All language subtitles for The Painted Bird (2019)

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German Download
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:01,082 --> 00:01:07,857 OBOJENA PTICA 2 00:02:39,402 --> 00:02:45,202 Marta 3 00:03:18,204 --> 00:03:20,504 Sam si kriv za sve. 4 00:03:26,004 --> 00:03:30,489 Ne sme� sam izlaziti napolje. -Znam, teto. 5 00:03:36,004 --> 00:03:38,507 Idi, dovedi se u red. 6 00:03:38,905 --> 00:03:42,205 Prljave cipele su pola �oveka. 7 00:05:35,010 --> 00:05:38,710 DO�ITE PO MENE 8 00:06:35,912 --> 00:06:37,712 Jedi ve� jednom! 9 00:06:39,912 --> 00:06:42,512 Ovde si samo privremeno. 10 00:14:11,432 --> 00:14:13,432 �elim ku�i! 11 00:14:14,532 --> 00:14:16,832 �elim ku�i! 12 00:14:28,833 --> 00:14:31,833 Oma�ijao je krave... -Otrovao je vodu... 13 00:14:32,033 --> 00:14:33,733 Takvi kao on dozivaju zle duhove... 14 00:14:34,033 --> 00:14:35,733 Mo�e� ih prepoznati ako im pogleda� zube... 15 00:14:35,833 --> 00:14:37,733 Treba ga ubiti. -Utopiti ga treba. 16 00:14:37,933 --> 00:14:41,033 Takvi kao on ne umeju da plivaju -Bolje da ga spalimo... 17 00:14:41,134 --> 00:14:43,734 To je �avolje seme... 18 00:14:52,734 --> 00:14:56,794 O�i crnog demona. 19 00:14:58,934 --> 00:15:01,334 U sprezi je s �avolom. 20 00:15:05,735 --> 00:15:08,835 Mo�e dozvati smrt. 21 00:15:16,035 --> 00:15:20,935 Da, on je vampir. 22 00:15:28,036 --> 00:15:30,036 Kupi�u ga. 23 00:16:06,137 --> 00:16:11,637 Olga 24 00:20:02,947 --> 00:20:09,100 Slede�i put �e� morati da se vi�e potrudi�. 25 00:20:48,649 --> 00:20:51,349 Pome�aj to kako treba. 26 00:22:08,353 --> 00:22:15,352 Ne�isti duh �e se napiti krvi. Svoj �e svoga uvek prona�i. 27 00:22:15,452 --> 00:22:21,153 Zla mo� �e se pretvoriti u crno blato. 28 00:27:58,068 --> 00:28:03,268 Mlinar 29 00:28:49,569 --> 00:28:52,569 Samo �e nam doneti nesre�u. 30 00:28:53,270 --> 00:28:55,570 Pse�a krv. 31 00:30:33,174 --> 00:30:35,840 Na� sin je oti�ao. 32 00:30:50,475 --> 00:30:52,789 Probaj je. 33 00:31:08,076 --> 00:31:13,884 Kurvo! Ku�ko! -�ta ima� s njim, kurvo? 34 00:31:14,019 --> 00:31:15,576 Kurvo! 35 00:31:19,977 --> 00:31:22,977 �eli� jo� jednog mu�karca, je li? 36 00:31:23,277 --> 00:31:26,583 Kurvo! Ku�ko! 37 00:31:29,777 --> 00:31:32,277 Za�to tako bulji u tebe? 38 00:31:32,477 --> 00:31:34,077 �ta? 39 00:31:37,477 --> 00:31:40,978 Kurvo! Ku�ko! 40 00:31:42,178 --> 00:31:45,939 Suvi�e sam star za tebe, je li? 41 00:31:46,278 --> 00:31:49,778 Ku�ko! Kurvo! 42 00:34:46,586 --> 00:34:48,786 Gospode Isuse Hriste... 43 00:34:49,186 --> 00:34:53,486 Hvala ti za tvoju dobrotu i ljubaznost, 44 00:34:53,586 --> 00:34:59,405 i �to pazi� na nas. Amen. -Amen. 45 00:37:10,391 --> 00:37:12,392 Kopile! Svinjo! 46 00:37:12,892 --> 00:37:16,266 �eli� jebati moju �enu, je li? 47 00:37:16,701 --> 00:37:18,392 Svinjo! 48 00:37:33,993 --> 00:37:35,893 Svinjo! 49 00:37:39,593 --> 00:37:42,993 Da se vi�e nisi usudio da je pogleda�, kurvin sine! 50 00:37:43,793 --> 00:37:45,893 Gubi se! 51 00:38:08,629 --> 00:38:12,988 Kurvo! Kurvo! 52 00:38:13,428 --> 00:38:15,294 Ku�ko! 53 00:38:16,129 --> 00:38:17,695 Kurvo! 54 00:42:56,806 --> 00:43:02,906 Leh i Ljudmila 55 00:43:16,807 --> 00:43:19,907 Jesi li Ciganin? 56 00:43:23,307 --> 00:43:26,381 Ume� li da se prekrsti�? 57 00:43:47,609 --> 00:43:49,109 Dobro. 58 00:43:57,809 --> 00:44:02,243 Malo vi�e! Iznad sebe! 59 00:44:27,210 --> 00:44:29,553 Hej, mali! 60 00:44:39,711 --> 00:44:41,911 Do�i ovamo! 61 00:45:36,313 --> 00:45:39,513 To je protiv zlih duhova. 62 00:46:41,016 --> 00:46:43,661 Ostani ovde. 63 00:48:10,819 --> 00:48:14,385 Sigurno �emo uspeti prodati nekoliko komada. 64 00:53:57,135 --> 00:54:00,535 Jebe� se sa na�om decom, ku�ko? Kurvetino! 65 00:54:02,835 --> 00:54:06,535 Smrdljiva svinjo. -Ku�ko! 66 00:54:11,836 --> 00:54:15,436 Ne�e� nam pobe�i, ku�ko prokleta! 67 00:54:29,584 --> 00:54:35,386 Sada �e� dobiti to �to zaslu�uje�. Dr�i je �vrsto! Evo ti! 68 00:54:35,987 --> 00:54:38,327 Evo ti! 69 00:57:23,544 --> 00:57:28,444 Hans 70 00:58:21,946 --> 00:58:26,346 Ne boj se, konji�u, ja �u se pobrinuti za tebe. 71 00:59:50,850 --> 00:59:53,863 Gde si ga na�ao? 72 01:00:09,051 --> 01:00:10,551 Ne! 73 01:00:11,551 --> 01:00:13,051 Ne! 74 01:00:13,151 --> 01:00:14,651 Ne! 75 01:00:14,751 --> 01:00:17,363 Ne! -Ne me�aj se! 76 01:05:03,763 --> 01:05:06,211 Fricevi �e to znati ceniti. 77 01:05:10,163 --> 01:05:14,746 Ovo selo nam je potrebno. 78 01:06:50,342 --> 01:06:51,892 Stoj! 79 01:07:48,470 --> 01:07:52,516 Pa? �ta ho�e�? 80 01:07:57,570 --> 01:08:00,712 Imamo za vas... 81 01:08:01,171 --> 01:08:03,171 ...jednog Jevreja. 82 01:08:03,571 --> 01:08:07,730 Prona�li smo ga u �umi. 83 01:08:31,972 --> 01:08:34,372 Potreban mi je dobrovoljac. 84 01:14:30,387 --> 01:14:33,435 Stani! Stani! 85 01:14:35,087 --> 01:14:36,688 Stani! 86 01:18:36,298 --> 01:18:42,798 Sve�tenik i Garbo� 87 01:19:04,099 --> 01:19:06,729 Dovezli su jo� neke. 88 01:19:39,501 --> 01:19:46,096 Prljava svinjo! Svinjo! Svinjo! Crkni! Svinjo! Svinjo! 89 01:19:46,131 --> 01:19:50,860 Svinjo! Svinjo! Svinjo, svinjo... 90 01:21:07,204 --> 01:21:09,969 Svinjo... 91 01:21:44,006 --> 01:21:46,313 Izbacite ga napolje! 92 01:22:08,507 --> 01:22:13,008 Isus je uzeo na sebe sve grehove ovoga sveta, 93 01:22:13,408 --> 01:22:18,208 da bi nas svojom smr�u iskupio i spasio. 94 01:22:18,408 --> 01:22:24,408 Zatim je oti�ao na nebo i seo desno od Boga Oca. 95 01:22:24,908 --> 01:22:28,508 Trpeo je zbog mnogih ljudi. 96 01:22:28,808 --> 01:22:31,428 Ba� kao i ti. 97 01:22:32,509 --> 01:22:34,691 Verujem u tebe. 98 01:22:36,709 --> 01:22:40,011 Verujem da ti to mo�e�. 99 01:23:11,110 --> 01:23:18,456 U ime Oca, Sina i Duha Svetoga... Amen. -Amen. 100 01:23:58,912 --> 01:24:00,412 O�e? 101 01:24:02,112 --> 01:24:04,390 Mogu li u�i? 102 01:24:38,314 --> 01:24:40,424 Zave�i! Prekini! 103 01:24:41,014 --> 01:24:42,514 Prekini! 104 01:24:42,714 --> 01:24:44,414 O�e... 105 01:25:13,315 --> 01:25:17,984 Sve je dore i gore. -Na�alost, tako je. 106 01:25:19,616 --> 01:25:25,016 Hvala ti na ponudi. 107 01:25:25,216 --> 01:25:32,416 Gospod �e te nagraditi za tvoju dobrotu. 108 01:25:38,916 --> 01:25:43,128 Svide�e ti se ovde. 109 01:26:18,818 --> 01:26:22,813 Zna�i, ide� ku�i? 110 01:26:32,919 --> 01:26:35,131 Gde ti je dom? 111 01:26:43,920 --> 01:26:45,736 Jedi. 112 01:26:47,120 --> 01:26:49,664 Potrebna ti je snaga. 113 01:30:47,029 --> 01:30:49,799 Uze�u tri. 114 01:31:40,932 --> 01:31:45,132 �alim da se de�ak vrati u sveti hram. 115 01:31:45,532 --> 01:31:52,029 Mislim da... -Ni ti se odavno nisi ispovedio. 116 01:32:53,835 --> 01:32:56,136 Na mesto! 117 01:33:03,536 --> 01:33:06,576 �uta�e�. 118 01:33:07,536 --> 01:33:10,903 Ili �u te ubiti. 119 01:33:39,837 --> 01:33:42,319 Zdravo. -Vidimo se. 120 01:34:22,039 --> 01:34:24,573 Pomolimo se! 121 01:35:40,742 --> 01:35:47,382 Drago mi je �to se tako dobro brine� o njemu. 122 01:35:48,043 --> 01:35:49,843 O�e... 123 01:35:53,343 --> 01:35:57,180 Svako ve�e mu �itaj Bibliju. 124 01:35:57,643 --> 01:36:00,903 I sebi. 125 01:36:06,444 --> 01:36:09,362 Upozorio sam te. 126 01:36:32,845 --> 01:36:37,152 Gde si to na�ao? Odgovori mi! 127 01:36:37,945 --> 01:36:40,645 Gde si to na�ao? 128 01:38:42,250 --> 01:38:45,678 �uo sam za tebe. 129 01:40:05,308 --> 01:40:10,061 Dr�i ga! -�avole! 130 01:40:10,680 --> 01:40:12,862 �avole! 131 01:41:43,058 --> 01:41:49,558 Labina 132 01:47:02,971 --> 01:47:05,735 Imao si sre�e. 133 01:47:09,872 --> 01:47:12,050 Odakle si do�ao? 134 01:47:17,572 --> 01:47:19,602 Jesi li nem? 135 01:47:32,473 --> 01:47:34,746 Mo�e� ostati ovde. 136 01:47:35,073 --> 01:47:37,370 Ako �eli�. 137 01:49:39,579 --> 01:49:41,856 Zatvori vrata. 138 01:49:56,879 --> 01:49:59,204 Do�i kod mene. 139 01:50:27,680 --> 01:50:30,097 Poljubi mi noge. 140 01:56:37,996 --> 01:56:40,996 Misli� da ne umem sama da odse�em hleb? 141 01:56:50,197 --> 01:56:52,389 Beskoristan si. 142 02:00:47,607 --> 02:00:53,468 Mitka 143 02:01:15,108 --> 02:01:18,008 Nemamo vremena! Spremite voz! Br�e! 144 02:02:28,812 --> 02:02:31,712 Kozaci! Kozaci! 145 02:05:16,619 --> 02:05:20,713 Be�i! Be�i! 146 02:07:31,324 --> 02:07:34,264 Nisi odavde, je li tako? 147 02:07:42,425 --> 02:07:44,824 Gde su ti roditelji? 148 02:07:55,026 --> 02:07:57,976 Siro�e, zna�i... 149 02:09:38,030 --> 02:09:40,508 Mali je siro�e. 150 02:09:42,030 --> 02:09:44,837 Neka za sada ostane ovde. 151 02:11:50,236 --> 02:11:52,409 Kao saliveno. 152 02:12:06,337 --> 02:12:11,601 Partija je voz u kome je Staljin ma�inovo�a. 153 02:12:12,137 --> 02:12:13,737 Razume�? 154 02:12:22,237 --> 02:12:24,505 Zar nije tako? 155 02:14:04,590 --> 02:14:06,996 �ta je? �ta se dogodilo? 156 02:14:19,742 --> 02:14:21,342 Tako... 157 02:14:25,542 --> 02:14:29,378 Zar niste imali jasno nare�enje? 158 02:14:33,243 --> 02:14:38,235 Ni po koju cenu ne napu�tati logor! 159 02:14:42,243 --> 02:14:46,954 Dru�enje sa lokalnim stanovni�tvom je zabranjeno! 160 02:14:47,143 --> 02:14:50,068 Posebno sa �enama. 161 02:14:51,144 --> 02:14:53,344 Prekini! 162 02:14:54,644 --> 02:14:57,710 Pozovite bolni�ara! Br�e! 163 02:14:58,944 --> 02:15:02,778 Ostali... Razlaz! 164 02:22:14,663 --> 02:22:17,285 Zapamti... 165 02:22:19,363 --> 02:22:23,956 Oko za oko. Zub za zub. 166 02:22:49,164 --> 02:22:51,990 Pona�aj se kao komunista. 167 02:23:14,965 --> 02:23:16,465 Posle. 168 02:23:23,565 --> 02:23:25,065 Vreme je da krene�. 169 02:24:03,467 --> 02:24:10,068 Nikodem i Joska 170 02:24:25,068 --> 02:24:26,668 Ime? 171 02:24:32,669 --> 02:24:35,769 Mesto ro�enja? Datum? 172 02:29:14,980 --> 02:29:17,365 Do�ao si ovde krasti? 173 02:29:18,280 --> 02:29:23,956 Ne razume�, prljavi Jevreju? Ha? �ta? 174 02:29:24,481 --> 02:29:28,681 Takvima kao ti je mesto iza bodljikave �ice. 175 02:32:16,088 --> 02:32:17,788 Sa�ekaj ovde. 176 02:34:26,794 --> 02:34:29,595 Skuva�u supu od kupusa. 177 02:34:30,694 --> 02:34:33,996 Oduvek si je voleo. 178 02:34:37,095 --> 02:34:39,213 Se�a� se? 179 02:34:46,695 --> 02:34:51,461 Znam, nije ba� ne�to. 180 02:34:52,195 --> 02:34:55,657 Ali nisam mogao da nabavim ni�ta bolje. 181 02:34:58,796 --> 02:35:01,112 Sutra putujemo. 182 02:35:27,549 --> 02:35:29,396 Odvratno je? 183 02:35:37,797 --> 02:35:41,097 Imamo malo soli ako ho�e�. 184 02:36:02,220 --> 02:36:04,595 Kada se vratimo ku�i, 185 02:36:04,691 --> 02:36:09,095 kupi�u ti odelo koje ti se svi�a. �ta ka�e�? 186 02:36:22,799 --> 02:36:26,344 Mama nas sigurno �eljno o�ekuje. 187 02:36:38,500 --> 02:36:40,000 Zna�... 188 02:36:41,300 --> 02:36:43,900 Mislili smo da �e� tamo biti bezbedan. 189 02:36:45,300 --> 02:36:47,500 Nismo mogli... 190 02:36:49,000 --> 02:36:51,140 ...postupiti druga�ije. 191 02:37:00,701 --> 02:37:02,901 �ekaj! 192 02:37:04,901 --> 02:37:09,865 Se�a� li se barem kako se zove�? 193 02:40:33,810 --> 02:40:35,501 JO 194 02:40:35,602 --> 02:40:40,895 S 195 02:40:41,011 --> 02:40:47,811 KA 196 02:40:48,012 --> 02:40:53,012 JOSKA 197 02:41:45,596 --> 02:41:50,921 SNIMLJENO PREMA NOVELI JER�IJA KOSINSKOG 198 02:41:51,122 --> 02:41:56,021 SLAVORKC-KERESTUR 19. 04. 2020. 12487

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.