All language subtitles for Quiz.S01E02.480p.x264-mSD[eztv]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:52,735 --> 00:00:55,334 They all work. All four of them. 2 00:00:55,335 --> 00:00:57,574 OK, good. Good to test them. 3 00:00:57,575 --> 00:00:59,934 - How is he? Charles? Is he ready? - Erm... 4 00:00:59,935 --> 00:01:02,254 Emmerdale. Hollyoaks. 5 00:01:02,255 --> 00:01:04,922 EastEnders. Coronation Street. 6 00:01:06,455 --> 00:01:07,615 Emmerdale? 7 00:01:07,655 --> 00:01:09,294 D, Coronation Street. 8 00:01:09,295 --> 00:01:11,694 Coronation Street is the right answer, well done. 9 00:01:11,695 --> 00:01:14,054 - Oh, bum. - Yeah, no, he's, erm... 10 00:01:14,055 --> 00:01:17,555 He's going to need all the help he can get. 11 00:01:29,495 --> 00:01:31,455 This way, please. 12 00:01:32,615 --> 00:01:35,254 So this is just a little practice, 13 00:01:35,255 --> 00:01:37,294 before we send you off to the canteen 14 00:01:37,295 --> 00:01:39,054 for a bite to eat, OK? 15 00:01:39,055 --> 00:01:41,214 Oh, and to warn, we're starting with 16 00:01:41,215 --> 00:01:44,134 a rollover contestant from yesterday. 17 00:01:44,135 --> 00:01:45,694 So you won't be called upon 18 00:01:45,695 --> 00:01:48,094 until probably quite a way into the show, 19 00:01:48,095 --> 00:01:52,334 just to, like, manage your expectations and everything. 20 00:01:52,335 --> 00:01:53,615 Right! 21 00:01:53,655 --> 00:01:56,655 Just a rehearsal! 22 00:01:56,695 --> 00:01:58,094 Fingers on buttons. 23 00:01:58,095 --> 00:02:02,095 Put these Disney films in order of their release. 24 00:02:02,815 --> 00:02:04,695 A, Little Mermaid. 25 00:02:04,735 --> 00:02:07,735 B, Snow White. 26 00:02:07,775 --> 00:02:09,335 C, Aladdin. 27 00:02:09,375 --> 00:02:10,415 D, Dumbo. 28 00:02:15,055 --> 00:02:19,415 OK, pretty straightforward, B, D, A, C. 29 00:02:19,455 --> 00:02:21,654 Let's look who was fastest. 30 00:02:21,655 --> 00:02:25,695 Janet! On 6.52 seconds, well done. 31 00:02:25,735 --> 00:02:28,415 - And, Charles? - Yeah. 32 00:02:28,455 --> 00:02:31,854 - I'm afraid you were last. - Oh, well. It's just nice to be here. 33 00:02:31,855 --> 00:02:34,054 - Yeah. Only rehearsal. - Yeah, OK. 34 00:02:34,055 --> 00:02:35,854 - OK. Over to you, Rebecca. - Fantastic. 35 00:02:35,855 --> 00:02:39,605 OK, folks, if you'd like to follow me, please. 36 00:02:42,815 --> 00:02:45,694 He's the husband of the sister of the brother 37 00:02:45,695 --> 00:02:47,134 who were all here, so... 38 00:02:47,135 --> 00:02:48,374 Oh, Jesus Christ. 39 00:02:48,375 --> 00:02:50,814 But seriously, honestly, I wouldn't worry, 40 00:02:50,815 --> 00:02:52,534 he's like Tim-Nice-But-Dim army type, 41 00:02:52,535 --> 00:02:54,174 I doubt he'll even get in the chair. 42 00:02:54,175 --> 00:02:56,694 Terrible in rehearsal and, so, yeah. 43 00:02:56,695 --> 00:02:59,294 Oh, and his wife did request an extra ticket, though. 44 00:02:59,295 --> 00:03:01,814 Audience is full, but I could put them in the overspill? 45 00:03:01,815 --> 00:03:03,255 Fine, wherever. 46 00:03:08,855 --> 00:03:10,334 Don't be so on edge. 47 00:03:10,335 --> 00:03:13,214 I'm gonna be the one in the chair, hopefully. 48 00:03:13,215 --> 00:03:14,454 I wish you were more on edge, 49 00:03:14,455 --> 00:03:18,854 so I'd know you knew how nerve-wracking it is out there. 50 00:03:18,855 --> 00:03:23,522 Well, at least we're getting to spend more time together. 51 00:03:33,615 --> 00:03:36,115 - All right. - Of course, yeah. 52 00:03:42,175 --> 00:03:45,854 Right, place these words of an Agatha Christie novel 53 00:03:45,855 --> 00:03:47,455 in the right order. 54 00:03:47,495 --> 00:03:49,615 Nile, On, Death, The! 55 00:03:53,815 --> 00:03:56,574 And it was, of course, Death On The Nile. 56 00:03:56,575 --> 00:03:59,454 And who gets to sit in the chair next? 57 00:03:59,455 --> 00:04:01,735 It's... Charles Ingram! 58 00:04:08,815 --> 00:04:10,054 Well done, Charles. 59 00:04:10,055 --> 00:04:11,774 Are you ready to play for a million pounds? 60 00:04:11,775 --> 00:04:14,134 - Is the Pope a Catholic? - And... hold there! 61 00:04:14,135 --> 00:04:16,094 - What did I...? - Oh, don't worry, no, no, no. 62 00:04:16,095 --> 00:04:18,374 It's a lot less continuous and magic than it is on tele. 63 00:04:18,375 --> 00:04:20,894 Erm, lots of stops and starts. We're gonna mic your guest up now 64 00:04:20,895 --> 00:04:22,614 and put them in their seat in the audience. 65 00:04:22,615 --> 00:04:24,614 - Who have you brought? - Uh, my wife. 66 00:04:24,615 --> 00:04:27,094 - You've met actually, she played before. - Oh, really? 67 00:04:27,095 --> 00:04:28,815 - Yes. - Oh, yes! 68 00:04:30,335 --> 00:04:32,735 Hello... again. 69 00:04:32,775 --> 00:04:35,775 OK, folks, here we go. And... 70 00:04:37,935 --> 00:04:41,695 OK, let's play Who Wants To Be A Millionaire? 71 00:04:50,375 --> 00:04:53,094 Erm, so, we've seen quite a lot of the Major's family 72 00:04:53,095 --> 00:04:54,694 on this show, Charles... 73 00:04:54,695 --> 00:04:57,534 First off was his wife, Diana, who won 32 grand. 74 00:04:57,535 --> 00:05:01,534 Erm, then brother-in-law Adrian, who won 32 grand, as well. 75 00:05:01,535 --> 00:05:03,934 So it's a matter of family honour, Charles. 76 00:05:03,935 --> 00:05:06,534 - No pressure, then! - No. No. No, no pressure. 77 00:05:06,535 --> 00:05:09,094 What, are you trying to win a million between you? 78 00:05:09,095 --> 00:05:12,455 First question of 15. 79 00:05:12,495 --> 00:05:14,934 "What name is given to a person 80 00:05:14,935 --> 00:05:18,534 "who is against increasing the powers of the European Union?" 81 00:05:18,535 --> 00:05:21,495 Eurosceptic. Eurostar. 82 00:05:21,535 --> 00:05:24,415 Eurotrash. Eurovision. 83 00:05:24,455 --> 00:05:27,694 It's, erm... It's Eurosceptic, Chris, yeah. 84 00:05:27,695 --> 00:05:29,695 That's correct. 85 00:05:31,135 --> 00:05:33,735 So for £2,000. 86 00:05:33,775 --> 00:05:35,974 Coronation Street... 87 00:05:35,975 --> 00:05:38,374 - I bet you know this one. - Oh, no, I've never watched it. 88 00:05:38,375 --> 00:05:40,214 Charles, it's been on for 40 years! 89 00:05:40,215 --> 00:05:42,895 I know, I know, I just... 90 00:05:42,935 --> 00:05:47,375 In Coronation Street, who is Audrey's daughter? 91 00:05:47,415 --> 00:05:52,295 Janice, Gail, Linda, Sally. 92 00:05:54,375 --> 00:05:56,495 Erm, no, it's nothing... 93 00:05:56,535 --> 00:05:59,415 It's nothing, erm... 94 00:05:59,455 --> 00:06:01,539 I'm not getting anything. 95 00:06:08,575 --> 00:06:12,495 Erm, no, it's... 96 00:06:26,335 --> 00:06:28,095 Oh, sorry, sir, 97 00:06:28,135 --> 00:06:30,334 you can't be out here on the phone, I'm afraid. 98 00:06:30,335 --> 00:06:31,215 Yeah, no, sorry, I'm... 99 00:06:31,255 --> 00:06:33,094 I know, I know, sorry, I just need to, erm... 100 00:06:33,095 --> 00:06:35,334 - Sir, if you don't mind? - Yeah, of course. 101 00:06:35,335 --> 00:06:38,835 Sorry. I was just trying to get in touch... 102 00:06:39,655 --> 00:06:40,734 OK, no, I... Yeah. 103 00:06:40,735 --> 00:06:42,934 I'll have to ask the audience, Chris. 104 00:06:42,935 --> 00:06:44,934 - Cut to Chris. - OK, audience. 105 00:06:44,935 --> 00:06:46,454 She's right. He's an idiot. 106 00:06:46,455 --> 00:06:48,205 Fingers on keypads. 107 00:06:49,815 --> 00:06:52,694 Which still begs the question how he got in the goddamn chair, 108 00:06:52,695 --> 00:06:55,945 but hey-ho, and all the fun of the fair. 109 00:06:57,815 --> 00:07:02,295 - OK! - And 89% say Gail. 110 00:07:02,335 --> 00:07:07,002 Well. Gosh, yeah, OK... Well, I'll go for B, go for Gail. 111 00:07:08,615 --> 00:07:11,615 Oh, "Where is the River Foyle"? 112 00:07:11,655 --> 00:07:13,815 Erm... Erm... 113 00:07:16,095 --> 00:07:18,374 I think I'm gonna have to, erm... 114 00:07:18,375 --> 00:07:21,014 Oh, dear. Yeah, I'm gonna have to... phone a friend.. 115 00:07:21,015 --> 00:07:23,694 It's all right, that's what the lifelines are there for. 116 00:07:23,695 --> 00:07:25,854 OK, who are we gonna call, Major? 117 00:07:25,855 --> 00:07:29,654 - Erm, Gerald. - OK, let's call Gerald, please. 118 00:07:29,655 --> 00:07:32,775 - Where's Gerald? - Erm, South Wales. 119 00:07:46,815 --> 00:07:49,814 Mr Pollock, I mean it now, we'll have to confiscate your phone. 120 00:07:49,815 --> 00:07:52,815 Yeah, all right. OK. OK. Yep, sorry. 121 00:07:55,055 --> 00:07:58,255 - This way, sir. - Keep an eye on him. 122 00:07:58,295 --> 00:08:02,379 Is the right answer. And that takes you to £4,000! 123 00:08:03,695 --> 00:08:05,895 Oh, no! 124 00:08:05,935 --> 00:08:09,654 Oh, no! Charles, we're gonna have to drag you back tomorrow, 125 00:08:09,655 --> 00:08:13,905 along with ten new Fastest Finger First contestants. 126 00:08:19,495 --> 00:08:21,134 Jacob Nixon from Frome! 127 00:08:21,135 --> 00:08:23,654 Charlotte Edmonds from Edinburgh. 128 00:08:23,655 --> 00:08:26,134 Helen McGrath form Broadstairs. 129 00:08:26,135 --> 00:08:28,255 Sorry, darling. 130 00:08:28,295 --> 00:08:30,254 Bloody Coronation Street. 131 00:08:30,255 --> 00:08:34,455 It's OK, we just need to strategise for tomorrow. 132 00:08:34,495 --> 00:08:36,295 We need to regroup. 133 00:08:36,335 --> 00:08:37,654 Well, I can't be back tomorrow, 134 00:08:37,655 --> 00:08:39,654 I mean, I shouldn't really be here today, so... 135 00:08:39,655 --> 00:08:42,014 Knock-knock, sorry to interrupt. 136 00:08:42,015 --> 00:08:44,294 Just giving you your hotel details. 137 00:08:44,295 --> 00:08:46,254 Oh, no, I'm really sorry, but I actually think 138 00:08:46,255 --> 00:08:47,694 we have to get back home tonight. 139 00:08:47,695 --> 00:08:50,214 Back home? Yeah, I've got... I've got work in the morning. 140 00:08:50,215 --> 00:08:53,134 But you're our rollover contestant. You're back in the chair tomorrow. 141 00:08:53,135 --> 00:08:55,574 I know, I know, but we didn't necessarily think 142 00:08:55,575 --> 00:08:58,014 - that we would rollover, did we? - No. - No. 143 00:08:58,015 --> 00:09:00,214 - Well, can't you call in sick? - It's the British Army. 144 00:09:00,215 --> 00:09:02,014 - No, you can't call in sick. - I know, but, like... 145 00:09:02,015 --> 00:09:05,349 ...there's no war on, is there? 146 00:09:06,135 --> 00:09:08,054 I mean, I'm joking, but I'm not really. 147 00:09:08,055 --> 00:09:09,294 We have to have you back here. 148 00:09:09,295 --> 00:09:10,934 We will be back. I promise, I promise. 149 00:09:10,935 --> 00:09:13,854 But work takes precedence, I'm so sorry. 150 00:09:13,855 --> 00:09:16,855 - Charles, car, five minutes. - Yeah. 151 00:09:37,695 --> 00:09:39,414 Hello, Tecwen speaking. 152 00:09:39,415 --> 00:09:42,574 Ah, yes, Tecwen. Hi. It's, erm, Diana Ingram here. 153 00:09:42,575 --> 00:09:46,054 - Erm, Adrian's sister. - Oh. Hello, yes. Diana. Yes. 154 00:09:46,055 --> 00:09:48,334 Oh, my God, fortuitous timing. You'll never guess what. 155 00:09:48,335 --> 00:09:49,854 Oh, I-I think I can, actually, 156 00:09:49,855 --> 00:09:52,414 you're going to be on the show tomorrow, I've just heard, 157 00:09:52,415 --> 00:09:56,015 erm, weirdly, I'm here... at the studio. 158 00:09:56,055 --> 00:09:57,414 Charles, my husband, he's here, 159 00:09:57,415 --> 00:09:59,094 he's going to be in the chair tomorrow, 160 00:09:59,095 --> 00:10:01,054 for when you're in the Fastest Finger seats. 161 00:10:01,055 --> 00:10:04,374 - Oh, my. What a coincidence. - I know. I know. 162 00:10:04,375 --> 00:10:08,459 So, erm, I just thought I'd call for a quick chat. 163 00:10:14,655 --> 00:10:17,055 All right? 164 00:10:33,260 --> 00:10:35,459 We're welcoming back Charles, 165 00:10:35,460 --> 00:10:38,099 Major Charles Ingram, into the chair. 166 00:10:38,100 --> 00:10:40,579 "Morning, Major!" "Morning, Fawlty!" 167 00:10:40,580 --> 00:10:43,339 So do you have a strategy, then, Major? 168 00:10:43,340 --> 00:10:46,179 Well, erm... Well, yeah, I do. I do have a strategy, actually. 169 00:10:46,180 --> 00:10:48,859 I, erm... I was a bit defensive on the last show, 170 00:10:48,860 --> 00:10:50,819 erm, you know, talking myself out of answers 171 00:10:50,820 --> 00:10:53,379 that I... frankly, I should have known and do know 172 00:10:53,380 --> 00:10:55,579 and, erm... So, yeah... So I'm... I'm... 173 00:10:55,580 --> 00:10:57,779 Yeah, I'm, sort of, going on the counterattack. 174 00:10:57,780 --> 00:11:00,219 We're going on a counterattack. 175 00:11:00,220 --> 00:11:01,419 Yeah, and basically I'm... 176 00:11:01,420 --> 00:11:03,779 I'm just gonna try and show a bit more self-commitment. 177 00:11:03,780 --> 00:11:06,579 Well, erm, let's put this strategy to the test. 178 00:11:06,580 --> 00:11:10,747 Right, Major Charles Ingram, are you ready to play? 179 00:11:14,940 --> 00:11:17,780 This, for £8,000. 180 00:11:17,820 --> 00:11:22,820 Who was the second husband of Jacqueline Kennedy? 181 00:11:22,860 --> 00:11:25,260 Adnan Khashoggi. 182 00:11:25,300 --> 00:11:26,540 Ronald Reagan. 183 00:11:26,580 --> 00:11:29,500 Aristotle Onassis. 184 00:11:29,540 --> 00:11:31,420 Rupert Murdoch. 185 00:11:31,460 --> 00:11:33,819 All right, we're not expecting this guy to be in long, 186 00:11:33,820 --> 00:11:35,179 he's two lifelines down, 187 00:11:35,180 --> 00:11:36,779 so make sure we're prepped for the next. 188 00:11:36,780 --> 00:11:38,660 Roger, roger. 189 00:11:40,100 --> 00:11:41,739 I would have thought... 190 00:11:41,740 --> 00:11:45,907 I would have thought it would be Aristotle Onassis. 191 00:11:46,700 --> 00:11:47,820 Erm... 192 00:11:49,980 --> 00:11:52,939 Yeah, one... One of my sub-strategies is... 193 00:11:52,940 --> 00:11:55,259 Oh, my, we've got sub-strategies now?! 194 00:11:55,260 --> 00:11:57,499 Yeah, yeah, and sub-sub-strategies. 195 00:11:57,500 --> 00:12:00,099 But one of my sub-strategies is to take my time 196 00:12:00,100 --> 00:12:03,517 and, erm, list all the... all the options. 197 00:12:03,900 --> 00:12:04,900 So... 198 00:12:06,660 --> 00:12:08,980 Adnan Kashoggi. 199 00:12:09,020 --> 00:12:12,540 Ronald Reagan. 200 00:12:12,580 --> 00:12:16,740 And Rupert Murdoch. 201 00:12:16,780 --> 00:12:19,220 Aristotle Onassis. 202 00:12:29,100 --> 00:12:31,100 Yeah, yeah, I think... 203 00:12:31,140 --> 00:12:34,779 I'm pretty sure it's, erm, Aristotle Onassis. 204 00:12:34,780 --> 00:12:36,140 Final answer? 205 00:12:36,180 --> 00:12:37,764 Final answer, yeah. 206 00:12:38,580 --> 00:12:40,580 You didn't have to play. 207 00:12:42,900 --> 00:12:45,699 Well, this new self-committed Charles 208 00:12:45,700 --> 00:12:49,867 is a wild and crazy man. That's the correct answer! 209 00:12:56,820 --> 00:12:59,140 OK, so you've got £16,000. 210 00:12:59,180 --> 00:13:01,930 Now for the all-important 32,000. 211 00:13:03,220 --> 00:13:07,260 Who had a hit UK album with Born To Do It, 212 00:13:07,300 --> 00:13:10,580 released in 2000? 213 00:13:10,620 --> 00:13:12,860 Coldplay. 214 00:13:12,900 --> 00:13:14,260 Toploader. 215 00:13:14,300 --> 00:13:16,500 A1. 216 00:13:16,540 --> 00:13:18,020 Craig David. 217 00:13:20,620 --> 00:13:22,740 Coldplay. 218 00:13:22,780 --> 00:13:24,580 Toploader. 219 00:13:24,620 --> 00:13:25,740 A1. 220 00:13:26,660 --> 00:13:28,460 Craig David. 221 00:13:34,700 --> 00:13:38,900 OK, well, erm... 222 00:13:40,180 --> 00:13:42,500 - All right? - Yeah. 223 00:13:42,540 --> 00:13:47,707 That major from last night is nearly up to 32 grand, amazingly. 224 00:13:47,740 --> 00:13:49,219 I think it's A1. 225 00:13:49,220 --> 00:13:50,819 He's like a new man today. 226 00:13:50,820 --> 00:13:53,099 But it could be Toploader. 227 00:13:53,100 --> 00:13:55,659 Which is also something to do with a barrel on a rifle. 228 00:13:55,660 --> 00:14:00,100 So... Erm, I've never heard of Craig David. 229 00:14:01,521 --> 00:14:04,100 Erm... 230 00:14:04,140 --> 00:14:06,339 Erm, I... I'm afraid I'm gonna have to... 231 00:14:06,340 --> 00:14:09,219 I think I'm gonna have to use my final lifeline, 50:50. 232 00:14:09,220 --> 00:14:11,979 Computer, take away two wrong answers, 233 00:14:11,980 --> 00:14:16,459 leave Charles with the right answer and one remaining wrong answer. 234 00:14:16,460 --> 00:14:19,794 Oh, that's not any easier... Erm... Urgh. 235 00:14:26,020 --> 00:14:27,059 Do you know what? 236 00:14:27,060 --> 00:14:29,699 I think I'm gonna go for it, I think I'm gonna go for A1. 237 00:14:29,700 --> 00:14:31,259 Final answer? 238 00:14:31,260 --> 00:14:32,500 No. 239 00:14:37,780 --> 00:14:38,980 No. Erm... 240 00:14:43,540 --> 00:14:46,460 Craig David... 241 00:14:51,100 --> 00:14:53,220 Craig... David. 242 00:15:05,740 --> 00:15:09,219 You know, when... When I'm at home, erm, and I'm practising, 243 00:15:09,220 --> 00:15:11,219 you know, I guess... I guess... 244 00:15:11,220 --> 00:15:14,300 Well, I guess wrong 80% of the time, 245 00:15:14,340 --> 00:15:17,674 so I think I'm gonna go with Craig David. 246 00:15:19,780 --> 00:15:21,819 Charles, you'd never heard of him a moment ago?! 247 00:15:21,820 --> 00:15:23,699 No, Craig David. I'm gonna... 248 00:15:23,700 --> 00:15:27,411 - Final answer? - Yeah, final answer. 249 00:15:29,620 --> 00:15:33,420 Well, erm, what a show this is turning into. 250 00:15:33,460 --> 00:15:36,339 Major Charles Ingram was on £16,000. 251 00:15:36,340 --> 00:15:38,259 He didn't have to play this question. 252 00:15:38,260 --> 00:15:41,979 He said in his own words that he'd never heard of Craig David. 253 00:15:41,980 --> 00:15:43,780 He went with A1. 254 00:15:43,820 --> 00:15:47,060 And then, because... 255 00:15:47,100 --> 00:15:49,499 Well, I'd rather lost the plot of his thinking then, 256 00:15:49,500 --> 00:15:50,899 but he changed his mind, 257 00:15:50,900 --> 00:15:56,059 knowing that he would lose £15,000 if he gave the wrong answer. 258 00:15:56,060 --> 00:15:58,979 He went with Craig David, who he'd never heard of. 259 00:15:58,980 --> 00:16:00,060 Yep. 260 00:16:02,140 --> 00:16:03,939 And that's the right answer! 261 00:16:03,940 --> 00:16:06,419 Unbelievable. 262 00:16:06,420 --> 00:16:10,220 I don't know how you do that! I really don't! 263 00:16:10,260 --> 00:16:12,380 Incredible. 264 00:16:20,500 --> 00:16:22,660 - Yes? - Paul. It's David. 265 00:16:22,700 --> 00:16:25,779 It's happening, I think the thing is happening. 266 00:16:25,780 --> 00:16:27,979 The rollover contestant from last night, 267 00:16:27,980 --> 00:16:29,579 I think he's cheating. 268 00:16:29,580 --> 00:16:32,579 He...? What, in getting on the show? 269 00:16:32,580 --> 00:16:33,699 No, cheating on the show, 270 00:16:33,700 --> 00:16:36,299 cheating at the actual... the actual game. 271 00:16:36,300 --> 00:16:38,900 Is the correct answer. 272 00:16:38,940 --> 00:16:40,859 How do you...? You can't cheat the show, 273 00:16:40,860 --> 00:16:42,659 either you know the answer, or you don't. 274 00:16:42,660 --> 00:16:45,577 Look something isn't right. He's... 275 00:16:47,300 --> 00:16:50,217 Normal people don't play like this. 276 00:16:50,540 --> 00:16:53,420 All right, I'm... I'm coming down. 277 00:16:55,500 --> 00:17:00,500 Yeah, I mean, it's a down payment on a house, isn't it? So... 278 00:17:04,020 --> 00:17:06,300 So, yeah. Yeah. Holbein. 279 00:17:06,340 --> 00:17:07,420 Holbein. 280 00:17:07,460 --> 00:17:08,820 Final answer? 281 00:17:08,860 --> 00:17:10,460 Final answer. 282 00:17:11,900 --> 00:17:16,150 OK. Erm, first of all, you thought it was Rembrandt. 283 00:17:17,340 --> 00:17:19,900 Said you'd seen the painting. 284 00:17:19,940 --> 00:17:22,607 You then thought it was Holbein. 285 00:17:28,500 --> 00:17:34,700 You've just won £125,000! 286 00:17:34,740 --> 00:17:36,881 Incredible. 287 00:17:36,921 --> 00:17:39,619 Incredible. You're just getting better! 288 00:17:39,620 --> 00:17:41,860 OK, something's weird. 289 00:17:41,900 --> 00:17:44,779 - How is he doing this? - Yeah, I have no idea. 290 00:17:44,780 --> 00:17:48,139 I mean, you were struggling more at £200 than you are now. 291 00:17:48,140 --> 00:17:50,740 - I-I dunno! - Unbelievable. 292 00:17:52,340 --> 00:17:54,499 Well, Charles, here it is. 293 00:17:54,500 --> 00:17:58,099 A cheque, for a quarter of a... It sounds strange doesn't it, 294 00:17:58,100 --> 00:18:01,179 ...a quarter of a million pounds. Gosh, you're shaking. 295 00:18:01,180 --> 00:18:02,379 I know, I know, I don't... 296 00:18:02,380 --> 00:18:04,939 I know that, frankly, you didn't think you'd be able to 297 00:18:04,940 --> 00:18:07,139 equal your wife. And, frankly, Charles, nor did I. 298 00:18:07,140 --> 00:18:10,900 Well, this is real money. 299 00:18:10,940 --> 00:18:14,340 £250,000. 300 00:18:14,380 --> 00:18:17,297 But we don't want to give you that! 301 00:18:17,740 --> 00:18:19,940 This question... 302 00:18:19,980 --> 00:18:22,220 for half a million pounds. 303 00:18:26,780 --> 00:18:31,860 Baron Haussmann is best known for the planning of which city? 304 00:18:33,500 --> 00:18:34,820 Rome. 305 00:18:34,860 --> 00:18:36,820 Paris. 306 00:18:36,860 --> 00:18:38,980 Berlin. 307 00:18:39,020 --> 00:18:40,180 Athens. 308 00:18:44,140 --> 00:18:47,100 Think it's Berlin. 309 00:18:47,140 --> 00:18:48,260 God! 310 00:18:53,940 --> 00:18:55,540 Yeah, Berlin. 311 00:18:55,580 --> 00:18:57,820 I mean, Haussmann... 312 00:18:57,860 --> 00:18:59,699 You know, seems... Seems like a German name, 313 00:18:59,700 --> 00:19:01,299 rather than a Italian name, 314 00:19:01,300 --> 00:19:03,499 or a Parisian name, or an Athens name. 315 00:19:03,500 --> 00:19:04,620 Erm... 316 00:19:08,660 --> 00:19:10,100 Rome. 317 00:19:11,460 --> 00:19:14,300 Paris. 318 00:19:19,140 --> 00:19:21,339 Yeah. Do you know, I'm gonna, I'm gonna rethink it. 319 00:19:21,340 --> 00:19:24,259 Because I don't... I don't think it's Athens 320 00:19:24,260 --> 00:19:26,659 and I'm pretty sure it's not Rome. 321 00:19:26,660 --> 00:19:28,139 And I would have thought... 322 00:19:28,140 --> 00:19:31,260 I would have thought it was, erm... 323 00:19:31,300 --> 00:19:35,134 Berlin, but there's a chance it could be Paris. 324 00:19:40,580 --> 00:19:42,580 Oh, God, no. 325 00:19:43,740 --> 00:19:48,340 You stand to lose £218,000. 326 00:19:51,780 --> 00:19:53,619 Yeah, I think... I-I think it's Paris. 327 00:19:53,620 --> 00:19:55,540 I'm gonna play. 328 00:19:55,580 --> 00:19:58,914 Right, hang on. Now, wait, where are we?! 329 00:20:00,180 --> 00:20:01,900 No, Paris. 330 00:20:01,940 --> 00:20:04,540 Paris, final answer. 331 00:20:04,580 --> 00:20:07,080 - Final answer? - Final answer. 332 00:20:10,780 --> 00:20:13,140 You thought it was Berlin. 333 00:20:13,180 --> 00:20:15,264 "Berlin, Berlin, Berlin". 334 00:20:18,740 --> 00:20:21,490 You changed your mind to Paris... 335 00:20:23,100 --> 00:20:26,517 - That's brought you £500,000! - Yes! Yes! 336 00:20:28,060 --> 00:20:30,894 That's unbelievable! Unbelievable! 337 00:20:33,980 --> 00:20:35,939 - Incredible. - Oh, shit, the glitter. 338 00:20:35,940 --> 00:20:38,179 Never thought we'd get to the million-pound question, 339 00:20:38,180 --> 00:20:39,899 but we're at the million-pound question, 340 00:20:39,900 --> 00:20:42,419 I never prepared the bloody glitter. Where's the glitter man? 341 00:20:42,420 --> 00:20:47,860 ♪ It's raining men, hallelujah It's raining men, amen 342 00:20:47,900 --> 00:20:52,460 ♪ It's raining men, hallelujah... ♪ 343 00:20:52,500 --> 00:20:56,860 ♪ Ame-e-e-e-en. ♪ 344 00:21:20,780 --> 00:21:22,620 Well, erm... 345 00:21:22,660 --> 00:21:25,419 It's not often I get to say this. But... 346 00:21:25,420 --> 00:21:28,700 for £1 million: 347 00:21:28,740 --> 00:21:30,940 The number one, 348 00:21:30,980 --> 00:21:34,660 followed by 100 zeros 349 00:21:34,708 --> 00:21:37,590 is known by what name? 350 00:21:38,660 --> 00:21:40,460 Googol. 351 00:21:40,500 --> 00:21:43,020 Megatron. 352 00:21:43,060 --> 00:21:44,980 Gigabit. 353 00:21:45,020 --> 00:21:46,580 Nanomole. 354 00:21:53,660 --> 00:21:56,540 Well, let's see. 355 00:21:56,580 --> 00:22:00,580 Erm, Giga... 356 00:22:00,620 --> 00:22:02,220 Nano... 357 00:22:02,260 --> 00:22:04,010 Oh, God, don't start. 358 00:22:18,940 --> 00:22:20,500 Right, OK. 359 00:22:23,340 --> 00:22:25,924 God, I don't... I don't, erm... 360 00:22:27,100 --> 00:22:31,140 - Well? - Watch, just watch... 361 00:22:31,180 --> 00:22:33,300 I'm not sure. 362 00:22:33,340 --> 00:22:35,780 However... 363 00:22:35,820 --> 00:22:39,904 Charles, you haven't been sure since question two! 364 00:22:43,580 --> 00:22:47,820 God, I... I think... I think it's a Megatron. 365 00:22:53,460 --> 00:22:54,859 I have to say, I've... 366 00:22:54,860 --> 00:22:56,419 And I've never heard, 367 00:22:56,420 --> 00:23:00,170 I haven't... No, I've never heard of a googol. 368 00:23:02,700 --> 00:23:06,367 - Do you know the answer? - Yes, it's googol. 369 00:23:09,420 --> 00:23:11,254 That's what I thought. 370 00:23:14,860 --> 00:23:16,700 Googol. 371 00:23:17,820 --> 00:23:20,380 Googol. 372 00:23:22,620 --> 00:23:24,939 Yeah, I mean, you know, by process of elimination, 373 00:23:24,940 --> 00:23:30,440 I actually think it is a googol. But I don't know what a googol is. 374 00:23:32,340 --> 00:23:34,539 It's not a gigabit, a nanomole, or a Megatron 375 00:23:34,540 --> 00:23:37,339 and there's only four of them, so it must be googol, mustn't it? 376 00:23:37,340 --> 00:23:38,580 I mean... 377 00:23:44,140 --> 00:23:48,640 I mean, I don't mind taking the odd risk now and again. 378 00:23:50,500 --> 00:23:53,580 My strategy has... has worked so far. 379 00:24:00,300 --> 00:24:02,499 Chris, I'm gonna play. 380 00:24:02,500 --> 00:24:04,779 You know, you don't have to play this, Charles. 381 00:24:04,780 --> 00:24:07,139 No-one would blame you if you walked away right now, 382 00:24:07,140 --> 00:24:09,390 with half a million pounds. 383 00:24:15,740 --> 00:24:17,380 Googol. 384 00:24:17,420 --> 00:24:19,140 Final answer? 385 00:24:19,180 --> 00:24:21,380 Final answer. 386 00:24:21,420 --> 00:24:24,254 Catch me when I fall on the floor. 387 00:24:28,740 --> 00:24:30,259 Don't go to a break. 388 00:24:30,260 --> 00:24:33,539 Please, don't go to... Please, don't go for a break. 389 00:24:33,540 --> 00:24:36,290 - We're taking a break. - Oh, God! 390 00:24:37,660 --> 00:24:40,619 Don't go anywhere, I know you won't, 391 00:24:40,620 --> 00:24:44,454 on what is an epic night in British television. 392 00:24:51,700 --> 00:24:53,180 Oh, my God. 393 00:24:57,460 --> 00:24:59,979 We should stop it now. Just stop it. 394 00:24:59,980 --> 00:25:03,139 We can't stop it, we have no proof. We just, I don't know, just... 395 00:25:03,140 --> 00:25:06,539 We have to carry on. 396 00:25:07,460 --> 00:25:10,219 - You all right? - Erm, yeah, I just, erm... 397 00:25:10,220 --> 00:25:12,259 I mean, no, not really. 398 00:25:12,260 --> 00:25:13,740 No! 399 00:25:13,780 --> 00:25:16,939 So you can see, can you, if I've got the answer right on your screen? 400 00:25:16,940 --> 00:25:17,940 I can. 401 00:25:19,420 --> 00:25:22,420 I'm sure it'll just be a few seconds. 402 00:25:29,980 --> 00:25:31,220 Thank you. 403 00:25:41,060 --> 00:25:43,980 OK, studio, and... 404 00:25:48,500 --> 00:25:49,860 Welcome back. 405 00:25:49,900 --> 00:25:53,139 Wow. Erm, we are here with Charles Ingram. 406 00:25:53,140 --> 00:25:57,340 Who, after first thinking it was Megatron, 407 00:25:57,380 --> 00:26:01,420 erm, then played googol as his final answer. 408 00:26:01,460 --> 00:26:04,377 Even though he'd never heard of it. 409 00:26:10,220 --> 00:26:11,700 Charles? 410 00:26:15,580 --> 00:26:20,620 You've just won £1 million! 411 00:26:20,660 --> 00:26:24,097 One million! 412 00:26:24,940 --> 00:26:30,780 You are the most amazing player we have ever, ever had! 413 00:26:30,820 --> 00:26:34,580 Diana? Come on down, my darling, come on. 414 00:26:34,620 --> 00:26:36,940 One million! 415 00:26:36,980 --> 00:26:39,860 £1 million! 416 00:26:39,900 --> 00:26:42,860 I can't believe it. 417 00:26:47,940 --> 00:26:51,540 The best player we have ever had! 418 00:26:51,580 --> 00:26:52,860 What a man! 419 00:26:52,900 --> 00:26:55,140 Quite an amazing man. 420 00:26:55,180 --> 00:26:59,020 I have no idea how you did it. 421 00:26:59,060 --> 00:27:02,299 - I don't know. - Unbelievable! Unbelievable! 422 00:27:02,300 --> 00:27:04,899 Unbelievable, Diana, my darling, come here. 423 00:27:04,900 --> 00:27:08,380 Ladies and gentlemen, Charles Ingram. 424 00:27:15,060 --> 00:27:18,060 ♪ Right from Her doorway we roam... ♪ 425 00:27:19,500 --> 00:27:22,980 ♪ Eats and then It's a pleasure again 426 00:27:23,020 --> 00:27:24,619 ♪ Walkin' my baby... ♪ 427 00:27:24,620 --> 00:27:29,940 "Charles Ingram. One million." 428 00:27:29,980 --> 00:27:31,940 ♪ I don't mean maybe 429 00:27:31,980 --> 00:27:35,660 ♪ Walkin' my baby 430 00:27:35,700 --> 00:27:41,300 ♪ Back home. ♪ 431 00:27:45,540 --> 00:27:47,699 What? What am I listening for? 432 00:27:47,700 --> 00:27:49,660 Just wait. It, erm... 433 00:27:49,700 --> 00:27:54,020 I don't know, I don't know, just... play VT. 434 00:27:55,980 --> 00:28:00,220 Googol. 435 00:28:00,260 --> 00:28:02,380 That, there. Right there. 436 00:28:02,420 --> 00:28:04,100 - A cough. - So what? 437 00:28:04,140 --> 00:28:05,819 There's always coughing. 438 00:28:05,820 --> 00:28:07,539 I think... I don't definitely know, 439 00:28:07,540 --> 00:28:09,379 but I think there's, like, a pattern. 440 00:28:09,380 --> 00:28:11,059 Of what, coughing? From who? 441 00:28:11,060 --> 00:28:12,779 Look, there's gotta be something, Paul. 442 00:28:12,780 --> 00:28:14,699 Watch last night's tape, he's useless. 443 00:28:14,700 --> 00:28:16,899 And then, what, he comes back an utter genius? 444 00:28:16,900 --> 00:28:19,020 Replay VT. 445 00:28:19,060 --> 00:28:21,460 Googol. 446 00:28:21,500 --> 00:28:22,500 Turn it up. 447 00:28:22,540 --> 00:28:24,100 Googol. 448 00:28:24,140 --> 00:28:25,299 Then he changes his answer. 449 00:28:25,300 --> 00:28:28,299 By process of elimination, I actually think it is a googol. 450 00:28:28,300 --> 00:28:31,634 But I just don't know what a googol is. 451 00:28:35,340 --> 00:28:38,100 Hi, Paul? 452 00:28:38,140 --> 00:28:39,500 Um, hi, Ruth. 453 00:28:39,540 --> 00:28:42,059 Erm, we've had another millionaire. 454 00:28:42,060 --> 00:28:44,180 Oh. OK, great! 455 00:28:44,220 --> 00:28:47,180 Except... 456 00:28:47,220 --> 00:28:49,979 I think that... Erm, WE think something's not right. 457 00:28:49,980 --> 00:28:52,814 We think the guy may have cheated. 458 00:28:55,700 --> 00:28:56,860 Hello? 459 00:28:56,900 --> 00:28:58,817 What the shitting hell? 460 00:29:23,940 --> 00:29:25,379 Cheeky bastards, who are they? 461 00:29:25,380 --> 00:29:26,459 Are they one of that group 462 00:29:26,460 --> 00:29:28,459 - you talked about getting on the show? - Morning. 463 00:29:28,460 --> 00:29:30,699 We don't know, we just know he's a wrong'un. 464 00:29:30,700 --> 00:29:32,340 Are you OK? 465 00:29:32,380 --> 00:29:35,464 No, I'm not OK, of course, I'm not OK. 466 00:29:35,660 --> 00:29:37,539 Sorry, sorry, it's murder on the old... 467 00:29:37,540 --> 00:29:39,739 - This is Lionel, from legal. - Coffee? How do you take it? 468 00:29:39,740 --> 00:29:41,219 Oh, just, erm, massive. 469 00:29:41,220 --> 00:29:44,300 Look, before anything else, 470 00:29:44,340 --> 00:29:47,459 the most urgent thing is whether to air tomorrow's episode, 471 00:29:47,460 --> 00:29:49,379 because if we don't, then ten million people 472 00:29:49,380 --> 00:29:51,099 are gonna need something else to watch. 473 00:29:51,100 --> 00:29:53,139 I have a tape on its way, you can see for yourself. 474 00:29:53,140 --> 00:29:55,179 - Well, what about the police? - The police? 475 00:29:55,180 --> 00:29:57,419 - Yeah. - Is...? Is this a police...? 476 00:29:57,420 --> 00:30:01,179 - Well, it's not... not. - It's theft. It's £1 million. 477 00:30:01,180 --> 00:30:04,299 If this was a bank vault or a diamond store in Hatton Gardens 478 00:30:04,300 --> 00:30:06,259 there'd be helicopters by now, roadblocks. 479 00:30:06,260 --> 00:30:09,339 Come in... Ah, right, see for yourself. 480 00:30:09,340 --> 00:30:12,179 All I'm saying is, is it a crime to cheat on a game show? 481 00:30:12,180 --> 00:30:16,059 - Well, it's... It's... Well... - Stop saying "well", Lionel. 482 00:30:16,060 --> 00:30:19,477 I'm from legal. It's my job to say "well". 483 00:30:23,100 --> 00:30:25,299 - See for yourselves. - Do you know what? 484 00:30:25,300 --> 00:30:29,539 I think I am going to go for it. I'm gonna go for A1. 485 00:30:29,540 --> 00:30:31,500 - Final answer? - No. 486 00:30:34,700 --> 00:30:38,980 No. Erm... A1. 487 00:30:39,020 --> 00:30:42,300 Craig... David. 488 00:30:44,660 --> 00:30:47,340 Oh, Jesus, Je-sus. 489 00:30:47,380 --> 00:30:48,419 It's so obvious. 490 00:30:48,420 --> 00:30:52,299 And don't forget that his wife has already been on the show. 491 00:30:52,300 --> 00:30:53,579 She knows the ins and outs. 492 00:30:53,580 --> 00:30:55,579 I normally guess wrong 80% of the time... 493 00:30:55,580 --> 00:30:57,899 Watch now. He changes his answer. 494 00:30:57,900 --> 00:31:00,819 I think I'm going to go with Craig David. 495 00:31:00,820 --> 00:31:04,180 - OK, I say we don't air. - Agreed. 496 00:31:04,220 --> 00:31:06,459 We can edit forward to the next contestant in the chair. 497 00:31:06,460 --> 00:31:09,044 Would you fast forward, please? 498 00:31:10,260 --> 00:31:13,094 Can we do that, is it that simple? 499 00:31:14,420 --> 00:31:17,259 Oh, arse, the glitter on the floor. 500 00:31:17,260 --> 00:31:18,459 Well, if no-one has won, 501 00:31:18,460 --> 00:31:20,819 - where did the glitter just come from? - No-one will notice. 502 00:31:20,820 --> 00:31:21,820 Or care. 503 00:31:21,860 --> 00:31:24,979 This is Tecwen Whittock, from Whitchurch, Cardiff. 504 00:31:24,980 --> 00:31:27,539 Can you stretch out his turn, make him longer? 505 00:31:27,540 --> 00:31:29,260 It'll be a struggle. 506 00:31:29,300 --> 00:31:32,384 He was erm, nothing special, you know. 507 00:31:35,500 --> 00:31:38,084 - Did you order something? - No. 508 00:31:42,940 --> 00:31:44,299 - Oh. - Hello, hello, David Briggs. 509 00:31:44,300 --> 00:31:46,339 - Ah, yes, hello, hello. - Hello, this is Ruth Settle. 510 00:31:46,340 --> 00:31:48,859 - Hi. Hi, hello. Morning, morning. - Oh, hello. 511 00:31:48,860 --> 00:31:51,020 - Oh, hi. - Sleep OK? 512 00:31:51,060 --> 00:31:53,740 If at all, you must be... 513 00:31:53,780 --> 00:31:56,579 - Erm... Oh, what's this about? - Oh, it's only to, erm... 514 00:31:56,580 --> 00:31:58,979 It's just to work out the next few days. 515 00:31:58,980 --> 00:32:00,419 The angle, the coverage. 516 00:32:00,420 --> 00:32:01,579 So your press conference, 517 00:32:01,580 --> 00:32:04,819 we thought, because of question 12 for 125,000, 518 00:32:04,820 --> 00:32:08,570 The Ambassadors is a painting by which artist? 519 00:32:10,540 --> 00:32:15,099 - The... What, the Holbein? - The Holbein. Well done, correct! 520 00:32:15,100 --> 00:32:20,739 We are thinking of hosting it there, in front of the painting. Ah, right. 521 00:32:20,740 --> 00:32:21,980 But you... 522 00:32:22,020 --> 00:32:24,499 You did keep changing your mind a lot, didn't you? 523 00:32:24,500 --> 00:32:27,739 Well, actually, that was to explain my thinking to the audience, 524 00:32:27,740 --> 00:32:31,139 so I wasn't just, you know, sat there like a muppet. 525 00:32:31,140 --> 00:32:34,539 It's, erm, probably just that, don't you think? 526 00:32:34,540 --> 00:32:36,457 What's "probably" what? 527 00:32:37,180 --> 00:32:40,859 Actually, erm, Diana mentions all these tips in her book 528 00:32:40,860 --> 00:32:43,499 that she's writing with her brother about the show. 529 00:32:43,500 --> 00:32:46,299 What? It'll help publicise it, won't it? Being a winner. 530 00:32:46,300 --> 00:32:48,859 - You're writing a book? - Oh, just a little stocking filler. 531 00:32:48,860 --> 00:32:51,339 With hints and things about how to get onto the show, 532 00:32:51,340 --> 00:32:53,379 how to play, just a few things that we've picked up 533 00:32:53,380 --> 00:32:55,339 from this community of fans, that's all. 534 00:32:55,340 --> 00:32:58,590 Gosh, that... That sound really helpful. 535 00:32:58,620 --> 00:33:00,819 I wouldn't mention that to the press yet. No. 536 00:33:00,820 --> 00:33:03,019 We'll... We'll have an embargo until the show airs. 537 00:33:03,020 --> 00:33:06,520 We have to handle everything... delicately. 538 00:33:08,220 --> 00:33:11,020 Guilty as sin. 539 00:33:11,060 --> 00:33:14,739 Bollocks. Look, they are quiz obsessive, they're... 540 00:33:14,740 --> 00:33:17,219 They are fans of the show, so they're a bit much, 541 00:33:17,220 --> 00:33:18,579 but apart from that. 542 00:33:18,580 --> 00:33:21,414 Watch the tape. Play her the tape. 543 00:33:22,740 --> 00:33:26,780 Oh, and she's, erm, writing a book, the wife, 544 00:33:26,820 --> 00:33:30,019 - like, erm, an expose of the show. - She what?! 545 00:33:30,020 --> 00:33:32,859 Oh, my God... It's just a tiny, little stocking filler. 546 00:33:32,860 --> 00:33:35,899 Look, I just come off the phone from some of our guys at the studio 547 00:33:35,900 --> 00:33:38,259 who are investigating all possible, you know, and... 548 00:33:38,260 --> 00:33:41,179 And they have gone into the car park with some sort of radio receiver 549 00:33:41,180 --> 00:33:43,339 and they're saying it's possible 550 00:33:43,340 --> 00:33:46,539 to listen in to the show relay from outside? 551 00:33:46,540 --> 00:33:48,779 David, do we not scramble that signal? 552 00:33:48,780 --> 00:33:51,179 Why would we scramble the signal? 553 00:33:51,180 --> 00:33:54,099 - How do you scramble a signal? - What's this now? The relay? 554 00:33:54,100 --> 00:33:56,939 I'm just saying that hypothetically, someone, 555 00:33:56,940 --> 00:33:59,459 maybe someone from this... this... this group 556 00:33:59,460 --> 00:34:02,259 could listen in to the show from outside. 557 00:34:02,260 --> 00:34:05,459 - And how would that help them? - To hear the questions! 558 00:34:05,460 --> 00:34:07,899 Look up the answers and communicate back in. 559 00:34:07,900 --> 00:34:10,179 - To who? The person in the chair?! - Maybe! I don't know! 560 00:34:10,180 --> 00:34:12,579 Or someone in the audience, with a mobile phone. 561 00:34:12,580 --> 00:34:14,339 We don't allow mobile phones in the studio. 562 00:34:14,340 --> 00:34:17,840 - Yeah, but do we check? - Course we check. 563 00:34:18,220 --> 00:34:20,100 Do we check? 564 00:34:20,140 --> 00:34:22,819 No. Course we don't check, how would we check? 565 00:34:22,820 --> 00:34:24,699 You don't search the audience? 566 00:34:24,700 --> 00:34:27,419 Let's get it all out now, shall we? After the horse has bolted. 567 00:34:27,420 --> 00:34:30,179 This is all just happening this morning. 568 00:34:30,180 --> 00:34:32,099 Right, it's a game show! It's not Fort Knox! 569 00:34:32,100 --> 00:34:35,499 Whoa, wait, are we saying that it's not someone coughing, then? 570 00:34:35,500 --> 00:34:38,259 - It could be the coughing. - It's definitely the coughing. 571 00:34:38,260 --> 00:34:40,419 Either way, I'm calling the police. 572 00:34:40,420 --> 00:34:42,779 Who would you even call? Like, which, like, branch? 573 00:34:42,780 --> 00:34:44,459 I'll text my person to look up for IP. 574 00:34:44,460 --> 00:34:46,499 Hold on, have they have even cashed the cheque yet? 575 00:34:46,500 --> 00:34:48,339 Wait, have...? Have we cancelled the cheque? 576 00:34:48,340 --> 00:34:50,340 I don't know. I mean... 577 00:34:50,380 --> 00:34:52,299 I mean, no, we haven't cancelled the cheque, 578 00:34:52,300 --> 00:34:55,099 - I've been at the... - Lionel. Should we cancel the cheque? 579 00:34:55,100 --> 00:34:57,819 I'm just thinking, we might need to wait for them to cash the cheque 580 00:34:57,820 --> 00:34:59,819 - for it to be stealing. - No, no, no, if we do that, 581 00:34:59,820 --> 00:35:02,019 that would be entrapment, surely, by us? 582 00:35:02,020 --> 00:35:03,419 Yeah, but if they cash the cheque, 583 00:35:03,420 --> 00:35:05,019 do we have to sue them to get it back? 584 00:35:05,020 --> 00:35:07,579 Am I cancelling the cheque, or aren't I?! Well... 585 00:35:07,580 --> 00:35:11,379 - No, I just don't see it. - Don't you hear it?! The coughing. 586 00:35:11,380 --> 00:35:14,219 - Is that how loud it actually was? - Yes. 587 00:35:14,220 --> 00:35:17,019 Well... No, we've isolated them a bit, for you to hear... 588 00:35:17,020 --> 00:35:19,779 Listen, you can hear the coughs at the right answers. 589 00:35:19,780 --> 00:35:22,299 Yeah, and I can hear the coughs on the wrong answers! 590 00:35:22,300 --> 00:35:24,499 Here. These are the people at Scotland Yard to call, 591 00:35:24,500 --> 00:35:27,179 it's something called the Celebrity Crimes Squad or something, 592 00:35:27,180 --> 00:35:29,819 I don't know. Really? Sounds like a shit detective show. 593 00:35:29,820 --> 00:35:31,819 - Yeah, sounds like something we'd make. - Wow. 594 00:35:31,820 --> 00:35:34,379 Wait, I'm confused, what are we saying to them? 595 00:35:34,380 --> 00:35:35,939 That this is... There's more people? 596 00:35:35,940 --> 00:35:38,179 That this is part of a bigger... conspiracy? 597 00:35:38,180 --> 00:35:39,459 All I'm saying is we don't know 598 00:35:39,460 --> 00:35:41,219 how many people were outside helping, 599 00:35:41,220 --> 00:35:42,259 inside, helping him. 600 00:35:42,260 --> 00:35:44,939 Yeah, but you can't pack the place out with people that you know. 601 00:35:44,940 --> 00:35:47,274 You only get the one ticket. 602 00:35:48,020 --> 00:35:49,020 Actually... 603 00:35:51,420 --> 00:35:53,459 Actually, on the first night, 604 00:35:53,460 --> 00:35:56,419 the Ingram's did have someone else there. 605 00:35:56,420 --> 00:35:58,020 Diana's brother. 606 00:35:59,220 --> 00:36:01,419 The brother... was there...? 607 00:36:01,420 --> 00:36:03,580 - Yeah. - God dammit! 608 00:36:05,980 --> 00:36:07,897 I'm calling the police. 609 00:36:08,980 --> 00:36:10,540 What a man! 610 00:36:10,580 --> 00:36:13,659 A major disaster is occurring in New York City this afternoon. 611 00:36:13,660 --> 00:36:15,900 Wait a sec... 612 00:36:15,940 --> 00:36:17,500 what is that? 613 00:36:17,540 --> 00:36:18,859 World Trade Centre is on fire. 614 00:36:18,860 --> 00:36:23,259 Early indications are that a Boeing 747 out of Boston 615 00:36:23,260 --> 00:36:27,899 collided with the tower at 1:46 PM this afternoon, 8:46 AM CET. 616 00:36:27,900 --> 00:36:30,620 - Is that live? - It must be.. 617 00:36:30,660 --> 00:36:33,539 Eye witness reports are coming in that the plane banked sharply 618 00:36:33,540 --> 00:36:36,859 and made a direct hit at around the 80th floor of the building. 619 00:36:36,860 --> 00:36:40,179 - More as we have it. - Thank you, Nicholas. 620 00:36:40,180 --> 00:36:43,379 As you can imagine, there is chaos in the streets of downtown New York. 621 00:36:43,380 --> 00:36:45,859 All major buildings are being evacuated in the area 622 00:36:45,860 --> 00:36:48,379 surrounding the World Trade Centre. 623 00:36:48,380 --> 00:36:52,459 There's been a second collision, possibly another plane goes... 624 00:36:52,460 --> 00:36:55,500 Are you OK? Just awful. 625 00:36:57,500 --> 00:37:01,167 Yeah. Puts it all in perspective, doesn't it? 626 00:37:01,180 --> 00:37:05,139 I haven't even told the chaps about our win yet, all seems a bit... 627 00:37:05,140 --> 00:37:07,339 Actually there was a message for you from Celador 628 00:37:07,340 --> 00:37:10,339 when I got back from school. I don't know if you... Right. 629 00:37:10,340 --> 00:37:12,620 OK, well, life goes on, eh? 630 00:37:13,860 --> 00:37:16,060 Yeah. 631 00:37:16,100 --> 00:37:18,580 - I love you. - I love you. 632 00:37:18,620 --> 00:37:20,380 Give me that number. 633 00:37:22,140 --> 00:37:24,979 Detective Sergeant Sam Ferguson from the Special Inquiry Unit, 634 00:37:24,980 --> 00:37:28,179 this is my colleague, Detective Constable Amir Cave. 635 00:37:28,180 --> 00:37:29,500 You rang. 636 00:37:29,540 --> 00:37:31,859 Well, I don't think any of us expected you to come today, 637 00:37:31,860 --> 00:37:34,660 - given the, erm... - Yeah. 638 00:37:34,700 --> 00:37:36,980 Terrible thing. But... 639 00:37:37,020 --> 00:37:38,779 crimes still need solving. 640 00:37:38,780 --> 00:37:41,899 So, we've been brought up to speed by Mr... 641 00:37:41,900 --> 00:37:45,317 Oh, excuse me. This'll be him. 642 00:37:50,180 --> 00:37:52,899 - Hello, Paul Smith? - Paul, hello. 643 00:37:52,900 --> 00:37:55,739 It's Charles Ingram here, I was just on your show. 644 00:37:55,740 --> 00:37:57,899 Charles, thank you for calling back. 645 00:37:57,900 --> 00:38:00,317 Erm, so I have to tell you... 646 00:38:00,340 --> 00:38:04,419 that we have suspicions from viewing the recording of Monday's programme 647 00:38:04,420 --> 00:38:07,819 and subsequently studying the tapes carefully, 648 00:38:07,820 --> 00:38:11,059 that there were irregularities during the taping of the show 649 00:38:11,060 --> 00:38:14,899 - in which you participated. - Oh, Good Lord, no. 650 00:38:14,900 --> 00:38:17,259 Because of that I have to tell you that these suspicions... 651 00:38:17,260 --> 00:38:21,094 ...have been referred to the police. 652 00:38:21,460 --> 00:38:24,859 Right. And thus we will not, for the moment, 653 00:38:24,860 --> 00:38:30,499 be airing the programme, or indeed authorising payment of the cheque. 654 00:38:30,500 --> 00:38:31,500 Right. 655 00:38:32,940 --> 00:38:35,524 Yeah. Well, I mean, you know... 656 00:38:37,020 --> 00:38:41,060 ...I completely refute that, obviously. 657 00:38:41,100 --> 00:38:43,660 All right. 658 00:38:43,700 --> 00:38:44,780 Good Lord. 659 00:38:48,220 --> 00:38:51,260 - Well, goodbye. - Goodbye. 660 00:39:01,305 --> 00:39:06,345 Police? You're an army major. I'm a teaching assistant. 661 00:39:06,385 --> 00:39:09,064 People like us don't deal with the police, this is Wiltshire. 662 00:39:09,065 --> 00:39:11,185 It's what he said. 663 00:39:11,225 --> 00:39:15,425 I sort of... told our book publisher about your win 664 00:39:15,465 --> 00:39:17,744 and they've set up this photo and interview thing 665 00:39:17,745 --> 00:39:20,424 for this Sunday. I know the Millionaire people said not to, 666 00:39:20,425 --> 00:39:22,624 but the publishers said it was too good not to. 667 00:39:22,625 --> 00:39:25,984 For the book... Well, there won't be a book, will there, if...? 668 00:39:25,985 --> 00:39:28,544 I bet it wasn't the publishers who said that, I bet it was Adrian. 669 00:39:28,545 --> 00:39:31,664 I bet you've been speaking to him. Have you spoken to Adrian again? 670 00:39:31,665 --> 00:39:34,544 How? If he's on the run? On the run! 671 00:39:34,545 --> 00:39:36,824 As if that's a normal sentence for a normal person to say! 672 00:39:36,825 --> 00:39:40,104 I'm a commissioned officer in the British Army. There are standards. 673 00:39:40,105 --> 00:39:42,304 Come along, Buffy. 674 00:39:42,305 --> 00:39:44,704 Wait a minute, wait a minute. How do we know that it was Celador? 675 00:39:44,705 --> 00:39:46,264 That it was Paul Smith you spoke to? 676 00:39:46,265 --> 00:39:48,664 It was, I returned his call, on the number they left you... 677 00:39:48,665 --> 00:39:50,944 Yes, I know, but how do we know it's not a hoax. 678 00:39:50,945 --> 00:39:52,904 Someone in the community, taking the mickey. 679 00:39:52,905 --> 00:39:55,624 What...? Maybe that's what they do to everyone, everyone who wins. 680 00:39:55,625 --> 00:39:57,824 It's not a mickey-take, Diana. 681 00:39:57,825 --> 00:40:01,075 Well, it's a bit over the top, isn't it? 682 00:40:01,905 --> 00:40:04,224 - Call it back again, that number. - No. I'm not gonna call it. 683 00:40:04,225 --> 00:40:06,104 - I want to hear it. - No, I'm not gonna call it back. 684 00:40:06,105 --> 00:40:08,272 - Then I'll do it. - Diana! 685 00:40:09,385 --> 00:40:12,505 Hello. Erm, this is... Diana Ingram. 686 00:40:15,465 --> 00:40:18,424 - Hello. - Hi, erm, yes, we received a phone call 687 00:40:18,425 --> 00:40:21,464 from this number earlier and, well, it occurred to us 688 00:40:21,465 --> 00:40:24,064 that we didn't know whether it was real, or not. 689 00:40:24,065 --> 00:40:25,665 No, erm, no. 690 00:40:25,705 --> 00:40:27,544 No, I'm afraid it was real. 691 00:40:27,545 --> 00:40:29,985 This... This is Paul Smith. 692 00:40:30,025 --> 00:40:32,265 Yes, but how do we know? 693 00:40:32,305 --> 00:40:33,904 It could be a wind-up. Or the press. 694 00:40:33,905 --> 00:40:35,745 Erm... 695 00:40:35,785 --> 00:40:36,905 Well... 696 00:40:36,945 --> 00:40:38,185 Erm... O-OK. 697 00:40:38,225 --> 00:40:41,059 Erm, why don't you call back again 698 00:40:41,065 --> 00:40:43,482 and I won't answer this time, 699 00:40:43,505 --> 00:40:47,464 it'll take you through to my extension answering machine message. 700 00:40:47,465 --> 00:40:51,424 And you'll hear that this is me, and... and this is Celador. 701 00:40:51,425 --> 00:40:55,345 And that... that this is no wind-up, Mrs Ingram. 702 00:40:55,385 --> 00:40:56,385 OK. 703 00:41:13,025 --> 00:41:15,464 Hello, you've reached Paul Smith at Celador. 704 00:41:15,465 --> 00:41:20,549 Leave a message and I'll get back to you when I can, thanks. 705 00:41:29,825 --> 00:41:31,704 We're doing that press interview. 706 00:41:31,705 --> 00:41:36,039 You won that money. It's yours. So let's tell people. 707 00:41:49,745 --> 00:41:53,304 We'll need to make a statement. They're cheats! 708 00:41:53,305 --> 00:41:56,139 I just can't get my head round it. 709 00:41:56,145 --> 00:42:00,895 That terribly nice major, a criminal mastermind? Bollocks. 710 00:42:01,385 --> 00:42:03,584 You really didn't notice anything? 711 00:42:03,585 --> 00:42:06,064 Well I-I suppose you've a lot going on. 712 00:42:06,065 --> 00:42:08,264 Yeah, but I'd hope that I'd have done this enough 713 00:42:08,265 --> 00:42:10,304 to notice if someone is trying to steal a million quid 714 00:42:10,305 --> 00:42:12,805 two feet in front of me, Paul. 715 00:42:13,985 --> 00:42:16,145 You all right? 716 00:42:16,185 --> 00:42:17,519 You look ragged. 717 00:42:19,945 --> 00:42:21,862 I feel upset, actually. 718 00:42:23,465 --> 00:42:27,385 This... Well, this is our thing, it's our baby. 719 00:42:27,425 --> 00:42:30,144 No-one will dare try anything like this again 720 00:42:30,145 --> 00:42:32,812 after all this, don't you worry. 721 00:42:33,705 --> 00:42:36,265 Who the hell was coughing? 722 00:42:36,305 --> 00:42:38,544 So what I'm gonna show you is what we've edited together 723 00:42:38,545 --> 00:42:42,212 of the show so far from the different angles. 724 00:42:42,585 --> 00:42:44,065 Play VT. 725 00:42:44,105 --> 00:42:46,345 Googol. 726 00:42:46,385 --> 00:42:47,904 That cough there, then. 727 00:42:47,905 --> 00:42:49,864 Can you ascertain where it came from? 728 00:42:49,865 --> 00:42:50,984 Not the individual, no, 729 00:42:50,985 --> 00:42:52,824 we don't mic up every audience member. 730 00:42:52,825 --> 00:42:54,464 But we've got different mic tracks 731 00:42:54,465 --> 00:42:56,424 covering different areas of the studio. 732 00:42:56,425 --> 00:42:57,824 Now that particular cough. 733 00:42:57,825 --> 00:43:01,984 That came from the Fastest Finger mic, stage right. 734 00:43:01,985 --> 00:43:04,225 Play tape C. 735 00:43:04,265 --> 00:43:06,945 One of these five, sat here. 736 00:43:30,065 --> 00:43:31,864 I'm Detective Sergeant Ferguson. 737 00:43:31,865 --> 00:43:33,744 Here's a warrant to enter your property. 738 00:43:33,745 --> 00:43:36,064 I should tell you, we're placing you both under arrest 739 00:43:36,065 --> 00:43:37,944 on suspicion of procuring the execution 740 00:43:37,945 --> 00:43:39,704 of a valuable security by deception. 741 00:43:39,705 --> 00:43:41,144 You do not have to say anything... 742 00:43:41,145 --> 00:43:45,464 What you've been told so far in the case for the prosecution... 743 00:43:45,465 --> 00:43:49,225 seems to make total sense, doesn't it? 744 00:43:50,505 --> 00:43:54,864 A man, who didn't particularly like quizzes, arrived on the show, 745 00:43:54,865 --> 00:43:58,065 behaved strangely and won a million. 746 00:43:58,105 --> 00:44:02,584 So something must be wrong. He must have cheated. Right? 747 00:44:02,585 --> 00:44:05,664 - Your Fastest Finger First machine? - You're not serious. 748 00:44:05,665 --> 00:44:06,824 Uh, it's in the garage. 749 00:44:06,825 --> 00:44:09,664 We'll also be wanting a draft copy of your book, Mrs Ingram. 750 00:44:09,665 --> 00:44:11,864 My book? I-I-I... It... It's not finished. 751 00:44:11,865 --> 00:44:14,184 I haven't even spell-checked it yet. 752 00:44:14,185 --> 00:44:15,384 And what about our children? 753 00:44:15,385 --> 00:44:17,384 A specially-trained officer can stay with them, 754 00:44:17,385 --> 00:44:19,264 - while you both are... - No. No. 755 00:44:19,265 --> 00:44:20,824 You are under arrest, Mrs Ingram. 756 00:44:20,825 --> 00:44:25,742 But what if I were to tell you that it's all utter nonsense? 757 00:44:26,225 --> 00:44:27,304 That the three defendants 758 00:44:27,305 --> 00:44:29,504 who allegedly concocted this elaborate conspiracy 759 00:44:29,505 --> 00:44:32,225 had never even met? 760 00:44:32,265 --> 00:44:36,225 Something that the prosecution does not dispute. 761 00:44:36,265 --> 00:44:38,584 That the so-called significant coughs 762 00:44:38,585 --> 00:44:43,505 are only 19 out of a 192 recorded throughout the night? 763 00:44:43,545 --> 00:44:49,105 Sometimes on the right answers, sometimes on the wrong answers. 764 00:44:49,145 --> 00:44:51,944 And that there is no way of knowing that any of them 765 00:44:51,945 --> 00:44:54,745 even came from Mr Whittock? 766 00:44:54,785 --> 00:44:56,264 Could it simply be 767 00:44:56,265 --> 00:45:00,515 that everyone on the show was waiting for an attack? 768 00:45:01,825 --> 00:45:04,224 For something strange to happen? 769 00:45:04,225 --> 00:45:06,224 And in walks Charles Ingram. 770 00:45:06,225 --> 00:45:10,984 A, yes, eccentric, but actually quite intelligent army major... 771 00:45:10,985 --> 00:45:13,705 and his fate was set. 772 00:45:13,745 --> 00:45:16,584 I put it to you, that this is, in fact, 773 00:45:16,585 --> 00:45:19,425 a series of horrible coincidences. 774 00:45:19,465 --> 00:45:23,464 And that Major Charles Ingram is completely innocent. 775 00:45:23,465 --> 00:45:27,215 Your honour, here is the case for the defence. 59177

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.