All language subtitles for Prison Break - 2x04 - First Down.DVD.SAiNTS.en

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali Download
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese Download
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili Download
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,407 --> 00:00:03,238 Previously on Prison Break: 2 00:00:03,327 --> 00:00:06,160 Those ass-hats are worth more dead than you and I are alive. 3 00:00:06,207 --> 00:00:08,232 Somebody's gonna get that money. Might be me. 4 00:00:08,319 --> 00:00:12,085 A job like that might go a little smoother with an extra pair of hands. 5 00:00:13,503 --> 00:00:15,562 I want divers down in the river. 6 00:00:15,807 --> 00:00:18,105 -Are you Scott Kolbrenner? - You must be Debra Jean. 7 00:00:18,175 --> 00:00:19,836 -It's nice to meet you. -Same here. 8 00:00:19,935 --> 00:00:22,426 Apparently, Fibonacci's coming up for air again. 9 00:00:22,495 --> 00:00:26,124 And if he testifies at that hearing, a lot of people are going down. 10 00:00:26,142 --> 00:00:29,339 Caroline, they're taking her in. Of course. I'll keep an eye on her. 11 00:00:29,374 --> 00:00:31,069 Hi, my name is Sara and I'm an addict. 12 00:00:31,167 --> 00:00:34,898 -Hi, my name is Lance and I'm an addict. -Hi, Lance. 13 00:00:36,063 --> 00:00:39,123 -You did one hell of a job, doc. -It's okay for you to leave now. 14 00:00:39,167 --> 00:00:41,032 Oh, I'm leaving, you're not. 15 00:00:42,783 --> 00:00:45,684 -Where to, sir? -Utah. 16 00:00:45,727 --> 00:00:47,058 -Ready? -Yeah. 17 00:00:53,183 --> 00:00:55,515 -So which one of them was it? -Might be Scofield. 18 00:00:55,583 --> 00:00:57,676 Probably gonna find his brother in there too. 19 00:00:57,759 --> 00:00:59,590 Are you meeting up with her? 20 00:00:59,679 --> 00:01:01,613 -Your doctor? -I don't know. 21 00:01:03,519 --> 00:01:05,817 I knew the little whore would take us right to them. 22 00:01:08,734 --> 00:01:12,135 What happens when you get to Mexico? Where will you go? 23 00:01:12,159 --> 00:01:15,993 It's best if you don't know. It's best for everyone. 24 00:01:16,191 --> 00:01:21,959 We'll drop you off in the next town, and I'll wire you that 1 0,000, like I said. 25 00:01:22,078 --> 00:01:24,638 Shouldn't take more than a week or two. 26 00:01:25,695 --> 00:01:28,892 Michael, we got company. 27 00:01:35,231 --> 00:01:37,199 What the hell's he doing? 28 00:01:39,999 --> 00:01:42,399 -Hold on! Hold on! -Hold on! 29 00:01:45,470 --> 00:01:47,062 Who is it? 30 00:01:47,646 --> 00:01:49,113 Who is it? 31 00:01:51,743 --> 00:01:53,734 It's Bellick. 32 00:01:55,967 --> 00:01:57,332 Hold on! 33 00:02:00,830 --> 00:02:02,092 Hold on, hold on. 34 00:02:03,423 --> 00:02:06,085 -Duck! Down! -Hold on, hold on. 35 00:02:06,367 --> 00:02:07,891 Hold on. 36 00:02:13,247 --> 00:02:14,874 Can this thing go any faster? 37 00:02:16,383 --> 00:02:18,317 What do you think? 38 00:02:24,318 --> 00:02:25,979 Look out! 39 00:02:26,079 --> 00:02:27,842 Hold on! 40 00:02:53,886 --> 00:02:57,219 -Look out! Look out! -Hold on! 41 00:03:12,318 --> 00:03:13,876 Nobody move! 42 00:03:14,494 --> 00:03:15,859 Nobody move! 43 00:03:17,439 --> 00:03:19,600 Oh, good to see you again, boy. 44 00:03:20,287 --> 00:03:22,278 No need for anyone to get hurt, boss. 45 00:03:22,367 --> 00:03:26,133 Boss? Oh, there's no need for formalities anymore there, Sink. 46 00:03:26,526 --> 00:03:29,188 I'm no longer an employee of the state, thanks to you. 47 00:03:29,246 --> 00:03:31,180 I think somebody wants that reward. 48 00:03:31,263 --> 00:03:33,925 Oh, it's not about reward money, friend. 49 00:03:34,335 --> 00:03:37,202 Your pal Manche told me all about your little treasure hunt... 50 00:03:37,247 --> 00:03:39,374 ...for Westmoreland's stash. 51 00:03:40,095 --> 00:03:41,960 Get in the car. 52 00:03:42,686 --> 00:03:43,948 We're going to Utah. 53 00:03:46,009 --> 00:03:50,009 Season 2 Episode 4 First Down 54 00:04:18,366 --> 00:04:20,231 Cops following you all over the country... 55 00:04:20,319 --> 00:04:22,753 ...when all they had to do was tail the tail, you know. 56 00:04:22,814 --> 00:04:24,338 Move that moneymaker, sweetheart. 57 00:04:24,447 --> 00:04:26,074 Let's move it, convict. 58 00:04:26,175 --> 00:04:29,144 If you know about the money in Utah, why do you need us? 59 00:04:29,470 --> 00:04:33,270 In the excitement of the escape, Manche didn't hear everything Westmoreland said... 60 00:04:33,278 --> 00:04:35,576 ...before he kicked the bucket, but he heard enough. 61 00:04:35,646 --> 00:04:38,979 Utah and five million. You'll fill in the blanks. 62 00:04:39,903 --> 00:04:42,497 -Hey! -Don't even think about getting cute. 63 00:04:42,558 --> 00:04:45,391 You and your brother are gonna take me to where that money is... 64 00:04:45,438 --> 00:04:47,599 ...or the whore gets dead real fast. 65 00:04:47,678 --> 00:04:49,669 Ask me if I'm bluffing. 66 00:05:00,991 --> 00:05:05,087 The dredging of the river beneath Scofield's apartment bore some fruit. 67 00:05:05,758 --> 00:05:07,555 Found a hard drive under the riverbed. 68 00:05:07,647 --> 00:05:10,445 Serial numbers match an order that Scofield put in with Dell... 69 00:05:10,495 --> 00:05:12,486 ...a few months before he was incarcerated. 70 00:05:12,574 --> 00:05:15,941 They've recovered about 1 2 percent of the data so far. 71 00:05:33,375 --> 00:05:35,240 And this is helping us how? 72 00:05:35,326 --> 00:05:38,557 Blood tests came back. B negative all over that crash site. 73 00:05:38,590 --> 00:05:41,616 -Scofield and Burrows are-- -B negative, I know. 74 00:05:41,663 --> 00:05:43,824 -I'll reach out to the media. -How about don't? 75 00:05:44,447 --> 00:05:46,915 If it gets out that the guy... 76 00:05:47,679 --> 00:05:50,876 ...who masterminded this whole thing is possibly dead... 77 00:05:50,911 --> 00:05:53,436 ...the other six cons are gonna get their guards up more. 78 00:05:53,502 --> 00:05:54,799 It is our policy-- Excuse me. 79 00:05:54,910 --> 00:05:59,938 It is our policy not to announce deaths until they're confirmed. 80 00:06:00,703 --> 00:06:03,069 We found an exploding car and a blood match. 81 00:06:03,135 --> 00:06:05,365 -Well, then do more tests. -On what? 82 00:06:05,438 --> 00:06:07,838 On the bumper. I don't know, I don't care. Just delay. 83 00:06:07,902 --> 00:06:11,770 I want those guys out there getting more complacent, not more careful. 84 00:06:13,022 --> 00:06:16,890 But the Iranian government promises to forge ahead with its nuclear program. 85 00:06:17,310 --> 00:06:19,505 In national news, the eight escaped convicts... 86 00:06:19,582 --> 00:06:23,575 ...from Fox River Penitentiary in Illinois are still at la-- 87 00:06:23,582 --> 00:06:24,913 I was listening to that. 88 00:06:26,910 --> 00:06:31,472 -Yeah, I wanna hear this. -Really? You like John Denver? 89 00:06:32,703 --> 00:06:33,692 Yeah. 90 00:07:02,334 --> 00:07:05,531 -Don't quit your day job. -What? 91 00:07:06,270 --> 00:07:09,706 No, I just need a little tequila to get my karaoke on. 92 00:07:10,270 --> 00:07:12,170 Yeah. 93 00:07:14,175 --> 00:07:15,403 Hey, yo, slow down. 94 00:07:18,398 --> 00:07:21,128 -We're doing, like, 65 in a 60-- -Yo, slow down. 95 00:07:21,182 --> 00:07:22,444 All right, Dad. 96 00:07:28,030 --> 00:07:32,638 You know, we can't be having that, man. Tickets are, like, 200 bones. 97 00:07:32,638 --> 00:07:34,333 Yeah. 98 00:07:37,150 --> 00:07:38,981 I never thought I'd say this, Scofield... 99 00:07:39,070 --> 00:07:42,528 ...but I thank God for the day you walked into Fox River. 100 00:07:42,558 --> 00:07:44,185 And out of it. 101 00:07:45,663 --> 00:07:47,824 It's gonna be okay. 102 00:07:48,031 --> 00:07:51,592 I don't wanna hear from you right now. You told me nothing would happen. 103 00:07:52,350 --> 00:07:53,374 You promised me. 104 00:07:56,927 --> 00:08:00,590 Oh, that's one pissed off commie you got on your hands there, Scofield. 105 00:08:00,863 --> 00:08:04,424 Didn't your mama tell you how to treat a lady, or was she a whore like this one? 106 00:08:04,447 --> 00:08:06,915 -Linc. -Got a problem there, Burrows? 107 00:08:06,975 --> 00:08:10,035 We only need one of you to take us to the money. 108 00:08:10,078 --> 00:08:11,306 Remember that. 109 00:08:13,087 --> 00:08:14,349 Let's go, buddy. 110 00:08:15,359 --> 00:08:16,758 Let's go. 111 00:08:16,862 --> 00:08:19,524 I'd been really drunk at the wedding speech... 112 00:08:19,582 --> 00:08:22,983 ...and this was the first time that we'd spoken since then. 113 00:08:24,030 --> 00:08:27,466 And it was cleansing. It was really cleansing. 114 00:08:27,487 --> 00:08:29,045 Thank you. 115 00:08:32,287 --> 00:08:34,050 Good share, Ralph. 116 00:08:34,142 --> 00:08:37,270 Well, we're out of time, unless there are any burning desires.... 117 00:08:37,310 --> 00:08:39,369 Actually, I'd like to... 118 00:08:39,454 --> 00:08:42,890 -...you know, if there's time. -Of course. 119 00:08:44,319 --> 00:08:46,150 I'm Lance, and I'm an addict. 120 00:08:46,239 --> 00:08:48,707 -Hi, Lance. -Hi, Lance. 121 00:08:49,471 --> 00:08:54,499 My mother died of MS last week. 122 00:08:54,879 --> 00:08:59,102 She just gave out. 123 00:08:59,102 --> 00:09:01,798 Just like my grandfather did, just like my sister did... 124 00:09:02,622 --> 00:09:04,146 ...just like l.... 125 00:09:05,406 --> 00:09:07,397 If I may? 126 00:09:08,927 --> 00:09:13,421 -MS isn't usually considered genetic. -Really? What are you, a doctor? 127 00:09:15,102 --> 00:09:18,128 I am, actually. 128 00:09:20,030 --> 00:09:21,588 Sorry. 129 00:09:23,294 --> 00:09:24,852 Thank you. 130 00:09:35,966 --> 00:09:38,628 All right, everybody, face the wall and look straight ahead. 131 00:09:43,487 --> 00:09:45,387 Eyes front. 132 00:09:45,470 --> 00:09:48,803 -How was your flight? -Bumpy. Everything's ready? 133 00:09:48,830 --> 00:09:52,197 We got a container ship down at the navy yard. Captain's one of ours. 134 00:09:52,223 --> 00:09:54,885 He's got a stateroom listed as a cargo hold on the manifest. 135 00:09:54,942 --> 00:09:57,740 You and your family will be on it when it sets sail tomorrow. 136 00:09:57,790 --> 00:10:01,624 Six days from now, John, you'll be in Sardinia. 137 00:10:01,630 --> 00:10:03,120 Good work. 138 00:10:09,214 --> 00:10:10,511 Sylvia. 139 00:10:11,774 --> 00:10:13,639 Dad. 140 00:10:13,951 --> 00:10:15,578 Yeah. 141 00:10:16,702 --> 00:10:18,431 We missed you. 142 00:10:18,526 --> 00:10:20,426 Yes. 143 00:10:23,390 --> 00:10:25,824 I missed you too. 144 00:10:31,806 --> 00:10:34,639 It's over, it's over. 145 00:11:13,727 --> 00:11:14,819 Come on. 146 00:11:24,222 --> 00:11:27,020 Come on, come on. 147 00:11:28,574 --> 00:11:30,769 What the hell are you doing? 148 00:11:34,974 --> 00:11:36,532 Mind your own business. 149 00:11:49,182 --> 00:11:52,117 What kind of son of a bitch doesn't have a spare tire in his car? 150 00:11:52,158 --> 00:11:53,716 The kind that already used it. 151 00:11:53,822 --> 00:11:57,781 Well, then you're just the sad sack that has to go back into town and get a new one. 152 00:11:57,790 --> 00:11:59,018 That's like three miles. 153 00:11:59,134 --> 00:12:00,533 That's right. 154 00:12:03,390 --> 00:12:05,324 All right, everybody out. 155 00:12:11,166 --> 00:12:13,430 That way. Go on. 156 00:12:18,590 --> 00:12:21,354 -Careful. -Don't touch me. 157 00:12:21,982 --> 00:12:23,677 Just relax. 158 00:12:23,774 --> 00:12:27,710 You know, I believed everything you told me, and I did everything you asked. 159 00:12:27,710 --> 00:12:29,075 I risked my life for you. 160 00:12:29,182 --> 00:12:31,810 For what? For $10,000 I risked my life? 161 00:12:31,870 --> 00:12:36,569 And this entire time you've had $5 million just waiting there. 162 00:12:36,798 --> 00:12:39,426 You're a bastard, Michael. 163 00:12:40,318 --> 00:12:44,516 For all that aggravation, I hope you get to hit that a few times, Scofield. 164 00:12:47,998 --> 00:12:50,489 We're gonna wait it out in that shack. 165 00:12:52,318 --> 00:12:54,582 Just keep moving. Come on. 166 00:12:55,678 --> 00:12:57,578 Come on, come on. 167 00:12:59,646 --> 00:13:01,671 Fantasia, get going. 168 00:13:03,134 --> 00:13:05,295 I need to talk to you alone. 169 00:13:05,662 --> 00:13:09,826 -What do you want? -To ruin his life like he's ruined mine. 170 00:13:16,510 --> 00:13:20,446 -And what did you see, sir? -I was overheating, so I pulled in. 171 00:13:20,446 --> 00:13:21,777 This car was already here. 172 00:13:22,430 --> 00:13:24,990 -What about you? -Oh, I was reading. I didn't see nothing. 173 00:13:25,054 --> 00:13:26,851 Hey, buddy! 174 00:13:26,942 --> 00:13:28,842 Where you coming from? 175 00:13:28,926 --> 00:13:32,623 Me? I was just hitting the head, boss. 176 00:13:32,638 --> 00:13:34,128 What's your name? 177 00:13:36,382 --> 00:13:38,009 Clyde. 178 00:13:38,622 --> 00:13:41,523 -Clyde May. -You got any lD, Mr. May? 179 00:13:41,566 --> 00:13:46,663 I don't drive anymore, so I don't really have any lD per se. 180 00:13:47,358 --> 00:13:52,606 Camel jockey left a big box of boom-boom under my jeep back in Kandahar. 181 00:13:52,606 --> 00:13:55,541 -You military? -Was. 182 00:13:55,582 --> 00:13:59,018 -Which one's your vehicle? -These two sleds right here. 183 00:13:59,838 --> 00:14:02,329 That is, the in-between rides, anyhow. 184 00:14:02,398 --> 00:14:05,162 Ain't much of a bag to be hitchhiking with. 185 00:14:05,566 --> 00:14:06,863 I travel light. 186 00:14:06,974 --> 00:14:10,000 You're just hoofing it out here, middle of nowhere? 187 00:14:10,046 --> 00:14:13,914 I do have the right to see a little bit of the country I lost my hand for, don't l? 188 00:14:13,918 --> 00:14:15,818 Why don't you tell me what this is about? 189 00:14:15,902 --> 00:14:18,097 We got a vehicle here without a driver. 190 00:14:18,174 --> 00:14:21,905 And at present, you're the only driver without a vehicle. 191 00:14:21,918 --> 00:14:26,252 Hell, is that what this is all about? Why didn't you say so? 192 00:14:26,846 --> 00:14:29,337 Dirty hippie kid dropping a deuce in the facilities. 193 00:14:29,406 --> 00:14:32,807 He came in with that car not two minutes ago. 194 00:14:32,830 --> 00:14:34,388 Check it out. 195 00:14:43,006 --> 00:14:44,598 What were you, Army? 196 00:14:44,702 --> 00:14:47,068 Hell, no. Corps. 197 00:14:47,134 --> 00:14:51,662 Well, then, semper fi, brother. What outfit were you? 198 00:14:52,702 --> 00:14:54,693 Hundred and ninety-sixth. 199 00:14:55,997 --> 00:14:58,591 Hundred and ninety-sixth? 200 00:14:59,582 --> 00:15:02,574 Never heard of it. Where they out of? 201 00:15:02,974 --> 00:15:03,963 Hey, sarge. 202 00:15:04,989 --> 00:15:07,549 Hell, man, I didn't do nothing. 203 00:15:07,934 --> 00:15:11,893 Found these in his knapsack after he said he had no car. 204 00:15:11,902 --> 00:15:13,460 What? 205 00:15:18,494 --> 00:15:19,893 Semper fi, brother. 206 00:15:21,054 --> 00:15:23,284 Semper fi. 207 00:15:27,742 --> 00:15:30,836 Stop stressing. It doesn't do any good. 208 00:15:31,294 --> 00:15:35,196 Maybe you ought to start stressing if they're gonna put a bullet in our heads. 209 00:15:35,198 --> 00:15:38,565 They need us. They need us to get that money. 210 00:15:38,589 --> 00:15:41,183 I admire your optimism. 211 00:15:41,246 --> 00:15:44,841 She's rolling, man. I can feel it. 212 00:15:44,862 --> 00:15:48,821 So you wanna ruin Scofield's life? Well, get in line. 213 00:15:49,470 --> 00:15:51,404 What are you really looking for? 214 00:15:51,486 --> 00:15:55,946 -Same as you. Money. -Money? You want money? 215 00:15:56,670 --> 00:15:58,661 Ten grand. How's that sound? 216 00:15:58,749 --> 00:16:01,877 We do it right now, right there on those floorboards. 217 00:16:01,918 --> 00:16:03,886 Not in a thousand years. 218 00:16:04,318 --> 00:16:06,946 Beat it, then. You got nothing else I need. 219 00:16:07,006 --> 00:16:10,203 Typical man. I'm talking about millions of dollars... 220 00:16:10,238 --> 00:16:12,866 -...and you'd piss it away for sex. -That's right. 221 00:16:12,926 --> 00:16:16,362 And I was hoping you wouldn't let Michael outsmart you too. 222 00:16:16,382 --> 00:16:18,976 Scofield ain't outsmarting no one. 223 00:16:19,038 --> 00:16:21,768 You think that tire went flat by accident? 224 00:16:23,902 --> 00:16:26,769 -What are you offering? -I can find out where the money is. 225 00:16:26,814 --> 00:16:29,009 -He trusts me. -What do you want? 226 00:16:29,086 --> 00:16:30,519 My fair share. 227 00:16:30,622 --> 00:16:34,846 You find out where that money is, your fair share is $200,000. 228 00:16:34,846 --> 00:16:38,043 -Out of five million? That's not very-- -I got the gun, girl. 229 00:16:38,078 --> 00:16:40,137 You're lucky you're a partner at all. 230 00:16:43,486 --> 00:16:45,477 I'll be right back. 231 00:16:49,790 --> 00:16:51,257 Fibonacci's in DC. 232 00:16:51,358 --> 00:16:53,826 Yeah, and he's in Denver, Atlanta, Miami. 233 00:16:53,886 --> 00:16:56,480 -I know. -No, no, no. This time it's for real. 234 00:16:56,542 --> 00:16:57,907 He's testifying again. 235 00:16:58,014 --> 00:16:59,641 He's in Washington right now. 236 00:16:59,741 --> 00:17:01,936 The Globe Hotel, room 1 1 6. 237 00:17:02,013 --> 00:17:05,642 -ls this information any good? -It's from New Jersey. 238 00:17:05,853 --> 00:17:08,413 Fishhead Tommy wants to pay tribute. 239 00:17:10,878 --> 00:17:12,607 Get the car. 240 00:17:18,526 --> 00:17:21,188 Look at this room, John. 241 00:17:21,758 --> 00:17:23,453 Look. 242 00:17:25,342 --> 00:17:27,173 We can be a family again. 243 00:17:27,806 --> 00:17:31,998 But you wanna risk it all, disrespect us. And for what, for vengeance? 244 00:17:31,998 --> 00:17:34,592 -He betrayed me-- -I don't care. 245 00:17:34,653 --> 00:17:35,677 He betrayed us. 246 00:17:36,958 --> 00:17:43,864 I'm sorry, you will never understand what happens... 247 00:17:44,990 --> 00:17:46,685 ...when you're in prison. 248 00:17:46,781 --> 00:17:49,807 But you could go back to prison. 249 00:17:49,854 --> 00:17:51,845 I swear to God... 250 00:17:53,054 --> 00:17:59,857 ...I'd rather die than go back. There's no going back. Never, ever again. 251 00:18:00,158 --> 00:18:04,458 Christ saved you, John. Don't turn your back on him. 252 00:18:04,894 --> 00:18:07,260 Don't turn your back on us. 253 00:18:16,126 --> 00:18:17,855 I.... 254 00:18:28,542 --> 00:18:31,705 I don't know, about 20 miles from Gunnison. 255 00:18:31,742 --> 00:18:33,835 He's coming. I have to go. 256 00:18:37,502 --> 00:18:38,730 Who was that? 257 00:18:39,102 --> 00:18:40,626 Nobody. It's just my father. 258 00:18:40,734 --> 00:18:42,031 -All right. -Hey, listen. 259 00:18:42,142 --> 00:18:44,838 Do you mind if we stop at the next motel? 260 00:18:45,374 --> 00:18:48,172 -It's only, like, 4:00. -Yeah, but we've been driving forever. 261 00:18:48,925 --> 00:18:53,054 -That's cool, I'll drive. -I really just wanna stop. 262 00:18:53,054 --> 00:18:54,851 -But if we get on the road now-- -Scott. 263 00:18:54,941 --> 00:18:58,672 It's my car, and I'm tired of being in it, okay? 264 00:18:59,645 --> 00:19:01,272 All right. 265 00:19:05,438 --> 00:19:06,803 Heard about the call coming in. 266 00:19:06,909 --> 00:19:11,107 Can you believe it? Of all the players, it's the rat that could give us our first collar. 267 00:19:13,054 --> 00:19:15,249 If you guys need to use the can, hold it. 268 00:19:15,902 --> 00:19:21,238 You need to tinkle, sweet pea, I'll watch you anytime. Sit down. 269 00:19:23,678 --> 00:19:25,305 Hands behind your back. 270 00:19:38,686 --> 00:19:39,675 Took your time. 271 00:19:41,694 --> 00:19:43,821 It takes time to gain a man's confidence. 272 00:19:45,406 --> 00:19:47,874 You're right, he'll bite on anything I say. 273 00:19:48,701 --> 00:19:52,933 You just tell me where we trap him, and I'll tell him that's where the money is. 274 00:20:11,262 --> 00:20:14,129 Hey. You're the guy from the gas station, right? 275 00:20:14,877 --> 00:20:17,277 I'm the guy who was having car trouble. 276 00:20:19,486 --> 00:20:24,480 -Seems to be purring along now, huh? -Yeah. Water pump. 277 00:20:25,374 --> 00:20:27,968 Two hundred bucks for this heap. 278 00:20:28,477 --> 00:20:30,069 They'll get you. 279 00:20:30,174 --> 00:20:32,005 Look, I hope I'm not out of line... 280 00:20:32,094 --> 00:20:35,222 ...but I heard you telling the cop back there about your hand. 281 00:20:35,645 --> 00:20:38,113 My old man was killed in Nam when I was a kid... 282 00:20:38,173 --> 00:20:40,437 ...so I have the utmost respect for our servicemen. 283 00:20:40,510 --> 00:20:42,102 Just serving my country. 284 00:20:42,205 --> 00:20:46,232 A lot of us are grateful for it. Listen, if you need a ride or something.... 285 00:20:47,773 --> 00:20:52,958 Well, to be honest with you, my dogs are kind of barking. 286 00:20:52,958 --> 00:20:54,721 Well, all right. 287 00:20:54,814 --> 00:20:56,645 Jerry Curtin. 288 00:20:57,054 --> 00:21:01,115 Clyde. Clyde May. 289 00:21:01,117 --> 00:21:05,076 My kid Danny is riding shotgun. I hope you don't mind sitting in the back. 290 00:21:05,982 --> 00:21:08,075 Hi. I'm Danielle. 291 00:21:10,590 --> 00:21:12,649 Hi, yourself. 292 00:21:22,142 --> 00:21:24,576 -Hey. -What do you want? 293 00:21:25,022 --> 00:21:27,855 -I need to use the bathroom. -Again? 294 00:21:28,093 --> 00:21:29,458 I have a small bladder. 295 00:21:29,565 --> 00:21:31,055 That ain't all you got. 296 00:21:37,502 --> 00:21:39,026 Get up. 297 00:21:47,358 --> 00:21:48,655 Well? 298 00:21:48,765 --> 00:21:52,667 They plan to trap you. The big one, he's got friends in Utah. 299 00:21:52,670 --> 00:21:55,764 Criminals. A town called Panguitch. 300 00:21:55,806 --> 00:21:57,535 They grow drugs on a farm there. 301 00:21:57,630 --> 00:22:00,599 They'll tell you that's where the money is, but no money. 302 00:22:00,637 --> 00:22:04,073 Just old friends with guns, waiting for you. 303 00:22:04,094 --> 00:22:09,088 Easy enough. We take a pass on Panguitch. 304 00:22:11,422 --> 00:22:16,158 -Where's the money really? -I'll find out soon enough. 305 00:22:16,158 --> 00:22:19,150 But 200,000 was old price for this information. 306 00:22:19,389 --> 00:22:24,477 -I want a new price. -She's trying to renegotiate. 307 00:22:24,477 --> 00:22:28,607 If it wasn't for me, you'd be face-down in a marijuana farm. 308 00:22:29,085 --> 00:22:31,019 One third. 309 00:22:31,934 --> 00:22:36,496 It's gonna take a lot more than information if you want a million-six, sweet pea. 310 00:22:36,701 --> 00:22:39,864 -Such as? -You know. 311 00:22:39,901 --> 00:22:44,270 -Piece of that can, anytime I want it. -ls that it? 312 00:22:44,797 --> 00:22:46,059 Aren't you gonna slap me? 313 00:22:46,174 --> 00:22:48,870 I've slept with men for a lot less, trust me. 314 00:22:49,214 --> 00:22:51,341 What happened to " Never in a thousand years"? 315 00:22:51,421 --> 00:22:54,083 That was negotiating. 316 00:22:58,397 --> 00:22:59,796 So... 317 00:23:01,342 --> 00:23:02,900 ...deal? 318 00:23:04,574 --> 00:23:06,508 Deal. 319 00:23:13,885 --> 00:23:16,149 We got 150,000 here, John. 320 00:23:16,221 --> 00:23:20,317 With Vittorio's place in Solanos, we'll be able to live off the interest. 321 00:23:21,885 --> 00:23:22,909 Where's your father? 322 00:23:31,037 --> 00:23:32,561 Everything all right, boss? 323 00:23:32,670 --> 00:23:36,606 Yeah. Let's get this over with... 324 00:23:37,629 --> 00:23:40,689 ...so I can get back to my family. 325 00:23:41,214 --> 00:23:42,909 She'll get it done. 326 00:23:43,005 --> 00:23:44,836 Nika and I have come too far together. 327 00:23:44,925 --> 00:23:47,758 -When money's on the line, trust no one. -Sometimes you have to. 328 00:23:47,805 --> 00:23:50,000 Not if you wanna survive, you don't. 329 00:23:50,525 --> 00:23:53,289 You really don't trust anyone, do you? 330 00:23:53,597 --> 00:23:56,361 Can you blame me after all that's happened? 331 00:23:57,085 --> 00:24:00,452 No, I mean before that. Before prison. 332 00:24:00,477 --> 00:24:02,342 Every time I trusted someone I got burned. 333 00:24:02,430 --> 00:24:05,627 Every time I got close to someone, I got screwed. 334 00:24:08,477 --> 00:24:10,843 I know better and so should you. 335 00:24:10,910 --> 00:24:12,468 That's right, the Lotus Motel. 336 00:24:13,917 --> 00:24:17,250 I don't know the number. I can't talk anymore, I have to go. 337 00:24:26,686 --> 00:24:31,293 Well, check it, I know this might be a little forward and all, but.... 338 00:24:31,293 --> 00:24:33,386 Let me ask you something. 339 00:24:34,110 --> 00:24:35,202 You got a man? 340 00:24:36,093 --> 00:24:37,651 I mean, a boyfriend? 341 00:24:37,757 --> 00:24:41,318 -No, what am I thinking? You're Mormon-- -I'm not Mormon. 342 00:24:41,630 --> 00:24:44,861 You think all girls from Utah are Mormons? 343 00:24:46,846 --> 00:24:48,905 They are, aren't they? 344 00:24:50,045 --> 00:24:55,039 Well, yo. Hey, then you can party, right? Hey. 345 00:24:55,838 --> 00:24:58,739 When I land, I want 12 armed agents waiting for me on the ground. 346 00:24:58,781 --> 00:25:01,079 Tell them I wanna go to the motel from the airstrip. 347 00:25:01,149 --> 00:25:02,377 You got it. 348 00:25:06,589 --> 00:25:08,853 I was an ass before. I apologize. 349 00:25:09,309 --> 00:25:10,901 A little bit. 350 00:25:11,261 --> 00:25:13,491 Sorry. Here you go. 351 00:25:13,566 --> 00:25:16,399 I was a huge ass. I apologize. 352 00:25:16,446 --> 00:25:18,812 I'm not gonna argue with you. 353 00:25:18,878 --> 00:25:23,144 Well, what are the odds that you're actually a doctor? 354 00:25:24,382 --> 00:25:27,408 Fair enough. They're probably not good, but.... 355 00:25:28,830 --> 00:25:33,341 And I should not have interrupted you, and I'm sorry. 356 00:25:33,341 --> 00:25:36,435 -I'm sorry too. -Well, then, apologies accepted. 357 00:25:36,477 --> 00:25:40,038 I recommend the blueberry pie. 358 00:25:40,573 --> 00:25:42,097 Blueberry pie it is. 359 00:25:58,557 --> 00:26:01,526 -Hey there, Danny. -Hey. 360 00:26:02,749 --> 00:26:06,515 Sure was nice of your daddy to buy me a room for the night. 361 00:26:06,526 --> 00:26:08,721 Yeah, he's always helping out with vets and stuff. 362 00:26:08,798 --> 00:26:09,992 Yeah. 363 00:26:10,749 --> 00:26:12,512 Good man. 364 00:26:12,957 --> 00:26:17,155 But I was wishing we could've kept going on toward Utah. 365 00:26:17,790 --> 00:26:21,817 Lots of light left in the day, lots of road to go. 366 00:26:21,821 --> 00:26:23,345 When Dad's back acts up we stop. 367 00:26:26,589 --> 00:26:28,022 "Young Miss "? 368 00:26:28,125 --> 00:26:30,685 That's kind of insulting, isn't it? 369 00:26:31,261 --> 00:26:32,785 I mean, you're a grown woman. 370 00:26:35,741 --> 00:26:40,029 But adults are always trying to infantilize girls your age. 371 00:26:40,029 --> 00:26:41,929 Treat you like children. 372 00:26:42,302 --> 00:26:45,533 No duh. My dad won't let me get earrings, and I'm 1 4. 373 00:26:45,565 --> 00:26:47,260 You see, that's what I'm saying. 374 00:26:47,357 --> 00:26:51,453 You are more than perfectly capable of making your own decisions. 375 00:26:51,453 --> 00:26:54,820 -Tell my dad that. -Yeah, but he don't wanna hear it, right? 376 00:26:54,845 --> 00:26:59,612 Because he wants to keep you as a baby. 377 00:27:00,829 --> 00:27:07,677 Right? Even though you're more than old enough to choose... 378 00:27:07,677 --> 00:27:09,975 ...how you wanna dress... 379 00:27:10,045 --> 00:27:13,037 ...or accessorize. 380 00:27:13,470 --> 00:27:15,335 -What are you doing? -ln need of a friend-- 381 00:27:15,421 --> 00:27:18,754 -No, no. I'm telling my dad. -You know, I'm not good at kid-- 382 00:27:18,782 --> 00:27:20,306 Wait! 383 00:27:26,429 --> 00:27:28,522 She's got it all wrong. 384 00:27:29,533 --> 00:27:31,330 Wait outside. 385 00:27:40,701 --> 00:27:42,726 You and I are gonna work this out. 386 00:27:43,773 --> 00:27:48,210 Jerry, you really don't want to do this. 387 00:27:51,101 --> 00:27:55,549 The thing I like about you is your determination. 388 00:27:55,549 --> 00:27:58,347 I have a family in Kladno that have been waiting for me... 389 00:27:58,397 --> 00:28:00,365 ...to send for them. 390 00:28:00,445 --> 00:28:02,879 They know what kind of work you're in? 391 00:28:04,189 --> 00:28:07,352 They think I work at Starbucks. 392 00:28:14,333 --> 00:28:17,029 How stupid do you think I am? 393 00:28:25,469 --> 00:28:27,903 My daddy always said, "Fool me once, shame on you... 394 00:28:27,965 --> 00:28:31,298 ...fool me twice, and I put you in the ground." 395 00:28:31,581 --> 00:28:34,607 Any more games and I stop the whore's air, understand? 396 00:28:41,853 --> 00:28:43,718 Thanks for the dance, sweet pea. 397 00:28:48,733 --> 00:28:49,961 You bitch. 398 00:28:50,877 --> 00:28:52,504 Fooled you. 399 00:28:59,805 --> 00:29:03,172 I carried it. The cons can change it. 400 00:29:03,613 --> 00:29:06,582 Oh, you really suck, Bellick, you know that? 401 00:29:06,621 --> 00:29:08,851 Roll him. Let's go. 402 00:29:12,893 --> 00:29:14,861 Hands behind your back. 403 00:29:19,229 --> 00:29:20,457 Thank you. 404 00:29:20,573 --> 00:29:23,235 You're as stupid as the prison doc, you know that? 405 00:29:23,293 --> 00:29:24,726 -lgnore him. -He conned her too. 406 00:29:24,829 --> 00:29:26,888 Made her think he loved her. Look what she got. 407 00:29:26,973 --> 00:29:29,965 An overdose and a shot at 30 years inside. 408 00:29:32,797 --> 00:29:34,492 What are you talking about? 409 00:29:34,589 --> 00:29:37,285 You haven't been reading the papers, have you, college boy? 410 00:29:37,341 --> 00:29:42,335 Cops found your girlfriend fish-belly white, gargling her own puke. 411 00:29:42,717 --> 00:29:45,083 -Shut up. -What do you care? 412 00:29:45,149 --> 00:29:47,617 -As long as she left the door open for you. -Shut up! 413 00:29:48,093 --> 00:29:49,560 Hit a sore spot, didn't l? 414 00:30:03,165 --> 00:30:04,757 Dad? 415 00:30:17,693 --> 00:30:20,287 It really is, like, the best pie I ever had. 416 00:30:21,149 --> 00:30:22,878 Do you know what it needs, though? 417 00:30:22,973 --> 00:30:24,497 Some crack. 418 00:30:25,597 --> 00:30:28,122 No, I mean, you know, not a lot. A pinch. 419 00:30:28,189 --> 00:30:29,781 -A pinch of crack? -A pinch of crack. 420 00:30:30,397 --> 00:30:32,365 A pinch of crack, a dollop of smack. 421 00:30:33,501 --> 00:30:36,231 -That's good pie. -That's so wrong. 422 00:30:36,509 --> 00:30:37,806 No? 423 00:30:39,709 --> 00:30:41,301 Okay. 424 00:30:45,053 --> 00:30:49,080 -Hello? -Sara. It's me. 425 00:30:50,237 --> 00:30:51,465 What do you want? 426 00:30:52,349 --> 00:30:53,611 I don't have time to talk. 427 00:30:54,557 --> 00:30:57,321 There's every chance they're listening to this call right now. 428 00:30:57,373 --> 00:30:59,898 But there's a lot I want to say. 429 00:30:59,965 --> 00:31:01,557 Please don't hang up on me. 430 00:31:01,661 --> 00:31:05,324 -I don't wanna talk to you. -I heard about-- 431 00:31:07,485 --> 00:31:08,952 I heard about what happened. 432 00:31:11,997 --> 00:31:14,295 I want you to know-- 433 00:31:14,365 --> 00:31:19,133 I want you to know how sorry I am. For everything. 434 00:31:19,133 --> 00:31:22,660 Sorry's not gonna do me a whole lot of good with what I'm up against right now. 435 00:31:22,685 --> 00:31:24,050 Listen. 436 00:31:25,533 --> 00:31:29,917 Anyone with any ties to me and my brother is in danger now. 437 00:31:29,917 --> 00:31:32,977 I have no ties to you and your brother anymore. 438 00:31:33,213 --> 00:31:35,909 There is a way I can protect you. 439 00:31:36,957 --> 00:31:39,084 It's already in your possession. 440 00:31:39,165 --> 00:31:45,297 -What are you talking about? -lt was real, Sara, you and me. 441 00:31:45,853 --> 00:31:47,150 It's real. 442 00:31:52,285 --> 00:31:53,377 Michael? 443 00:31:55,421 --> 00:31:56,979 Michael? 444 00:32:04,061 --> 00:32:07,394 -How long to the motel? -Approximately 1 0 minutes, sir. 445 00:32:07,421 --> 00:32:09,286 Let's make it five. 446 00:32:16,669 --> 00:32:19,399 Yo, I haven't taken a shower like that in forever. 447 00:32:20,637 --> 00:32:22,104 Where are you going? 448 00:32:22,205 --> 00:32:24,833 -I was gonna surprise you. -Surprise me how? 449 00:32:25,181 --> 00:32:27,046 I was gonna get some tequila and limes. 450 00:32:27,133 --> 00:32:31,229 -All right, well, hold up. I'll-- -No, no, no. It'll only take a minute. 451 00:32:31,229 --> 00:32:33,288 Stay here and relax. 452 00:32:33,373 --> 00:32:35,034 You seem kind of nervous. 453 00:32:35,132 --> 00:32:38,363 -I do? -Yeah, you're sweating. 454 00:32:38,685 --> 00:32:40,550 Well, maybe I am nervous. 455 00:32:40,636 --> 00:32:43,571 Trust me, girl, you got nothing to worry about, all right? 456 00:32:43,613 --> 00:32:47,982 -I'm one of the good guys. -You seem like it. 457 00:33:23,869 --> 00:33:25,097 Hang on tight. 458 00:33:25,213 --> 00:33:28,080 -I had the manager unlock the door. -Got it. 459 00:34:06,749 --> 00:34:08,979 If you're looking for the rat, John... 460 00:34:09,853 --> 00:34:12,583 ...Fibonacci's 2000 miles from here. 461 00:34:15,869 --> 00:34:17,496 Who are you? 462 00:34:18,493 --> 00:34:20,654 Local cops or feds? 463 00:34:20,732 --> 00:34:24,031 Feds, John. Only roll out the best for a man of your stature. 464 00:34:28,349 --> 00:34:30,544 I deserve to know who turned on me. 465 00:34:30,909 --> 00:34:35,608 -Tommy? -The man was facing a RlCO rap. 466 00:34:36,092 --> 00:34:38,219 He did not want to go to prison. 467 00:34:38,493 --> 00:34:40,051 I'm sure you can appreciate that... 468 00:34:40,157 --> 00:34:42,625 ...knowing what you know about the place now. 469 00:34:43,389 --> 00:34:48,122 Whatever you're thinking about doing, John, don't. 470 00:34:52,412 --> 00:34:55,506 You are going back to Fox River today, or the morgue. 471 00:34:55,548 --> 00:34:56,981 That's your call. 472 00:35:03,133 --> 00:35:04,794 I'm coming out. 473 00:35:04,892 --> 00:35:07,190 Weapons come out first, John. 474 00:35:08,445 --> 00:35:09,810 Forgive me. 475 00:35:13,692 --> 00:35:17,184 Yeah, I'm coming out. 476 00:35:19,644 --> 00:35:23,478 Easy, John. Easy. 477 00:35:24,381 --> 00:35:27,407 -He's got a weapon. Right hand. -These are serious men here. 478 00:35:27,741 --> 00:35:30,733 They have instructions to shoot at the first sign of aggression. 479 00:35:30,781 --> 00:35:33,375 Please, I'm asking you respectfully. 480 00:35:33,852 --> 00:35:38,414 Drop the weapon, kneel, and put your hands on your head. 481 00:35:40,541 --> 00:35:43,032 I kneel only to God. 482 00:35:44,445 --> 00:35:46,606 I don't see him here. 483 00:35:52,605 --> 00:35:54,436 No! 484 00:36:20,476 --> 00:36:22,137 I think I screwed up. 485 00:36:22,237 --> 00:36:25,934 My dad's an Air Force colonel. Total Nazi. 486 00:36:25,948 --> 00:36:29,179 One of those nightmare, overprotective dads. 487 00:36:30,173 --> 00:36:32,232 -Yeah? -Well, I called him. 488 00:36:34,621 --> 00:36:36,680 Told him I was traveling with you. 489 00:36:36,765 --> 00:36:40,360 Told him that we were staying in the same hotel room. 490 00:36:42,077 --> 00:36:44,705 -Girl. -What? 491 00:36:44,765 --> 00:36:47,199 You gotta learn how to lie. What were you thinking? 492 00:36:47,260 --> 00:36:50,923 I don't know-- Yeah, for some reason I don't know how. 493 00:36:51,677 --> 00:36:55,044 He was mad enough when I told him I was staying in a hotel room with a guy. 494 00:36:55,069 --> 00:36:56,627 -That was one thing. -Yeah, yeah. 495 00:36:56,733 --> 00:36:58,724 When I told him I was staying in a hotel... 496 00:36:58,813 --> 00:37:05,275 ...with a guy that I maybe sort of liked, he lost it. 497 00:37:08,157 --> 00:37:11,149 Wait. Wait, what? 498 00:37:11,197 --> 00:37:13,131 Is that okay? 499 00:37:26,716 --> 00:37:29,241 At least let us take you into town. 500 00:37:30,045 --> 00:37:34,652 No. If I'm seen with you it's a lot of trouble for me. 501 00:37:34,652 --> 00:37:36,517 I can walk. It's only a mile. 502 00:37:36,605 --> 00:37:39,039 We never would've made it this far without you. 503 00:37:39,452 --> 00:37:43,252 But now you're crossing the border without me. 504 00:37:43,548 --> 00:37:45,311 You can't go where we're going. 505 00:37:45,916 --> 00:37:47,406 It's not a life for you. 506 00:37:51,324 --> 00:37:53,224 Then that's it, then. 507 00:37:54,460 --> 00:37:56,451 It's over for good. 508 00:37:57,117 --> 00:37:58,106 Thank you. 509 00:38:00,445 --> 00:38:02,106 Be safe. 510 00:38:08,285 --> 00:38:09,775 Good luck. 511 00:38:16,509 --> 00:38:18,977 I loved you, Michael. 512 00:38:19,357 --> 00:38:22,417 And I thought I was gonna get that back, but you just used me. 513 00:38:22,748 --> 00:38:25,512 -That's not true. -I deserve more than this. 514 00:38:25,884 --> 00:38:29,342 I deserve more than just being the girl that you call when you need something. 515 00:38:29,628 --> 00:38:31,755 You think you're gonna find the money in Utah? 516 00:38:31,837 --> 00:38:34,328 I don't care about the money in Utah. 517 00:38:35,036 --> 00:38:37,698 I don't want any more crime. 518 00:38:37,756 --> 00:38:42,659 I turn you in, I get $200,000. Legal money. 519 00:38:48,061 --> 00:38:49,790 You're the policeman's problem now. 520 00:38:49,884 --> 00:38:53,217 -Nika. -Don't come any closer or I'll shoot you. 521 00:38:54,173 --> 00:38:55,231 No, you won't. 522 00:39:23,773 --> 00:39:25,502 Good luck to you. 523 00:39:50,205 --> 00:39:51,866 -Hey. -Hey. 524 00:39:52,573 --> 00:39:55,770 HQ called. They're asking why you didn't intercept Abruzzi... 525 00:39:55,805 --> 00:39:57,602 ...when he was walking towards the motel. 526 00:39:58,268 --> 00:40:01,601 The man was a mob boss. The right move was to get him trapped. 527 00:40:01,628 --> 00:40:04,927 They're saying the way you played it, there was only one possible outcome. 528 00:40:04,957 --> 00:40:09,587 HQ has a problem with the way I do it, they can pick a gun and follow me next time. 529 00:40:15,836 --> 00:40:19,363 Scofield always knew the rat was the key to Abruzzi. 530 00:40:19,388 --> 00:40:22,585 We just put it out on the wire and Abruzzi bit. 531 00:40:31,036 --> 00:40:32,435 Speaking of Scofield... 532 00:40:33,149 --> 00:40:35,310 ...the crash was staged. 533 00:40:41,756 --> 00:40:43,417 Pig blood. 534 00:40:45,148 --> 00:40:46,979 Smart kid. 535 00:40:51,932 --> 00:40:56,316 The problem with being that clever, is that sooner or later... 536 00:40:56,316 --> 00:40:58,580 ...you end up getting too clever for your own good. 537 00:41:04,796 --> 00:41:06,195 Good night. 538 00:41:29,500 --> 00:41:32,469 You have no idea what you're in for. 9999 00:00:0,500 --> 00:00:2,00 www.tvsubtitles.net 41347

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.