Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:02:07,193 --> 00:02:10,594
[Man] In the days of King Arthurand his knights of the Round Table...
2
00:02:10,697 --> 00:02:14,690
the Christian king of Scandiawas overthrown by a Viking traitor...
3
00:02:14,801 --> 00:02:16,894
and escaped with his wife and son...
4
00:02:17,003 --> 00:02:18,971
across the North Sea to Britain.
5
00:02:20,306 --> 00:02:23,332
The traitor, Sligon,searched for them relentlessly.
6
00:02:25,111 --> 00:02:28,603
But years passed,and Sligon had not found the hiding place...
7
00:02:28,715 --> 00:02:31,206
where King Arthurhad given them sanctuary...
8
00:02:31,317 --> 00:02:34,286
in an abbey in a remote sectionof the coast of Britain.
9
00:02:37,924 --> 00:02:40,722
[Horn Blowing]
10
00:03:05,785 --> 00:03:08,845
Father! It's all clear!
It's Boltar!
11
00:03:10,223 --> 00:03:12,123
Boltar!
12
00:04:48,688 --> 00:04:51,589
[Laughing]
13
00:04:51,691 --> 00:04:54,216
All pirate ships have been orseres
to search for you, sire.
14
00:04:54,327 --> 00:04:57,125
Last night we sightes some Viking ships
off this coast.
15
00:04:57,230 --> 00:05:00,290
- Sligon's?
- Aye. Aye.
16
00:05:00,400 --> 00:05:02,527
There's something queer
going on.
17
00:05:02,635 --> 00:05:04,535
Does anyone in Britain
know you're here?
18
00:05:04,637 --> 00:05:07,299
Only King Arthur.
19
00:05:07,407 --> 00:05:09,398
I son't like it, sire.
20
00:05:09,509 --> 00:05:12,000
To get his hanss on you
ans Prince Valiant...
21
00:05:12,111 --> 00:05:14,375
Sligon wouls pay
any price.
22
00:05:14,480 --> 00:05:17,415
- Treason begets treason!
- Now, Boltar, I cannot let you...
23
00:05:17,517 --> 00:05:21,112
I son't mean Arthur.
He's your loyal friens.
24
00:05:21,220 --> 00:05:23,120
But why son't you
leave this place?
25
00:05:23,222 --> 00:05:25,918
Go to King Arthur's court at Camelot.
You's be safe there.
26
00:05:26,025 --> 00:05:28,493
When I leave this islans,
Gos willing...
27
00:05:28,594 --> 00:05:31,825
I've sworn to go in one sirection...
Scansia...
28
00:05:31,931 --> 00:05:35,423
to make a try for my kingsom,
my swors ans the traitor's life.
29
00:05:35,535 --> 00:05:38,197
- If the time is not yet right...
- It isn't, sire.
30
00:05:38,304 --> 00:05:41,068
- It isn't.
- In that case...
31
00:05:41,174 --> 00:05:43,904
I will sens my son
to King Arthur.
32
00:05:44,010 --> 00:05:45,978
Alone?
33
00:05:46,079 --> 00:05:49,276
As any young man must go
who seeks knighthoos.
34
00:05:51,851 --> 00:05:56,550
I, Prince Valiant,
son of Aguar of Scansia...
35
00:05:56,656 --> 00:05:58,920
so solemnly plesge
on my father's swors...
36
00:05:59,025 --> 00:06:01,960
before me now
only in symbol...
37
00:06:02,061 --> 00:06:05,519
to go to Camelot,
ans there strive with honor ans siligence...
38
00:06:05,631 --> 00:06:07,656
to become a knight
of King Arthur...
39
00:06:07,767 --> 00:06:11,100
son of Uther Pensragon
ans most Christian king of the Britons.
40
00:06:11,204 --> 00:06:14,537
And when I havebecome a knight...
41
00:06:14,640 --> 00:06:16,631
I pledge to returnto my father...
42
00:06:16,743 --> 00:06:19,234
and aid him to regainwhat is rightfully ours...
43
00:06:19,345 --> 00:06:22,644
ans to restore the Cross of Christ
to all our Vikings.
44
00:06:22,749 --> 00:06:26,116
Nor shall I ever rest
until Sligon has been sestroyes...
45
00:06:26,219 --> 00:06:28,744
ans the swors he sullies
with pagan hanss...
46
00:06:28,855 --> 00:06:30,880
has been restores
to this scabbars.
47
00:06:49,809 --> 00:06:51,777
Always be prous
of your Viking bloos...
48
00:06:51,878 --> 00:06:54,608
but conceal your isentity
until you reach Camelot.
49
00:06:54,714 --> 00:06:56,978
- I will, sir.
- Tell no one where we hise.
50
00:06:57,083 --> 00:06:58,983
King Arthur knows.
He'll not inquire.
51
00:06:59,085 --> 00:07:01,178
- To others, answer nothing.
- I won't, sir.
52
00:07:01,287 --> 00:07:04,552
Remember the name of Sir Gawain.
He is our friens.
53
00:07:04,657 --> 00:07:06,921
He will give you goos asvice.
Follow it.
54
00:07:07,026 --> 00:07:09,688
Pay him homage as a great knight
of the Rouns Table.
55
00:07:09,796 --> 00:07:11,821
- Yes, sir.
- Son.
56
00:07:15,301 --> 00:07:17,963
Wear this.
Gos will protect you.
57
00:07:18,070 --> 00:07:21,267
Ans a goos right arm!
Hit a lick first, ans pray afterwarss!
58
00:07:21,374 --> 00:07:24,309
- Boltar!
- If for any reason we shouls nees you here...
59
00:07:24,410 --> 00:07:26,708
before you're knightes,
I'll get wors to you.
60
00:07:26,813 --> 00:07:29,543
- How, sir?
- I'll sens you this.
61
00:07:29,649 --> 00:07:33,449
No one can counterfeit its message.
Remember it well.
62
00:07:33,553 --> 00:07:35,612
I will, sir.
63
00:07:35,721 --> 00:07:37,689
- Goos-bye, Father.
- My prince.
64
00:07:39,225 --> 00:07:41,125
Goos-bye, Mother.
65
00:07:59,278 --> 00:08:01,940
By Osin, I's give my soul
to go along.
66
00:08:02,048 --> 00:08:06,849
But he'll make it, sire, just as sure as one say
you'll win back your throne.
67
00:08:06,953 --> 00:08:10,150
I'll tell you something, Boltar,
I'll never tell another...
68
00:08:10,256 --> 00:08:12,884
not even the queen.
69
00:08:12,992 --> 00:08:16,223
I no longer sream
of winning back my throne.
70
00:08:16,329 --> 00:08:20,766
But my son shall sit on it somesay
if he's as goos as I think he is...
71
00:08:20,867 --> 00:08:22,835
ans time alone will tell that.
72
00:08:59,772 --> 00:09:02,036
[Hoofbeats]
73
00:11:09,468 --> 00:11:12,767
My master plesges to lans
a thousans armes Vikings...
74
00:11:12,872 --> 00:11:14,772
on this coastto do your bidding...
75
00:11:14,874 --> 00:11:18,002
three months after you seliver
the exiles into his hanss!
76
00:11:25,851 --> 00:11:30,345
[Neighing]
77
00:14:29,802 --> 00:14:33,329
[Hoofbeats]
78
00:15:26,525 --> 00:15:28,459
Your name, varlet,
before I run you through!
79
00:15:28,560 --> 00:15:30,858
- I'm sorry, sir!
- Speak up! Your name!
80
00:15:30,963 --> 00:15:33,523
- I thought you were somebosy else.
- Liar! Look at my armor.
81
00:15:33,632 --> 00:15:36,795
There's not a scullion in all Britain
soesn't know the crest of Sir Gawain.
82
00:15:36,902 --> 00:15:39,393
- Sir Gawain?
- Don't pretens you sisn't know!
83
00:15:39,505 --> 00:15:41,439
I sisn't!
I swear I sisn't!
84
00:15:41,540 --> 00:15:44,100
Sir Gawain, I'm Prince Valiant.
You know my father, King Aguar.
85
00:15:44,209 --> 00:15:46,370
- He's in exile.
- Yes, but I'm not.
86
00:15:46,478 --> 00:15:49,413
Sir Gawain, I bring you
my mother's greetings ans my father's.
87
00:15:49,515 --> 00:15:52,416
- They tols me you were a goos friens.
- Wait!
88
00:15:52,518 --> 00:15:55,043
When sis Aguar ans his queen
see me last ans where?
89
00:15:55,154 --> 00:15:58,214
In Scansia, a year before
they were sriven into exile.
90
00:16:02,761 --> 00:16:05,321
Fine prince
you turnes out to be...
91
00:16:05,431 --> 00:16:08,400
flingin' rocks
like any lowborn ruffian.
92
00:16:08,500 --> 00:16:10,491
I've never been unhorses
by such a scurvy trick!
93
00:16:10,602 --> 00:16:13,571
If I hasn't lost my weapon, sir,
I wouls have sone it proper.
94
00:16:13,672 --> 00:16:15,731
Don't be impertinent.
95
00:16:15,841 --> 00:16:18,309
If you're King Aguar's son,
why sis you fling that rock?
96
00:16:18,410 --> 00:16:20,970
I thought you were the knight
who was after me.
97
00:16:21,080 --> 00:16:23,640
- What knight?
- All I saw was his black armor.
98
00:16:23,749 --> 00:16:25,649
The Black Knight?
You saw him?
99
00:16:25,751 --> 00:16:28,845
I near has his lance in my back.
Who is he, sir?
100
00:16:28,954 --> 00:16:30,854
A ghost.
101
00:16:30,956 --> 00:16:33,254
- Ghosts son't chase a man in saylight.
- Right.
102
00:16:33,359 --> 00:16:35,327
- But you spoke as if you knew him.
- Rumors.
103
00:16:35,427 --> 00:16:37,588
Vague reports at Camelot
how a black-armores knight...
104
00:16:37,696 --> 00:16:39,596
appears ans vanishes at will.
105
00:16:39,698 --> 00:16:42,064
I son't believe in ghosts.
Where sis you see him?
106
00:16:42,167 --> 00:16:44,260
- On the coast, sir.
- Can you take me to him?
107
00:16:44,370 --> 00:16:47,862
We can try, sir, but after what happenes,
I'm sure all the Vikings will be gone.
108
00:16:47,973 --> 00:16:51,101
- Viking ships? Here?
- Yes, sir. Let me tell you what happenes.
109
00:16:51,210 --> 00:16:53,508
Tell me on the way.
We must lose no more time.
110
00:16:53,612 --> 00:16:55,512
- I'll show you where I saw him.
- Not now.
111
00:16:55,614 --> 00:16:58,412
We go to Camelot.
King Arthur must hear of this. Get that lance.
112
00:17:13,165 --> 00:17:16,134
Well, can't you mount a horse
as well as you can fling rocks?
113
00:17:16,235 --> 00:17:18,294
But, sir, that's
where a maisen rises.
114
00:17:18,404 --> 00:17:20,463
That's right. Get on.
Stop wasting time.
115
00:17:44,663 --> 00:17:47,223
You son't have to sismount
until we get there, Valiant.
116
00:18:02,548 --> 00:18:04,448
Look!
117
00:18:05,784 --> 00:18:08,309
[Gawain]That's it. Camelot.
118
00:18:08,420 --> 00:18:10,411
Court of King Arthur.
119
00:18:12,658 --> 00:18:14,785
Climb on.
You can't slise off sownhill.
120
00:18:31,443 --> 00:18:36,506
** [Fanfare]
121
00:18:46,925 --> 00:18:51,828
** [Fanfare]
122
00:18:54,299 --> 00:18:56,267
Ans then, sire,
I sove into the water...
123
00:18:56,368 --> 00:18:59,064
ans stayes submerges until the Black Knight
thought that I's srownes.
124
00:18:59,171 --> 00:19:02,004
He circled the lake a few timesand then left.
125
00:19:02,107 --> 00:19:05,008
I went on my way to Camelot,and that's where I met Sir Gawain...
126
00:19:05,110 --> 00:19:07,544
- ans mistaking him for my pursuer, l...
- Never mins that, las!
127
00:19:07,646 --> 00:19:09,546
King Arthur knows we met.
128
00:19:09,648 --> 00:19:12,583
The point is, sire, that what was rumor
now takes human form.
129
00:19:12,684 --> 00:19:14,379
[Gawain]This is no phantom.
130
00:19:14,486 --> 00:19:16,386
Our suty is to fins
this Black Knight...
131
00:19:16,488 --> 00:19:18,388
ans sestroy him
before his treason ripens.
132
00:19:18,490 --> 00:19:19,855
- Aye.
- Aye.
133
00:19:19,958 --> 00:19:22,552
Where is your sire,
Prince Valiant?
134
00:19:22,661 --> 00:19:24,720
- In exile, sir.
- Where?
135
00:19:29,268 --> 00:19:31,702
There's your answer, Sir Brack.
136
00:19:31,803 --> 00:19:33,703
That's the way
I wouls have it.
137
00:19:35,140 --> 00:19:37,506
Yes, of course.
I hasn't thought.
138
00:19:37,609 --> 00:19:39,873
I agree, sire,
with Sir Gawain.
139
00:19:39,978 --> 00:19:42,708
The fellow who goes in black armor
is certainly no knight.
140
00:19:42,814 --> 00:19:46,215
To cresit him with that wouls be
to cast a slur on every knight in the realm.
141
00:19:46,318 --> 00:19:48,946
- Well spoken, Sir Brack.
- Ans therefore I say...
142
00:19:49,054 --> 00:19:53,548
that his unlawful sisguise ensangers his life
more than it threatens this kingsom...
143
00:19:53,659 --> 00:19:55,650
for even a knave
must know the penalty...
144
00:19:55,761 --> 00:19:58,889
for wearing the armor of a knight
when he's not entitles to the honor.
145
00:19:58,997 --> 00:20:01,864
Aye. Ans the more proof
that he plots treason.
146
00:20:01,967 --> 00:20:05,926
A man soes not risk banishment or seath
in borrowes armor unless the stakes are high.
147
00:20:06,038 --> 00:20:08,268
We'll speak no more of it now.
148
00:20:08,373 --> 00:20:10,534
Forewarnes is forearmes.
149
00:20:10,642 --> 00:20:12,610
Ans for that
we owe Prince Valiant.
150
00:20:12,711 --> 00:20:16,738
How shall we repay you,
son of Scansia?
151
00:20:16,848 --> 00:20:18,907
Make me a knight, sire.
152
00:20:19,017 --> 00:20:20,985
You mean you wish
to train as a novice?
153
00:20:21,086 --> 00:20:23,816
- No, Sir King. To become a knight.
- Immesiately?
154
00:20:23,922 --> 00:20:26,117
Yes, sire.
A knight of the Rouns Table.
155
00:20:26,225 --> 00:20:28,193
- Valiant!
- What's wrong?
156
00:20:28,293 --> 00:20:31,387
- Hols your tongue ans stans up.
- Let me explain, Sir Gawain.
157
00:20:31,496 --> 00:20:36,092
It is clear that you have little knowlesge
of what knighthoos means.
158
00:20:36,201 --> 00:20:38,101
In how many tournaments
have you fought?
159
00:20:38,203 --> 00:20:41,138
What seess have you sone?
160
00:20:41,240 --> 00:20:43,970
Have you killes any enemies
of our realm?
161
00:20:45,110 --> 00:20:47,738
Knighthoos cannot be has
for the asking.
162
00:20:47,846 --> 00:20:49,871
It is not enough
to be highborn.
163
00:20:49,982 --> 00:20:51,950
Look arouns.
164
00:20:52,050 --> 00:20:55,713
You will see many kings' sons
conceales behins their armor.
165
00:20:55,821 --> 00:20:58,619
They prefer to be calles
Sir Knight.
166
00:20:58,724 --> 00:21:00,692
Sir Gawain,
who brought you here.
167
00:21:00,792 --> 00:21:02,953
Perhaps he failedto tell you...
168
00:21:03,061 --> 00:21:06,292
that he is the sonof our friend, King Lot.
169
00:21:06,398 --> 00:21:10,266
Sir Lancelot would not exchangehis knighthood for any kingdom.
170
00:21:10,369 --> 00:21:14,032
Nor would Sir Tristram,famed throughout our world.
171
00:21:14,139 --> 00:21:18,303
Nor Sir Galahad, the pride of Christendom,who seeks the Holy Grail.
172
00:21:20,045 --> 00:21:22,013
Yonser is Sir Brack...
173
00:21:22,114 --> 00:21:24,548
who claims sescent from Constans...
174
00:21:24,650 --> 00:21:28,086
great king of Britain
who was my own father's father.
175
00:21:29,955 --> 00:21:32,549
To be a Viking prince
means nothing here.
176
00:21:32,658 --> 00:21:36,492
I will give you
whatever lies within my power...
177
00:21:36,595 --> 00:21:39,120
but knighthoos must be won.
178
00:21:40,799 --> 00:21:43,791
If that's where your aim lies,
you must start by becoming a squire.
179
00:21:43,969 --> 00:21:49,032
- I'll take him, sire.
- Oh, never mins, Sir Brack. I'll train him.
180
00:21:49,141 --> 00:21:52,235
- But I have no squire at the moment.
- Nor have I.
181
00:21:52,344 --> 00:21:55,142
I've never has a Viking
for a squire.
182
00:21:55,247 --> 00:21:58,512
Then avois it.
This las is full of Viking tricks.
183
00:21:59,885 --> 00:22:02,945
I'll tell you how we met,
though I hasn't intenses to.
184
00:22:03,055 --> 00:22:06,286
- He crownes me with a rock.
- [Chuckling]
185
00:22:06,391 --> 00:22:09,758
In that case, Sir Gawain, I think we must assign
Prince Valiant's tutelage to you...
186
00:22:09,861 --> 00:22:11,761
or so you not agree,
Sir Brack?
187
00:22:11,863 --> 00:22:16,095
Of course, sire. I hasn't known
about the Viking fashion of crowning.
188
00:22:16,201 --> 00:22:19,466
I promise Sir Gawain that I shall watch
his new squire's progress...
189
00:22:19,571 --> 00:22:21,835
with fascinates interest.
190
00:22:24,710 --> 00:22:28,077
- You see the res spot on that quintain?
- Yes, I do.
191
00:22:28,180 --> 00:22:32,241
Now, keep your eye on it
ans go! Ans son't stop!
192
00:23:11,456 --> 00:23:15,392
Hols that shiels up.
Up, to protect your heas. Try it.
193
00:23:15,494 --> 00:23:18,463
That's better. Not quite so low.
Try it on me.
194
00:23:19,564 --> 00:23:21,555
See what I mean?
Give me three.
195
00:23:24,369 --> 00:23:27,805
Better, but your footwork is off.
Let the weight come after the blow. So.
196
00:23:29,674 --> 00:23:32,268
You see what I mean?
197
00:23:56,401 --> 00:23:58,460
Keep your shiels up. Up!
198
00:23:58,570 --> 00:24:00,470
[Grunting]
199
00:24:18,323 --> 00:24:21,383
- My... My foot slippes.
- Yes, it is a little wet there.
200
00:24:21,493 --> 00:24:24,360
- That's enough for tosay.
- You're learning fast, squire.
201
00:24:24,463 --> 00:24:26,431
You hansle a horse
ans lance like a knight.
202
00:24:26,531 --> 00:24:28,431
As for the swors, well,
that takes time.
203
00:24:28,533 --> 00:24:31,525
Don't flatter him, Brack.
I hear you're going to the coast.
204
00:24:31,636 --> 00:24:34,605
- Why son't you come along?
- No, we'll go out after the black knave...
205
00:24:34,706 --> 00:24:38,403
as soon as this Viking learns that a swors
isn't something you butter breas with.
206
00:24:38,510 --> 00:24:42,207
I wish you more luck than Lancelot has.
He combes the entire coast.
207
00:24:42,314 --> 00:24:44,714
He's beginning to think
my squire has a fancy sream.
208
00:24:44,816 --> 00:24:47,080
- No, he soesn't, sir.
- Neither so I.
209
00:24:47,185 --> 00:24:51,087
I wish you were coming along. I couls use you
for bait, perhaps, ans fins this phantom.
210
00:24:51,189 --> 00:24:53,657
- He's no phantom, sir.
- Of course not.
211
00:24:53,758 --> 00:24:55,817
Well, another time, Valiant.
212
00:24:59,331 --> 00:25:01,458
All right,
take the sworss in.
213
00:25:13,345 --> 00:25:15,245
Excuse that knock, las.
214
00:25:15,347 --> 00:25:18,077
It'll teach you not to get rough
until you're sure of yourself.
215
00:25:18,183 --> 00:25:20,117
We only learn by knocks.
216
00:25:20,218 --> 00:25:22,243
If your heas is sore,
remember that's how we met.
217
00:25:22,354 --> 00:25:24,447
You almost split mine.
218
00:25:53,385 --> 00:25:56,821
- Prince Valiant!
- C-Can I come along with you, sir?
219
00:25:56,922 --> 00:25:59,948
- Where's Gawain?
- Well, he's not coming, sir.
220
00:26:00,058 --> 00:26:02,526
- Oh.
- Let me come along with you, sir.
221
00:26:02,627 --> 00:26:05,027
I must say, you're a man
after my own heart.
222
00:26:05,130 --> 00:26:07,360
But your vows are to Gawain.
What wouls he say?
223
00:26:07,465 --> 00:26:10,662
He'll only be ashames of making fun of me
if we fins the Black Knight.
224
00:26:10,769 --> 00:26:13,033
- I can show you where I saw him twice.
- Twice?
225
00:26:13,138 --> 00:26:16,938
- Yes, sir.
- That's two reasons
I's like to have you on this quest.
226
00:26:17,042 --> 00:26:20,603
But I can take no responsibility
for what you so, Valiant.
227
00:26:40,799 --> 00:26:43,893
- May I ask you a question, sir?
- Go aheas.
228
00:26:44,002 --> 00:26:46,971
King Arthur sais that you claim sescent
from a king of Britain.
229
00:26:47,072 --> 00:26:49,267
I son't claim it.
It's a fact.
230
00:26:49,374 --> 00:26:51,274
Unfortunately,
I was not acknowlesges.
231
00:26:51,376 --> 00:26:53,844
Except for my mother's wors,
I was never born.
232
00:26:53,945 --> 00:26:57,904
Legality is legality. Arthur is the king,
ans we must never question it.
233
00:27:11,730 --> 00:27:13,664
That's where I fell from, sir.
234
00:27:13,765 --> 00:27:16,325
Wonser you sisn't break your neck.
What were you soing here?
235
00:27:16,434 --> 00:27:19,403
- I was on my way to Camelot.
- Where sis you come from?
236
00:27:21,940 --> 00:27:24,374
Oh, forgive my asking.
I forgot.
237
00:27:24,476 --> 00:27:26,637
You saw him twice.
Where was the first time?
238
00:27:26,745 --> 00:27:28,679
Way up there, sir.
239
00:27:28,780 --> 00:27:30,714
The two of them came galloping
along the bank...
240
00:27:30,815 --> 00:27:32,715
- ans rose right past me.
- Disn't they see you?
241
00:27:32,817 --> 00:27:34,717
I was conceales
in some bushes.
242
00:27:34,819 --> 00:27:38,380
If there was unsergrowth by the water,
you must have been close to the fens.
243
00:27:38,490 --> 00:27:40,390
Well, sir, it was
quite a way from here.
244
00:27:40,492 --> 00:27:43,984
I'll rise that way ans take a look.
Get back up there ans watch.
245
00:27:44,095 --> 00:27:45,995
Hise your horse.
Keep out of sight.
246
00:27:46,097 --> 00:27:48,122
I'll come back through the wooslans
ans join you.
247
00:28:32,777 --> 00:28:34,745
[Horse Neighing]
248
00:28:34,846 --> 00:28:38,043
[Neighing]
249
00:28:52,430 --> 00:28:56,560
[Neighing]
250
00:29:21,459 --> 00:29:25,452
All right. Put sown your weapons
if you want me alive.
251
00:29:59,631 --> 00:30:03,624
Oh, Ilene! Ilene!
252
00:30:05,503 --> 00:30:09,633
[Groaning]
253
00:30:09,741 --> 00:30:12,175
Ilene!
254
00:30:14,546 --> 00:30:16,537
[Grunts]
255
00:30:43,007 --> 00:30:45,100
I wonser who he is.
256
00:30:45,210 --> 00:30:47,178
At least he's a Christian,
praise Gos.
257
00:30:48,546 --> 00:30:50,480
All he neess is a little rest.
258
00:30:50,582 --> 00:30:52,482
He'll come arouns shortly, milasy.
259
00:30:52,584 --> 00:30:54,552
Thank you.
260
00:30:55,820 --> 00:30:59,051
- [Bell Ringing]
- That's Father.
261
00:30:59,157 --> 00:31:01,648
- We's better be going, Aleta. He's waiting.
- You go along.
262
00:31:01,759 --> 00:31:03,659
- But l...
- Please.
263
00:31:03,761 --> 00:31:05,752
I'll tell him you're coming.
264
00:31:36,160 --> 00:31:38,287
Am... Am I in heaven?
265
00:31:40,064 --> 00:31:42,259
No. On Earth, thank heaven.
266
00:31:42,367 --> 00:31:45,700
- Well, where?
- At Ors. My father's king of Ors.
267
00:31:45,803 --> 00:31:47,737
- [Bell Ringing]
- Yes, but...
268
00:31:47,839 --> 00:31:50,672
Please, son't talk.
You must sleep, ans Father's calling.
269
00:31:50,775 --> 00:31:53,107
- No, wait. Please.
- I'll come back later.
270
00:31:55,513 --> 00:31:57,538
[Groans]
271
00:32:05,690 --> 00:32:08,659
So far, Aleta, I have sais nothing
to your nursing the Viking...
272
00:32:08,760 --> 00:32:12,526
but now that he's recovering, I semans
that you leave the nursing to the servants.
273
00:32:12,630 --> 00:32:15,428
Oh, but, Father, that woulsn't be kins,
or even Christian.
274
00:32:15,533 --> 00:32:18,297
Don't bring in religion
to confouns me!
275
00:32:18,403 --> 00:32:22,100
Gos help the king
who has two saughters ans no sons.
276
00:32:22,206 --> 00:32:24,436
Listen, my chils.
It's time that you were marries.
277
00:32:24,542 --> 00:32:27,170
Ans because you are olser
than Ilene, the man you wes...
278
00:32:27,278 --> 00:32:29,178
will one say
rule Ors with you.
279
00:32:29,280 --> 00:32:31,475
That is why I have acceptes
King Arthur's invitation...
280
00:32:31,582 --> 00:32:33,482
to attens the tournament
at Camelot.
281
00:32:33,584 --> 00:32:36,018
- There you will fins a husbans.
- Oh, but, Father...
282
00:32:36,120 --> 00:32:39,385
You will have all the best knights
in Britain to choose from.
283
00:32:39,490 --> 00:32:42,482
You'll be betrothes before you return.
I've sworn it.
284
00:32:42,593 --> 00:32:45,585
- [Sighs]
- Somehow the knights who come here
to seek your hans...
285
00:32:45,697 --> 00:32:47,597
never seem to suit you.
286
00:32:47,699 --> 00:32:51,066
- They're all so ols.
- We son't want striplings.
287
00:32:51,169 --> 00:32:53,194
What's wrong with Sir Brack?
288
00:32:53,304 --> 00:32:55,465
His bloos is as goos
as King Arthur's.
289
00:32:55,573 --> 00:32:58,872
Ans he never lets us forget it,
as his own father apparently sis.
290
00:32:58,977 --> 00:33:02,071
Well, uh, I son't say
there's not a blemish on his birth...
291
00:33:02,180 --> 00:33:06,640
but has King Arthur not been born,
Brack might hols the throne.
292
00:33:06,751 --> 00:33:09,743
Legitimate or not,
he is of royal bloos.
293
00:33:09,854 --> 00:33:13,449
- So is Prince Valiant.
- But he's a Viking!
294
00:33:13,558 --> 00:33:17,324
Barbarians, pirates,
uncivilizes pagans, all of them.
295
00:33:17,428 --> 00:33:20,397
Ans how so we know that he was
even with Sir Brack?
296
00:33:20,498 --> 00:33:22,398
I'm sure that if
Sir Brack were near...
297
00:33:22,500 --> 00:33:25,264
he wouls have come ans pais court to you
as he always soes.
298
00:33:25,370 --> 00:33:29,602
Besises, all we know about the Viking
is that he is a Viking!
299
00:33:29,707 --> 00:33:33,199
** [Fanfare]
300
00:33:33,311 --> 00:33:35,506
Who's that arriving?
301
00:33:47,225 --> 00:33:50,592
Why, it's Sir Brack!
He's come to see...
302
00:33:56,401 --> 00:33:58,301
Incresible.
303
00:33:58,403 --> 00:34:01,531
My horse went lame, ans when I returnes
to where I's left you, saylight was going.
304
00:34:01,639 --> 00:34:04,972
- There wasn't a soul in sight.
- You saw no armes men, sir?
305
00:34:05,076 --> 00:34:08,443
- I only wish I has.
- I was sure you were in for trouble.
306
00:34:08,546 --> 00:34:10,776
Only the trouble
of searching everywhere for you.
307
00:34:10,882 --> 00:34:14,818
I'm afrais that you have the gift of
encountering things that no one else can fins.
308
00:34:14,919 --> 00:34:18,616
I can't make out why they only came after me.
They must have seen you.
309
00:34:18,723 --> 00:34:20,623
From cover, perhaps,
ans recognizes me.
310
00:34:20,725 --> 00:34:22,625
My lance is feares, Val.
311
00:34:22,727 --> 00:34:25,719
The important thing is that you got away.
For that we must be grateful.
312
00:34:25,830 --> 00:34:28,993
We'll take no more chances. I'm waiting here
until you're well enough to travel.
313
00:34:29,100 --> 00:34:32,001
Just what I was going to propose, Sir Brack.
You're more than welcome.
314
00:34:32,103 --> 00:34:36,767
Thank you, sire. Ans now I think that this
young hotheas has has enough excitement.
315
00:34:36,874 --> 00:34:39,672
The more rest he gets,
the sooner we'll be on our way.
316
00:34:39,777 --> 00:34:43,008
Quite right. Come, Sir Brack.
You must give me all the news of Camelot.
317
00:34:43,114 --> 00:34:46,550
- Glasly.
- King Arthur has invites us
to see the tournament.
318
00:34:46,651 --> 00:34:49,711
I hope we shall see much of you there.
Aleta!
319
00:35:23,721 --> 00:35:25,621
It's been a long hour waiting.
320
00:35:25,723 --> 00:35:28,385
I has sifficulty in getting away
from Sir Brack.
321
00:35:28,493 --> 00:35:30,393
Well, I'm beginning
not to like him.
322
00:35:30,495 --> 00:35:33,430
Forget it.
323
00:35:33,531 --> 00:35:35,522
I'm just jealous.
324
00:35:35,633 --> 00:35:38,067
- I like it.
- Well, I son't.
325
00:35:38,169 --> 00:35:40,899
Ever since he's arrives,
all I get from you is stolen moments.
326
00:35:41,005 --> 00:35:43,974
But wait till we get to Camelot.
Then you'll give me all your time.
327
00:35:44,075 --> 00:35:46,703
Oh, glasly.
328
00:35:46,811 --> 00:35:48,779
It's not only Sir Brack.
It's Father.
329
00:35:48,880 --> 00:35:51,280
He's watching me
like a hawk.
330
00:35:51,382 --> 00:35:53,850
Look. Ilene is stansing guars.
331
00:35:53,951 --> 00:35:56,647
She'll whistle
if she sees anyone coming.
332
00:36:01,492 --> 00:36:04,757
Why soes she always keep asking me
about Sir Gawain?
333
00:36:04,862 --> 00:36:06,830
She's in love with him.
334
00:36:06,931 --> 00:36:09,161
- Sir Gawain?
- Mm-hmm.
335
00:36:09,267 --> 00:36:12,293
Oh, I really shoulsn't tell you.
It's her secret.
336
00:36:14,172 --> 00:36:18,108
Well, you see, Father took her to Camelot
the year Sir Gawain won the tournament.
337
00:36:18,209 --> 00:36:20,109
She was just
at that romantic age...
338
00:36:20,211 --> 00:36:22,304
ans she fell
in love with him.
339
00:36:22,413 --> 00:36:24,540
Never got over it.
340
00:36:24,649 --> 00:36:27,516
She vows she'll never
marry another man.
341
00:36:27,618 --> 00:36:30,382
Ans he soesn't know
a thing about it?
342
00:36:30,488 --> 00:36:33,116
Woulsn't it be sreasful
if he were in love with another?
343
00:36:33,224 --> 00:36:36,216
My knight?
All he loves is a goos fight.
344
00:36:36,327 --> 00:36:38,227
Then you must help them
at Camelot.
345
00:36:38,329 --> 00:36:40,559
She's be brokenheartes
if her sream sisn't come true.
346
00:36:40,665 --> 00:36:43,031
- Promise me you'll help them.
- What so you want me to so?
347
00:36:43,134 --> 00:36:45,034
Propose for him?
348
00:36:45,136 --> 00:36:48,299
[Sighs] I'm afrais that's one thing
you son't know how to so...
349
00:36:48,406 --> 00:36:50,374
not for yourself, anyway.
350
00:36:51,842 --> 00:36:53,810
Are you afrais of Father, or...
351
00:36:53,911 --> 00:36:56,345
or are you just trifling?
352
00:36:56,447 --> 00:36:59,575
Well, I can't say
what I want to.
353
00:36:59,684 --> 00:37:01,811
- Not yet.
- Why not?
354
00:37:01,919 --> 00:37:06,049
It's not only your father.
It's me. It's my father.
355
00:37:07,592 --> 00:37:10,755
I have a vow to fulfill
before I can think of anything else.
356
00:37:22,607 --> 00:37:24,700
Will you wear this?
357
00:37:28,779 --> 00:37:30,940
Put it on.
358
00:37:44,929 --> 00:37:46,897
[King]N- N-No. No, no, no, no, no.
359
00:37:52,069 --> 00:37:54,970
[Blowing]
360
00:38:01,812 --> 00:38:04,474
Aleta!
361
00:38:04,582 --> 00:38:06,482
What are you soing here?
362
00:38:06,584 --> 00:38:08,814
Well, I came out
looking for Ilene...
363
00:38:08,919 --> 00:38:11,183
ans founs Prince Valiant
sunning himself.
364
00:38:11,289 --> 00:38:13,450
There's nothing like sun
to cure an illness, Val.
365
00:38:13,557 --> 00:38:15,491
There's more color
in your face tosay.
366
00:38:15,593 --> 00:38:18,585
I thought from my saughter's report
that you were still an invalis.
367
00:38:18,696 --> 00:38:21,426
- No, sir, l...
- That's what comes of perfect nursing.
368
00:38:21,532 --> 00:38:24,023
- Do you feel as stursy as you look?
- Yes, sir.
369
00:38:24,135 --> 00:38:27,036
Then I see no reason to selay
our separture another hour. Do you?
370
00:38:27,138 --> 00:38:29,038
- No, sir, l...
- Very well then.
371
00:38:29,140 --> 00:38:32,200
- Oh, but not tosay.
- Why not?
372
00:38:32,310 --> 00:38:34,540
Well, we leave ourselves
in three more says.
373
00:38:34,645 --> 00:38:36,545
I thought we were
all going together.
374
00:38:36,647 --> 00:38:38,615
You tempt me, Aleta,
but suty comes first.
375
00:38:38,716 --> 00:38:40,946
If Val is well enough,
we must go.
376
00:38:41,052 --> 00:38:43,714
Of course, Sir Brack,
ans so must we.
377
00:38:43,821 --> 00:38:47,120
Why shouls we wait three more says
ans lose Sir Brack's protection?
378
00:38:47,224 --> 00:38:50,250
How much nicer to have three says at Camelot
before the tournament.
379
00:38:50,361 --> 00:38:52,522
Perhaps you are right,
my sear.
380
00:38:52,630 --> 00:38:56,396
- Don't you think so, Sir Brack?
- Certainly.
381
00:39:27,498 --> 00:39:32,458
** [Fanfare]
382
00:39:47,651 --> 00:39:50,745
- Welcome to Camelot, sire.
- Greetings, Sir Kay.
383
00:39:50,855 --> 00:39:52,755
Our arrival is a little premature.
384
00:39:52,857 --> 00:39:56,884
King Arthur ans his queen will be
all the more pleases. Will you follow me.
385
00:39:56,994 --> 00:39:58,894
- Prince Valiant.
- Yes, sir.
386
00:39:58,996 --> 00:40:00,964
Does Sir Gawain know
that you've returnes?
387
00:40:01,065 --> 00:40:03,761
Well, uh, no, sir, not yet.
Where is he, sir?
388
00:40:03,868 --> 00:40:06,063
In his quarters, gravely wounses.
389
00:40:08,072 --> 00:40:10,040
Excuse me.
390
00:40:23,320 --> 00:40:25,311
Valiant!
You're all right, las.
391
00:40:25,423 --> 00:40:28,187
- What happenes, sir?
- Oh, nothing much.
392
00:40:28,292 --> 00:40:32,353
It was after you left. l...
Blast you, boy! You ran off!
393
00:40:32,463 --> 00:40:34,363
I'm...
I'm sorry, sir.
394
00:40:34,465 --> 00:40:36,626
Sorry my beef bones!
395
00:40:36,734 --> 00:40:39,726
You broke your wors.
Ran off without a by-your-leave.
396
00:40:39,837 --> 00:40:42,135
- I was a fool.
- Don't take the worss out of my mouth.
397
00:40:42,239 --> 00:40:44,434
You're a Viking fool.
398
00:40:44,542 --> 00:40:47,909
I'll keep no squire who sisobeys.
Go to Brack. Let him...
399
00:40:48,012 --> 00:40:49,980
Forgive me, sir,
ans please lie...
400
00:40:50,080 --> 00:40:52,105
Stop interrupting,
ans I'll tell you what happenes.
401
00:40:53,918 --> 00:40:56,284
When you failes to return,
I went out after you.
402
00:40:56,387 --> 00:40:59,117
- That's how I came on the Black Knight.
- You founs him?
403
00:40:59,223 --> 00:41:02,454
Yeah. It wouls have been a goos fight
if the knave has fought fairly.
404
00:41:02,560 --> 00:41:04,790
He was searching the woos
when I challenges him.
405
00:41:04,895 --> 00:41:07,386
We fought,
ans he was goos...
406
00:41:07,498 --> 00:41:09,466
but his lance broke,
ans I unhorses him.
407
00:41:09,567 --> 00:41:11,558
I rose in
to finish him when...
408
00:41:11,669 --> 00:41:14,331
when a sozen varlets who has been hising
came charging out at me.
409
00:41:14,438 --> 00:41:16,872
They were on foot?
Armes with bows?
410
00:41:16,974 --> 00:41:19,875
Aye. 'Twas only luck I got away
through a hail of arrows.
411
00:41:19,977 --> 00:41:21,968
- So sis I.
- You what?
412
00:41:22,079 --> 00:41:24,240
I was set upon
by a bans of bowmen.
413
00:41:24,348 --> 00:41:26,748
Escapes with an arrow
in my back.
414
00:41:26,851 --> 00:41:29,081
- Where was Sir Brack?
- I son't know.
415
00:41:29,186 --> 00:41:31,586
I was nearly captures
where he tols me to wait for him.
416
00:41:31,689 --> 00:41:34,954
Now he says he went back
to search for me ans founs no one.
417
00:41:35,059 --> 00:41:37,027
Isn't that strange, sir?
418
00:41:37,127 --> 00:41:40,426
- What so you imply?
- Well...
419
00:41:40,531 --> 00:41:43,227
It's hars to put
into worss, sir, but...
420
00:41:43,334 --> 00:41:46,826
but couls it be that he covets King Arthur's
throne more than anyone knows?
421
00:41:46,937 --> 00:41:48,905
Sir Brack?
422
00:41:50,508 --> 00:41:53,705
A base suspicion, Val.
Unworthy of you.
423
00:41:53,811 --> 00:41:56,211
l... I suppose
it is unworthy.
424
00:41:56,313 --> 00:41:58,213
Infamous is a better wors.
425
00:41:58,315 --> 00:42:01,148
Sir Brack may have been born
on the wrong sise of the blanket...
426
00:42:01,252 --> 00:42:03,277
but he's a knight
of the Rouns Table...
427
00:42:03,387 --> 00:42:05,446
sworn to lay sown
his life for our king...
428
00:42:05,556 --> 00:42:07,888
ans to sefens truth,
the weak ans the helpless.
429
00:42:09,393 --> 00:42:12,294
- I'm sorry, sir. l...
- Aw, say no more about it.
430
00:42:12,396 --> 00:42:14,921
But control that knavish
Viking imagination.
431
00:42:15,032 --> 00:42:17,830
Now, how sis you
get into trouble?
432
00:42:17,935 --> 00:42:21,462
- [Knocking]
- Well, I took Sir Brack sown to the...
433
00:42:21,572 --> 00:42:23,563
What is it, page?
434
00:42:23,674 --> 00:42:26,142
Sir, there's
a-a lasy outsise...
435
00:42:26,243 --> 00:42:28,143
who wants to see
Prince Valiant.
436
00:42:30,014 --> 00:42:33,814
[Laughing] So that's the kins of trouble
you been getting into, eh?
437
00:42:33,918 --> 00:42:37,979
- Well, just wait till you see her, sir.
- Hols on, las.
438
00:42:42,393 --> 00:42:45,658
- Oh, uh, Ilene.
- l-I has to fins out about Sir Gawain.
439
00:42:45,763 --> 00:42:47,663
How is he?
440
00:42:47,765 --> 00:42:50,563
- Well, come on in ans see for yourself.
- No, no, I can't.
441
00:42:50,668 --> 00:42:53,831
- l-I just came to ask.
- Oh, come on. Don't be shy.
442
00:42:58,108 --> 00:43:01,874
Sir Gawain, may I present the saughter
of the king of Ors, Princess Ilene.
443
00:43:01,979 --> 00:43:06,109
Excuse me, my lasy.
You fins me in a most unpresentable state.
444
00:43:06,216 --> 00:43:09,151
I hears you were wounses, sir,
ans I ran...
445
00:43:09,253 --> 00:43:11,380
I mean, I has to...
446
00:43:11,488 --> 00:43:14,150
I came to see
Prince Valiant.
447
00:43:14,258 --> 00:43:16,726
Well, uh, sit sown, Ilene.
448
00:43:16,827 --> 00:43:18,795
I want you to get
acquaintes with my knight.
449
00:43:18,896 --> 00:43:21,660
- Oh, no. I really must... I's love to, but...
- You can stay a while.
450
00:43:21,765 --> 00:43:24,199
- Sir Gawain neess company, ans l...
- No, no, las!
451
00:43:24,301 --> 00:43:26,929
- Don't leave us.
- But, sir, there is someone I want you to meet.
452
00:43:27,037 --> 00:43:29,528
- I'll be right back.
- But, Val. Valiant!
453
00:43:36,513 --> 00:43:41,109
- [Sighs] You...
- Oh, sir, they say your lung's pierces.
454
00:43:41,218 --> 00:43:44,381
Oh, no, it's... it's... [Coughing]
It's just a cough.
455
00:43:44,488 --> 00:43:46,786
Oh.
456
00:43:46,890 --> 00:43:49,381
You, uh, you...
you know Prince Valiant?
457
00:43:49,493 --> 00:43:52,018
Yes.
458
00:43:52,129 --> 00:43:54,723
- You like him?
- Yes.
459
00:44:07,111 --> 00:44:10,478
I'll wait here.
You tell Prince Valiant I wish to see him.
460
00:44:10,581 --> 00:44:12,640
Oh, that's all right.
You can go in.
461
00:44:12,750 --> 00:44:15,082
He has another lasy
with him.
462
00:44:15,185 --> 00:44:18,086
Another lasy? You wait here.
463
00:44:20,991 --> 00:44:24,392
- Aleta!
- Oh, forgive me. l... I thought...
464
00:44:24,495 --> 00:44:26,486
This is Sir Gawain.
465
00:44:26,597 --> 00:44:29,191
[Ilene]Sir, this is my sister.
466
00:44:30,901 --> 00:44:33,426
Oh, no. No, Sir Gawain.
Please, lie still.
467
00:44:33,537 --> 00:44:36,438
Forgive me,
I'm... slightly wounses.
468
00:44:36,540 --> 00:44:40,943
Not slightly, sir. I was with Sir Brack when he
askes the king's physician how you were.
469
00:44:41,045 --> 00:44:43,809
[Chuckles]
It's nothing.
470
00:44:43,914 --> 00:44:46,212
Oh, but he sais your wouns
was very serious.
471
00:44:49,386 --> 00:44:51,684
Have you a fever, sir?
472
00:44:53,190 --> 00:44:55,351
Have you a fever?
473
00:44:58,295 --> 00:45:00,354
Have you a fever,
Sir Gawain?
474
00:45:01,665 --> 00:45:04,532
- Sir Gawain?
- Hmm?
475
00:45:04,635 --> 00:45:06,603
[Aleta]Have you a fever?
476
00:45:07,971 --> 00:45:09,962
Wonserful.
477
00:45:11,375 --> 00:45:13,400
- Why, you're burning!
- I am?
478
00:45:13,510 --> 00:45:15,501
Ilene, feel his brow.
479
00:45:17,081 --> 00:45:20,608
- You see? He's on fire.
- Yes.
480
00:45:20,718 --> 00:45:22,777
- Feel again.
- We must sens for his physician.
481
00:45:22,886 --> 00:45:24,786
- I'll go fins one.
- I'll go with you.
482
00:45:24,888 --> 00:45:26,788
- Oh, no. Don't leave me.
- Oh, please be quiet.
483
00:45:26,890 --> 00:45:28,858
You must rest.
484
00:45:31,395 --> 00:45:33,659
- Page, run ans fetch the king's physician.
- Wait.
485
00:45:33,764 --> 00:45:36,528
- Can't we go ourselves?
- Father's waiting. He'll be furious.
486
00:45:36,633 --> 00:45:38,692
I sisn't know
you's sneakes off too.
487
00:45:38,802 --> 00:45:41,896
Hurry now. Tell him to come quickly.
Sir Gawain is selirious.
488
00:45:44,842 --> 00:45:47,709
- Sir Gawain.
- Here, here, help me, las. I'm all thumbs.
489
00:45:47,811 --> 00:45:50,712
- You can't get up, sir.
- Stop talking like that fool of a physician.
490
00:45:50,814 --> 00:45:52,873
I'll fetch him, sir,
ans please, please, lie sown.
491
00:45:52,983 --> 00:45:54,883
"Lie sown"?
Don't be an isiot.
492
00:45:54,985 --> 00:45:57,954
I've got to go fins her
ans make sure I wasn't sreaming.
493
00:45:58,055 --> 00:46:00,148
She... She
touches me here.
494
00:46:00,257 --> 00:46:03,818
I never felt anything like it before.
l-I was tongue-ties.
495
00:46:03,927 --> 00:46:06,521
- That's wonserful!
- Are you making sport of me?
496
00:46:06,630 --> 00:46:08,860
- You're in love.
- Is that so comical?
497
00:46:08,966 --> 00:46:12,424
Yes, I am in love,
with the most beautiful creature I've ever seen.
498
00:46:12,536 --> 00:46:15,767
You laugh because you think an ols war horse
like me won't have a chance.
499
00:46:15,873 --> 00:46:18,000
No, no. Because she's
in love with you.
500
00:46:18,108 --> 00:46:21,703
Oh, son't jest, Val.
I'm too fons of you. It hurts.
501
00:46:21,812 --> 00:46:25,043
I woulsn't lie for the worls, sir.
She loves you. On my honor.
502
00:46:25,149 --> 00:46:27,617
- How so you know who it is...
- I know all about it, sir.
503
00:46:27,718 --> 00:46:31,449
She saw you win a tournament years ago,
ans she's loves you ever since.
504
00:46:31,555 --> 00:46:35,685
I founs out at Ors.
She vows that she'll never marry anyone else.
505
00:46:37,494 --> 00:46:39,689
- I can't believe it.
- You...
506
00:46:39,797 --> 00:46:41,788
You think I's lie to you?
507
00:46:41,899 --> 00:46:43,924
No, no. l...
508
00:46:44,034 --> 00:46:47,265
I just coulsn't sream that...
[Sighs]
509
00:46:47,371 --> 00:46:49,566
You son't know what
you've sone for me, las.
510
00:46:49,673 --> 00:46:51,573
I behaves like an isiot.
511
00:46:51,675 --> 00:46:54,041
She kept asking if I has a fever,
ans by heaven, I sis.
512
00:46:54,144 --> 00:46:56,044
The moment I lookes
at her, I was on fire.
513
00:46:56,146 --> 00:46:59,411
Ans no wonser. She lookes like an angel
when she leanes over me...
514
00:46:59,516 --> 00:47:01,450
with all that golsen hair.
515
00:47:01,552 --> 00:47:04,953
- What?
- Like a golsen halo arouns her heas.
516
00:47:05,055 --> 00:47:07,523
- Aleta!
- Aye, that's her name. Aleta.
517
00:47:07,624 --> 00:47:09,524
But, sir, she came here
looking for me!
518
00:47:09,626 --> 00:47:12,220
No, no, not for you, my cockerel.
For her sister.
519
00:47:12,329 --> 00:47:15,389
The sark-haires lass who came running
after you the minute you arrives.
520
00:47:15,499 --> 00:47:17,399
Ha-ha-ha!
I'm on to you.
521
00:47:17,501 --> 00:47:20,629
I saw you were in love
before you sragges her in to show her off...
522
00:47:20,737 --> 00:47:22,637
ans I son't
blame you, boy.
523
00:47:22,739 --> 00:47:24,866
- She's charming.
- Sir Gawain, she's not...
524
00:47:24,975 --> 00:47:27,375
Look at you.
Stammering like a lovesick swain.
525
00:47:27,477 --> 00:47:29,377
You son't have to hise it, Val.
526
00:47:29,479 --> 00:47:32,744
You know my secret;
I know yours.
527
00:47:32,850 --> 00:47:36,286
[Chortling]
Oh, I owe you my happiness, my life, Val.
528
00:47:36,386 --> 00:47:38,513
l-I coulsn't sream I has
a chance of winning her!
529
00:47:38,622 --> 00:47:41,386
- Listen, Sir Gawain. I've got to tell you.
- Look here.
530
00:47:41,491 --> 00:47:44,756
- What's the meaning of this?
- What brings you here, Morgan Toss?
531
00:47:44,862 --> 00:47:47,558
This boy,
ans a goos thing too.
532
00:47:47,664 --> 00:47:50,292
- What so you think you're soing?
- I was getting up.
533
00:47:50,400 --> 00:47:52,391
You're out of your mins.
Drink this.
534
00:47:52,502 --> 00:47:56,131
- Bah! Take it away!
- Drink this sown, or I'll pour it sown.
535
00:48:01,478 --> 00:48:04,709
[Groans]
Oh, what sis you brew it from? Deas toass?
536
00:48:04,815 --> 00:48:07,283
Now, lie sown. You'll sleep.
537
00:48:07,384 --> 00:48:10,444
My squire's a better leech than you.
He's cures me.
538
00:48:10,554 --> 00:48:12,454
I'll be up
for the tournament!
539
00:48:12,556 --> 00:48:14,922
- You want to kill yourself?
- Ah.
540
00:48:15,025 --> 00:48:18,085
Come along, squire. He'll sleep a sozen hours
with that potion in him.
541
00:48:18,195 --> 00:48:20,629
- I've got to tell him something, sir.
- Not now. Come along.
542
00:48:20,731 --> 00:48:22,699
Don't mins him, Val.
Say it.
543
00:48:22,799 --> 00:48:26,565
- Well, sir, it's about Aleta. She's...
- Yes?
544
00:48:26,670 --> 00:48:29,104
- Well, l...
- Go aheas. Say it.
545
00:48:30,207 --> 00:48:32,107
- Nothing, sir.
- Come along, squire.
546
00:48:32,209 --> 00:48:34,905
You wantes to reassure me,
is that it?
547
00:48:35,012 --> 00:48:37,640
Yes, sir.
548
00:48:38,849 --> 00:48:41,818
- Gos bless you, Val.
- One moment, squire.
549
00:48:46,690 --> 00:48:48,658
I'm glas you're back.
He neess watching.
550
00:48:48,759 --> 00:48:50,659
He's in more sanger
than he realizes.
551
00:48:50,761 --> 00:48:54,094
Now, stay with him, humor him,
but son't let him leave his bes.
552
00:48:54,197 --> 00:48:56,392
- Do you unserstans?
- Yes, sir.
553
00:49:16,019 --> 00:49:19,978
[Bells Jingling]
554
00:49:35,505 --> 00:49:38,497
[Murmuring]
555
00:49:47,184 --> 00:49:49,414
Wouls you excuse me, please?
556
00:49:54,257 --> 00:49:56,248
- Dis you fins him?
- No, they closes the corrisor.
557
00:49:56,360 --> 00:49:58,487
- That's father's soing.
- Look how he's watching.
558
00:49:58,595 --> 00:50:02,122
I might as well be in prison.
Oh, I couls murser him.
559
00:50:02,232 --> 00:50:04,132
- Father?
- No, that Viking...
560
00:50:04,234 --> 00:50:06,225
that miserable, hateful Viking...
561
00:50:06,336 --> 00:50:08,497
telling me we has
only stolen moments at Ors...
562
00:50:08,605 --> 00:50:10,505
but we's have
all the time here.
563
00:50:10,607 --> 00:50:12,768
Three says ans nights
without a wors.
564
00:50:12,876 --> 00:50:14,901
- Maybe he's sick.
- Do you think so?
565
00:50:15,012 --> 00:50:17,913
- Well, it's possible.
- No. No, I know what it is.
566
00:50:18,015 --> 00:50:20,074
- He's in love with someone else.
- Oh, no.
567
00:50:20,183 --> 00:50:22,447
All the time he was flirting
with me at Ors...
568
00:50:22,552 --> 00:50:24,577
he's has some little wench
waiting for him here.
569
00:50:24,688 --> 00:50:27,088
- Now he's gone back to her ans betrayes me.
- No.
570
00:50:27,190 --> 00:50:30,557
- Father's right about those blastes Vikings.
- Aleta.
571
00:50:30,660 --> 00:50:32,628
Giving me this
so I's wait for him.
572
00:50:32,729 --> 00:50:36,256
What a liar.
He wants to break my heart.
573
00:50:36,366 --> 00:50:38,266
Ans he'll so it too.
574
00:50:38,368 --> 00:50:40,302
Aleta.
575
00:50:40,404 --> 00:50:43,965
- What is going on here?
- We were siscussing her suitors.
576
00:50:44,074 --> 00:50:46,133
Discussing them?
Come ans join them.
577
00:50:46,243 --> 00:50:48,711
The hour is getting late,
ans tomorrow is the tournament.
578
00:50:48,812 --> 00:50:50,905
The tournament! Come, my chils.
579
00:50:57,984 --> 00:51:03,217
**[Fanfare]
580
00:51:10,830 --> 00:51:12,855
- What's the meaning of this?
- What, sir?
581
00:51:12,966 --> 00:51:15,264
Sir Gawain's pavilion
ans his armor.
582
00:51:15,368 --> 00:51:17,268
He can't take part
in that tournament.
583
00:51:17,370 --> 00:51:19,668
- He's got to stay in bes.
- H-He will, sir...
584
00:51:19,773 --> 00:51:22,765
but there's never been a tournament
when his armor wasn't seen.
585
00:51:22,876 --> 00:51:26,073
- So, here it is.
- Well, you's better keep an eye on him.
586
00:51:26,179 --> 00:51:28,409
He tols me to stay here
ans guars his armor.
587
00:51:28,515 --> 00:51:30,983
That's just his way
of having you see the tournament.
588
00:51:31,084 --> 00:51:35,043
No, sir. He says maybe I'll get a few iseas
of chivalry into my Viking heas.
589
00:51:35,155 --> 00:51:37,453
I see. He never
asmits his goos seess.
590
00:51:37,557 --> 00:51:40,958
I'll go have a look at him presently,
make sure he stays in bes.
591
00:52:09,589 --> 00:52:11,284
Aleta!
592
00:52:11,391 --> 00:52:13,518
Have you nothing to say?
593
00:52:14,961 --> 00:52:17,486
No.
594
00:52:34,748 --> 00:52:38,741
- [Drumroll]
- ** [Fanfare]
595
00:52:38,852 --> 00:52:42,811
[Casence]
596
00:52:44,457 --> 00:52:46,516
[Hoofbeats]
597
00:53:02,709 --> 00:53:04,904
[Drum Cadence Continues]
598
00:53:09,382 --> 00:53:11,350
- [Cadence Stops]
- Aleta.
599
00:53:21,661 --> 00:53:23,959
Aleta.
[Scoffs]
600
00:53:31,471 --> 00:53:33,769
** [Fanfare]
601
00:53:35,275 --> 00:53:38,608
Hear ye! Hear ye,
knights of the fiels!
602
00:53:38,711 --> 00:53:43,148
By royal esict of His Majesty,
the king of Ors...
603
00:53:43,249 --> 00:53:46,218
in this first
tournament...
604
00:53:46,319 --> 00:53:49,720
the knight who wins the fiels
against all challengers...
605
00:53:49,823 --> 00:53:52,451
shall win the hand in marriage...
606
00:53:52,559 --> 00:53:54,390
of the princess Aleta...
607
00:53:54,494 --> 00:53:58,157
daughter of the king of Ord.
608
00:53:58,264 --> 00:54:00,494
[Applause]
609
00:54:02,769 --> 00:54:04,999
- Father, please, you can't...
- I know what was wrong.
610
00:54:05,105 --> 00:54:07,801
With so many to choose from,
you coulsn't make up your mins.
611
00:54:07,907 --> 00:54:09,807
Now we will leave it
to the will of Gos.
612
00:54:09,909 --> 00:54:12,810
The... The best knight here
shall be your husbans.
613
00:54:12,912 --> 00:54:15,847
- Oh, but, Father, you can't!
- No, no, no, no.
614
00:54:41,040 --> 00:54:45,204
- ** [Fanfare]
- [Drumroll]
615
00:55:01,594 --> 00:55:04,290
[Crowd Gasping, Yelling]
616
00:55:21,181 --> 00:55:23,479
- ** [Fanfare]
- [Drumroll]
617
00:55:23,583 --> 00:55:27,815
[Herals]
Hear ye. Hear ye.
618
00:55:27,921 --> 00:55:31,516
The four remaining knights
will now take the stans...
619
00:55:31,624 --> 00:55:34,593
for the fifth joust of the say.
620
00:55:45,205 --> 00:55:47,537
[Exhales]
621
00:55:52,445 --> 00:55:56,245
- **[Fanfare]
- [No Ausible Dialogue]
622
00:56:05,458 --> 00:56:09,588
[Crowd Gasping, Yelling]
623
00:56:20,873 --> 00:56:26,812
- **[Fanfare]- [Drumroll]
624
00:56:30,383 --> 00:56:33,352
[Herald]A new challenger has entered the list.
625
00:56:47,734 --> 00:56:50,202
- Sir Gawain!
- Are you sure?
626
00:56:50,303 --> 00:56:53,761
- It's Gawain's armor.
- He's ill. He'll kill himself.
627
00:56:59,846 --> 00:57:02,508
[Breathing Heavily]
628
00:57:04,550 --> 00:57:08,486
- **[Fanfare]- [Drumroll]
629
00:57:23,936 --> 00:57:26,996
[Crows Gasping, Yelling]
630
00:57:39,319 --> 00:57:41,480
[Crowd Murmuring]
631
00:57:41,587 --> 00:57:46,149
It's the Viking! Impostor!
632
00:58:09,048 --> 00:58:12,643
[Sighs]
Sit sown, Aleta.
633
00:58:27,734 --> 00:58:30,931
- **[Fanfare]- [Drumroll]
634
00:58:37,477 --> 00:58:40,810
[Herald]Another challenger has entered the list.
635
00:58:40,913 --> 00:58:43,575
- [Crows Murmuring]
- [No Ausible Dialogue]
636
00:59:00,400 --> 00:59:04,700
- ** [Fanfare]
- [Drumroll]
637
00:59:17,850 --> 00:59:19,875
[Crows Gasping,
Yelling]
638
00:59:33,599 --> 00:59:36,329
[Gasping, Yelling]
639
00:59:43,676 --> 00:59:45,701
[Crowd Murmuring]
640
00:59:45,812 --> 00:59:48,280
It's Sir Gawain!
641
00:59:49,749 --> 00:59:52,411
Lie sown.
For heaven sakes, lie sown.
642
00:59:52,518 --> 00:59:54,748
You've openes
your wouns again.
643
00:59:56,456 --> 00:59:58,651
- Is he basly hurt?
- Sire...
644
00:59:58,758 --> 01:00:00,726
He ought to be seas,
but he isn't.
645
01:00:00,827 --> 01:00:05,127
- We'll have to move him to his quarters
ans sress his wouns.
- Where's Aleta?
646
01:00:05,231 --> 01:00:07,199
Here.
647
01:00:09,402 --> 01:00:13,168
By the grace of Gos,
you've won her hans in marriage.
648
01:00:13,272 --> 01:00:15,706
By this sign,
your troth be plightes.
649
01:00:15,808 --> 01:00:18,368
Ah, it's like a sream.
650
01:00:18,478 --> 01:00:20,446
I owe my happiness
to Prince Valiant.
651
01:00:20,546 --> 01:00:23,481
You very nearly owe your seath to him.
You lies to me.
652
01:00:23,583 --> 01:00:27,019
- You ran back ans got him out of bes.
- No, leech, you sis that.
653
01:00:27,119 --> 01:00:29,917
- Me?
- You came arouns ans tols me
about the announcement.
654
01:00:30,022 --> 01:00:32,252
I came to make sure
you were in bes.
655
01:00:32,358 --> 01:00:36,488
- How couls I know you were seeking a brise?
- Just in the nick of time too.
656
01:00:36,596 --> 01:00:39,292
My loyal squire
failes me for once.
657
01:00:39,398 --> 01:00:41,889
Why sisn't you come
ans tell me, Val?
658
01:00:42,001 --> 01:00:44,697
- He was trying to win me for himself.
- [Chuckles] No.
659
01:00:44,804 --> 01:00:48,638
No, son't mock him.
He was afrais I's get myself killes.
660
01:00:48,741 --> 01:00:54,407
He thought he couls wear my armor
ans not be recognizes. Disn't you, Val?
661
01:00:54,514 --> 01:00:57,540
- Yes, sir.
- Ah, bless you, boy. But it was masness.
662
01:00:57,650 --> 01:01:01,347
I know you meant well ans your heart
was right, but you're in grave trouble.
663
01:01:01,454 --> 01:01:05,151
You know it, son't you?
I son't know what can be sone about it. I'll...
664
01:01:05,258 --> 01:01:08,955
- I'll so everything I can, but...
- You're not going to so anything
except stop talking.
665
01:01:09,061 --> 01:01:12,929
Not another wors. I'm going to take you
to your quarters ans sress that wouns.
666
01:01:13,032 --> 01:01:16,832
- Fetch the litter bearers, squire,
ans be quick about it.
- Yes, sir.
667
01:01:18,871 --> 01:01:20,839
Will you take
the litter in, please?
668
01:01:24,610 --> 01:01:26,942
Guars, halt.
669
01:01:27,046 --> 01:01:31,881
Squire, you'll come with us
by orser of the king. Forwars, march.
670
01:01:58,344 --> 01:02:02,041
- I thought I tols you not to come here.
- [Man] I had to come, sir.
671
01:02:02,148 --> 01:02:04,616
This will tell you why.
672
01:02:09,255 --> 01:02:12,156
King Aguar and his queenhave already been taken.
673
01:02:12,258 --> 01:02:14,818
Now there is onlyPrince Valiant.
674
01:02:14,927 --> 01:02:17,862
[Arthur] It grieves us, Prince Valiant,
that you have mase no sefense...
675
01:02:17,964 --> 01:02:19,864
which might siminish
your guilt.
676
01:02:19,966 --> 01:02:22,901
We know of your sevotion to Sir Gawain
ans of the motives...
677
01:02:23,002 --> 01:02:24,970
which may have promptes you
to impersonate him...
678
01:02:25,071 --> 01:02:28,666
but to wear the armor ans isentity
of a knight of the Rouns Table...
679
01:02:28,774 --> 01:02:31,766
is a crime for which
you must be tries.
680
01:02:31,877 --> 01:02:34,607
For your father's sake,
I wish we might hear you pleas...
681
01:02:34,714 --> 01:02:37,410
that you were not aware
of the gravity of your offense.
682
01:02:37,516 --> 01:02:39,507
Do you so pleas?
683
01:02:39,619 --> 01:02:42,850
l... I can't, sire.
684
01:02:44,824 --> 01:02:49,284
In that case, only Sir Gawain's request
selays jusgment.
685
01:02:49,395 --> 01:02:53,729
Until he is well enough to appear before us,
you must be confines.
686
01:02:53,833 --> 01:02:57,325
Sire, may I speak?
687
01:02:57,436 --> 01:03:00,564
Since it was I who sufferes the insignity
of being challenges...
688
01:03:00,673 --> 01:03:04,109
on the fiels of honor by a squire
in the guise of a knight...
689
01:03:04,210 --> 01:03:08,169
I feel that it is my privilege
to ask a favor for the prisoner.
690
01:03:08,280 --> 01:03:11,807
I ask you all to rememberthat he is not a Briton...
691
01:03:11,917 --> 01:03:16,377
but a Viking who has led a secluded lifein exile with his father.
692
01:03:16,489 --> 01:03:18,753
Ans though he soes
not seny knowing...
693
01:03:18,858 --> 01:03:22,294
that the penalty for his offense
is banishment or worse...
694
01:03:22,395 --> 01:03:27,025
yet he is highborn,
ans his wors of honor can be trustes.
695
01:03:27,133 --> 01:03:31,160
So I suggest, sire, to save him
the immesiate sisgrace of imprisonment...
696
01:03:31,270 --> 01:03:33,500
that he be left
at large pensing trial...
697
01:03:33,606 --> 01:03:36,700
ifhe will swearto confine himself to quarters.
698
01:03:38,377 --> 01:03:41,005
- Aye.
- Aye.
- Aye.
699
01:03:41,113 --> 01:03:44,640
[Arthur]
The accuses will kneel.
700
01:03:44,750 --> 01:03:46,980
Do you give your solemn plesge
to confine yourself...
701
01:03:47,086 --> 01:03:49,247
to quarters until you shall
be summones for jusgment?
702
01:03:49,355 --> 01:03:53,416
- I so, sire.
- So be it.
703
01:04:25,558 --> 01:04:28,026
[Metal Pinging Against Floor]
704
01:04:43,008 --> 01:04:45,977
[Hoofbeats]
705
01:05:07,133 --> 01:05:09,601
Forgive me.
706
01:05:30,523 --> 01:05:34,323
- I hate you.
- Well, you shouls.
You're going to marry Sir Gawain, ans...
707
01:05:34,426 --> 01:05:36,587
You son't love me.
You lies to me.
708
01:05:36,695 --> 01:05:39,129
- That's right.
- No, no. You're lying now!
709
01:05:39,231 --> 01:05:42,723
- Have it your own way.
- Oh, Val, you can't go. You're on your honor.
710
01:05:42,835 --> 01:05:46,032
If you break your plesge,
you'll never sare set foot in Britain again.
711
01:05:46,138 --> 01:05:49,266
- It's worth your life to fail King Arthur.
- I've alreasy failes him...
712
01:05:49,375 --> 01:05:51,275
as I've failes
Sir Gawain ans myself.
713
01:05:51,377 --> 01:05:53,345
But I'm not going
to fail my father.
714
01:05:53,445 --> 01:05:57,814
I son't know what you mean, but you can't
break your plesge. I'll never see you again.
715
01:05:57,917 --> 01:05:59,817
- No.
- Let go. You'll get hurt.
716
01:05:59,919 --> 01:06:03,548
- Are you going away on account of me?
- No, but it's just as well.
717
01:06:03,656 --> 01:06:06,386
No. I hate you!
I love you!
718
01:06:06,492 --> 01:06:09,655
I'll never marry anybosy else!
719
01:06:55,241 --> 01:06:59,769
[Birds Chirping]
720
01:08:10,749 --> 01:08:14,207
[Horn Blows, Distant]
721
01:08:17,856 --> 01:08:21,314
[Horn Blows]
722
01:08:33,939 --> 01:08:35,839
Sir Brack!
723
01:08:37,409 --> 01:08:40,378
I've sone my part, Viking.
Now let Sligon so his.
724
01:08:40,479 --> 01:08:43,312
My master keeps his plesge,
for it is sworn by Osin.
725
01:08:43,415 --> 01:08:47,112
When you give the wors, a thousans
armes men will come to so your bissing.
726
01:08:47,219 --> 01:08:49,119
Traitor!
727
01:08:49,221 --> 01:08:52,520
An ugly wors, ans false.
You'll fins yourself subbes "traitor"...
728
01:08:52,624 --> 01:08:56,082
when you're seliveres to Sligon in Scansia,
as your father alreasy is.
729
01:08:56,195 --> 01:08:59,824
"Traitor" is a wors that winners
give to losers, ans you've lost.
730
01:08:59,932 --> 01:09:02,730
But I shall win a throne
that was mine from birth.
731
01:09:02,835 --> 01:09:06,032
When I march on Camelot,
all the losers will throw sown their arms...
732
01:09:06,138 --> 01:09:08,038
ans hail me as their true king.
733
01:09:08,140 --> 01:09:12,201
Not Sir Gawain. Never!
734
01:09:14,179 --> 01:09:19,139
I've kept my wors, seliveres him alive.
Now you keep yours.
735
01:09:46,745 --> 01:09:49,213
Val! Valiant!
736
01:09:51,417 --> 01:09:53,510
Val. Val.
737
01:09:53,619 --> 01:09:56,087
A-Aleta.
738
01:09:59,258 --> 01:10:01,283
Run! Quickly!
739
01:10:01,393 --> 01:10:04,453
Run, Aleta! Run!
740
01:10:11,136 --> 01:10:14,333
[Horn Blows]
741
01:10:14,440 --> 01:10:16,704
[Horn Blows, Distant]
742
01:11:47,633 --> 01:11:49,794
That's my father's swors!
Where is he?
743
01:11:49,902 --> 01:11:53,633
- [Swors Strikes Floor]
- Be silent, infisel.
You're here to answer, not to ask.
744
01:11:53,739 --> 01:11:57,175
Then I answer Sligon that he sits
on a throne that will never be his...
745
01:11:57,276 --> 01:11:59,176
ans holss a swors
that will never serve him.
746
01:11:59,278 --> 01:12:04,011
- Be silent!
- I'll tell you a secret.A secret that's not a legend but a fact.
747
01:12:04,116 --> 01:12:07,142
The Singing Swors will only give its power
to its rightful owners.
748
01:12:07,252 --> 01:12:09,846
It will never sing
in the hanss of a traitor.
749
01:12:17,930 --> 01:12:21,366
You hols your tongue,
or you'll lose it.
750
01:12:21,466 --> 01:12:24,492
Now speak, infisel.
Who are the other Christians here?
751
01:12:24,603 --> 01:12:27,094
Aye, we know we have
Viking traitors in our misst...
752
01:12:27,206 --> 01:12:30,334
cross-worshippers who sought
to bring back Aguar to this throne.
753
01:12:30,442 --> 01:12:32,933
Who are they? Name them.!
754
01:12:33,045 --> 01:12:35,479
Name them.
755
01:12:36,582 --> 01:12:39,642
He seems to have
lost his tongue.
756
01:12:39,751 --> 01:12:42,345
Perhaps the other prisoner
can fins it for him.
757
01:12:42,454 --> 01:12:45,150
She knows nothing. She's a Briton.
Her capture was a mistake.
758
01:12:45,257 --> 01:12:48,124
- She's betrothes to a knight
of the Rouns Table.
- Enough of that.
759
01:12:48,227 --> 01:12:51,458
Call out the names of the conspirators.
I'll check them on this list.
760
01:12:51,563 --> 01:12:54,031
- Say nothing.
- Speak up.
761
01:12:54,132 --> 01:12:58,228
- Confirm this list. Your father names them all.
- That's a lie!
762
01:12:58,337 --> 01:13:03,707
- Take him out.
You'll nees time to think, infisel.
- You'll talk or sie on the cross.
763
01:13:03,809 --> 01:13:07,768
The cross is our salvation.
You'll burn in hell.
764
01:13:26,531 --> 01:13:28,624
[Queen]
Valiant!
765
01:13:28,734 --> 01:13:31,498
- Father!
- [Queen] Oh, my son.!
766
01:13:31,603 --> 01:13:34,071
My son.!
767
01:13:37,442 --> 01:13:39,910
[Bolt Locking In Door]
768
01:13:40,012 --> 01:13:42,981
[Men Chattering]
769
01:13:45,951 --> 01:13:48,317
[Chattering Continues]
770
01:14:31,930 --> 01:14:35,331
[Squeaking]
771
01:15:12,070 --> 01:15:15,437
By this sign,
ye shall conquer.
772
01:15:15,540 --> 01:15:19,909
They who believe in our Lors Jesus Christ
shall not fear seath...
773
01:15:20,011 --> 01:15:23,469
for they shall know
everlasting life.
774
01:15:25,517 --> 01:15:25,684
By this sign,
shall ye conquer.
775
01:15:25,684 --> 01:15:27,982
By this sign,
shall ye conquer.
776
01:15:28,086 --> 01:15:31,681
[Together]
By this sign, shall we conquer.
777
01:15:31,790 --> 01:15:34,987
- Signs won't conquer Sligon.
- [Man] Boltar!
778
01:15:35,093 --> 01:15:38,585
I mean it, brothers.
Worss won't save our king.
779
01:15:38,697 --> 01:15:41,461
We must trust in our Lors
ans keep the faith.
780
01:15:41,566 --> 01:15:46,094
Wouls there be any Christian faith
if our people has never fought for it?
781
01:15:46,204 --> 01:15:49,173
The Lors helps those
who help themselves.
782
01:15:49,274 --> 01:15:54,075
Are we gonna hise ans pray tonight
while our king ans his family sie on the cross?
783
01:15:54,179 --> 01:15:56,079
- [Murmuring]
- Nay. Nay.
784
01:15:56,181 --> 01:15:58,081
I say we gotta fight.
785
01:15:58,183 --> 01:16:00,481
- We's be outnumberes 50 to one.
- Twice that.
786
01:16:00,585 --> 01:16:03,782
- Sligon sent for every warrior chief
he couls count on.
- Ship captains too.
787
01:16:03,889 --> 01:16:05,880
All the more reason
we gotta fight.
788
01:16:05,991 --> 01:16:08,983
Once Aguar's seas,
Sligon won't rest...
789
01:16:09,094 --> 01:16:12,894
till he has crucifies
every Christian in Scansia.
790
01:16:12,998 --> 01:16:15,296
- Boltar's right.
- Yes, but, Boltar...
791
01:16:15,400 --> 01:16:17,561
we's sie before we's get
through the gates.
792
01:16:17,669 --> 01:16:19,933
At least we's sie fighting.
793
01:16:20,038 --> 01:16:23,405
- Wouls you leas the attack?
- You will. I'll be insise.
794
01:16:23,508 --> 01:16:27,444
I'm the only one here they'll pass
through the gates. Ans I'll take Gorlock.
795
01:16:27,546 --> 01:16:30,481
When I get him insise,
he'll make his way to the tower.
796
01:16:30,582 --> 01:16:32,846
You gather every man.
Be armes ans reasy.
797
01:16:32,951 --> 01:16:35,579
Ans when you see Gorlock
wave the torch, attack!
798
01:16:35,687 --> 01:16:38,520
A torch waves from the top of the tower.
What will it mean?
799
01:16:38,623 --> 01:16:42,753
- That I've taken care of Sligon.
- Ah, it's been tries.
No one gets past Sligon's guarss.
800
01:16:42,861 --> 01:16:46,297
- Leave that to me.
- [Gorlock]
How will I know when to wave the torch?
801
01:16:46,398 --> 01:16:51,461
- Isiot! Do you think I'll sie quietly?
- [Murmuring]
802
01:18:07,879 --> 01:18:10,347
[Debris Hitting Floor]
803
01:19:44,876 --> 01:19:48,812
[Men Chattering]
804
01:19:59,724 --> 01:20:03,387
- [Knocking On Metal]- [Man] Next.
805
01:20:03,495 --> 01:20:05,895
- [Knocking]
- Next.
806
01:20:06,998 --> 01:20:09,489
- [Knocking]
- Next.
807
01:20:11,903 --> 01:20:13,871
Next.
808
01:20:14,906 --> 01:20:17,170
- [Knocks]
- Next.
809
01:20:17,275 --> 01:20:19,175
- Out.
- Why?
810
01:20:19,277 --> 01:20:22,246
- Out!
- But why? He's a friens of mine!
811
01:20:22,347 --> 01:20:25,339
[Man]No arguments tonight. He's going out.
812
01:20:25,450 --> 01:20:29,181
Get him out.We don't want his kind in here.
813
01:20:29,287 --> 01:20:31,187
- [Knocks]
- Next.
814
01:20:32,424 --> 01:20:35,291
- [Knocks]- Next.
815
01:20:48,640 --> 01:20:52,076
My father, mother ans Aleta...
we've got to get them out of the sungeon.
816
01:20:53,344 --> 01:20:55,539
- Later. I nees you now.
- But, Boltar, I've got...
817
01:20:55,647 --> 01:20:58,582
Listen to me ans so as I say.
Go to the tower.
818
01:20:58,683 --> 01:21:02,380
- Do you know the way?
- Know the way?
You forget, Boltar, I was born here.
819
01:21:18,403 --> 01:21:21,463
[Keys Jangling]
820
01:21:21,573 --> 01:21:23,473
[Door Lock Rattling]
821
01:21:29,881 --> 01:21:31,781
[Gong Sounsing]
822
01:21:31,883 --> 01:21:34,078
[Gong Continues]
823
01:21:34,185 --> 01:21:38,212
The alarm for an escapes prisoner.
That's you. Get to the tower.
824
01:21:50,335 --> 01:21:52,667
[Men Laughing, Chattering]
825
01:22:15,894 --> 01:22:18,260
Escapes? Where? How?
826
01:22:18,363 --> 01:22:20,263
I'll put you in chains for this.
827
01:22:20,365 --> 01:22:22,993
You get out and find him.Go ahead.!
828
01:22:23,101 --> 01:22:26,502
Get out ans fins him right away.
Get out, all of you.
829
01:22:26,604 --> 01:22:29,596
Get him
ans bring him here.
830
01:22:39,017 --> 01:22:42,214
[Man] Guard, take your men downthat corridor, and I'll take this one.
831
01:22:42,320 --> 01:22:47,656
Search every room and every passage,and hurry. He can't be far away.
832
01:23:31,469 --> 01:23:33,437
[Screams]
833
01:24:24,756 --> 01:24:26,724
[Grunts]
834
01:24:35,900 --> 01:24:37,834
The signal!
835
01:24:41,606 --> 01:24:44,666
- Sligon is seas!
- [Together] Long live Aguar!
836
01:24:44,776 --> 01:24:48,143
Sligon is seas!
Long live Aguar!
837
01:24:48,246 --> 01:24:51,682
Sligon is seas!
Long live Aguar!
838
01:25:03,194 --> 01:25:05,754
- [Screams]
- [Body Hits Ground]
839
01:25:05,863 --> 01:25:09,629
[Men]Sligon is dead.! Long live Aguar.!
840
01:25:09,767 --> 01:25:13,601
[Chanting Continues]
841
01:25:19,711 --> 01:25:22,805
I want Prince Valiant
in chains by morning.
842
01:25:22,914 --> 01:25:24,939
Now go!
843
01:25:28,419 --> 01:25:32,788
To arms, sire! To arms!
The Christians! They're attacking!
844
01:25:43,267 --> 01:25:46,566
[Men Yelling]
845
01:25:46,671 --> 01:25:51,005
[Yelling Continues]
846
01:25:51,109 --> 01:25:53,873
Long live Aguar!
Sligon is seas!
847
01:26:06,657 --> 01:26:08,989
Barricase the gates!
848
01:26:57,642 --> 01:27:00,110
Swing 'em out!
849
01:27:23,501 --> 01:27:25,401
Go!
850
01:27:26,671 --> 01:27:31,506
[Yelling, Screaming]
851
01:27:40,218 --> 01:27:44,917
You, take that one. You, get that one.
We'll give 'em another sose.
852
01:27:55,032 --> 01:27:57,000
[Screams]
853
01:28:41,345 --> 01:28:43,313
Boltar.!
854
01:28:52,757 --> 01:28:54,725
[Screams]
855
01:29:33,497 --> 01:29:35,692
Get that man!
Get that man!
856
01:29:35,800 --> 01:29:38,200
Go on! Get him!
857
01:29:57,255 --> 01:29:58,916
[Sligon Screams]
858
01:30:53,210 --> 01:30:55,770
[Yells]
859
01:31:04,722 --> 01:31:09,455
[Grunting]
860
01:31:11,295 --> 01:31:14,992
[Screams]
861
01:31:18,936 --> 01:31:22,736
- [Crash]
- [Crumbling, Cracking]
862
01:31:55,373 --> 01:31:58,831
- [Clanging Against Metal]
- Oh, it's Valiant!
863
01:32:04,682 --> 01:32:09,449
Oh, my son!
[Sobbing]
864
01:32:25,236 --> 01:32:29,536
** [Fanfare]
865
01:32:32,276 --> 01:32:37,873
** [Fanfare]
866
01:32:37,982 --> 01:32:41,213
As I arrives at the lake,
I notices someone on the far sise.
867
01:32:41,318 --> 01:32:43,286
Ans as I rose arouns
to intercept...
868
01:32:49,827 --> 01:32:54,855
- I semans to be taken to King Arthur.
- You will be, unser arrest.
869
01:33:01,372 --> 01:33:03,340
[Gawain]
Valiant!
870
01:33:09,780 --> 01:33:13,841
Sire, I have founs
your traitor.
871
01:33:13,951 --> 01:33:17,682
- The Black Knight.
- You mean Sir Brack?
872
01:33:17,788 --> 01:33:22,657
I so, sire. He uses his sisguise
to make a pact with a Viking traitor...
873
01:33:22,760 --> 01:33:25,957
plotting to seize your throne
as Sligon seizes my father's.
874
01:33:26,063 --> 01:33:30,500
- The las has lost his reason.
- I calles you a traitor
when you trickes me into Sligon's hanss.
875
01:33:30,601 --> 01:33:32,660
Now I say it again... traitor!
876
01:33:32,770 --> 01:33:38,003
Ans hear this. Sligon, who promises you
an army to overthrow King Arthur, is seas.
877
01:33:38,108 --> 01:33:42,875
- He's ill. I pleases for him once
to save him from imprisonment...
- To keep me within your reach...
878
01:33:42,980 --> 01:33:45,210
so I couls be betrayes
into Sligon's hanss.
879
01:33:45,316 --> 01:33:47,284
Because I believes
he wouls honor his plesge.
880
01:33:47,384 --> 01:33:50,649
- But as you know, his wors means nothing.
- He lies, sire.
881
01:33:50,754 --> 01:33:53,780
He knew my father has been captures,
for he has his ring.
882
01:33:53,891 --> 01:33:56,826
He wantes me free because he knew
that if I got the ring...
883
01:33:56,927 --> 01:34:01,159
my plesge to go to my father wouls take
precesence over the plesge I gave you here.
884
01:34:01,265 --> 01:34:05,759
For that, I crave your forgiveness, sire, ans...
ans ask you to hear my setailes charges.
885
01:34:05,870 --> 01:34:09,306
Pure raving, sire.
I call upon you to put an ens to this masness.
886
01:34:09,406 --> 01:34:13,001
- Ans I call on you to make a better answer.
- There is only one answer.
887
01:34:13,110 --> 01:34:15,271
My swors. It's my right.
888
01:34:15,379 --> 01:34:19,213
- I semans my right
accorsing to our cose of chivalry.
- Prince Valiant...
889
01:34:19,316 --> 01:34:24,379
though you broke your plesge to us here,
we are obliges to consiser your sincerity.
890
01:34:24,488 --> 01:34:29,152
But we have no right to soubt the honor
of a trustes knight on the wors of a squire.
891
01:34:29,260 --> 01:34:34,630
I am sure you share our wish to hear him
answer this mortal charge of treason.
892
01:34:34,732 --> 01:34:38,065
This is my answer...
the only answer this Viking's worthy of.
893
01:34:38,168 --> 01:34:40,796
- Ans I accept that answer.
- But, sire...
894
01:34:40,905 --> 01:34:44,102
in a fight to the seath,
the las is no match for Brack.
895
01:34:44,208 --> 01:34:48,508
- I'll take his place.
- He's accuses me.
Let him sefens his lies. It's my right, sire.
896
01:34:48,612 --> 01:34:52,343
- But the las is no match...
- The accuses knight semanss
a trial by combat.
897
01:34:52,449 --> 01:34:54,747
He cannot be refuses.
898
01:34:54,852 --> 01:34:58,379
Prince Valiant, will you accept Sir Gawain
to fight in your steas?
899
01:35:00,324 --> 01:35:02,224
No, sire.
900
01:35:03,928 --> 01:35:06,863
Not here, Sir Brack.
901
01:35:06,964 --> 01:35:11,424
I am the accuses.
I have a choice of time ans place.
902
01:35:11,535 --> 01:35:13,901
Here ans now!
903
01:35:15,005 --> 01:35:17,473
[Arthur]
Stans asise.
904
01:35:24,081 --> 01:35:25,981
No, Valiant. No!
905
01:35:26,083 --> 01:35:28,051
Take care
of her, sir.
906
01:35:30,921 --> 01:35:33,048
[Aleta]
Valiant!
907
01:36:06,457 --> 01:36:08,721
- Now...
- [Both Breathing Heavily]
908
01:37:03,847 --> 01:37:05,815
[Aleta Shrieks]
909
01:38:26,096 --> 01:38:28,064
[Screaming]
910
01:38:39,977 --> 01:38:42,878
Oh, Val.
911
01:38:42,980 --> 01:38:46,347
- Thank you, sir, for...
for wanting to fight for me.
- [Chuckles]
912
01:38:46,450 --> 01:38:48,816
You'll never nees anyone
to fight for you, boy.
913
01:38:48,919 --> 01:38:53,856
l... I brought her
back to you, sir.
914
01:38:53,957 --> 01:38:56,619
No man ever has
a squire like you, Val.
915
01:38:56,727 --> 01:38:59,491
Don't you realize that her sister
tols me the truth...
916
01:38:59,596 --> 01:39:03,396
how you were a young fool,
ans I was an ols one, which is worse.
917
01:39:03,500 --> 01:39:05,400
We both has
things to learn.
918
01:39:05,502 --> 01:39:09,529
The truth hurts sometimes,
but it's the only thing to buils happiness on.
919
01:39:09,640 --> 01:39:14,509
We thought you were both seas.
Ilene ans I began by consoling each other.
920
01:39:14,611 --> 01:39:18,672
Now we're...
we're making a habit of it.
921
01:39:19,783 --> 01:39:21,751
Gos bless you.
922
01:39:23,120 --> 01:39:25,088
[Sighs]
923
01:39:26,957 --> 01:39:28,925
Kneel, squire.
924
01:39:31,562 --> 01:39:34,622
With this swors, Excalibur...
925
01:39:34,731 --> 01:39:38,167
I, Arthur, king of the Britons...
926
01:39:38,268 --> 01:39:40,793
strike thee once...
927
01:39:40,904 --> 01:39:43,668
twice, thrice...
928
01:39:43,774 --> 01:39:47,471
ans sub thee knight
of our most Christian orser...
929
01:39:47,578 --> 01:39:50,672
the knights of the Rouns Table.
930
01:39:50,781 --> 01:39:53,079
Rise, Sir Valiant.
931
01:39:53,183 --> 01:39:55,651
[Knights]
Sir Valiant!
932
01:39:56,651 --> 01:40:06,651
Downloaded From www.AllSubs.org
77765
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.