Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:44,375 --> 00:00:47,457
Macau, home to casinos big and small
2
00:00:47,666 --> 00:00:49,374
and countless gamblers from all over
3
00:00:49,958 --> 00:00:52,124
I was one of them a mere ten years ago
4
00:00:52,666 --> 00:00:53,790
but now,
5
00:00:54,000 --> 00:00:56,790
I'm the CEO of a Gaming Conglomerate
6
00:00:58,041 --> 00:01:01,249
Life has treated me well, I guess
7
00:01:30,833 --> 00:01:31,499
Mr. Cheuk
8
00:01:33,208 --> 00:01:34,040
- Mr. Cheuk - Mr. Cheuk
9
00:01:34,250 --> 00:01:34,957
Congratulations, Mr. Cheuk
10
00:01:35,500 --> 00:01:36,332
It's been a while, Mr. Cheuk
11
00:01:36,541 --> 00:01:37,624
Congratulations!
12
00:01:43,000 --> 00:01:44,957
The casinos have to unite
13
00:01:45,708 --> 00:01:47,499
We can't be fighting each other
14
00:01:48,416 --> 00:01:49,415
Ms. Fong has arrived
15
00:01:50,583 --> 00:01:51,374
Excuse me
16
00:01:57,625 --> 00:01:58,249
Ms. Fong
17
00:01:59,500 --> 00:02:01,457
I'm flattered by your presence
in our new poker room
18
00:02:01,875 --> 00:02:02,332
I'm just...
19
00:02:02,541 --> 00:02:04,665
a newcomer learning the ropes here
20
00:02:04,875 --> 00:02:07,749
I thought this would be
a great learning opportunity
21
00:02:08,375 --> 00:02:09,915
There's nothing here you don't really know
22
00:02:10,750 --> 00:02:12,415
You have just taken over your dad's business
23
00:02:12,625 --> 00:02:14,790
and you fired his team in the next day
24
00:02:15,333 --> 00:02:18,665
It was quite a feat
25
00:02:19,791 --> 00:02:21,999
It's a shame you refused to come work for me
26
00:02:23,166 --> 00:02:26,415
I never forget those who rejected me
27
00:02:29,625 --> 00:02:32,915
Since you're here today,
interested in a game maybe?
28
00:02:35,833 --> 00:02:37,832
You've got poker experts in the house?
29
00:02:40,625 --> 00:02:43,124
The game's been around a while, we all play it
30
00:02:44,416 --> 00:02:46,457
Don't you know that I am world ranked?
31
00:02:47,541 --> 00:02:48,999
Get me $880,000.00 in chips
32
00:02:49,208 --> 00:02:50,290
Yes, Ms. Fong
33
00:02:50,500 --> 00:02:51,207
This way, please
34
00:02:52,625 --> 00:02:54,665
Sorry I took the dealer position
35
00:02:55,791 --> 00:02:58,624
Doesn't matter all that much to me
36
00:03:01,500 --> 00:03:04,874
Uno Cheuk doesn't care if he's banker or player
37
00:03:05,666 --> 00:03:07,790
I thought it was just hearsay,
38
00:03:08,041 --> 00:03:09,707
turns out it's true
39
00:03:10,791 --> 00:03:11,915
What does that mean?
40
00:03:13,000 --> 00:03:13,915
Deal
41
00:03:32,125 --> 00:03:32,874
I Raise
42
00:03:44,583 --> 00:03:48,665
So, what's this about my disregard
for the banker-player roles?
43
00:03:49,708 --> 00:03:51,915
Nothing, just a story I heard
44
00:03:52,708 --> 00:03:55,665
They said your old boss had a son. . .
45
00:03:56,125 --> 00:03:57,749
and it was unclear why he never came back. . .
46
00:03:58,166 --> 00:04:00,374
when his father passed away. . .
47
00:04:00,666 --> 00:04:03,499
Since then, Mr. Cheuk seems to have forgotten...
48
00:04:03,791 --> 00:04:05,040
who's the real boss.
49
00:04:05,666 --> 00:04:07,374
Are you matching?
50
00:04:12,750 --> 00:04:13,540
Call
51
00:04:19,958 --> 00:04:22,290
In this case, I fold
52
00:04:26,791 --> 00:04:28,749
Consider these a gift for today's celebration
53
00:04:30,125 --> 00:04:31,415
My thanks to you, Ms. Fong
54
00:04:31,875 --> 00:04:34,915
If we shake hands it better means
we're working together
55
00:04:35,916 --> 00:04:38,332
Know your place the next time, will you?
56
00:04:40,166 --> 00:04:41,415
Congratulations again
57
00:04:52,416 --> 00:04:54,040
Goodbye, Ms. Fong
58
00:04:58,041 --> 00:04:59,957
As long as the game continues,
59
00:05:03,750 --> 00:05:04,957
it doesn't matter who calls the shots
60
00:05:23,208 --> 00:05:27,457
Find out where Jack is, get him back here
61
00:05:46,000 --> 00:05:46,915
"Canada"
62
00:05:46,916 --> 00:05:47,707
Check
63
00:05:51,166 --> 00:05:51,999
Call
64
00:05:54,750 --> 00:06:06,707
Raise
65
00:06:08,291 --> 00:06:08,957
Fold
66
00:06:13,375 --> 00:06:14,165
Check
67
00:06:18,750 --> 00:06:19,457
Call
68
00:06:25,208 --> 00:06:50,707
You win
69
00:06:59,875 --> 00:07:02,415
Jack, sorry we had to break in
70
00:07:03,041 --> 00:07:04,957
We're here to bring you back to Macau
71
00:08:17,583 --> 00:08:18,374
Jack
72
00:08:20,583 --> 00:08:22,040
I'm sorry my bladder
couldn't contain the excitement
73
00:08:24,083 --> 00:08:24,832
I'm Uno Cheuk
74
00:08:28,041 --> 00:08:29,124
Your fly is down
75
00:08:38,291 --> 00:08:38,915
Here
76
00:08:41,041 --> 00:08:43,999
Your hands are dry,
apparently you didn't wash them
77
00:08:46,625 --> 00:08:49,707
Oops, sorry
78
00:08:52,041 --> 00:08:53,165
This is Mr. Chan
79
00:08:53,458 --> 00:08:55,415
Why did you bring me here?
80
00:09:02,625 --> 00:09:03,665
Do you know. . .
81
00:09:09,250 --> 00:09:10,415
that your father passed away?
82
00:09:18,250 --> 00:09:18,957
When?
83
00:09:22,791 --> 00:09:23,915
About 1 0 months ago
84
00:09:40,625 --> 00:09:42,915
This hand is called a straight flush
85
00:09:43,375 --> 00:09:45,915
that hand is a Straight, and that one's a flush
86
00:09:48,208 --> 00:09:49,415
Do you believe that. . .
87
00:09:49,625 --> 00:09:51,915
I have the ten of hearts here?
88
00:09:52,125 --> 00:09:52,707
I do
89
00:09:54,708 --> 00:09:56,749
That was a bluff,
90
00:09:57,041 --> 00:09:59,957
never trust anyone in poker, not even your dad
91
00:10:09,083 --> 00:10:10,582
If you leave, don't ever come back
92
00:10:12,083 --> 00:10:13,582
I will come back one day, on my own terms
93
00:10:43,250 --> 00:10:46,999
A year from now, in front of us we'll have
94
00:10:47,208 --> 00:10:49,999
the biggest Resort in Macau
95
00:10:50,250 --> 00:10:53,457
Imagine two tall towers
96
00:10:53,666 --> 00:10:56,540
containing three 5 star hotels
97
00:10:56,750 --> 00:10:59,957
Over 3,000 rooms, 270,000 sq ft of gaming area
98
00:11:00,166 --> 00:11:02,165
This must-go tourist destination
99
00:11:02,375 --> 00:11:04,874
will have the biggest man made beach in the world
100
00:11:05,083 --> 00:11:06,915
The biggest artificial wave pool
101
00:11:07,125 --> 00:11:10,207
If you can dream it, we can build it
102
00:11:11,916 --> 00:11:13,499
Jack, this is. . .
103
00:11:13,916 --> 00:11:16,332
where the future of our conglomerate will be
104
00:11:17,583 --> 00:11:20,499
The government has opened up the gaming business
105
00:11:20,958 --> 00:11:22,582
There are three casino master licenses
106
00:11:22,875 --> 00:11:24,582
with a sub license available for each,
107
00:11:24,791 --> 00:11:25,874
6 in all
108
00:11:26,125 --> 00:11:28,040
Operations are pretty much all the same
109
00:11:28,958 --> 00:11:30,457
There are 32 casinos now in operation
110
00:11:30,666 --> 00:11:32,124
In terms of money and size,
111
00:11:32,333 --> 00:11:33,749
our group is among the elite
112
00:11:33,958 --> 00:11:34,874
Chinese people are born gamblers,
113
00:11:35,083 --> 00:11:37,374
and Macau's its sole gambling capital
114
00:11:37,791 --> 00:11:39,874
Before the handover,
gaming proceeds hit 40 billion
115
00:11:40,083 --> 00:11:42,624
In 2008, it exceeded 110 billion
116
00:11:42,916 --> 00:11:44,499
We have overtaken Vegas...
117
00:11:44,708 --> 00:11:46,332
to be the world's top gambling mecca
118
00:11:46,875 --> 00:11:49,874
They say owning a casino is license
to printing money
119
00:11:51,000 --> 00:11:52,874
I say it's even better than that
120
00:11:57,250 --> 00:11:58,832
Can you repeat everything you just said?
121
00:11:59,125 --> 00:12:00,707
I'm hungry, gotta eat something
122
00:12:03,791 --> 00:12:05,499
Chinese people are born gamblers
123
00:12:05,708 --> 00:12:07,749
and Macau's its sole. . .
124
00:12:13,458 --> 00:12:14,124
Today
125
00:12:15,625 --> 00:12:18,332
Jack's joining our meeting
from the comfort of his bathtub
126
00:12:22,250 --> 00:12:23,790
So we have to speak up a little bit
127
00:12:24,958 --> 00:12:26,249
He'll be listening
128
00:12:28,916 --> 00:12:29,540
Let's begin
129
00:12:42,500 --> 00:12:44,165
Our Resort project
130
00:12:44,375 --> 00:12:46,415
is 3 to 4 months behind schedule
131
00:12:46,625 --> 00:12:47,874
We need to hire more manpower...
132
00:12:48,083 --> 00:12:49,749
to beat the deadline
133
00:12:49,958 --> 00:12:53,249
Let's host a tournament...online
134
00:12:55,833 --> 00:12:58,582
Online? An online tournament?
135
00:12:59,541 --> 00:13:01,957
In our casino, invite online players over
136
00:13:02,500 --> 00:13:03,582
and compete face to face
137
00:13:09,041 --> 00:13:12,207
Regardless if any of us understand what Jack means
138
00:13:12,625 --> 00:13:15,124
We will be supportive of Jack...
139
00:13:15,333 --> 00:13:17,165
in hosting this tournament! Great!
140
00:13:19,375 --> 00:13:20,207
Great!
141
00:13:37,500 --> 00:13:38,332
Jack
142
00:14:08,666 --> 00:14:09,707
Hello! Players get set,
143
00:14:09,916 --> 00:14:11,665
- opening rounds will start - Are you...
144
00:14:11,875 --> 00:14:14,165
Let's play the game. . .
145
00:14:14,375 --> 00:14:15,749
Please assume your positions
146
00:14:16,166 --> 00:14:17,749
That young girl kept waiving at me
147
00:14:17,958 --> 00:14:19,540
I think she's Season
148
00:14:19,750 --> 00:14:20,665
No worries, sir
149
00:14:20,875 --> 00:14:21,499
We have located. . .
150
00:14:21,708 --> 00:14:23,290
Everyone with Season in their names
151
00:14:23,500 --> 00:14:24,749
and have them sitting with you
152
00:14:25,083 --> 00:14:26,874
You should have told me earlier
153
00:14:28,583 --> 00:14:29,624
Everyone of you is Season?
154
00:14:30,000 --> 00:14:31,540
My web nickname is High Season
155
00:14:32,791 --> 00:14:33,499
And you?
156
00:14:34,291 --> 00:14:35,374
I am Low Season
157
00:14:36,041 --> 00:14:37,415
I guess you must be Middle Season?
158
00:14:37,666 --> 00:14:39,790
No, I'm Four Seasons
159
00:14:45,500 --> 00:14:47,124
Hello, I'm Season
160
00:14:47,375 --> 00:14:48,707
My full name. . .
161
00:14:48,916 --> 00:14:51,499
in Chinese sounds like Season.
162
00:14:51,958 --> 00:14:54,332
Hi, I'm... I am Chang
163
00:14:54,958 --> 00:14:56,124
My real name is Jack Chang
164
00:14:56,375 --> 00:14:57,165
Nice meeting you.
165
00:14:58,708 --> 00:14:59,415
Nice to meet you.
166
00:14:59,625 --> 00:15:01,207
Thank you for hosting this tournament
and inviting me
167
00:15:01,416 --> 00:15:02,374
This is my first time...
168
00:15:02,583 --> 00:15:04,915
playing in a live poker tournament
169
00:15:07,250 --> 00:15:09,665
Hello, I'm David, David Lin
170
00:15:10,416 --> 00:15:11,082
David Lin?
171
00:15:12,833 --> 00:15:13,790
THE David Lin. . .
172
00:15:14,000 --> 00:15:15,499
who has just ruled in the Pacific Poker Game?
173
00:15:16,083 --> 00:15:17,124
- That would be me - Hi
174
00:15:17,333 --> 00:15:18,207
I'm Season
175
00:15:18,416 --> 00:15:22,540
I know, my online ID is Love Season
176
00:15:23,958 --> 00:15:24,707
Yeah?
177
00:15:25,541 --> 00:15:28,082
The tournament is officially begun
178
00:15:28,291 --> 00:15:29,499
Shuffle Up and Deal
179
00:15:40,291 --> 00:15:40,957
Call
180
00:15:41,750 --> 00:15:43,249
I. . . Fold
181
00:15:44,833 --> 00:15:45,624
Same here
182
00:15:48,666 --> 00:15:51,082
I Fold too, you've such a great hand
183
00:15:55,333 --> 00:15:56,665
How did you guys figure out?
184
00:15:56,875 --> 00:15:57,957
How couldn't we?
185
00:16:05,541 --> 00:16:06,207
I Raise
186
00:16:06,416 --> 00:16:07,082
Call
187
00:16:10,500 --> 00:16:11,249
Fold
188
00:16:15,833 --> 00:16:18,790
You can't possibly have Straight or Flush
189
00:16:19,375 --> 00:16:20,499
You're just bluffing
190
00:16:20,875 --> 00:16:22,540
I'm going for it, All in!
191
00:16:23,333 --> 00:16:24,374
May I Interest you in a side bet?
192
00:16:24,875 --> 00:16:26,457
Sure, what's the bet on?
193
00:16:26,666 --> 00:16:27,582
Let's bet on Season
194
00:16:28,458 --> 00:16:31,290
Whoever wins this hand, Season will. . .
195
00:16:31,500 --> 00:16:32,665
...have dinner with him
196
00:16:33,125 --> 00:16:33,874
Heads up
197
00:16:37,708 --> 00:16:38,915
Think of what you want to have for dinner
198
00:16:42,166 --> 00:16:44,624
I have Pocket Aces, sorry!
199
00:16:45,000 --> 00:16:47,290
Jack Chang, I have Pocket 2's
200
00:16:47,833 --> 00:16:50,165
this one gives me a third "2"
201
00:16:50,625 --> 00:16:51,790
Trip 2's win
202
00:16:52,708 --> 00:16:54,124
You're out!
203
00:16:56,000 --> 00:16:57,540
Get me $1 00,000 chips
204
00:16:57,916 --> 00:16:58,499
Sir,
205
00:16:58,708 --> 00:17:00,457
this isn't a re-buy tournament
206
00:17:02,666 --> 00:17:03,832
Don't make fun of him,
207
00:17:04,041 --> 00:17:05,874
it's his first live tournament
208
00:17:06,208 --> 00:17:07,165
It's not his fault
209
00:17:15,958 --> 00:17:18,040
Mr. Cheuk, please review the new plans...
210
00:17:18,833 --> 00:17:19,665
we formulated...
211
00:17:19,875 --> 00:17:20,665
- for the Casino - Mr. Chang
212
00:17:20,875 --> 00:17:22,290
What kind of Casino are you guys running here?
213
00:17:22,500 --> 00:17:23,707
Why bother hosting...
214
00:17:23,916 --> 00:17:25,790
a live tournament for online players?
215
00:17:26,666 --> 00:17:27,540
Scoot over
216
00:17:29,416 --> 00:17:30,165
Why?
217
00:17:31,166 --> 00:17:33,915
Jack, that idea was yours
218
00:17:34,125 --> 00:17:35,457
I know it was. . .
219
00:17:36,750 --> 00:17:38,207
But you could have stopped me
220
00:17:38,541 --> 00:17:40,040
I just got back, I don't know what I'm doing
221
00:17:40,250 --> 00:17:42,040
You guys are so-called gaming experts
222
00:17:42,500 --> 00:17:45,082
And you, you call the shots around here
223
00:17:45,416 --> 00:17:47,499
How can I count on you from now on?
224
00:17:49,208 --> 00:17:51,624
That's not fair, Jack
225
00:17:53,625 --> 00:17:56,749
As a boss you need to learn
about losing gracefully
226
00:17:57,291 --> 00:17:59,957
Use a few million to buy yourself a lesson,
227
00:18:00,166 --> 00:18:01,124
- it's worthy - Who's the boss here?
228
00:18:01,333 --> 00:18:02,374
You are
229
00:18:07,083 --> 00:18:08,790
That much is clear in your father's Will
230
00:18:09,000 --> 00:18:10,582
If you want, here it is for your review
231
00:18:12,750 --> 00:18:14,082
Or you can just watch the DVD
232
00:18:18,125 --> 00:18:18,832
Jack
233
00:18:20,625 --> 00:18:24,374
If you're watching this, I'm already gone
234
00:18:24,916 --> 00:18:26,415
I'm signing this document to effect
235
00:18:27,083 --> 00:18:28,790
In case you're not up to it,
236
00:18:30,708 --> 00:18:34,249
the Trust I've established
will assume control of the Company
237
00:18:34,666 --> 00:18:37,707
Uno Cheuk, as the Chairman
of the Board for this Trust,
238
00:18:38,208 --> 00:18:41,082
is going to take over the leadership of this group
239
00:18:41,750 --> 00:18:46,124
The Trust will provide your expenses
240
00:19:02,375 --> 00:19:05,457
Are you crying?
241
00:19:09,208 --> 00:19:13,374
It's not due to sadness, I know, it's due to anger
242
00:19:16,333 --> 00:19:19,832
Why don't I give you one shot?
243
00:19:20,958 --> 00:19:22,415
Just one game
244
00:19:23,791 --> 00:19:25,249
If you win...
245
00:19:29,791 --> 00:19:33,249
... I shall walk right out of the door
246
00:19:33,666 --> 00:19:36,832
and you get to run this place
247
00:19:44,166 --> 00:19:47,499
You and I on a Heads Up,
$3 Million chips for each person
248
00:19:47,708 --> 00:19:49,374
Blind bets at 1 0,000 and 20,000's
249
00:19:50,125 --> 00:19:52,790
First one to lose it all shall leave
250
00:19:54,416 --> 00:19:56,165
Do you mind if Joan deals for us?
251
00:19:57,833 --> 00:20:00,665
I don't, everyone around here works for you anyway
252
00:20:44,208 --> 00:20:44,957
Hey
253
00:20:46,083 --> 00:20:47,040
I got Pocket Jacks
254
00:20:48,583 --> 00:20:49,582
Believe me?
255
00:20:51,541 --> 00:20:52,540
I Call, $50,000
256
00:20:59,958 --> 00:21:00,874
I. . . I Fold then
257
00:21:06,125 --> 00:21:07,290
You got played
258
00:21:08,750 --> 00:21:10,040
Don't be so naive
259
00:21:11,875 --> 00:21:13,207
Thanks, Jack
260
00:21:29,625 --> 00:21:31,915
2 of Spades, 3 of Diamonds
261
00:21:36,958 --> 00:21:39,249
If you have 2 of Spades and 3 of Diamonds
262
00:21:39,458 --> 00:21:42,999
Your chance of winning is at 72.93%0
263
00:21:45,250 --> 00:21:47,582
However I don't buy it, Call
264
00:21:52,916 --> 00:21:54,540
You're weird
265
00:21:55,125 --> 00:21:58,665
You choose to believe in the wrong things
266
00:21:59,333 --> 00:22:00,957
I just can't get a good read on you
267
00:22:07,583 --> 00:22:11,457
What the heck, a pair of Kings
268
00:22:14,333 --> 00:22:15,207
Whew, not a pair this time,
269
00:22:15,416 --> 00:22:17,457
but a flush of Ace and Queen
270
00:22:27,166 --> 00:22:28,415
Pocket Queens
271
00:22:32,375 --> 00:22:33,457
Pocket Aces
272
00:22:36,458 --> 00:22:38,499
Jack, you've got nearly no chips left
273
00:22:38,958 --> 00:22:41,332
I will clean you out if you don't take risk
274
00:23:01,291 --> 00:23:02,624
Raise, up to $40,000
275
00:23:06,458 --> 00:23:07,165
Call
276
00:23:24,125 --> 00:23:24,832
$20,000
277
00:23:26,375 --> 00:23:28,290
I'll Raise again, $40,000
278
00:23:31,416 --> 00:23:32,374
Jack
279
00:23:34,041 --> 00:23:37,499
Mr. high roller, you've got very little left
280
00:23:38,083 --> 00:23:41,874
Look, I might have a Straight Hand, or a Flush
281
00:23:43,750 --> 00:23:45,415
Straight and Flush?
282
00:23:45,750 --> 00:23:48,582
Your chance of winning is at 29.5%0 only
283
00:23:48,791 --> 00:23:50,124
Not exactly a high rate of success
284
00:23:50,833 --> 00:23:54,249
Nearly 30% chance? I'll bet on that
285
00:23:55,041 --> 00:23:57,957
I really have a Straight here,
286
00:23:58,166 --> 00:24:00,415
you got your Maths right?
287
00:24:12,416 --> 00:24:13,082
Check
288
00:24:15,125 --> 00:24:18,832
The chance of you holding
a Flush is down to 1 3.64%
289
00:24:21,250 --> 00:24:22,040
I'm All in!
290
00:24:33,166 --> 00:24:33,874
Call!
291
00:24:46,833 --> 00:24:50,832
Jack, you're depressing the heck out of me
292
00:24:52,833 --> 00:24:55,957
I'm very worried about
how you're going to survive in this world
293
00:24:58,833 --> 00:25:00,249
You're great at calculating
294
00:25:03,541 --> 00:25:05,040
but you're not so good at one crucial thing
295
00:25:06,708 --> 00:25:07,457
Luck
296
00:25:15,291 --> 00:25:17,124
a Four, a Four
297
00:25:17,333 --> 00:25:18,207
it's not some Category 4 porno. . .
298
00:25:18,416 --> 00:25:19,415
you pervert!
299
00:25:19,791 --> 00:25:24,374
Sorry...
300
00:25:34,000 --> 00:25:37,124
We still need to take good care of Jack
301
00:25:37,333 --> 00:25:38,415
- Chan! - Yes
302
00:25:38,625 --> 00:25:39,707
What's the going rate in Macau
303
00:25:39,916 --> 00:25:42,249
for a personal chauffeur's monthly salary?
304
00:25:42,541 --> 00:25:43,957
Depends if the guy has a license
in Hong Kong and China or not
305
00:25:44,166 --> 00:25:45,957
If he doesn't, $8,000 tops
306
00:25:46,166 --> 00:25:48,290
If he does, then another 2 to 3,000
307
00:25:48,625 --> 00:25:49,582
That money's good enough. . .
308
00:25:49,791 --> 00:25:50,374
to feed several mouths for some
309
00:25:50,583 --> 00:25:51,540
Some might even afford a mistress with that cash
310
00:25:51,750 --> 00:25:53,124
You're being disrespectful to Jack
311
00:25:53,791 --> 00:25:56,457
Give him $1 0,000 a month
312
00:25:57,000 --> 00:25:58,957
Whatever's left put it on a Savings account
313
00:25:59,666 --> 00:26:01,624
He can always try his luck here
314
00:26:07,041 --> 00:26:08,040
I'm not broke. . .
315
00:26:08,333 --> 00:26:10,040
I won a lot of money online
316
00:26:11,500 --> 00:26:12,374
I won't beg for your money
317
00:26:15,666 --> 00:26:16,582
Jack. . .
318
00:26:19,416 --> 00:26:20,332
What was that?
319
00:26:21,208 --> 00:26:24,207
If he asked for 20 grand a month and I'd agree
320
00:26:30,375 --> 00:26:31,499
- Please. . . - Let go!
321
00:26:31,708 --> 00:26:33,207
- Take me... - Let go!
322
00:26:33,416 --> 00:26:34,290
I'm begging you!
323
00:26:34,708 --> 00:26:35,540
Just let go!
324
00:26:35,750 --> 00:26:36,915
You promised...
325
00:26:37,208 --> 00:26:38,707
- Let go of me! - You promised me!
326
00:26:41,291 --> 00:26:42,832
You're being rude, don't hit the lady!
327
00:26:43,541 --> 00:26:44,249
You ok?
328
00:26:45,958 --> 00:26:48,749
Here's an extra slap for him being nosy
329
00:26:50,375 --> 00:26:51,415
thank him for that!
330
00:26:59,500 --> 00:27:00,540
You alright?
331
00:27:02,041 --> 00:27:04,290
Don't cry
332
00:27:05,875 --> 00:27:07,624
You can clean up a bit upstairs
333
00:27:09,791 --> 00:27:13,040
Was that your boyfriend who hit you?
334
00:27:20,583 --> 00:27:23,457
We are supposed to go to Las Vegas tomorrow
335
00:27:23,666 --> 00:27:25,040
to participate in a poker tournament
336
00:27:26,333 --> 00:27:29,332
but he just took all my money away
337
00:27:30,375 --> 00:27:31,832
and then he broke up with me.
338
00:27:32,958 --> 00:27:35,790
I can't go anywhere now
339
00:27:38,833 --> 00:27:41,332
I guess he met someone new
340
00:27:53,916 --> 00:27:56,582
This is a world renowned tournament
341
00:27:58,916 --> 00:28:01,374
The registration fee costs US$200,000
342
00:28:03,541 --> 00:28:05,624
I should be joining this tournament
343
00:28:07,750 --> 00:28:09,415
It's a world class tournament
344
00:28:11,375 --> 00:28:13,374
and Nelson's a very skilled poker player
345
00:28:15,250 --> 00:28:16,499
I'm pretty good at poker myself,
346
00:28:16,708 --> 00:28:18,290
I won a lot of money online
347
00:28:19,541 --> 00:28:21,207
I should probably go prove my worth there
348
00:28:24,041 --> 00:28:26,665
The deadline for registration
is 1 2 midnight tonight
349
00:28:27,333 --> 00:28:28,874
If you can't make it online
350
00:28:31,083 --> 00:28:33,082
the only way is to take hard cash to Vegas
351
00:28:33,500 --> 00:28:34,665
I'm flush with cash
352
00:28:38,208 --> 00:28:38,999
I withdrew most of my winnings...
353
00:28:39,208 --> 00:28:41,790
before I came back
354
00:28:42,708 --> 00:28:44,874
Here's US$537,000 in cash
355
00:28:52,000 --> 00:28:53,540
I'm just a stranger to you,
356
00:28:53,958 --> 00:28:55,124
why are you showing me this?
357
00:28:55,583 --> 00:28:57,540
Because I think you and I are on the same boat
358
00:28:59,375 --> 00:29:01,040
You're so naive, don't get conned
359
00:29:01,666 --> 00:29:03,165
Well, the same applies to you
360
00:29:06,291 --> 00:29:08,165
Let me buy the air tickets to Vegas,
361
00:29:08,375 --> 00:29:09,124
I'll pay for you
362
00:29:09,333 --> 00:29:09,790
OK
363
00:29:10,166 --> 00:29:11,790
I'll teach Nelson a lesson
364
00:29:12,333 --> 00:29:13,332
I'm calling the travel agency. . .
365
00:29:13,541 --> 00:29:14,582
to give them your name
366
00:29:15,166 --> 00:29:16,874
Get your passport ready tomorrow morning
367
00:29:17,416 --> 00:29:19,957
Meet me at the Kun lam Ecumenical Centre
before we head to the airport
368
00:29:20,750 --> 00:29:21,499
Sure
369
00:29:48,625 --> 00:29:49,582
Jack
370
00:29:50,791 --> 00:29:53,832
What a coincidence, waiting for someone?
371
00:29:55,416 --> 00:29:57,040
Did somebody take the rain check or something?
372
00:30:00,416 --> 00:30:05,874
Jack, I don't realize
how heavy half a million in cash is
373
00:30:10,625 --> 00:30:12,665
Give me back my money
374
00:30:15,125 --> 00:30:16,415
How did you get my money?
375
00:30:18,083 --> 00:30:19,499
Come on, Jack
376
00:30:20,166 --> 00:30:23,332
This is a big present I've prepared for you
377
00:30:24,041 --> 00:30:26,749
Are you for real?
378
00:30:28,041 --> 00:30:29,915
"Don't get conned"
379
00:30:31,833 --> 00:30:37,499
"I think you and I are on the same boat"
380
00:30:38,000 --> 00:30:43,124
Give me back my money
381
00:30:47,791 --> 00:30:51,249
Look at the hungry dog go after it
382
00:30:51,958 --> 00:30:53,874
Any new tricks to show?
383
00:30:57,166 --> 00:31:01,665
1 , 2, 3, 4, 5...thought better of it, turn around
384
00:31:04,708 --> 00:31:05,999
You lost your money again?
385
00:31:09,208 --> 00:31:10,874
You're not getting it back this time
386
00:31:32,083 --> 00:31:32,707
I'm sorry,
387
00:31:33,166 --> 00:31:34,832
can I buy a bottle of water from you?
388
00:31:35,041 --> 00:31:38,832
Idiot, nobody pays for bottled water in Macau
389
00:31:39,041 --> 00:31:40,332
Get a free one at the casino floor
390
00:31:43,541 --> 00:31:44,207
Thanks
391
00:32:14,708 --> 00:32:19,415
Small...Small
392
00:32:19,625 --> 00:32:23,249
Another win!
393
00:32:23,458 --> 00:32:26,040
You win at anything you bet on
394
00:32:26,250 --> 00:32:27,582
Hey pretty girl, what's it going to be now?
395
00:32:28,250 --> 00:32:29,040
Big or small?
396
00:32:29,875 --> 00:32:30,499
Big
397
00:32:30,708 --> 00:32:35,165
Big, let's all go for Big!
398
00:32:35,583 --> 00:32:40,707
Big! Big...
399
00:32:41,833 --> 00:32:45,374
Whoa, another win!
400
00:32:45,583 --> 00:32:47,415
I won ten straight games betting with you
401
00:32:47,625 --> 00:32:49,165
But you always bet with so few chips
402
00:32:50,375 --> 00:32:53,082
I don't want to spend it all in case
my lucky streak ends
403
00:32:53,291 --> 00:32:59,540
Big or small?
We're going whichever way you choose
404
00:32:59,750 --> 00:33:00,749
Pretty girl, where are you going?
405
00:33:00,958 --> 00:33:04,124
Let's follow her
406
00:33:04,333 --> 00:33:08,707
So, what's it going to be?
407
00:33:18,250 --> 00:33:19,999
Just buy the opposite
of your first instinct and lose for once
408
00:33:26,916 --> 00:33:29,665
What's it this time?
409
00:33:29,875 --> 00:33:34,874
Big or Small?
410
00:33:36,208 --> 00:33:39,207
Big, go for Big!
411
00:33:39,500 --> 00:33:41,415
Big!
412
00:33:41,625 --> 00:33:43,832
$1 00 on Small please
413
00:33:44,041 --> 00:33:53,665
Big...Big...
414
00:33:56,291 --> 00:33:59,124
Her luck ran out, let's follow someone else
415
00:34:27,916 --> 00:34:31,999
You...
416
00:34:43,916 --> 00:34:45,415
Just because you helped me. . .
417
00:34:45,625 --> 00:34:46,832
doesn't mean you can take advantage of me
418
00:34:47,041 --> 00:34:48,582
I'm going to scream if you keep following me
419
00:34:48,791 --> 00:34:49,665
Actually, I want to...
420
00:34:49,875 --> 00:34:50,749
What?
421
00:34:51,000 --> 00:34:51,832
I want to ask. . .
422
00:34:52,041 --> 00:34:53,999
Ask what? I'm going to scream!
423
00:34:54,208 --> 00:34:56,790
And I can really scream, are you daring me?
424
00:34:58,583 --> 00:35:00,707
No need. . . I'll walk away
425
00:35:44,166 --> 00:35:46,207
He seriously stopped following?
426
00:35:51,125 --> 00:35:51,832
Hey!
427
00:36:02,791 --> 00:36:03,957
I saw you peeking there
428
00:36:51,458 --> 00:36:55,665
Hi. . . Hey, hey. . .
429
00:37:08,625 --> 00:37:09,332
Hey!
430
00:37:26,375 --> 00:37:27,332
You stayed there for two days
431
00:37:27,541 --> 00:37:30,040
and you never say anything,
what do you want from me?
432
00:37:30,625 --> 00:37:31,874
I'm not a bad person!
433
00:37:32,750 --> 00:37:33,540
You stayed there for two days. . .
434
00:37:33,750 --> 00:37:35,332
to tell me that?
435
00:37:36,750 --> 00:37:39,165
I don't know how to tell you
436
00:37:40,041 --> 00:37:42,249
I saw you win at every turn in the Casino
437
00:37:42,708 --> 00:37:43,832
What's your secret?
438
00:37:44,041 --> 00:37:45,915
Can you please teach me?
439
00:37:46,291 --> 00:37:47,415
I don't know,
440
00:37:47,833 --> 00:37:49,582
Sic Bo is all I ever play
441
00:37:52,125 --> 00:37:52,999
Can I maybe use your luck. . .
442
00:37:53,208 --> 00:37:54,582
on the floor once?
443
00:37:54,791 --> 00:37:56,207
Please, I'm begging. . .
444
00:37:58,708 --> 00:38:01,624
I can help you under one condition
445
00:38:01,875 --> 00:38:03,957
Sure, I'll agree to any conditions
446
00:38:07,125 --> 00:38:09,124
I haven't thought of it yet, I'll let you know
447
00:38:10,791 --> 00:38:11,499
Thank you!
448
00:38:18,166 --> 00:38:20,165
Excuse me, you need to have proper attire
449
00:38:22,041 --> 00:38:22,749
Sorry
450
00:38:25,791 --> 00:38:28,290
I can only play Sic Bo, I don't know this game
451
00:38:28,500 --> 00:38:29,624
Just sit besides me
452
00:38:29,833 --> 00:38:30,665
Hey...
453
00:38:30,875 --> 00:38:33,124
I'm not sure if my luck rubs off on you
454
00:38:33,333 --> 00:38:34,582
Just don't blame me when you lose, ok?
455
00:38:34,875 --> 00:38:37,374
And don't blame me either if you win, let's go
456
00:38:40,250 --> 00:38:41,832
What are the rules of this game?
457
00:38:43,000 --> 00:38:44,207
Each player starts with 2 cards of their own
458
00:38:44,416 --> 00:38:46,249
if these two cards plus the 5 community cards
459
00:38:46,458 --> 00:38:49,207
beat the other players you win,
460
00:38:49,625 --> 00:38:50,249
get it?
461
00:38:50,708 --> 00:38:51,374
OK
462
00:38:55,333 --> 00:38:56,915
A pair, a pair!
463
00:39:06,333 --> 00:39:07,082
I Fold
464
00:39:08,375 --> 00:39:09,707
Obviously, you must have a good hand
465
00:39:11,833 --> 00:39:13,040
Why did they all Fold?
466
00:39:13,916 --> 00:39:15,374
We're never going to win big this way
467
00:39:15,583 --> 00:39:17,790
You pretty much gave our hand away
468
00:39:18,000 --> 00:39:19,582
You have to keep calm and hide your emotions
469
00:39:19,791 --> 00:39:20,582
That's how you keep a poker face
470
00:39:20,833 --> 00:39:22,374
It was like you wanted to ensure
everyone knew we had a pair
471
00:39:22,583 --> 00:39:23,415
Even. . .
472
00:39:23,625 --> 00:39:24,624
If you must, say "pair" in Chinese
473
00:39:25,666 --> 00:39:26,707
You got pretty excited too,
474
00:39:26,916 --> 00:39:28,165
would you have fooled them?
475
00:39:29,250 --> 00:39:30,749
Hey, hey, hey
476
00:39:33,291 --> 00:39:35,374
If you feel you are likely to lose, you Fold
477
00:39:35,583 --> 00:39:37,040
If you want to match, you Call
478
00:39:37,416 --> 00:39:38,707
You can also Raise the stakes of the game
479
00:39:38,916 --> 00:39:40,124
And Check. . .
480
00:39:41,041 --> 00:39:42,040
well Check is Check
481
00:40:08,875 --> 00:40:09,999
Raise $2,000
482
00:40:16,666 --> 00:40:17,415
Call
483
00:40:18,791 --> 00:40:19,540
Heads up
484
00:40:24,000 --> 00:40:24,749
I'm All In
485
00:40:25,875 --> 00:40:26,957
What's All In?
486
00:40:29,666 --> 00:40:31,082
I guess he's got Pocket Aces
487
00:40:31,416 --> 00:40:33,332
Team up with the Ace
in the community card he'd get three
488
00:40:33,583 --> 00:40:35,457
Now he wants us to bet with all of our chips
489
00:40:39,000 --> 00:40:40,999
It's not everyday we win this much
490
00:40:41,416 --> 00:40:43,124
Let's just call it a day
491
00:40:49,000 --> 00:40:50,165
I believe in your luck
492
00:40:51,750 --> 00:40:52,499
I'm going All In as well
493
00:40:53,333 --> 00:40:53,999
Heads up
494
00:40:57,291 --> 00:40:58,582
Straight win
495
00:41:01,208 --> 00:41:02,374
Did we win?
496
00:41:02,583 --> 00:41:03,915
Yes we did
497
00:41:06,750 --> 00:41:08,124
I've never been this lucky,
498
00:41:08,333 --> 00:41:09,999
over a hundred folds return on a $100 start
499
00:41:10,416 --> 00:41:12,624
Here's your half, $5,300
500
00:41:12,875 --> 00:41:14,165
You don't have to,
I didn't invest any money into your game
501
00:41:14,375 --> 00:41:15,457
You did,
502
00:41:15,666 --> 00:41:17,124
you lent me your luck
503
00:41:17,333 --> 00:41:18,124
I'm a very fair person,
504
00:41:18,333 --> 00:41:20,249
we don't owe each other
505
00:41:21,791 --> 00:41:22,332
OK!
506
00:41:22,666 --> 00:41:23,374
You're not going to count the money?
507
00:41:23,875 --> 00:41:25,207
You already did just now
508
00:41:25,666 --> 00:41:26,665
Why don't we form a partnership
509
00:41:26,875 --> 00:41:28,415
We split our winnings in halves
510
00:41:30,041 --> 00:41:32,332
I don't know how long this lucky streak's
going to last
511
00:41:32,541 --> 00:41:34,082
I've had the worst luck ever since birth
512
00:41:34,666 --> 00:41:35,540
You don't trust me?
513
00:41:42,375 --> 00:41:43,249
I do
514
00:41:47,125 --> 00:41:48,457
Another day over, what a relief
515
00:41:49,708 --> 00:41:51,832
What's so special with a day?
516
00:41:52,708 --> 00:41:53,624
There's...
517
00:41:53,833 --> 00:41:55,707
so much sorrow in the world each day
518
00:41:56,250 --> 00:41:58,415
so I'm always pleased to get through one
with happiness
519
00:41:59,333 --> 00:42:02,165
You agreed to a condition of mine before,
I will invoke it now
520
00:42:02,666 --> 00:42:05,540
I want you to think of me every night. . .
521
00:42:07,458 --> 00:42:08,207
when the clock strikes 1 2
522
00:42:10,166 --> 00:42:11,040
That simple?
523
00:42:11,375 --> 00:42:13,040
The simpler, the better for you, no?
524
00:42:17,291 --> 00:42:17,957
I agree
525
00:42:20,500 --> 00:42:22,249
OK, it's late, I have to go home
526
00:42:22,583 --> 00:42:24,832
I head that way, bye. . .
527
00:42:25,125 --> 00:42:25,749
Bye. . .
528
00:42:37,416 --> 00:42:38,665
How come you are still here?
529
00:42:40,666 --> 00:42:42,874
Actually I don't have a place to stay now
530
00:42:44,041 --> 00:42:45,957
Don't worry,
I'll come fetch you tomorrow morning, bye
531
00:42:50,583 --> 00:42:52,332
I live alone
532
00:42:52,958 --> 00:42:55,540
Why don't you stay in my place for now
533
00:42:58,833 --> 00:43:02,040
You're not afraid I might be taking you
for a ride?
534
00:43:03,083 --> 00:43:04,957
I got nothing you can take advantage of
535
00:43:07,208 --> 00:43:07,957
That bit is true
536
00:43:09,375 --> 00:43:10,332
I was joking
537
00:43:12,291 --> 00:43:13,540
But I am a little hungry now
538
00:43:14,125 --> 00:43:14,749
You're hungry?
539
00:43:16,583 --> 00:43:17,499
I'll take you to some place good
540
00:43:17,708 --> 00:43:19,582
Tastes great and it's free, follow me
541
00:43:23,000 --> 00:43:24,499
Over here
542
00:43:24,708 --> 00:43:25,374
Sean
543
00:43:28,750 --> 00:43:30,374
This is my friend Jack Chang
544
00:43:30,583 --> 00:43:31,290
I know who he is
545
00:43:32,000 --> 00:43:33,957
The heir to the Sun Casino, Jack Chang
546
00:43:34,791 --> 00:43:36,374
I saw you on the "Net Me See" Poker Tournament
547
00:43:36,583 --> 00:43:38,082
I admire capable people like you
548
00:43:40,458 --> 00:43:41,874
Jack
549
00:43:42,083 --> 00:43:45,582
Taste this, I made it
550
00:43:53,750 --> 00:43:54,999
Can I have some more?
551
00:43:55,208 --> 00:43:57,665
Not a problem, how about the entire tray
552
00:43:58,333 --> 00:44:01,540
If you want you can get some more
553
00:44:01,750 --> 00:44:02,874
Thanks
554
00:44:16,500 --> 00:44:17,165
Want a drink?
555
00:44:18,208 --> 00:44:19,999
Sure, soda would be nice, thanks
556
00:44:20,416 --> 00:44:21,707
Why do you have so much medicine at home
557
00:44:22,458 --> 00:44:24,957
I need meds everyday for my poor health
558
00:44:28,250 --> 00:44:30,624
Sorry, I ran out of soda
559
00:44:31,750 --> 00:44:32,790
Water is just fine
560
00:44:38,791 --> 00:44:40,457
The electric kettle is busted
561
00:44:40,666 --> 00:44:41,457
Let me see
562
00:44:41,791 --> 00:44:43,124
I have bad luck with appliances...
563
00:44:43,333 --> 00:44:44,707
though they suddenly seem
to get better sometimes
564
00:44:44,916 --> 00:44:46,082
I told you I have the worst luck
565
00:44:47,416 --> 00:44:49,290
If that were true, you wouldn't be winning
every hand in the Casino
566
00:44:50,083 --> 00:44:52,915
My luck turned only on the day we met
567
00:44:53,125 --> 00:44:54,499
I normally have very bad luck
568
00:44:54,750 --> 00:44:56,540
I'm not sure what came over me that day
569
00:44:56,750 --> 00:44:59,374
The bus came right away
as I arrived at the bus stop
570
00:44:59,583 --> 00:45:01,665
then I went to the Casino to test my luck
571
00:45:01,875 --> 00:45:02,874
and voila it really worked!
572
00:45:04,625 --> 00:45:05,415
What do you want to drink?
573
00:45:07,000 --> 00:45:09,124
I'll have what you're having
574
00:45:10,125 --> 00:45:11,499
What do you do for a living?
575
00:45:11,958 --> 00:45:13,374
I sell tickets at the box office
576
00:45:13,708 --> 00:45:14,499
at the only theater in town...
577
00:45:14,708 --> 00:45:16,540
without a computerized ticketing system
578
00:45:18,291 --> 00:45:19,415
- Really? - Yup
579
00:45:20,458 --> 00:45:23,124
This is our only choice by default
580
00:45:24,166 --> 00:45:25,499
I boiled it this morning, you can have some too
581
00:45:25,708 --> 00:45:27,207
But not tomorrow's or the one for the day after
582
00:45:28,291 --> 00:45:29,499
What is this?
583
00:45:30,291 --> 00:45:33,457
Good stuff, have some
584
00:45:34,041 --> 00:45:35,540
What about your family?
585
00:45:39,041 --> 00:45:43,124
My parents passed away when I was very young
586
00:45:45,125 --> 00:45:46,165
Told you I have bad luck
587
00:45:49,458 --> 00:45:50,332
You're not having any?
588
00:45:51,166 --> 00:45:54,457
Let's toast to our partnership
589
00:45:55,541 --> 00:45:57,540
Right, to our partnership!
590
00:45:58,208 --> 00:46:03,707
Bad boy, quit staring at my...cards
591
00:46:04,916 --> 00:46:06,999
These cards are so crappy...
592
00:46:07,208 --> 00:46:08,707
I Raise
593
00:46:09,000 --> 00:46:10,499
I'll play with you
594
00:46:10,708 --> 00:46:12,624
I'm All In
595
00:46:14,958 --> 00:46:17,332
Hey where are you going?
I'm going to lose without you
596
00:46:18,791 --> 00:46:20,249
Do you want to win the money back?
597
00:46:21,083 --> 00:46:21,790
Of course
598
00:46:23,333 --> 00:46:28,290
Oh. . .you're so bad, quit staring at my. . .cards
599
00:46:29,750 --> 00:46:31,832
OK, I'll play with you for a while
600
00:46:33,083 --> 00:46:35,040
Oh, these cards are so crappy
601
00:46:35,291 --> 00:46:37,290
I'm All In
602
00:46:38,583 --> 00:46:39,499
Handsome boy
603
00:46:39,708 --> 00:46:40,374
Check
604
00:46:40,958 --> 00:46:41,832
I Raise
605
00:46:42,333 --> 00:46:43,749
You Calling?
606
00:47:08,041 --> 00:47:10,499
Tomorrow at the Gaming Association meetings
607
00:47:11,666 --> 00:47:15,915
Fong will definitely try to make me look bad
608
00:47:19,083 --> 00:47:19,665
No way
609
00:47:20,500 --> 00:47:22,915
We need to anticipate her moves
610
00:47:23,166 --> 00:47:23,790
Joan,
611
00:47:24,583 --> 00:47:26,957
play Fong and try to humiliate me
612
00:47:27,583 --> 00:47:29,832
Then I can think of counter moves on her
613
00:47:30,416 --> 00:47:31,999
Here we go
614
00:47:32,583 --> 00:47:36,332
Hit me, anything you can think of
615
00:47:40,416 --> 00:47:42,874
You exaggerate things and have bad fashion taste
616
00:47:50,208 --> 00:47:53,290
My taste is fine,
you just have to learn to accept. Yes!
617
00:47:54,500 --> 00:47:55,124
Also,
618
00:47:56,708 --> 00:48:00,082
my fashion is an extension of my self confidence
619
00:48:00,666 --> 00:48:02,165
I only wear name brand clothes
620
00:48:03,833 --> 00:48:07,082
I never put on anything cheap
and I wear them well,
621
00:48:08,000 --> 00:48:08,832
woohoo!
622
00:48:10,541 --> 00:48:13,499
Thank you everyone for supporting
the Government's Charitable Foundations.
623
00:48:14,583 --> 00:48:15,415
No problem.
624
00:48:23,416 --> 00:48:25,915
I have some personal issues to take up
with Ms. Fong
625
00:48:40,750 --> 00:48:41,874
Anything you want to say to me?
626
00:48:44,208 --> 00:48:46,540
Yes, I like your outfit today
627
00:48:46,750 --> 00:48:47,957
You wore it well
628
00:48:52,708 --> 00:48:57,374
That's true, this shirt's a see through one
629
00:49:01,083 --> 00:49:03,790
You made a lot of good points at the meeting today
630
00:49:12,000 --> 00:49:15,374
What's it with you today with all the praises?
631
00:49:16,375 --> 00:49:17,999
I'm not going to be predictable to you
632
00:49:30,541 --> 00:49:32,040
A melon for you...
633
00:49:33,458 --> 00:49:35,207
perhaps for wearing a black bra today
634
00:49:52,625 --> 00:49:54,332
Ms. Fong, everything alright?
635
00:49:55,125 --> 00:49:57,874
He complimented my black bra, and fed me a melon
636
00:50:20,625 --> 00:50:22,124
I prepared your Chinese medicine for today
637
00:50:22,958 --> 00:50:24,915
Gee, thanks
638
00:50:25,166 --> 00:50:28,207
No worries, it was just a push of button
639
00:50:31,833 --> 00:50:32,540
So hot
640
00:50:43,583 --> 00:50:44,457
It tastes good?
641
00:50:46,125 --> 00:50:48,624
For some reasons, it does taste better today
642
00:50:52,958 --> 00:50:53,707
Give it a try
643
00:51:01,083 --> 00:51:02,874
It still tastes really bitter
644
00:51:05,833 --> 00:51:07,457
I thought it tasted well
645
00:51:12,458 --> 00:51:13,249
This is yours
646
00:51:16,250 --> 00:51:16,957
That's a lot
647
00:51:19,333 --> 00:51:20,415
It's just an extra pair of chopsticks
648
00:51:21,000 --> 00:51:21,749
I'm embarrassed
649
00:51:21,958 --> 00:51:23,040
No need to be
650
00:51:23,375 --> 00:51:24,457
I am used to having pizza
651
00:51:24,916 --> 00:51:25,790
It's good
652
00:51:26,041 --> 00:51:28,415
Boss, I brought a good friend over
653
00:51:29,083 --> 00:51:30,165
- His name is Jack - Chinese food?
654
00:51:30,375 --> 00:51:31,165
Let's make friends,
655
00:51:31,375 --> 00:51:32,832
come and join us
656
00:51:33,541 --> 00:51:34,790
Come on over
657
00:51:35,000 --> 00:51:35,874
I feel embarrassed
658
00:51:36,291 --> 00:51:37,290
My boss is a good guy
659
00:51:38,541 --> 00:51:40,249
My name is Fernado
660
00:51:41,500 --> 00:51:42,207
Fernando?
661
00:51:43,750 --> 00:51:45,832
I'm half Portuguese, not obvious?
662
00:51:46,541 --> 00:51:48,707
Not at all, you surprised me
663
00:51:49,625 --> 00:51:50,457
There are two types of mixed race individuals
664
00:51:50,916 --> 00:51:52,915
the obvious ones and the not so much
665
00:51:53,541 --> 00:51:54,624
I belong to the latter
666
00:51:55,541 --> 00:51:58,249
So you understand Chinese?
667
00:51:59,125 --> 00:52:01,582
A little bit,
I can speak more than I can understand
668
00:52:05,291 --> 00:52:06,165
Just kidding
669
00:52:06,666 --> 00:52:09,457
If you like, just come over more,
I can teach you cake making too
670
00:52:12,291 --> 00:52:15,749
I've been here for a long time,
I know all there is to know
671
00:52:16,333 --> 00:52:19,332
My monthly salary is only $6,500
672
00:52:32,333 --> 00:52:34,707
Young man, don't piss your fortune away
673
00:52:34,916 --> 00:52:36,957
- Leave some for your savings. - Okay
674
00:52:37,750 --> 00:52:41,332
Fernado, I can't exactly be a high roller
with this cash
675
00:52:41,541 --> 00:52:42,874
and you honestly expect me to have leftover money?
676
00:52:45,625 --> 00:52:46,582
I got my salary
677
00:52:47,000 --> 00:52:47,915
You're here just for kicks,
678
00:52:48,500 --> 00:52:50,332
I know you're an expert at gambling
679
00:52:50,708 --> 00:52:52,207
Why don't we leave the hobby...
680
00:52:52,416 --> 00:52:53,915
for a sec and go gambling
681
00:52:54,791 --> 00:52:55,707
- Let's go - Not me
682
00:52:56,083 --> 00:52:57,874
Smiley's away, just go on your own
683
00:52:58,125 --> 00:53:00,707
You just need cash to go to the Casino,
why do you need Smiley?
684
00:53:02,291 --> 00:53:04,207
One has to bring his smile anywhere he goes
685
00:53:04,416 --> 00:53:06,665
Even us Cake sellers,
a little smile goes a long way
686
00:53:06,958 --> 00:53:09,249
That's true, go ahead, I'll stay
687
00:53:09,625 --> 00:53:11,207
and you said you'd watch my back for me
688
00:53:11,666 --> 00:53:12,832
Bye, boss
689
00:53:16,875 --> 00:53:20,415
Gambling is a cover, he's there to see someone
690
00:53:21,291 --> 00:53:24,040
Sir, this isn't a zoo, it's a Casino
691
00:53:24,250 --> 00:53:26,457
Are you playing or not?
You have been sitting here for a while
692
00:53:27,125 --> 00:53:30,040
I do want to play, but there's no one else
693
00:53:30,791 --> 00:53:33,124
Stop referring to me as Sir
694
00:53:33,416 --> 00:53:34,499
You know quite well my name's Sean
695
00:53:43,750 --> 00:53:45,415
I've surveyed all the tables here
696
00:53:46,708 --> 00:53:49,290
this dealer has the best star quality
697
00:53:49,875 --> 00:53:52,040
We'll settle here with the star dealer
698
00:53:55,750 --> 00:53:59,665
Dude, you gambling or bird watching?
699
00:54:00,458 --> 00:54:01,415
I'm a player,
700
00:54:01,625 --> 00:54:02,707
I just haven't converted my cash into chips yet
701
00:54:04,166 --> 00:54:05,415
Some chips please?
702
00:54:11,541 --> 00:54:13,499
You always spend your entire monthly salary,
703
00:54:13,708 --> 00:54:15,249
leave some for the bus ride home
704
00:54:16,916 --> 00:54:17,957
Thank you for your thoughtfulness
705
00:54:19,833 --> 00:54:20,832
Thoughtfulness?
706
00:54:22,041 --> 00:54:24,582
See what cards she deals you
with before you conclude that
707
00:54:36,916 --> 00:54:38,665
Pretty girl, hit us
708
00:54:48,333 --> 00:54:51,082
Dude, your bets are so little,
709
00:54:51,291 --> 00:54:52,499
it's not going to impress her
710
00:54:52,958 --> 00:54:55,624
You need to be gutsy in love, man
711
00:54:56,208 --> 00:54:57,165
Watch and learn
712
00:54:58,541 --> 00:55:00,915
I like you,
713
00:55:01,458 --> 00:55:05,165
let me shoo him away, so he stops stalking you
714
00:55:06,750 --> 00:55:09,790
How much money do you have?
715
00:55:10,625 --> 00:55:12,749
I'll match everything you have
716
00:55:13,625 --> 00:55:15,790
And I'll give you an all or nothing proposition
717
00:55:24,500 --> 00:55:26,082
Call?
718
00:55:26,750 --> 00:55:31,499
Star, my hand's not too good
719
00:55:31,708 --> 00:55:34,832
but I'm willing to lose for your sake
720
00:55:43,375 --> 00:55:43,957
Call
721
00:55:48,458 --> 00:55:52,207
Love needs the support money brings
722
00:55:56,500 --> 00:56:00,040
Little friend, share Uncle's joy...
723
00:56:00,375 --> 00:56:02,207
for the moment
724
00:56:03,791 --> 00:56:06,332
Let's share this momentous occasion of joy
725
00:56:09,166 --> 00:56:10,415
You've got a nice hand
726
00:56:11,500 --> 00:56:12,915
Just nowhere near as nice as mine
727
00:56:15,708 --> 00:56:17,457
Dude
728
00:56:18,583 --> 00:56:22,457
You sacrificed for love,
but it's the pointless kind
729
00:56:22,791 --> 00:56:24,832
Texas Hold Em Poker's great,
730
00:56:25,041 --> 00:56:27,415
thousands in winnings in the blink of an eye
731
00:56:30,583 --> 00:56:31,999
That pastry shop up ahead?
732
00:56:33,041 --> 00:56:35,082
he's resorted to learning cake making?
733
00:56:35,541 --> 00:56:37,165
For the last week, Mr. Cheuk
734
00:56:38,458 --> 00:56:38,999
Get in
735
00:56:40,125 --> 00:56:41,124
It's only 20 odd steps ahead
736
00:56:43,541 --> 00:56:47,540
I'm wearing new shoes
and you know they're expensive
737
00:56:47,750 --> 00:56:49,040
It matches my suit.
738
00:56:49,625 --> 00:56:51,040
I dare not walk
739
00:56:51,666 --> 00:56:53,957
Please understand, now get in
740
00:57:02,875 --> 00:57:03,749
Jack
741
00:57:05,250 --> 00:57:06,249
- Someone's calling you - Where to?
742
00:57:06,458 --> 00:57:07,832
Your friends? Take care of them please
743
00:57:08,750 --> 00:57:09,374
How can I help you?
744
00:57:10,125 --> 00:57:13,249
You've learned a new skill in a mere few weeks
745
00:57:14,375 --> 00:57:16,749
Very impressive
746
00:57:18,208 --> 00:57:20,082
Let's have a taste of Jack's work
747
00:57:20,625 --> 00:57:22,707
Our almond cakes are the best in Macau
748
00:57:23,000 --> 00:57:25,040
30 bucks for the small box, 40 for the big ones
749
00:57:28,083 --> 00:57:28,790
Yummy
750
00:57:30,333 --> 00:57:31,665
Macau's best known for two things,
751
00:57:31,875 --> 00:57:34,040
gambling and almond cakes
752
00:57:34,833 --> 00:57:36,040
You're not going to make it as a gambler
753
00:57:36,708 --> 00:57:39,415
Are you trying to make a fortune with almond cakes
754
00:57:40,000 --> 00:57:41,790
and come rub it in front of my face?
755
00:57:42,125 --> 00:57:45,165
Then the Trust shouldn't give you any money
756
00:57:45,375 --> 00:57:46,749
If you're not buying please shut up
757
00:57:46,958 --> 00:57:48,207
I'm buying
758
00:57:48,791 --> 00:57:51,624
Joan, give them $1 0,000
759
00:57:53,583 --> 00:57:57,749
Now that I'm buying, I guess I'm allowed to talk?
760
00:57:59,958 --> 00:58:02,749
Boss!
761
00:58:02,958 --> 00:58:03,665
Yes?
762
00:58:05,916 --> 00:58:08,957
Do you make over $1 0,000 a day?
763
00:58:10,625 --> 00:58:11,707
Sometimes when we run into weird clients, we do
764
00:58:11,916 --> 00:58:13,499
I just want to live a good life
765
00:58:14,375 --> 00:58:15,665
Can you please leave me alone?
766
00:58:15,875 --> 00:58:17,665
This is your idea of a good life?
767
00:58:23,291 --> 00:58:24,790
I'm mortified, Jack
768
00:58:25,125 --> 00:58:26,624
So what kind of life I'm having?
769
00:58:26,875 --> 00:58:28,332
We don't want your business, please leave!
770
00:58:28,666 --> 00:58:31,082
Why not? It's $1 0,000
771
00:58:33,750 --> 00:58:36,499
I want every cake that Jack made
772
00:58:37,000 --> 00:58:38,832
I don't want cakes from anyone else
773
00:58:39,833 --> 00:58:43,040
the hand made ones from Jack won't be a lot
774
00:58:43,666 --> 00:58:44,457
It's alright
775
00:58:45,416 --> 00:58:48,582
I want every cake he makes from now on
776
00:58:49,708 --> 00:58:50,749
Remember,
777
00:58:51,041 --> 00:58:53,790
a good smile brings good business
778
00:58:54,833 --> 00:58:55,582
Smile
779
00:58:57,875 --> 00:59:01,124
Sure, I am smiling
780
00:59:11,166 --> 00:59:15,665
That's possibly the worst smile
I've ever laid eyes on
781
00:59:20,750 --> 00:59:23,415
Sir, we have delivery service
782
00:59:23,916 --> 00:59:25,207
We can deliver to any place
783
00:59:26,166 --> 00:59:27,499
Home delivery or office delivery
784
00:59:29,958 --> 00:59:33,832
Thank you, as long as there's an address,
we deliver
785
00:59:34,541 --> 00:59:36,749
Thanks so much
786
00:59:38,041 --> 00:59:40,624
Still fuming over Uno Cheuk?
787
00:59:41,458 --> 00:59:42,915
He had kicked me out,
788
00:59:43,416 --> 00:59:44,582
why humiliate me further?
789
00:59:45,416 --> 00:59:47,499
Just consider it a run of bad luck
790
00:59:48,208 --> 00:59:49,290
I had worse luck than you though
791
00:59:50,541 --> 00:59:51,165
What happened?
792
00:59:52,791 --> 00:59:53,582
Look
793
00:59:54,333 --> 00:59:57,832
That's all I left of my salary
794
00:59:59,250 --> 01:00:00,374
You lost everything else?
795
01:00:00,625 --> 01:00:03,082
Losing was ok, but being humiliated
by that jerk was unbearable
796
01:00:03,500 --> 01:00:04,457
That fat jerk. . .
797
01:00:04,666 --> 01:00:06,832
was a lot worse than Uno and his gang
798
01:00:11,333 --> 01:00:12,249
Do you want to...
799
01:00:12,625 --> 01:00:13,207
Sure I do!
800
01:00:13,458 --> 01:00:14,332
I haven't said anything
801
01:00:14,958 --> 01:00:17,374
We're friends and we can communicate
with our minds
802
01:00:26,208 --> 01:00:28,790
Dude, you have more money to lose?
803
01:00:29,083 --> 01:00:30,999
And this time you brought your big brother?
804
01:00:32,208 --> 01:00:33,207
No such thing as sure losers in gambling
805
01:00:34,416 --> 01:00:37,124
Jack, these three are tough to beat
806
01:00:37,333 --> 01:00:38,374
We need to be extra careful
807
01:00:46,041 --> 01:00:47,665
Get me $200 in chips please
808
01:00:48,833 --> 01:00:53,665
It's rude to laugh out loud, $200's not too bad
809
01:00:54,000 --> 01:00:55,040
Respect our new rivals
810
01:00:55,541 --> 01:00:57,665
Come on, let's do the ritual
811
01:01:02,833 --> 01:01:03,915
They've got a lot of swagger
812
01:01:05,750 --> 01:01:07,582
C'mon, let's show them what we've got
813
01:01:08,791 --> 01:01:09,749
Go for it
814
01:01:16,791 --> 01:01:18,374
$200 in chips, please
815
01:01:18,750 --> 01:01:22,040
That's barely worth a game
816
01:01:22,458 --> 01:01:23,957
I'm passing this round
817
01:01:24,166 --> 01:01:25,040
We'll play by ourselves
818
01:01:25,458 --> 01:01:28,165
This table's pretty soft, great for slamming
819
01:01:29,750 --> 01:01:31,332
I'm skipping this round as well
820
01:01:32,041 --> 01:01:32,915
Did you understand what I said?
821
01:01:33,125 --> 01:01:35,749
I did, you're skipping again
822
01:01:35,958 --> 01:01:38,040
I'm playing this time
823
01:01:40,875 --> 01:01:42,332
Lost again, I'm bailing
824
01:01:44,166 --> 01:01:45,082
What a show, Jack!
825
01:01:45,291 --> 01:01:47,124
$200 is now $2,000
826
01:01:49,000 --> 01:01:50,332
Two grand? So what?
827
01:01:50,958 --> 01:01:53,540
We've got almost $20,000 over here
828
01:01:54,166 --> 01:01:56,499
Don't worry, we're a team
829
01:01:58,500 --> 01:01:59,207
500
830
01:02:01,125 --> 01:02:01,790
Call
831
01:02:06,083 --> 01:02:06,915
Come on
832
01:02:07,125 --> 01:02:07,915
I'm All In
833
01:02:08,291 --> 01:02:09,624
What? All In?
834
01:02:09,833 --> 01:02:10,665
Trying to smoke my cards out?
835
01:02:10,875 --> 01:02:11,665
I've got more cigarettes here, pal
836
01:02:11,875 --> 01:02:12,540
Call!
837
01:02:12,750 --> 01:02:15,582
Stop slamming, man, I'm folding
838
01:02:20,791 --> 01:02:22,707
Star Dealer, you need to control this guy
839
01:02:23,125 --> 01:02:25,207
Sir, it's not illegal to table slam in this Casino
840
01:02:26,541 --> 01:02:28,915
What the hell was that about?
841
01:02:29,125 --> 01:02:30,707
Why did you go with All In?
842
01:02:30,916 --> 01:02:33,790
I thought you guys were brothers
843
01:02:34,000 --> 01:02:36,040
You guys have no teamwork
844
01:02:36,250 --> 01:02:36,999
Shut up
845
01:02:37,375 --> 01:02:38,665
I'm out of here
846
01:02:38,875 --> 01:02:40,124
- Come on - Pocket Kings
847
01:02:40,333 --> 01:02:40,957
Pocket Aces
848
01:02:41,166 --> 01:02:42,165
So what I have all four Aces
849
01:02:42,375 --> 01:02:43,457
- Ace my ass! - You All In?
850
01:02:43,666 --> 01:02:44,499
Fine, All In
851
01:02:45,083 --> 01:02:47,207
Stop arguing, I haven't even dealt any cards
852
01:02:47,416 --> 01:02:50,624
Yeah, shall we wait till cards are dealt
out first?
853
01:02:54,750 --> 01:02:56,540
Sir, please lower your leg from the table
854
01:02:57,833 --> 01:02:59,832
Star Dealer, deal cards!
855
01:03:00,791 --> 01:03:01,415
Wow, Jack!
856
01:03:01,625 --> 01:03:02,832
What do you call this maneuver?
857
01:03:03,291 --> 01:03:06,124
It's called the Big Bark,
best use for controlling his frog
858
01:03:06,333 --> 01:03:07,415
- Fantastic - Stop talking, you two,
859
01:03:07,625 --> 01:03:09,499
I'm sleepy I need to sleep!
860
01:03:10,666 --> 01:03:11,374
All In!
861
01:03:13,000 --> 01:03:15,665
Sir, you don't have any cards,
how can you put it All In?
862
01:03:16,583 --> 01:03:19,082
- I'm tense, - just deal!
863
01:03:46,791 --> 01:03:50,249
Let's not waste time anymore,
one game and winner takes all
864
01:03:51,375 --> 01:03:52,790
All In for me this time
865
01:03:55,250 --> 01:03:57,415
Jack, I count on you
866
01:04:00,125 --> 01:04:03,082
If you don't Call, I'm leaving with all the money
867
01:04:03,375 --> 01:04:05,332
and head back to China tonight
868
01:04:05,916 --> 01:04:09,249
which means no payback for you two
869
01:04:19,333 --> 01:04:20,082
All In
870
01:04:30,625 --> 01:04:32,165
Four 9's
871
01:04:50,208 --> 01:04:51,665
Straight Flush beats four 9's
872
01:04:52,375 --> 01:04:55,832
Jack, we really won!
873
01:04:58,166 --> 01:04:58,957
We won!
874
01:04:59,333 --> 01:05:00,749
What the hell?
875
01:05:00,958 --> 01:05:01,749
I had all four 9's
876
01:05:02,625 --> 01:05:05,332
I told you to watch my back...
877
01:05:05,541 --> 01:05:06,832
not watching her!
878
01:05:07,666 --> 01:05:10,207
I'm leaving you here!
879
01:05:11,416 --> 01:05:13,957
I'm furious, so what?
880
01:05:16,750 --> 01:05:18,457
Jack, I knew you could do it, look. . .
881
01:05:19,041 --> 01:05:19,999
You doubled my salary
882
01:05:20,666 --> 01:05:22,290
and you did it without Smiley
883
01:05:24,458 --> 01:05:26,957
I got lucky even if I didn't have Smiley with me
884
01:05:27,166 --> 01:05:27,915
Exactly
885
01:05:49,500 --> 01:05:50,249
Getting off work?
886
01:05:51,125 --> 01:05:52,415
We're thrilled about the win today
887
01:05:52,625 --> 01:05:53,332
So?
888
01:05:54,041 --> 01:05:56,374
So why don't we go and eat something?
889
01:05:57,125 --> 01:05:59,749
Why don't you guys go ahead... I'm not hungry
890
01:06:02,125 --> 01:06:02,790
So what should I do?
891
01:06:03,416 --> 01:06:05,665
Let's talk. Come here
892
01:06:07,041 --> 01:06:07,790
What do you propose?
893
01:06:09,125 --> 01:06:10,540
Is that okay?
894
01:06:10,875 --> 01:06:12,707
But please don't tell Sean
895
01:06:15,250 --> 01:06:17,582
Why don't you say earlier, just snacks, ok?
896
01:06:18,041 --> 01:06:19,332
Let's go and eat
897
01:06:19,541 --> 01:06:20,290
You finally agree?
898
01:06:20,625 --> 01:06:21,832
Yes, I got hungry
899
01:06:22,041 --> 01:06:23,832
- Where should we go?
- What did you tell her?
900
01:06:24,333 --> 01:06:25,707
- You're nosy - And you like it
901
01:06:25,916 --> 01:06:26,665
What do you like to eat?
902
01:06:31,708 --> 01:06:32,499
Thanks
903
01:06:37,666 --> 01:06:39,124
The BBQ here is quite famous
904
01:06:39,333 --> 01:06:41,290
Here, have some, these are yummy
905
01:06:42,375 --> 01:06:44,415
Looks great, thanks
906
01:06:44,625 --> 01:06:45,374
See, I told you
907
01:06:45,875 --> 01:06:46,457
What?
908
01:06:47,833 --> 01:06:51,207
Nobody has brought me anywhere fun
when I was little
909
01:06:51,916 --> 01:06:53,207
I've never been on a Carousel
910
01:06:55,000 --> 01:06:56,040
Don't bother,
911
01:06:56,250 --> 01:06:58,290
it has been inoperable for a while
912
01:06:59,250 --> 01:07:00,332
Too bad
913
01:07:02,833 --> 01:07:04,999
If you believe the horses will move, they will
914
01:07:05,583 --> 01:07:06,207
Look
915
01:07:09,708 --> 01:07:10,624
Are they moving?
916
01:07:18,250 --> 01:07:19,249
Hi!
917
01:07:19,833 --> 01:07:20,999
Faster, faster
918
01:07:24,541 --> 01:07:25,290
Lucky!
919
01:07:27,583 --> 01:07:28,457
We meet again!
920
01:07:28,666 --> 01:07:29,624
- Lucky. . . - Fast enough?
921
01:07:29,833 --> 01:07:31,040
- Faster! - Isn't it interesting?
922
01:07:45,625 --> 01:07:47,540
Speed up, slow poke
923
01:08:06,250 --> 01:08:07,582
Your watch alarm is on
924
01:08:09,291 --> 01:08:12,582
Right, it's time to think of you again
925
01:08:16,083 --> 01:08:16,874
You alright?
926
01:08:18,208 --> 01:08:19,874
Time's up, I'm leaving
927
01:08:21,166 --> 01:08:22,832
- Hey where are you going? - Goodbye
928
01:08:23,083 --> 01:08:25,290
We had fun, let's do this again some other time
929
01:08:25,750 --> 01:08:26,874
What's your mobile phone number?
930
01:08:29,000 --> 01:08:29,790
Forget about it,
931
01:08:30,000 --> 01:08:31,707
you make $6,500 a month,
932
01:08:31,916 --> 01:08:33,082
don't lose it all on gambling
933
01:08:33,375 --> 01:08:34,999
You think I'd fall for you watching you lose?
934
01:08:36,250 --> 01:08:37,415
That's not what I meant
935
01:08:37,625 --> 01:08:40,290
I make over $1 5,000 a month as a dealer
936
01:08:40,750 --> 01:08:44,415
We're not in the same league. . . don't be an idiot
937
01:08:44,625 --> 01:08:47,915
I'm not the kind of girl who
will share your dreams
938
01:08:49,583 --> 01:08:51,415
I wouldn't come here...
939
01:08:51,625 --> 01:08:53,374
if I didn't get a $3,000 tip
940
01:08:55,333 --> 01:08:56,582
Can I go now?
941
01:09:02,583 --> 01:09:05,415
Jack just wanted you to be happy
942
01:09:05,958 --> 01:09:08,290
The $3,000 midnight snack was worthy
943
01:09:08,500 --> 01:09:09,832
It was worth way more than that
944
01:09:15,250 --> 01:09:16,124
Let him go
945
01:09:36,166 --> 01:09:37,082
I'm taking you and Sean. . .
946
01:09:37,291 --> 01:09:38,290
to Ms. Fong's joint tomorrow
947
01:09:38,625 --> 01:09:39,290
Sure
948
01:11:11,250 --> 01:11:12,374
Jack, what a game!
949
01:11:15,708 --> 01:11:16,290
Ms. Fong,
950
01:11:16,875 --> 01:11:19,499
that kid from Sun Casino is in our Poker Room
951
01:11:19,833 --> 01:11:20,749
and he has won a lot of money
952
01:11:21,250 --> 01:11:22,124
Really?
953
01:11:23,500 --> 01:11:25,957
Play with him, find out what's going on
954
01:11:26,333 --> 01:11:26,915
Yes, ma'am
955
01:11:30,708 --> 01:11:33,707
Jack, allow me to play a few hands with you
956
01:11:35,416 --> 01:11:37,874
You guys allow employees to place bets at work?
957
01:11:40,458 --> 01:11:43,290
I work for Ms. Fong, not under Casino management
958
01:11:43,708 --> 01:11:46,624
I don't know if you work
for Ms. Fong or the Casino
959
01:11:47,125 --> 01:11:49,915
I'm Japanese, so my Cantonese isn't perfect
960
01:11:50,125 --> 01:11:50,874
No need to make fun of me
961
01:11:52,166 --> 01:11:52,749
Deal
962
01:11:53,375 --> 01:11:56,665
You're covering your face
so you can hide your emotions
963
01:11:57,333 --> 01:12:01,624
Gutsy enough to play with me
without your hood and your shades?
964
01:12:13,291 --> 01:12:13,957
Sorry,
965
01:12:14,458 --> 01:12:18,457
it's been a long night
and I've gone cross eyed, deal
966
01:12:40,833 --> 01:12:41,874
All In
967
01:12:46,375 --> 01:12:49,749
Sorry, ma'am, I lost half a million
968
01:12:51,125 --> 01:12:53,749
Not a big sum, get him up here
969
01:12:54,000 --> 01:12:54,624
Yes
970
01:12:57,000 --> 01:12:59,374
Jack, Ms. Fong would like to meet you
971
01:13:00,000 --> 01:13:00,624
Sure
972
01:13:08,000 --> 01:13:10,415
Sorry, only Mr. Chang
973
01:13:10,833 --> 01:13:11,790
Please wait over there
974
01:13:19,833 --> 01:13:20,540
Have a seat
975
01:13:24,041 --> 01:13:27,624
Jack, very proud to have you
in our Poker room today
976
01:13:28,291 --> 01:13:29,207
You have been making a name for yourself lately
977
01:13:29,416 --> 01:13:32,790
Cleaning out one Casino after one another
like a video game
978
01:13:34,291 --> 01:13:37,082
As you know, Uno Cheuk is now my mortal enemy
979
01:13:37,500 --> 01:13:41,082
My father once said that an enemy's enemy
is my friend
980
01:13:42,166 --> 01:13:43,374
I guess we should collaborate
981
01:13:44,208 --> 01:13:47,874
Yeah? What do you have in mind?
982
01:13:48,958 --> 01:13:52,582
I want to use your Casino to humiliate Uno
983
01:13:53,916 --> 01:13:54,790
What do you mean?
984
01:13:56,125 --> 01:13:58,415
I will participate
in the Asian Poker King Tournament
985
01:13:59,291 --> 01:14:01,624
I want your Casino to sponsor my bid
986
01:14:02,541 --> 01:14:05,832
Imagine seeing the Sun Casino scion...
987
01:14:06,125 --> 01:14:08,124
being sponsored by their rival group
988
01:14:09,833 --> 01:14:11,332
You believe I'll do that?
989
01:14:13,625 --> 01:14:15,249
That's what exactly I'm going to do!
990
01:14:16,625 --> 01:14:17,915
You will be our representative
991
01:14:18,125 --> 01:14:21,624
Our conglomerate will support your bid
at the tournament
992
01:14:24,625 --> 01:14:28,790
Nothing's more humiliating
than having the guy he kicked out
993
01:14:29,125 --> 01:14:30,957
to represent us at the tournament,
994
01:14:31,166 --> 01:14:31,874
right?
995
01:14:32,875 --> 01:14:34,665
That's what I wanted to say
996
01:14:35,333 --> 01:14:39,165
I'm quite pleased with this idea of mine
997
01:14:40,250 --> 01:14:41,874
Dial *0462 on the phone
998
01:14:49,291 --> 01:14:53,082
Flora, get Season over here, hang up
999
01:15:06,833 --> 01:15:08,165
I'm sorry about last time
1000
01:15:08,458 --> 01:15:11,457
But a promise is a promise, and you did lose
1001
01:15:13,416 --> 01:15:15,165
We...knew each other before
1002
01:15:16,541 --> 01:15:19,582
Season runs our Marketing operations
1003
01:15:19,833 --> 01:15:21,249
She will take care of everything
1004
01:15:21,541 --> 01:15:23,540
and she'll get poker experts to train you up
1005
01:15:25,041 --> 01:15:26,790
- Thanks - Ms. Fong, your meeting appointment
1006
01:15:29,291 --> 01:15:32,665
I'm really busy, good luck
1007
01:15:36,458 --> 01:15:39,582
I'm imagining Uno's complete humiliation
at your hands
1008
01:15:39,875 --> 01:15:42,790
I get high just thinking about it, thanks again
1009
01:15:45,333 --> 01:15:46,874
Do I need to press the elevator button for you?
1010
01:15:47,083 --> 01:15:48,540
You're too hilarious
1011
01:15:49,833 --> 01:15:51,082
Jack, come with me
1012
01:15:52,250 --> 01:15:52,832
Jack!
1013
01:15:54,541 --> 01:15:55,332
Who are they?
1014
01:15:57,083 --> 01:15:58,707
They're with me
1015
01:16:08,500 --> 01:16:10,082
This is our Presidential Suite
1016
01:16:11,833 --> 01:16:13,957
It's huge and so beautiful
1017
01:16:16,666 --> 01:16:18,915
Ms. Fong wants you to live here for now
1018
01:16:19,958 --> 01:16:20,957
How many persons will there be?
1019
01:16:23,833 --> 01:16:24,374
Just one
1020
01:16:24,875 --> 01:16:27,165
No...two sometimes
1021
01:16:27,916 --> 01:16:30,665
Which one? I need personal information
for our record
1022
01:16:31,000 --> 01:16:33,165
I have a home, I'm not staying here
1023
01:16:33,791 --> 01:16:37,332
Understood. So what is your relationship to Jack?
1024
01:16:37,541 --> 01:16:39,790
I'm Sean, Jack's personal assistant
1025
01:16:41,166 --> 01:16:42,957
Yes, he's my assistant
1026
01:16:44,250 --> 01:16:45,915
How much do I get...
1027
01:16:46,125 --> 01:16:46,999
for assisting him?
1028
01:16:47,791 --> 01:16:50,207
I used to charge over $20,000 a month
1029
01:16:52,083 --> 01:16:56,207
For your record,
a Poker Room Assistant Manager fetches...
1030
01:16:56,416 --> 01:16:57,374
If you refuse,
1031
01:16:57,666 --> 01:16:59,415
tell Ms. Fong I'm out
1032
01:16:59,666 --> 01:17:02,915
. . .thirty grand a month. $30,000 alright?
1033
01:17:04,916 --> 01:17:06,624
It's not perfect but I'll live with it
1034
01:17:09,458 --> 01:17:10,249
Two key cards for the room
1035
01:17:11,750 --> 01:17:12,790
I'm staying here tonight
1036
01:17:15,041 --> 01:17:15,999
Is that my baggage?
1037
01:17:16,916 --> 01:17:19,332
Yours are at Smiley's, you haven't packed yet
1038
01:17:20,333 --> 01:17:21,207
I'll go home and pack for you
1039
01:17:21,916 --> 01:17:22,915
I live on this floor too
1040
01:17:24,833 --> 01:17:26,457
just a few rooms down the hall from here
1041
01:17:27,500 --> 01:17:29,207
That's very convenient
1042
01:17:30,500 --> 01:17:32,665
Anything you said
1043
01:17:32,875 --> 01:17:33,582
Sure
1044
01:17:35,500 --> 01:17:38,624
Guys, this is our new Assistant Manager,
1045
01:17:39,125 --> 01:17:39,874
Mr. Sean Ho
1046
01:17:40,666 --> 01:17:44,082
- Mr. Ho - Mr. Ho
1047
01:17:50,541 --> 01:17:51,540
Stand up and greet Mr. Ho
1048
01:17:53,500 --> 01:17:54,082
Mr. Ho
1049
01:17:55,125 --> 01:17:57,249
I want to ask you, what's the monthly salary
1050
01:17:57,541 --> 01:17:59,582
of a dealer here?
1051
01:18:00,625 --> 01:18:05,374
Starting at $1 0,000, and $1 5,000 on the average
1052
01:18:06,250 --> 01:18:07,457
$1 5,000 is a bit high, isn't it?
1053
01:18:07,875 --> 01:18:09,207
You might not know one thing though
1054
01:18:09,500 --> 01:18:10,249
Guess how much. . .
1055
01:18:10,458 --> 01:18:12,540
it cost to treat a $1 5,000/month dealer
1056
01:18:12,750 --> 01:18:13,624
a midnight snack?
1057
01:18:14,166 --> 01:18:15,040
I honestly do not know, how much?
1058
01:18:15,250 --> 01:18:16,040
$3,000!
1059
01:18:16,250 --> 01:18:17,624
That expensive?
1060
01:18:17,833 --> 01:18:20,374
Not really, it's not the same for everyone
1061
01:18:20,583 --> 01:18:21,499
That's the price tag. . .
1062
01:18:21,708 --> 01:18:24,624
only for poor kids who make a few thousand a month
1063
01:18:26,416 --> 01:18:27,832
She's leaving, Mr. Ho...
1064
01:18:28,041 --> 01:18:30,749
I think I went overboard...Lucky
1065
01:18:37,458 --> 01:18:39,457
Please don't go, Lucky
1066
01:18:43,791 --> 01:18:44,749
Don't go, Lucky
1067
01:18:46,791 --> 01:18:48,749
I know I was too harsh last time
1068
01:18:49,166 --> 01:18:51,374
so you can insult me anyway you want, go on
1069
01:18:51,666 --> 01:18:53,124
I didn't mean that
1070
01:18:53,708 --> 01:18:54,957
Whatever
1071
01:18:55,958 --> 01:18:59,790
I know I am greedy and materialistic
1072
01:19:00,333 --> 01:19:02,749
I formally apologize to you, Mr. Assistant Manager
1073
01:19:03,125 --> 01:19:04,874
and I'll resign tomorrow
1074
01:19:05,291 --> 01:19:06,582
No, this is not what I want
1075
01:19:06,791 --> 01:19:08,499
If you quit, I'll quit too
1076
01:19:09,500 --> 01:19:11,082
I used to make almond cakes for a living
1077
01:19:11,291 --> 01:19:12,582
Losing my meager salary on watching you. . .
1078
01:19:13,458 --> 01:19:15,124
was my highlight every month
1079
01:19:15,750 --> 01:19:18,665
Look, I got promoted but I made you cry
1080
01:19:20,125 --> 01:19:22,665
There's no turning back in this world
1081
01:19:23,166 --> 01:19:25,915
Why not? Of course there is
1082
01:19:27,708 --> 01:19:28,749
Remember that night?
1083
01:19:43,250 --> 01:19:48,332
"Go don't please" "sorry I'm", Lucky
1084
01:20:02,708 --> 01:20:03,915
This shirt does not fit you,
1085
01:20:04,125 --> 01:20:05,624
dump it
1086
01:20:06,041 --> 01:20:08,999
Wow, this looks good on you
1087
01:20:11,541 --> 01:20:13,582
To win this tournament, you have to observe
1088
01:20:13,791 --> 01:20:15,499
things that people easily missed. . .
1089
01:20:15,708 --> 01:20:18,707
let me show you frame by frame
1090
01:20:19,833 --> 01:20:21,915
and you'll see some minute mannerisms
1091
01:20:25,500 --> 01:20:29,540
True, he does that every time he bluffs
1092
01:20:29,750 --> 01:20:30,540
Yes. . .
1093
01:20:31,666 --> 01:20:34,374
- You alright - I'm ok
1094
01:20:39,916 --> 01:20:41,832
What exactly. . .
1095
01:20:42,041 --> 01:20:43,874
she's doing here?
1096
01:20:44,416 --> 01:20:47,082
Smiley? She's been my lucky charm
1097
01:20:50,375 --> 01:20:54,790
I see, like an Olympics mascot, you mean?
1098
01:20:57,791 --> 01:20:59,124
Didn't take you for the superstitious type
1099
01:20:59,333 --> 01:21:01,499
I thought you guys are together or something
1100
01:21:02,625 --> 01:21:06,040
Mascot, scoot over, don't interrupt us
1101
01:21:12,083 --> 01:21:12,790
Please
1102
01:21:16,250 --> 01:21:17,040
Look at this
1103
01:21:19,958 --> 01:21:21,999
Winfred's an international poker coach,
1104
01:21:22,458 --> 01:21:23,874
two of his students have won...
1105
01:21:24,083 --> 01:21:26,332
the Las Vegas International Poker Tournament
1106
01:21:26,708 --> 01:21:28,582
Many top poker players hire him to coach them
1107
01:21:28,791 --> 01:21:29,957
He's an asset to you for sure
1108
01:21:35,166 --> 01:21:37,582
I don't care if you were a genius at online poker
1109
01:21:37,916 --> 01:21:40,832
Playing it life is entirely different
1110
01:21:43,041 --> 01:21:43,832
In the online world,
1111
01:21:44,041 --> 01:21:46,874
players can play over
a hundred games simultaneously
1112
01:21:47,083 --> 01:21:48,499
In live poker games,
1113
01:21:48,708 --> 01:21:50,790
you'd be lucky to top 20 games in an hour
1114
01:21:51,000 --> 01:21:52,374
It's normal to lose your patience in the beginning
1115
01:21:52,583 --> 01:21:54,624
You may feel bored and look for distraction
1116
01:21:54,875 --> 01:21:57,624
you may end up Calling. . .
1117
01:21:57,833 --> 01:21:58,790
for the sake of playing
1118
01:21:59,000 --> 01:21:59,999
Why the heck did you Call with that hand?
1119
01:22:00,375 --> 01:22:01,582
Also, you bluffed. . .
1120
01:22:01,791 --> 01:22:03,082
with your online playmates in the past
1121
01:22:03,291 --> 01:22:04,582
it was ok even if you failed,
1122
01:22:04,791 --> 01:22:06,832
but when you play face-to-face
1123
01:22:07,666 --> 01:22:09,790
Even if you have a pretty good hand
1124
01:22:10,041 --> 01:22:11,624
you may think twice...
1125
01:22:11,875 --> 01:22:12,832
in case you end up losing
1126
01:22:13,458 --> 01:22:15,624
Lastly, the weakest link
for online players when they play live
1127
01:22:15,833 --> 01:22:17,832
is how easy their body language betray them
1128
01:22:18,083 --> 01:22:19,374
For example, when you get a good hand
1129
01:22:19,583 --> 01:22:20,957
you might start reaching for your chips
1130
01:22:21,166 --> 01:22:23,124
and sit up. . .
1131
01:22:23,416 --> 01:22:25,624
like you want people
to know you're going in for the kill
1132
01:22:25,916 --> 01:22:27,999
In truth, all these are just theories
1133
01:22:28,291 --> 01:22:32,415
The most critical component in poker
is actual gaming experience
1134
01:23:21,666 --> 01:23:24,124
Jack Chang's been looking at the Penthouse
for a long time
1135
01:23:26,083 --> 01:23:26,915
Roger that
1136
01:23:33,250 --> 01:23:37,665
He's downstairs, and he's looking up at us
1137
01:24:14,458 --> 01:24:16,832
I want to test your observational skills.
1138
01:24:17,583 --> 01:24:18,249
So guess...
1139
01:24:18,833 --> 01:24:20,749
. . .what I have in mind showing up like this?
1140
01:24:24,291 --> 01:24:24,999
I don't know
1141
01:24:25,750 --> 01:24:26,915
Liar!
1142
01:24:38,000 --> 01:24:38,832
Cheers.
1143
01:26:33,416 --> 01:26:34,374
What?
1144
01:26:34,625 --> 01:26:36,499
There's something I need to do
1145
01:26:37,416 --> 01:26:39,415
You're seriously not going to ask me to leave
1146
01:26:39,875 --> 01:26:40,874
I...really need to do something else
1147
01:26:41,083 --> 01:26:42,665
I cannot concentrate with you here
1148
01:26:52,375 --> 01:26:54,374
I just can't seem to read you
1149
01:26:56,791 --> 01:26:57,790
You're going to regret this
1150
01:27:07,708 --> 01:27:10,082
Sir, I need you to leave now
1151
01:27:11,083 --> 01:27:11,957
Leave?
1152
01:27:14,291 --> 01:27:15,874
Roughness isn't necessary
1153
01:27:17,833 --> 01:27:21,040
Damn it, I'm Fei
1154
01:27:22,000 --> 01:27:24,249
Your boss Uno Cheuk used to. . .
1155
01:27:25,000 --> 01:27:26,457
be my lackey
1156
01:27:27,500 --> 01:27:29,124
You don't even deserve to lick my shoes
1157
01:27:29,666 --> 01:27:31,040
Get Uno Cheuk out here,
1158
01:27:31,291 --> 01:27:32,499
I'll show him who's the boss
1159
01:27:33,500 --> 01:27:34,624
Fei! Here I am,
1160
01:27:34,833 --> 01:27:35,874
aren’t you going to beat me?
1161
01:27:36,208 --> 01:27:37,915
Mr. Cheuk, of course not,
1162
01:27:38,375 --> 01:27:39,540
excuse me for all this
1163
01:27:42,125 --> 01:27:42,957
Were they bothering you?
1164
01:27:44,166 --> 01:27:47,249
So, you were going to show me who's boss, right?
1165
01:27:49,166 --> 01:27:50,082
Com'on, big boss
1166
01:27:51,583 --> 01:27:54,457
This is between me and him
1167
01:27:56,375 --> 01:27:58,499
Go help if you want to lose your job
1168
01:27:59,583 --> 01:28:00,624
Who's the boss now?
1169
01:28:26,208 --> 01:28:27,790
It's broken!
1170
01:28:36,291 --> 01:28:38,332
I remember when you just started
1171
01:28:40,000 --> 01:28:44,249
You were so determined to be my prot^mg^m
1172
01:28:47,000 --> 01:28:52,874
I was at the Lisboa
and you have five minutes to fetch me
1173
01:28:55,000 --> 01:28:56,999
Macau's famous congee at Ching Kee,
1174
01:28:59,875 --> 01:29:01,165
you were 20 seconds late
1175
01:29:09,625 --> 01:29:15,332
Yet, I ended up letting you work for me
1176
01:29:19,375 --> 01:29:21,207
I got more angry
as you got more successful in the business
1177
01:29:25,416 --> 01:29:31,582
You're now at the top of the heap,
and I ran out of places to go
1178
01:29:34,125 --> 01:29:40,582
I'm blacklisted in every damn Casino
1179
01:29:44,625 --> 01:29:45,582
Bottoms up, Big brother Fei
1180
01:30:23,625 --> 01:30:24,832
Remind me...
1181
01:30:25,041 --> 01:30:27,040
to remove Fei's name...
1182
01:30:27,458 --> 01:30:29,249
from our Casino's blacklist tomorrow
1183
01:30:30,041 --> 01:30:30,957
Yes, Mr. Cheuk
1184
01:30:43,916 --> 01:30:45,207
Get me Miss. . .
1185
01:30:46,333 --> 01:30:48,165
Miss Fong
1186
01:30:49,750 --> 01:30:50,624
Your ride will be here any minute
1187
01:30:50,833 --> 01:30:51,915
I'm walking, I'm not waiting
1188
01:30:52,125 --> 01:30:53,040
Walking?
1189
01:30:58,666 --> 01:31:00,499
- I want to see Ms. Fong! - Sir. . .
1190
01:31:01,625 --> 01:31:03,457
Come over here
1191
01:31:04,250 --> 01:31:06,124
Tell the Fong woman that...
1192
01:31:06,333 --> 01:31:08,082
Uno Cheuk wants to see her
1193
01:31:08,291 --> 01:31:09,290
It's late
1194
01:31:09,916 --> 01:31:11,957
I advise you to notify her now
1195
01:31:12,166 --> 01:31:16,040
Nothing to drink here?
1196
01:31:17,291 --> 01:31:18,915
Ms. Fong, Mr. Cheuk is here to see you
1197
01:31:19,125 --> 01:31:20,790
I've already told him
that it's an inappropriate time
1198
01:31:21,000 --> 01:31:22,540
Did he push you aside
and make his own way up here?
1199
01:31:22,750 --> 01:31:23,374
Not really
1200
01:31:23,833 --> 01:31:25,165
I'm coming.
1201
01:31:41,458 --> 01:32:02,207
Ms. Fong!
1202
01:32:08,208 --> 01:32:12,915
Uno Cheuk,
what he heck do you want at this hour?
1203
01:32:16,125 --> 01:32:17,207
Two things
1204
01:32:18,041 --> 01:32:19,999
Firstly, the security sucks.
1205
01:32:20,208 --> 01:32:21,582
I got here easily
1206
01:32:22,625 --> 01:32:23,457
Secondly. . .
1207
01:32:27,958 --> 01:32:29,415
why did you open your door?
1208
01:32:30,625 --> 01:32:32,040
Because you wanted to come in
1209
01:32:39,166 --> 01:32:41,957
I feel so alone, do you?
1210
01:32:42,250 --> 01:32:43,165
I'm not alone,
1211
01:32:44,583 --> 01:32:45,749
just lonely
1212
01:32:48,000 --> 01:32:48,624
Yeah?
1213
01:32:49,958 --> 01:32:50,999
Can't really tell
1214
01:32:51,208 --> 01:32:52,374
I hide it well, that's why
1215
01:33:03,416 --> 01:33:05,082
Do you see it now?
1216
01:33:10,833 --> 01:33:12,415
You sense my loneliness now
1217
01:33:13,416 --> 01:33:15,082
Now will you show me how alone you are?
1218
01:33:16,083 --> 01:33:17,582
Right away
1219
01:33:37,083 --> 01:33:39,915
- Smiley... - Smiley. . .
1220
01:33:57,250 --> 01:33:57,957
Smiley
1221
01:34:01,166 --> 01:34:03,624
She's never been gone for so long
1222
01:34:04,416 --> 01:34:05,415
What did you do to her?
1223
01:34:08,041 --> 01:34:09,207
I didn't do anything
1224
01:34:09,500 --> 01:34:11,665
Perhaps it's exactly what you didn't do to her
1225
01:34:25,583 --> 01:34:28,332
she left all her winnings here
1226
01:34:30,083 --> 01:34:31,415
She once told me
1227
01:34:32,541 --> 01:34:34,874
she was afraid that her lucky streak
may work against her eventually
1228
01:34:36,041 --> 01:34:37,832
So she never used a penny of her winnings
1229
01:34:39,083 --> 01:34:40,749
Whatever happened to your observational skills
1230
01:34:41,083 --> 01:34:42,790
you couldn't even read those right beside you
1231
01:34:44,708 --> 01:34:46,082
The only reason...
1232
01:34:46,833 --> 01:34:48,124
she went gambling with you
1233
01:34:49,750 --> 01:34:51,124
is because she likes you
1234
01:35:05,125 --> 01:35:07,540
I saw you win at every turn in the Casino
1235
01:35:08,125 --> 01:35:09,540
What's your secret?
1236
01:35:09,791 --> 01:35:11,499
Can you please teach me? I'm begging...
1237
01:35:11,708 --> 01:35:14,707
I can help you under one condition
1238
01:35:14,916 --> 01:35:17,874
I want you to think of me every night
when the clock strikes twelve
1239
01:35:19,541 --> 01:35:20,540
That simple?
1240
01:35:20,875 --> 01:35:22,540
The simpler, the better for you, no?
1241
01:35:27,208 --> 01:35:28,499
Sure, I agree
1242
01:36:27,333 --> 01:36:32,415
Jack, you've undergone
a radical image transformation
1243
01:36:37,291 --> 01:36:38,249
I would like you. . .
1244
01:36:39,833 --> 01:36:41,415
. . .to join the Asian Poker King Tournament
1245
01:36:41,708 --> 01:36:42,332
Sure
1246
01:36:43,166 --> 01:36:47,957
If I win, I want back what's rightfully mine
1247
01:36:52,208 --> 01:36:54,165
And what would that be?
1248
01:36:55,333 --> 01:36:57,624
You've never contributed anything
1249
01:37:02,125 --> 01:37:03,874
May the best man win
1250
01:37:07,791 --> 01:37:10,624
You're so crap I'm worried
you won't survive to the finals
1251
01:37:11,000 --> 01:37:12,374
You should worry about yourselves
1252
01:37:14,500 --> 01:37:19,415
I will be waiting for you at the final table
1253
01:37:20,541 --> 01:37:23,457
OK. I'll see you there
1254
01:37:24,666 --> 01:37:25,624
See you there
1255
01:37:37,791 --> 01:37:39,374
You need three things in gambling
1256
01:37:39,583 --> 01:37:42,790
Luck, Power, Swagger. Be in it to win it
1257
01:37:43,000 --> 01:37:45,874
You have Swagger now as I'm fully supporting you
1258
01:37:46,083 --> 01:37:48,624
If all goes well,
you can ride it to consecutive wins
1259
01:37:48,833 --> 01:37:52,082
this winning streak gives you Power,
don't ever lose it
1260
01:37:52,625 --> 01:37:55,290
As for luck, it's all up to fate
1261
01:37:55,750 --> 01:37:57,749
Uno Cheuk started as a small time crook
1262
01:37:58,000 --> 01:38:00,832
He has got probably the worst hand of cards
1263
01:38:01,250 --> 01:38:04,207
But he finds a way to ride that bad hand
1264
01:38:04,416 --> 01:38:06,874
all the way to the top where he is today
1265
01:38:47,208 --> 01:38:49,415
Welcome to the Asian Poker King Tournament
1266
01:38:49,625 --> 01:38:52,332
Will the top 8 players join us at the final table
1267
01:39:20,958 --> 01:39:22,040
God of Gamblers?
1268
01:39:22,458 --> 01:39:24,124
Nope! I am not the God of Gamblers
1269
01:39:24,375 --> 01:39:28,582
My inspiration is. . .the SAINT of Gamblers
1270
01:39:45,125 --> 01:39:49,540
Don't cry for mama when you lose
1271
01:40:00,416 --> 01:40:03,332
Let the game begins
1272
01:40:03,541 --> 01:40:06,082
Shuffle up and Deal!
1273
01:40:26,125 --> 01:40:27,915
Why does Uno win every time. . .
1274
01:40:28,125 --> 01:40:29,040
he goes All In?
1275
01:40:30,416 --> 01:40:31,915
They're on the same team,
1276
01:40:32,833 --> 01:40:34,874
it's their strategy
to get Uno all the chips he needs. . .
1277
01:40:35,083 --> 01:40:36,332
for the final push
1278
01:40:36,958 --> 01:40:37,915
You're kidding!
1279
01:40:49,416 --> 01:40:50,207
Raise.
1280
01:41:00,750 --> 01:41:01,415
All in.
1281
01:41:04,791 --> 01:41:05,499
Call.
1282
01:41:11,333 --> 01:41:12,332
Straight win.
1283
01:41:13,750 --> 01:41:14,540
Good hand.
1284
01:41:29,083 --> 01:41:29,957
All In for me
1285
01:41:32,208 --> 01:41:32,999
All In
1286
01:41:39,750 --> 01:41:42,790
Jack, I shall teach you one poker principle
1287
01:41:43,000 --> 01:41:45,040
Raise your sails while the wind is blowing
1288
01:41:45,250 --> 01:41:46,374
So ride your luck
1289
01:41:47,333 --> 01:41:47,999
as long as it allows you to.
1290
01:41:48,291 --> 01:41:51,207
Oh... I feel Lady Luck is on my side,
1291
01:41:51,708 --> 01:41:52,749
I'm not even going to see this
1292
01:41:53,583 --> 01:41:56,415
I will Call even if it means suicide
1293
01:42:05,666 --> 01:42:06,499
I need a spade.
1294
01:42:06,833 --> 01:42:08,749
Come on, give me a spade!
1295
01:42:11,625 --> 01:42:12,790
Pair Jack's win.
1296
01:42:20,125 --> 01:42:23,165
Uno Cheuk strikes
as he eliminates two players in one go
1297
01:42:23,375 --> 01:42:25,040
We're down to three players. . .
1298
01:42:25,250 --> 01:42:27,332
and the tension is rising!
1299
01:42:34,666 --> 01:42:38,499
Jack, I just taught you
how to ride your luck to the hilt
1300
01:42:39,666 --> 01:42:42,040
Now I'll show you how to intimidate others...
1301
01:42:42,250 --> 01:42:43,207
with swagger
1302
01:42:44,958 --> 01:42:48,540
With a good hand and plenty of chips in hand
1303
01:42:49,125 --> 01:42:51,749
you can dominate your opponents
1304
01:43:00,625 --> 01:43:01,374
I'm going to Fold for now
1305
01:43:18,041 --> 01:43:19,374
I've got a good hand!
1306
01:43:19,958 --> 01:43:21,832
How did you figure out?
1307
01:43:22,500 --> 01:43:24,040
It's quite obvious.
1308
01:43:24,791 --> 01:43:25,999
Do you believe me?
1309
01:43:28,375 --> 01:43:29,415
Do you?
1310
01:43:31,875 --> 01:43:32,832
All In for me
1311
01:43:36,125 --> 01:43:36,832
Call
1312
01:43:46,041 --> 01:43:47,040
Pair King's win.
1313
01:43:57,416 --> 01:43:58,124
What a game!
1314
01:43:58,333 --> 01:44:00,707
Jack Chang's on a roll and has caught up,
1315
01:44:01,041 --> 01:44:03,165
David Lin slides down to 3rd place
1316
01:44:14,333 --> 01:44:16,249
It's now down to a duel between the top 2 players
1317
01:44:16,458 --> 01:44:18,665
Who will be crowned the Poker King?
1318
01:44:20,833 --> 01:44:21,790
Jack's got over $1 0 Million now,
1319
01:44:22,000 --> 01:44:23,540
so what if doesn't win?
1320
01:44:23,916 --> 01:44:25,707
One can't get too greedy, no?
1321
01:44:26,958 --> 01:44:28,124
Someone please explain the rules to him
1322
01:44:29,375 --> 01:44:32,249
Those chips aren't real money,
they're just game points
1323
01:44:33,458 --> 01:44:34,082
Applause!
1324
01:44:47,916 --> 01:44:51,832
The moment has finally arrived
1325
01:44:54,625 --> 01:44:59,999
Jack, you did what you set out to do
1326
01:45:18,041 --> 01:45:18,707
Fold.
1327
01:45:23,333 --> 01:45:24,790
Jack, watch out.
1328
01:45:25,000 --> 01:45:28,415
The Blinds keep getting higher,
you'll lose all your chips in time
1329
01:45:29,333 --> 01:45:32,915
You're waiting for Lady Luck?
1330
01:45:41,291 --> 01:45:44,665
8... 1 0...
1331
01:45:46,041 --> 01:45:46,749
A. . .
1332
01:45:50,291 --> 01:45:53,540
My luck is back, I need to go help Jack
1333
01:46:08,500 --> 01:46:09,124
Check.
1334
01:46:18,625 --> 01:46:19,249
All In
1335
01:46:19,833 --> 01:46:22,374
Finally some guts, Jack.
1336
01:46:24,333 --> 01:46:25,207
Call
1337
01:46:43,375 --> 01:46:45,165
Four Queens with J kicker wins.
1338
01:46:58,666 --> 01:47:00,540
Uno's Pair of 1 0 doesn't do it
1339
01:47:01,625 --> 01:47:05,124
Though his luck didn't switch to Jack
1340
01:47:05,416 --> 01:47:06,832
it doesn't seem as powerful as it was a while ago
1341
01:47:07,041 --> 01:47:11,790
I'm so hurt losing to you like this
1342
01:47:12,000 --> 01:47:16,165
It's not due to sadness, I know, It's due to anger
1343
01:47:19,791 --> 01:47:21,457
You need to learn about losing gracefully
1344
01:47:22,333 --> 01:47:24,957
Use a few million to buy yourself a lesson,
1345
01:47:25,208 --> 01:47:26,540
it's worthy
1346
01:47:46,708 --> 01:47:48,290
I have Pocket Kings
1347
01:47:50,208 --> 01:47:51,207
Do you believe me?
1348
01:47:59,833 --> 01:48:00,457
Fold
1349
01:48:17,708 --> 01:48:23,040
I have 4 of Diamonds and 8 of Clovers, trust me?
1350
01:48:26,000 --> 01:48:26,582
Call
1351
01:48:38,125 --> 01:48:43,374
You choose to believe in the wrong things
1352
01:48:44,458 --> 01:48:46,749
I just can't get a good read on you
1353
01:48:50,708 --> 01:48:55,874
I didn't realize that Jack is this...interesting!
1354
01:49:07,916 --> 01:49:13,874
I wish I had a Straight Flush but...
I really have a Straight Hand
1355
01:49:16,791 --> 01:49:17,457
I Fold
1356
01:49:21,833 --> 01:49:26,374
Good on you.
Quite a win streak you've cobbled together
1357
01:49:31,041 --> 01:49:32,374
I should thank you
1358
01:49:35,958 --> 01:49:40,582
It looked like you banished me,
but you were just training me
1359
01:49:42,250 --> 01:49:44,707
You've been watching my every move
1360
01:49:49,375 --> 01:49:50,582
Just in case I went astray?
1361
01:50:06,291 --> 01:50:07,624
This is your idea of a good life?
1362
01:50:11,833 --> 01:50:16,040
I'm motified...
then what kind of a life I'm having?
1363
01:50:26,125 --> 01:50:27,665
Why humiliate me further
1364
01:50:30,000 --> 01:50:31,290
when I was making Almond Cakes?
1365
01:50:36,291 --> 01:50:38,040
Of course I can figure out your intention
1366
01:50:45,750 --> 01:50:50,124
Uno you're extremely conflicted
1367
01:50:53,000 --> 01:50:55,165
You want me to be capable enough to rule,
1368
01:50:56,500 --> 01:50:57,874
but you don't want to relinquish
1369
01:51:02,791 --> 01:51:04,082
No one can get a read on you
1370
01:51:08,666 --> 01:51:10,582
Not even yourself
1371
01:51:11,833 --> 01:51:16,915
You have been bluffing me all along
1372
01:51:19,375 --> 01:51:20,499
Now you know
1373
01:51:21,875 --> 01:51:24,957
The best bluffs are those
that start from the beginning
1374
01:51:25,333 --> 01:51:26,707
I just got back, I don't know what I'm doing. . .
1375
01:51:27,333 --> 01:51:28,915
Can you repeat everything you just said?
1376
01:51:29,208 --> 01:51:30,665
I'm hungry, gotta eat something
1377
01:51:33,750 --> 01:51:36,915
You never should have underestimated me
1378
01:51:53,000 --> 01:51:53,749
$3 Million
1379
01:51:55,916 --> 01:51:56,457
Fine
1380
01:51:58,166 --> 01:51:59,165
I'm not even going to look at my cards
1381
01:51:59,750 --> 01:52:01,915
Let luck decide. Call.
1382
01:52:11,291 --> 01:52:11,957
Check.
1383
01:52:15,833 --> 01:52:17,999
$6 Million
1384
01:52:20,458 --> 01:52:21,082
Call
1385
01:52:26,916 --> 01:52:27,499
Check.
1386
01:52:35,166 --> 01:52:37,540
If Jack isn't up for it
1387
01:52:38,958 --> 01:52:41,832
I want you to run the business
1388
01:52:42,875 --> 01:52:45,124
I don't want the Empire you and I built
1389
01:52:45,375 --> 01:52:47,957
to crumble at the hands of an idiot
1390
01:52:49,375 --> 01:52:51,082
What if I can train him up?
1391
01:52:52,750 --> 01:52:56,082
You took me in when I was just a gambling addict
1392
01:52:57,416 --> 01:52:58,957
and you taught me everything
1393
01:53:05,375 --> 01:53:06,249
I'm All In
1394
01:53:08,416 --> 01:53:10,540
Uno Cheuk, you finally went All In
1395
01:53:11,250 --> 01:53:13,582
I'm with you no matter what, All In
1396
01:53:33,583 --> 01:53:34,582
What was it?
1397
01:53:37,500 --> 01:53:38,665
It's a deadlock
1398
01:53:50,000 --> 01:53:52,540
It now depends on the River card
1399
01:53:52,750 --> 01:53:53,999
Uno wins if a Diamond turns up
1400
01:53:55,166 --> 01:53:56,540
Jack nails it if it's a Spade
1401
01:53:57,208 --> 01:54:00,874
Spade...Spade. . .
1402
01:54:01,083 --> 01:54:07,124
Diamond...Diamond...
1403
01:54:34,958 --> 01:54:37,874
Jack Chang is this year's Poker King
1404
01:54:52,291 --> 01:54:53,374
Sorry, Miss
1405
01:55:15,500 --> 01:55:16,749
I have a question
1406
01:55:17,500 --> 01:55:19,874
You had this seemingly lucky girl beside you
1407
01:55:20,458 --> 01:55:21,832
How much luck did she bring to your game?
1408
01:55:23,458 --> 01:55:26,874
I won poker games by myself
1409
01:55:33,708 --> 01:55:35,665
Then you may want to explain that
1410
01:55:37,500 --> 01:55:39,665
She's right behind you
1411
01:55:50,250 --> 01:55:50,915
Uno
1412
01:55:54,250 --> 01:55:55,749
You're always welcome at my joint
1413
01:56:01,666 --> 01:56:03,707
Thank you.
1414
01:56:09,916 --> 01:56:10,707
Smiley...
1415
01:56:13,541 --> 01:56:16,332
The good fortune you brought me wasn't in gambling
1416
01:56:18,625 --> 01:56:23,415
Meeting you has been the luckiest thing
that ever happened to me
1417
01:56:24,791 --> 01:56:26,832
This isn't a con and I'm not a bad person
1418
01:56:28,875 --> 01:56:29,915
Can you please stay with me
1419
01:56:31,500 --> 01:56:33,040
I don't want to be alone...
1420
01:56:34,083 --> 01:56:35,582
at 1 2 midnight
1421
01:56:36,541 --> 01:56:37,999
thinking of someone I'm not with
1422
01:57:08,166 --> 01:57:09,124
Quit following me
1423
01:57:12,708 --> 01:57:14,290
I lost everything
1424
01:57:14,500 --> 01:57:17,165
Just leave, will you?
1425
01:57:20,875 --> 01:57:21,999
You like me?
1426
01:57:25,333 --> 01:57:26,707
I think I have seen your pocket cards
1427
01:57:32,291 --> 01:57:33,790
I know you have
1428
01:57:35,000 --> 01:57:36,624
and I want you to see them clearly
1429
01:57:42,458 --> 01:57:44,082
Am I a Casanova or what?
1430
01:57:47,708 --> 01:57:48,374
Uno Cheuk
1431
01:57:49,833 --> 01:57:50,915
How about you start with working
for us at a low position?
1432
01:57:52,916 --> 01:57:56,415
1 , 2, 3, 4, 5. . .
1433
01:57:56,750 --> 01:57:59,165
Thought better of it. . .turn around
1434
01:58:00,458 --> 01:58:01,457
How low you're offering?
1435
01:58:02,208 --> 01:58:03,624
Well...
1436
01:58:03,958 --> 01:58:07,207
. . .perhaps as an Almond Cake maker?
1437
01:58:07,916 --> 01:58:09,040
Chairman of the Company, good enough?
1438
01:58:11,208 --> 01:58:14,540
That's a promotion, why the heck not?
1439
01:58:15,541 --> 01:58:16,957
But only under one condition
1440
01:58:17,291 --> 01:58:17,957
OK
1441
01:58:21,375 --> 01:58:24,915
I want you to think of me every night
1442
01:58:25,125 --> 01:58:26,874
when the clock strikes 1 2
1443
01:58:29,000 --> 01:58:32,415
That simple? I will promise you that
1444
01:58:33,916 --> 01:58:34,457
It's to him actually
1445
01:58:35,166 --> 01:58:37,249
Here, this watch is set to an alarm
1446
01:58:37,458 --> 01:58:39,540
every midnight, when it beeps, think of me
1447
01:58:40,250 --> 01:58:41,665
Man, I am so used to the weight of diamond watches
1448
01:58:41,875 --> 01:58:44,790
This is much lighter, feels good
1449
01:58:45,083 --> 01:58:48,165
Just because you're great at poker,
doesn't mean you'll be a great manager
1450
01:58:48,458 --> 01:58:51,165
I wanted to see for myself how good you can be
1451
01:58:51,375 --> 01:58:52,749
Obviously you passed the test
1452
01:58:56,916 --> 01:58:58,749
What now? A wedding?
1453
01:59:01,333 --> 01:59:02,124
We just want to date first
1454
01:59:03,125 --> 01:59:04,249
I promised my Master...
1455
01:59:04,458 --> 01:59:06,040
we'd play in tournaments around the world
1456
01:59:06,333 --> 01:59:07,582
You have a Master?
1457
01:59:08,833 --> 01:59:09,582
Master!
1458
01:59:12,708 --> 01:59:14,957
Allow me to introduce you
1459
01:59:15,166 --> 01:59:17,165
to the real Master of Poker, Mr. Johnny Chan
1460
01:59:18,333 --> 01:59:20,874
THE Johnny Chan who
was crowned World Champ 1 0 times?
1461
01:59:21,416 --> 01:59:24,832
That would be me, Uno Cheuk,
you're pretty good at the game
1462
01:59:25,416 --> 01:59:28,040
No wonder I lost...bear in mind
I'm world ranked, too, though
1463
01:59:28,500 --> 01:59:30,582
You guys can talk about rankings, let's go, Master
1464
01:59:31,750 --> 01:59:32,665
Bye, take your time before you come back
1465
01:59:32,875 --> 01:59:34,790
Jack, the tournament is still waiting
for you to get the trophy
1466
01:59:35,166 --> 01:59:37,665
You and Lucky can have it as a souvenir,
1467
01:59:38,000 --> 01:59:38,749
see you soon!
95039
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.