Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:29,780 --> 00:00:36,740
"Somewhere there is some place
that one million eyes can't see
2
00:00:37,580 --> 00:00:44,540
and somewhere there is someone
who can see what I can see". Simple Minds.
3
00:01:24,640 --> 00:01:27,079
- Can you help me for a minute?
- Sure.
4
00:01:47,640 --> 00:01:48,479
Come on!
5
00:01:49,560 --> 00:01:50,599
Come on!
6
00:01:54,320 --> 00:01:56,279
And slower... come, come...
7
00:01:56,840 --> 00:01:58,719
And now up... up, up, up...
8
00:01:58,760 --> 00:01:59,879
one last time...
9
00:02:00,160 --> 00:02:02,559
and slowly down, slowly...
10
00:02:02,880 --> 00:02:04,599
and up, up, up...
11
00:02:05,360 --> 00:02:06,719
That's it!
12
00:02:12,220 --> 00:02:17,820
ORPHEUS' SONG
13
00:02:19,880 --> 00:02:21,159
Arms up!
14
00:02:25,620 --> 00:02:26,959
Breathe out!
15
00:02:29,600 --> 00:02:32,319
Chest like last time. Biceps!
16
00:02:39,560 --> 00:02:42,639
Biceps... right, also like last time!
17
00:02:42,680 --> 00:02:43,879
Stomach!
18
00:02:49,520 --> 00:02:51,359
1 centimeter more!
19
00:02:52,520 --> 00:02:54,919
82, last time it was 81!
20
00:02:55,240 --> 00:02:56,879
I have to leave for the university.
21
00:02:57,080 --> 00:02:59,759
- When will you be finished at school?
- So I just have time for you
22
00:02:59,800 --> 00:03:01,439
and your workout, or what?
23
00:03:02,880 --> 00:03:04,359
Tomorrow... back!
24
00:03:45,600 --> 00:03:49,039
Win a trip to Greece!
25
00:03:52,080 --> 00:03:55,759
Which city is the capital of Greece?
Berlin, London, Athens
26
00:03:55,880 --> 00:03:57,519
Thank you for participating!
27
00:04:10,600 --> 00:04:12,079
Pretty dress!
28
00:04:12,360 --> 00:04:15,959
- Looks a little bit like a nightgown.
- Nightgowns are hot!
29
00:04:17,320 --> 00:04:19,359
I'm supposed to be a nymph!
30
00:04:20,560 --> 00:04:22,599
Nymph?
Aren't nymphs the spirits that
31
00:04:22,800 --> 00:04:23,999
lure men into ruin?
32
00:04:24,200 --> 00:04:25,719
Does that scare you?
33
00:04:27,000 --> 00:04:27,959
No way...
34
00:04:31,360 --> 00:04:33,439
I want one to kidnap me...
35
00:04:47,617 --> 00:04:48,417
Hello.
36
00:04:48,720 --> 00:04:50,799
- Hello!
- Hello!
37
00:04:52,160 --> 00:04:53,839
What can I do for you?
38
00:04:54,440 --> 00:04:56,319
Is that protein powder?
39
00:04:56,360 --> 00:04:57,999
- The blue one?
- Yeah, right!
40
00:04:58,240 --> 00:04:58,919
Yes!
41
00:04:59,560 --> 00:05:01,439
- Can you recommend it?
- Yeah, sure!
42
00:05:02,120 --> 00:05:05,879
- To build muscle mass, no?
- I can recommend something better?
43
00:05:05,960 --> 00:05:06,919
Okay...
44
00:05:07,000 --> 00:05:08,159
Just a minute...
45
00:05:10,240 --> 00:05:17,599
Here they are... Muscles consist of 60 %
glutamine and 40 % BCAA!
46
00:05:19,600 --> 00:05:21,239
Do you think they're right for me?
47
00:05:21,320 --> 00:05:23,079
Oh yeah, for sure!
48
00:05:24,820 --> 00:05:26,679
OK, great. I'll take 'em!
49
00:05:26,820 --> 00:05:27,919
One?
50
00:05:28,760 --> 00:05:30,759
- No, give me ten!
- Okay!
51
00:05:30,820 --> 00:05:33,199
I'll have to check again, excuse me...
52
00:05:35,800 --> 00:05:38,599
- Say... I would like to be on stage...
- Okay...
53
00:05:39,200 --> 00:05:40,839
What do you think?
54
00:05:43,240 --> 00:05:47,279
- Do you think I have a chance?
- I hardly know you...
55
00:05:47,440 --> 00:05:51,399
- 2 years?
- At least... It depends on your genes.
56
00:05:51,700 --> 00:05:52,580
OK.
57
00:05:52,960 --> 00:05:56,319
So, I'll take another look... looks good!
58
00:06:01,480 --> 00:06:04,599
Sorry... could you please
put your clothes back on?!
59
00:06:04,800 --> 00:06:05,919
Yes, of course!
60
00:06:05,960 --> 00:06:07,799
The top as well!
61
00:06:08,480 --> 00:06:10,759
- I'll pay with my card.
- OK.
62
00:06:29,200 --> 00:06:30,239
To fall in love with.
63
00:06:31,000 --> 00:06:32,279
See you tomorrow?
64
00:06:40,080 --> 00:06:44,799
Hey, hey, tomorrow I can't.
I have a workout.
65
00:06:50,240 --> 00:06:51,799
Yeah, for sure!
66
00:06:52,560 --> 00:06:54,319
I'll get in touch after your workout, ok?
67
00:07:01,560 --> 00:07:05,439
We'll see each other tomorrow... okay? Bye!
68
00:07:06,800 --> 00:07:13,639
You need a "mind-muscle-connection"...
a neurological connection...
69
00:07:13,840 --> 00:07:18,359
you have to feel
every single muscle fiber...
70
00:07:54,000 --> 00:07:57,799
- Hey, check this out.
- What is this?
71
00:07:59,520 --> 00:08:01,079
No clue!
72
00:08:01,200 --> 00:08:02,999
They want something from me.
JOBCENTER
73
00:08:04,640 --> 00:08:06,279
Do you know what they want?
74
00:08:06,560 --> 00:08:08,879
They want you
to show up for an appointment.
75
00:08:10,440 --> 00:08:12,679
Shit, man... When?
76
00:08:13,600 --> 00:08:16,239
- Well: "promptly"!
- Immediately, or what?
77
00:08:16,360 --> 00:08:17,479
Sounds like it!
78
00:08:21,680 --> 00:08:22,839
Come in!
79
00:08:23,280 --> 00:08:24,879
- Good morning!
- Good morning!
80
00:08:25,040 --> 00:08:26,159
Please take a seat!
81
00:08:27,920 --> 00:08:30,359
Tell me something about yourself!
82
00:08:33,840 --> 00:08:35,239
Well...
83
00:08:37,760 --> 00:08:41,959
I can currently bench-press 110 kilos,
84
00:08:43,000 --> 00:08:44,559
four repititions,
85
00:08:45,280 --> 00:08:48,119
but I want to work up to 120 kilos.
86
00:08:51,480 --> 00:08:53,999
And why have you applied here?
87
00:08:54,040 --> 00:08:56,199
I didn't apply here!
88
00:08:57,520 --> 00:08:59,879
And why are you sitting here now?
89
00:09:00,360 --> 00:09:02,639
As if they would ask
some shit like that, man...
90
00:09:02,800 --> 00:09:07,719
No, they will say "Thank you for your time"
and "send in the next person!"
91
00:09:12,440 --> 00:09:14,999
- This could work.
- You think?
92
00:09:17,720 --> 00:09:20,479
White is a little straitlaced, no?
93
00:09:22,400 --> 00:09:24,679
Sorry, that's all...
94
00:09:26,080 --> 00:09:27,759
A little wrinkled, but...
95
00:09:29,120 --> 00:09:30,679
looks good on you!
96
00:09:34,660 --> 00:09:36,079
Here it is.
97
00:09:38,920 --> 00:09:39,919
Good luck!
98
00:09:41,800 --> 00:09:43,159
Will you stay?
99
00:09:43,360 --> 00:09:47,319
I'm only going briefly to the park,
Kristina is taking a few pictures there.
100
00:09:49,920 --> 00:09:51,039
Ok. See ya later!
101
00:09:51,400 --> 00:09:52,399
See you!
102
00:09:59,640 --> 00:10:01,199
Very nice! The last time you
saw him was four weeks ago.
103
00:10:01,400 --> 00:10:02,679
You miss him.
104
00:10:04,000 --> 00:10:09,599
Yeah, a little more yearningly and crazier.
Oh yes, very good I like that!
105
00:10:12,360 --> 00:10:14,119
Now, a little more timidly.
106
00:10:15,440 --> 00:10:17,999
Push the hair back. Wind please... wind!
107
00:10:18,640 --> 00:10:20,359
Very nice!
108
00:10:22,120 --> 00:10:23,559
I love it! Perfect!
109
00:10:24,160 --> 00:10:27,039
Reflector, now wind please!
110
00:10:27,660 --> 00:10:30,159
You're scared, but you are still excited.
111
00:10:30,280 --> 00:10:31,399
- You understand?
- Yes!
112
00:10:32,280 --> 00:10:34,479
Run, Europa, run!
113
00:10:35,920 --> 00:10:37,719
If you get jealous, I'll leave you!
114
00:10:38,320 --> 00:10:39,559
Then leave me!
115
00:10:54,520 --> 00:10:56,359
And... how did it go?
116
00:10:58,320 --> 00:10:59,839
Man, like shit!
117
00:11:02,040 --> 00:11:03,639
They didn't hire you?
118
00:11:05,080 --> 00:11:06,159
Worse!
119
00:11:07,960 --> 00:11:09,439
They did!
120
00:11:10,800 --> 00:11:11,799
Great!
121
00:11:11,920 --> 00:11:13,399
Who do I have to thank for this shit?
122
00:11:13,480 --> 00:11:15,159
- Yourself, man!
- No, you!
123
00:11:16,240 --> 00:11:18,399
- Should we go work out?
- Lower body, right?
124
00:11:18,480 --> 00:11:19,519
Right!
125
00:11:29,600 --> 00:11:31,959
Damn, I hate leg day!
126
00:11:33,360 --> 00:11:35,959
I didn't take my booster today.
127
00:11:36,520 --> 00:11:41,159
By the way, I'm going to pick up some
supplements at the "power store"...
128
00:11:41,360 --> 00:11:43,319
should I order some for you?
129
00:11:43,360 --> 00:11:44,719
Yeah, do that!
130
00:11:49,920 --> 00:11:52,999
- Hey, I won a trip to Greece.
- Yeah, right.
131
00:11:53,480 --> 00:11:54,839
Look at this...
132
00:11:57,600 --> 00:11:59,359
Phony, no?
133
00:12:00,760 --> 00:12:02,359
Probably!
134
00:12:11,000 --> 00:12:12,359
Here, push on this!
135
00:12:12,440 --> 00:12:15,319
Dear Mr. Mankowski...
Congratulations,
136
00:12:15,520 --> 00:12:16,879
you're a winner.
137
00:12:19,080 --> 00:12:23,439
Your prize is a one week trip
to Greece for two.
138
00:12:25,520 --> 00:12:29,959
Please confirm your trip within 24 hours.
139
00:12:30,720 --> 00:12:32,159
Don't open it!
140
00:12:33,360 --> 00:12:37,719
You know what, just recently
I really did enter a contest.
141
00:12:39,800 --> 00:12:41,039
Show me that!
142
00:12:45,200 --> 00:12:48,799
There's a telephone number.
Call it before you open the envelope.
143
00:12:54,000 --> 00:12:55,759
Yes, hello, this is Philipp Mankowski.
144
00:12:57,400 --> 00:13:03,959
I have just received a letter which says
that I have supposedly won a trip to Greece.
145
00:13:05,540 --> 00:13:06,919
Mankowski...
146
00:13:07,760 --> 00:13:10,479
N K O W S K I
147
00:13:11,800 --> 00:13:13,959
I already received it.
148
00:13:18,760 --> 00:13:20,919
Yes, I think so...
149
00:13:23,000 --> 00:13:25,599
Yes, I actually already know...
150
00:13:27,400 --> 00:13:29,879
His name is Enis Beckmann.
151
00:13:30,960 --> 00:13:33,079
No way man. I can't go with you!
152
00:13:33,840 --> 00:13:38,639
Yes, perfect. I'll send you everything...
Thank you and goodbye.
153
00:13:40,000 --> 00:13:41,839
Bro, I can't!
154
00:13:41,880 --> 00:13:42,999
Partner!?
155
00:13:43,440 --> 00:13:44,679
What the hell was she talking about!?
156
00:13:45,160 --> 00:13:49,519
I'm in the middle of cramming for exams.
Don't you start your job next week?
157
00:13:49,720 --> 00:13:52,639
Or the week after...
158
00:13:52,840 --> 00:13:58,199
- Come on, you need to cancel!
- No way man, I already accepted!
159
00:14:01,540 --> 00:14:04,919
A week in Greece with my "Hombre".
How long since you had a vacation?
160
00:14:05,040 --> 00:14:06,719
Who knows, a long time!
161
00:14:10,280 --> 00:14:12,159
I can't leave, right now!
162
00:16:25,480 --> 00:16:27,959
Look, how sweet!
163
00:16:30,640 --> 00:16:33,719
- I'm taking a leak.
- Do that!
164
00:16:36,960 --> 00:16:40,839
- It's really cool here, don't you think?
- Yeah, awesome!
165
00:17:10,600 --> 00:17:13,879
- Great, or great?
- Very great!
166
00:17:21,340 --> 00:17:26,919
Fleeing from the Colchians, Jason and the
Argonauts reached the island of Corfu where
167
00:17:27,100 --> 00:17:30,719
they sought refuge from the Cyclops,
the monsters...
168
00:17:30,760 --> 00:17:36,319
and other dangers that the gods
had sent to persue them.
169
00:17:52,080 --> 00:17:54,799
Can you take a photo?
170
00:18:10,640 --> 00:18:11,879
Top!
171
00:18:15,000 --> 00:18:17,159
You're a good talker, aren't you?
172
00:18:17,640 --> 00:18:19,999
If you weren't constantly
babbling on, probably.
173
00:18:20,040 --> 00:18:23,119
Man, you would be
an awesome salesman!
174
00:18:31,520 --> 00:18:37,319
The Achilleon was built by Elisabeth,
the Empress of Austria, between 1890-1892.
175
00:18:37,880 --> 00:18:43,119
In the middle of the palace we find a statue
of the dying Achilles with which the sad
176
00:18:43,320 --> 00:18:47,319
empress became enthralled during an
art exhibition in Vienna.
177
00:18:48,160 --> 00:18:50,039
You want to go there, or what?
178
00:18:51,080 --> 00:18:53,519
- That sounds extremely boring man!
- Listen to this!
179
00:18:54,160 --> 00:18:59,519
In this illustration we see Achilles
mourning the loss of this friend Patroclus,
180
00:18:59,720 --> 00:19:02,039
who died in the battle for Troy.
181
00:19:02,200 --> 00:19:08,119
What we do not see in this illustration is
the advice from his mother Thetis: to
182
00:19:08,320 --> 00:19:13,599
console himself for the loss of his lover
through alcohol and sex...
183
00:19:14,280 --> 00:19:18,559
Almost unimaginable even today.
184
00:19:18,640 --> 00:19:21,319
Hey there!
185
00:19:22,200 --> 00:19:26,879
We can see how much Christianity
has shaped our thinking, even up to today.
186
00:19:28,040 --> 00:19:29,919
So... another coffee and then we'll go?
187
00:19:30,280 --> 00:19:32,759
- Alright.
- Black or Capuccino?
188
00:19:33,880 --> 00:19:34,879
Black!
189
00:20:14,080 --> 00:20:15,919
This is where they filmed James Bond!
190
00:20:18,320 --> 00:20:22,599
Is there WiFi here?
I'm not getting any connection.
191
00:20:27,880 --> 00:20:31,119
Enis, come sit next to me!
192
00:20:31,600 --> 00:20:35,759
- You need a job!
- Do I?
193
00:20:36,960 --> 00:20:42,159
When we're back in Berlin I'm going to
open a supplement store
194
00:20:42,200 --> 00:20:44,519
and I need a sales person.
195
00:20:45,100 --> 00:20:47,679
Then I wish you luck in your search!
196
00:20:47,880 --> 00:20:53,119
- I already have someone!
- That's why I'm studying?
197
00:21:25,840 --> 00:21:28,079
Please don't turn around!
198
00:21:32,880 --> 00:21:36,759
- Yo, she has come down only because of me.
- Yeah, for sure!
199
00:21:37,040 --> 00:21:41,319
Sure as shit she's going to the beach bar.
Come on, drinks on me!
200
00:21:41,560 --> 00:21:44,599
No way man.
I'm way too tired, I'm hitting the sack!
201
00:21:45,440 --> 00:21:49,599
I�ve only got 10 Euros on me,
can you lend me a twenty?
202
00:21:56,280 --> 00:21:58,799
If you get slapped in the face, I'm
not going to comfort you!
203
00:21:59,400 --> 00:22:00,639
I'll bet you will?!
204
00:23:03,600 --> 00:23:05,799
Leave my wife alone!
205
00:23:08,640 --> 00:23:12,719
What's going on here?
Who's the bozo? Jesus!
206
00:23:19,600 --> 00:23:21,559
Dude, I'll beat his ass!
207
00:23:21,640 --> 00:23:23,598
Yo, where are you going?
208
00:23:23,599 --> 00:23:25,333
Hey, hey...
209
00:23:25,340 --> 00:23:26,359
Where?
210
00:24:12,060 --> 00:24:14,060
ENJOY YOUR DAY
211
00:24:49,320 --> 00:24:51,799
- Hey bro, everything cool? Can we go?
- No wait a minute...
212
00:24:52,080 --> 00:24:53,199
Let's have a coffee!
213
00:24:58,840 --> 00:25:01,519
- Wait just a minute!
- She is gone, so we can forget about...
214
00:25:09,320 --> 00:25:12,159
We'll just go to the newspaper
stand and drink a coffee.
215
00:25:12,340 --> 00:25:13,879
This guy is giving me shit!
216
00:25:19,680 --> 00:25:23,119
That's what's going down,
this jerk wants to throw us out of here?!
217
00:25:52,480 --> 00:25:55,919
Bro, this island is big!
All kinds of awesome stuff!
218
00:25:56,100 --> 00:25:59,719
Even has a golf course!
But that doesn't interest me...
219
00:26:00,160 --> 00:26:03,879
Look at this, that path looks nice!
220
00:26:05,840 --> 00:26:11,119
There's a small, old village!
Very Greek. "Paleokastritsa..."
221
00:26:12,160 --> 00:26:13,679
Man!!!
222
00:26:15,440 --> 00:26:19,199
There is a small beach, we can
chill out there...
223
00:26:20,440 --> 00:26:23,319
and here, if we then...
224
00:26:25,200 --> 00:26:29,639
continue along this way,
then we can get back here quickly.
225
00:26:31,000 --> 00:26:32,479
Should we take off now?
226
00:26:34,760 --> 00:26:36,799
Or do you want to go to the doctor first?
227
00:26:38,280 --> 00:26:40,919
I thought that you didn't want to
look after me any more?
228
00:27:14,280 --> 00:27:19,039
- The way down is to the right!
- Are you sure?
229
00:27:41,560 --> 00:27:43,999
- What's up?
- Wait a minute.
230
00:27:47,340 --> 00:27:50,839
- Is everything OK?
- All of sudden I'm feeling really bad!
231
00:27:52,880 --> 00:27:55,359
Let's sit down for a minute!
232
00:28:06,920 --> 00:28:08,879
Here, sit down there!
233
00:28:17,720 --> 00:28:19,359
Should we go back to the hotel?
234
00:28:22,340 --> 00:28:24,799
Why? You ran out of steam,
or what? You pussy.
235
00:28:25,680 --> 00:28:27,279
Man, you're a real macho!
236
00:28:28,880 --> 00:28:31,119
That's what all my
girlfriends always tell me!
237
00:28:31,800 --> 00:28:33,399
What's that supposed to mean?
238
00:28:34,340 --> 00:28:37,039
That means you need to
hand me the damn water.
239
00:28:49,440 --> 00:28:52,199
Yuck. This shit is boiling hot!
240
00:28:54,120 --> 00:28:55,439
Let�s go on!
241
00:28:56,400 --> 00:28:57,559
I'm good to go again!
242
00:29:26,440 --> 00:29:30,159
- Do you think anyone's here?
- I don't think so!
243
00:29:31,520 --> 00:29:33,239
Let's keep going.
244
00:29:58,520 --> 00:30:04,279
- What's this called again? Paleo...
- Paleokastritsa!
245
00:30:33,160 --> 00:30:38,479
- It'll be dark soon, no.
- Hmmm. That happens fast here!
246
00:30:49,680 --> 00:30:53,999
Isn't this the village where
everyone disappeared?
247
00:30:54,520 --> 00:30:56,039
And nobody knows why?
248
00:30:56,680 --> 00:30:58,479
Bullshit!
249
00:31:14,480 --> 00:31:16,439
Look over there!
250
00:31:17,440 --> 00:31:19,559
We can sleep here!
251
00:31:58,440 --> 00:32:00,279
Damn, what kind of creature is that?
252
00:32:01,840 --> 00:32:03,319
I have no clue!
253
00:32:04,880 --> 00:32:06,879
Are you asleep, or what?
254
00:32:08,600 --> 00:32:10,879
I'm talking to you!
255
00:32:14,720 --> 00:32:17,199
Never heard anything like that.
256
00:32:28,680 --> 00:32:32,319
So... quiet now!
257
00:33:24,880 --> 00:33:25,959
Get up!
258
00:33:28,520 --> 00:33:29,919
Why?
259
00:33:31,920 --> 00:33:33,559
Because we are going now!
260
00:33:34,440 --> 00:33:35,919
Oh, really?
261
00:33:36,320 --> 00:33:37,239
Yeah.
262
00:33:44,000 --> 00:33:45,439
Should I leave you some water?
263
00:33:45,720 --> 00:33:48,399
I'm coming already, you pain in the ass!
264
00:34:22,160 --> 00:34:24,479
We have to go down there!
265
00:34:26,760 --> 00:34:29,359
- Fire up the GPS.
- No can do.
266
00:34:30,880 --> 00:34:33,439
- See, no reception.
- What!?
267
00:34:44,200 --> 00:34:45,679
Try again.
268
00:34:46,220 --> 00:34:47,679
It's not working!
269
00:35:00,400 --> 00:35:03,479
- My mobile is also not working.
- What!?
270
00:35:04,040 --> 00:35:05,479
The time is wrong!
271
00:35:06,160 --> 00:35:09,079
- Maybe it is 11.
- No way. It already was.
272
00:35:09,760 --> 00:35:11,399
Look at your mobile, please!
273
00:35:14,120 --> 00:35:16,039
And what time is it?
274
00:35:16,600 --> 00:35:18,079
11:27.
275
00:35:19,960 --> 00:35:21,799
Maybe it is only the reception...
276
00:35:23,600 --> 00:35:27,439
- How far is it to the next village?
- Not far now.
277
00:36:22,880 --> 00:36:25,639
If we go down there to the right...
278
00:36:26,320 --> 00:36:28,519
that must be the village.
279
00:36:30,280 --> 00:36:31,239
Here?!
280
00:36:31,800 --> 00:36:33,159
I don't see anything!
281
00:36:37,120 --> 00:36:39,279
Can't you read a map?!
282
00:36:43,040 --> 00:36:44,719
Then you read it!
283
00:36:46,280 --> 00:36:48,599
Be careful that you don't wreck the map!
284
00:37:12,960 --> 00:37:15,959
You really think you have
the slightest chance against me, you jerk?
285
00:37:28,184 --> 00:37:28,984
Hey!
286
00:37:33,200 --> 00:37:35,799
Yeah you!
Do you know this area?
287
00:44:52,200 --> 00:44:53,879
Hercules?
288
00:44:59,520 --> 00:45:01,439
Is he gone?
289
00:45:02,200 --> 00:45:03,559
Looks like it!
290
00:45:21,360 --> 00:45:23,359
- It's yours, isn't it?
- Yeah.
291
00:45:31,680 --> 00:45:34,239
Shit!
The money is gone!
292
00:45:55,760 --> 00:45:57,639
Come on, let's keep going!
293
00:47:39,440 --> 00:47:41,319
Nymph!!
294
00:47:44,440 --> 00:47:46,239
Nymph!!
295
00:47:47,400 --> 00:47:51,039
It's me, Poseidon!
296
00:48:09,520 --> 00:48:11,319
Man is it cold!
297
00:48:30,960 --> 00:48:34,919
- And how far is it now?
- Not much further!
298
00:48:35,840 --> 00:48:39,679
Feels like the closer we get to the town,
the further away it gets.
299
00:48:43,040 --> 00:48:44,879
I feel like having a pomegranate!
300
00:49:06,760 --> 00:49:10,079
- What are you doing?
- I'm eating a pomegranate.
301
00:49:25,440 --> 00:49:29,479
Are you really waiting if something happens
to me, before you eat that pomegranate?
302
00:49:31,920 --> 00:49:33,719
Here, wash it down!
303
00:49:38,400 --> 00:49:40,199
Fruit for breakfast is healthy!
304
00:49:40,760 --> 00:49:44,039
Tastes good! Bewitched fruit with alcohol.
305
00:50:20,080 --> 00:50:23,759
You know what?!
We'll never get to that damn village!
306
00:50:24,360 --> 00:50:25,559
Bullshit!
307
00:50:25,760 --> 00:50:27,239
This island is a labyrinth!
308
00:50:29,040 --> 00:50:31,039
- A trap!
- Stop talking nonsense!
309
00:50:31,200 --> 00:50:33,799
- Who's telling the truth?
- Not you!
310
00:50:34,600 --> 00:50:36,399
Children and drunks!
311
00:50:40,220 --> 00:50:42,399
We're going to die here tonight, anyway!
312
00:50:42,700 --> 00:50:48,119
Tonight some kind of sea monsters,
cyclops... fucking Greek gods are
313
00:50:48,320 --> 00:50:50,439
going to get us for sure!
314
00:50:54,800 --> 00:50:56,439
But you know what?
315
00:50:58,580 --> 00:50:59,940
I'm ready!
316
00:51:01,920 --> 00:51:04,559
See, Poseidon already has the hots for me!
317
00:51:04,840 --> 00:51:08,359
Hey Poseidon, I brought you a
lover from Germany!
318
00:51:13,360 --> 00:51:14,599
And now?
319
00:51:15,680 --> 00:51:17,239
Fuck off, man!
320
00:51:19,440 --> 00:51:23,079
- Say, "fuck off" again!
- Fuck off!
321
00:54:11,280 --> 00:54:14,519
Get up, now!
Our flight is leaving soon!
322
00:54:14,640 --> 00:54:16,679
Why are you giving me so much grief, man?
323
00:54:17,220 --> 00:54:20,439
Come on, the hotel is just ahead.
I can see it from here.
324
00:54:38,360 --> 00:54:40,359
All that stress for nothing at all!
325
00:54:41,900 --> 00:54:44,439
Now we're just hanging around
in this hotel room!
326
00:54:47,480 --> 00:54:48,879
What's up?
327
00:54:50,000 --> 00:54:52,399
Nothing! I'm reading!
328
00:54:54,000 --> 00:54:59,199
- Aren�t you talking to me anymore?
- I'm tired and want to go home!
329
00:55:05,280 --> 00:55:07,559
Come on, let's go to the airport!
330
00:55:09,760 --> 00:55:11,719
Dude, we still have tons of time!
331
00:55:11,800 --> 00:55:14,799
And? I don't feel like hanging
around here anymore!
332
00:55:37,760 --> 00:55:40,439
There is a free seat over there!
333
00:56:02,217 --> 00:56:05,850
Berl�n - Sch�nefeld Airport
334
00:56:10,880 --> 00:56:12,159
There's the bus!
335
00:56:13,600 --> 00:56:14,999
I'm taking the X 7.
336
00:56:16,160 --> 00:56:18,759
- Why that one?
- I'll give you a call!
337
00:57:38,580 --> 00:57:41,020
Calling to Enis
338
00:58:47,517 --> 00:58:49,017
- Hi.
- Hi.
339
00:58:49,520 --> 00:58:52,479
Can you tell me the last time
my buddy was here?
340
00:58:53,200 --> 00:58:54,999
The blonde pretty boy?
341
00:58:55,440 --> 00:58:57,799
Yeah, yeah. The blonde pretty boy.
342
00:59:06,560 --> 00:59:10,559
- I see that he cancelled.
- He cancelled his membership?
343
00:59:10,640 --> 00:59:11,639
Yeah.
344
00:59:14,280 --> 00:59:15,559
OK. Thanks!
345
00:59:16,440 --> 00:59:18,119
Just call him!
346
00:59:33,317 --> 00:59:34,017
Hi.
347
00:59:34,520 --> 00:59:36,359
What are you doing here?
348
00:59:38,880 --> 00:59:40,279
I was waiting for you!
349
00:59:42,080 --> 00:59:43,079
OK.
350
00:59:45,000 --> 00:59:47,039
You're not coming to the gym anymore?!
351
00:59:48,040 --> 00:59:51,319
I have too much to do at school!
I just don't have enough time
352
00:59:51,520 --> 00:59:52,519
to go to the gym.
353
00:59:54,680 --> 00:59:58,439
And to see me, you don't have enough
time for that either?
354
01:00:01,760 --> 01:00:03,119
Not right now, no.
355
01:00:04,360 --> 01:00:07,039
What happened with your supplements store?
356
01:00:09,120 --> 01:00:11,519
Well, I couldn't find anyone
to handle the sales.
357
01:00:12,040 --> 01:00:14,399
Well, I've got to go now!
358
01:00:15,080 --> 01:00:16,999
- Go where?
- To the university!
359
01:01:09,520 --> 01:01:12,359
Delete Photo
360
01:01:50,000 --> 01:01:51,799
Your mobile is ringing!
361
01:01:52,360 --> 01:01:53,679
Never mind!
362
01:01:54,520 --> 01:01:58,399
Aren't I allowed to know who it is?
Do you have a new lover?
363
01:01:58,440 --> 01:02:00,679
I'm afraid I'll have to disappoint you.
364
01:02:02,640 --> 01:02:03,839
Hey, that's Philipp!
365
01:02:06,640 --> 01:02:08,119
I'll call back later!
366
01:02:08,600 --> 01:02:10,359
You can talk to him now!
367
01:02:11,400 --> 01:02:12,559
Not now!
368
01:02:12,840 --> 01:02:14,119
Why not?
369
01:02:14,560 --> 01:02:15,839
Just because!
370
01:02:25,000 --> 01:02:27,839
Why didn't you invite Philipp to the party?
371
01:02:28,680 --> 01:02:30,439
Why should I?
372
01:02:30,960 --> 01:02:33,119
I thought you were friends?
373
01:02:34,400 --> 01:02:36,999
- He wouldn't have fit in.
- Oh, come on!
374
01:02:37,360 --> 01:02:42,639
He would have fit right in.
My gay friends would have found him sweet.
375
01:02:43,080 --> 01:02:45,079
Of course that is a reason.
376
01:02:45,320 --> 01:02:48,959
You know, I would find it sweet,
if you had a thing with Philipp.
377
01:02:49,680 --> 01:02:52,719
Yeah, I know.
But I'm not doing you that favor.
378
01:02:53,160 --> 01:02:56,279
I would enjoy watching you
two fooling around.
379
01:02:56,880 --> 01:02:58,399
I'm sure he's a good kisser.
380
01:02:58,880 --> 01:03:00,239
Stop now!
381
01:03:00,360 --> 01:03:03,399
Why are you so serious?
I'm just kidding around!
382
01:03:03,680 --> 01:03:05,679
I'm tired and want to go home!
383
01:03:33,460 --> 01:03:36,220
Incoming call from Phil
384
01:03:51,760 --> 01:03:53,399
What's up?
385
01:03:56,880 --> 01:03:58,679
Come to the park for a minute!
386
01:03:59,400 --> 01:04:01,719
Oh man, right now is a bad time...
387
01:04:01,800 --> 01:04:04,639
I have so much to do for school...
I need to go to the copy shop...
388
01:04:04,680 --> 01:04:05,519
Please!
389
01:04:09,280 --> 01:04:10,399
OK.
390
01:04:11,720 --> 01:04:13,359
But just for a minute!
391
01:04:28,650 --> 01:04:30,684
- Hi.
- Hi.
392
01:04:31,160 --> 01:04:32,399
What's up?
393
01:04:35,440 --> 01:04:37,519
I wanted to say goodbye to you.
394
01:04:41,360 --> 01:04:42,479
What?
395
01:04:45,360 --> 01:04:47,239
I'm leaving Berlin.
396
01:04:52,150 --> 01:04:53,150
Well...
397
01:04:54,480 --> 01:04:56,039
Where are you going?
398
01:04:57,120 --> 01:05:01,119
To Greece. I'm starting work in a hotel.
399
01:05:04,480 --> 01:05:05,879
For how long?
400
01:05:07,680 --> 01:05:10,359
I don't know how long it will last...
Until I've forgotten you!
401
01:05:13,120 --> 01:05:15,279
- Come on, you're just kidding!
- No.
402
01:05:15,640 --> 01:05:18,639
Here.
My flight is leaving soon!
403
01:05:38,760 --> 01:05:40,639
Ticket!
404
01:07:23,680 --> 01:07:26,079
You're not serious, are you?
405
01:07:29,000 --> 01:07:30,559
Yes!
406
01:07:33,000 --> 01:07:34,319
And I'm sorry.
407
01:07:35,960 --> 01:07:38,199
You don't have to be sorry.
408
01:07:41,080 --> 01:07:43,719
And you're going to drop everything?
409
01:07:45,960 --> 01:07:48,319
I'm not sure myself.
410
01:07:49,960 --> 01:07:51,799
And what about your studies?
411
01:07:52,680 --> 01:07:53,999
Taking a break...
412
01:07:55,680 --> 01:07:57,759
I'll think about that later.
413
01:08:01,280 --> 01:08:03,959
Life is full of bad jokes, Enis.
414
01:08:05,640 --> 01:08:07,599
Ever notice that?
415
01:08:11,280 --> 01:08:12,279
Nope.
416
01:08:14,080 --> 01:08:15,479
Where is Philipp?
417
01:08:17,240 --> 01:08:19,599
He's probably waiting for you somewhere.
418
01:08:23,460 --> 01:08:24,479
OK.
419
01:08:27,840 --> 01:08:29,159
Kristina?
420
01:08:31,800 --> 01:08:34,199
I would like to say goodbye to you!
421
01:11:58,880 --> 01:12:02,479
English Subtitle Translation: Seth Goldberg
29871
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.