Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:33,934 --> 00:00:34,900
(noisemaker blow)
(Cara cries)
2
00:00:34,935 --> 00:00:37,569
(both laugh)
3
00:00:37,605 --> 00:00:39,304
- Happy New Year's
Eve to you too.
4
00:00:39,340 --> 00:00:40,839
- You've been shopping.
5
00:00:40,875 --> 00:00:42,408
- I couldn't show up to the
party tonight empty-handed.
6
00:00:42,443 --> 00:00:44,143
- Well, I have
been shopping too.
7
00:00:47,415 --> 00:00:48,280
Suits me, no?
8
00:00:48,315 --> 00:00:49,348
- Like a crown to a queen.
9
00:00:49,383 --> 00:00:50,249
(Cara chuckles)
10
00:00:50,284 --> 00:00:51,917
Is this what I think it is?
11
00:00:51,952 --> 00:00:53,852
- I've been waiting
for you to open it.
12
00:01:00,194 --> 00:01:02,027
- Wow, Cara, this is,
13
00:01:02,063 --> 00:01:04,029
I'm so proud of you.
14
00:01:04,065 --> 00:01:04,963
- It's just a mock-up.
15
00:01:04,999 --> 00:01:08,000
I still have to give
them my final approval.
16
00:01:08,035 --> 00:01:09,368
- What are you waiting for?
17
00:01:09,403 --> 00:01:10,903
- There's still
a lot to go over.
18
00:01:10,938 --> 00:01:12,838
The botched heist,
the confession
19
00:01:12,873 --> 00:01:13,972
in chapter 16, the new ending--
20
00:01:14,008 --> 00:01:15,307
- New ending?
21
00:01:15,342 --> 00:01:16,408
- Oh yeah.
22
00:01:16,444 --> 00:01:17,609
I can't wait to
see what you think.
23
00:01:17,645 --> 00:01:18,744
You can borrow this one
24
00:01:18,779 --> 00:01:20,813
as long as you promise
to give it back.
25
00:01:20,848 --> 00:01:22,247
- I don't know,
this could be worth
26
00:01:22,283 --> 00:01:23,816
a lot of money some day.
27
00:01:23,851 --> 00:01:24,883
- [Cara] Ben!
28
00:01:24,919 --> 00:01:26,285
- Okay, fine. Fine, I
promise I'll give it back.
29
00:01:26,320 --> 00:01:28,053
- That's what I thought.
30
00:01:28,089 --> 00:01:30,889
(cheerful music)
31
00:01:32,259 --> 00:01:32,991
- Great.
32
00:01:33,027 --> 00:01:33,959
Thanks.
33
00:01:33,994 --> 00:01:35,027
- [Ethan] Megan.
34
00:01:35,062 --> 00:01:36,028
- Yes.
35
00:01:36,063 --> 00:01:37,296
- Syndra needs new cover
shots by this afternoon.
36
00:01:37,331 --> 00:01:38,864
- What? You finished
those already.
37
00:01:38,899 --> 00:01:39,998
- Yeah, there's a problem
with the aspect ratio.
38
00:01:40,034 --> 00:01:40,966
- Okay, book the cyc wall,
39
00:01:41,035 --> 00:01:42,701
call the rental house
to deliver the lights,
40
00:01:42,736 --> 00:01:44,203
and get IT over
there to make sure
41
00:01:44,238 --> 00:01:45,637
they shoot in the
right format this time.
42
00:01:45,673 --> 00:01:47,272
- And do you want green
or white cyc walls?
43
00:01:47,308 --> 00:01:48,340
- White, unless
they want the model
44
00:01:48,375 --> 00:01:49,708
photoshoped onto the moon.
45
00:01:49,743 --> 00:01:52,010
And send Ariana's
publicist some flowers.
46
00:01:52,046 --> 00:01:53,278
- Isn't that talent
relation's job?
47
00:01:53,314 --> 00:01:54,780
- Yeah, they're a little
bogged down right now.
48
00:01:54,815 --> 00:01:56,949
I told them we could help out.
- Oh yeah, we're not?
49
00:01:56,984 --> 00:01:59,184
- Please and thank you, Ethan.
50
00:01:59,220 --> 00:02:00,319
- A quick question.
51
00:02:00,354 --> 00:02:01,820
When you run out of
ink making a checklist,
52
00:02:01,856 --> 00:02:02,521
do you think the checklist
might be too long?
53
00:02:02,556 --> 00:02:03,922
- It just means we're gonna have
54
00:02:03,958 --> 00:02:05,724
a particularly
productive afternoon.
55
00:02:06,927 --> 00:02:07,626
- You don't have to say yes
to everything, you kno
56
00:02:07,661 --> 00:02:09,828
- I don't say yes to everything.
57
00:02:09,864 --> 00:02:12,498
Hi, this is Megan from
Hayden Layne magazine,
58
00:02:12,533 --> 00:02:14,766
we're gonna need to push
print just a teensy little--
59
00:02:14,802 --> 00:02:17,035
(angry screaming)
60
00:02:17,071 --> 00:02:18,737
I, no, yes, I...
61
00:02:22,109 --> 00:02:23,408
- Which one do you like?
62
00:02:23,444 --> 00:02:24,243
- No no no.
63
00:02:24,278 --> 00:02:25,711
I want your fresh opinion.
64
00:02:25,746 --> 00:02:28,180
No pressure, it's only
the logo for my company.
65
00:02:30,251 --> 00:02:32,551
- [Cara] Well, this
one's my favorite.
66
00:02:32,586 --> 00:02:33,685
- You like that one?
67
00:02:33,721 --> 00:02:34,786
- I mean, they're all nice.
68
00:02:34,822 --> 00:02:37,089
- No I'm just kidding,
that's the one I picked too.
69
00:02:38,325 --> 00:02:40,225
- I don't know why you
need my opinion anyway.
70
00:02:40,261 --> 00:02:41,426
I didn't found
one of the biggest
71
00:02:41,462 --> 00:02:43,495
snowboarding companies
in the world.
72
00:02:43,531 --> 00:02:45,430
- And then quit to
start maybe the smallest
73
00:02:45,466 --> 00:02:46,732
snowboard company in the world?
74
00:02:46,767 --> 00:02:48,800
- Maybe but this
company has charm.
75
00:02:50,671 --> 00:02:51,737
- That's good.
- You like that?
76
00:02:51,772 --> 00:02:54,273
- I could use that for my
pitch with Porter Mason.
77
00:02:54,308 --> 00:02:56,275
- You got your meeting!
78
00:02:56,310 --> 00:02:57,376
- Good news, bad news.
79
00:02:57,411 --> 00:02:58,277
- What?
80
00:02:58,312 --> 00:02:59,511
- He is gonna be
up at Clara Lake
81
00:02:59,547 --> 00:03:01,446
so he wants to do it
while we're there.
82
00:03:01,482 --> 00:03:02,981
- That's not bad news.
83
00:03:03,017 --> 00:03:05,651
- Yeah, but this trip is
supposed to be a vacation.
84
00:03:05,686 --> 00:03:06,952
You go back to your
graduate program
85
00:03:06,987 --> 00:03:07,853
in a couple of weeks--
86
00:03:07,888 --> 00:03:10,289
- Ben, this is a big deal.
87
00:03:10,324 --> 00:03:12,224
And when you land your
big deal with Porter,
88
00:03:12,259 --> 00:03:14,560
it'll just be another
thing to celebrate.
89
00:03:16,096 --> 00:03:16,962
And since you're working,
90
00:03:16,997 --> 00:03:18,931
maybe I can invite Megan.
91
00:03:18,966 --> 00:03:20,132
- Yeah, that's a great idea.
92
00:03:20,167 --> 00:03:21,200
- Yeah?
93
00:03:21,235 --> 00:03:22,000
Right.
94
00:03:22,036 --> 00:03:22,901
Well, I'll ask her tonight.
95
00:03:23,003 --> 00:03:25,137
If anyone could use
a vacation, it's her.
96
00:03:26,807 --> 00:03:29,107
- [Ben] Okay, I'm gonna
get these printed.
97
00:03:29,143 --> 00:03:30,042
- Looks great.
98
00:03:30,077 --> 00:03:31,176
- Thanks.
99
00:03:31,212 --> 00:03:32,411
I'll see you tonight.
- See you tonight.
100
00:03:32,446 --> 00:03:35,214
(cheerful music)
101
00:03:50,965 --> 00:03:52,464
- Hot off the presses, Syndra.
102
00:03:52,499 --> 00:03:54,199
Two finals for
your cover layout.
103
00:03:54,235 --> 00:03:55,968
- You're a life saver.
104
00:03:56,003 --> 00:03:56,668
I know it's New Year's Eve.
105
00:03:56,704 --> 00:03:58,136
Hope it wasn't too much trouble.
106
00:03:58,172 --> 00:03:59,338
- Oh no, not at all.
107
00:03:59,373 --> 00:04:01,139
And design's ready
to pull the trigger
108
00:04:01,175 --> 00:04:02,140
whenever you are.
109
00:04:02,176 --> 00:04:04,076
- How did Mallory
magazine let us steal you?
110
00:04:04,111 --> 00:04:06,245
(Megan laughs)
111
00:04:06,280 --> 00:04:07,646
- Will that be everything?
112
00:04:07,681 --> 00:04:08,847
- Believe so.
113
00:04:08,882 --> 00:04:10,315
You two have fun tonight.
114
00:04:10,351 --> 00:04:11,116
- [Ethan] Thank you.
115
00:04:11,151 --> 00:04:12,251
- Thank you.
116
00:04:14,455 --> 00:04:16,154
Syndra.
117
00:04:16,190 --> 00:04:17,889
What's all of this?
118
00:04:17,925 --> 00:04:19,191
- Oh, I'm just
mocking up some panels
119
00:04:19,226 --> 00:04:20,392
for our travel section.
120
00:04:20,427 --> 00:04:21,793
- We don't have
a travel section.
121
00:04:21,829 --> 00:04:22,794
- We do now.
122
00:04:22,830 --> 00:04:24,997
More women are looking
to explore the world,
123
00:04:25,032 --> 00:04:26,898
I think we should
be a part of that.
124
00:04:26,934 --> 00:04:28,267
Was hoping to debut
it in February,
125
00:04:28,302 --> 00:04:30,102
but just been so slammed.
126
00:04:30,137 --> 00:04:31,870
- We'd love to help.
127
00:04:33,874 --> 00:04:35,007
I know it's not the job
128
00:04:35,042 --> 00:04:37,109
of an operations manager but...
129
00:04:37,144 --> 00:04:39,111
- No, it's not that.
130
00:04:39,146 --> 00:04:41,747
You would mock up an entire
section in two weeks,
131
00:04:41,782 --> 00:04:43,715
on top of what
you're already doing?
132
00:04:44,818 --> 00:04:45,884
- Sure.
133
00:04:45,919 --> 00:04:46,985
Ethan and I can
handle that, right?
134
00:04:47,021 --> 00:04:48,620
- Mmm, um-hmm, um-hmm.
135
00:04:48,656 --> 00:04:49,655
- When do you sleep?
136
00:04:49,690 --> 00:04:51,323
- Ah, sleep is overrated.
137
00:04:51,358 --> 00:04:52,090
We're on this.
138
00:04:52,126 --> 00:04:53,358
Here, give me that.
139
00:04:53,394 --> 00:04:54,259
Happy New Year!
140
00:04:58,932 --> 00:05:00,165
- [Ethan] Told you
you always say yes.
141
00:05:00,200 --> 00:05:01,366
- Technically, I said sure.
142
00:05:01,402 --> 00:05:03,235
- Two weeks to mock
up an entire section,
143
00:05:03,270 --> 00:05:04,069
that's not even--
144
00:05:04,138 --> 00:05:04,870
- You minored in
photography, right?
145
00:05:04,905 --> 00:05:06,705
- Yeah.
- Great, you're hired.
146
00:05:06,740 --> 00:05:08,073
Rent whatever cameralees
and equipment you need.
147
00:05:08,108 --> 00:05:09,608
- What am I taking pictures of?
148
00:05:09,643 --> 00:05:11,076
- Surprise me.
149
00:05:11,111 --> 00:05:12,911
And Amanda!
150
00:05:12,946 --> 00:05:14,279
I was just gonna hunt you down.
151
00:05:14,315 --> 00:05:15,814
- Hey, Megan.
152
00:05:15,849 --> 00:05:17,049
Happy New Year's Eve.
153
00:05:17,084 --> 00:05:18,583
- Happy New Year's
Eve to you too.
154
00:05:18,619 --> 00:05:19,918
Have you finished the review
155
00:05:19,953 --> 00:05:21,720
for the Cara Reneau novel?
156
00:05:21,755 --> 00:05:22,854
- Uh.
157
00:05:22,890 --> 00:05:24,156
Almost.
158
00:05:24,191 --> 00:05:25,090
- Okay.
159
00:05:25,159 --> 00:05:26,958
When you're finished,
send it over my way.
160
00:05:26,994 --> 00:05:28,960
She's a good friend of mine,
I'm really excited to hear
161
00:05:28,996 --> 00:05:30,362
what you have to say about it.
162
00:05:30,397 --> 00:05:31,196
- Of course.
163
00:05:31,231 --> 00:05:32,097
- Great.
164
00:05:34,001 --> 00:05:35,267
(phone rings)
165
00:05:35,302 --> 00:05:36,535
Oh, speak of the devil.
166
00:05:36,570 --> 00:05:37,736
Hi!
167
00:05:37,771 --> 00:05:39,171
I was just gonna call you.
168
00:05:39,206 --> 00:05:39,905
- Megan!
169
00:05:39,940 --> 00:05:41,073
Are you free yet?
170
00:05:41,108 --> 00:05:43,008
- That's what I was
gonna call you about.
171
00:05:43,043 --> 00:05:44,209
- Don't tell me.
172
00:05:44,244 --> 00:05:46,244
- I know I said I was gonna
help you pick out a dress but--
173
00:05:46,280 --> 00:05:48,046
- They heaped even
more work on you?
174
00:05:48,082 --> 00:05:50,182
- I really need to get
a head start on this.
175
00:05:50,217 --> 00:05:51,350
Meet you at the party?
176
00:05:51,385 --> 00:05:52,751
- Fine.
177
00:05:52,786 --> 00:05:54,653
I guess I'll have to pick
out my dress on my own.
178
00:05:54,688 --> 00:05:57,055
I'm leaning towards
leopard print.
179
00:05:58,192 --> 00:05:59,257
- Cara.
180
00:05:59,293 --> 00:06:01,159
- I think the style's
coming back in, no?
181
00:06:02,830 --> 00:06:03,895
- Okay, okay.
182
00:06:03,931 --> 00:06:04,996
I'm coming right over.
183
00:06:05,032 --> 00:06:07,099
Do not leave the house
wearing anything with spots.
184
00:06:07,134 --> 00:06:07,799
- Deal.
185
00:06:07,835 --> 00:06:08,667
I'll see you soon.
186
00:06:08,702 --> 00:06:09,568
- See you soon.
187
00:06:11,004 --> 00:06:11,837
Leopard print.
188
00:06:11,872 --> 00:06:12,704
Ugh.
189
00:06:15,376 --> 00:06:16,508
Your apartment looks
190
00:06:16,543 --> 00:06:18,343
like a changing room
on Black Friday.
191
00:06:18,379 --> 00:06:19,478
- Just being thorough.
192
00:06:19,513 --> 00:06:20,946
- All the dresses
are great on you,
193
00:06:20,981 --> 00:06:22,280
why all the stress?
194
00:06:22,316 --> 00:06:24,549
- I'm not stressed, it's just,
195
00:06:24,585 --> 00:06:27,052
this is my first
New Years with Ben.
196
00:06:27,087 --> 00:06:28,520
New Years is when
people start thinking
197
00:06:28,555 --> 00:06:30,689
about things, like the future--
198
00:06:30,724 --> 00:06:32,657
- Yeah well, Ben loves
you whether you're wearing
199
00:06:32,693 --> 00:06:35,427
a Versace dress
or a burlap sack.
200
00:06:35,462 --> 00:06:36,395
- Even a leopard print?
201
00:06:36,430 --> 00:06:39,297
- Don't wear the leopard print.
202
00:06:39,333 --> 00:06:41,433
Ooh, what's this?
203
00:06:41,468 --> 00:06:43,034
- Ah.
204
00:06:43,070 --> 00:06:44,436
- [Megan] This is your dress.
205
00:06:44,471 --> 00:06:45,303
- Yes.
206
00:06:45,339 --> 00:06:46,338
You're a pro.
207
00:06:46,373 --> 00:06:47,205
- That's what I do.
208
00:06:47,274 --> 00:06:50,041
- Did you come up
with a plus one yet?
209
00:06:50,077 --> 00:06:51,977
- Been a bit busy for that!
210
00:06:52,012 --> 00:06:53,111
- What about Sean?
211
00:06:53,147 --> 00:06:53,945
- Sean?
212
00:06:54,581 --> 00:06:56,548
What made you think of him?
213
00:06:56,583 --> 00:06:59,050
- I always liked
you two together.
214
00:06:59,086 --> 00:07:01,486
- Yeah well, you
know, things happen,
215
00:07:01,522 --> 00:07:04,723
phone tag, email tag,
smoke signal tag.
216
00:07:08,395 --> 00:07:09,895
He was a great guy.
217
00:07:09,930 --> 00:07:11,029
- What was that?
218
00:07:11,765 --> 00:07:13,131
- Nothing.
219
00:07:13,167 --> 00:07:15,467
Ooh, you look ready to go.
220
00:07:16,904 --> 00:07:17,669
- Your turn.
221
00:07:17,704 --> 00:07:18,570
- Okay.
222
00:07:20,207 --> 00:07:21,239
I got a good one.
223
00:07:22,843 --> 00:07:28,079
(crowd noise and music
in the background)
224
00:07:28,515 --> 00:07:29,614
- Hey!
225
00:07:30,284 --> 00:07:31,450
- You look beautiful.
226
00:07:31,485 --> 00:07:34,219
- Sorry we're late,
it's all my fault.
227
00:07:34,254 --> 00:07:34,786
- Yeah.
228
00:07:34,822 --> 00:07:35,487
Cara had to make sure
229
00:07:35,522 --> 00:07:37,989
every dress she owns still fits.
230
00:07:38,025 --> 00:07:39,624
- So great to see you, Megan.
- You too.
231
00:07:39,660 --> 00:07:41,893
If feels like we never get a
chance to hang out anymore now
232
00:07:41,929 --> 00:07:42,894
that I'm at Hayden Layne.
233
00:07:42,930 --> 00:07:43,962
- Yes, going well?
234
00:07:43,997 --> 00:07:44,930
- Now, they're
keeping my plate full
235
00:07:44,965 --> 00:07:46,064
that's for sure.
236
00:07:46,099 --> 00:07:48,133
- Well, hey, let me
keep your glass full.
237
00:07:48,168 --> 00:07:49,301
- Yeah.
238
00:07:49,336 --> 00:07:50,168
- Okay.
239
00:07:51,038 --> 00:07:53,338
- Exactly how I wanted
to end the year.
240
00:07:53,373 --> 00:07:55,540
- And what a year it was.
- No kidding.
241
00:07:55,576 --> 00:07:58,410
Last New Years you
swore off dating,
242
00:07:58,445 --> 00:08:00,212
I was an assistant
at Mallory Magazine,
243
00:08:00,247 --> 00:08:02,547
and you were trying to
save your job at Cyan.
244
00:08:02,583 --> 00:08:05,250
- Cheers to failed resolutions.
245
00:08:05,285 --> 00:08:06,251
- [Megan] Cheers.
246
00:08:07,154 --> 00:08:08,453
- [Sean] For the better I hope.
247
00:08:08,489 --> 00:08:10,789
- [Ben] Sean, I'm so
glad you could make it.
248
00:08:12,359 --> 00:08:13,658
- Hey!
- Hey!
249
00:08:13,694 --> 00:08:15,060
- Hey, Megan!
250
00:08:15,095 --> 00:08:15,794
- Sean.
251
00:08:15,829 --> 00:08:17,195
- It's been...
252
00:08:17,231 --> 00:08:18,029
- Yeah.
253
00:08:23,504 --> 00:08:24,603
- So.
254
00:08:25,672 --> 00:08:27,906
Still conquering the world
one magazine at a time?
255
00:08:27,941 --> 00:08:29,040
- Yeah.
256
00:08:29,076 --> 00:08:31,276
These operations, they
don't manage themselves.
257
00:08:31,311 --> 00:08:32,277
You're still putting
people back together?
258
00:08:32,312 --> 00:08:34,880
- Eh, surgeons, we're
basically carpenters,
259
00:08:34,915 --> 00:08:36,481
only less precise.
260
00:08:36,517 --> 00:08:37,983
- Less precise?
261
00:08:38,018 --> 00:08:39,384
I let you set my wrist.
262
00:08:39,419 --> 00:08:41,786
- And look at you,
full recovery.
263
00:08:41,822 --> 00:08:43,121
- Small miracles.
264
00:08:47,461 --> 00:08:50,996
- Hey look, I'm so sorry
about all the phone tag.
265
00:08:51,031 --> 00:08:52,764
- And I'm sorry about
the missed emails.
266
00:08:52,799 --> 00:08:54,599
- And I'm sorry about that time
267
00:08:54,635 --> 00:08:56,768
I had to cancel, remember,
268
00:08:56,803 --> 00:08:58,203
work was just crazy.
269
00:08:58,238 --> 00:08:59,804
- And I'm sorry I had to
cancel the time after that.
270
00:08:59,840 --> 00:09:02,340
- Is it fair to say that
we're both sorry then?
271
00:09:02,376 --> 00:09:03,575
- More than fair.
272
00:09:05,045 --> 00:09:06,978
- Well, then let's get
you a glass of wine.
273
00:09:07,014 --> 00:09:07,913
Cabernet?
274
00:09:07,948 --> 00:09:08,813
- Yeah.
275
00:09:12,819 --> 00:09:17,188
(music in the background)
276
00:09:17,224 --> 00:09:18,456
(Megan laughs)
277
00:09:18,492 --> 00:09:19,357
- You're kidding me.
278
00:09:19,426 --> 00:09:21,326
- No word of a lie,
there must have been
279
00:09:21,361 --> 00:09:23,995
at least 10 raccoons
on our campsite.
280
00:09:24,031 --> 00:09:24,896
- 10.
281
00:09:24,932 --> 00:09:26,064
You counted?
- Oh yeah.
282
00:09:26,099 --> 00:09:27,065
There's the mama,
the papa, the auntie,
283
00:09:27,100 --> 00:09:29,167
the uncle, the twins came.
284
00:09:30,270 --> 00:09:31,603
Yeah, everyone was there.
285
00:09:33,507 --> 00:09:38,443
- So this week, after
New Years you busy?
286
00:09:40,414 --> 00:09:41,713
- Actually, I'm moving.
287
00:09:43,016 --> 00:09:44,516
- Oh.
288
00:09:44,551 --> 00:09:45,216
- Yeah.
289
00:09:45,252 --> 00:09:46,518
Took a job at a new practice.
290
00:09:46,553 --> 00:09:48,620
Less surgery, more patient care.
291
00:09:50,123 --> 00:09:51,022
I'm excited.
292
00:09:52,092 --> 00:09:54,025
- That's great.
293
00:09:54,061 --> 00:09:55,260
I'm happy for you.
294
00:10:05,238 --> 00:10:06,938
- You're missing
the pretty view.
295
00:10:06,974 --> 00:10:08,907
- No, I'm not.
296
00:10:08,942 --> 00:10:11,376
(chuckles)
297
00:10:14,781 --> 00:10:15,880
- [Crowd] 10.
298
00:10:15,916 --> 00:10:16,982
Nine.
299
00:10:17,017 --> 00:10:17,949
Eight.
300
00:10:17,985 --> 00:10:19,117
Seven.
301
00:10:19,152 --> 00:10:20,285
Six.
302
00:10:20,320 --> 00:10:21,353
Five.
303
00:10:21,388 --> 00:10:22,454
Four.
304
00:10:22,489 --> 00:10:23,321
Three.
305
00:10:23,357 --> 00:10:24,356
Two.
306
00:10:24,391 --> 00:10:25,290
One!
307
00:10:25,325 --> 00:10:27,292
Happy New Year!
308
00:10:27,327 --> 00:10:30,095
(crowd cheering)
309
00:10:31,264 --> 00:10:32,931
- Happy New Year, Ben.
310
00:10:32,966 --> 00:10:34,733
- Happy New Year, Cara.
311
00:10:34,768 --> 00:10:37,736
("Auld Lang Syne")
312
00:10:47,247 --> 00:10:48,580
- Yeah.
313
00:10:48,615 --> 00:10:51,583
("Auld Lang Syne")
314
00:11:04,231 --> 00:11:05,096
Thank you.
315
00:11:08,335 --> 00:11:11,102
- You ever feel like you finally
have a handle on your life?
316
00:11:11,138 --> 00:11:11,870
- No.
317
00:11:11,905 --> 00:11:13,405
What's that like?
318
00:11:13,440 --> 00:11:15,440
- Have you given Clara
Lake anymore thought?
319
00:11:15,475 --> 00:11:17,742
Leave on Thursday,
be a long weekend
320
00:11:17,778 --> 00:11:20,478
of food, fun and snowboarding.
321
00:11:20,514 --> 00:11:22,580
- Cara, I wish I could--
322
00:11:22,616 --> 00:11:24,949
- And plus it'll be like
the one year anniversary
323
00:11:24,985 --> 00:11:26,985
of us all getting stuck
in the chalet together.
324
00:11:27,020 --> 00:11:28,386
It'll be like a reunion.
325
00:11:28,422 --> 00:11:30,288
- Trust me, there's
nothing more I'd rather do,
326
00:11:30,323 --> 00:11:32,524
but with work and everything...
327
00:11:32,559 --> 00:11:33,425
- I get it.
328
00:11:33,493 --> 00:11:35,527
- Besides, it'll be
nice for you and Ben
329
00:11:35,562 --> 00:11:36,628
to get away together.
330
00:11:36,663 --> 00:11:37,696
- Sure.
331
00:11:37,731 --> 00:11:38,530
Yeah.
332
00:11:38,565 --> 00:11:39,731
And he'll be working and trying
333
00:11:39,766 --> 00:11:42,133
to sell his new prototype.
334
00:11:42,169 --> 00:11:44,069
Who will I have fondue with?
335
00:11:45,739 --> 00:11:48,473
That Creamy Swiss cheese.
336
00:11:48,508 --> 00:11:50,709
You remember that
Belgian chocolate--
337
00:11:50,744 --> 00:11:52,610
- Okay, okay, stop.
338
00:11:52,646 --> 00:11:53,845
Stop.
339
00:11:53,880 --> 00:11:54,813
I'll talk to Syndra,
340
00:11:54,848 --> 00:11:57,115
maybe we can work something out.
341
00:11:57,150 --> 00:11:58,283
Maybe.
342
00:11:58,318 --> 00:11:59,184
- Maybe.
343
00:12:00,220 --> 00:12:01,586
- It's just weird
is all I'm saying.
344
00:12:01,621 --> 00:12:03,655
I read the new ending
to Cara's book.
345
00:12:03,690 --> 00:12:04,589
- You're overthinking this.
346
00:12:04,624 --> 00:12:05,623
- In Cara's old ending,
347
00:12:05,659 --> 00:12:07,158
the two detectives get married
348
00:12:07,194 --> 00:12:08,426
and live happily ever after.
349
00:12:08,462 --> 00:12:11,296
In the new ending, they
go their separate ways.
350
00:12:11,331 --> 00:12:11,996
- And?
351
00:12:12,032 --> 00:12:13,932
- And I've always kind of felt
352
00:12:13,967 --> 00:12:14,833
like the two detectives
353
00:12:14,868 --> 00:12:16,234
were based on me and Cara.
354
00:12:16,269 --> 00:12:17,769
- You don't know that for sure.
355
00:12:17,804 --> 00:12:19,904
- Detective Brad
Langston, Ben Livingston,
356
00:12:19,940 --> 00:12:20,839
same initials.
357
00:12:20,874 --> 00:12:21,539
- Okay.
358
00:12:21,575 --> 00:12:23,108
Hardly conclusive, detective.
359
00:12:23,143 --> 00:12:23,875
- You're right.
360
00:12:23,910 --> 00:12:25,143
I know I'm being crazy.
361
00:12:25,178 --> 00:12:26,377
It's just all this
stuff with Charmed
362
00:12:26,413 --> 00:12:28,680
must just kind of
have my head spinning.
363
00:12:28,715 --> 00:12:30,348
- You're still bringing
the ring though, right?
364
00:12:30,383 --> 00:12:31,216
- Yeah of course.
365
00:12:31,251 --> 00:12:32,417
I'm planning something big.
366
00:12:32,452 --> 00:12:33,685
As soon as I'm done
with Porter I'm gonna--
367
00:12:33,720 --> 00:12:35,653
- Drop to a knee
and get a jump start
368
00:12:35,689 --> 00:12:37,555
on your happily ever after.
369
00:12:37,591 --> 00:12:38,523
- Exactly.
370
00:12:38,558 --> 00:12:40,525
Alright okay, oh, I gotta go.
371
00:12:40,560 --> 00:12:41,860
I'll talk to you later.
372
00:12:42,596 --> 00:12:43,595
Hey.
- Hi!
373
00:12:44,765 --> 00:12:45,997
You're all packed up?
374
00:12:46,032 --> 00:12:47,465
- Yeah, just gonna load
up the board prototypes.
375
00:12:47,501 --> 00:12:48,433
We're good to go.
376
00:12:48,502 --> 00:12:50,101
- [Cara] Great.
- Have you heard from Megan?
377
00:12:50,137 --> 00:12:52,270
- Nah, I haven't heard
from her yet. (phone rings)
378
00:12:52,305 --> 00:12:53,738
Oh, speaking of.
379
00:12:55,342 --> 00:12:56,040
Megan!
380
00:12:56,076 --> 00:12:57,609
- Hi! Guess what?
381
00:12:57,644 --> 00:12:58,710
I can come.
382
00:12:58,745 --> 00:12:59,711
- Really?
383
00:12:59,746 --> 00:13:00,578
How'd you swing it?
384
00:13:00,680 --> 00:13:01,880
- We're launching a
new travel section,
385
00:13:01,915 --> 00:13:04,249
and I sold Syndra on Clara Lake
386
00:13:04,284 --> 00:13:05,583
being our first layout.
387
00:13:05,619 --> 00:13:06,818
- So you still have to work.
388
00:13:06,853 --> 00:13:07,519
- Yeah.
389
00:13:07,554 --> 00:13:08,920
And I can only come for one day.
390
00:13:08,955 --> 00:13:10,889
But, you know, it's
better than nothing.
391
00:13:10,924 --> 00:13:12,557
- Hey, I'll take what I can get.
392
00:13:12,592 --> 00:13:14,325
- Well, Ethan and
I are on our way.
393
00:13:14,361 --> 00:13:15,960
- Great. Well next
time I see you,
394
00:13:15,996 --> 00:13:19,397
it'll be against the
backdrop of powdered slopes.
395
00:13:19,432 --> 00:13:20,765
- Um-hmm.
396
00:13:20,801 --> 00:13:22,066
I can't wait.
397
00:13:22,102 --> 00:13:22,967
(laughs)
398
00:13:23,003 --> 00:13:24,169
- Great.
399
00:13:24,204 --> 00:13:26,971
(cheerful music)
400
00:13:29,743 --> 00:13:31,442
- In short, the new technology
401
00:13:31,478 --> 00:13:33,044
makes boards more accessible.
402
00:13:33,079 --> 00:13:34,579
At Charmed Snowboards we believe
403
00:13:34,614 --> 00:13:36,948
there's room on the
mountain for everyone.
404
00:13:38,218 --> 00:13:40,785
- Mr. Livingston, in all my
years of hearing pitches,
405
00:13:40,821 --> 00:13:42,620
I've never been so blown away.
406
00:13:42,656 --> 00:13:44,756
- I'm sure that's exactly
what Porter's gonna say.
407
00:13:44,791 --> 00:13:45,957
- Hey, I'm convinced.
408
00:13:47,327 --> 00:13:49,294
- We spent a lot of money
developing this new board.
409
00:13:49,329 --> 00:13:52,263
If Porter doesn't invest,
we're pretty much sunk.
410
00:13:52,299 --> 00:13:54,299
- Have you thought of a
name for the new board yet?
411
00:13:54,334 --> 00:13:55,200
- Of course.
412
00:13:56,837 --> 00:13:57,702
Hundreds.
413
00:13:58,805 --> 00:14:00,271
- You know you only need one.
414
00:14:02,509 --> 00:14:03,708
What time's the pitch?
415
00:14:03,743 --> 00:14:04,876
- This afternoon.
416
00:14:05,846 --> 00:14:07,111
Sorry, I don't want
this whole trip
417
00:14:07,147 --> 00:14:08,680
to be about work.
418
00:14:08,715 --> 00:14:09,714
I'll just get this over with,
419
00:14:09,749 --> 00:14:12,183
and the rest of the
weekend will be about us.
420
00:14:14,321 --> 00:14:17,121
(cheerful music)
421
00:14:23,830 --> 00:14:26,297
Can you believe it's
only been a year?
422
00:14:26,333 --> 00:14:27,665
- Feels like yesterday.
423
00:14:28,935 --> 00:14:31,302
You even booked the same chalet?
424
00:14:31,338 --> 00:14:32,704
- It seemed appropriate.
425
00:14:37,444 --> 00:14:39,811
- Home sweet home.
426
00:14:39,846 --> 00:14:41,779
- And no gift basket.
427
00:14:41,815 --> 00:14:42,714
I guess Charmed Snowboards
428
00:14:42,782 --> 00:14:44,215
doesn't have quite the
same swing as Cyan.
429
00:14:44,251 --> 00:14:47,518
- I was only in it
for the gift baskets.
430
00:14:47,554 --> 00:14:50,388
- Extra motivation to get
Charmed gift basket worthy.
431
00:14:51,424 --> 00:14:53,491
- You even booked
the same cabin?
432
00:14:53,526 --> 00:14:54,058
Amazing.
433
00:14:54,094 --> 00:14:55,760
- I said the same thing!
434
00:14:55,795 --> 00:14:57,328
I'm so glad you made it.
435
00:14:57,364 --> 00:14:58,329
- Me too!
436
00:14:58,365 --> 00:14:59,797
- Good to see you.
- Hi!
437
00:14:59,833 --> 00:15:00,932
- Got you loaded up.
438
00:15:02,402 --> 00:15:03,668
- Alright, I'm gonna
go unload these bags
439
00:15:03,703 --> 00:15:04,569
and get some test shots.
440
00:15:04,671 --> 00:15:06,404
- Right, we got a lot
of ground to cover.
441
00:15:06,439 --> 00:15:07,338
- Excuse me.
442
00:15:08,742 --> 00:15:10,174
- Hey, Cara, wasn't
there something
443
00:15:10,210 --> 00:15:11,242
you forgot to pack?
444
00:15:14,014 --> 00:15:15,113
- Right.
445
00:15:15,148 --> 00:15:16,514
Medical tape. Yeah, I
was gonna wrap my ankle
446
00:15:16,549 --> 00:15:17,849
before we hit the slopes.
447
00:15:17,884 --> 00:15:18,716
- You hurt your ankle?
448
00:15:18,785 --> 00:15:21,085
- Nothing serious,
just wear and tear.
449
00:15:21,121 --> 00:15:23,154
I bet the infirmary has some.
450
00:15:23,189 --> 00:15:24,722
Megan, you were there last year.
451
00:15:24,758 --> 00:15:26,024
- Oh, how could I
forget when Sean
452
00:15:26,059 --> 00:15:27,725
was all roller
derby on the slopes.
453
00:15:27,761 --> 00:15:28,993
- Do you remember where it is
454
00:15:29,029 --> 00:15:29,560
cause I was just
gonna head there--
455
00:15:29,596 --> 00:15:30,695
- [Megan] Oh, no no no.
456
00:15:30,730 --> 00:15:31,963
I'll go get some for you.
457
00:15:31,998 --> 00:15:32,764
- Oh no, you don't
have to do that.
458
00:15:32,799 --> 00:15:33,564
- No no.
459
00:15:33,600 --> 00:15:34,532
You should rest your ankle.
460
00:15:34,634 --> 00:15:36,334
- Are you sure?
- Yeah, what are friends for?
461
00:15:36,369 --> 00:15:37,135
Be right back.
462
00:15:37,170 --> 00:15:38,069
- [Cara] Okay.
463
00:15:39,973 --> 00:15:41,606
- You're good.
464
00:15:41,641 --> 00:15:43,274
- Got her to the
infirmary, didn't I?
465
00:15:43,310 --> 00:15:45,576
- She really can't say no.
466
00:15:55,855 --> 00:15:58,823
- Finally getting your
rematch with this fire pit.
467
00:15:58,858 --> 00:16:00,625
- This time I got
a secret weapon.
468
00:16:00,660 --> 00:16:02,293
- Oh yeah, what's that?
469
00:16:02,329 --> 00:16:03,394
- A lighter.
470
00:16:03,430 --> 00:16:05,463
- A lighter to start a fire?
471
00:16:05,498 --> 00:16:06,631
Revolutionary.
472
00:16:08,168 --> 00:16:09,233
- Shoot.
473
00:16:09,269 --> 00:16:09,667
I think I must have left
it in the other coat.
474
00:16:09,703 --> 00:16:11,302
- I'll get it.
475
00:16:11,338 --> 00:16:13,404
Don't want you to be
without your secret weapon.
476
00:16:13,440 --> 00:16:16,074
(soft music)
477
00:16:46,106 --> 00:16:46,971
- Hello?
478
00:16:48,041 --> 00:16:49,240
Anybody here?
479
00:16:49,275 --> 00:16:52,010
I'm just gonna get
some medical tape.
480
00:16:52,045 --> 00:16:53,044
- Sorry, ma'am.
481
00:16:53,079 --> 00:16:53,945
I was just...
482
00:16:55,115 --> 00:16:57,882
- Sean, what are you doing here?
483
00:16:59,052 --> 00:16:59,584
- I work here.
484
00:16:59,619 --> 00:17:00,451
What are you doing here?
485
00:17:00,487 --> 00:17:03,321
- Wait, your new
job's at the resort?
486
00:17:10,930 --> 00:17:12,864
- To good wine and
better company.
487
00:17:12,899 --> 00:17:14,866
- Not so bad yourself.
488
00:17:14,901 --> 00:17:15,967
- But you know what?
489
00:17:16,002 --> 00:17:17,802
Something is missing.
490
00:17:21,007 --> 00:17:21,873
I believe,
491
00:17:23,910 --> 00:17:26,044
I believe this is yours.
492
00:17:29,582 --> 00:17:30,882
- The pineapple.
493
00:17:30,917 --> 00:17:32,650
- It's the most guarded
of all the fruits,
494
00:17:32,685 --> 00:17:34,419
but under the surface,
495
00:17:35,288 --> 00:17:36,754
the sweetest of them all.
496
00:17:38,958 --> 00:17:40,391
- Wine charms.
497
00:17:40,427 --> 00:17:42,360
Last year you hated
them and this year
498
00:17:42,395 --> 00:17:44,929
you're naming
companies after them.
499
00:17:44,964 --> 00:17:47,665
- That's an acquired taste
I have since acquired.
500
00:17:47,700 --> 00:17:49,233
To all the charms in our lives.
501
00:17:49,269 --> 00:17:50,168
- Charming.
502
00:17:51,604 --> 00:17:52,870
- I have a feeling
this will be a weekend
503
00:17:52,906 --> 00:17:54,939
we'll remember for a long time.
504
00:17:54,974 --> 00:17:57,375
(soft music)
505
00:18:02,782 --> 00:18:05,850
(cheerful music)
506
00:18:05,885 --> 00:18:06,818
- Well, um.
507
00:18:09,422 --> 00:18:10,354
Hi!
- Hi.
508
00:18:10,390 --> 00:18:11,889
- So good to see you.
509
00:18:11,925 --> 00:18:14,092
I had no idea your
new job was here?
510
00:18:14,127 --> 00:18:16,194
You never mentioned
that during New Years.
511
00:18:16,229 --> 00:18:17,662
- Well, the
countdown to midnight
512
00:18:17,697 --> 00:18:19,330
sort of interrupted us.
513
00:18:19,365 --> 00:18:20,231
- Right.
514
00:18:21,801 --> 00:18:25,136
So how's the new
job going so far?
515
00:18:25,171 --> 00:18:26,504
- Well it's only my first week,
516
00:18:26,539 --> 00:18:28,473
but I'm sure it'll be eh...
517
00:18:28,508 --> 00:18:30,074
- Just what the doctor ordered?
518
00:18:31,978 --> 00:18:33,744
(Megan laughs)
519
00:18:33,780 --> 00:18:36,247
- Funny us being here
again together, isn't it?
520
00:18:36,282 --> 00:18:36,981
- Yeah.
521
00:18:37,016 --> 00:18:38,549
Yeah, it's great.
522
00:18:38,585 --> 00:18:39,650
Work's been crazy.
523
00:18:39,686 --> 00:18:42,487
Feel like I haven't had a
day off since last year.
524
00:18:42,522 --> 00:18:43,254
- Oh yeah.
525
00:18:43,289 --> 00:18:44,422
I hear you.
526
00:18:44,457 --> 00:18:46,090
That's partially why I
decided to move up here.
527
00:18:46,926 --> 00:18:49,360
Traded in skyscrapers
for mountains.
528
00:18:49,395 --> 00:18:51,429
- Surgeries for snow rash.
529
00:18:51,464 --> 00:18:52,130
- Yeah.
530
00:18:52,165 --> 00:18:52,897
(phone rings)
531
00:18:52,932 --> 00:18:54,065
- Excuse me.
532
00:18:54,901 --> 00:18:56,901
Work never stops.
533
00:18:58,004 --> 00:18:59,770
- Try not answering
those once in a while.
534
00:18:59,806 --> 00:19:00,972
See how it makes it feel.
535
00:19:01,007 --> 00:19:02,173
- Nah, that's not happening.
536
00:19:02,208 --> 00:19:03,808
You're not taking this
away from me this time.
537
00:19:03,843 --> 00:19:04,775
- Just don't fracture
your wrist again.
538
00:19:04,811 --> 00:19:06,878
- Oh, you're planning on
running into me again.
539
00:19:06,913 --> 00:19:08,179
- I don't plan on it.
540
00:19:08,214 --> 00:19:09,013
- Appreciate it.
541
00:19:09,048 --> 00:19:10,581
- Yeah.
542
00:19:10,617 --> 00:19:12,550
So, what's up?
543
00:19:12,585 --> 00:19:13,885
- I need to get
some medical tape.
544
00:19:13,920 --> 00:19:16,020
Cara has a bad ankle and...
545
00:19:16,055 --> 00:19:17,622
- Yeah I thought you
weren't gonna be able
546
00:19:17,657 --> 00:19:19,557
to make it up here with
Ben and Cara this weekend?
547
00:19:20,693 --> 00:19:22,793
- Wait, they know you work here?
548
00:19:23,863 --> 00:19:25,763
They didn't mention that to me.
549
00:19:29,402 --> 00:19:31,636
- I mean, my shift
is just about over,
550
00:19:31,671 --> 00:19:33,804
I mean, we could go
grab some coffee or...
551
00:19:33,840 --> 00:19:35,540
- Or you can come to the chalet
552
00:19:35,575 --> 00:19:37,108
and say hello to everyone.
553
00:19:37,944 --> 00:19:40,077
- Yeah, that'd be great.
554
00:19:40,113 --> 00:19:42,780
- [Megan] It will be.
555
00:19:42,815 --> 00:19:45,183
(soft music)
556
00:19:51,324 --> 00:19:53,858
- I read the new
ending to your book.
557
00:19:53,893 --> 00:19:55,927
- Oh yeah, what'd you think?
558
00:19:55,962 --> 00:19:59,163
- It's much more open-ended.
559
00:19:59,199 --> 00:20:01,199
- Gotta leave something
for the sequel.
560
00:20:02,268 --> 00:20:03,434
- You don't think
the two detectives
561
00:20:03,469 --> 00:20:04,502
should end up
together at the end?
562
00:20:04,537 --> 00:20:05,503
- That was my first instinct,
563
00:20:05,538 --> 00:20:08,506
but I don't think
there's any rush, do you?
564
00:20:08,541 --> 00:20:09,240
- No.
565
00:20:09,275 --> 00:20:10,174
No I guess not.
566
00:20:11,277 --> 00:20:12,476
- Hey ya'll!
567
00:20:12,512 --> 00:20:13,311
Hey!
568
00:20:13,346 --> 00:20:14,712
- Sean!
- Hey, Sean!
569
00:20:14,747 --> 00:20:16,080
I was hoping you'd stop by.
570
00:20:16,115 --> 00:20:17,615
- Ye olde chalet.
571
00:20:18,351 --> 00:20:19,250
- Wouldn't change a thing.
572
00:20:19,285 --> 00:20:20,017
Cabernet?
573
00:20:20,053 --> 00:20:21,452
- [Sean] Please.
574
00:20:21,487 --> 00:20:23,955
- You forgot to
mention Sean's new job.
575
00:20:23,990 --> 00:20:24,755
- Did I?
576
00:20:24,791 --> 00:20:25,823
- Yeah.
577
00:20:25,858 --> 00:20:26,958
- Thank you.
578
00:20:27,961 --> 00:20:29,994
- Hey, Megs, I'm
just about ready to,
579
00:20:30,029 --> 00:20:31,229
oh, hi there.
580
00:20:32,165 --> 00:20:33,598
- Sean, this is Ethan.
581
00:20:33,633 --> 00:20:34,799
Ethan, this is Sean.
582
00:20:34,834 --> 00:20:36,434
Sean's a doctor
here at the resort.
583
00:20:36,469 --> 00:20:37,702
- Well, it's great to meet you,
584
00:20:37,737 --> 00:20:38,936
hope I won't have to
see you too often.
585
00:20:38,972 --> 00:20:40,438
- What do you mean?
586
00:20:40,473 --> 00:20:42,039
- Just that I don't wanna
end up in the infirmary?
587
00:20:42,075 --> 00:20:43,374
- Oh, yeah.
588
00:20:43,409 --> 00:20:44,742
Hope for the best there.
589
00:20:48,481 --> 00:20:49,480
- [Megan] Ethan works with me
590
00:20:49,515 --> 00:20:50,915
at Hayden Layne magazine.
591
00:20:50,950 --> 00:20:53,384
- Ethan, doesn't your girlfriend
work at the magazine too?
592
00:20:53,419 --> 00:20:54,285
- Nope, she's a teacher.
593
00:20:54,320 --> 00:20:55,119
- Right.
594
00:20:55,154 --> 00:20:56,821
Yes, Ethan has a girlfriend,
595
00:20:56,856 --> 00:20:58,089
and she's a teacher.
596
00:20:59,025 --> 00:21:00,925
- Well, it's fantastic
that we're all
597
00:21:00,960 --> 00:21:02,860
under the roof
again, but we need
598
00:21:02,895 --> 00:21:04,662
to shoot while we
still have daylight.
599
00:21:04,697 --> 00:21:05,496
- Right, just give
me five minutes
600
00:21:05,531 --> 00:21:06,664
and I'll get all
the gear together.
601
00:21:06,699 --> 00:21:07,565
- Okay.
602
00:21:09,002 --> 00:21:10,101
- Sean should go with you.
603
00:21:10,169 --> 00:21:11,902
Now that he works here, he
must know some great views.
604
00:21:11,938 --> 00:21:13,804
- I've only been
working here three days.
605
00:21:13,840 --> 00:21:15,673
- Three days longer than Megan.
606
00:21:20,013 --> 00:21:21,112
- Alright.
607
00:21:21,147 --> 00:21:22,680
I may have heard of
a couple lookouts.
608
00:21:22,715 --> 00:21:23,981
- Perfect.
609
00:21:24,017 --> 00:21:25,116
- Perfect.
610
00:21:25,151 --> 00:21:26,917
Grape?
611
00:21:26,953 --> 00:21:27,785
- Grape.
612
00:21:29,255 --> 00:21:30,254
- Grapes.
613
00:21:32,859 --> 00:21:34,091
- I'm gonna get some air.
614
00:21:40,800 --> 00:21:41,699
- I know what you're doing.
615
00:21:41,801 --> 00:21:44,101
- I have no idea what
you're talking about.
616
00:21:46,406 --> 00:21:48,205
Guess what I found
in Ben's pocket?
617
00:21:48,241 --> 00:21:49,707
- I'm afraid to ask.
618
00:21:49,742 --> 00:21:50,941
- A receipt.
619
00:21:50,977 --> 00:21:51,676
- Great.
620
00:21:51,711 --> 00:21:52,910
So we know he shops.
621
00:21:52,945 --> 00:21:54,545
- To a jewelry store.
622
00:21:56,883 --> 00:21:58,616
- You don't think.
623
00:21:58,651 --> 00:21:59,784
Okay, hold on, hold on.
624
00:21:59,819 --> 00:22:01,052
How do you know it's
not for some other piece
625
00:22:01,087 --> 00:22:02,620
of jewelry, maybe a necklace?
626
00:22:02,655 --> 00:22:04,455
- I thought that at first
and then I saw the price.
627
00:22:04,490 --> 00:22:05,256
- Too high?
628
00:22:05,291 --> 00:22:06,090
- Too low.
629
00:22:06,125 --> 00:22:07,358
He couldn't buy anything
630
00:22:07,393 --> 00:22:08,959
for that price at that store.
631
00:22:08,995 --> 00:22:10,761
- Wait, then he couldn't
have bought a ring.
632
00:22:10,797 --> 00:22:11,662
- He couldn't have bought a ring
633
00:22:11,731 --> 00:22:15,700
but it was just enough
to resize a ring.
634
00:22:15,735 --> 00:22:18,002
Add up all the clues,
and it equals one thing.
635
00:22:18,037 --> 00:22:19,070
- Proposal.
636
00:22:20,073 --> 00:22:22,006
- Sh sh.
637
00:22:22,041 --> 00:22:23,541
- She's gonna figure it out.
638
00:22:23,576 --> 00:22:24,241
- Not this time man.
639
00:22:24,277 --> 00:22:26,077
I'm finally gonna surprise her.
640
00:22:26,112 --> 00:22:26,777
- Okay.
641
00:22:26,813 --> 00:22:28,879
Forgive me for being skeptical
642
00:22:28,915 --> 00:22:30,081
but you can barely surprise her
643
00:22:30,116 --> 00:22:31,615
with a cup of coffee
in the morning,
644
00:22:31,651 --> 00:22:33,751
let alone a proposal.
645
00:22:33,786 --> 00:22:34,985
- I'm paying cash
for the flowers.
646
00:22:35,021 --> 00:22:36,787
They're keeping the
dress at the concierge.
647
00:22:36,823 --> 00:22:37,688
- There's a dress?
648
00:22:37,724 --> 00:22:38,889
- Oh there's a dress.
649
00:22:38,925 --> 00:22:39,824
I called up Denise's
wedding planner,
650
00:22:39,859 --> 00:22:41,459
who put me in touch
with her dressmaker,
651
00:22:41,494 --> 00:22:44,195
who gave me the size to
Cara's bridesmaid dress.
652
00:22:48,334 --> 00:22:50,634
- Wait, you didn't tell him
you found the receipt, did you?
653
00:22:50,670 --> 00:22:51,969
- No way, not after my birthday.
654
00:22:52,004 --> 00:22:52,837
- Oh yeah.
655
00:22:52,872 --> 00:22:54,171
You should have acted surprised.
656
00:22:54,207 --> 00:22:56,640
- He called to say
he was working late,
657
00:22:56,676 --> 00:22:58,042
and I heard a foghorn.
658
00:22:58,077 --> 00:23:00,010
He doesn't even work
anywhere near the water.
659
00:23:00,046 --> 00:23:02,913
Anyone could have
seen that coming.
660
00:23:02,949 --> 00:23:04,348
Okay, I should have
acted surprised.
661
00:23:04,384 --> 00:23:05,516
- Yeah.
662
00:23:05,551 --> 00:23:06,617
- But this time, I'm
gonna play it cool.
663
00:23:06,652 --> 00:23:08,119
- What about the ring?
664
00:23:08,154 --> 00:23:09,186
- It's my mother's?
665
00:23:10,390 --> 00:23:12,823
Drove 40 miles just
to get it resized,
666
00:23:12,859 --> 00:23:15,493
just to make sure Cara
would never find out.
667
00:23:17,230 --> 00:23:17,895
- Yeah.
668
00:23:17,930 --> 00:23:19,029
She's definitely gonna find out.
669
00:23:19,065 --> 00:23:19,730
- Not this time man.
670
00:23:19,766 --> 00:23:22,166
I'm telling you she has no idea.
671
00:23:26,839 --> 00:23:28,072
- [Ethan] Hey, Megan.
672
00:23:28,107 --> 00:23:29,140
I'm all ready.
673
00:23:29,175 --> 00:23:30,040
- Great.
674
00:23:30,943 --> 00:23:32,076
We better get going, Sean.
675
00:23:32,111 --> 00:23:33,210
- Yeah.
676
00:23:35,314 --> 00:23:36,414
- Have fun you guys.
677
00:23:41,087 --> 00:23:43,120
I wasn't sure you were
gonna pull that off.
678
00:23:43,156 --> 00:23:44,054
- Less Cupid's arrow
679
00:23:44,123 --> 00:23:46,090
more Cupid throwing
darts at a dart board.
680
00:23:47,493 --> 00:23:49,727
- Oh shoot, I need to get
ready to meet up with Porter.
681
00:23:49,762 --> 00:23:51,195
- Great, good luck.
682
00:23:51,230 --> 00:23:52,029
- Thanks.
683
00:23:52,098 --> 00:23:53,364
- I've been wanting
to walk around.
684
00:23:53,399 --> 00:23:54,799
Re-acclimate.
685
00:23:54,834 --> 00:23:57,334
- Okay, I got a surprise
for you after my meeting.
686
00:23:58,471 --> 00:23:59,336
- Cool.
687
00:24:00,840 --> 00:24:01,705
- Cool.
688
00:24:03,242 --> 00:24:04,975
Cool.
689
00:24:05,011 --> 00:24:05,876
Cool.
690
00:24:06,779 --> 00:24:07,945
Cool.
691
00:24:07,980 --> 00:24:10,381
(soft music)
692
00:24:14,587 --> 00:24:15,886
- You sure you don't
want some help?
693
00:24:15,922 --> 00:24:17,121
- Nah, thanks, I'm good.
694
00:24:17,156 --> 00:24:18,622
- Yeah, he minored
in photography.
695
00:24:18,658 --> 00:24:19,523
- Aha.
696
00:24:21,093 --> 00:24:22,226
- Careful.
697
00:24:22,261 --> 00:24:23,127
- He missed me.
698
00:24:24,997 --> 00:24:27,264
- Oh, it's so beautiful here.
699
00:24:28,234 --> 00:24:30,000
- Some really great views
from the west point,
700
00:24:30,036 --> 00:24:31,869
we just take the chair lift up.
701
00:24:31,904 --> 00:24:33,204
Just a short walk from there.
- Okay.
702
00:24:33,239 --> 00:24:35,206
You'll get some
really nice shots.
703
00:24:35,241 --> 00:24:36,207
- Sounds perfect.
704
00:24:37,243 --> 00:24:38,843
Hey, I forgot my light meter.
705
00:24:38,878 --> 00:24:40,444
You guys take this one up,
I'll be right behind you.
706
00:24:40,480 --> 00:24:41,779
Yeah, it's okay,
I'll be right back.
707
00:24:41,814 --> 00:24:43,180
- Wait.
- Yeah, okay.
708
00:24:43,216 --> 00:24:44,081
- Okay.
709
00:24:46,652 --> 00:24:47,485
- This way.
- Yeah.
710
00:24:47,520 --> 00:24:48,752
- Yeah.
- Yeah, okay.
711
00:25:03,202 --> 00:25:07,071
(crosstalk) You go.
- No no no, you go.
712
00:25:07,106 --> 00:25:08,105
- No you go.
713
00:25:08,140 --> 00:25:09,273
- Ladies first.
714
00:25:11,944 --> 00:25:13,744
- I forgot what I was gonna say.
715
00:25:19,652 --> 00:25:22,253
(soft music)
716
00:25:52,985 --> 00:25:54,418
- [Sean] So.
717
00:25:54,453 --> 00:25:55,653
This'll work?
718
00:25:57,156 --> 00:25:58,989
- This will definitely work.
719
00:26:01,027 --> 00:26:03,027
How'd you even find this place?
720
00:26:03,062 --> 00:26:04,628
- Ski patrol told me about it.
721
00:26:06,132 --> 00:26:07,831
But I've never been up here.
722
00:26:09,235 --> 00:26:10,367
Think I might come back,
723
00:26:11,404 --> 00:26:12,603
like every day.
724
00:26:12,638 --> 00:26:14,305
(Megan laughs)
725
00:26:14,340 --> 00:26:15,739
- Here, let me see that.
726
00:26:17,810 --> 00:26:19,076
Ah, that's great.
727
00:26:19,111 --> 00:26:20,110
Maybe try putting the peak
728
00:26:20,146 --> 00:26:22,246
on the right side of frame.
729
00:26:22,281 --> 00:26:23,047
- Okay.
730
00:26:23,082 --> 00:26:23,914
- Yeah.
731
00:26:24,984 --> 00:26:26,417
Okay, let me see that.
732
00:26:26,452 --> 00:26:27,785
- Yeah.
733
00:26:27,820 --> 00:26:29,320
- [Megan] Are you
using a filter?
734
00:26:29,355 --> 00:26:30,154
- [Ethan] What? I--
735
00:26:30,189 --> 00:26:31,221
- Because aren't
polarizing filters
736
00:26:31,257 --> 00:26:32,723
good for outdoor photography?
737
00:26:32,758 --> 00:26:33,891
- Right, but I'm using a
grading filter on this lens.
738
00:26:33,926 --> 00:26:34,592
- Ah, I see.
- Yeah.
739
00:26:34,627 --> 00:26:36,193
- Okay well, maybe do something
740
00:26:36,228 --> 00:26:39,663
a little bit more like here.
741
00:26:39,699 --> 00:26:40,564
More sky.
742
00:26:40,600 --> 00:26:41,365
You know?
743
00:26:41,400 --> 00:26:42,366
- [Ethan] Okay.
744
00:26:42,401 --> 00:26:43,067
- And what F-stop are you using?
745
00:26:43,102 --> 00:26:44,568
- Uh, F-stop I'm using, yeah.
746
00:26:44,604 --> 00:26:45,469
- Hey, Megan.
747
00:26:45,504 --> 00:26:46,236
- Yeah, one minute.
748
00:26:46,272 --> 00:26:47,271
Aha.
- No it's okay.
749
00:26:47,306 --> 00:26:48,973
Megan, I got it.
750
00:26:49,008 --> 00:26:50,174
More sky.
751
00:26:50,209 --> 00:26:52,409
- I got something
I'd love to show you
752
00:26:52,445 --> 00:26:53,243
just over here.
753
00:26:53,279 --> 00:26:54,311
- Sure.
754
00:26:54,347 --> 00:26:55,813
Um, Ethan, I'll be right back.
755
00:26:55,848 --> 00:26:56,614
- You got it.
756
00:26:56,649 --> 00:26:57,915
- He is fine.
757
00:26:57,950 --> 00:27:00,284
(soft music)
758
00:27:07,093 --> 00:27:09,827
- [Megan] So, what did
you want me to see?
759
00:27:09,862 --> 00:27:11,161
- [Sean] Nothing, just an excuse
760
00:27:11,197 --> 00:27:12,563
to get you away from Ethan.
761
00:27:12,598 --> 00:27:14,398
- Excuse me, but I'm working.
762
00:27:14,433 --> 00:27:15,366
- Were you?
763
00:27:15,401 --> 00:27:17,568
Cause it looked to me
like you were hovering.
764
00:27:17,603 --> 00:27:19,103
- I was not hovering.
765
00:27:19,138 --> 00:27:21,171
- You were kinda
doing this thing
766
00:27:21,207 --> 00:27:23,841
where you were like, uh, like,
767
00:27:23,876 --> 00:27:25,442
doing this thing where you were,
768
00:27:25,478 --> 00:27:26,610
kind of looking, but then
769
00:27:26,646 --> 00:27:27,978
you were kind of
peeking and poking.
770
00:27:28,014 --> 00:27:29,213
- [Megan] Sean, I was not--
771
00:27:29,248 --> 00:27:30,748
- [Sean] Could
just do this thing?
772
00:27:30,783 --> 00:27:31,915
Could I do this thing?
773
00:27:31,951 --> 00:27:33,584
(Megan laughs)
774
00:27:33,619 --> 00:27:34,351
Oh.
775
00:27:34,387 --> 00:27:35,819
Argh.
776
00:27:35,855 --> 00:27:36,720
Oh.
777
00:27:37,623 --> 00:27:38,355
- Okay.
778
00:27:38,391 --> 00:27:39,390
Okay.
779
00:27:39,425 --> 00:27:40,124
Okay.
780
00:27:40,159 --> 00:27:41,125
I was not hovering.
781
00:27:43,262 --> 00:27:44,395
I mean maybe.
782
00:27:46,666 --> 00:27:49,433
Fine, maybe I was hovering
just a little bit.
783
00:27:49,468 --> 00:27:51,502
- Just a little bit.
784
00:27:51,537 --> 00:27:54,238
Hey so, I've got the morning
shift again tomorrow,
785
00:27:54,273 --> 00:27:58,676
but if you got time, late lunch?
786
00:28:00,513 --> 00:28:03,681
- I wish I could but I'm driving
back to Seattle tomorrow.
787
00:28:03,716 --> 00:28:04,581
- Oh.
788
00:28:05,918 --> 00:28:06,784
So soon?
789
00:28:07,953 --> 00:28:09,787
Just too bad we
don't have more time.
790
00:28:11,190 --> 00:28:12,356
- Yeah, too bad.
791
00:28:17,063 --> 00:28:19,863
(cheerful music)
792
00:28:30,376 --> 00:28:31,508
- What do you think?
793
00:28:31,544 --> 00:28:32,976
- Your prototype feels amazing.
794
00:28:33,012 --> 00:28:34,611
It's like floating on air.
795
00:28:34,647 --> 00:28:36,580
- That's what I was going for.
796
00:28:36,615 --> 00:28:37,648
Hot chocolate?
797
00:28:37,683 --> 00:28:39,917
- You read my mind.
798
00:28:44,657 --> 00:28:46,256
You know what, you should
get Porter on a board
799
00:28:46,292 --> 00:28:48,158
because that would
really seal the deal.
800
00:28:48,194 --> 00:28:50,427
- You know, the funny thing
about most of these execs is,
801
00:28:50,463 --> 00:28:51,729
they don't even snowboard.
802
00:28:51,764 --> 00:28:53,797
- Well, they don't know
what they're missing.
803
00:28:53,833 --> 00:28:54,732
- Two, please.
804
00:28:59,205 --> 00:29:00,337
- Thanks.
805
00:29:01,540 --> 00:29:02,606
- Thank you.
806
00:29:04,510 --> 00:29:05,375
- So...
807
00:29:06,245 --> 00:29:07,311
- So?
808
00:29:08,080 --> 00:29:10,647
- How'd the pitch
go with Porter?
809
00:29:10,683 --> 00:29:12,316
- He rescheduled for tomorrow.
810
00:29:12,351 --> 00:29:13,417
- [Cara] What?
811
00:29:13,452 --> 00:29:14,151
Why?
812
00:29:14,186 --> 00:29:14,952
- That's fine.
813
00:29:14,987 --> 00:29:15,886
He's a busy guy.
814
00:29:15,921 --> 00:29:17,254
We'll meet up tomorrow.
815
00:29:21,894 --> 00:29:24,328
- You mentioned something
about a surprise.
816
00:29:25,097 --> 00:29:26,296
- You know what
it is, don't you?
817
00:29:26,332 --> 00:29:27,631
You don't have to pretend.
818
00:29:27,666 --> 00:29:28,365
- No.
819
00:29:28,400 --> 00:29:29,533
I don't have a clue.
820
00:29:29,568 --> 00:29:30,834
- I was afraid you're
gonna figure it out,
821
00:29:30,870 --> 00:29:34,204
but I knew I had to wait
until we were up here.
822
00:29:34,240 --> 00:29:37,274
This is something,
before I met you,
823
00:29:37,309 --> 00:29:39,510
I never saw myself doing.
824
00:29:39,545 --> 00:29:42,079
But you've inspired
me, and for that
825
00:29:42,782 --> 00:29:44,047
I'm forever thankful.
826
00:29:50,456 --> 00:29:52,256
- It's a helmet.
827
00:29:52,291 --> 00:29:54,424
For snowboarding.
- It's not just any helmet.
828
00:29:54,460 --> 00:29:55,325
Look at the back.
829
00:29:55,361 --> 00:29:56,960
It's a hole for a ponytail.
830
00:29:56,996 --> 00:29:57,728
Remember?
831
00:29:57,763 --> 00:29:58,662
It was your idea.
832
00:29:58,697 --> 00:29:59,429
- Right!
833
00:29:59,465 --> 00:30:00,664
That's great!
834
00:30:00,699 --> 00:30:01,999
- Try it on.
835
00:30:02,034 --> 00:30:02,733
It's one of our company's
launch products.
836
00:30:02,768 --> 00:30:04,368
- Oh yeah?
837
00:30:04,403 --> 00:30:05,369
Really?
838
00:30:05,404 --> 00:30:06,503
Wow!
839
00:30:08,641 --> 00:30:09,773
Fingers crossed.
840
00:30:13,045 --> 00:30:14,945
I've wanted one of
these for years.
841
00:30:17,349 --> 00:30:18,382
- Looks great on you.
842
00:30:18,417 --> 00:30:19,283
- Yeah?
843
00:30:20,753 --> 00:30:21,618
Great!
844
00:30:23,789 --> 00:30:24,855
Thank you.
845
00:30:24,890 --> 00:30:25,589
Really.
846
00:30:25,624 --> 00:30:27,391
This means a lot.
847
00:30:27,426 --> 00:30:28,258
- Yeah.
848
00:30:30,095 --> 00:30:31,428
- I don't know what I missed.
849
00:30:31,463 --> 00:30:33,530
I was sure he was gonna propose.
850
00:30:34,400 --> 00:30:36,233
- You can't be right every time.
851
00:30:37,336 --> 00:30:39,670
And how awesome is it that he
used your idea for the helmet.
852
00:30:39,705 --> 00:30:40,437
- I know.
853
00:30:40,472 --> 00:30:42,372
That was so sweet.
854
00:30:42,408 --> 00:30:44,241
I probably came off
like a total jerk.
855
00:30:44,276 --> 00:30:45,876
- Oh no I'm sure you were fine.
856
00:30:49,215 --> 00:30:50,514
- So?
857
00:30:50,549 --> 00:30:52,616
Did you have a good
time with Sean?
858
00:30:53,385 --> 00:30:54,651
- The best.
859
00:30:54,687 --> 00:30:56,486
I forgot how charming,
860
00:30:56,522 --> 00:31:00,424
and smart, and funny he is.
861
00:31:00,459 --> 00:31:01,458
- And handsome.
862
00:31:01,493 --> 00:31:03,493
- Oh, don't even remind me.
863
00:31:04,563 --> 00:31:05,996
- I would think these
were good things.
864
00:31:06,031 --> 00:31:09,700
- Yeah that's good,
but he is here now,
865
00:31:09,735 --> 00:31:11,368
I'm in Seattle.
866
00:31:11,403 --> 00:31:12,636
So when I leave tomorrow,
867
00:31:12,671 --> 00:31:14,838
the carriage turns
back into a pumpkin.
868
00:31:17,309 --> 00:31:18,809
- It means a lot to
me that you came,
869
00:31:18,844 --> 00:31:20,978
even if it was for only one day.
870
00:31:22,181 --> 00:31:24,381
- I'd sail across
the ocean for you.
871
00:31:28,587 --> 00:31:30,487
- I expected her to be
a little more excited.
872
00:31:30,522 --> 00:31:32,022
The helmet was her idea.
873
00:31:33,592 --> 00:31:34,491
- You know.
874
00:31:35,461 --> 00:31:37,361
I'm sure she's just
worried about the book.
875
00:31:37,396 --> 00:31:38,295
- The book is great,
876
00:31:38,330 --> 00:31:39,162
she has nothing to worry about.
877
00:31:39,198 --> 00:31:41,064
- Then why are you
worried about it?
878
00:31:41,100 --> 00:31:42,099
- What?
879
00:31:42,134 --> 00:31:43,467
- [Sean] The new ending.
880
00:31:43,502 --> 00:31:44,601
- Oh.
881
00:31:44,637 --> 00:31:46,336
I'm not worried about that.
882
00:31:46,372 --> 00:31:47,804
- Oh, good.
883
00:31:47,840 --> 00:31:49,139
Afraid you were gonna
spend the weekend
884
00:31:49,174 --> 00:31:50,140
trying to play a matchmaker
885
00:31:50,175 --> 00:31:51,808
with fictional characters.
886
00:31:51,844 --> 00:31:53,677
- Nope, just you and Megan.
887
00:31:56,715 --> 00:31:58,582
Looks like you had a good time.
888
00:31:59,218 --> 00:32:02,152
- She's amazing, and funny,
889
00:32:02,187 --> 00:32:04,021
and smart, and...
890
00:32:04,056 --> 00:32:05,322
- Single.
891
00:32:05,357 --> 00:32:07,224
- I was gonna say
lives in Seattle.
892
00:32:13,399 --> 00:32:14,564
- Hey, we'll shoot
around the Lodge
893
00:32:14,600 --> 00:32:16,300
the rest of the
morning, should be able
894
00:32:16,335 --> 00:32:18,135
to get back to
Seattle by tonight.
895
00:32:27,947 --> 00:32:29,313
- Trust me, it's a much more fun
896
00:32:29,348 --> 00:32:31,415
skiing on the slopes
than it is in the trees.
897
00:32:31,450 --> 00:32:32,482
How does that feel?
898
00:32:32,518 --> 00:32:33,650
- Good.
899
00:32:33,686 --> 00:32:35,218
- No more snowboarding
for at least 48 hours.
900
00:32:35,254 --> 00:32:36,253
- [Patient] Okay.
901
00:32:36,288 --> 00:32:37,487
- Make sure she gets some rest.
902
00:32:37,523 --> 00:32:39,323
- Skiing's all right though?
903
00:32:39,358 --> 00:32:40,123
- What?
904
00:32:40,159 --> 00:32:40,824
No!
905
00:32:40,859 --> 00:32:41,758
No skiing, no boarding,
906
00:32:41,794 --> 00:32:43,627
no tobogganing, no snow angels.
907
00:32:46,565 --> 00:32:47,998
- Okay, thank you.
908
00:32:52,738 --> 00:32:54,037
- Hey there.
909
00:32:54,073 --> 00:32:55,439
- Hey.
910
00:32:55,474 --> 00:32:57,441
- Needed more medical
tape for your drive back?
911
00:32:57,476 --> 00:32:59,376
- Actually, Ethan
and I got to talking
912
00:32:59,411 --> 00:33:01,345
and we figured
there's more to travel
913
00:33:01,380 --> 00:33:02,512
than just what you see.
914
00:33:02,548 --> 00:33:03,847
What about the other senses?
915
00:33:03,882 --> 00:33:05,983
- I'm sure they're
feeling very neglected.
916
00:33:06,018 --> 00:33:07,818
- Ha ha, very funny.
917
00:33:07,853 --> 00:33:10,654
I mean, sure travel
is about sightseeing,
918
00:33:10,689 --> 00:33:12,389
but it's also about
what you taste,
919
00:33:12,424 --> 00:33:14,624
and what you hear,
and what you feel.
920
00:33:15,594 --> 00:33:16,626
- Right.
921
00:33:16,662 --> 00:33:18,996
- We figured if we're
gonna capture all of that,
922
00:33:19,031 --> 00:33:20,564
we're gonna need more time here.
923
00:33:20,599 --> 00:33:21,865
- You're staying?
- Yeah.
924
00:33:21,900 --> 00:33:23,200
That's great!
- Yeah.
925
00:33:23,235 --> 00:33:24,735
- I mean, more time for you
926
00:33:24,770 --> 00:33:25,969
to explore all that.
927
00:33:26,005 --> 00:33:28,138
- So we're still on
for that late lunch?
928
00:33:31,777 --> 00:33:32,642
- Yeah.
929
00:33:33,479 --> 00:33:36,113
(soft music)
930
00:33:52,097 --> 00:33:53,797
- Look a little bound up there.
931
00:33:54,566 --> 00:33:55,499
- Yeah.
932
00:33:55,534 --> 00:33:56,566
Not having much luck.
933
00:33:56,602 --> 00:33:57,868
- I could maybe help.
934
00:33:59,571 --> 00:34:01,038
Sometimes ice gets
caked in the bindings,
935
00:34:01,073 --> 00:34:04,975
just gotta knock
it off, and presto!
936
00:34:06,478 --> 00:34:07,377
- Thanks so much.
937
00:34:07,446 --> 00:34:09,479
Thought I was going
to wear my board home.
938
00:34:09,515 --> 00:34:10,680
I'm Lisa.
939
00:34:10,716 --> 00:34:12,349
- I'm Cara.
- First time on a snowboard
940
00:34:12,384 --> 00:34:13,817
if you couldn't tell.
941
00:34:13,852 --> 00:34:14,518
- Everyone starts somewhere.
942
00:34:14,553 --> 00:34:16,553
- I wish I could go somewhere,
943
00:34:16,588 --> 00:34:18,321
haven't even made it
down the bunny hill yet.
944
00:34:18,357 --> 00:34:20,891
- Well, I could give you
some tips if you want.
945
00:34:20,926 --> 00:34:23,460
- You know, I was determined
to do this on my own,
946
00:34:23,495 --> 00:34:24,528
but who am I trying to impress,
947
00:34:24,563 --> 00:34:26,763
I'll take whatever
help I can get.
948
00:34:27,533 --> 00:34:28,565
- Let's do it.
949
00:34:28,600 --> 00:34:30,000
- Okay.
950
00:34:30,035 --> 00:34:31,134
- Let's start with those boots.
951
00:34:31,170 --> 00:34:32,069
- [Lisa] Yeah.
952
00:34:39,278 --> 00:34:40,811
- [Shop Attendant]
How's that feel?
953
00:34:40,846 --> 00:34:42,546
- Like Cinderella's step-sister
954
00:34:42,581 --> 00:34:44,714
jamming her foot in
the glass slipper.
955
00:34:44,750 --> 00:34:47,150
- Great, that
means it's perfect.
956
00:34:47,186 --> 00:34:48,351
- Great.
957
00:34:48,387 --> 00:34:49,586
- Your other ones
were way too big.
958
00:34:49,621 --> 00:34:50,754
- I'll be right back.
959
00:34:50,789 --> 00:34:52,122
- Thank you.
960
00:34:52,157 --> 00:34:53,457
- So Cara, what do you do
961
00:34:53,492 --> 00:34:56,793
besides give snowboard
lessons to strangers?
962
00:34:56,829 --> 00:34:58,628
- I'm a writer.
963
00:34:58,664 --> 00:34:59,529
Sort of.
964
00:34:59,565 --> 00:35:01,398
My first book hasn't
been released yet.
965
00:35:01,433 --> 00:35:02,232
- [Lisa] You write.
966
00:35:02,267 --> 00:35:03,200
You're a writer.
967
00:35:04,470 --> 00:35:05,969
- I think there's more to
it than that, don't you?
968
00:35:06,004 --> 00:35:07,571
- Please, you get me
down the bunny slope,
969
00:35:07,606 --> 00:35:09,840
I'm putting snowboarder
on my business card.
970
00:35:09,875 --> 00:35:10,974
- Okay, fair enough.
971
00:35:12,010 --> 00:35:14,511
Well, if you don't
mind me asking,
972
00:35:14,546 --> 00:35:15,979
why now?
973
00:35:16,014 --> 00:35:16,880
- Snowboarding?
974
00:35:19,451 --> 00:35:20,817
High school graduation.
975
00:35:21,653 --> 00:35:24,654
Not mine, my youngest.
976
00:35:24,690 --> 00:35:27,190
Seemed like yesterday
I was teaching her
977
00:35:27,226 --> 00:35:28,859
to tie her shoes.
978
00:35:28,894 --> 00:35:30,327
If time's gonna go by so fast,
979
00:35:30,362 --> 00:35:32,362
no sense wasting it
in my comfort zone.
980
00:35:32,397 --> 00:35:34,531
- Well, snowboarding doesn't
have to be uncomfortable.
981
00:35:34,566 --> 00:35:35,699
- Maybe for you.
982
00:35:35,767 --> 00:35:38,135
If I can careen down a hill
strapped to a plank of wood,
983
00:35:38,170 --> 00:35:40,070
I feel like I can do anything.
984
00:35:40,105 --> 00:35:41,738
- Yeah, it's a good
point, actually.
985
00:35:41,773 --> 00:35:42,906
- Snowboard materials
are actually
986
00:35:42,941 --> 00:35:43,840
getting better and better,
987
00:35:43,876 --> 00:35:45,208
but I like your attitude.
988
00:35:45,244 --> 00:35:45,942
- Ben!
989
00:35:45,978 --> 00:35:47,144
What are you doing here?
990
00:35:47,179 --> 00:35:49,479
- I just came in for
a little inspiration.
991
00:35:49,515 --> 00:35:51,581
- This must be the boyfriend.
992
00:35:51,617 --> 00:35:52,649
- Last I checked.
993
00:35:52,684 --> 00:35:53,650
Ben Livingston.
994
00:35:53,685 --> 00:35:54,384
- Hi.
995
00:35:54,419 --> 00:35:55,585
- This is Lisa.
996
00:35:55,621 --> 00:35:56,586
She's up here trying to
learn how to snowboard.
997
00:35:56,622 --> 00:35:57,687
- Yeah.
998
00:35:57,723 --> 00:35:58,955
May the mountain be warned.
999
00:35:58,991 --> 00:36:00,023
Cara's been generous enough
1000
00:36:00,058 --> 00:36:01,625
to offer some pointers.
1001
00:36:02,594 --> 00:36:04,294
- You're in pretty good hands.
1002
00:36:04,329 --> 00:36:06,463
She's almost as good as I am.
1003
00:36:06,498 --> 00:36:07,297
- [Cara] Oh really?
1004
00:36:07,332 --> 00:36:08,431
- Way better.
1005
00:36:08,467 --> 00:36:10,567
- It's great you two can
come up here together.
1006
00:36:10,602 --> 00:36:12,302
Very romantic.
1007
00:36:12,337 --> 00:36:14,437
- Yeah, this is actually
1008
00:36:14,473 --> 00:36:16,039
the very spot that we met.
1009
00:36:17,743 --> 00:36:18,642
- A year ago.
1010
00:36:19,778 --> 00:36:21,511
- My husband's work has
brought him up here for years,
1011
00:36:21,547 --> 00:36:23,613
but I was always occupied
with my own business.
1012
00:36:23,649 --> 00:36:24,948
- What's your business?
1013
00:36:24,983 --> 00:36:26,116
- I'm an event planner.
1014
00:36:26,151 --> 00:36:27,784
Birthdays, bat mitzvahs,
1015
00:36:29,388 --> 00:36:30,554
weddings too.
1016
00:36:39,198 --> 00:36:41,031
- Hey, Syndra.
1017
00:36:41,066 --> 00:36:42,299
- Megan, the sleepless wonder,
1018
00:36:42,334 --> 00:36:43,433
how go things on the hill,
1019
00:36:43,468 --> 00:36:45,135
- Great, really great in fact.
1020
00:36:45,170 --> 00:36:49,039
So great that we need a
couple more days here.
1021
00:36:49,074 --> 00:36:50,574
I mean, if you need
me back at the office
1022
00:36:50,609 --> 00:36:52,008
I'm more than
happy to come back.
1023
00:36:52,044 --> 00:36:55,178
- No, I think this is fantastic.
1024
00:36:55,214 --> 00:36:55,979
- You do?
1025
00:36:56,014 --> 00:36:57,013
You do.
1026
00:36:57,049 --> 00:36:58,315
Great, great, yes.
1027
00:36:58,350 --> 00:36:59,549
You know, I was thinking
for a full layout,
1028
00:36:59,585 --> 00:37:01,251
we're gonna need a
little bit more time--
1029
00:37:01,286 --> 00:37:03,220
- Because I was thinking.
1030
00:37:03,255 --> 00:37:04,287
- [Megan] Yes?
1031
00:37:04,323 --> 00:37:05,155
- We'll have a print section,
1032
00:37:05,224 --> 00:37:06,990
but we should have
some video elements
1033
00:37:07,025 --> 00:37:08,959
for the website as well.
1034
00:37:08,994 --> 00:37:10,260
- This is true.
1035
00:37:10,295 --> 00:37:11,461
- If you don't have time...
1036
00:37:11,496 --> 00:37:14,297
- No no no, we're more
than happy to help.
1037
00:37:14,333 --> 00:37:15,131
We can get it done.
1038
00:37:15,167 --> 00:37:17,200
- Great, see you
when you get back.
1039
00:37:17,236 --> 00:37:18,368
- See you then.
1040
00:37:21,006 --> 00:37:23,740
- So, what'd she say?
1041
00:37:23,775 --> 00:37:26,343
- She said we can
stay the weekend.
1042
00:37:26,378 --> 00:37:27,310
- Yeah?
1043
00:37:27,346 --> 00:37:28,445
- Yeah.
1044
00:37:28,480 --> 00:37:30,880
And we get to shoot
video for the website.
1045
00:37:31,917 --> 00:37:33,416
- So on top of doing
a full photo spread,
1046
00:37:33,452 --> 00:37:35,051
we are now making a video.
1047
00:37:35,887 --> 00:37:36,753
- Exactly.
1048
00:37:42,427 --> 00:37:44,461
- I was hoping you'd
forget I had this.
1049
00:37:44,496 --> 00:37:45,695
It's gonna be hard to buy
1050
00:37:45,731 --> 00:37:47,731
when it's sold out
in every bookstore.
1051
00:37:47,766 --> 00:37:49,165
- Found a typo in
the manuscript,
1052
00:37:49,201 --> 00:37:51,368
making sure they fixed
it for the print.
1053
00:37:52,371 --> 00:37:53,270
I'm driving myself crazy,
1054
00:37:53,305 --> 00:37:55,171
and the book hasn't
even been released yet.
1055
00:37:55,207 --> 00:37:56,206
- It's a big step.
1056
00:37:56,241 --> 00:37:57,474
Trust me, I understand.
1057
00:37:57,509 --> 00:37:59,743
- Megan's magazine is
doing the first review.
1058
00:37:59,778 --> 00:38:01,411
What if they hate it?
1059
00:38:01,446 --> 00:38:04,314
- Hey, I've had my
experiences with bad press.
1060
00:38:04,349 --> 00:38:05,915
You can't let it get to you.
1061
00:38:05,951 --> 00:38:08,952
- So you think the
review will be negative?
1062
00:38:08,987 --> 00:38:10,120
- What? No.
1063
00:38:10,155 --> 00:38:11,388
- Then what did you
mean by bad press?
1064
00:38:11,423 --> 00:38:13,089
- Am I missing something?
1065
00:38:13,125 --> 00:38:14,424
- No, I'm sorry.
1066
00:38:14,459 --> 00:38:16,926
Just nervous.
1067
00:38:16,962 --> 00:38:19,162
- You have nothing
to be nervous about.
1068
00:38:19,197 --> 00:38:19,996
Soon the rest of the world
1069
00:38:20,032 --> 00:38:21,765
is gonna know what
I already know.
1070
00:38:21,800 --> 00:38:23,767
That you are a wonderful writer.
1071
00:38:25,404 --> 00:38:26,169
- Speaking of wonderful,
1072
00:38:26,204 --> 00:38:28,171
I love this sport coat.
1073
00:38:29,141 --> 00:38:29,939
- Wouldn't want
Porter Mason to think
1074
00:38:29,975 --> 00:38:31,941
's gting any
less than my best.
1075
00:38:31,977 --> 00:38:33,576
- Well, it's working on me.
1076
00:38:34,913 --> 00:38:36,179
I don't know how you do it.
1077
00:38:36,214 --> 00:38:38,481
Starting from scratch
with a new company.
1078
00:38:38,517 --> 00:38:40,583
How do you stay so confident?
1079
00:38:40,619 --> 00:38:42,419
- Everyone has doubts, Cara.
1080
00:38:42,454 --> 00:38:43,386
- [Cara] Besides you.
1081
00:38:43,422 --> 00:38:45,355
- You don't think that I wonder
1082
00:38:45,390 --> 00:38:47,924
how it might have been
different if I'd stayed at Cyan?
1083
00:38:47,959 --> 00:38:49,726
- Do you?
- Well, I don't dwell on it.
1084
00:38:49,761 --> 00:38:53,330
But quitting was a
pretty rash decision.
1085
00:38:54,966 --> 00:38:56,499
- Seems to have worked out.
1086
00:38:57,302 --> 00:39:00,036
Maybe you should make
more rash decisions?
1087
00:39:02,507 --> 00:39:03,673
- Remains to be seen.
1088
00:39:08,246 --> 00:39:09,212
- Mmm.
1089
00:39:09,247 --> 00:39:10,380
Oh my gosh.
1090
00:39:11,717 --> 00:39:13,283
This is so good.
1091
00:39:13,318 --> 00:39:15,618
- Ben's secret garnish recipe.
1092
00:39:15,654 --> 00:39:16,753
Honed over many winters,
1093
00:39:16,788 --> 00:39:17,854
passed on to me,
1094
00:39:18,557 --> 00:39:19,622
and now to you.
1095
00:39:19,658 --> 00:39:21,358
- Well, thank you so much.
1096
00:39:21,393 --> 00:39:22,459
Truly honored.
1097
00:39:22,494 --> 00:39:24,127
(laughs)
1098
00:39:24,162 --> 00:39:28,365
So when you're taking
these late lunches,
1099
00:39:28,400 --> 00:39:29,966
who mans the infirmary.
1100
00:39:30,001 --> 00:39:31,634
- They gave me a pager,
1101
00:39:31,670 --> 00:39:33,169
but it never goes off.
1102
00:39:33,205 --> 00:39:35,638
Less emergencies
up here, I guess.
1103
00:39:35,674 --> 00:39:37,474
I thought it was
broken at first.
1104
00:39:37,509 --> 00:39:38,441
- A pager?
1105
00:39:38,477 --> 00:39:39,642
- [Sean] Yeah.
1106
00:39:39,678 --> 00:39:40,410
- Seriously?
1107
00:39:40,445 --> 00:39:41,578
- [Sean] Yeah.
1108
00:39:43,048 --> 00:39:44,180
- Hello?
1109
00:39:44,216 --> 00:39:45,648
It's for you.
1110
00:39:45,684 --> 00:39:47,417
It's the 21st century.
1111
00:39:47,452 --> 00:39:48,284
(laughs)
1112
00:39:48,320 --> 00:39:49,552
Come on, a pager?
1113
00:39:49,588 --> 00:39:50,754
- You got me.
1114
00:39:50,789 --> 00:39:52,489
(Megan laughs)
1115
00:39:52,524 --> 00:39:54,157
Hey look, I was thinking.
1116
00:39:54,192 --> 00:39:56,192
We had fun last year, right?
1117
00:39:56,228 --> 00:39:58,561
- Oh, it was the
highlight of my year.
1118
00:39:59,464 --> 00:40:01,531
- What if we
re-traced our steps.
1119
00:40:01,566 --> 00:40:03,099
Trivia-night.
1120
00:40:03,135 --> 00:40:04,401
Indoor camping.
1121
00:40:05,537 --> 00:40:07,003
No, seriously.
1122
00:40:07,038 --> 00:40:08,271
Let's replay our hits.
1123
00:40:09,841 --> 00:40:12,208
- Yeah.
1124
00:40:12,244 --> 00:40:14,444
That's a good idea.
1125
00:40:14,479 --> 00:40:15,445
(phone rings)
1126
00:40:15,480 --> 00:40:16,579
Oh.
1127
00:40:19,117 --> 00:40:21,217
- Hello, Nikki!
1128
00:40:21,253 --> 00:40:22,285
How's my girl?
1129
00:40:23,255 --> 00:40:25,855
Yeah, I'm real excited
to see you too.
1130
00:40:27,192 --> 00:40:28,591
Oh, you're gonna have a blast,
1131
00:40:28,627 --> 00:40:30,093
I'm gonna make sure of it.
1132
00:40:31,496 --> 00:40:32,495
Yep.
1133
00:40:32,531 --> 00:40:33,630
See you soon.
1134
00:40:36,802 --> 00:40:38,668
That was my niece, Nikki.
1135
00:40:38,703 --> 00:40:40,103
- Oh, your niece!
1136
00:40:40,138 --> 00:40:42,172
- I'm so sorry, I
almost forgot my sister
1137
00:40:42,207 --> 00:40:44,140
and her husband are
coming to the resort.
1138
00:40:44,176 --> 00:40:45,408
And tomorrow's my day off
1139
00:40:45,444 --> 00:40:47,143
so I promised I'd
hang with Nikki.
1140
00:40:47,179 --> 00:40:49,212
- Oh, your poor niece Nikki.
1141
00:40:49,247 --> 00:40:51,648
Having to hang out
with her uncle all day.
1142
00:40:51,683 --> 00:40:52,916
Yeah, I don't envy her.
1143
00:40:52,951 --> 00:40:54,717
- Hey, for your information,
1144
00:40:54,753 --> 00:40:56,286
I'm the cool uncle.
1145
00:40:56,321 --> 00:40:57,987
- Hate to meet the other uncles.
1146
00:40:58,857 --> 00:41:00,356
(Megan laughs)
1147
00:41:00,392 --> 00:41:02,492
It's all good, it's all
good, do your thing.
1148
00:41:02,527 --> 00:41:04,727
I mean, I have a very
busy day tomorrow anyways.
1149
00:41:04,763 --> 00:41:07,931
- Hey, I mean, you could
join us if you'd like?
1150
00:41:07,966 --> 00:41:09,399
I'm sure Nikki would
love to meet you.
1151
00:41:09,434 --> 00:41:11,701
- Really? I mean, I
wouldn't want to infringe
1152
00:41:11,736 --> 00:41:12,836
on your family time.
1153
00:41:12,871 --> 00:41:14,304
- Oh no, you wouldn't be.
1154
00:41:15,574 --> 00:41:16,773
- Well then, okay.
1155
00:41:23,748 --> 00:41:25,615
- He he he hey, Ben.
1156
00:41:25,650 --> 00:41:26,416
- Porter.
1157
00:41:26,451 --> 00:41:27,784
- I'm so sorry
it's been so crazy
1158
00:41:27,819 --> 00:41:29,018
connecting this weekend.
1159
00:41:29,054 --> 00:41:30,653
- You're a busy
guy, I understand.
1160
00:41:30,689 --> 00:41:31,888
- When you were with Cyan
1161
00:41:31,923 --> 00:41:33,756
our relationship was
mutually beneficial.
1162
00:41:33,792 --> 00:41:35,758
I would love to
see that continue.
1163
00:41:35,794 --> 00:41:36,993
- That makes two of us.
1164
00:41:37,028 --> 00:41:37,861
- Great.
1165
00:41:37,896 --> 00:41:38,795
So what have you got for me?
1166
00:41:38,830 --> 00:41:40,196
- That's very exciting.
1167
00:41:40,232 --> 00:41:42,899
(phone rings)
1168
00:41:42,934 --> 00:41:43,867
I'm so sorry.
1169
00:41:44,936 --> 00:41:45,768
Hello.
1170
00:41:47,172 --> 00:41:49,873
No, I said 10,000
units, not 100,000.
1171
00:41:52,143 --> 00:41:52,976
Okay, I'm on my way.
1172
00:41:53,011 --> 00:41:54,644
Don't, don't sign anything.
1173
00:41:54,679 --> 00:41:56,412
Then stall.
1174
00:41:56,448 --> 00:41:57,514
I'm on my way.
1175
00:41:59,050 --> 00:42:00,250
Ben, I feel terrible,
1176
00:42:00,285 --> 00:42:01,417
but is there any way
we can re-schedule?
1177
00:42:01,453 --> 00:42:03,987
- I actually have something
else planned this weekend.
1178
00:42:04,022 --> 00:42:05,355
- And I feel terrible.
1179
00:42:05,390 --> 00:42:08,558
Next time you'll have my
full attention, I promise.
1180
00:42:08,593 --> 00:42:09,559
- Okay.
1181
00:42:09,594 --> 00:42:10,527
Sure.
1182
00:42:10,562 --> 00:42:11,294
How's tomorrow?
1183
00:42:11,329 --> 00:42:12,095
- Tomorrow's no good.
1184
00:42:12,130 --> 00:42:13,396
Let's try Sunday.
1185
00:42:13,431 --> 00:42:14,430
- Try Sunday.
1186
00:42:14,466 --> 00:42:15,465
- Thanks, Ben.
1187
00:42:15,500 --> 00:42:16,799
You used to run a big company,
1188
00:42:16,835 --> 00:42:18,201
I knew you'd understand.
1189
00:42:23,508 --> 00:42:24,507
- That's the shot.
1190
00:42:28,046 --> 00:42:30,346
- Oh you blessed ambrosia.
1191
00:42:30,382 --> 00:42:31,347
(Megan laughs)
1192
00:42:31,383 --> 00:42:33,149
- I told you.
1193
00:42:33,184 --> 00:42:34,984
Ethan, how are we looking?
1194
00:42:35,020 --> 00:42:36,519
- Even the camera's drooling.
1195
00:42:36,555 --> 00:42:37,954
- Oh yeah.
1196
00:42:37,989 --> 00:42:39,389
I'd say we can check taste
1197
00:42:39,424 --> 00:42:40,924
off our Five Senses of Travel?
1198
00:42:40,959 --> 00:42:42,625
- Believe so.
1199
00:42:42,661 --> 00:42:43,493
Alright.
1200
00:42:43,528 --> 00:42:44,561
I'm gonna go upload this card.
1201
00:42:44,596 --> 00:42:45,595
Catch up with you later.
1202
00:42:45,630 --> 00:42:46,729
Ladies, enjoy.
1203
00:42:46,765 --> 00:42:48,565
- Thanks, Ethan.
- Bye.
1204
00:42:48,600 --> 00:42:50,366
- Thank you so much
for doing this.
1205
00:42:50,402 --> 00:42:52,168
- This justifies
every switch back
1206
00:42:52,203 --> 00:42:53,703
driving up through the cascades.
1207
00:42:53,738 --> 00:42:55,338
- Megan's gonna be
making that trip
1208
00:42:55,373 --> 00:42:57,206
a lot more often now.
1209
00:42:57,242 --> 00:42:58,541
- Oh, come on.
1210
00:43:00,445 --> 00:43:01,444
- What?
1211
00:43:01,479 --> 00:43:02,879
- It's nothing, really.
1212
00:43:04,149 --> 00:43:07,216
- You got a thing for
a guy who works here.
1213
00:43:09,020 --> 00:43:09,786
- Okay.
1214
00:43:09,821 --> 00:43:10,620
Okay.
1215
00:43:10,655 --> 00:43:12,255
I'm just being realistic.
1216
00:43:12,290 --> 00:43:13,690
We're having our
fun while I'm here.
1217
00:43:13,725 --> 00:43:15,358
But then when I go
back to reality,
1218
00:43:15,393 --> 00:43:17,560
it'll be just that, reality.
1219
00:43:18,330 --> 00:43:19,495
- If spending time with someone
1220
00:43:19,531 --> 00:43:21,564
feels like a fantasy,
that's someone
1221
00:43:21,600 --> 00:43:22,665
worth trying to make a reality.
1222
00:43:22,767 --> 00:43:25,368
- Yeah, but it's a little
more complicated than that.
1223
00:43:25,403 --> 00:43:28,137
- Sure you aren't the one
making it complicated?
1224
00:43:31,743 --> 00:43:33,543
Hey, we just met.
1225
00:43:33,578 --> 00:43:35,545
Take everything I say
with a grain of salt.
1226
00:43:35,580 --> 00:43:36,512
- [Megan] Grain of salt.
1227
00:43:36,548 --> 00:43:39,882
- I'm just someone who's
been around the track.
1228
00:43:39,918 --> 00:43:41,618
- I think you're spot on.
1229
00:43:41,653 --> 00:43:43,720
- Oh, don't think
you're out of the woods.
1230
00:43:43,755 --> 00:43:44,787
- What? Me?
1231
00:43:44,823 --> 00:43:45,955
- Yeah, you.
1232
00:43:45,991 --> 00:43:48,558
What's the deal with
you and the boyfriend?
1233
00:43:48,593 --> 00:43:52,562
- There's no deal, I just
misread the situation.
1234
00:43:52,597 --> 00:43:55,098
I thought he was gonna
propose, and I was wrong.
1235
00:43:56,101 --> 00:43:57,233
- Well, from what I hear
1236
00:43:57,268 --> 00:43:58,601
you're pretty good at
picking up signals.
1237
00:43:58,637 --> 00:44:00,169
- Oh, it's like her super power.
1238
00:44:00,205 --> 00:44:01,738
I can't even watch
movies with her anymore,
1239
00:44:01,773 --> 00:44:03,773
she always spoils the ending.
1240
00:44:03,808 --> 00:44:05,642
- Okay, maybe he got cold feet.
1241
00:44:05,677 --> 00:44:07,577
I know he's stressed with work.
1242
00:44:09,481 --> 00:44:10,313
What?
1243
00:44:11,249 --> 00:44:13,016
- Your receiver works great.
1244
00:44:13,051 --> 00:44:15,485
I think you might need to take
a look at your transmitter.
1245
00:44:17,055 --> 00:44:17,954
- I don't follow.
1246
00:44:18,590 --> 00:44:19,789
- You're great at picking up
1247
00:44:19,824 --> 00:44:22,792
on everyone else's
signals, but sometimes
1248
00:44:22,827 --> 00:44:24,193
we give out signals ourselves
1249
00:44:24,229 --> 00:44:25,762
without even knowing it.
1250
00:44:33,405 --> 00:44:34,270
- You're good.
1251
00:44:35,674 --> 00:44:38,007
(soft music)
1252
00:44:40,712 --> 00:44:43,179
(phone rings)
1253
00:44:44,382 --> 00:44:45,481
Hey, Amanda.
1254
00:44:45,517 --> 00:44:47,884
- Hey, Megan, sorry
to call so late.
1255
00:44:47,919 --> 00:44:49,519
- No worries, what's up?
1256
00:44:49,554 --> 00:44:51,621
- Well, I finished the review
1257
00:44:51,656 --> 00:44:53,356
of Cara Reneau's book.
1258
00:44:53,391 --> 00:44:54,557
- Yes?
1259
00:44:54,592 --> 00:44:55,425
And?
1260
00:44:55,460 --> 00:44:58,628
- And it's not one
hundred positive.
1261
00:44:59,564 --> 00:45:00,530
- Oh.
1262
00:45:00,565 --> 00:45:02,699
- I know she's a
friend of yours.
1263
00:45:02,734 --> 00:45:04,767
- No worries, you're
just doing your job.
1264
00:45:04,803 --> 00:45:05,735
- I'll be sending it to you
1265
00:45:05,770 --> 00:45:07,670
before I send it to Syndra.
1266
00:45:07,706 --> 00:45:09,305
Please, give it a read.
1267
00:45:09,340 --> 00:45:10,506
- I will.
1268
00:45:10,542 --> 00:45:11,574
Thanks, Amanda.
1269
00:45:11,609 --> 00:45:13,876
(sad music)
1270
00:45:25,657 --> 00:45:26,923
- How'd it go with Porter?
1271
00:45:26,958 --> 00:45:28,558
- Rescheduled again.
1272
00:45:28,593 --> 00:45:29,592
Seemed to be an emergency
1273
00:45:29,627 --> 00:45:31,094
over a misplaced decimal.
1274
00:45:31,129 --> 00:45:31,861
- Yikes!
1275
00:45:31,896 --> 00:45:33,029
Hope he finds it.
1276
00:45:34,966 --> 00:45:37,300
Well, you never know
what tomorrow will bring.
1277
00:45:37,335 --> 00:45:38,201
- That's true.
1278
00:45:39,804 --> 00:45:41,704
- And I happen to know
1279
00:45:41,740 --> 00:45:44,707
that you are every
bit worth the wait.
1280
00:45:44,743 --> 00:45:47,110
(soft music)
1281
00:45:53,651 --> 00:45:56,819
(cheerful music)
1282
00:45:56,855 --> 00:45:58,354
- [Megan] So, how old is she?
1283
00:45:58,389 --> 00:45:59,655
- [Sean] 15.
1284
00:45:59,691 --> 00:46:00,089
- [Megan] What's she like?
- Uncle Sean!
1285
00:46:00,125 --> 00:46:01,891
- Slick Nick!
1286
00:46:01,926 --> 00:46:03,326
Welcome to the mountain top.
1287
00:46:05,396 --> 00:46:06,162
- Hello.
1288
00:46:06,197 --> 00:46:08,131
- This is my friend, Megan.
1289
00:46:08,166 --> 00:46:09,532
Remember from the
chalet mix-up last year?
1290
00:46:09,567 --> 00:46:10,900
- Ah, you're the one who works
1291
00:46:10,935 --> 00:46:12,435
at Hayden Layne magazine.
1292
00:46:12,470 --> 00:46:13,770
- Yep, that's me.
1293
00:46:13,805 --> 00:46:14,971
- That is so cool!
1294
00:46:15,006 --> 00:46:16,339
So do you get to
meet all the stars
1295
00:46:16,374 --> 00:46:17,974
who do photos and interviews?
1296
00:46:18,009 --> 00:46:18,641
- Sometimes.
1297
00:46:18,710 --> 00:46:19,876
- Can you tell me about them?
1298
00:46:19,911 --> 00:46:21,444
I'd love to have
a job like that.
1299
00:46:21,479 --> 00:46:22,779
I was thinking I might like
to work in fashion one day,
1300
00:46:22,814 --> 00:46:24,981
or maybe be a vet
cause I love animals.
1301
00:46:25,016 --> 00:46:26,449
- Well, you could do both?
1302
00:46:26,484 --> 00:46:28,618
You could have a
magazine about animals.
1303
00:46:28,653 --> 00:46:29,919
(Sean chuckles)
1304
00:46:29,954 --> 00:46:31,120
- Don't laugh uncle Sean!
1305
00:46:31,156 --> 00:46:32,555
- Yeah, uncle Sean, don't laugh.
1306
00:46:32,590 --> 00:46:33,790
That would fly off the shelves.
1307
00:46:33,825 --> 00:46:34,924
- Absolutely.
1308
00:46:35,860 --> 00:46:37,693
- Who's the most famous
star you've ever met?
1309
00:46:41,966 --> 00:46:43,099
You got to meet her?
1310
00:46:43,134 --> 00:46:45,468
- She came into the
office to shoot a cover.
1311
00:46:45,503 --> 00:46:46,335
- What's she like?
1312
00:46:46,371 --> 00:46:47,904
- Let's just say her voice
1313
00:46:47,939 --> 00:46:49,071
is even better in person.
1314
00:46:49,107 --> 00:46:49,839
- She sang?
1315
00:46:49,874 --> 00:46:51,607
- [Megan] She sang.
1316
00:46:51,643 --> 00:46:53,576
(Megan laughs)
1317
00:46:53,611 --> 00:46:55,077
- Your job sounds amazing.
1318
00:46:56,147 --> 00:46:57,680
- It can be, yeah.
1319
00:46:57,715 --> 00:46:58,681
- These bindings are too big,
1320
00:46:58,716 --> 00:46:59,749
but we have some smaller ones
1321
00:46:59,784 --> 00:47:00,716
in the back you can try.
1322
00:47:00,752 --> 00:47:02,885
- Don't go anywhere, I
have so many questions.
1323
00:47:02,921 --> 00:47:04,053
- Staying put.
1324
00:47:06,991 --> 00:47:08,291
- I don't think she likes you.
1325
00:47:08,326 --> 00:47:09,592
(Megan laughs)
1326
00:47:09,627 --> 00:47:10,593
But she's right, you know?
1327
00:47:10,628 --> 00:47:11,360
- About what?
1328
00:47:11,396 --> 00:47:12,261
- You are really cool.
1329
00:47:12,297 --> 00:47:14,063
- Ha ha, yeah?
1330
00:47:14,866 --> 00:47:16,199
Says the guy who literally
1331
00:47:16,234 --> 00:47:17,900
puts people back together.
1332
00:47:17,936 --> 00:47:19,001
- Yeah, but none of my patients
1333
00:47:19,037 --> 00:47:20,203
ever sing during surgery.
1334
00:47:20,238 --> 00:47:21,537
- Well I should hope not.
1335
00:47:22,841 --> 00:47:26,242
You know, it's
nice to be reminded
1336
00:47:26,277 --> 00:47:27,977
you have an amazing job.
1337
00:47:28,012 --> 00:47:29,412
I forget that sometimes.
1338
00:47:29,447 --> 00:47:30,379
- Pretty stressful?
1339
00:47:30,415 --> 00:47:31,214
- It can be.
1340
00:47:31,249 --> 00:47:32,281
I mean, don't get me wrong.
1341
00:47:32,317 --> 00:47:33,416
I love my job.
1342
00:47:33,451 --> 00:47:37,386
I've just taken on a
little too much lately.
1343
00:47:37,422 --> 00:47:38,654
And now this book review.
1344
00:47:38,690 --> 00:47:40,523
- [Sean] A book review
is stressing you out?
1345
00:47:40,558 --> 00:47:42,058
- It's Cara's.
1346
00:47:42,093 --> 00:47:42,758
I'm the one who offered
1347
00:47:42,794 --> 00:47:44,961
to have the magazine review it.
1348
00:47:44,996 --> 00:47:45,862
Never occurred to me
1349
00:47:45,897 --> 00:47:47,129
that it could be negative.
1350
00:47:48,600 --> 00:47:50,666
- Have you talked
to Cara about it?
1351
00:47:50,702 --> 00:47:51,367
- No.
1352
00:47:51,402 --> 00:47:52,768
I haven't actually read it yet,
1353
00:47:52,804 --> 00:47:54,937
but this weekend is
supposed to be fun,
1354
00:47:54,973 --> 00:47:57,106
I don't want to ruin
it with bad news.
1355
00:47:58,543 --> 00:47:59,642
- Ready.
1356
00:47:59,677 --> 00:48:01,577
- It looks great.
- Let's go!
1357
00:48:01,613 --> 00:48:04,180
(soft music)
1358
00:48:11,656 --> 00:48:13,990
- How cool is it that
one day your book
1359
00:48:14,025 --> 00:48:15,358
is going to be on these shelves
1360
00:48:15,393 --> 00:48:17,226
amongst all these classics.
1361
00:48:17,262 --> 00:48:19,128
- I don't know about that.
1362
00:48:19,163 --> 00:48:21,264
- Well, you don't
have to know, I do.
1363
00:48:22,967 --> 00:48:24,100
Everything okay?
1364
00:48:27,405 --> 00:48:28,704
- Remember how Megan's magazine
1365
00:48:28,740 --> 00:48:30,239
is reviewing my book.
1366
00:48:31,175 --> 00:48:32,008
- [Ben] Yeah.
1367
00:48:33,177 --> 00:48:34,377
- Apparently the reviewer
1368
00:48:34,412 --> 00:48:36,112
wasn't exactly blown away.
1369
00:48:38,016 --> 00:48:39,515
- Did you read the review?
1370
00:48:39,550 --> 00:48:40,983
- Not yet.
1371
00:48:41,019 --> 00:48:42,952
I overheard Megan talking
to Sean in the pro shop.
1372
00:48:43,955 --> 00:48:46,188
- Cara, you know
I love mysteries.
1373
00:48:46,224 --> 00:48:48,124
We bonded over Agatha Christie.
1374
00:48:48,159 --> 00:48:49,992
Your book is good,
1375
00:48:50,028 --> 00:48:51,227
I promise you.
1376
00:48:51,930 --> 00:48:54,964
- What if this dream,
being a writer,
1377
00:48:56,301 --> 00:48:59,068
it's just that, just a dream?
1378
00:48:59,103 --> 00:49:00,469
What if this is the
part where I wake up,
1379
00:49:00,505 --> 00:49:02,872
and realize how silly
this dream has been?
1380
00:49:10,515 --> 00:49:11,681
- The Great Gatsby.
1381
00:49:12,917 --> 00:49:15,718
Chicago Tribune called
it obviously unimportant.
1382
00:49:15,753 --> 00:49:17,353
It's so unimportant
it's now considered
1383
00:49:17,388 --> 00:49:19,522
one of the greatest
novels of all time.
1384
00:49:20,758 --> 00:49:23,059
On the Road, Jack Kerouac.
1385
00:49:23,094 --> 00:49:24,493
Truman Capote panned it,
1386
00:49:24,529 --> 00:49:26,796
called it typing not writing.
1387
00:49:26,831 --> 00:49:27,997
Didn't stop it from inspiring
1388
00:49:28,032 --> 00:49:29,031
a bunch of dumb teenage boys
1389
00:49:29,067 --> 00:49:30,833
to drive across the country,
1390
00:49:30,868 --> 00:49:32,234
including yours truly.
1391
00:49:32,971 --> 00:49:35,304
Moby Dick, Brave New
World, Three Musketeers,
1392
00:49:35,340 --> 00:49:36,439
there isn't a book
on these shelves
1393
00:49:36,474 --> 00:49:38,107
that hasn't been criticized.
1394
00:49:39,043 --> 00:49:41,210
If it's in your heart,
1395
00:49:41,245 --> 00:49:43,412
no one can touch it.
1396
00:49:43,448 --> 00:49:44,280
Okay?
1397
00:49:46,918 --> 00:49:47,616
- Okay.
1398
00:49:47,652 --> 00:49:50,252
(soft music)
1399
00:49:51,289 --> 00:49:52,121
- Okay.
1400
00:49:52,156 --> 00:49:53,923
So, if any reason
you can't find us,
1401
00:49:53,958 --> 00:49:54,924
meet us at the information desk
1402
00:49:54,959 --> 00:49:55,725
and we'll--
- Got it.
1403
00:49:55,760 --> 00:49:56,692
See you at the top!
1404
00:49:56,728 --> 00:49:58,027
- [Sean] Come find you.
1405
00:49:59,530 --> 00:50:00,363
- It was a good try.
1406
00:50:00,398 --> 00:50:01,464
- My sister's gonna kill me.
1407
00:50:01,499 --> 00:50:03,199
- No, she is not.
1408
00:50:03,234 --> 00:50:04,900
You just need to relax.
1409
00:50:04,936 --> 00:50:06,669
Isn't that why you moved here?
1410
00:50:06,704 --> 00:50:07,770
To relax?
1411
00:50:07,805 --> 00:50:10,940
- You mean why I traded in
surgeries for snow rash?
1412
00:50:10,975 --> 00:50:12,274
- Oh.
1413
00:50:12,310 --> 00:50:16,979
- I had gotten into I
guess you'd call it a funk.
1414
00:50:17,015 --> 00:50:18,914
And I thought back to
when was the last time
1415
00:50:18,950 --> 00:50:21,817
I was truly happy,
and it was up here.
1416
00:50:25,089 --> 00:50:27,456
You know, we're
not all like you.
1417
00:50:28,993 --> 00:50:31,694
Handle everything and
still ask for more.
1418
00:50:31,729 --> 00:50:33,996
- Yeah, well, being so
much faster than you
1419
00:50:34,032 --> 00:50:36,098
just gets me a
lot of extra time.
1420
00:50:36,134 --> 00:50:38,200
- Oh, so much faster?
1421
00:50:38,236 --> 00:50:39,435
- So much faster.
1422
00:50:39,470 --> 00:50:40,369
If you can't find me,
1423
00:50:40,405 --> 00:50:41,771
I'll be at the information desk.
1424
00:50:41,806 --> 00:50:43,305
- Okay, I'll see you there.
1425
00:50:43,341 --> 00:50:46,042
- [Megan] See you there!
1426
00:50:46,077 --> 00:50:49,078
(cheerful music)
1427
00:50:51,049 --> 00:50:54,016
- In the human body,
what is the hallux?
1428
00:50:55,319 --> 00:50:56,118
Hallux?
1429
00:50:56,154 --> 00:50:57,653
A, throat.
1430
00:50:57,688 --> 00:50:58,687
B, hip.
1431
00:50:58,723 --> 00:51:00,222
C, big toe.
1432
00:51:00,258 --> 00:51:01,590
D, elbow.
1433
00:51:02,593 --> 00:51:03,659
You must know this
one Uncle Sean,
1434
00:51:03,694 --> 00:51:04,360
you're a doctor.
1435
00:51:04,395 --> 00:51:06,195
We're one point behind the lead.
1436
00:51:07,065 --> 00:51:09,365
- I would go with
elbow, that's my guess.
1437
00:51:09,400 --> 00:51:10,166
- Is it elbow?
1438
00:51:10,201 --> 00:51:11,233
- Big toe.
1439
00:51:11,269 --> 00:51:12,234
- Really?
1440
00:51:12,270 --> 00:51:13,269
- Big toe?
1441
00:51:13,304 --> 00:51:14,437
You sure?
1442
00:51:17,975 --> 00:51:18,641
Yay!
1443
00:51:18,676 --> 00:51:19,608
Tied for the lead!
1444
00:51:20,511 --> 00:51:21,977
- That was intense.
1445
00:51:22,013 --> 00:51:22,678
- Tell me about it.
1446
00:51:22,713 --> 00:51:24,413
- I got a cramp in my hallux.
1447
00:51:24,449 --> 00:51:27,183
(Sean laughs)
1448
00:51:28,252 --> 00:51:29,518
- Alright.
1449
00:51:29,554 --> 00:51:32,354
It all comes down to this.
1450
00:51:32,390 --> 00:51:33,589
- [Nikki] I know this one.
1451
00:51:33,624 --> 00:51:34,690
It's D.
1452
00:51:34,725 --> 00:51:37,026
- Now if you're
sure, I'll trust you.
1453
00:51:37,061 --> 00:51:39,361
But if you're not, I need
to know like right now.
1454
00:51:39,397 --> 00:51:40,162
- I'm sure uncle Sean.
1455
00:51:40,198 --> 00:51:42,131
It's D, Stitches.
1456
00:51:43,301 --> 00:51:44,333
- One hundred percent?
1457
00:51:44,368 --> 00:51:45,534
- Yes, trust me!
1458
00:51:46,604 --> 00:51:47,803
Come on, press D.
1459
00:51:48,773 --> 00:51:50,439
But are you one hundred
percent sure though?
1460
00:51:50,475 --> 00:51:51,440
- Come on, press D!
1461
00:51:51,476 --> 00:51:53,642
- Press D.
- Okay, okay.
1462
00:51:55,313 --> 00:51:56,378
- Yes!
1463
00:51:56,414 --> 00:51:58,214
- The word dynasty gets
thrown around a lot.
1464
00:51:58,249 --> 00:51:59,115
- Yes, it does.
1465
00:51:59,150 --> 00:52:00,416
- But at this point,
it's the only word
1466
00:52:00,451 --> 00:52:02,384
for the back to back
trivia champions.
1467
00:52:02,420 --> 00:52:03,486
- Yes.
1468
00:52:03,521 --> 00:52:05,721
And we couldn't have
done it without Nikki.
1469
00:52:05,756 --> 00:52:08,057
- Slick Nick, coming in
with the music knowledge.
1470
00:52:08,092 --> 00:52:09,225
- Lucky I was here.
1471
00:52:09,260 --> 00:52:10,159
How have you never
heard of Sean Mendes?
1472
00:52:10,194 --> 00:52:12,194
- Yeah I thought you
were the cool uncle?
1473
00:52:12,230 --> 00:52:13,262
- I've heard of Sean Mendes,
1474
00:52:13,297 --> 00:52:14,430
but it's just that song,
1475
00:52:14,465 --> 00:52:15,698
it had like a little thing
1476
00:52:15,733 --> 00:52:17,199
that I wasn't sure.
1477
00:52:17,235 --> 00:52:18,701
- Well, it was just a pleasure
1478
00:52:18,736 --> 00:52:19,835
meeting you, Nikki.
1479
00:52:19,871 --> 00:52:21,704
- It was great meeting
you, too, Megan.
1480
00:52:25,676 --> 00:52:27,576
I had fun with you
too, uncle Sean.
1481
00:52:30,781 --> 00:52:32,248
You were right about her.
1482
00:52:34,018 --> 00:52:35,217
- Your parents are
waiting outside.
1483
00:52:35,253 --> 00:52:36,485
You'd better get going
1484
00:52:36,521 --> 00:52:37,887
before your mother
thinks I lost you.
1485
00:52:37,922 --> 00:52:39,622
- Okay, good night.
1486
00:52:39,657 --> 00:52:40,789
- Good night.
1487
00:52:43,294 --> 00:52:45,127
What did she mean by that?
1488
00:52:45,163 --> 00:52:46,395
- What did she mean by what?
1489
00:52:46,430 --> 00:52:47,830
- What she said.
1490
00:52:47,865 --> 00:52:49,265
You were right about her.
1491
00:52:50,468 --> 00:52:52,234
- Oh, I told her that you were
an excellent trivia partner.
1492
00:52:52,270 --> 00:52:53,736
- Ah, yes of course.
1493
00:52:53,771 --> 00:52:54,637
Of course.
1494
00:52:57,675 --> 00:53:00,409
(cheerful music)
1495
00:53:02,613 --> 00:53:04,280
I thought you were just
taking video today.
1496
00:53:04,315 --> 00:53:05,481
These are amazing.
1497
00:53:05,516 --> 00:53:06,849
- Eh, just a man with a camera.
1498
00:53:06,884 --> 00:53:09,285
- No, you really
got something here.
1499
00:53:09,320 --> 00:53:10,186
- Thanks.
1500
00:53:14,792 --> 00:53:16,025
- What are these?
1501
00:53:16,060 --> 00:53:18,561
- I snapped a few
candids on the lookout.
1502
00:53:20,665 --> 00:53:21,897
- I didn't even notice.
1503
00:53:21,933 --> 00:53:24,567
- You were distracted.
1504
00:53:24,602 --> 00:53:25,501
- I, I...
1505
00:53:28,039 --> 00:53:30,673
(soft music)
1506
00:53:31,409 --> 00:53:34,343
- For our five senses of travel,
1507
00:53:34,378 --> 00:53:36,645
I was thinking about
how we can communicate
1508
00:53:36,681 --> 00:53:38,581
feeling through a photograph.
1509
00:53:38,616 --> 00:53:39,682
- Aha.
1510
00:53:39,717 --> 00:53:41,984
- What if it doesn't
have to be so literal?
1511
00:53:42,019 --> 00:53:45,821
What if we talk
about how traveling,
1512
00:53:45,856 --> 00:53:47,790
getting outside
of ourselves can,
1513
00:53:48,993 --> 00:53:50,960
well, can touch our hearts?
1514
00:53:53,998 --> 00:53:55,531
- That's really good copy.
1515
00:53:56,367 --> 00:53:59,301
- Anyways, these
photos of you and Sean,
1516
00:54:00,238 --> 00:54:02,605
I thought that feeling
really came across.
1517
00:54:03,541 --> 00:54:04,707
I'm sending you the files.
1518
00:54:04,742 --> 00:54:05,774
You know.
1519
00:54:05,810 --> 00:54:07,943
So, you can pick your favorites.
1520
00:54:08,846 --> 00:54:10,246
- Good work today, Ethan.
1521
00:54:10,281 --> 00:54:11,146
- Thanks.
1522
00:54:13,918 --> 00:54:15,050
- [Megan] Ah, Ethan.
1523
00:54:16,053 --> 00:54:17,086
- Yeah?
1524
00:54:17,121 --> 00:54:19,622
- I think we have
everything that we need.
1525
00:54:19,657 --> 00:54:20,489
You can go home tomorrow.
1526
00:54:20,524 --> 00:54:23,025
I'll catch a ride
with Cara and Ben.
1527
00:54:23,060 --> 00:54:23,959
- Sure thing.
1528
00:54:25,963 --> 00:54:27,096
Thanks.
1529
00:54:27,131 --> 00:54:28,264
- Good night, Ethan.
1530
00:54:33,671 --> 00:54:34,503
- Hey there.
1531
00:54:36,540 --> 00:54:37,706
- Hey.
1532
00:54:37,808 --> 00:54:40,075
- Have fun with Sean's niece?
- It's like trying to keep up
1533
00:54:40,111 --> 00:54:41,310
with a hummingbird.
1534
00:54:41,345 --> 00:54:42,811
(both laugh)
1535
00:54:42,847 --> 00:54:45,347
But yeah, she was,
she was great.
1536
00:54:46,550 --> 00:54:48,851
Do you know how to make
weekends last forever?
1537
00:54:49,887 --> 00:54:50,986
- I can ask around.
1538
00:54:57,795 --> 00:54:59,862
- Is this all Sean
and I will ever be?
1539
00:55:00,665 --> 00:55:02,064
Great weekends once a year
1540
00:55:02,099 --> 00:55:04,066
if I can fit it into work.
1541
00:55:04,101 --> 00:55:05,567
- You know they
made these things
1542
00:55:05,603 --> 00:55:07,636
called telephones now? They'd
let you talk to somebody,
1543
00:55:07,672 --> 00:55:09,371
even if you're not
in the same city.
1544
00:55:09,407 --> 00:55:10,205
- Aha.
1545
00:55:10,241 --> 00:55:11,674
I've seen that movie.
1546
00:55:11,709 --> 00:55:13,342
I know how it ends.
1547
00:55:15,946 --> 00:55:17,813
But two great weekends is more
1548
00:55:17,848 --> 00:55:20,516
than some people get, right?
1549
00:55:21,886 --> 00:55:23,886
- If anybody deserves
more, it's you.
1550
00:55:24,789 --> 00:55:26,055
- What about you?
1551
00:55:26,090 --> 00:55:27,256
Everything okay?
1552
00:55:27,291 --> 00:55:28,724
- What? Yeah.
1553
00:55:28,759 --> 00:55:29,858
Yeah, I'm fine.
1554
00:55:29,894 --> 00:55:31,860
- Cara Reneau, I know that look,
1555
00:55:31,896 --> 00:55:33,829
that's not your 'I'm fine' look.
1556
00:55:36,934 --> 00:55:38,801
(sighs)
1557
00:55:38,836 --> 00:55:40,069
- I overheard you and Sean
1558
00:55:40,104 --> 00:55:41,937
talking in the pro shop,
1559
00:55:41,972 --> 00:55:43,505
about the review.
1560
00:55:43,541 --> 00:55:45,674
- Uh-oh, Cara, I'm so--
1561
00:55:45,710 --> 00:55:46,475
- No no no no.
1562
00:55:46,510 --> 00:55:47,676
Don't worry.
1563
00:55:47,712 --> 00:55:49,411
You didn't want to
ruin my vacation.
1564
00:55:49,447 --> 00:55:50,846
You were just being
a good friend.
1565
00:55:50,881 --> 00:55:52,381
- I'll call Syndra.
1566
00:55:52,416 --> 00:55:53,649
I'll ask her not to print it.
1567
00:55:53,684 --> 00:55:54,950
- You know that I
would never exploit
1568
00:55:54,985 --> 00:55:56,418
our friendship like that.
1569
00:55:57,488 --> 00:55:59,722
Plus, all press is
good press, right?
1570
00:56:04,595 --> 00:56:07,363
(cheerful music)
1571
00:56:14,905 --> 00:56:15,637
Morning.
1572
00:56:15,673 --> 00:56:16,472
- Hey.
1573
00:56:16,507 --> 00:56:18,173
- Hope you had some sleep.
1574
00:56:18,209 --> 00:56:20,342
- Yeah, a few winks
here and there.
1575
00:56:20,378 --> 00:56:22,111
- Have you heard
from Porter yet?
1576
00:56:24,181 --> 00:56:25,180
- No.
1577
00:56:25,216 --> 00:56:26,081
Not yet.
1578
00:56:29,987 --> 00:56:31,186
- Looking good.
1579
00:56:31,222 --> 00:56:32,388
- [Ben] I know right?
1580
00:56:33,991 --> 00:56:36,725
- Thank you, for what you
said yesterday in the library.
1581
00:56:36,761 --> 00:56:38,193
It really meant a lot to me.
1582
00:56:39,230 --> 00:56:40,462
- I meant every word.
1583
00:56:46,537 --> 00:56:48,203
- Can I take out your board?
1584
00:56:49,006 --> 00:56:50,072
- Yeah, of course.
1585
00:56:51,041 --> 00:56:51,907
- Great.
1586
00:56:57,381 --> 00:56:58,547
- Good morning, coach.
1587
00:56:58,582 --> 00:56:59,381
- Morning.
1588
00:56:59,417 --> 00:57:00,682
- What you got there, huh?
1589
00:57:00,718 --> 00:57:02,351
- Remember how you said
your board felt heavy?
1590
00:57:02,386 --> 00:57:06,221
Well, I think I found
your secret weapon.
1591
00:57:06,257 --> 00:57:07,289
- Okay.
1592
00:57:07,324 --> 00:57:08,524
I'm all ears.
1593
00:57:08,559 --> 00:57:09,758
Just as soon as I
get my helmet on.
1594
00:57:09,794 --> 00:57:12,694
Want to make sure this
one actually fits.
1595
00:57:12,730 --> 00:57:14,630
Ponytail's so
uncomfortable, right?
1596
00:57:14,665 --> 00:57:15,931
- Here.
1597
00:57:15,966 --> 00:57:16,665
Try mine.
1598
00:57:16,700 --> 00:57:17,833
My boyfriend makes one
1599
00:57:17,868 --> 00:57:19,835
with room for a
ponytail in the back.
1600
00:57:19,870 --> 00:57:20,636
- Great.
1601
00:57:20,671 --> 00:57:21,970
Thanks.
1602
00:57:22,006 --> 00:57:23,105
Cool.
1603
00:57:25,676 --> 00:57:26,508
Huh?
1604
00:57:28,312 --> 00:57:29,044
Great!
1605
00:57:29,079 --> 00:57:30,179
- Right?
1606
00:57:30,214 --> 00:57:31,680
- Why didn't anyone
think of this sooner?
1607
00:57:32,716 --> 00:57:33,715
Okay.
1608
00:57:33,751 --> 00:57:34,616
Ready.
1609
00:57:38,189 --> 00:57:39,021
- Yeah.
1610
00:57:39,089 --> 00:57:40,155
Just make sure they're
nice and tight.
1611
00:57:40,191 --> 00:57:41,623
Alright, let's do this.
1612
00:57:45,729 --> 00:57:46,595
Got this?
1613
00:57:46,630 --> 00:57:47,930
- Got it.
- Nice.
1614
00:57:49,433 --> 00:57:50,199
- Okay.
1615
00:57:50,234 --> 00:57:51,300
- Yeah?
1616
00:57:51,335 --> 00:57:52,601
- [Lisa] This board
does feel nice.
1617
00:57:52,636 --> 00:57:54,870
So much lighter and
easier to balance.
1618
00:57:54,905 --> 00:57:55,604
- Good.
1619
00:57:55,639 --> 00:57:56,905
- Ben built this?
1620
00:57:56,941 --> 00:57:57,639
- Yeah.
1621
00:57:57,675 --> 00:57:59,107
His own special recipe.
1622
00:57:59,143 --> 00:58:00,375
- Talk about a keeper.
1623
00:58:01,612 --> 00:58:03,679
- Alright, we're gonna start
off nice and easy, okay?
1624
00:58:03,714 --> 00:58:04,847
- Trusting you here.
1625
00:58:04,882 --> 00:58:06,315
- Absolutely, here we go.
1626
00:58:08,686 --> 00:58:09,885
You got this.
1627
00:58:09,920 --> 00:58:10,953
Yeah, yeah, yeah.
1628
00:58:11,856 --> 00:58:12,855
There we go.
1629
00:58:12,890 --> 00:58:13,856
Hey, Lisa.
1630
00:58:14,959 --> 00:58:16,124
- Cara, don't you,
1631
00:58:16,160 --> 00:58:17,493
no, Cara!
1632
00:58:18,596 --> 00:58:19,795
Okay.
1633
00:58:19,830 --> 00:58:20,896
Okay.
1634
00:58:20,931 --> 00:58:22,130
- Yeah!
1635
00:58:22,166 --> 00:58:23,532
Nice.
1636
00:58:23,567 --> 00:58:24,466
Atta girl!
1637
00:58:26,670 --> 00:58:28,303
You did it!
1638
00:58:28,339 --> 00:58:29,204
Yeah, nice!
1639
00:58:31,008 --> 00:58:32,207
- Did I just shred?
1640
00:58:34,345 --> 00:58:36,578
My husband gave me
a Spark snowboard,
1641
00:58:36,614 --> 00:58:37,279
his company makes them,
1642
00:58:37,314 --> 00:58:39,314
but I gotta get one of these.
1643
00:58:39,350 --> 00:58:41,183
If a gal like me can ride it--
1644
00:58:41,919 --> 00:58:45,254
- Everyone starts somewhere.
1645
00:58:49,894 --> 00:58:51,727
Everyone starts somewhere.
1646
00:58:52,897 --> 00:58:53,996
- What?
1647
00:58:54,031 --> 00:58:56,498
- Every snowboarder,
from working moms
1648
00:58:56,534 --> 00:59:00,102
to gold medalists,
everyone starts somewhere.
1649
00:59:00,137 --> 00:59:01,236
- Yeah.
1650
00:59:01,272 --> 00:59:02,571
- Well, you've been
looking for a hook
1651
00:59:02,606 --> 00:59:04,373
to keep the prices low.
1652
00:59:04,408 --> 00:59:05,641
- But Porter's not gonna invest
1653
00:59:05,676 --> 00:59:06,975
if I can't convince
him it's profitable.
1654
00:59:07,011 --> 00:59:07,910
- Yeah but that's
just the thing,
1655
00:59:08,012 --> 00:59:10,212
what does every
snowboarder have in common?
1656
00:59:11,515 --> 00:59:13,348
- They all start
out as beginners.
1657
00:59:15,686 --> 00:59:17,352
You could be onto something.
1658
00:59:18,556 --> 00:59:19,988
Still a few things to iron out.
1659
00:59:20,024 --> 00:59:22,658
I want to keep the
cool factor, but
1660
00:59:22,693 --> 00:59:23,859
everyone starts somewhere.
1661
00:59:23,894 --> 00:59:25,861
- Now you just need to
come up with a name?
1662
00:59:25,896 --> 00:59:27,262
- Right, I've been
leaning towards Thunder.
1663
00:59:27,298 --> 00:59:29,965
- Oh, Thunder sounds
like a racehorse.
1664
00:59:30,000 --> 00:59:30,799
I don't know.
1665
00:59:30,834 --> 00:59:33,869
Um, your board's
sleek, and light.
1666
00:59:35,105 --> 00:59:36,505
The Feather.
1667
00:59:36,540 --> 00:59:37,873
- Feather's kind of delicate.
1668
00:59:37,908 --> 00:59:40,309
This board is strong,
it's dependable.
1669
00:59:42,146 --> 00:59:43,178
I'll think of something.
1670
00:59:43,213 --> 00:59:45,781
Thank you, thank you for this.
1671
00:59:51,622 --> 00:59:53,121
- You know, we said
that we were going
1672
00:59:53,157 --> 00:59:57,759
to retrace our steps,
and indoor camping
1673
00:59:57,795 --> 00:59:59,428
was a significant step.
1674
00:59:59,463 --> 01:00:00,896
- It was the last step.
1675
01:00:01,899 --> 01:00:04,433
- You know what they say.
- [Megan] What's that?
1676
01:00:04,468 --> 01:00:07,402
- All great things
must come to an end.
1677
01:00:07,438 --> 01:00:09,671
- Mmm, I wish it wasn't so.
1678
01:00:14,945 --> 01:00:16,144
Sean?
1679
01:00:16,180 --> 01:00:17,045
- [Sean] Yeah?
1680
01:00:17,815 --> 01:00:19,514
- Do you ever think about it?
1681
01:00:20,618 --> 01:00:22,584
- [Sean] Think about what?
1682
01:00:22,620 --> 01:00:24,720
- Why this, whatever this is,
1683
01:00:24,755 --> 01:00:25,854
didn't work in Seattle?
1684
01:00:30,828 --> 01:00:33,729
- You were busy, I was busy.
1685
01:00:34,965 --> 01:00:36,031
- We're busy people.
1686
01:00:37,501 --> 01:00:39,301
I guess I don't
see that changing.
1687
01:00:40,304 --> 01:00:42,904
I mean, I don't know,
I've worked so hard
1688
01:00:42,940 --> 01:00:46,041
to get where I am, and I'm
scared that if I don't,
1689
01:00:46,076 --> 01:00:47,542
it's all gonna go away.
1690
01:00:51,215 --> 01:00:52,648
- It also made it easier.
1691
01:00:54,184 --> 01:00:55,217
- What do you mean?
1692
01:00:56,353 --> 01:00:59,354
- We had such a special
time when we were here,
1693
01:00:59,390 --> 01:01:02,824
that maybe we thought
if we went to Seattle,
1694
01:01:05,062 --> 01:01:08,096
and the magic wasn't
there that maybe,
1695
01:01:11,101 --> 01:01:13,568
maybe being busy
was just an excuse
1696
01:01:13,604 --> 01:01:15,671
not to take the risk.
1697
01:01:17,975 --> 01:01:19,841
Or maybe we just work too much.
1698
01:01:21,445 --> 01:01:22,244
- [Megan] Yeah.
1699
01:01:22,279 --> 01:01:23,779
Maybe.
1700
01:01:23,814 --> 01:01:25,213
- It's not done.
1701
01:01:25,249 --> 01:01:26,815
- I like my medium rare.
1702
01:01:26,850 --> 01:01:27,649
- Oh.
1703
01:01:27,685 --> 01:01:30,452
Well, I like mine well done.
1704
01:01:36,527 --> 01:01:40,662
- You can breathe a little
deeper up here, huh?
1705
01:01:40,698 --> 01:01:42,798
- Oh yeah, that's
the good stuff.
1706
01:01:46,737 --> 01:01:48,804
- Do you remember Camp Snow?
1707
01:01:48,839 --> 01:01:50,038
- Sure.
1708
01:01:50,074 --> 01:01:52,941
They help underprivileged
kids go snowboarding.
1709
01:01:52,976 --> 01:01:53,642
- Yeah.
1710
01:01:53,677 --> 01:01:55,877
The smiles on those kids' faces,
1711
01:01:55,913 --> 01:01:56,812
doing something they thought
1712
01:01:56,847 --> 01:01:58,313
they'd never be able to do.
1713
01:01:59,783 --> 01:02:01,717
- You've always
been very generous.
1714
01:02:01,752 --> 01:02:02,651
- Yeah but those
kids, they go home
1715
01:02:02,720 --> 01:02:05,220
with black diamonds
shining in their eyes.
1716
01:02:06,323 --> 01:02:08,724
Then they find out what
the equipment costs.
1717
01:02:08,759 --> 01:02:11,493
- Don't ever feel like
you haven't given enough.
1718
01:02:11,528 --> 01:02:13,562
- But with my new
polymer, those same kids,
1719
01:02:13,597 --> 01:02:16,298
they could finally afford
a board of their own.
1720
01:02:18,602 --> 01:02:20,669
That's why this is
so important to me.
1721
01:02:23,073 --> 01:02:25,240
- There's room on the
mountain for everyone.
1722
01:02:26,176 --> 01:02:28,477
- That's more than just
a slogan to me, Cara.
1723
01:02:29,413 --> 01:02:31,813
Charmed is more than
just a business to me,
1724
01:02:32,850 --> 01:02:35,083
the way your novel is more
than just a book to you.
1725
01:02:36,820 --> 01:02:37,652
- Yeah.
1726
01:02:37,688 --> 01:02:38,920
- I live every detail,
1727
01:02:38,956 --> 01:02:42,491
the way you live
every word, right?
1728
01:02:45,696 --> 01:02:47,362
So why did you
change the ending?
1729
01:02:49,233 --> 01:02:51,133
- Because my
publisher asked me to.
1730
01:02:54,004 --> 01:02:56,905
- Your publisher asked you
to take out the proposal?
1731
01:02:56,940 --> 01:02:58,340
- Well, not exactly.
1732
01:02:58,375 --> 01:02:59,775
I mean, they asked for
something more open-ended,
1733
01:02:59,810 --> 01:03:02,010
so that was my idea.
1734
01:03:02,980 --> 01:03:04,412
What's this about?
1735
01:03:04,448 --> 01:03:05,147
- Sorry.
1736
01:03:05,182 --> 01:03:06,748
Forget I said anything.
1737
01:03:06,784 --> 01:03:07,449
- Wait, is there something
1738
01:03:07,484 --> 01:03:08,984
you don't like about the ending?
1739
01:03:12,022 --> 01:03:13,121
- Am I crazy to think
1740
01:03:13,157 --> 01:03:15,223
that those characters
are based on us?
1741
01:03:16,193 --> 01:03:18,126
- Wait, is that why you didn't?
1742
01:03:20,464 --> 01:03:22,130
No, Ben, they're just,
1743
01:03:22,966 --> 01:03:23,965
they're just characters,
1744
01:03:24,001 --> 01:03:24,933
they're not based on us.
1745
01:03:24,968 --> 01:03:26,201
- Not at all?
1746
01:03:26,236 --> 01:03:28,436
- I mean, sure
every writer draws
1747
01:03:28,472 --> 01:03:30,138
from their life somewhat but
1748
01:03:30,174 --> 01:03:32,340
I don't remember us
foiling a jewel heist.
1749
01:03:32,376 --> 01:03:33,041
- So you changing the ending,
1750
01:03:33,076 --> 01:03:35,710
it was just a business decision?
1751
01:03:35,746 --> 01:03:37,546
- Yeah, what else would it be?
1752
01:03:38,682 --> 01:03:39,848
- I'm sorry, Cara.
1753
01:03:39,883 --> 01:03:41,016
It just feels like
more than that.
1754
01:03:41,952 --> 01:03:44,452
- What, so you think I
broke up the detectives
1755
01:03:44,488 --> 01:03:45,720
because I secretly
don't love you?
1756
01:03:45,756 --> 01:03:47,355
- No, that's not
what I'm saying.
1757
01:03:47,391 --> 01:03:48,623
- Then what are you saying, Ben?
1758
01:03:48,659 --> 01:03:51,293
- What I'm saying is,
is it possible, maybe,
1759
01:03:51,328 --> 01:03:53,728
that there's something in
that ending, some question
1760
01:03:53,764 --> 01:03:55,363
you're trying to
answer for yourself?
1761
01:03:55,399 --> 01:03:56,932
- Everyone gets
cold feet sometimes,
1762
01:03:56,967 --> 01:03:59,467
but I don't think you can
blame my book for that.
1763
01:03:59,503 --> 01:04:00,702
- What do you mean cold feet?
1764
01:04:00,737 --> 01:04:02,137
- You know, like if
you were planning
1765
01:04:02,172 --> 01:04:03,672
on asking me
something important,
1766
01:04:03,707 --> 01:04:05,040
and then decided not to.
1767
01:04:06,076 --> 01:04:06,708
- Wait.
1768
01:04:06,743 --> 01:04:08,310
You know about the,
1769
01:04:08,345 --> 01:04:09,411
how?
1770
01:04:09,446 --> 01:04:11,880
- I found the receipt
in your jacket,
1771
01:04:11,915 --> 01:04:13,081
from the jewelry store.
1772
01:04:14,051 --> 01:04:16,251
- There is no surprising
you, is there?
1773
01:04:17,120 --> 01:04:18,320
I don't know why I even try.
1774
01:04:18,355 --> 01:04:19,921
- So it's not a surprise.
1775
01:04:19,957 --> 01:04:21,489
Is it really that big of a deal?
1776
01:04:21,525 --> 01:04:22,190
- Yeah.
1777
01:04:22,226 --> 01:04:23,491
Actually, this is a big deal.
1778
01:04:23,527 --> 01:04:25,360
This weekend has been
a big deal for me.
1779
01:04:30,467 --> 01:04:31,466
I can't believe I
fought with Cara
1780
01:04:31,501 --> 01:04:33,869
over fictional characters.
1781
01:04:33,904 --> 01:04:34,970
- I used to fight with my sister
1782
01:04:35,005 --> 01:04:38,373
over who got to be T-rex
when we played dinosaurs.
1783
01:04:38,408 --> 01:04:39,875
- Am I losing my mind?
1784
01:04:39,910 --> 01:04:41,042
- Nah.
1785
01:04:41,879 --> 01:04:44,045
You gotta have a
mind to lose first.
1786
01:04:46,283 --> 01:04:48,383
You know, you've
always been my idol?
1787
01:04:48,418 --> 01:04:49,484
- Come on.
1788
01:04:49,519 --> 01:04:51,019
- I mean it.
1789
01:04:51,054 --> 01:04:52,621
You're like an action star,
1790
01:04:52,656 --> 01:04:54,723
always diving into
the great unknown.
1791
01:04:55,726 --> 01:04:57,525
But this Ben, the
one who overthinks,
1792
01:04:57,561 --> 01:04:58,460
this isn't you.
1793
01:04:59,263 --> 01:05:01,062
I mean, the Ben I know,
1794
01:05:01,098 --> 01:05:02,964
an investor reschedules
on him twice,
1795
01:05:03,000 --> 01:05:04,666
he takes his business elsewhere.
1796
01:05:06,403 --> 01:05:08,270
- And to think you
were always my hero.
1797
01:05:08,305 --> 01:05:10,805
- Oh guy, you don't have to
say it just cause I said it.
1798
01:05:10,841 --> 01:05:11,907
- High stress job, people
1799
01:05:11,942 --> 01:05:14,042
putting their lives
in your hands,
1800
01:05:14,845 --> 01:05:16,811
and you never let
it get it to you.
1801
01:05:16,847 --> 01:05:17,846
Always a smile.
1802
01:05:20,217 --> 01:05:22,117
- You ever seen a duck swimming?
1803
01:05:23,520 --> 01:05:25,086
- Yeah?
1804
01:05:25,122 --> 01:05:27,355
- Above the water, calm.
1805
01:05:28,692 --> 01:05:30,091
Below the water,
1806
01:05:30,894 --> 01:05:34,462
those legs are just
churning up a storm.
1807
01:05:35,532 --> 01:05:36,965
- Okay?
1808
01:05:37,000 --> 01:05:38,366
- What I'm trying to say is,
1809
01:05:38,402 --> 01:05:41,803
any peace you thought
I had, I didn't.
1810
01:05:43,907 --> 01:05:46,274
I just kept doing what
I had to do anyway.
1811
01:05:52,683 --> 01:05:55,951
music)
1812
01:05:55,986 --> 01:05:57,886
- If the detective
steals the crown jewels,
1813
01:05:57,921 --> 01:05:59,054
is he gonna look at me sideways
1814
01:05:59,089 --> 01:06:00,322
for buying a ticket to England?
1815
01:06:00,357 --> 01:06:01,990
- Well, he thought
the characters
1816
01:06:02,025 --> 01:06:03,091
were based on the two of you,
1817
01:06:03,126 --> 01:06:04,292
and then you broke them up.
1818
01:06:04,328 --> 01:06:05,527
Of course he's gonna
wonder what that means.
1819
01:06:05,562 --> 01:06:06,695
- But that's the thing,
1820
01:06:06,730 --> 01:06:08,363
the characters
aren't based on us.
1821
01:06:10,834 --> 01:06:12,167
What?
1822
01:06:12,202 --> 01:06:14,769
- Detective Brad Langston.
1823
01:06:14,805 --> 01:06:15,670
- Yeah.
1824
01:06:16,974 --> 01:06:18,406
- Brad Langston,
1825
01:06:18,442 --> 01:06:19,674
Ben Livingston.
1826
01:06:21,178 --> 01:06:22,844
- Wow, same initials.
1827
01:06:24,147 --> 01:06:27,115
Now I know why I'm always
mistaken for Cal Ripken.
1828
01:06:27,150 --> 01:06:29,284
- It's not just
the initials, Cara.
1829
01:06:29,319 --> 01:06:30,185
It's, it's--
1830
01:06:30,253 --> 01:06:32,454
- I mean sure Brad
Langston is handsome,
1831
01:06:32,489 --> 01:06:33,955
and caring, and generous
1832
01:06:33,991 --> 01:06:35,890
but Brad like burritos,
1833
01:06:35,926 --> 01:06:37,392
Ben likes bratwursts.
1834
01:06:43,233 --> 01:06:44,232
He's based on Ben.
1835
01:06:48,138 --> 01:06:49,704
How did I not see that?
1836
01:06:49,740 --> 01:06:51,706
- Honestly girl,
you're the only one.
1837
01:06:51,742 --> 01:06:52,941
- Oh.
1838
01:06:52,976 --> 01:06:55,076
But I want Ben to propose,
1839
01:06:55,112 --> 01:06:56,644
I wouldn't have
changed the ending
1840
01:06:56,680 --> 01:06:58,046
to tell him not to.
1841
01:06:59,716 --> 01:07:01,383
- Connection's scary.
1842
01:07:01,418 --> 01:07:03,551
Sometimes in ways
we don't even notice
1843
01:07:03,587 --> 01:07:06,388
we sabotage things
to avoid the risk
1844
01:07:06,423 --> 01:07:07,722
of being hurt.
1845
01:07:09,626 --> 01:07:11,559
- How could I be so stupid?
1846
01:07:11,595 --> 01:07:12,727
- Oh, no no no.
1847
01:07:12,763 --> 01:07:14,295
You're not stupid,
you're the smartest,
1848
01:07:14,331 --> 01:07:16,731
most talented person I know.
1849
01:07:17,834 --> 01:07:19,167
- Talented enough
to write a novel
1850
01:07:19,202 --> 01:07:20,301
that critics hate.
1851
01:07:20,337 --> 01:07:23,004
- It was one critic,
and she didn't hate it.
1852
01:07:24,207 --> 01:07:25,340
- You read the review?
1853
01:07:25,375 --> 01:07:27,175
- I did, this morning.
1854
01:07:27,210 --> 01:07:29,778
And you should too.
1855
01:07:29,813 --> 01:07:32,414
- Uh, I don't think I'm
up for that right now.
1856
01:07:39,423 --> 01:07:40,288
- Read it.
1857
01:07:43,260 --> 01:07:44,926
I'm gonna hit the slopes.
1858
01:07:46,163 --> 01:07:49,297
One last time, before I
have to go back to reality.
1859
01:08:14,124 --> 01:08:16,825
- Cara Reneau's novel, The
Girl Who Knew Too Much,
1860
01:08:16,860 --> 01:08:18,426
is one of the most
promising debuts
1861
01:08:18,462 --> 01:08:21,096
in the mystery genre
for quite some time,
1862
01:08:21,131 --> 01:08:23,164
a fact which makes
its late missteps
1863
01:08:23,200 --> 01:08:24,566
all the more confounding.
1864
01:08:25,836 --> 01:08:29,204
Tautly written, rife with
subterfuge and reveals,
1865
01:08:29,239 --> 01:08:31,973
its heart is what makes
it truly appealing.
1866
01:08:33,877 --> 01:08:35,643
It's a story about how sometimes
1867
01:08:35,679 --> 01:08:38,313
to solve a mystery we
must stop looking without,
1868
01:08:38,348 --> 01:08:40,014
and start looking within.
1869
01:08:41,351 --> 01:08:44,652
Nimbly weaving between
intrigue and romance,
1870
01:08:44,688 --> 01:08:46,121
the story challenges us to break
1871
01:08:46,156 --> 01:08:48,723
through the outer shells
of its characters,
1872
01:08:48,758 --> 01:08:50,925
the armor we all wear
in our daily lives,
1873
01:08:50,961 --> 01:08:53,695
to uncover the truth inside.
1874
01:08:54,764 --> 01:08:57,265
The heart is the prize
beneath the veneer,
1875
01:08:57,300 --> 01:09:00,468
and finally the key to
solving the mystery.
1876
01:09:01,271 --> 01:09:03,538
Reneau lets not a
single word astray
1877
01:09:03,573 --> 01:09:04,472
until the final chapter,
1878
01:09:04,508 --> 01:09:06,141
when the two lead detectives,
1879
01:09:06,176 --> 01:09:08,443
inexplicably break away.
1880
01:09:08,478 --> 01:09:10,445
A novel which argues
so convincingly
1881
01:09:10,480 --> 01:09:12,547
for our heart's power
to overcome our fears,
1882
01:09:12,582 --> 01:09:15,016
forgets its own lesson
in the final pages.
1883
01:09:18,188 --> 01:09:20,221
(sighs)
1884
01:09:22,692 --> 01:09:23,992
- Hey, Porter.
1885
01:09:24,027 --> 01:09:25,627
Meet me in the
library in 30 minutes.
1886
01:09:25,662 --> 01:09:27,762
I'll be there. And if you
want to be a part of this,
1887
01:09:27,797 --> 01:09:29,430
you will be too,
1888
01:09:29,466 --> 01:09:30,899
or I'm going with someone else.
1889
01:09:32,402 --> 01:09:34,302
Fine, you can have 35.
1890
01:09:40,710 --> 01:09:41,609
Hey.
- Hey.
1891
01:09:41,645 --> 01:09:43,411
Sean told me I'd find you here.
1892
01:09:44,181 --> 01:09:45,480
Look, I know you don't
have a lot of time,
1893
01:09:45,515 --> 01:09:48,283
but I had something
I wanted to say.
1894
01:09:48,318 --> 01:09:49,050
- Yeah me too.
1895
01:09:49,085 --> 01:09:50,151
I'm sorry.
1896
01:09:50,187 --> 01:09:52,287
I shouldn't have
walked out like that.
1897
01:09:52,322 --> 01:09:54,022
- When you really
care about something,
1898
01:09:54,057 --> 01:09:57,592
it's like a bird sitting
on your shoulder.
1899
01:09:58,528 --> 01:10:00,828
And you're afraid to
move, because you know
1900
01:10:00,864 --> 01:10:02,564
that there's a chance
that it might fly away.
1901
01:10:02,599 --> 01:10:07,168
But the truth is, the
bird can fly away.
1902
01:10:07,204 --> 01:10:08,336
So you might as well move,
1903
01:10:08,371 --> 01:10:09,671
and trust that it'll stay.
1904
01:10:15,178 --> 01:10:16,611
Good luck with your proposal.
1905
01:10:18,215 --> 01:10:19,080
- Thanks.
1906
01:10:23,453 --> 01:10:24,953
- Oh and if you get stuck,
1907
01:10:24,988 --> 01:10:25,920
you can always tell him
1908
01:10:25,956 --> 01:10:26,854
that Lisa liked your board
1909
01:10:26,890 --> 01:10:28,756
way better than her Spark.
1910
01:10:28,792 --> 01:10:29,791
- Cara.
1911
01:10:29,826 --> 01:10:31,025
Lisa rode a Spark?
1912
01:10:32,095 --> 01:10:34,596
That's a pretty high-end
board for a beginner.
1913
01:10:34,631 --> 01:10:37,098
- Yeah, she said that
her husband makes them.
1914
01:10:38,068 --> 01:10:42,036
- Porter Mason makes Sparks.
1915
01:10:42,072 --> 01:10:44,639
- Wait, Lisa is...
1916
01:10:44,674 --> 01:10:46,207
- Porter's wife.
1917
01:10:46,243 --> 01:10:47,408
- How long until Porter's here?
1918
01:10:47,444 --> 01:10:48,977
- It should be about 15 minutes.
1919
01:10:49,012 --> 01:10:49,744
- I need 25.
1920
01:10:49,779 --> 01:10:50,745
You think you can stall?
1921
01:10:50,780 --> 01:10:51,613
- Easily.
1922
01:10:51,648 --> 01:10:52,947
I have plenty of material.
1923
01:10:52,983 --> 01:10:55,783
(cheerful music)
1924
01:11:11,701 --> 01:11:14,435
(phone rings)
1925
01:11:18,808 --> 01:11:19,540
- Hello?
1926
01:11:19,576 --> 01:11:20,642
- Megan!
1927
01:11:20,677 --> 01:11:22,577
- Hi, Syndra.
1928
01:11:22,612 --> 01:11:23,478
How are you?
1929
01:11:23,513 --> 01:11:25,313
- [Syndra] Fantastic.
1930
01:11:25,348 --> 01:11:27,982
I love the photo
spread for the resort.
1931
01:11:28,018 --> 01:11:29,317
- Oh good, good.
1932
01:11:29,352 --> 01:11:31,853
- Ethan sent me what
the two of put together.
1933
01:11:32,522 --> 01:11:34,956
Travel Through the Five Senses.
1934
01:11:34,991 --> 01:11:36,391
It looks amazing.
1935
01:11:36,426 --> 01:11:37,158
- Great.
1936
01:11:37,193 --> 01:11:38,059
Thank you.
1937
01:11:38,094 --> 01:11:39,694
- Travel section is a go.
1938
01:11:39,729 --> 01:11:42,030
I'll edit, and you'll
manage production.
1939
01:11:42,065 --> 01:11:43,998
I know you're already slammed
as operations manager,
1940
01:11:44,034 --> 01:11:46,267
but if anyone can
pull it off, it's you.
1941
01:11:48,705 --> 01:11:49,771
- No.
1942
01:11:50,840 --> 01:11:51,506
- What?
1943
01:11:51,541 --> 01:11:54,509
- I'm sorry, I can't do both.
1944
01:11:54,544 --> 01:11:55,410
- Really?
1945
01:11:55,445 --> 01:11:56,277
- I'm sorry, Syndra.
1946
01:11:56,313 --> 01:11:57,912
I just don't have the time.
1947
01:11:57,947 --> 01:11:59,480
And Ethan's great.
1948
01:11:59,516 --> 01:12:02,150
He's over-qualified
working under me right now.
1949
01:12:02,185 --> 01:12:04,452
You should really let him
take the travel section.
1950
01:12:04,487 --> 01:12:05,987
- Well okay,
1951
01:12:06,022 --> 01:12:08,122
so you'll only do
twice as much work
1952
01:12:08,158 --> 01:12:11,025
as anyone else instead
of three times as much.
1953
01:12:11,061 --> 01:12:13,294
- Feel free to send
me two paychecks.
1954
01:12:13,330 --> 01:12:15,596
- Oh sorry, you're breaking up.
1955
01:12:15,632 --> 01:12:16,564
(Megan laughs)
1956
01:12:16,599 --> 01:12:17,398
- Hey, Syndra.
1957
01:12:17,434 --> 01:12:18,666
Thanks for listening.
1958
01:12:19,502 --> 01:12:20,702
I'll see you at the office.
1959
01:12:20,737 --> 01:12:21,669
- Can't wait.
1960
01:12:26,609 --> 01:12:29,677
(cheerful music)
1961
01:12:50,934 --> 01:12:51,933
- Look out!
1962
01:12:54,738 --> 01:12:55,770
Are you okay?
1963
01:12:55,805 --> 01:12:57,572
Oh, I'm so sorry.
1964
01:12:57,607 --> 01:12:59,607
I couldn't stop myself.
1965
01:12:59,642 --> 01:13:00,508
I...
1966
01:13:01,611 --> 01:13:02,877
You gotta be kidding me.
1967
01:13:04,114 --> 01:13:05,813
- Well, looks like we can
retire all those jokes
1968
01:13:05,849 --> 01:13:07,949
about me running
into you last year.
1969
01:13:07,984 --> 01:13:09,183
- Are you okay?
1970
01:13:09,219 --> 01:13:10,952
- Oh, let me, I don't know,
1971
01:13:10,987 --> 01:13:12,186
I gotta check.
1972
01:13:12,222 --> 01:13:13,321
I might have a little--
1973
01:13:13,356 --> 01:13:14,489
- Oh no.
1974
01:13:14,524 --> 01:13:15,056
- I might need to
see the doctor.
1975
01:13:15,091 --> 01:13:16,290
- Okay, who do I call?
1976
01:13:19,195 --> 01:13:21,362
Sean, are you okay?
1977
01:13:21,398 --> 01:13:22,563
- Yeah, I'm fine.
1978
01:13:22,599 --> 01:13:23,531
- Are you sure?
- Yeah, I'm okay.
1979
01:13:23,566 --> 01:13:25,266
- I'm so sorry.
- It's okay.
1980
01:13:25,301 --> 01:13:27,735
(Megan laughs)
1981
01:13:27,771 --> 01:13:29,337
- And that's how
you justify the cost
1982
01:13:29,372 --> 01:13:31,072
but keep the low price point.
1983
01:13:31,107 --> 01:13:32,974
From Seattle to the Swiss Alps,
1984
01:13:33,009 --> 01:13:34,375
everyone starts somewhere.
1985
01:13:34,411 --> 01:13:36,644
- A board for beginners.
1986
01:13:36,679 --> 01:13:38,079
- It's a board for everyone.
1987
01:13:42,051 --> 01:13:43,518
- Does this thing have a name?
1988
01:13:43,553 --> 01:13:45,853
- It's strong, light, graceful,
1989
01:13:45,889 --> 01:13:47,622
feels like a part of you.
1990
01:13:47,657 --> 01:13:48,923
And she'll carry you to places
1991
01:13:48,958 --> 01:13:50,158
you could only dream.
1992
01:13:52,462 --> 01:13:53,327
The Wing.
1993
01:13:54,264 --> 01:13:55,129
- The Wing.
1994
01:13:57,267 --> 01:13:58,132
That's good.
1995
01:13:59,402 --> 01:14:00,835
But if I'm going into
production on this scale,
1996
01:14:00,870 --> 01:14:02,737
I need to see this
thing in action.
1997
01:14:02,772 --> 01:14:04,705
- I thought you might say that.
1998
01:14:04,741 --> 01:14:05,907
Come with me.
1999
01:14:12,615 --> 01:14:13,748
See anyone you know?
2000
01:14:21,658 --> 01:14:22,757
- Lisa?
2001
01:14:23,426 --> 01:14:24,358
- [Cara] You got this.
2002
01:14:24,394 --> 01:14:25,259
- Okay.
2003
01:14:25,929 --> 01:14:26,461
With this board and helmet
2004
01:14:26,496 --> 01:14:28,830
I feel like I could fly!
2005
01:14:31,835 --> 01:14:32,700
Here goes!
2006
01:14:35,305 --> 01:14:37,872
(soft music)
2007
01:14:42,979 --> 01:14:44,545
- She looks like a natural.
2008
01:14:45,615 --> 01:14:47,215
- Everyone starts somewhere.
2009
01:14:50,753 --> 01:14:51,619
- Yeah!
2010
01:14:52,689 --> 01:14:53,521
Alright!
2011
01:14:56,192 --> 01:14:56,958
I think you're ready?
2012
01:14:56,993 --> 01:14:58,826
Yeah, you're right.
2013
01:14:59,863 --> 01:15:00,595
- I know.
2014
01:15:00,630 --> 01:15:01,295
That was really--
2015
01:15:01,331 --> 01:15:03,798
- Honey, that was incredible.
2016
01:15:04,667 --> 01:15:05,800
- Thanks.
2017
01:15:05,835 --> 01:15:06,667
Thanks.
2018
01:15:06,736 --> 01:15:08,636
Between Ben's board,
and a few lessons
2019
01:15:08,671 --> 01:15:10,004
from my coach back there,
2020
01:15:10,039 --> 01:15:11,906
I had a lot of help.
2021
01:15:11,941 --> 01:15:13,608
- I am impressed.
2022
01:15:13,643 --> 01:15:15,142
- Oh, and look at
this great helmet.
2023
01:15:15,178 --> 01:15:18,713
It actually fits
with a ponytail.
2024
01:15:19,649 --> 01:15:21,249
You have no idea what
a pain it is otherwise.
2025
01:15:21,284 --> 01:15:22,683
- It's another prototype.
2026
01:15:22,719 --> 01:15:23,851
- Well, this settles it.
2027
01:15:23,887 --> 01:15:25,553
I want to start
making these boards,
2028
01:15:25,588 --> 01:15:27,822
and these helmets, as
quickly as possible.
2029
01:15:27,857 --> 01:15:29,790
What do you say, Ben?
2030
01:15:29,826 --> 01:15:31,225
Spread our Wings?
2031
01:15:31,261 --> 01:15:33,227
- I say that sounds great.
2032
01:15:33,263 --> 01:15:34,395
- Ha ha.
2033
01:15:34,430 --> 01:15:35,696
Ben, if you ever
doubted yourself
2034
01:15:35,732 --> 01:15:37,965
after leaving Cyan,
you're the only one.
2035
01:15:38,001 --> 01:15:39,433
The rest of this industry knows
2036
01:15:39,469 --> 01:15:40,735
you're the real deal.
2037
01:15:44,407 --> 01:15:49,377
- Oh, I'm so proud of you.
2038
01:15:49,379 --> 01:15:50,177
- [Megan] Am I doing this right?
2039
01:15:50,213 --> 01:15:51,345
- Absolutely.
2040
01:15:51,381 --> 01:15:52,380
That's all it takes
to be a doctor.
2041
01:15:52,415 --> 01:15:54,949
Just moving things around
and poking randomly.
2042
01:15:54,984 --> 01:15:56,684
(Megan laughs)
2043
01:15:56,719 --> 01:15:57,752
- Well I don't know.
2044
01:15:57,787 --> 01:15:59,353
- Megan, I'm fine.
2045
01:15:59,389 --> 01:16:00,288
- [Megan] Okay.
2046
01:16:02,325 --> 01:16:04,892
- I was actually hoping
I'd run into you.
2047
01:16:04,928 --> 01:16:06,827
- Sorry I beat you to the punch.
2048
01:16:09,198 --> 01:16:10,064
- Megan.
2049
01:16:13,369 --> 01:16:14,702
When I told you the last time
2050
01:16:14,737 --> 01:16:16,804
I was truly happy
it was up here,
2051
01:16:16,839 --> 01:16:17,972
I was telling the truth.
2052
01:16:19,309 --> 01:16:20,608
But I realize now that it wasn't
2053
01:16:20,643 --> 01:16:22,743
just being up here
that made me happy,
2054
01:16:23,846 --> 01:16:25,112
it was being with you.
2055
01:16:28,585 --> 01:16:30,251
- I feel the same way too, Sean.
2056
01:16:31,487 --> 01:16:32,987
- No one's filled my
vacancy at the hospital,
2057
01:16:33,022 --> 01:16:34,722
I could come back to Seattle.
2058
01:16:34,757 --> 01:16:36,424
Let's take this thing seriously.
2059
01:16:42,065 --> 01:16:45,066
- This weekend, I realized that
I've been putting my career
2060
01:16:45,101 --> 01:16:48,002
in front of people who are
really important to me.
2061
01:16:49,339 --> 01:16:50,871
So I guess what I'm saying is,
2062
01:16:53,443 --> 01:16:55,176
no more missed connections.
2063
01:16:55,211 --> 01:16:57,812
(soft music)
2064
01:17:05,521 --> 01:17:08,789
(phone rings)
2065
01:17:08,825 --> 01:17:09,690
- Uh.
2066
01:17:11,594 --> 01:17:12,460
It's Ben.
2067
01:17:14,097 --> 01:17:14,829
Hello?
2068
01:17:14,864 --> 01:17:15,863
- Hey, Sean.
2069
01:17:15,898 --> 01:17:16,931
Are you with Megan?
2070
01:17:16,966 --> 01:17:17,798
- She's around.
2071
01:17:17,834 --> 01:17:19,200
- Great.
2072
01:17:19,235 --> 01:17:20,501
I need Cara out of the
chalet for a couple hours.
2073
01:17:20,536 --> 01:17:23,904
You remember that
plan I told you about?
2074
01:17:23,940 --> 01:17:24,805
It's back on.
2075
01:17:24,841 --> 01:17:26,007
- Really?
2076
01:17:26,042 --> 01:17:26,907
- Oh yeah.
2077
01:17:27,844 --> 01:17:28,709
- We're on it.
2078
01:17:31,114 --> 01:17:32,880
I need your help with something.
2079
01:17:36,919 --> 01:17:38,819
- No, I know why you
wanted the new ending
2080
01:17:38,855 --> 01:17:40,921
but it's truer to the characters
2081
01:17:40,957 --> 01:17:42,089
if they end up together.
2082
01:17:43,893 --> 01:17:46,060
Great, thanks for
being so understanding.
2083
01:17:52,235 --> 01:17:53,367
Any chance you can get Amanda
2084
01:17:53,403 --> 01:17:56,003
to write a second review
on the manuscript?
2085
01:17:56,039 --> 01:17:57,505
- They're letting you go
back to the old ending?
2086
01:17:57,540 --> 01:17:59,106
- Well, it took some convincing
2087
01:17:59,142 --> 01:18:02,076
but the publishers are
sending up a new mock-up.
2088
01:18:03,946 --> 01:18:05,346
- I'm proud of you, Cara.
2089
01:18:05,381 --> 01:18:07,314
(both laugh)
2090
01:18:07,350 --> 01:18:08,683
- Wow!
2091
01:18:08,718 --> 01:18:11,318
I am wiped.
2092
01:18:11,354 --> 01:18:12,520
How long were we out there?
2093
01:18:12,555 --> 01:18:13,754
Two, three hours?
2094
01:18:13,790 --> 01:18:15,089
- Was it that long?
2095
01:18:16,025 --> 01:18:17,458
Time flies on a snowboard.
2096
01:18:17,493 --> 01:18:18,626
(both laugh)
2097
01:18:18,661 --> 01:18:20,995
- I'm glad we just got
some uninterrupted fun.
2098
01:18:21,030 --> 01:18:21,896
- Yes.
2099
01:18:21,931 --> 01:18:23,898
Just like the good old days.
2100
01:18:23,933 --> 01:18:25,032
- Alright.
2101
01:18:25,068 --> 01:18:27,368
Well I guess I'm gonna
head back to the chalet.
2102
01:18:27,403 --> 01:18:28,803
- Okay.
- You're gonna come?
2103
01:18:28,838 --> 01:18:31,472
- No, I'm just gonna
catch up with some work.
2104
01:18:31,507 --> 01:18:32,673
- Work?
2105
01:18:32,709 --> 01:18:33,808
Really?
2106
01:18:33,843 --> 01:18:35,376
Cause that just looks like
pictures of you and Sean.
2107
01:18:37,146 --> 01:18:38,145
Alright.
2108
01:18:38,181 --> 01:18:40,815
(both laugh)
2109
01:18:44,654 --> 01:18:47,254
What did I do to deserve
a friend like you?
2110
01:18:47,290 --> 01:18:49,156
- I guess you're just lucky.
2111
01:18:49,192 --> 01:18:50,991
- You got that right.
2112
01:18:51,027 --> 01:18:52,793
Alright.
2113
01:18:52,829 --> 01:18:53,561
See ya.
2114
01:18:53,596 --> 01:18:54,462
- See ya.
2115
01:19:00,803 --> 01:19:03,137
(soft music)
2116
01:19:50,486 --> 01:19:53,954
♪ Heart beats fast
2117
01:19:53,990 --> 01:19:59,126
♪ Colors and promises
2118
01:19:59,962 --> 01:20:01,662
♪ How to be brave
2119
01:20:01,697 --> 01:20:06,967
♪ How can I love when
I'm afraid to fall ♪
2120
01:20:09,338 --> 01:20:14,508
♪ But watching you stand alone
2121
01:20:15,745 --> 01:20:19,647
♪ All of my doubt suddenly
goes away somehow ♪
2122
01:20:23,953 --> 01:20:26,821
♪ One step closer
2123
01:20:36,732 --> 01:20:40,367
♪ Time stands still
2124
01:20:40,403 --> 01:20:43,704
♪ Beauty in all she is
2125
01:20:43,739 --> 01:20:45,840
- Agatha Christie.
2126
01:20:45,875 --> 01:20:48,042
I was reading it last year.
2127
01:20:48,077 --> 01:20:50,110
You tried to spoil the ending.
2128
01:20:50,146 --> 01:20:51,579
- This is incredible.
2129
01:20:54,183 --> 01:20:55,749
- I've read it twice since then,
2130
01:20:55,785 --> 01:20:57,885
even though I know what happens.
2131
01:20:57,920 --> 01:21:02,022
And I realize, even if
I can't surprise you,
2132
01:21:02,058 --> 01:21:04,191
it doesn't mean you
won't enjoy the story.
2133
01:21:05,795 --> 01:21:06,927
- How did you do all this?
2134
01:21:08,731 --> 01:21:10,030
- I had a little help from Sean.
2135
01:21:10,066 --> 01:21:12,600
I had a lot of help from Sean.
2136
01:21:15,438 --> 01:21:16,270
Cara.
2137
01:21:17,173 --> 01:21:19,273
You are the single most
unbelievable person
2138
01:21:19,308 --> 01:21:20,774
I've ever met in my life.
2139
01:21:21,777 --> 01:21:23,177
- Oh gosh.
2140
01:21:23,212 --> 01:21:25,346
- And I don't know
where this story goes,
2141
01:21:25,381 --> 01:21:29,149
but all I know is
if we're together,
2142
01:21:31,153 --> 01:21:34,088
it will have a happy ending.
2143
01:21:34,123 --> 01:21:35,823
Cara Reneau.
2144
01:21:35,858 --> 01:21:39,159
(soft romantic music)
2145
01:21:42,098 --> 01:21:43,297
Will you marry me?
2146
01:21:46,035 --> 01:21:49,336
- You know you got
one thing wrong.
2147
01:21:49,372 --> 01:21:50,237
- What?
2148
01:21:51,374 --> 01:21:52,539
- You surprise me every day
2149
01:21:52,575 --> 01:21:56,577
with how wonderful you are.
2150
01:21:56,612 --> 01:21:59,079
Of course I'll marry you.
2151
01:21:59,115 --> 01:22:04,351
♪ And all along I believed
I would find you ♪
2152
01:22:05,488 --> 01:22:09,089
♪ Time has brought
your heart to me ♪
2153
01:22:09,125 --> 01:22:13,594
♪ I have loved you
for a thousand years ♪
2154
01:22:13,629 --> 01:22:18,265
♪ I'll love you for
a thousand more ♪
2155
01:22:20,169 --> 01:22:23,504
(soft romantic music)
158417
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.