Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,039 --> 00:00:02,118
(WATER BURBLES QUIETLY)
2
00:00:41,518 --> 00:00:43,518
(LOW, BROODING MUSIC)
3
00:01:07,318 --> 00:01:09,318
(ROPE CREAKS SOFTLY)
4
00:01:35,198 --> 00:01:38,398
(LOW RUMBLING, ENGINES WHINE SOFTLY)
5
00:01:39,838 --> 00:01:44,118
- (WHEELS TOUCH DOWN, BEEPING)
- (EXHALES HEAVILY)
6
00:01:49,198 --> 00:01:51,717
We'll go down to the station,
say hi to the other officers
7
00:01:51,718 --> 00:01:54,875
- and then head off on a tiki tour.
- Yeah. Sounds good, Stephen.
8
00:01:54,876 --> 00:01:56,876
(CELL PHONE RINGS)
9
00:01:56,878 --> 00:01:58,878
(BIRDS TWITTER)
10
00:01:59,158 --> 00:02:01,158
- Tremaine.
- It's Grub.
11
00:02:02,198 --> 00:02:04,198
Dad's gone walkabout.
12
00:02:10,158 --> 00:02:12,437
What brings you to Queenstown?
13
00:02:12,438 --> 00:02:15,038
Just wanna learn from the best.
14
00:02:15,118 --> 00:02:17,037
Right.
15
00:02:17,038 --> 00:02:20,638
- (CHUCKLES) Kiss-arse.
- (CHUCKLES SOFTLY)
16
00:02:22,317 --> 00:02:25,397
Charm'll open a lot of doors
for you down here.
17
00:02:25,398 --> 00:02:28,565
- OK, there she is.
- (INDICATOR TICKS)
18
00:02:32,278 --> 00:02:35,278
Hi. Your dad asked me
to pick you up.
19
00:02:46,198 --> 00:02:50,115
- How's life in Christchurch?
- (SIGHS) Average.
20
00:02:54,278 --> 00:02:57,237
- Emma.
- Oh, this is Detective Davis.
21
00:02:57,238 --> 00:02:59,238
Uh, just call me Riki.
22
00:03:00,118 --> 00:03:04,398
Just so you know, uh,
your grandad's gone missing.
23
00:03:04,558 --> 00:03:06,557
Oh.
24
00:03:06,558 --> 00:03:08,558
(SOFT, BROODING MUSIC)
25
00:03:24,478 --> 00:03:27,078
(VEHICLE CLATTERS OVER PIERS)
26
00:03:30,078 --> 00:03:33,358
(INTERMITTENT CLATTERING CONTINUES)
27
00:03:49,958 --> 00:03:51,958
(GRAVEL CRUNCHES)
28
00:03:58,878 --> 00:04:03,795
- How long have you been on the farm?
- Coming up 100 years.
29
00:04:11,598 --> 00:04:14,478
(ENGINE STOPS, HANDBRAKE CLICKS)
30
00:04:19,758 --> 00:04:21,877
- Hey, bubba. How you doing? You OK?
- Yeah.
31
00:04:21,878 --> 00:04:23,877
- Good.
- (SIGHS)
32
00:04:23,878 --> 00:04:25,878
Hi, Mum.
33
00:04:27,118 --> 00:04:29,118
How long's he been gone?
34
00:04:29,238 --> 00:04:31,238
EMMA, YELLING: Poppa!
35
00:04:33,238 --> 00:04:35,238
Poppa!
36
00:04:37,638 --> 00:04:39,638
Poppa!
37
00:04:42,798 --> 00:04:46,877
(SIGHS) It's all right, bubs.
We'll find him. Yeah?
38
00:04:46,878 --> 00:04:48,878
Always do.
39
00:04:51,998 --> 00:04:55,198
PANTS: Dementia. Losing his marbles.
40
00:04:57,438 --> 00:05:01,384
Runs a farm for 50 years,
and now he can't even open a gate.
41
00:05:01,385 --> 00:05:03,437
That might not be a bad thing today.
42
00:05:03,438 --> 00:05:05,438
YELLS: Jack? Jack!
43
00:05:06,438 --> 00:05:08,438
Jack!
44
00:05:09,158 --> 00:05:11,158
Jack!
45
00:05:12,438 --> 00:05:14,438
Jack!
46
00:05:14,838 --> 00:05:16,838
Jack!
47
00:05:18,438 --> 00:05:20,438
Need a hand?
48
00:05:20,638 --> 00:05:22,638
Let's hope not.
49
00:05:24,518 --> 00:05:26,837
I'll let you know if I see him.
50
00:05:26,838 --> 00:05:28,838
- New hobby?
- Hm.
51
00:05:29,518 --> 00:05:33,435
- Let me know if you want the chopper.
- Thanks.
52
00:05:41,158 --> 00:05:43,742
- Who was that?
- The neighbour.
53
00:05:43,998 --> 00:05:45,998
Hot neighbour.
54
00:05:46,438 --> 00:05:48,437
Jack?
55
00:05:48,438 --> 00:05:50,438
(UNEASY MUSIC)
56
00:05:52,958 --> 00:05:54,958
(BIRDS TWITTER SOFTLY)
57
00:05:56,998 --> 00:05:58,998
(SOFT, BROODING MUSIC)
58
00:06:10,998 --> 00:06:13,498
I really thought he'd be here.
59
00:06:25,358 --> 00:06:27,758
(BROODING MUSIC CONTINUES)
60
00:06:33,278 --> 00:06:35,278
Charlotte. Stephen.
61
00:06:35,398 --> 00:06:39,315
Can we take you up
on that offer of the chopper?
62
00:06:39,838 --> 00:06:43,117
- Actually, hold that thought.
- (CLICK!)
63
00:06:43,118 --> 00:06:45,118
(UNSETTLING MUSIC)
64
00:06:49,998 --> 00:06:51,597
Jack! Jack.
65
00:06:51,598 --> 00:06:55,637
- Jack, can you hear me? Hey...
- (YELPS) Get bloody off me!
66
00:06:55,638 --> 00:06:57,638
You OK?
67
00:06:58,238 --> 00:07:00,238
You warm?
68
00:07:01,958 --> 00:07:04,277
Thanks so much for finding him.
69
00:07:04,278 --> 00:07:05,837
You're gonna give Stephen
a run for his money.
70
00:07:05,838 --> 00:07:10,477
- (CHUCKLES) Yeah, that's the plan.
- He's dreaming, mate.
71
00:07:10,478 --> 00:07:12,478
SOFTLY: Here you go.
72
00:07:13,878 --> 00:07:15,637
We didn't get a chance
to meet before.
73
00:07:15,638 --> 00:07:17,637
This is Riki. Davis.
74
00:07:17,638 --> 00:07:19,837
- Nice to meet you.
- Oh. Kate.
75
00:07:19,838 --> 00:07:21,838
Aww.
76
00:07:22,038 --> 00:07:24,455
- Thank you.
- It's all right.
77
00:07:30,638 --> 00:07:32,477
Please come.
78
00:07:32,478 --> 00:07:34,557
- You sure?
- Yeah. We're expecting over 200.
79
00:07:34,558 --> 00:07:36,224
One more's not gonna
make a difference.
80
00:07:36,225 --> 00:07:36,997
(CHUCKLES SOFTLY)
81
00:07:36,998 --> 00:07:38,997
- All right.
- Mm.
82
00:07:38,998 --> 00:07:40,998
(CAR DOOR OPENS, SHUTS)
83
00:07:41,998 --> 00:07:43,917
- What's the party for?
- (SEATBELT CLICKS)
84
00:07:43,918 --> 00:07:47,277
Oh, centenary party.
It's a big deal around here.
85
00:07:47,278 --> 00:07:50,251
It's a miracle Grub's been
able to keep this place afloat.
86
00:07:50,252 --> 00:07:52,037
(ENGINE STARTS)
87
00:07:52,038 --> 00:07:55,438
(GRAVEL CRUNCHES)
He needs to be in care.
88
00:07:55,958 --> 00:07:57,958
Over my dead body.
89
00:08:03,638 --> 00:08:06,438
(VEHICLE RECEDES INTO DISTANCE)
90
00:08:07,638 --> 00:08:09,638
(BIRDS TWITTER)
91
00:08:10,198 --> 00:08:12,117
- Well, you did good today.
- Ah.
92
00:08:12,118 --> 00:08:15,117
Hey, I'm happy to find a place
in town until I'm sorted.
93
00:08:15,118 --> 00:08:17,197
Oh, they don't pay you
enough for that. (CHUCKLES)
94
00:08:17,198 --> 00:08:20,757
- Just put your bike around the side.
- (GRUNTS)
95
00:08:20,758 --> 00:08:23,958
(CELL PHONE CHIMES)
(GIGGLES LOUDLY)
96
00:08:24,678 --> 00:08:26,677
(CUTLERY CLINKS)
97
00:08:26,678 --> 00:08:28,678
(STIFLES GIGGLE)
98
00:08:31,238 --> 00:08:35,038
(CLEARS THROAT QUIETLY)
(CELL PHONE CHIMES)
99
00:08:35,958 --> 00:08:39,708
- No phones at the table.
- (CELL PHONE BLIPS)
100
00:08:49,318 --> 00:08:51,318
(DOOR CLOSES)
101
00:08:52,758 --> 00:08:55,508
- Here you go.
- (CUTLERY SCRAPES)
102
00:08:58,438 --> 00:09:00,438
There you go.
103
00:09:04,278 --> 00:09:08,862
- No... (SIGHS)
- Well, keep out of it! (PLATE CLATTERS)
104
00:09:11,398 --> 00:09:12,637
- All right.
- (CHAIR SCRAPES BACK)
105
00:09:12,638 --> 00:09:14,638
Hey, I got it. I got it.
106
00:09:15,438 --> 00:09:17,438
(SIGHS SOFTLY)
107
00:09:34,758 --> 00:09:36,758
(SIGHS)
108
00:09:42,838 --> 00:09:44,838
(SIGHS)
109
00:09:58,318 --> 00:10:00,318
(EXHALES SLOWLY)
110
00:10:12,758 --> 00:10:14,758
(SIGHS)
111
00:10:16,678 --> 00:10:20,845
Take me out the back.
Put a bullet between me eyes.
112
00:10:22,038 --> 00:10:24,038
You'd be doin'...
113
00:10:24,118 --> 00:10:26,118
us both a favour.
114
00:10:28,198 --> 00:10:30,198
Waste of a bullet.
115
00:10:30,278 --> 00:10:32,878
(WHEEZES, LAUGHS)
(CHUCKLES)
116
00:10:37,918 --> 00:10:43,418
Yeah, if it's good enough for the
animals, it's good enough for me.
117
00:10:43,678 --> 00:10:45,762
We're not there yet, Dad.
118
00:10:58,798 --> 00:11:01,157
RIKI: So, how long have you two
been married, Lois?
119
00:11:01,158 --> 00:11:04,277
- Oh, it's comin' up 25 years now.
- Oh, awesome.
120
00:11:04,278 --> 00:11:06,572
Stephen tells me you're
training for the Coast to Coast.
121
00:11:06,573 --> 00:11:08,237
That must take a lot of discipline.
122
00:11:08,238 --> 00:11:11,655
- Oh, sleep when you're dead.
- (CHUCKLES)
123
00:11:12,198 --> 00:11:13,637
Girlfriend? Boyfriend?
124
00:11:13,638 --> 00:11:16,957
- Lois, leave the man alone.
- (CHUCKLES SOFTLY)
125
00:11:16,958 --> 00:11:19,375
- I hope you like red.
- I do.
126
00:11:19,958 --> 00:11:22,877
- How do you like your steak?
- Uh, medium rare.
127
00:11:22,878 --> 00:11:24,877
Correct.
128
00:11:24,878 --> 00:11:26,878
(SOFT, PENSIVE MUSIC)
129
00:11:32,198 --> 00:11:34,197
(NO AUDIO)
130
00:11:34,198 --> 00:11:36,198
(MUSIC CONTINUES)
131
00:11:55,118 --> 00:11:59,118
- Man, this place is awesome.
- Yeah, we like it.
132
00:12:01,638 --> 00:12:04,038
Welcome to Queenstown, son.
133
00:12:10,078 --> 00:12:12,078
(UNSETTLING MUSIC)
134
00:12:20,558 --> 00:12:22,958
(BIRDS TWITTER IN DISTANCE)
135
00:12:37,638 --> 00:12:40,238
(PRINTER COMPARTMENT CLICKS)
136
00:12:49,238 --> 00:12:51,437
(DOOR CLOSES IN DISTANCE)
137
00:12:51,438 --> 00:12:54,022
WOMAN: You must be the new guy.
138
00:12:55,438 --> 00:12:59,357
- Tilly Gardner.
- Ariki Davis. Nice to meet you.
139
00:12:59,358 --> 00:13:01,358
Uh, this is you.
140
00:13:05,518 --> 00:13:08,352
- He must've left in a hurry.
- Hm.
141
00:13:08,998 --> 00:13:11,478
Couldn't handle the winters.
142
00:13:13,238 --> 00:13:15,905
- Where are you from?
- Auckland.
143
00:13:18,478 --> 00:13:21,228
- Where were you born?
- Auckland.
144
00:13:23,638 --> 00:13:25,638
Yeah, but what are you?
145
00:13:27,278 --> 00:13:29,958
Cook Island Maori. What are you?
146
00:13:30,798 --> 00:13:34,678
Apparently,
I'm an asker of stupid questions.
147
00:13:36,398 --> 00:13:38,398
Is Stephen in yet?
148
00:13:52,078 --> 00:13:56,158
(TELEPHONE RINGS, )
FOOTSTEPS THUD IN DISTANCE)
149
00:14:00,158 --> 00:14:02,157
(FOOTSTEPS FADE)
150
00:14:02,158 --> 00:14:04,357
(DOOR CLICKS IN DISTANCE)
151
00:14:04,358 --> 00:14:06,358
(RINGING CONTINUES)
152
00:14:10,678 --> 00:14:12,678
(RINGING CONTINUES)
153
00:14:13,478 --> 00:14:17,677
DCS Tremaine's phone.
Detective Davis speaking.
154
00:14:17,678 --> 00:14:19,678
(SOMBRE MUSIC)
155
00:14:30,558 --> 00:14:31,957
OK, we're gonna need a roadblock.
156
00:14:31,958 --> 00:14:33,557
I need you two at the east end
of the bridge.
157
00:14:33,558 --> 00:14:34,797
You two, down here.
158
00:14:34,798 --> 00:14:37,437
Tilly, call through to base
for additional traffic control.
159
00:14:37,438 --> 00:14:39,438
No public, no cars!
160
00:14:48,478 --> 00:14:50,558
(LOW, UNSETTLING MUSIC)
161
00:14:57,478 --> 00:14:59,878
(SOFT CLATTERING OVERHEAD)
162
00:15:00,198 --> 00:15:02,798
(VEHICLE CLATTERS OVER PIERS)
163
00:15:04,078 --> 00:15:06,078
(AMPLIFIED CLATTER)
164
00:15:56,998 --> 00:15:58,357
Hey!
165
00:15:58,358 --> 00:16:02,158
I said no public!
This is a cordoned-off area.
166
00:16:06,918 --> 00:16:08,918
(OMINOUS MUSIC)
167
00:16:12,478 --> 00:16:14,478
(CAR DOOR SHUTS)
168
00:16:17,158 --> 00:16:19,717
Nothing like a man with initiative.
169
00:16:19,718 --> 00:16:23,477
- What've we got? Jumper?
- Yeah. Injuries are consistent with a fall.
170
00:16:23,478 --> 00:16:25,478
Hey. Uh...
171
00:16:27,518 --> 00:16:29,518
the body we found.
172
00:16:30,118 --> 00:16:32,118
It's Grub.
173
00:16:34,718 --> 00:16:37,968
- Eh?
- I recognised him from yesterday.
174
00:16:37,998 --> 00:16:40,878
Couple of the others confirmed it.
175
00:16:40,998 --> 00:16:42,998
I'm so sorry.
176
00:17:04,518 --> 00:17:08,117
Why the fuck hasn't someone
covered him up?
177
00:17:08,118 --> 00:17:10,118
(SOMBRE MUSIC)
178
00:17:13,638 --> 00:17:15,638
(MUSIC MUFFLES SPEECH)
179
00:17:16,038 --> 00:17:18,038
(CELL PHONE RINGS)
180
00:17:21,278 --> 00:17:23,157
(MUFFLED SPEECH CONTINUES)
181
00:17:23,158 --> 00:17:25,575
- Excuse me.
- (RINGING STOPS)
182
00:17:31,958 --> 00:17:33,958
(DARK, BROODING MUSIC)
183
00:18:04,398 --> 00:18:06,398
(KNOCKING)
184
00:18:11,798 --> 00:18:14,798
(DOOR OPENS)
KATE: Oh, gidday. Hey.
185
00:18:14,998 --> 00:18:16,998
Mwah. Come on in.
186
00:18:20,198 --> 00:18:22,157
SIGHS: Oh, God, sor... I'm Kate.
187
00:18:22,158 --> 00:18:26,242
- You must be the new offsider.
- Detective Davis.
188
00:18:31,278 --> 00:18:33,278
What's wrong?
189
00:18:36,638 --> 00:18:38,638
It's Grub.
190
00:18:39,878 --> 00:18:42,545
We found him at One Lane Bridge.
191
00:18:46,398 --> 00:18:48,398
I'm so sorry.
192
00:18:53,638 --> 00:18:55,888
How long had he been there?
193
00:18:55,918 --> 00:18:57,918
Uh, we don't know.
194
00:18:58,358 --> 00:19:00,358
Was it an accident?
195
00:19:02,598 --> 00:19:05,848
We... We don't know anything yet. Um...
196
00:19:06,318 --> 00:19:09,152
JACK: Are you here for the hooley?
197
00:19:11,398 --> 00:19:13,398
Jack, it's Stephen.
198
00:19:13,598 --> 00:19:15,598
Here.
199
00:19:19,718 --> 00:19:21,717
Grub's dead.
200
00:19:21,718 --> 00:19:25,135
- (CHUCKLES) No.
- He's out with the dogs.
201
00:19:29,878 --> 00:19:32,878
Um, I think he went out with Dermot.
202
00:19:32,998 --> 00:19:35,277
Something about the sheep.
203
00:19:35,278 --> 00:19:37,678
(BIRDS TWITTER IN DISTANCE)
204
00:19:37,758 --> 00:19:39,758
What time was that?
205
00:19:41,878 --> 00:19:43,878
(EXHALES)
206
00:19:44,998 --> 00:19:46,998
You have to ask him.
207
00:19:48,398 --> 00:19:50,997
- Fuck you, Grub!
- (BOTTLE THUDS)
208
00:19:50,998 --> 00:19:52,998
Fuck you!
209
00:20:10,398 --> 00:20:13,198
(DRAWERS SLIDE, CLATTER SOFTLY)
210
00:20:24,198 --> 00:20:25,997
- Oh...
- (PILLS CLATTER)
211
00:20:25,998 --> 00:20:27,998
I didn't take any.
212
00:20:31,958 --> 00:20:33,958
Please don't tell Mum.
213
00:20:34,398 --> 00:20:36,398
I won't.
214
00:20:37,318 --> 00:20:39,318
(SNIFFLES)
215
00:20:43,038 --> 00:20:45,038
Did he drown?
216
00:20:45,358 --> 00:20:47,358
He fell.
217
00:20:48,918 --> 00:20:50,918
(BREATHES DEEPLY)
218
00:20:52,398 --> 00:20:55,878
(SNIFFLES) What am I
gonna do without him?
219
00:20:56,718 --> 00:20:58,718
Hey. Hey.
220
00:20:59,998 --> 00:21:01,998
- Hey.
- (SNIFFLES)
221
00:21:03,798 --> 00:21:05,477
- It's gonna be OK.
- (SNIFFLES)
222
00:21:05,478 --> 00:21:06,957
OK?
223
00:21:06,958 --> 00:21:09,757
- I'll get this.
- (BREATHES DEEPLY)
224
00:21:09,758 --> 00:21:11,758
(UNEASY MUSIC)
225
00:21:19,558 --> 00:21:21,558
(PILLS RATTLE)
226
00:21:26,728 --> 00:21:28,858
(PEOPLE CHATTER,
INDISTINCT ANNOUNCEMENT OVER TANNOY)
227
00:21:28,859 --> 00:21:30,127
Rob!
228
00:21:31,580 --> 00:21:33,580
(CHUCKLES SOFTLY)
229
00:21:33,989 --> 00:21:36,428
- Hey, Jackie.
- (BOTH CHUCKLE)
230
00:21:36,429 --> 00:21:38,429
BOTH: Mwah! Mmm.
231
00:21:38,909 --> 00:21:41,188
- Good to see you! (GIGGLES)
- You too.
232
00:21:41,189 --> 00:21:43,148
- How was Perth?
- Oh, it was great.
233
00:21:43,149 --> 00:21:44,109
- Yeah?
- Mm.
234
00:21:44,110 --> 00:21:46,548
- Are you ready for the centenary circus?
- SIGHS: Ah.
235
00:21:46,549 --> 00:21:48,228
(CHUCKLES)
236
00:21:48,229 --> 00:21:51,146
All right, what are we lookin' for?
237
00:21:53,429 --> 00:21:58,109
STEPHEN: Kate wanted you both
to hear the news in person.
238
00:22:01,189 --> 00:22:03,189
(EXHALES, SNIFFLES)
239
00:22:04,389 --> 00:22:06,789
(DOOR SLAMS)
Oh! (SNIFFLES)
240
00:22:07,989 --> 00:22:12,189
For now, we're treating the death
as unexplained.
241
00:22:12,469 --> 00:22:14,969
We'll know more in a few days.
242
00:22:15,709 --> 00:22:18,459
We'll need to talk to Dermot too.
243
00:22:19,869 --> 00:22:22,508
(BIRDS TWITTER,
SHEEP BLEAT IN DISTANCE)
244
00:22:22,509 --> 00:22:24,908
(INHALES SHAKILY) Um...
245
00:22:24,909 --> 00:22:27,948
yeah, it was still
light out, so, um...
246
00:22:27,949 --> 00:22:29,949
Maybe 8?
247
00:22:30,389 --> 00:22:35,139
Sheep had gotten out.
I needed a hand to get them back in.
248
00:22:37,589 --> 00:22:40,908
I understand that Grub was spending
a lot of time up at the hut.
249
00:22:40,909 --> 00:22:43,509
Yeah. It's none o' my business.
250
00:22:44,669 --> 00:22:48,503
- I can take you out there if you like.
- Sure.
251
00:22:54,909 --> 00:22:59,268
- Do you live on the farm?
- Uh, the shearers' cottage does me fine.
252
00:22:59,269 --> 00:23:00,628
Family?
253
00:23:00,629 --> 00:23:02,629
Sorry 'bout the crap.
254
00:23:03,989 --> 00:23:05,989
(DOOR SHUTS)
255
00:23:09,229 --> 00:23:11,228
(ENGINE REVS)
256
00:23:11,229 --> 00:23:13,229
(UNSETTLING MUSIC)
257
00:23:26,189 --> 00:23:28,669
(ENGINE RUMBLES IN DISTANCE)
258
00:23:32,029 --> 00:23:34,029
(BROODING MUSIC)
259
00:23:50,069 --> 00:23:52,069
(ENGINE RUMBLES)
260
00:23:54,789 --> 00:23:56,789
(LATCH RATTLES)
261
00:23:56,829 --> 00:23:58,829
(GATE CREAKS)
262
00:24:12,509 --> 00:24:14,509
(LATCH RATTLES)
263
00:24:30,789 --> 00:24:33,189
(BIRDS TWITTER IN DISTANCE)
264
00:24:43,709 --> 00:24:46,109
(FLOORBOARDS CREAK SOFTLY)
265
00:24:52,149 --> 00:24:56,108
- Who uses the hut?
- Just Grub, as far as I'm aware.
266
00:24:56,109 --> 00:24:58,108
He's never locked it.
267
00:24:58,109 --> 00:25:01,548
I just sleep in the ute
if, uh... if need be.
268
00:25:01,549 --> 00:25:05,068
Hey, what's with the, uh,
bloodstain in the back of the ute?
269
00:25:05,069 --> 00:25:09,569
Oh, um, Grub shot a deer.
For the, uh... For the party.
270
00:25:27,149 --> 00:25:29,149
(CELL PHONE RINGS)
271
00:25:29,829 --> 00:25:32,228
- (CLICK!)
- Charlotte speaking.
272
00:25:32,229 --> 00:25:34,229
SOFTLY: Oi!
273
00:25:37,789 --> 00:25:39,789
Well, that's terrible.
274
00:25:41,549 --> 00:25:42,948
OK, yeah.
275
00:25:42,949 --> 00:25:45,949
Thanks. Thanks for letting me know.
276
00:25:49,789 --> 00:25:52,989
(CLICK! CELL PHONE
CLATTERS ON TABLE)
277
00:25:54,469 --> 00:25:56,949
SOFTLY: That fucking bridge.
278
00:25:58,309 --> 00:26:00,309
Who?
279
00:26:04,349 --> 00:26:06,349
Grub.
280
00:26:06,429 --> 00:26:09,513
- Sorry for your loss.
- Oh, fuck off!
281
00:26:10,549 --> 00:26:12,829
(MALLET THUNKS)
(EXHALES)
282
00:26:13,029 --> 00:26:15,628
Did you get the sale in writing?
283
00:26:15,629 --> 00:26:17,629
(SOMBRE MUSIC)
284
00:26:27,389 --> 00:26:30,188
- That poor family.
- SOFTLY: I know.
285
00:26:30,189 --> 00:26:32,189
That poor, poor family.
286
00:26:34,109 --> 00:26:38,109
Grub must've been in more pain
than we realised.
287
00:26:44,789 --> 00:26:45,988
STEPHEN: So once that happens,
288
00:26:45,989 --> 00:26:49,789
the body will need to be
formally identified.
289
00:26:54,429 --> 00:26:57,513
- I-I'll do it.
- JACK: Where is Grub?
290
00:26:58,109 --> 00:27:00,633
Boy's runnin' the place into the ground.
291
00:27:00,634 --> 00:27:01,910
Dad!
292
00:27:03,549 --> 00:27:05,428
(FOOTSTEPS RECEDE)
293
00:27:05,429 --> 00:27:09,188
Maybe Dad should go too.
Might help things sink in a bit.
294
00:27:09,189 --> 00:27:11,420
Jesus.
How long has he been like this?
295
00:27:11,421 --> 00:27:14,148
KATE: You have no idea.
296
00:27:14,149 --> 00:27:17,029
This fucking place eats you alive.
297
00:27:17,309 --> 00:27:18,948
Jack.
298
00:27:18,949 --> 00:27:21,228
- Marion.
- Leave Mum out of this.
299
00:27:21,229 --> 00:27:23,229
Grub.
300
00:27:23,469 --> 00:27:25,468
(SWALLOWS)
301
00:27:25,469 --> 00:27:27,469
(UNEASY MUSIC)
302
00:27:27,909 --> 00:27:30,189
You really think he jumped?
303
00:27:32,509 --> 00:27:35,588
I'm surprised
he didn't do it sooner.
304
00:27:35,589 --> 00:27:37,589
(BROODING MUSIC)
305
00:27:54,069 --> 00:27:56,508
How far away's the Ryders' station
from here?
306
00:27:56,509 --> 00:27:58,509
Uh, 5K or 6K that way.
307
00:28:02,349 --> 00:28:04,349
So how'd he get here?
308
00:28:08,029 --> 00:28:10,029
Yeah.
309
00:28:16,149 --> 00:28:18,148
(AMPLIFIED CLATTER)
310
00:28:18,149 --> 00:28:20,149
(UNSETTLING MUSIC)
311
00:28:29,721 --> 00:28:31,720
(BIRDS TWITTER)
312
00:28:32,157 --> 00:28:34,157
There was no note.
313
00:28:36,117 --> 00:28:39,117
Well, Grub was never a man of words.
314
00:28:40,917 --> 00:28:43,717
And he was clinically depressed.
315
00:28:43,837 --> 00:28:45,676
Yeah.
316
00:28:45,677 --> 00:28:48,596
There was a shit-ton of medication
in the, uh, bathroom cabinet.
317
00:28:48,597 --> 00:28:50,597
Unopened.
318
00:28:50,677 --> 00:28:53,116
You should not be going
through people's cupboards.
319
00:28:53,117 --> 00:28:55,117
We don't have a warrant.
320
00:28:55,597 --> 00:28:58,097
We do things by the book here.
321
00:29:03,877 --> 00:29:06,476
(ELECTRICITY BUZZES QUIETLY)
322
00:29:06,477 --> 00:29:08,557
(JACK BREATHES SHAKILY)
323
00:29:08,597 --> 00:29:10,597
I can do it, Dad.
324
00:29:33,237 --> 00:29:35,237
Andrew William Ryder.
325
00:29:36,117 --> 00:29:38,397
March 17, 1977.
326
00:29:39,557 --> 00:29:41,557
7 pounds, 6 ounces.
327
00:29:43,357 --> 00:29:47,037
CHUCKLES TEARFULLY:
He was a terrible baby.
328
00:29:49,277 --> 00:29:51,277
Oh, sorry.
329
00:29:52,197 --> 00:29:54,477
TEARFULLY: You can't, Dad.
330
00:29:56,877 --> 00:29:58,877
(SNIFFLES)
331
00:30:00,517 --> 00:30:02,517
(EXHALES SHARPLY)
332
00:30:04,597 --> 00:30:08,316
- SOFTLY: Initial thoughts?
- Looks like his back and pelvis are broken.
333
00:30:08,317 --> 00:30:13,151
- Skull's shattered in several places.
- His head's a mess.
334
00:30:14,037 --> 00:30:16,637
Is that consistent with a fall?
335
00:30:16,877 --> 00:30:18,877
It's too early to tell.
336
00:30:19,917 --> 00:30:21,917
(UNEASY MUSIC)
337
00:30:26,157 --> 00:30:28,556
Hey, sorry if I stepped out of line.
338
00:30:28,557 --> 00:30:30,641
Oh, no wonder I'm hungry.
339
00:30:36,837 --> 00:30:38,837
(BROODING MUSIC)
340
00:30:45,837 --> 00:30:47,837
(NO AUDIO)
341
00:30:51,637 --> 00:30:53,637
(NO AUDIO)
342
00:30:55,797 --> 00:30:58,197
(BROODING MUSIC CONTINUES)
343
00:31:05,677 --> 00:31:08,077
(BIRDS TWITTER IN DISTANCE)
344
00:31:13,877 --> 00:31:15,877
Hello?
345
00:31:17,997 --> 00:31:19,997
(DING!)
346
00:31:20,277 --> 00:31:22,677
(VEHICLES PASS IN DISTANCE)
347
00:31:39,597 --> 00:31:41,597
(UNEASY MUSIC)
348
00:31:48,317 --> 00:31:50,236
Jesus. Ariki!
349
00:31:50,237 --> 00:31:52,237
Mate. It's me.
350
00:31:52,997 --> 00:31:54,997
- Joe.
- (EXHALES)
351
00:31:56,837 --> 00:31:59,171
- CHUCKLES: Sorry.
- (LAUGHS)
352
00:32:00,797 --> 00:32:02,476
- Sorry. I was just round the back.
- Ah.
353
00:32:02,477 --> 00:32:05,436
- I didn't know this was your shop.
- It's not. It's Rob's.
354
00:32:05,437 --> 00:32:07,356
(CHUCKLES)
(CHUCKLES)
355
00:32:07,357 --> 00:32:12,237
Oh, it's so good to see your
friendly face, man. (CHUCKLES)
356
00:32:13,397 --> 00:32:15,397
(UNEASY MUSIC)
357
00:32:25,597 --> 00:32:27,716
ON PHONE: Hi, this is Stephen
Tremaine. Please leave a message.
358
00:32:27,717 --> 00:32:29,716
Thank you.
359
00:32:29,717 --> 00:32:31,917
(UNEASY MUSIC CONTINUES)
360
00:32:40,597 --> 00:32:43,396
Hey, it was a kayaker
that found the body.
361
00:32:43,397 --> 00:32:45,106
Rob Ryder owns
the kayaking shop.
362
00:32:45,107 --> 00:32:47,276
Do you reckon there might
be a connection there?
363
00:32:47,277 --> 00:32:49,276
- Yeah. Good thought.
- Hey, I checked with comms,
364
00:32:49,277 --> 00:32:52,036
and the person who called it in
didn't leave a name.
365
00:32:52,037 --> 00:32:54,156
Yeah. We'll look into it tomorrow.
366
00:32:54,157 --> 00:32:56,796
Are we... not going
back to the scene?
367
00:32:56,797 --> 00:32:59,796
Well, it's a bit late in the
day now. I've posted a guard.
368
00:32:59,797 --> 00:33:02,477
We'll resume tomorrow morning.
369
00:33:06,277 --> 00:33:08,277
What if he didn't jump?
370
00:33:09,117 --> 00:33:12,076
Well, I'm not making any assumptions
until we get the autopsy results.
371
00:33:12,077 --> 00:33:14,396
So how did he get
to One Lane Bridge?
372
00:33:14,397 --> 00:33:16,396
There should've been
a vehicle parked up.
373
00:33:16,397 --> 00:33:18,036
And why go all that way?
374
00:33:18,037 --> 00:33:20,876
Why not just blow your
brains out in the top paddock?
375
00:33:20,877 --> 00:33:23,276
I mean, isn't that
what all farmers do?
376
00:33:23,277 --> 00:33:25,996
We should be out there
while it's still fresh.
377
00:33:25,997 --> 00:33:29,036
His wife was an alcoholic.
His dad wore a night nappy.
378
00:33:29,037 --> 00:33:32,956
Hundreds of people were coming to celebrate
a farm that was sucking them dry.
379
00:33:32,957 --> 00:33:35,237
The black dog was snarling.
380
00:33:35,357 --> 00:33:38,196
I mean, what evidence do you have
that he didn't top himself?
381
00:33:38,197 --> 00:33:41,996
I just have a feeling that there's...
We deal in facts here, not feelings.
382
00:33:41,997 --> 00:33:45,997
However Grub died,
we'll deal with it tomorrow.
383
00:33:54,517 --> 00:33:56,276
I thought you did
things by the book here.
384
00:33:56,277 --> 00:33:58,316
You working this case,
that's a conflict of interest.
385
00:33:58,317 --> 00:34:02,401
Not according to my boss.
I rung him this morning.
386
00:34:04,677 --> 00:34:06,677
It's a small town!
387
00:34:11,077 --> 00:34:14,957
DI David Preston.
Number two on the speed dial.
388
00:34:17,517 --> 00:34:19,517
(SIGHS)
389
00:34:21,357 --> 00:34:24,996
(RECEIVER CLATTERS)
You've been here 24 hours.
390
00:34:24,997 --> 00:34:27,476
You don't know the place,
you don't know the people,
391
00:34:27,477 --> 00:34:29,477
and you don't know me.
392
00:34:30,157 --> 00:34:32,657
Shut the door on your way out.
393
00:34:38,517 --> 00:34:40,517
(BROODING MUSIC)
394
00:35:00,677 --> 00:35:02,676
(IMPLEMENT SCRAPES)
395
00:35:02,677 --> 00:35:04,677
(SUSPENSEFUL MUSIC)
396
00:35:09,997 --> 00:35:12,077
(LOW, UNSETTLING MUSIC)
397
00:35:23,244 --> 00:35:24,922
REPORTER ON TV:
Did Jiang buy his citizenship?
398
00:35:24,923 --> 00:35:26,442
- MINISTER: Uh, absolutely not.
- (SNIFFLES)
399
00:35:26,443 --> 00:35:27,962
Well, he's only spent
10 days in the country.
400
00:35:27,963 --> 00:35:29,759
How can he be
granted citizenship?
401
00:35:29,760 --> 00:35:32,082
Well, Huan Jiang has a great
affinity for New Zealand.
402
00:35:32,083 --> 00:35:35,642
He's invested a lot of time and
resources into the local economy.
403
00:35:35,643 --> 00:35:37,922
- Does he plan to live here?
- I think that's all we've got time for today.
404
00:35:37,923 --> 00:35:39,558
Minister, does the fact that...?
405
00:35:39,559 --> 00:35:44,059
Sorry, we've got a... flight to catch.
I'm reallysorry.
406
00:35:44,883 --> 00:35:47,283
(DOOR CLOSES, KEYS CLATTER)
407
00:35:50,963 --> 00:35:53,363
(INHALES, EXHALES SHAKILY)
408
00:36:00,683 --> 00:36:02,322
(SNIFFLES)
409
00:36:02,323 --> 00:36:04,323
(SIGHS)
EXHALES: Oh...
410
00:36:05,883 --> 00:36:09,300
- (SIGHS) When's the funeral?
- (SNIFFLES)
411
00:36:10,803 --> 00:36:12,803
Dunno. Don't know.
412
00:36:16,443 --> 00:36:18,443
(CLOTHING RUSTLES)
413
00:36:21,683 --> 00:36:23,683
(CELL PHONE RINGS)
414
00:36:26,123 --> 00:36:29,642
- Hey, sis.
- ON CELL PHONE: Hey. How was your first day?
415
00:36:29,643 --> 00:36:31,642
Uh,
416
00:36:31,643 --> 00:36:34,082
- I've had better.
- Ah. Bummer.
417
00:36:34,083 --> 00:36:36,682
- What's Queenstown like?
- Beautiful.
418
00:36:36,683 --> 00:36:40,202
It's, uh... It's white on rice,
though. (CHUCKLES SOFTLY)
419
00:36:40,203 --> 00:36:42,203
How's the girls?
420
00:36:45,763 --> 00:36:47,763
(SPOON CLATTERS)
421
00:36:48,123 --> 00:36:50,723
(SIGHS SOFTLY, DRUMS FINGERS)
422
00:36:52,003 --> 00:36:54,242
I might go into the office.
423
00:36:54,243 --> 00:36:57,660
Clear my desk for the
next few days ahead.
424
00:37:00,363 --> 00:37:02,363
Need me to come?
425
00:37:03,803 --> 00:37:05,803
No, thanks.
426
00:37:05,963 --> 00:37:10,380
Why don't you go for a ride,
get a feel for the place?
427
00:37:10,923 --> 00:37:12,923
(DOOR OPENS)
428
00:37:13,723 --> 00:37:17,057
- Done?
- Yeah, thank you. (DOOR CLOSES)
429
00:37:22,083 --> 00:37:24,083
Ariki.
430
00:37:25,483 --> 00:37:27,483
How's he handling it?
431
00:37:27,963 --> 00:37:30,380
I've only been here 24 hours.
432
00:37:31,723 --> 00:37:33,807
You got him on a bad day.
433
00:37:36,283 --> 00:37:38,242
This was outside.
434
00:37:38,243 --> 00:37:40,242
Oh.
435
00:37:40,243 --> 00:37:42,243
(SIGHS)
436
00:37:52,043 --> 00:37:54,722
We're s'posed to be
docking next week.
437
00:37:54,723 --> 00:37:57,922
And then... drenching
the week after.
438
00:37:57,923 --> 00:38:00,323
(BIRDS TWITTER IN DISTANCE)
439
00:38:03,403 --> 00:38:06,570
- Whatever you think is best.
- (SIGHS)
440
00:38:08,803 --> 00:38:10,803
Yeah.
441
00:38:11,483 --> 00:38:15,083
Yeah, I'll go and, um...
I'll feed the dogs.
442
00:38:19,563 --> 00:38:21,563
(DOGS YAPS)
443
00:38:22,403 --> 00:38:24,403
(DOGS BARK)
444
00:38:32,083 --> 00:38:34,083
(ENGINE STARTS)
445
00:38:35,563 --> 00:38:37,563
(DOG BARKS)
446
00:38:41,243 --> 00:38:43,243
(LOW, BROODING MUSIC)
447
00:39:03,243 --> 00:39:05,243
(SNIFFS)
448
00:39:05,723 --> 00:39:07,723
(BREATHES SHAKILY)
449
00:39:09,723 --> 00:39:11,722
(SNIFFLES)
450
00:39:11,723 --> 00:39:13,723
(SOMBRE MUSIC)
451
00:39:14,883 --> 00:39:16,883
(BED CREAKS SOFTLY)
452
00:39:20,563 --> 00:39:22,563
(GASPS)
453
00:39:26,843 --> 00:39:28,843
(SOBS)
454
00:39:35,483 --> 00:39:37,763
(CAP HISSES, LIQUID POURS)
455
00:39:43,803 --> 00:39:46,283
(KNIFE CLATTERS)
Fuck! Oh...
456
00:39:48,763 --> 00:39:50,763
Oh, for...
457
00:39:52,163 --> 00:39:54,763
(BREATHES HEAVILY, WHIMPERS)
458
00:39:55,723 --> 00:39:57,642
(DOOR OPENS)
JACKIE: It's just me.
459
00:39:57,643 --> 00:39:59,643
(DOOR CLOSES)
460
00:40:00,363 --> 00:40:02,763
(INHALES, EXHALES SHAKILY)
461
00:40:04,803 --> 00:40:06,803
(SOBS)
462
00:40:16,603 --> 00:40:18,683
(KEY TURNS, LOCK CLICKS)
463
00:40:20,163 --> 00:40:22,163
(ALARM BLIPS SHRILLY)
464
00:40:24,123 --> 00:40:26,123
(BEEPING, ALARM STOPS)
465
00:40:33,243 --> 00:40:35,323
(LOW, UNSETTLING MUSIC)
466
00:40:46,803 --> 00:40:49,083
(UNSETTLING MUSIC BUILDS)
467
00:40:59,763 --> 00:41:01,762
(PANTS, PUFFS)
468
00:41:01,763 --> 00:41:04,363
(UNSETTLING MUSIC CONTINUES)
469
00:41:27,723 --> 00:41:29,723
(SOBS QUIETLY)
470
00:41:31,323 --> 00:41:33,323
(SNIFFLES)
471
00:41:36,243 --> 00:41:38,243
(SOBS)
472
00:41:41,883 --> 00:41:43,882
(SOMBRE MUSIC)
473
00:41:43,883 --> 00:41:45,883
(NO AUDIO)
474
00:41:53,443 --> 00:41:55,643
(SOMBRE MUSIC CONTINUES)
475
00:42:09,083 --> 00:42:11,082
(PANTS, PUFFS)
476
00:42:11,083 --> 00:42:13,163
(LOW, UNSETTLING MUSIC)
477
00:42:17,603 --> 00:42:19,603
(TYRES SQUEAL)
478
00:42:20,763 --> 00:42:22,763
Oi! (PANTS, YELPS)
479
00:42:24,523 --> 00:42:26,523
You fucking moron!
480
00:42:28,403 --> 00:42:30,403
(HELMET CLATTERS)
481
00:42:31,123 --> 00:42:33,122
(BREATHES HEAVILY)
482
00:42:33,123 --> 00:42:35,123
(UNSETTLING MUSIC)
483
00:42:37,643 --> 00:42:40,643
- (PADLOCKS CLINK SOFTLY)
- (PANTS)
484
00:42:41,243 --> 00:42:43,002
ECHOES: Stop. Stop! Stop!
485
00:42:43,003 --> 00:42:45,087
(GASPS, YELLS)
Wha...? Oi!
486
00:42:45,563 --> 00:42:47,563
(PANTS)
487
00:42:49,803 --> 00:42:52,082
PANTS: Whoa. Whoa. (PUFFS)
488
00:42:52,083 --> 00:42:54,683
(UNSETTLING MUSIC CONTINUES)
489
00:43:00,283 --> 00:43:02,283
Fuck.
490
00:43:03,523 --> 00:43:06,082
We're not treating
Grub's death as suspicious.
491
00:43:06,083 --> 00:43:08,283
What about... the affair?
492
00:43:08,763 --> 00:43:10,122
(EXHALES SOFTLY)
493
00:43:10,123 --> 00:43:11,402
Come out here!
494
00:43:11,403 --> 00:43:13,242
Cos you're a fucking drunk.
495
00:43:13,243 --> 00:43:14,842
(SOBS)
496
00:43:14,843 --> 00:43:18,482
The death of Andrew Ryder
is now being treated as a homicide.
497
00:43:18,483 --> 00:43:22,162
It's a small town.
Someone knows something.
498
00:43:22,163 --> 00:43:24,163
(UNSETTLING MUSIC)
499
00:43:27,363 --> 00:43:29,363
(MUSIC INTENSIFIES)
500
00:43:30,843 --> 00:43:33,343
SOFTLY: I could've killed him.
33889
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.