Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,270 --> 00:00:03,800
ZANE:
By destroying the Mega-Weapon,
2
00:00:03,804 --> 00:00:05,614
it could be possible
to erase the events
3
00:00:05,606 --> 00:00:07,306
that have
transpired so far.
4
00:00:07,308 --> 00:00:09,208
KAI:
You mean,
if we destroy that weapon,
5
00:00:09,210 --> 00:00:10,880
everything
goes back to normal?
6
00:00:10,878 --> 00:00:12,108
KAI:
Fire!
7
00:00:12,113 --> 00:00:13,483
JAY: Lightning!
COLE: Earth!
8
00:00:13,481 --> 00:00:16,051
ZANE: Ice!
LORD GARMADON: No!
9
00:00:17,518 --> 00:00:19,818
[NINJAGO THEME SONG PLAYS]
10
00:00:19,820 --> 00:00:23,460
* Jump up, kick back
Whip around and spin *
11
00:00:23,457 --> 00:00:26,257
* And then we jump back
Do it again *
12
00:00:26,260 --> 00:00:29,360
* Ninja-go!
Ninja-go! *
13
00:00:29,363 --> 00:00:31,773
* Come on, come on
And do the weekend whip *
14
00:00:31,765 --> 00:00:33,195
* The whip *
15
00:00:33,201 --> 00:00:35,541
* Ninja-go!
Ninja-go! *
16
00:00:35,536 --> 00:00:38,706
* Come on, come on, come on
And do the weekend whip *
17
00:00:38,706 --> 00:00:43,006
* Jump up, kick back
Whip around and spin *
18
00:00:43,010 --> 00:00:46,410
SENSEI WU:
Episode 20:
The Stone Army
19
00:00:47,081 --> 00:00:49,881
[**]
20
00:00:49,883 --> 00:00:52,293
[CROWD CHEERING]
21
00:00:57,458 --> 00:00:58,688
[YELLS]
22
00:01:04,665 --> 00:01:06,095
[GRUNTS]
23
00:01:08,536 --> 00:01:10,796
Yep! Ready!
24
00:01:13,141 --> 00:01:14,811
ALL:
Ah.
25
00:01:15,909 --> 00:01:18,149
Ah.
26
00:01:19,012 --> 00:01:20,482
It's so bright.
27
00:01:20,481 --> 00:01:23,721
I never understood how your kind
could live in such heat.
28
00:01:23,717 --> 00:01:25,387
Lord Garmadon,
29
00:01:25,386 --> 00:01:28,516
what brings you
to our humble dwelling?
30
00:01:28,522 --> 00:01:31,562
The Ninja may have destroyed
my Mega-Weapon,
31
00:01:31,559 --> 00:01:33,859
but I have
an ingenious new plan.
32
00:01:35,396 --> 00:01:38,766
Are we still allowing him
to be in charge of us?
33
00:01:38,766 --> 00:01:41,236
Earlier,
when Pirates mutinied our ship
34
00:01:41,235 --> 00:01:43,165
and locked us
in the brig,
35
00:01:43,171 --> 00:01:44,641
Captain Soto's journal
mentioned
36
00:01:44,638 --> 00:01:47,738
they had been looking
for a fabled dark island
37
00:01:47,741 --> 00:01:49,741
created out
of evil itself.
38
00:01:49,743 --> 00:01:53,483
Once we find it,
its concentrated dark powers
39
00:01:53,481 --> 00:01:56,651
will help me,
I mean, us!
40
00:01:56,650 --> 00:01:59,790
We could rule
Ninjago together!
41
00:01:59,787 --> 00:02:01,457
Oh, please.
42
00:02:01,455 --> 00:02:04,925
You're having us chase
after fairy tales now?
43
00:02:04,925 --> 00:02:06,385
Not fairy tales,
44
00:02:06,394 --> 00:02:09,234
but a real place
that existed long before
45
00:02:09,230 --> 00:02:11,300
any of us were around.
46
00:02:11,299 --> 00:02:13,899
A place full
of untold power.
47
00:02:13,901 --> 00:02:15,801
"Untold power"?
48
00:02:15,803 --> 00:02:17,143
Count me in.
49
00:02:17,137 --> 00:02:19,037
A place dripping with evil.
50
00:02:19,039 --> 00:02:21,779
Evil. Sounds nice!
51
00:02:21,775 --> 00:02:24,775
I'm looking
for a few brave snakes.
52
00:02:24,778 --> 00:02:26,108
Who'll join me?
53
00:02:26,113 --> 00:02:27,623
ALL:
Aye!
54
00:02:27,615 --> 00:02:28,845
Oh!
55
00:02:28,849 --> 00:02:31,789
[HELICOPTER DRONING]
56
00:02:45,899 --> 00:02:49,399
Uh. Ah!
Uh...
57
00:02:51,639 --> 00:02:53,009
[NINJA MOAN]
58
00:02:53,006 --> 00:02:54,506
[SNORING]
59
00:02:57,978 --> 00:02:59,448
Is it Wednesday already?
60
00:02:59,447 --> 00:03:00,377
Uh.
61
00:03:00,381 --> 00:03:01,881
Sunrise exercise.
62
00:03:01,882 --> 00:03:04,652
I hate sunrise exercise.
63
00:03:04,652 --> 00:03:08,392
Ah. Good morning,
morning, morning! Up, up.
64
00:03:08,389 --> 00:03:09,819
It's a new day, students.
65
00:03:09,823 --> 00:03:12,463
Before we begin
sunrise exercise,
66
00:03:12,460 --> 00:03:15,900
I noticed the dragon
made another mess outside.
67
00:03:15,896 --> 00:03:19,296
It looks like
a two-person job. Heh, heh.
68
00:03:20,200 --> 00:03:22,270
Ah. What was that,
Sensei?
69
00:03:22,270 --> 00:03:24,000
Did I just hear
an SOS call come in?
70
00:03:24,004 --> 00:03:26,114
ZANE:
I sense
I need to be somewhere else.
71
00:03:26,106 --> 00:03:27,736
Lloyd, I'm sure
you got this. Heh.
72
00:03:27,741 --> 00:03:29,781
Ah. You might've been able
to dump chores on me
73
00:03:29,777 --> 00:03:32,747
when I was smaller,
but I'm grown up now.
74
00:03:32,746 --> 00:03:34,176
That's not fair!
75
00:03:34,181 --> 00:03:35,851
Ah. You're right, Lloyd.
76
00:03:35,849 --> 00:03:37,889
We need to settle this
like men.
77
00:03:37,885 --> 00:03:41,315
With a round
of Rock, Paper, Clamp!
78
00:03:42,523 --> 00:03:44,333
Okay, on three.
79
00:03:44,325 --> 00:03:46,625
One, two, three!
80
00:03:46,627 --> 00:03:48,997
Ha, ha!
Paper beats rock!
81
00:03:48,996 --> 00:03:52,196
Uh. How does paper beat rock?
82
00:03:52,199 --> 00:03:53,669
[FLY BUZZING]
83
00:03:53,667 --> 00:03:56,337
I always have to do
the dirty work!
84
00:03:56,337 --> 00:03:58,167
Hey, having a pet dragon
85
00:03:58,171 --> 00:04:00,541
requires a lot
of responsibility.
86
00:04:00,541 --> 00:04:02,341
Didn't your mom
ever let you have a pet?
87
00:04:02,343 --> 00:04:04,283
I don't remember my mother.
88
00:04:04,278 --> 00:04:06,178
She abandoned me
when I was really young.
89
00:04:06,179 --> 00:04:07,449
She just left?
90
00:04:07,448 --> 00:04:09,018
Who took care of you?
91
00:04:09,016 --> 00:04:12,086
I spent my whole life
at Darkly's Boarding School.
92
00:04:12,085 --> 00:04:15,655
NYA:
Hey, I have a mission
for you guys.
93
00:04:15,656 --> 00:04:17,426
It's the Museum of History!
94
00:04:17,425 --> 00:04:18,885
They've asked
for you guys!
95
00:04:18,892 --> 00:04:21,032
Something really strange
has happened.
What?
96
00:04:21,028 --> 00:04:23,058
You're gonna have to see it
to believe it.
97
00:04:23,063 --> 00:04:25,673
Here, Nya,
hold this.
98
00:04:25,666 --> 00:04:28,366
Wait a minute. What am
I supposed to do with these?
99
00:04:28,369 --> 00:04:29,869
[GROANS]
100
00:04:29,870 --> 00:04:31,340
Oh.
101
00:04:34,107 --> 00:04:36,537
CURATOR:
Oh, thank heavens
you're here.
102
00:04:36,544 --> 00:04:38,384
We heard there was
an emergency?
103
00:04:38,379 --> 00:04:40,349
Yes, come, come.
Quickly, this way.
104
00:04:40,348 --> 00:04:43,978
The Stone Warrior exhibit
opens to the public tonight,
105
00:04:43,984 --> 00:04:46,154
and this couldn't have come
at a worse time.
106
00:04:46,153 --> 00:04:48,763
Er... What couldn't have come
at a worse time?
107
00:04:48,756 --> 00:04:50,786
Ninjago City
appreciates your help
108
00:04:50,791 --> 00:04:53,391
in destroying the Great Devourer
some time back,
109
00:04:53,394 --> 00:04:55,364
but it appears
its toxic venom
110
00:04:55,363 --> 00:04:57,833
has seeped
into the city sewer system
111
00:04:57,831 --> 00:05:00,301
and has had the most
unusual after-effect.
112
00:05:00,300 --> 00:05:04,140
NINJA: Argh!
KAI: Uh... It stinks!
113
00:05:04,137 --> 00:05:05,407
[GIGGLING AND SCREAMING]
114
00:05:05,406 --> 00:05:06,906
CURATOR:
The toxicity
in the venom
115
00:05:06,907 --> 00:05:09,537
somehow brought
our merchandise to life!
116
00:05:09,543 --> 00:05:10,913
They're so unruly!
117
00:05:10,911 --> 00:05:13,511
I just didn't know
who else to call!
118
00:05:15,916 --> 00:05:18,346
Ah!
119
00:05:18,352 --> 00:05:19,592
We've got this covered.
120
00:05:19,587 --> 00:05:21,187
I think we can handle
a few toys.
121
00:05:21,188 --> 00:05:23,888
CURATOR:
And please,
could you contain the fighting
122
00:05:23,891 --> 00:05:25,331
to the gift shop?
123
00:05:25,325 --> 00:05:28,325
The doors to the new exhibit
will be opening soon. Thank you.
124
00:05:28,328 --> 00:05:30,428
[**]
125
00:05:30,431 --> 00:05:31,801
[GROANING]
126
00:05:32,600 --> 00:05:37,000
Whoa! Stupid little guy.
127
00:05:38,506 --> 00:05:40,006
[BOTH GROANING]
128
00:05:42,510 --> 00:05:44,410
All right,
play time's over!
129
00:05:44,412 --> 00:05:46,752
Ninja-go!
130
00:05:46,747 --> 00:05:49,017
NINJA:
Ninja-go!
131
00:05:54,054 --> 00:05:56,894
Uh. Oops.
132
00:05:58,225 --> 00:05:59,855
Ah-ha-ha!
Whoo!
133
00:05:59,860 --> 00:06:01,360
Ah-ha-ha!
134
00:06:04,364 --> 00:06:06,774
Come here, you little...
135
00:06:08,301 --> 00:06:10,101
Ah.
136
00:06:10,103 --> 00:06:11,743
Huh?
137
00:06:12,840 --> 00:06:14,040
Misako?
138
00:06:14,041 --> 00:06:17,241
Wu.
I... Uh...
139
00:06:17,244 --> 00:06:18,854
It's been a long time.
140
00:06:20,180 --> 00:06:21,680
[JAY CLEARS THROAT]
141
00:06:21,682 --> 00:06:24,152
So, are you gonna
introduce us?
142
00:06:24,151 --> 00:06:25,691
[CLEARS THROAT]
143
00:06:25,686 --> 00:06:29,486
Yes, this is Misako.
Lloyd's mother.
144
00:06:29,490 --> 00:06:30,890
[NINJA GASP]
145
00:06:30,891 --> 00:06:33,561
My... My mother?
146
00:06:33,561 --> 00:06:35,331
Ah. Lloyd?
147
00:06:35,328 --> 00:06:37,628
My little boy.
148
00:06:37,631 --> 00:06:39,371
You're so much bigger
than I remember.
149
00:06:39,366 --> 00:06:41,966
[SPITEFULLY]
Yeah, well,
it's been a long time.
150
00:06:41,969 --> 00:06:44,439
I didn't want us
to meet like this.
151
00:06:44,438 --> 00:06:46,068
I have a reason
why I've been away.
152
00:06:46,073 --> 00:06:48,143
Well, I don't wanna hear it.
153
00:06:48,141 --> 00:06:50,881
Lloyd, wait. Please!
154
00:06:54,214 --> 00:06:56,924
[**]
155
00:06:58,486 --> 00:07:02,016
The endless sea.
I don't get it.
156
00:07:02,022 --> 00:07:03,562
It's because
there is no land
157
00:07:03,557 --> 00:07:05,927
outside of Ninjago!
158
00:07:05,926 --> 00:07:08,396
We've been
searching all day.
159
00:07:08,395 --> 00:07:10,625
The island must be
out there.
160
00:07:10,631 --> 00:07:12,501
We'll do another lap.
161
00:07:12,500 --> 00:07:14,430
He's without
his Mega-Weapon.
162
00:07:14,434 --> 00:07:16,604
He's vulnerable.
163
00:07:16,604 --> 00:07:19,314
So how do you recommend
getting rid of him?
164
00:07:19,306 --> 00:07:20,766
Turn around.
165
00:07:20,774 --> 00:07:22,814
We need to find
the island today!
166
00:07:22,810 --> 00:07:25,350
CAPTAIN:
Yes, Lord Garmadon.
167
00:07:25,345 --> 00:07:27,205
Ooh. There!
168
00:07:27,214 --> 00:07:30,084
Is that the island?
Where?
169
00:07:30,083 --> 00:07:31,323
[GROANS]
170
00:07:31,318 --> 00:07:33,618
[SCREAMS]
171
00:07:36,456 --> 00:07:41,356
It's about time we had
a Serpentine back in charge.
172
00:07:41,361 --> 00:07:44,871
All hail, Scales!
173
00:07:44,865 --> 00:07:49,035
ALL:
All hail,
leader of the Serpentine!
174
00:07:49,036 --> 00:07:50,936
[LAUGHING]
175
00:07:54,608 --> 00:07:57,908
Lloyd? Lloyd!
176
00:08:02,149 --> 00:08:03,579
I'd watch your step.
177
00:08:03,584 --> 00:08:05,894
That sinkhole doesn't have
a bottom, son.
178
00:08:05,886 --> 00:08:08,956
It's where I found
the ancient Stone Warrior.
179
00:08:08,956 --> 00:08:10,056
Ah, "son"?
180
00:08:10,057 --> 00:08:12,487
You've been gone
my whole life!
181
00:08:12,492 --> 00:08:14,092
There's nothing
you can say.
182
00:08:14,094 --> 00:08:16,404
Well, I'm going
to talk anyway.
183
00:08:16,396 --> 00:08:19,126
You wanna know what I've been
doing all this time?
184
00:08:19,132 --> 00:08:21,742
Long before Sensei Wu
ever knew
185
00:08:21,735 --> 00:08:24,465
who would be the Green Ninja,
I knew it would be you.
186
00:08:24,471 --> 00:08:25,711
And I knew you would
187
00:08:25,706 --> 00:08:27,576
eventually have
to fight your father.
188
00:08:27,575 --> 00:08:29,475
I dropped you off
at the Boarding School
189
00:08:29,476 --> 00:08:32,446
so I could go learn everything
I could about the prophecy,
190
00:08:32,445 --> 00:08:35,015
in hope of one day
preventing the final battle
191
00:08:35,015 --> 00:08:36,215
of good and evil.
192
00:08:36,216 --> 00:08:38,586
All this time, son,
193
00:08:38,586 --> 00:08:42,286
I've been trying to save
you and your father.
194
00:08:42,289 --> 00:08:44,389
Long before time had a name,
195
00:08:44,391 --> 00:08:48,201
Ninjago was created
by the First Spinjitzu Master--
196
00:08:48,195 --> 00:08:51,025
Yeah, yeah. We've heard this
story a hundred times.
197
00:08:51,031 --> 00:08:53,531
But you've
only heard half of it.
198
00:08:53,533 --> 00:08:55,203
In Ninjago,
199
00:08:55,202 --> 00:08:59,812
there has always been balance
between good and evil.
200
00:08:59,807 --> 00:09:02,607
So you know about how
the First Spinjitzu Master
201
00:09:02,610 --> 00:09:04,210
created Ninjago,
202
00:09:04,211 --> 00:09:06,051
but what if
I were to tell you,
203
00:09:06,046 --> 00:09:09,616
in order for there to be light,
there must be shadow,
204
00:09:09,617 --> 00:09:11,377
and within shadow,
205
00:09:11,384 --> 00:09:13,424
there is darkness.
206
00:09:13,420 --> 00:09:14,890
The blackest of darkness
207
00:09:14,888 --> 00:09:17,018
that existed
from the very beginning.
208
00:09:17,024 --> 00:09:19,294
An evil spirit
called "The Overlord."
209
00:09:20,560 --> 00:09:22,160
Did you know
about this, Sensei?
210
00:09:22,162 --> 00:09:25,602
I had hoped
if I'd kept the secret,
211
00:09:25,599 --> 00:09:28,569
that name would
never be spoken again.
212
00:09:28,568 --> 00:09:30,238
MISAKO:
The balance was at stake,
213
00:09:30,237 --> 00:09:33,337
and their battle could have
gone on for eternity.
214
00:09:33,340 --> 00:09:34,880
Each side powerful,
215
00:09:34,875 --> 00:09:36,675
neither could conquer
the other
216
00:09:36,677 --> 00:09:40,577
until the Overlord created
his indestructible warriors:
217
00:09:40,580 --> 00:09:42,320
The Stone Army.
218
00:09:42,315 --> 00:09:45,715
The Spinjitzu Master
did what he could,
219
00:09:45,719 --> 00:09:48,219
but he knew he would
soon be defeated.
220
00:09:48,221 --> 00:09:53,161
So instead of losing the war,
he divided Ninjago in two.
221
00:09:53,160 --> 00:09:54,490
And lucky for us,
222
00:09:54,494 --> 00:09:57,404
since then there has been
no trace of the Overlord
223
00:09:57,397 --> 00:10:01,467
or his Stone Army,
until my recent discovery.
224
00:10:01,468 --> 00:10:04,598
So that's why the battle
has yet to be decided.
225
00:10:04,604 --> 00:10:06,014
It was never finished.
226
00:10:06,006 --> 00:10:07,466
But where is
this Dark Island?
227
00:10:07,474 --> 00:10:08,684
I've never heard of it.
228
00:10:08,676 --> 00:10:10,376
Disappeared, I presume.
229
00:10:10,377 --> 00:10:12,847
But the legend states
that so long as the balance
230
00:10:12,846 --> 00:10:15,916
between good and evil
remains even,
231
00:10:15,916 --> 00:10:19,186
the Overlord shall remain
trapped from this world.
232
00:10:19,186 --> 00:10:21,786
I have always feared
your father's ambition
233
00:10:21,789 --> 00:10:24,119
will ultimately lead
to a shift in the balance.
234
00:10:24,124 --> 00:10:26,694
That is why
he must be stopped.
235
00:10:26,694 --> 00:10:27,964
We have
each felt the power
236
00:10:27,961 --> 00:10:30,231
of the First Spinjitzu Master,
237
00:10:30,230 --> 00:10:34,100
passed onto us in the form
of the elemental weapons.
238
00:10:34,101 --> 00:10:38,171
But now that power has been
inherited by the Green Ninja,
239
00:10:38,171 --> 00:10:42,641
which is why only Lloyd
can defeat the ultimate evil.
240
00:10:42,642 --> 00:10:47,512
Or else all of Ninjago
will fall prey to its darkness.
241
00:10:47,514 --> 00:10:50,924
Leaving you was the hardest
thing I've ever had to do.
242
00:10:50,918 --> 00:10:54,348
But faced with saving
you and the world,
243
00:10:54,354 --> 00:10:56,694
I had no other choice.
244
00:10:58,525 --> 00:11:01,085
[INDISTINCT CHATTER]
245
00:11:03,964 --> 00:11:05,474
And now,
ladies and gentlemen,
246
00:11:05,465 --> 00:11:09,895
I present to you
this museum's greatest find.
247
00:11:09,903 --> 00:11:12,773
It outdates every other
piece we have here,
248
00:11:12,773 --> 00:11:15,383
found right underneath
this very building.
249
00:11:15,375 --> 00:11:17,275
I give you...
250
00:11:17,277 --> 00:11:21,007
An ancient
Stone Samurai Warrior!
251
00:11:21,014 --> 00:11:22,784
ALL:
Whoa!
252
00:11:32,960 --> 00:11:34,230
It's alive!
[ALL SCREAMING]
253
00:11:34,227 --> 00:11:37,257
Impossible!
It just looks lifelike.
254
00:11:37,264 --> 00:11:39,904
[MOANING]
255
00:11:44,471 --> 00:11:46,941
[GROWLING]
256
00:11:55,615 --> 00:11:58,485
LLOYD:
Have you discovered a way
to prevent me
257
00:11:58,485 --> 00:12:00,945
from facing my father?
MISAKO: I'm sorry, not yet.
258
00:12:00,954 --> 00:12:03,524
But I have reason to believe
there's still hope.
259
00:12:03,523 --> 00:12:05,833
[GASPS]
[NINJA GROAN]
260
00:12:07,895 --> 00:12:10,625
Whoa! Excuse me?
261
00:12:10,630 --> 00:12:12,100
Will somebody
please tell me
262
00:12:12,099 --> 00:12:13,669
what the heck is that?
263
00:12:13,666 --> 00:12:15,096
The Stone Warrior.
264
00:12:15,102 --> 00:12:16,902
The Devourer's venom
has awakened him!
265
00:12:16,904 --> 00:12:18,174
Oh, great.
266
00:12:18,171 --> 00:12:19,871
Kai, take care
of him.
267
00:12:19,873 --> 00:12:21,473
Uh... Me?
268
00:12:23,643 --> 00:12:25,583
Okay, blockhead.
269
00:12:25,578 --> 00:12:26,648
Take this!
270
00:12:26,646 --> 00:12:29,346
[**]
271
00:12:29,817 --> 00:12:31,847
Ah!
272
00:12:32,886 --> 00:12:34,316
Well...
In my mind's eye,
273
00:12:34,321 --> 00:12:36,661
I saw that playing out
entirely differently.
274
00:12:36,656 --> 00:12:39,356
[YELLS]
275
00:12:39,359 --> 00:12:41,159
The Overlord
created his Stone Army
276
00:12:41,161 --> 00:12:43,101
from an indestructible
material
277
00:12:43,096 --> 00:12:45,096
only found
on the Dark Island!
278
00:12:45,098 --> 00:12:48,538
Ah. Great. You could've
mentioned that earlier.
279
00:12:48,535 --> 00:12:50,165
[SCREAMING]
280
00:12:55,108 --> 00:12:58,248
Lloyd, use your powers.
281
00:13:10,991 --> 00:13:13,391
[NINJA CHEERING]
282
00:13:16,029 --> 00:13:17,929
[NINJA GASP]
283
00:13:17,931 --> 00:13:20,831
[SPEAKING INDECIPHERABLY]
284
00:13:20,834 --> 00:13:23,844
Wait a minute. How are we
supposed to destroy this thing?
285
00:13:23,837 --> 00:13:25,837
You can't.
286
00:13:26,606 --> 00:13:28,576
[BREAKING DOOR FRAME]
287
00:13:28,575 --> 00:13:30,935
[SPEAKING INDECIPHERABLY]
288
00:13:32,045 --> 00:13:34,175
[NINJA GRUNTING]
289
00:13:42,755 --> 00:13:44,185
[SCREAMING]
290
00:13:45,325 --> 00:13:48,125
He, he. Easy big guy,
maybe this is a sign
291
00:13:48,128 --> 00:13:51,528
you need to loose
a few pounds. He, he.
292
00:13:51,531 --> 00:13:53,501
[SCREAMS]
293
00:13:54,701 --> 00:13:56,241
Close call!
294
00:13:56,904 --> 00:13:59,944
[GROANING]
295
00:14:08,348 --> 00:14:10,378
[NINJA GRUNTING]
296
00:14:11,551 --> 00:14:14,291
Ah. Oh.
297
00:14:14,287 --> 00:14:16,187
Ah! This is gonna be
much harder
298
00:14:16,189 --> 00:14:17,819
than a bunch of bobble-heads,
fellas.
299
00:14:17,824 --> 00:14:20,994
Yeah, well. Then it's a good
thing we're in a museum.
300
00:14:20,994 --> 00:14:23,634
Why is that?
'Cause we're all about
301
00:14:23,630 --> 00:14:24,800
to become history!
302
00:14:24,797 --> 00:14:27,327
Run!
303
00:14:29,802 --> 00:14:32,272
[NINJA GROANING]
304
00:14:36,709 --> 00:14:38,809
The guy's got
a pair of sneakers on him.
305
00:14:38,811 --> 00:14:40,081
Pick up the pace!
306
00:14:40,080 --> 00:14:42,650
Go, Go, Go!
307
00:14:42,649 --> 00:14:44,989
[**]
308
00:14:53,160 --> 00:14:56,560
Oh, man. He's pretty fast
for a big guy!
309
00:14:56,563 --> 00:14:58,973
[ALL PANTING]
310
00:15:09,442 --> 00:15:12,152
Ah. This thing
is unstoppable!
311
00:15:12,145 --> 00:15:14,505
Indestructible,
to be precise.
312
00:15:14,514 --> 00:15:16,354
That door ain't
gonna hold him forever.
313
00:15:16,349 --> 00:15:19,219
Then let's settle this
like men.
314
00:15:19,219 --> 00:15:21,449
With Rock, Paper, Clamp.
315
00:15:21,454 --> 00:15:24,964
Loser has to face him,
so the rest can escape.
316
00:15:28,095 --> 00:15:30,555
Uh-uh! Not you,
Chosen One.
317
00:15:30,563 --> 00:15:32,633
Ah. On three.
318
00:15:32,632 --> 00:15:34,232
One, two...
319
00:15:34,234 --> 00:15:36,844
Wait a minute!
That's it!
320
00:15:36,836 --> 00:15:38,136
What's "it"?
321
00:15:38,138 --> 00:15:39,738
If you guys
can keep him busy,
322
00:15:39,739 --> 00:15:41,539
I think I know
how to stop him.
323
00:15:42,842 --> 00:15:44,682
I say we give
the kid a shot.
324
00:15:44,677 --> 00:15:47,577
You're just saying that 'cause
you're too afraid to face him.
325
00:15:47,580 --> 00:15:49,180
Do you wanna face it?
326
00:15:50,417 --> 00:15:53,047
I say we give the kid
a shot.
327
00:15:53,053 --> 00:15:54,723
[**]
328
00:16:01,094 --> 00:16:03,604
Be careful, Lloyd.
And good luck.
329
00:16:03,596 --> 00:16:05,526
Thanks, mom.
330
00:16:07,467 --> 00:16:10,397
I can't believe
that's Lord Garmadon's son.
331
00:16:10,403 --> 00:16:13,373
Don't forget,
he's yours too.
332
00:16:13,373 --> 00:16:14,973
Hm.
333
00:16:14,974 --> 00:16:16,344
He's had a good teacher.
334
00:16:16,343 --> 00:16:19,983
You mean, "teachers."
335
00:16:35,528 --> 00:16:38,198
[MOANING SLIGHTLY]
336
00:16:52,679 --> 00:16:59,819
OVERLORD:
Ah. I've been waiting for you.
337
00:16:59,819 --> 00:17:02,559
[GASPS]
338
00:17:02,555 --> 00:17:05,285
Who are you?
Where are you?
339
00:17:05,292 --> 00:17:07,262
What is this place?
Where am I?
340
00:17:07,260 --> 00:17:09,960
This isn't Ninjago.
341
00:17:09,962 --> 00:17:15,442
OVERLORD [SINISTERLY]:
It is the place
you were always meant to find.
342
00:17:15,435 --> 00:17:18,205
Destiny brought you here.
343
00:17:18,205 --> 00:17:21,765
This...
This is the Dark Island!
344
00:17:21,774 --> 00:17:25,044
The one mentioned
in Captain Soto's log!
345
00:17:25,044 --> 00:17:27,114
But, who are you?
346
00:17:27,114 --> 00:17:30,384
OVERLORD:
I go by many names,
347
00:17:30,383 --> 00:17:35,193
but you may call me
"Overlord."
348
00:17:35,188 --> 00:17:36,618
I...
I order you
349
00:17:36,623 --> 00:17:39,393
to give me the power
to defeat the Ninja.
350
00:17:39,392 --> 00:17:43,902
Give me the power to turn
Ninjago into my own image!
351
00:17:43,896 --> 00:17:46,666
[OVERLORD LAUGHING]
352
00:17:47,400 --> 00:17:49,070
Why do you laugh at me?
353
00:17:49,068 --> 00:17:54,638
OVERLORD:
Soon you will have
everything you desire,
354
00:17:54,641 --> 00:18:04,251
but first there is something
you must do for me.
355
00:18:04,251 --> 00:18:07,221
And what would that be?
356
00:18:27,674 --> 00:18:29,614
[GRUNTING]
357
00:18:38,985 --> 00:18:40,485
Whoa! direct hit!
358
00:18:40,487 --> 00:18:42,357
Ha, ha!
359
00:18:42,355 --> 00:18:44,485
[NINJA CHEER]
360
00:18:44,491 --> 00:18:47,261
KAI: All right!
COLE: Hey-hey!
361
00:18:48,295 --> 00:18:49,895
Did we get him?
362
00:18:49,896 --> 00:18:51,896
[GROWLS]
363
00:18:51,898 --> 00:18:54,168
He's still here!
364
00:18:54,167 --> 00:18:55,867
You think Lloyd's ready
with his plan?
365
00:18:55,868 --> 00:18:58,138
I hope so!
366
00:18:59,739 --> 00:19:00,869
[GROWLS]
367
00:19:00,873 --> 00:19:02,613
Ah!
368
00:19:02,609 --> 00:19:07,679
I might not be a Ninja,
but I can look after myself!
369
00:19:26,032 --> 00:19:28,402
[PANTING]
370
00:19:30,870 --> 00:19:32,910
[GROWLING]
371
00:19:45,318 --> 00:19:46,788
[GASPS]
372
00:19:55,362 --> 00:19:57,232
Over here!
373
00:19:57,230 --> 00:19:59,330
Lloyd!
374
00:20:02,635 --> 00:20:04,395
Shh.
375
00:20:05,905 --> 00:20:07,265
Hey, loser!
376
00:20:07,274 --> 00:20:10,284
Paper beats rock!
377
00:20:19,819 --> 00:20:21,419
[GRUNTING]
378
00:20:23,222 --> 00:20:24,462
Of course.
379
00:20:24,457 --> 00:20:26,557
The bottomless pit.
380
00:20:29,562 --> 00:20:32,432
I'm so proud of you.
381
00:20:32,432 --> 00:20:36,342
I feel like the balance
has brought us together.
382
00:20:37,437 --> 00:20:39,207
Stay with us.
383
00:20:39,205 --> 00:20:41,035
Help us fight
the good fight.
384
00:20:41,040 --> 00:20:42,880
If that's okay
with my son.
385
00:20:42,875 --> 00:20:44,135
Hey.
386
00:20:44,143 --> 00:20:46,413
The more, the merrier.
387
00:20:47,947 --> 00:20:50,017
[**]
388
00:20:55,522 --> 00:20:56,762
How much further?
389
00:20:56,756 --> 00:20:59,856
OVERLORD:
Until I say so.
390
00:20:59,859 --> 00:21:03,599
You do want to turn
all of Ninjago
391
00:21:03,596 --> 00:21:07,626
into your image, right?
392
00:21:07,634 --> 00:21:11,674
Of course,
it's all I've ever wanted!
393
00:21:18,945 --> 00:21:20,305
Four hands.
394
00:21:20,313 --> 00:21:21,953
Is that a coincidence?
395
00:21:21,948 --> 00:21:26,848
OVERLORD:
I told you
it is destiny.
396
00:21:26,853 --> 00:21:28,463
Whatever.
397
00:21:29,389 --> 00:21:32,089
[RUMBLING]
398
00:21:32,091 --> 00:21:34,291
[GASPS]
399
00:22:06,393 --> 00:22:11,233
OVERLORD:
The ultimate battle
between good and evil
400
00:22:11,230 --> 00:22:13,030
has been foretold.
401
00:22:14,333 --> 00:22:17,743
And with your help,
402
00:22:17,737 --> 00:22:22,807
we will rule this world!
403
00:22:22,809 --> 00:22:25,679
[SINISTER LAUGH]
404
00:22:31,818 --> 00:22:33,718
[LAUGHING]
405
00:22:35,154 --> 00:22:38,264
* Jump up, kick back
Whip around and spin *
406
00:22:38,257 --> 00:22:40,187
* Ninja-go! *
407
00:22:40,192 --> 00:22:43,802
* Come on, come on, come on
And do the weekend whip *
408
00:22:43,796 --> 00:22:48,636
* Jump up, kick back
Whip around and spin *
27483
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.