Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:08,349 --> 00:00:10,293
I'm not proud of where I am today.
2
00:00:10,317 --> 00:00:12,529
I don't mean here in this club.
3
00:00:12,553 --> 00:00:14,531
Although, to be fair,
it certainly doesn't help.
4
00:00:14,555 --> 00:00:16,833
No offense to you guys.
I mean, I'm sure you're all
5
00:00:16,857 --> 00:00:18,935
lovely people with even lovelier bunkers.
6
00:00:18,959 --> 00:00:20,537
All I'm saying is that
7
00:00:20,561 --> 00:00:22,722
I thought I'd be at a different place...
8
00:00:22,746 --> 00:00:24,207
- Here you go.
- ...at this point in my life.
9
00:00:24,231 --> 00:00:26,977
My friends, they-they keep
telling me that I need a change.
10
00:00:27,001 --> 00:00:29,646
They tell me I should break out
of my shell a little bit.
11
00:00:29,670 --> 00:00:31,047
Get a hobby.
12
00:00:31,071 --> 00:00:33,350
And I'm always like, "You're
both cats, how are you talking,
13
00:00:33,374 --> 00:00:35,852
- and why is it in Oprah's voice?"
- Let's go.
14
00:00:36,550 --> 00:00:37,478
Mm.
15
00:00:37,502 --> 00:00:39,890
Must be dog people.
16
00:00:39,914 --> 00:00:42,526
No, you're just terrible.
17
00:00:42,550 --> 00:00:44,261
Dad, is that you?
18
00:00:44,285 --> 00:00:45,862
I'm bored.
19
00:00:45,886 --> 00:00:47,764
And I'm in the middle of my set.
20
00:00:47,788 --> 00:00:49,866
At least you're nice to look at.
21
00:00:49,890 --> 00:00:51,701
Oh, I'm nice to look at?
22
00:00:51,725 --> 00:00:53,703
I mean, you're the one bringing sexy back
23
00:00:53,727 --> 00:00:55,205
with that Unabomber look.
24
00:00:55,229 --> 00:00:57,274
Unfortunately, I gave up
interactive theater after
25
00:00:57,298 --> 00:00:59,409
my high school's questionable
performance of Hair,
26
00:00:59,433 --> 00:01:00,900
so if you don't mind...
27
00:01:03,105 --> 00:01:05,861
Actually, I've just been told
that is my time.
28
00:01:05,885 --> 00:01:08,285
Uh, you guys have been a great audience.
29
00:01:08,677 --> 00:01:10,654
Scratch that, you've been terrible.
30
00:01:11,075 --> 00:01:13,680
Seriously, the worst. Good night.
31
00:01:15,115 --> 00:01:17,255
Okay, everybody,
32
00:01:17,279 --> 00:01:19,129
let's give it up for Rhea.
33
00:01:22,056 --> 00:01:23,066
Security!
34
00:01:27,394 --> 00:01:28,405
Leave her alone!
35
00:01:28,429 --> 00:01:30,941
Hey, someone stop him!
36
00:01:32,733 --> 00:01:34,536
Whoa!
37
00:01:39,740 --> 00:01:47,741
Synced & corrected by -robtor-
www.addic7ed.com
38
00:02:00,728 --> 00:02:03,406
Which brings me to the question at hand.
39
00:02:03,430 --> 00:02:06,076
Why do I do what I do?
40
00:02:07,027 --> 00:02:08,578
Why do I do what I do?
41
00:02:09,279 --> 00:02:11,648
Well, l-l-let me try to answer that.
42
00:02:11,672 --> 00:02:13,383
Safety.
43
00:02:13,407 --> 00:02:14,818
Uh, s-security.
44
00:02:14,842 --> 00:02:17,141
Um, and...
45
00:02:17,165 --> 00:02:21,362
Sweet mother of Wozniak!
Oh, this is not good.
46
00:02:21,387 --> 00:02:22,831
You're right. It's terrible.
47
00:02:22,855 --> 00:02:24,166
How am I supposed to give this speech
48
00:02:24,190 --> 00:02:25,968
at the Presence in Programming Summit
49
00:02:25,992 --> 00:02:27,703
when I don't even have
the presence to know
50
00:02:27,727 --> 00:02:29,004
why I do what I do?
51
00:02:29,028 --> 00:02:30,372
No, not you and your speech.
52
00:02:30,396 --> 00:02:31,573
Your speech was fantastic.
53
00:02:31,597 --> 00:02:33,542
It made me feel both safe and secure.
54
00:02:33,566 --> 00:02:35,177
- You weren't even listening.
- What?
55
00:02:35,201 --> 00:02:37,312
Deeks, I came all the way
down here to practice,
56
00:02:37,336 --> 00:02:38,547
because you said you'd help me.
57
00:02:38,571 --> 00:02:39,848
We have bigger problems.
58
00:02:39,872 --> 00:02:40,749
What-what? We have a case?
59
00:02:40,773 --> 00:02:42,551
Yeah, of slander and libel.
60
00:02:42,575 --> 00:02:44,653
The-the Ledger did a profile...
no, no, no...
61
00:02:44,677 --> 00:02:46,021
a hit piece on the bar.
62
00:02:46,045 --> 00:02:47,523
I'm sure it's not as bad as you think.
63
00:02:47,547 --> 00:02:48,957
You ready for this? It's a "minimalist
64
00:02:48,981 --> 00:02:52,127
ghost town out of touch with all
that is edgy and provocative."
65
00:02:52,151 --> 00:02:54,396
Oh, this is gonna ruin my Yelp reviews.
66
00:02:54,420 --> 00:02:56,131
- Review.
- Come again?
67
00:02:56,155 --> 00:02:57,633
You have one review and Anna wrote it.
68
00:02:57,657 --> 00:02:58,734
Can I live?
69
00:02:58,758 --> 00:02:59,935
You can live. Sorry, go on.
70
00:02:59,959 --> 00:03:01,069
It's hard enough to keep
this place afloat.
71
00:03:01,093 --> 00:03:02,508
Now I got to do it with bad publicity.
72
00:03:02,532 --> 00:03:03,539
Hey, don't sweat it.
73
00:03:03,563 --> 00:03:05,853
I'm sure it'll be gone
before anyone even sees it.
74
00:03:07,000 --> 00:03:08,744
Because you can remove it before they...
75
00:03:08,768 --> 00:03:13,615
Oh, Beale, you sweet, spectacled...
76
00:03:13,639 --> 00:03:14,616
- Swedish...
- Scottish.
77
00:03:14,640 --> 00:03:15,651
Scottish savior
78
00:03:15,675 --> 00:03:16,718
of mine.
79
00:03:16,742 --> 00:03:19,121
This is why you do what you do.
80
00:03:19,145 --> 00:03:20,956
Record scratch. What now?
81
00:03:20,980 --> 00:03:23,292
I need you to just take down the article.
82
00:03:23,316 --> 00:03:24,693
You want me to hack their website?
83
00:03:24,717 --> 00:03:26,128
I mean, I think you could
just do a little glitch,
84
00:03:26,152 --> 00:03:27,629
but I'm not here to tell you
how to do your job.
85
00:03:27,653 --> 00:03:28,664
Feels a little wrong.
Yeah, so does wearing
86
00:03:28,688 --> 00:03:30,699
a Mandaloriancostume to a bris,
87
00:03:30,723 --> 00:03:32,167
but that didn't stop you now, did it?
88
00:03:32,191 --> 00:03:34,570
B-B-But that was replica
Beskar armor so...
89
00:03:34,594 --> 00:03:36,004
Uh-huh. Show of hands: who cares?
90
00:03:36,028 --> 00:03:37,372
- Anybody? That's nobody.
- Okay.
91
00:03:37,396 --> 00:03:38,507
Wait!
92
00:03:38,531 --> 00:03:42,978
What if I were to say... please?
93
00:03:43,002 --> 00:03:45,714
What if I were to say... absolutely not?
94
00:03:45,738 --> 00:03:46,974
Not what I was looking for.
95
00:03:46,998 --> 00:03:49,318
I'm going to work, and I suggest
that you meet me there soon,
96
00:03:49,342 --> 00:03:52,120
or else Hetty will try to make an edgy
97
00:03:52,144 --> 00:03:54,579
and provocative case for firing you.
98
00:03:56,015 --> 00:03:57,960
Mm-hmm. All right.
99
00:03:57,984 --> 00:03:59,514
Thank you. You're welcome.
100
00:04:00,519 --> 00:04:02,497
You want to take the lead on this one?
101
00:04:03,143 --> 00:04:04,466
I don't know what you're talking about.
102
00:04:04,490 --> 00:04:06,501
Can we fast-forward
through this part for once?
103
00:04:06,855 --> 00:04:08,570
What part, exactly,
are you talking about?
104
00:04:08,594 --> 00:04:10,205
The part where you pretend I didn't see
105
00:04:10,229 --> 00:04:11,526
what happened back there.
106
00:04:12,861 --> 00:04:14,910
Oh, if you're talking about the fact
107
00:04:14,934 --> 00:04:17,045
that I ordered a large coffee
instead of a "biggo,"
108
00:04:17,069 --> 00:04:18,513
- Mm.
- I stand by my decision.
109
00:04:18,537 --> 00:04:19,948
I saw what was on your phone.
110
00:04:20,243 --> 00:04:22,150
Oh, congratulations, you know I haven't
111
00:04:22,174 --> 00:04:23,385
made my steps for the day.
112
00:04:23,409 --> 00:04:25,457
What I know is you were looking
at real estate.
113
00:04:26,412 --> 00:04:27,956
Yeah, I'm-I'm browsing.
114
00:04:27,980 --> 00:04:29,124
You're looking to buy.
115
00:04:29,669 --> 00:04:31,268
I'm looking to invest.
116
00:04:31,292 --> 00:04:32,661
In some roots.
117
00:04:32,685 --> 00:04:33,862
In a property.
118
00:04:33,886 --> 00:04:35,197
You already have a property.
119
00:04:35,221 --> 00:04:37,733
Yeah, that I can't live in.
Besides, it's old.
120
00:04:37,757 --> 00:04:39,501
I want, you know...
121
00:04:39,525 --> 00:04:41,603
Have you seen these
turnkey condos they're building?
122
00:04:41,627 --> 00:04:43,101
They're low maintenance,
it's just like me.
123
00:04:43,125 --> 00:04:44,773
Well, I mean, you know,
the market's tough right now.
124
00:04:44,797 --> 00:04:46,008
It's smart to get in while you can.
125
00:04:46,032 --> 00:04:47,476
Yeah, that's why I'm looking.
126
00:04:47,500 --> 00:04:48,833
I thought you were browsing.
127
00:04:50,190 --> 00:04:51,398
Okay, see, this is the part that
128
00:04:51,422 --> 00:04:52,482
I would like to fast-forward through.
129
00:04:52,506 --> 00:04:54,249
All right, yeah. Just keep walking.
130
00:04:54,273 --> 00:04:56,488
You can get those steps in
all the way to work.
131
00:04:57,543 --> 00:04:58,820
I can't do this anymore.
132
00:04:58,844 --> 00:05:00,222
You don't mean that.
133
00:05:00,246 --> 00:05:02,124
It's not worth it.
134
00:05:02,148 --> 00:05:04,893
Maybe not now, but it can be.
135
00:05:04,917 --> 00:05:07,629
It's like every time I go out there,
136
00:05:07,653 --> 00:05:10,065
a tiny piece of my soul dies.
137
00:05:11,186 --> 00:05:13,902
Okay, this is dating,
it's not a war zone. Geez.
138
00:05:13,926 --> 00:05:15,437
You've been out of the game awhile.
139
00:05:15,461 --> 00:05:19,875
Yeah, but I've been to
my fair share of war zones.
140
00:05:20,345 --> 00:05:21,543
Good point.
141
00:05:21,972 --> 00:05:24,079
But trust me, I think this is worse.
142
00:05:24,891 --> 00:05:27,182
All right, give it to me.
143
00:05:27,436 --> 00:05:28,817
How bad could it be?
144
00:05:29,438 --> 00:05:33,324
Well, the last guy I dated was
obsessed with the Eagles.
145
00:05:33,567 --> 00:05:34,723
Band or team?
146
00:05:34,747 --> 00:05:35,724
The band.
147
00:05:36,361 --> 00:05:38,560
And you didn't lock that down?
148
00:05:38,584 --> 00:05:39,961
Wha... are you kidding me?
149
00:05:39,985 --> 00:05:41,830
Henley has the voice of
an injured baby bird
150
00:05:41,854 --> 00:05:44,099
who's begging to be nursed
back to health.
151
00:05:44,578 --> 00:05:46,735
I learn something new
about you every day.
152
00:05:46,759 --> 00:05:48,540
Yeah, well...
153
00:05:54,900 --> 00:05:57,841
Kind of getting the feeling
this is not only about dating.
154
00:05:59,009 --> 00:06:00,302
You're right.
155
00:06:01,970 --> 00:06:03,552
It's everything lately.
156
00:06:04,264 --> 00:06:06,655
Yeah, well, you've been through
a lot in the last few months.
157
00:06:06,679 --> 00:06:08,557
I mean, you're fighting through it.
158
00:06:09,144 --> 00:06:13,295
I'm just... I'm so tired.
159
00:06:13,319 --> 00:06:15,831
This job can certainly
take it out of you.
160
00:06:16,485 --> 00:06:18,236
That's an understatement.
161
00:06:19,237 --> 00:06:21,803
Fatima, this is exactly
why I'm telling you
162
00:06:21,827 --> 00:06:24,406
that you need to have a
life outside of this job.
163
00:06:24,868 --> 00:06:27,309
It's what gonna get you through
to the next day.
164
00:06:27,333 --> 00:06:29,778
Yeah. Yeah, I currently rely on Ruffles
165
00:06:29,802 --> 00:06:31,780
and The Great British Bake Off
to do that.
166
00:06:33,139 --> 00:06:35,117
Oh.
167
00:06:35,141 --> 00:06:37,886
Ooh, please tell me that
that's the Eagles fan.
168
00:06:37,910 --> 00:06:40,088
Oh, God no.
169
00:06:40,112 --> 00:06:41,957
But, uh, we do have a case.
170
00:06:41,981 --> 00:06:43,592
Okay, but this doesn't end here.
171
00:06:43,616 --> 00:06:46,559
It is officially my mission to
stop you from wasting away
172
00:06:46,583 --> 00:06:47,629
at home on your
173
00:06:47,653 --> 00:06:49,030
"soggy bottom."
174
00:06:49,054 --> 00:06:50,966
I didn't peg you for the Bake Off type.
175
00:06:50,990 --> 00:06:53,568
Oh, are you kidding me? It's
savage what they did to poor Mary.
176
00:07:01,988 --> 00:07:03,645
Kensi, Fatima,
177
00:07:03,669 --> 00:07:05,203
please come in.
178
00:07:06,605 --> 00:07:08,550
What is happening right now?
179
00:07:08,574 --> 00:07:10,385
Um, I'm not sure but I feel like
180
00:07:10,409 --> 00:07:12,454
we're gonna end up buying
a new set of knives.
181
00:07:12,478 --> 00:07:15,457
Do you mind? I'm trying to be present.
182
00:07:15,877 --> 00:07:19,060
Oh. Well, you're here,
so congratulations,
183
00:07:19,084 --> 00:07:21,229
- you did it.
- And now we're here,
184
00:07:21,253 --> 00:07:23,165
- so we should probably get to the case.
- Yeah.
185
00:07:23,189 --> 00:07:25,367
Hmm. Someone's a little snappy.
186
00:07:25,391 --> 00:07:28,003
Oh, she's tired. She's very, very tired.
187
00:07:28,027 --> 00:07:31,440
Meet NCIS Agent Robert Forbes.
188
00:07:31,464 --> 00:07:34,176
He's based out of JIATF South in Key West
189
00:07:34,200 --> 00:07:37,179
but here on an assignment in Los Angeles.
190
00:07:37,203 --> 00:07:41,016
He was reported missing after he
skipped his 5:00 a.m. check-in,
191
00:07:41,040 --> 00:07:42,818
and didn't report for work.
192
00:07:42,842 --> 00:07:44,619
Given the speed of his
missing persons report,
193
00:07:44,643 --> 00:07:46,888
I'm guessing he was working on
some pretty top secret stuff.
194
00:07:46,912 --> 00:07:48,557
Yeah, that's an understatement.
195
00:07:48,581 --> 00:07:50,659
Looks like "top secret"
is all this guy knows.
196
00:07:50,683 --> 00:07:52,817
He's like the galette des rois of NCIS.
197
00:07:55,834 --> 00:07:58,587
French pastry with
the secret charm inside?
198
00:07:58,757 --> 00:08:00,202
Yeah, maybe I should get out more.
199
00:08:00,226 --> 00:08:03,338
Uh, Forbes is a
bit of an independent operator.
200
00:08:03,362 --> 00:08:05,774
He likes to travel wherever
the project takes him.
201
00:08:05,798 --> 00:08:08,410
Oh, well, that explains
why he has no family.
202
00:08:08,434 --> 00:08:09,945
No spouse, no kids.
203
00:08:09,969 --> 00:08:11,713
He's currently providing
counterintelligence
204
00:08:11,737 --> 00:08:13,633
for an innovative network architecture
205
00:08:13,657 --> 00:08:16,218
that the Air Force is developing
to compete with the Chinese.
206
00:08:16,242 --> 00:08:17,986
Okay, so this guy could
have been kidnapped
207
00:08:18,010 --> 00:08:19,788
by one of many possible enemies.
208
00:08:19,812 --> 00:08:23,041
Or he's currently on the run
after selling his intelligence
209
00:08:23,065 --> 00:08:24,693
to one of his many new friends.
210
00:08:24,717 --> 00:08:26,995
Well, either way, we don't have
a lot of time to find him.
211
00:08:27,019 --> 00:08:28,797
- Yeah.
- Callen and Sam are headed
212
00:08:28,821 --> 00:08:30,565
to his rental house in Hollywood.
213
00:08:30,589 --> 00:08:32,634
Do we have a last known
location on Forbes?
214
00:08:32,658 --> 00:08:34,703
Uh, only thing I have
is from two days ago.
215
00:08:34,727 --> 00:08:36,071
Facial rec picked him up
216
00:08:36,095 --> 00:08:37,372
at First Presbyterian in Eagle Rock.
217
00:08:37,396 --> 00:08:39,140
Okay. I guess you and I
are going to church.
218
00:08:39,164 --> 00:08:40,609
Mm. What about Deeks?
219
00:08:40,633 --> 00:08:42,444
Oh, no, no, no, no.
220
00:08:42,468 --> 00:08:44,713
See, he'd burst into flames
if he ever walked in there.
221
00:08:44,737 --> 00:08:46,014
Plus, he's a little distracted today,
222
00:08:46,038 --> 00:08:48,049
so it's probably for the best.
223
00:09:03,789 --> 00:09:06,167
Nice neighborhood.
224
00:09:06,191 --> 00:09:07,769
Too quiet.
225
00:09:07,793 --> 00:09:09,304
Yeah, you're right.
226
00:09:09,328 --> 00:09:10,872
It'd be hard to saw your
furniture in half in
227
00:09:10,896 --> 00:09:12,941
the middle of the night without
getting a noise complaint.
228
00:09:12,965 --> 00:09:15,443
Yeah, it'd also be too hard
for someone to grab Forbes
229
00:09:15,467 --> 00:09:17,245
without making a fuss.
230
00:09:17,269 --> 00:09:19,114
I guess you're tired of talking
about this, huh?
231
00:09:19,138 --> 00:09:22,417
Well, what can I say?
I wear my heart on my sleeve.
232
00:09:22,441 --> 00:09:24,839
You "wear your heart on your sleeve."
233
00:09:25,924 --> 00:09:27,133
Well...
234
00:09:27,680 --> 00:09:30,592
But if you need a Realtor,
you know, I know a guy.
235
00:09:30,616 --> 00:09:31,758
Just sayin'.
236
00:09:31,782 --> 00:09:33,628
Course you do.
237
00:09:33,652 --> 00:09:36,464
You also know a tailor, a cobbler.
238
00:09:36,488 --> 00:09:38,733
Remind me again, what was the
name of your candlestick maker?
239
00:09:45,951 --> 00:09:47,242
Federal agents!
240
00:09:47,266 --> 00:09:48,677
Hands where we can see them.
241
00:09:48,701 --> 00:09:50,979
Don't shoot. I'm also a federal agent.
242
00:09:51,003 --> 00:09:54,149
I mean, technically,
I-I worked for a federal agency.
243
00:09:54,472 --> 00:09:56,439
Are you guys familiar with NCIS?
244
00:10:07,577 --> 00:10:08,854
House is clear.
245
00:10:08,878 --> 00:10:10,656
Well, based on the alarm
you just set off,
246
00:10:10,680 --> 00:10:12,491
LAPD should be here in about five minutes
247
00:10:12,515 --> 00:10:14,160
to arrest you for breaking and entering.
248
00:10:14,184 --> 00:10:15,828
That means you have about five minutes
249
00:10:15,852 --> 00:10:17,196
to tell us everything you know.
250
00:10:17,220 --> 00:10:18,497
Well, technically, four and a half.
251
00:10:18,521 --> 00:10:19,699
I was just admiring the view outside.
252
00:10:19,723 --> 00:10:21,374
Where do you want me to start?
253
00:10:21,398 --> 00:10:23,002
Try the beginning.
254
00:10:23,026 --> 00:10:25,338
Well, mine was an awkward childhood
255
00:10:25,362 --> 00:10:28,081
full of big dreams and even bigger perms.
256
00:10:28,105 --> 00:10:29,601
I'm joking.
257
00:10:29,625 --> 00:10:31,136
You don't have time to be joking.
258
00:10:31,160 --> 00:10:33,105
Actually, none of this is funny.
259
00:10:33,129 --> 00:10:35,741
Wow, I forgot how serious you guys are.
260
00:10:35,765 --> 00:10:36,875
You don't know us.
261
00:10:36,899 --> 00:10:38,643
You're right. But I do know your kind,
262
00:10:38,667 --> 00:10:41,513
and I know you hate two things:
bureaucracy and BS.
263
00:10:41,537 --> 00:10:43,949
So why don't we cut through both
and go find Forbes?
264
00:10:43,973 --> 00:10:46,051
Mm-hmm. Okay, you're not going anywhere
265
00:10:46,075 --> 00:10:48,787
until you tell us who you are
and what you're doing here.
266
00:10:48,811 --> 00:10:50,989
The name is Rhea Moretti.
267
00:10:51,013 --> 00:10:53,458
I used to work at
the NCIS Key West office.
268
00:10:53,482 --> 00:10:55,127
Tech operations, mainly.
269
00:10:55,151 --> 00:10:57,095
That makes sense.
270
00:10:57,119 --> 00:10:58,597
We know your kind as well.
271
00:10:59,058 --> 00:11:00,799
What are you doing
breaking into Forbes' house?
272
00:11:00,823 --> 00:11:02,167
I'm trying to save his life.
273
00:11:02,191 --> 00:11:04,336
What makes you so sure he's in danger?
274
00:11:04,360 --> 00:11:06,972
Because last night,
someone tried to kill me.
275
00:11:06,996 --> 00:11:09,307
Look, when push comes to shove,
I can heave, and I can ho,
276
00:11:09,331 --> 00:11:10,475
but not Forbes.
277
00:11:10,499 --> 00:11:12,144
I mean, the poor guy has tiny wrists.
278
00:11:12,168 --> 00:11:14,913
And if he's not here,
my gut says that they have him.
279
00:11:14,937 --> 00:11:17,215
Okay, for a former tech operator,
280
00:11:17,239 --> 00:11:18,750
you leave out a lot of details.
281
00:11:18,774 --> 00:11:21,787
Andre Vargas. He's an arms
dealer out of Mexico.
282
00:11:21,811 --> 00:11:23,722
Forbes and I did a JTF six months ago
283
00:11:23,746 --> 00:11:25,057
to try to take him down.
284
00:11:25,081 --> 00:11:27,292
Our covers were blown.
The mission failed.
285
00:11:27,316 --> 00:11:29,594
We were pulled out,
and Vargas went underground.
286
00:11:29,618 --> 00:11:31,963
Until last night,
when he showed up in L.A.
287
00:11:31,987 --> 00:11:33,632
and tried to kill me.
288
00:11:34,177 --> 00:11:35,700
Well, if he was forced to go underground,
289
00:11:36,137 --> 00:11:37,569
it would have cost him a lot of money.
290
00:11:38,389 --> 00:11:40,038
Could be looking for revenge.
291
00:11:40,062 --> 00:11:42,607
If that's true, you're not safe here.
292
00:11:42,631 --> 00:11:44,676
I agree. So where should we go?
293
00:11:44,700 --> 00:11:45,744
We're not going anywhere.
294
00:11:45,768 --> 00:11:47,112
We still need to check this place out.
295
00:11:47,136 --> 00:11:48,847
When LAPD gets here, they'll
take you to the boatshed.
296
00:11:48,871 --> 00:11:50,849
What's that, like, a Crab Shack?
297
00:11:50,873 --> 00:11:52,651
Weird time to eat, but okay.
298
00:11:54,877 --> 00:11:58,290
Okay, I got two words for you: kick ball.
299
00:11:58,314 --> 00:11:59,624
I'm pretty sure that's one word.
300
00:11:59,648 --> 00:12:01,660
Yeah, but I had to
separate it for emphasis.
301
00:12:02,121 --> 00:12:04,362
Is there a reason why we're
talking about playground sports?
302
00:12:04,386 --> 00:12:06,198
No, no, no. It's actually
not only for kids.
303
00:12:06,222 --> 00:12:08,567
There's, you know, adult
leagues all over the city.
304
00:12:08,591 --> 00:12:10,702
Oh, okay. I see what you're doing.
305
00:12:11,214 --> 00:12:13,538
What? I'm... Okay.
306
00:12:13,562 --> 00:12:15,707
I'm just trying to say
that there are other ways
307
00:12:15,731 --> 00:12:18,677
of getting out of the house that
don't involve, you know, dating.
308
00:12:18,701 --> 00:12:20,846
Yeah, you know, I think
I'm good on that front.
309
00:12:20,870 --> 00:12:23,815
NCIS is enough of a team sport for me.
310
00:12:23,839 --> 00:12:25,812
Tell me about it. Yeah,
maybe we should slow it down.
311
00:12:26,646 --> 00:12:28,153
Well, how about a class?
312
00:12:28,450 --> 00:12:29,521
Are you kidding?
313
00:12:29,545 --> 00:12:31,723
The idea of studying
makes me even more tired.
314
00:12:31,747 --> 00:12:33,458
No, I'm talking about, like,
a cooking class or something.
315
00:12:33,482 --> 00:12:35,375
We could do it together.
Lord knows I need it.
316
00:12:35,399 --> 00:12:37,395
Ever since I moved home,
my mom treats every night
317
00:12:37,419 --> 00:12:38,864
like a cooking class.
318
00:12:38,888 --> 00:12:40,499
Oh, how about this...
319
00:12:40,523 --> 00:12:42,200
You know, actually, I have an
idea what we can do together.
320
00:12:42,224 --> 00:12:44,336
- Okay.
- Solve this case?
321
00:12:44,998 --> 00:12:47,028
You're funny. You're very funny.
322
00:12:50,199 --> 00:12:51,676
That's weird.
323
00:12:51,700 --> 00:12:53,245
I thought churches were
open around the clock.
324
00:12:54,603 --> 00:12:57,405
Yeah, well, everybody needs
a life outside of work.
325
00:13:02,011 --> 00:13:03,955
Hi. Excuse me.
326
00:13:03,979 --> 00:13:06,158
Oh, if you're looking for the minister,
327
00:13:06,182 --> 00:13:08,226
- he just left for lunch.
- Oh, no.
328
00:13:08,250 --> 00:13:11,196
That's okay. We're NCIS,
so perhaps you can help us.
329
00:13:11,220 --> 00:13:12,264
Do you work here?
330
00:13:12,288 --> 00:13:14,933
Oh, I hardly call what I do work.
331
00:13:14,957 --> 00:13:17,602
I serve at the pleasure of the parish.
332
00:13:17,626 --> 00:13:19,437
Do you mind answering a few questions?
333
00:13:19,461 --> 00:13:20,939
Oh, of course, dear.
334
00:13:20,963 --> 00:13:24,242
But I don't know how much help I'll be.
335
00:13:24,266 --> 00:13:25,777
I don't like to meddle.
336
00:13:26,414 --> 00:13:28,334
Okay. That's not a problem.
337
00:13:28,358 --> 00:13:30,615
Now, if you're looking for
somebody who does,
338
00:13:30,639 --> 00:13:33,919
I'd be happy to introduce you
to Rosemary.
339
00:13:34,631 --> 00:13:36,593
That won't be necessary.
340
00:13:36,617 --> 00:13:40,158
Oh, it seems to me
two CSI agents like yourself
341
00:13:40,182 --> 00:13:43,929
might be highly interested
in talking to an embezzler.
342
00:13:43,953 --> 00:13:47,299
Actually, we're NCIS...
Rosemary embezzles?
343
00:13:47,810 --> 00:13:49,534
You didn't hear it from me.
344
00:13:49,558 --> 00:13:50,869
Because you don't meddle.
345
00:13:50,893 --> 00:13:53,595
Mm-mm. But she's skimming
off the collection plate.
346
00:13:55,231 --> 00:13:56,942
At least I think she is.
347
00:13:57,779 --> 00:14:00,607
My eyesight isn't that great these days.
348
00:14:01,141 --> 00:14:03,815
Is there any chance you're
head of accounting as well?
349
00:14:03,839 --> 00:14:05,617
You're good.
350
00:14:05,641 --> 00:14:08,252
The FBI is lucky to have you.
351
00:14:08,276 --> 00:14:11,089
Okay, you know what, uh,
we would just like to know
352
00:14:11,113 --> 00:14:12,961
if you've seen this man.
353
00:14:13,753 --> 00:14:15,727
He's not part of our congregation.
354
00:14:15,751 --> 00:14:18,363
- So you don't recognize him?
- Oh, I do.
355
00:14:18,387 --> 00:14:20,432
- He comes to those meetings.
- Meetings?
356
00:14:20,760 --> 00:14:22,601
Alcoholics Anonymous.
357
00:14:22,625 --> 00:14:25,036
They rent the church basement
every Saturday.
358
00:14:25,060 --> 00:14:27,005
Is there anything else
you can tell us about him?
359
00:14:27,475 --> 00:14:30,561
They don't call it "anonymous"
for nothing, dear.
360
00:14:31,267 --> 00:14:33,411
But now, if you want to hear
about the redhead
361
00:14:33,435 --> 00:14:35,113
who runs the program...
362
00:14:35,137 --> 00:14:36,715
Actually, we're okay.
363
00:14:36,739 --> 00:14:38,229
- Thank you so much.
- Have a wonderful day.
364
00:14:38,253 --> 00:14:41,386
Oh, you, too. God bless!
365
00:14:42,573 --> 00:14:44,012
She ain't sober.
366
00:14:46,015 --> 00:14:47,192
Dude, your first marriage
367
00:14:47,216 --> 00:14:49,027
is a total throwaway.
368
00:14:49,051 --> 00:14:51,363
Look, I put everything
into that marriage.
369
00:14:51,387 --> 00:14:52,664
Oh, well, that's your problem.
370
00:14:52,688 --> 00:14:54,132
The only thing worth
putting everything into
371
00:14:54,156 --> 00:14:55,467
is a bagel.
372
00:14:55,491 --> 00:14:58,536
Don't listen to her, Harrison.
Marriages are hard work.
373
00:14:58,560 --> 00:15:00,572
Yeah, well, so is
the conversation with her.
374
00:15:00,596 --> 00:15:01,843
Good luck.
375
00:15:02,665 --> 00:15:04,142
So, you must be Moretti.
376
00:15:04,166 --> 00:15:06,845
And you must be late for
the Hanson reunion tour.
377
00:15:06,869 --> 00:15:08,346
So let's get talking.
378
00:15:08,370 --> 00:15:09,748
Wow.
379
00:15:09,772 --> 00:15:12,851
You're obviously much crueler
than your contemporaries.
380
00:15:12,875 --> 00:15:14,552
Oh, I'm sorry. Where are my manners?
381
00:15:15,025 --> 00:15:16,120
You know what, that's right.
382
00:15:16,144 --> 00:15:17,856
I left them on the floor
of Cahoot's last night
383
00:15:17,880 --> 00:15:19,424
when I was fighting for my life.
384
00:15:19,448 --> 00:15:22,280
- Cahoot's, you say?
- It's a club.
385
00:15:22,718 --> 00:15:25,363
Like a "unce-unce" club
or a "boom-boom" club?
386
00:15:25,387 --> 00:15:27,265
More like a comedy "ha-ha" club.
387
00:15:27,289 --> 00:15:29,801
Oh, wow, that's new information.
388
00:15:29,825 --> 00:15:31,982
So you're a stand-up comedian, are ya?
389
00:15:32,006 --> 00:15:34,739
Yeah. I'd rather do therapy,
but I lost my insurance
390
00:15:34,763 --> 00:15:37,676
after I quit NCIS,
so it's the next best thing.
391
00:15:37,700 --> 00:15:39,611
And it's why I moved to L.A.
392
00:15:40,048 --> 00:15:42,280
I was finishing up my set
when Vargas came after me.
393
00:15:42,304 --> 00:15:43,581
After you incapacitated him?
394
00:15:43,605 --> 00:15:45,950
After I kicked his ass, yes.
395
00:15:45,974 --> 00:15:47,252
Semantics, but noted.
396
00:15:47,276 --> 00:15:48,653
So after you kicked his ass,
397
00:15:48,677 --> 00:15:51,356
did you see or notice anything
that can help us find him?
398
00:15:51,380 --> 00:15:54,326
There was a gray car outside.
399
00:15:54,350 --> 00:15:56,261
Just sitting, idling.
400
00:15:56,285 --> 00:15:58,663
A Buick, or a Ford.
401
00:15:58,687 --> 00:16:00,965
Something your mom
would definitely drive.
402
00:16:00,989 --> 00:16:04,436
That's good. The information.
Not so much the mom joke.
403
00:16:04,460 --> 00:16:06,805
And just for the record, my mom
would never be caught dead
404
00:16:06,829 --> 00:16:08,640
in anything less than a PT Cruiser.
405
00:16:08,664 --> 00:16:10,175
'Cause she drives one,
406
00:16:10,199 --> 00:16:12,033
and she drives it hard.
407
00:16:15,471 --> 00:16:18,002
I don't do it 'cause I want to.
408
00:16:18,540 --> 00:16:21,619
I do it because I have to.
409
00:16:21,643 --> 00:16:23,455
And pivot,
410
00:16:23,479 --> 00:16:26,091
turn to the audience, take 'em in.
411
00:16:27,247 --> 00:16:28,760
Place your hands to your chest,
412
00:16:28,784 --> 00:16:31,162
'cause you're just too blessed
to be stressed,
413
00:16:31,186 --> 00:16:33,965
and hold for applause.
414
00:16:33,989 --> 00:16:35,800
Oh.
415
00:16:35,824 --> 00:16:37,335
Uh, hey, didn't...
416
00:16:37,359 --> 00:16:38,737
I didn't-didn't see you there.
417
00:16:38,761 --> 00:16:42,107
We saw you, Eric Beale. We saw you.
418
00:16:42,401 --> 00:16:44,209
Oh, and now we see
a new face on the screen.
419
00:16:44,233 --> 00:16:45,810
- Yes.
- Who's this guy?
420
00:16:45,834 --> 00:16:49,341
Uh, this is Andre Vargas,
arms dealer extraordinaire.
421
00:16:49,365 --> 00:16:52,417
He's suspected of smuggling
large supplies of weapons
422
00:16:52,441 --> 00:16:55,687
between U.S. and Mexico for years.
423
00:16:55,711 --> 00:16:57,155
What's his connection to Forbes?
424
00:16:57,179 --> 00:17:00,692
Forbes worked an op targeting
Vargas six months ago.
425
00:17:00,716 --> 00:17:03,161
Their covers were blown.
The whole thing fell apart.
426
00:17:03,185 --> 00:17:05,997
He was pulled out, as was this woman,
427
00:17:06,021 --> 00:17:07,298
Rhea Moretti.
428
00:17:07,322 --> 00:17:10,935
Also NCIS. She quit the agency
after the op failed.
429
00:17:10,959 --> 00:17:13,271
Well, it's not a job for everyone.
430
00:17:13,295 --> 00:17:15,840
- Maybe she didn't have the energy.
- Yeah.
431
00:17:15,864 --> 00:17:17,208
Or maybe she couldn't remember why
432
00:17:17,232 --> 00:17:18,543
she was doing this in the first place.
433
00:17:18,567 --> 00:17:21,246
Okay, I think you guys need
to get it together.
434
00:17:21,270 --> 00:17:22,981
Uh, where's Moretti now?
435
00:17:23,005 --> 00:17:25,950
Uh, she was attacked
by Vargas last night,
436
00:17:25,974 --> 00:17:27,419
but luckily she got away.
437
00:17:27,443 --> 00:17:29,120
Deeks is talking to her in the boatshed.
438
00:17:29,144 --> 00:17:30,789
Did you look into Forbes' finances?
439
00:17:30,813 --> 00:17:33,224
I did, but so far nothing of note.
440
00:17:33,248 --> 00:17:36,720
Unless you count notes of
bougainvillea and edelweiss.
441
00:17:36,744 --> 00:17:38,863
- What?
- Guy was a bit of an oenophile.
442
00:17:38,887 --> 00:17:40,231
I don't understand.
443
00:17:40,255 --> 00:17:42,367
Oh, uh, that means wine expert.
444
00:17:42,391 --> 00:17:44,135
No, I-I got that part.
445
00:17:44,159 --> 00:17:46,371
It's just that Forbes is in recovery.
446
00:17:46,395 --> 00:17:49,574
Oh, well, according to
his credit card statement,
447
00:17:49,598 --> 00:17:52,210
he spent a pretty penny
at Highland Park Wine.
448
00:17:52,234 --> 00:17:53,891
So either he's a collector...
449
00:17:53,915 --> 00:17:55,413
Or he fell off the wagon.
450
00:17:55,437 --> 00:17:57,048
Either way, hopefully, somebody there
451
00:17:57,072 --> 00:17:58,316
saw him since Saturday.
452
00:17:58,340 --> 00:18:00,051
We should go find out. Thanks, buddy.
453
00:18:00,075 --> 00:18:01,085
Yeah.
454
00:18:06,736 --> 00:18:09,194
Well, for a highly trained
agent, he's pretty bad
455
00:18:09,218 --> 00:18:11,262
at reading the signs of mold.
456
00:18:11,286 --> 00:18:12,450
Hmm.
457
00:18:13,489 --> 00:18:15,433
And the signs for parking, too.
458
00:18:15,870 --> 00:18:17,836
Look at all these.
459
00:18:17,860 --> 00:18:19,270
There's got to be at least
ten tickets here.
460
00:18:19,294 --> 00:18:21,272
Well, in his defense, you do have to have
461
00:18:21,296 --> 00:18:23,508
a PhD to read the parking signs
in this city.
462
00:18:25,033 --> 00:18:27,245
Apparently, in San Diego, too.
463
00:18:27,269 --> 00:18:29,914
Look at this one, from
early yesterday morning.
464
00:18:29,938 --> 00:18:31,716
See, that's a yellow zone.
465
00:18:31,969 --> 00:18:34,185
That's only allowed after 6:00
on the third Tuesday
466
00:18:34,209 --> 00:18:35,553
of an autumnal equinox.
467
00:18:36,265 --> 00:18:37,678
Look at the address.
468
00:18:39,936 --> 00:18:41,426
It's by the Tijuana border.
469
00:18:41,646 --> 00:18:43,061
And the license plate on that one
470
00:18:43,085 --> 00:18:44,295
is different from the others.
471
00:18:44,319 --> 00:18:45,530
Could be using a rental.
472
00:18:45,554 --> 00:18:48,166
So Forbes made a secret run
down to the border
473
00:18:48,190 --> 00:18:50,768
on the same day that
our arms dealer, Vargas,
474
00:18:51,072 --> 00:18:52,770
has decided to come out of hiding.
475
00:18:52,990 --> 00:18:55,409
Maybe Moretti's wrong about this guy.
476
00:18:55,931 --> 00:18:58,943
Maybe Forbes went down to Mexico
to bring Vargas back with him.
477
00:18:58,967 --> 00:19:00,712
You think they're working together?
478
00:19:01,040 --> 00:19:03,471
All signs are starting to point to that.
479
00:19:11,735 --> 00:19:13,179
All right, this has been
The really fun, over.
480
00:19:13,203 --> 00:19:14,714
But it's time to get serious.
481
00:19:14,738 --> 00:19:16,449
Last time I heard that, I ended up
482
00:19:16,473 --> 00:19:18,451
in Portland getting
matching narwhal tattoos
483
00:19:18,475 --> 00:19:20,152
with a poet named Stu.
484
00:19:20,176 --> 00:19:22,288
Well, you're talking to somebody
485
00:19:22,312 --> 00:19:24,156
who invented the art
of deflecting through comedy,
486
00:19:24,180 --> 00:19:25,725
so I know what it is that you're doing.
487
00:19:25,749 --> 00:19:28,060
What I'm doing is wasting away
488
00:19:28,084 --> 00:19:30,563
inside of this poor man's
Long John Silver's
489
00:19:30,587 --> 00:19:32,541
while my friend is somewhere suffering,
490
00:19:32,566 --> 00:19:34,044
or worse, dead.
491
00:19:34,068 --> 00:19:35,478
I also know that you're scared,
492
00:19:35,502 --> 00:19:37,881
which is why you need to talk
to me specifically about Forbes.
493
00:19:37,905 --> 00:19:39,282
You guys were close, were you not?
494
00:19:39,306 --> 00:19:41,251
Yeah. He was like a big brother to me.
495
00:19:41,275 --> 00:19:42,986
Well, he was also monitoring everything
496
00:19:43,010 --> 00:19:44,855
that Vargas was doing, so he's
kind of like a big brother
497
00:19:44,879 --> 00:19:46,356
- to him, too.
- Okay, this emotion I'm giving you,
498
00:19:46,380 --> 00:19:48,625
it's a onetime wave, so you
better ride it while it lasts.
499
00:19:48,649 --> 00:19:50,627
Fair enough. When's the
last time you saw Forbes?
500
00:19:50,651 --> 00:19:52,696
We had lunch about two months ago,
501
00:19:52,720 --> 00:19:54,130
when he first got to L.A.
502
00:19:54,154 --> 00:19:56,199
I invite him to my shows,
but he's always busy.
503
00:19:56,223 --> 00:19:57,934
You told Sam and Callen
that your guys' cover
504
00:19:57,958 --> 00:19:59,603
was blown in Mexico. Do you know how?
505
00:19:59,627 --> 00:20:01,471
I'm not one for office gossip.
506
00:20:01,495 --> 00:20:03,406
What, you think somebody
from NCIS is the leak?
507
00:20:03,430 --> 00:20:05,008
Or FBI, CIA.
508
00:20:05,032 --> 00:20:06,643
I mean, there were so many
hands in that pot.
509
00:20:06,667 --> 00:20:08,545
You think that Forbes has had
any contact with Vargas
510
00:20:08,569 --> 00:20:09,880
since you guys left Mexico?
511
00:20:09,904 --> 00:20:11,648
What, do you think Forbes was the leak?
512
00:20:11,672 --> 00:20:12,816
That he's working with Vargas?
513
00:20:12,840 --> 00:20:14,384
I think that people are complicated.
514
00:20:14,408 --> 00:20:16,720
No, Forbes took care of me down there.
515
00:20:16,744 --> 00:20:19,356
Okay? I was way out of my league.
516
00:20:19,380 --> 00:20:21,625
That poor guy was going through
a divorce and he still
517
00:20:21,649 --> 00:20:23,793
- found time to make me laugh.
- Divorce?
518
00:20:23,817 --> 00:20:25,395
Yeah, his ex-wife
would call all the time.
519
00:20:25,419 --> 00:20:28,064
He'd have to step out for hours
just to calm her down.
520
00:20:28,088 --> 00:20:29,232
Forbes wasn't married.
521
00:20:29,256 --> 00:20:30,734
That's what happens
when you get a divorce.
522
00:20:30,758 --> 00:20:31,902
No, Forbes was never married.
523
00:20:31,926 --> 00:20:33,937
He never had a wife
and he was lying to you.
524
00:20:33,961 --> 00:20:36,573
It's possible that Forbes
is not who you thought he was.
525
00:20:36,597 --> 00:20:37,741
No, that can't be true.
526
00:20:37,765 --> 00:20:39,242
Uh-huh. Explain to me why
527
00:20:39,266 --> 00:20:41,334
he took a secret trip
to the border yesterday.
528
00:20:51,359 --> 00:20:52,722
Trivia night.
529
00:20:52,746 --> 00:20:54,057
You're relentless.
530
00:20:55,282 --> 00:20:57,961
I, uh, dated a guy
who loved trivia night.
531
00:20:57,985 --> 00:21:00,997
We had to go every week
and it was exhausting.
532
00:21:01,021 --> 00:21:02,332
You're kidding.
533
00:21:02,356 --> 00:21:04,734
No. He was terrible.
He actually thought that Borat
534
00:21:04,758 --> 00:21:06,993
was an element on the periodic table.
535
00:21:08,028 --> 00:21:09,339
Wow.
536
00:21:09,363 --> 00:21:11,975
I don't know what's worse,
that or the Eagles.
537
00:21:11,999 --> 00:21:14,377
Um, bite your tongue.
538
00:21:14,401 --> 00:21:15,612
"Desperado" is featured heavily
539
00:21:15,636 --> 00:21:17,414
on my Swedish death cleaning mix.
540
00:21:17,438 --> 00:21:19,382
Okay. Uh, yeah, don't ask.
541
00:21:19,845 --> 00:21:20,951
What do you got for us, Eric?
542
00:21:20,975 --> 00:21:22,152
Just sent you a photo
543
00:21:22,176 --> 00:21:23,320
of Ellie Martinez.
544
00:21:23,344 --> 00:21:25,689
She's the owner of Highland Park Wine.
545
00:21:26,310 --> 00:21:28,124
Yep. Got it.
546
00:21:28,479 --> 00:21:30,327
Uh, what does
she have to do with anything?
547
00:21:30,351 --> 00:21:31,394
Still trying to figure that out,
548
00:21:31,418 --> 00:21:32,729
but she does have a criminal record.
549
00:21:32,753 --> 00:21:33,897
Ooh, more like a...
550
00:21:33,921 --> 00:21:36,110
- criminal compilation.
- That bad?
551
00:21:36,190 --> 00:21:38,969
Eh, her greatest hits include:
attempted kidnapping,
552
00:21:38,993 --> 00:21:40,503
domestic battery, and who can forget
553
00:21:40,527 --> 00:21:43,173
the sweet, sweet harmonies of wire fraud.
554
00:21:43,197 --> 00:21:45,408
Oh. But looks like she had
a pretty good lawyer.
555
00:21:45,432 --> 00:21:47,677
All her charges were dropped.
556
00:21:47,701 --> 00:21:49,612
We got eyes on Martinez now.
557
00:21:50,000 --> 00:21:51,648
Looks like she's getting a delivery,
558
00:21:51,672 --> 00:21:54,351
so we'll just give her a chance
to get that settled.
559
00:21:54,375 --> 00:21:57,487
Mm, hopefully we get a chance to
settle some things of our own.
560
00:21:57,511 --> 00:21:58,655
Thanks, Eric.
561
00:21:58,679 --> 00:22:01,658
No problem. It's why I do what I do.
562
00:22:01,682 --> 00:22:05,061
Whoa, guys. L-Little warning
before you come in here?
563
00:22:05,085 --> 00:22:07,197
You should have
more situational awareness.
564
00:22:07,221 --> 00:22:09,332
Well, I used to have Nell
to help me out with that.
565
00:22:09,356 --> 00:22:10,900
She was my very own walking, talking,
566
00:22:10,924 --> 00:22:12,936
oftentime cosplaying motion sensor.
567
00:22:12,960 --> 00:22:14,938
Maybe I should get
a hologram version of her.
568
00:22:14,962 --> 00:22:16,573
Maybe you should just use your ears.
569
00:22:16,597 --> 00:22:18,008
Any leads from the rental car
570
00:22:18,032 --> 00:22:19,442
that Forbes took down to the border?
571
00:22:19,466 --> 00:22:20,777
Uh, not really.
572
00:22:20,801 --> 00:22:23,380
It's pretty clear that he wanted
this trip off the books.
573
00:22:23,404 --> 00:22:25,281
Keep searching the border
crossings, see if he was alone
574
00:22:25,305 --> 00:22:27,584
down there and let us know as
soon as you find out anything.
575
00:22:27,608 --> 00:22:28,918
Yeah. Whoa.
576
00:22:28,942 --> 00:22:30,553
Gentlemen, halt.
577
00:22:30,577 --> 00:22:33,586
And get ready to catch this fire.
578
00:22:34,281 --> 00:22:35,291
Who is he?
579
00:22:35,315 --> 00:22:37,260
Uh, Perry Bellamy. Uh, Moretti saw
580
00:22:37,284 --> 00:22:39,662
a car outside the club
where she was attacked.
581
00:22:39,686 --> 00:22:42,465
I got access to their security
cameras, got the plates.
582
00:22:42,489 --> 00:22:44,467
The car is registered in his name.
583
00:22:44,491 --> 00:22:46,469
Hmm. Does he have a record?
584
00:22:46,493 --> 00:22:50,874
Um, not that I can find, but
he's pretty into buying guns.
585
00:22:50,898 --> 00:22:52,308
Especially out-of-state guns.
586
00:22:52,332 --> 00:22:54,144
Well, maybe he's a straw man,
587
00:22:54,168 --> 00:22:55,712
stockpiling weapons, then funneling them
588
00:22:55,736 --> 00:22:57,334
through the iron pipeline
to guys like Vargas.
589
00:22:57,358 --> 00:22:58,381
Where is he now?
590
00:22:58,405 --> 00:23:01,133
Um, probably halfway through a
sewer drain, if I had to guess.
591
00:23:01,157 --> 00:23:02,252
He's on the run?
592
00:23:02,276 --> 00:23:03,586
Oh, no, no, he's a plumber.
593
00:23:03,610 --> 00:23:05,722
Uh, he works for Connor's
Plumbing in Eagle Rock.
594
00:23:05,746 --> 00:23:07,578
Address is on your phones.
595
00:23:08,415 --> 00:23:10,060
- Okay.
- Thanks, Eric.
596
00:23:16,962 --> 00:23:18,802
Can I help you two find anything?
597
00:23:18,826 --> 00:23:21,604
Yeah. How about an
excuse to get out of a dinner party?
598
00:23:21,628 --> 00:23:23,606
Well, I'm good, but I'm not that good.
599
00:23:23,630 --> 00:23:26,109
Yeah, rumor has it
there's gonna be fondue.
600
00:23:26,133 --> 00:23:28,311
- That sounds terrible.
- Mm.
601
00:23:28,335 --> 00:23:30,213
Well, maybe you have something
that would pair nicely
602
00:23:30,237 --> 00:23:31,514
with a fountain of cheddar?
603
00:23:31,538 --> 00:23:34,017
I'm sure that we can find something.
604
00:23:34,041 --> 00:23:36,853
Do you know if your friend
prefers red or white?
605
00:23:36,877 --> 00:23:39,652
Actually, we were hoping
that you could tell us.
606
00:23:40,611 --> 00:23:41,891
I'm not a mind reader,
607
00:23:41,915 --> 00:23:44,961
no matter how many times
I tell my kids I am.
608
00:23:44,985 --> 00:23:47,931
He's a regular here.
Maybe you remember him.
609
00:23:47,955 --> 00:23:50,300
I have so many customers.
610
00:23:50,324 --> 00:23:52,825
Which is why we brought a photo.
611
00:23:54,995 --> 00:23:56,639
Sorry, I can't say I know him.
612
00:23:56,663 --> 00:23:58,341
You sure? He comes here a lot.
613
00:23:58,837 --> 00:24:00,443
Look, I can't help you, okay?
614
00:24:00,467 --> 00:24:01,778
Yeah, we think you can.
615
00:24:02,299 --> 00:24:04,547
And we're gonna need you to come with us.
616
00:24:05,261 --> 00:24:06,916
Hopefully you're a bigger fan
of cooperating
617
00:24:06,940 --> 00:24:08,184
than you are of fondue.
618
00:24:08,208 --> 00:24:09,848
This way.
619
00:24:20,854 --> 00:24:22,866
Anna likes to look.
620
00:24:25,192 --> 00:24:26,503
You know, I've made it clear,
621
00:24:26,527 --> 00:24:28,338
I don't need to know all
the details of your life.
622
00:24:28,362 --> 00:24:30,006
All right? Please.
623
00:24:30,536 --> 00:24:33,843
Houses. At houses.
624
00:24:33,867 --> 00:24:36,179
It's fun for her. She-she sends me links.
625
00:24:36,203 --> 00:24:37,881
Well, she's lived an unpredictable life.
626
00:24:37,905 --> 00:24:39,716
It makes sense she'd want stability.
627
00:24:39,740 --> 00:24:41,518
Uh, she wants more than stability.
628
00:24:41,542 --> 00:24:43,520
She's looking
for the whole American dream.
629
00:24:43,544 --> 00:24:45,188
I mean, all of it.
630
00:24:45,212 --> 00:24:48,925
The milk mustaches, apple pie.
631
00:24:48,949 --> 00:24:50,093
What do you think?
632
00:24:50,117 --> 00:24:52,328
Frankly prefer blueberry myself.
633
00:24:52,352 --> 00:24:53,934
I'm talking about Bellamy.
634
00:24:58,647 --> 00:25:00,426
Oh, he's definitely gonna run.
635
00:25:00,450 --> 00:25:02,929
Mm-hmm. He'll run.
636
00:25:04,097 --> 00:25:06,599
Federal agents!
637
00:25:13,874 --> 00:25:15,451
Ah!
638
00:25:21,670 --> 00:25:23,693
You had to take the long way around, huh?
639
00:25:24,048 --> 00:25:26,229
I told you my step count was low.
640
00:25:27,921 --> 00:25:29,595
Shut up.
641
00:25:37,847 --> 00:25:40,025
It's not what you think.
You got the wrong guy.
642
00:25:40,049 --> 00:25:42,060
You're right. That's not what we think.
643
00:25:42,084 --> 00:25:44,919
What we think is you're
working with Andre Vargas.
644
00:25:46,115 --> 00:25:48,293
Never heard of him.
Is he in the business?
645
00:25:48,457 --> 00:25:49,735
If by "business,"
646
00:25:49,759 --> 00:25:51,636
you mean illegal arms dealing, then yes.
647
00:25:51,660 --> 00:25:53,805
Arms dealing? Ha ha, uh-uh.
648
00:25:53,829 --> 00:25:55,140
No, I'm just a plumber.
649
00:25:55,164 --> 00:25:57,309
It's a family thing.
650
00:25:57,333 --> 00:26:00,078
My brother's a plumber,
my dad's a plumber,
651
00:26:00,102 --> 00:26:01,246
my grandfather...
652
00:26:01,270 --> 00:26:02,948
Let me guess, plumber?
653
00:26:02,972 --> 00:26:04,916
Oh, actually he was a mechanic.
654
00:26:04,940 --> 00:26:07,586
But we got a long history
of getting our hands dirty.
655
00:26:07,610 --> 00:26:09,788
Well, maybe that's what drew
you and Vargas together.
656
00:26:09,812 --> 00:26:11,123
Speaking of dirty hands,
657
00:26:11,147 --> 00:26:13,325
we have your car at the scene
of an attack last night.
658
00:26:13,349 --> 00:26:15,460
Which means if you don't
start telling us what we want to know,
659
00:26:15,484 --> 00:26:17,262
you're gonna spend less time with pipes
660
00:26:17,286 --> 00:26:18,920
and more time behind bars.
661
00:26:21,690 --> 00:26:23,168
All right, fine.
662
00:26:23,192 --> 00:26:26,238
Yeah, I know Vargas.
The guy stole my car.
663
00:26:26,262 --> 00:26:28,240
Now can you take me to a hospital?
664
00:26:28,264 --> 00:26:29,641
I'm pretty sure I need stitches.
665
00:26:29,665 --> 00:26:31,733
I'm pretty sure you don't.
Why don't you keep talking?
666
00:26:33,702 --> 00:26:35,914
Look, I haven't done business
with him in months.
667
00:26:35,938 --> 00:26:37,349
He kind of just disappeared,
668
00:26:37,373 --> 00:26:39,017
until he showed up here yesterday.
669
00:26:39,041 --> 00:26:40,652
He wanted to score some of your weapons.
670
00:26:40,676 --> 00:26:41,820
All my guns are legal.
671
00:26:41,844 --> 00:26:43,822
But what you do with them is not.
672
00:26:43,846 --> 00:26:46,691
Especially if Vargas is taking
them back to Mexico with him.
673
00:26:46,715 --> 00:26:50,695
He may have done that before,
but it was different this time.
674
00:26:50,719 --> 00:26:52,197
He wasn't looking for a lot,
675
00:26:52,221 --> 00:26:54,689
he just needed enough
for him and his men.
676
00:26:57,238 --> 00:26:58,772
Did he say why?
677
00:27:02,716 --> 00:27:04,810
You're not getting paid by the hour here.
678
00:27:05,566 --> 00:27:07,045
He said somebody took something from him,
679
00:27:07,069 --> 00:27:08,547
he was in L.A. to get it back.
680
00:27:08,571 --> 00:27:09,871
That's all I know.
681
00:27:18,961 --> 00:27:20,605
Doesn't make sense.
682
00:27:21,748 --> 00:27:24,696
Why would Vargas come out
of hiding to do this himself?
683
00:27:24,720 --> 00:27:27,070
If they're working together, why
not just send Forbes instead?
684
00:27:27,094 --> 00:27:28,972
Maybe we're looking at this
the wrong way.
685
00:27:28,996 --> 00:27:31,708
What if Forbes didn't go down to
Mexico to help Vargas sneak in?
686
00:27:31,732 --> 00:27:33,977
What if he went down there
to take something from him?
687
00:27:34,428 --> 00:27:37,347
Vargas finds out, comes after
Forbes to get it back.
688
00:27:37,371 --> 00:27:39,515
Forbes would be dead
the minute he handed it over.
689
00:27:39,892 --> 00:27:42,341
Which means we have to find him
before that happens.
690
00:27:54,655 --> 00:27:56,532
Wow. I've seen better interrogations
691
00:27:56,556 --> 00:27:57,867
on The People's Court.
692
00:27:57,891 --> 00:28:00,484
Pay no attention to the
princess in the polka dot.
693
00:28:00,508 --> 00:28:02,171
She's a tough critic.
Then again, we all are.
694
00:28:02,195 --> 00:28:03,706
Why must we tear each other apart?
695
00:28:03,730 --> 00:28:04,874
Got it.
696
00:28:05,193 --> 00:28:07,405
Are you still spiraling
about the Ledger article?
697
00:28:07,429 --> 00:28:09,273
I am processing the Ledger,
698
00:28:09,297 --> 00:28:11,776
and I don't appreciate that
you're inferring that I spiral.
699
00:28:11,800 --> 00:28:13,411
Uh, I have questions, but it feels like
700
00:28:13,435 --> 00:28:15,146
- this is not a good time.
- It's not.
701
00:28:15,170 --> 00:28:16,280
What did Sam say?
702
00:28:16,304 --> 00:28:19,508
Uh, he thinks that Forbes
took something from Vargas.
703
00:28:19,532 --> 00:28:21,010
Well, it must be something
incredibly valuable
704
00:28:21,034 --> 00:28:22,578
if he's willing to risk all this for it.
705
00:28:22,602 --> 00:28:24,310
Maybe it's, uh, intel or, uh...
706
00:28:24,334 --> 00:28:26,079
- Or an informant.
- What-what-what?
707
00:28:26,103 --> 00:28:29,151
Okay, uh, slow your rolls,
I'm just spitballing here.
708
00:28:29,175 --> 00:28:31,020
But Forbes was responsible for securing
709
00:28:31,044 --> 00:28:33,055
an informant from Vargas's camp.
710
00:28:33,079 --> 00:28:34,623
Sorry, you're just telling us this now?
711
00:28:34,647 --> 00:28:35,958
I... There's not a lot to tell.
712
00:28:35,982 --> 00:28:37,760
I don't have a name, and Forbes said
713
00:28:37,784 --> 00:28:39,261
he was still in the vetting process.
714
00:28:39,285 --> 00:28:40,729
All I know is he felt guilty
715
00:28:40,753 --> 00:28:42,231
when we were pulled out so quickly.
716
00:28:42,255 --> 00:28:44,066
Like he was leaving him behind.
717
00:28:44,090 --> 00:28:45,534
Maybe that's who he was
talking to when he told you
718
00:28:45,558 --> 00:28:46,836
he was talking to his ex-wife.
719
00:28:46,860 --> 00:28:49,138
And now he's putting his
life on the line for him.
720
00:28:49,162 --> 00:28:50,606
We still don't know what Ellie Martinez
721
00:28:50,630 --> 00:28:52,041
has to do with any of this.
722
00:28:52,065 --> 00:28:53,843
She's holding out on us for a reason.
723
00:28:53,867 --> 00:28:56,078
Well, sounds like
a really good time to put on
724
00:28:56,102 --> 00:28:58,714
your best Judge Judy and
figure out what that reason is.
725
00:28:59,554 --> 00:29:00,616
She's nice.
726
00:29:00,640 --> 00:29:02,985
No, no. She's super, super charming.
727
00:29:03,009 --> 00:29:04,320
Very charming.
728
00:29:04,344 --> 00:29:06,044
I like her.
729
00:29:19,125 --> 00:29:21,370
Hey. Perfect timing.
730
00:29:21,394 --> 00:29:22,404
What do you got?
731
00:29:22,428 --> 00:29:24,540
These were taken
732
00:29:24,564 --> 00:29:26,565
yesterday morning.
733
00:29:30,370 --> 00:29:32,448
That's got to be the
informant. Do we have a name?
734
00:29:32,472 --> 00:29:34,083
Her face is hard to make out.
735
00:29:34,107 --> 00:29:36,252
Still searching for an I.D.,
but in the meantime,
736
00:29:36,276 --> 00:29:38,010
you're gonna want to see this.
737
00:29:38,976 --> 00:29:40,589
That's the owner of Highland Park Wine.
738
00:29:40,613 --> 00:29:41,891
Mm-hmm. Ellie Martinez.
739
00:29:41,915 --> 00:29:43,259
Her shop is just
740
00:29:43,283 --> 00:29:46,357
2.9 miles from this parking lot.
741
00:29:46,381 --> 00:29:48,030
She's working with Forbes.
742
00:29:48,054 --> 00:29:50,252
Well, if that's true, she has
to know where the informant is.
743
00:29:50,276 --> 00:29:53,435
Hey, I just got a hit on
the plumber's car Vargas stole.
744
00:29:53,459 --> 00:29:55,437
It's parked outside
a garage in Glassell Park.
745
00:29:55,461 --> 00:29:56,639
Call Kensi and Fatima.
746
00:29:56,663 --> 00:29:58,530
We need Ellie Martinez
to start talking now.
747
00:30:04,644 --> 00:30:06,055
Quite the criminal record.
748
00:30:06,080 --> 00:30:07,624
I was a different woman back then.
749
00:30:07,707 --> 00:30:08,817
Oh, yeah?
750
00:30:08,841 --> 00:30:10,219
What changed?
751
00:30:10,243 --> 00:30:11,687
I took up Zumba.
752
00:30:11,711 --> 00:30:13,856
Well, you had to do something
with all the free time you had
753
00:30:13,880 --> 00:30:15,424
after separating from your husband.
754
00:30:15,448 --> 00:30:17,660
Mm. And it just so happened to coincide
755
00:30:17,684 --> 00:30:19,194
with your path to the
straight and narrow.
756
00:30:19,218 --> 00:30:22,364
Your husband is mentioned in
every single one of these files,
757
00:30:22,388 --> 00:30:25,100
but his record is oddly clean.
758
00:30:25,532 --> 00:30:27,469
He was a son of a bitch.
759
00:30:27,851 --> 00:30:30,005
A powerful one, at that.
760
00:30:30,029 --> 00:30:31,340
He worked in local government?
761
00:30:32,272 --> 00:30:34,009
City controller.
762
00:30:34,033 --> 00:30:36,478
More of a con-troller if you ask me.
763
00:30:37,027 --> 00:30:38,781
Did he hit you?
764
00:30:39,237 --> 00:30:40,839
Among other things.
765
00:30:41,874 --> 00:30:43,419
So when you tried to leave,
766
00:30:43,443 --> 00:30:46,021
he filed trumped-up charges
that made you stay?
767
00:30:46,536 --> 00:30:49,258
A lot of women have
nowhere to go for help.
768
00:30:49,282 --> 00:30:52,317
And you've spent the last few
years trying to change that.
769
00:30:54,867 --> 00:30:56,234
Tell us how it works.
770
00:30:58,544 --> 00:30:59,883
Ellie.
771
00:31:02,008 --> 00:31:03,452
You can trust us.
772
00:31:03,477 --> 00:31:04,971
I promise.
773
00:31:10,394 --> 00:31:13,582
Did you know that crows
never forget the face
774
00:31:13,606 --> 00:31:15,317
of a person who hurts them?
775
00:31:15,691 --> 00:31:19,521
In fact, they even teach other crows
776
00:31:19,545 --> 00:31:22,057
how to identify that person's face
777
00:31:22,081 --> 00:31:24,393
so he can never hurt any of them again.
778
00:31:24,710 --> 00:31:28,246
So you are helping other women
who have nowhere to turn.
779
00:31:29,913 --> 00:31:31,600
I give them a place to stay
780
00:31:31,624 --> 00:31:34,370
until they're strong enough
to go out on their own.
781
00:31:34,394 --> 00:31:36,862
And that's why Forbes came to you.
782
00:31:38,431 --> 00:31:40,576
I don't know how he found me.
783
00:31:40,600 --> 00:31:43,301
But he was desperate
and persistent as hell.
784
00:31:44,637 --> 00:31:46,515
That woman was in danger.
785
00:31:46,539 --> 00:31:48,073
Who is she?
786
00:31:51,577 --> 00:31:55,724
Please, we need to know her name
and where she's hiding.
787
00:31:59,072 --> 00:32:00,763
Lorena Vargas.
788
00:32:00,787 --> 00:32:03,365
She's in a house in Angelino Heights.
789
00:32:03,389 --> 00:32:05,615
Give me a pen,
I'll write down the address.
790
00:32:11,246 --> 00:32:12,775
Wait, Lorena Vargas,
791
00:32:12,799 --> 00:32:14,209
as in Mrs. Andre Vargas?
792
00:32:14,233 --> 00:32:17,312
His wife was the informant against him.
793
00:32:17,336 --> 00:32:19,882
She risked her life to save us,
and we just left her there.
794
00:32:20,172 --> 00:32:21,483
It's not your fault.
795
00:32:21,507 --> 00:32:22,951
You didn't know
and he didn't leave her there.
796
00:32:22,975 --> 00:32:24,431
- He went back to save her.
- And we need to hurry
797
00:32:24,455 --> 00:32:26,411
before it's too late to save them both.
798
00:33:28,341 --> 00:33:29,991
Clear.
799
00:33:30,943 --> 00:33:33,411
Eric, we need an ambulance over here.
800
00:33:35,648 --> 00:33:37,616
He's alive but barely.
801
00:33:39,032 --> 00:33:40,175
They could have tortured him
802
00:33:40,200 --> 00:33:41,711
to give up Lorena Vargas's location.
803
00:33:42,420 --> 00:33:44,700
Well, if Vargas and his men aren't here,
804
00:33:44,724 --> 00:33:46,468
they may have already broken him.
805
00:33:46,492 --> 00:33:49,794
If that's true, Kensi and Fatima
could be walking into an ambush.
806
00:34:01,721 --> 00:34:04,667
Lorena Vargas, this is Special
Agent Kensi Blye from NCIS.
807
00:34:04,691 --> 00:34:05,801
Open up, please.
808
00:34:05,825 --> 00:34:07,069
We need to hurry.
809
00:34:07,093 --> 00:34:08,371
Eric, how much time do we have?
810
00:34:08,395 --> 00:34:10,239
Vargas and his men traded cars.
811
00:34:10,263 --> 00:34:11,641
I'm canvassing traffic cams now.
812
00:34:11,665 --> 00:34:12,948
What about Callen and Sam?
813
00:34:12,972 --> 00:34:14,286
On their way.
814
00:34:16,703 --> 00:34:19,081
Lorena, I need you to trust us.
815
00:34:19,105 --> 00:34:20,916
I know you're scared,
but we're here to help.
816
00:34:20,940 --> 00:34:22,447
We're friends of Robert Forbes.
817
00:34:22,471 --> 00:34:23,670
Vargas is here.
818
00:34:24,344 --> 00:34:25,944
Lorena, open the door!
819
00:34:27,247 --> 00:34:28,633
Come on. Move.
820
00:34:30,383 --> 00:34:32,484
- Is anyone else in here with you?
- It's-it's just me.
821
00:34:35,255 --> 00:34:36,899
Got four of them including Vargas.
822
00:34:36,923 --> 00:34:38,668
- We need to move.
- Okay. Stay close.
823
00:34:38,692 --> 00:34:40,269
Oh! Get down!
824
00:34:52,439 --> 00:34:53,616
You good?
825
00:34:53,640 --> 00:34:55,574
I am now.
826
00:34:56,743 --> 00:34:58,621
Come on. Go.
827
00:35:00,547 --> 00:35:02,548
Run. Run.
828
00:35:15,662 --> 00:35:16,772
Hey!
829
00:35:16,796 --> 00:35:18,007
Put your weapon down.
830
00:35:18,031 --> 00:35:19,225
Let her go!
831
00:35:20,867 --> 00:35:22,334
Let her go.
832
00:35:27,574 --> 00:35:28,610
You okay?
833
00:35:32,812 --> 00:35:36,014
Sorry, had to take the long way again.
834
00:35:38,137 --> 00:35:39,781
Thanks.
835
00:35:40,019 --> 00:35:41,997
So it turns out Vargas's men ransacked
836
00:35:42,021 --> 00:35:43,532
Ellie Martinez's house, too.
837
00:35:43,556 --> 00:35:46,135
They were able to piece together
where she was keeping Lorena.
838
00:35:46,159 --> 00:35:48,371
LAPD found the evidence in their car.
839
00:35:48,755 --> 00:35:50,172
So Forbes never told them.
840
00:35:50,196 --> 00:35:52,208
You care about
somebody as much as he does,
841
00:35:52,232 --> 00:35:53,709
he'd die before putting her
in harm's way.
842
00:35:53,733 --> 00:35:55,344
Luckily, he didn't have to.
843
00:35:55,368 --> 00:35:57,179
What happens to Lorena Vargas now?
844
00:35:57,203 --> 00:35:59,348
Well, she risked her life trying
to help the United States.
845
00:35:59,372 --> 00:36:01,707
We're going to make sure
that we return the favor.
846
00:36:03,042 --> 00:36:06,222
Well, on that rare bit of good news,
847
00:36:06,246 --> 00:36:07,957
what do you guys say we call it?
848
00:36:07,981 --> 00:36:10,259
I thought you'd never ask.
849
00:36:10,283 --> 00:36:11,699
Let's do it.
850
00:36:11,723 --> 00:36:13,095
Loco moco, anyone?
851
00:36:14,473 --> 00:36:15,582
Nah.
852
00:36:24,764 --> 00:36:26,575
I'll be the first to admit I'm exhausted.
853
00:36:26,599 --> 00:36:28,244
Well, I'm glad I'm not the only one.
854
00:36:28,268 --> 00:36:29,378
You know what?
855
00:36:29,402 --> 00:36:33,082
You should go home, put
your feet up, relax.
856
00:36:33,758 --> 00:36:36,074
Well, I would if I could,
but I have plans.
857
00:36:37,512 --> 00:36:39,321
Oh...
858
00:36:39,345 --> 00:36:40,779
Well, that's great.
859
00:36:42,482 --> 00:36:44,260
Don't you want to know with who?
860
00:36:44,284 --> 00:36:46,929
I mean, I don't want to meddle.
861
00:36:48,064 --> 00:36:49,398
Well, they're with you.
862
00:36:50,066 --> 00:36:51,634
What are you talking about?
863
00:36:52,402 --> 00:36:54,270
Well, you know, you're right.
864
00:36:54,294 --> 00:36:56,505
It's easy to retreat at the end
of these days.
865
00:36:56,529 --> 00:36:58,841
But... I have to fight that.
866
00:36:58,865 --> 00:37:00,209
We should have a little fun.
867
00:37:00,233 --> 00:37:02,978
Yeah. I totally agree,
as I told you today.
868
00:37:03,002 --> 00:37:06,415
Good, because I just so happen
to have some tickets
869
00:37:06,439 --> 00:37:08,106
to a concert you might be interested in.
870
00:37:09,142 --> 00:37:11,086
Are you...?
871
00:37:11,110 --> 00:37:12,643
Did you get Eagles tickets?
872
00:37:12,667 --> 00:37:13,956
Did you get Eagles tickets?
873
00:37:13,980 --> 00:37:15,658
Backstage passes.
874
00:37:15,682 --> 00:37:17,827
I... How?
875
00:37:17,851 --> 00:37:19,762
I... My friend owes me a huge favor.
876
00:37:19,786 --> 00:37:21,564
But we need to hurry,
'cause it's at the Forum
877
00:37:21,588 --> 00:37:22,898
and it starts in an hour.
878
00:37:22,922 --> 00:37:24,233
- Let's go.
- Let's go.
879
00:37:24,257 --> 00:37:26,068
Oh, my God.
880
00:37:34,267 --> 00:37:35,778
Eddie, you're giving me robot hands.
881
00:37:35,802 --> 00:37:37,813
If you want to keep up, I'm
gonna need some jazz hands.
882
00:37:37,837 --> 00:37:38,948
Deeks, I'm dancing as fast as I can.
883
00:37:38,972 --> 00:37:40,015
All right.
884
00:37:40,039 --> 00:37:42,251
Deeks, please tell me that you didn't
885
00:37:42,275 --> 00:37:43,652
go on the dark web,
886
00:37:43,676 --> 00:37:45,921
place a plausibly deniable ad
for an experienced hacker,
887
00:37:45,945 --> 00:37:47,289
and trade all your Ethercoin
888
00:37:47,313 --> 00:37:50,292
so that they could remove
one stupid review.
889
00:37:50,316 --> 00:37:51,594
Well, that is unnecessarily specific,
890
00:37:51,618 --> 00:37:53,429
but, no, I did not have to.
891
00:37:53,453 --> 00:37:55,097
Oh. So, then, one could say
892
00:37:55,121 --> 00:37:56,565
that it wasn't as bad as you thought?
893
00:37:56,589 --> 00:37:58,701
Well, it turns out that
provocative and edgy
894
00:37:58,725 --> 00:38:00,002
is not all it's cracked up to be.
895
00:38:00,026 --> 00:38:01,837
You know what? Some people
want the opposite.
896
00:38:01,861 --> 00:38:05,407
Yeah. You didn't open this place
for the Michelin stars.
897
00:38:05,431 --> 00:38:07,576
You did it so that good people
could have a place to go
898
00:38:07,600 --> 00:38:09,445
for a stiff drink and a friendly ear.
899
00:38:09,469 --> 00:38:11,447
- Cheers!
- Cheers to that.
900
00:38:11,471 --> 00:38:13,048
Speaking of friendly ears,
901
00:38:13,072 --> 00:38:15,484
you only got 48 hours till
your speech. Let's hear it.
902
00:38:15,508 --> 00:38:18,187
What? No. Oh. I... I don't have it.
903
00:38:18,211 --> 00:38:20,322
I've been wracking my brain all day.
904
00:38:20,346 --> 00:38:21,657
I think I've been so busy
905
00:38:21,681 --> 00:38:24,059
trying to make sense
of all these new job offers,
906
00:38:24,083 --> 00:38:25,961
I forgot why they were interested in me
907
00:38:25,985 --> 00:38:27,129
in the first place.
908
00:38:27,153 --> 00:38:28,964
I don't know. Maybe I should
stop overthinking it.
909
00:38:28,988 --> 00:38:29,965
Don't do that.
910
00:38:29,989 --> 00:38:31,333
What?
911
00:38:31,357 --> 00:38:32,501
Not that, you can do that.
912
00:38:32,525 --> 00:38:34,236
Don't stop overthinking it,
913
00:38:34,260 --> 00:38:36,071
because overthinking is your thing.
914
00:38:36,095 --> 00:38:37,573
Oh, I never thought of it that way.
915
00:38:37,597 --> 00:38:39,842
Or overthought of it that way.
Can you under-think things?
916
00:38:39,866 --> 00:38:41,335
You're proving my point. It's exhausting.
917
00:38:41,359 --> 00:38:42,892
You, my friend, are exhausting,
918
00:38:42,916 --> 00:38:45,214
and I say that
in the best version possible.
919
00:38:45,238 --> 00:38:47,283
It's because it's how you're programmed.
920
00:38:47,307 --> 00:38:49,385
Right? You care too much about everything
921
00:38:49,409 --> 00:38:50,903
to let anything slide.
922
00:38:50,927 --> 00:38:52,344
It's why you're drawn to this business,
923
00:38:52,368 --> 00:38:54,079
it's why those companies
want you, it's why...
924
00:38:54,103 --> 00:38:55,213
It's why I do what I do.
925
00:38:55,237 --> 00:38:56,481
It is why you do what you do.
926
00:38:56,505 --> 00:38:57,849
Now, you have 48 hours.
927
00:38:57,873 --> 00:38:59,151
I want to hear this speech
and I want it from the top,
928
00:38:59,175 --> 00:39:00,185
but this time I want it with passion.
929
00:39:00,209 --> 00:39:01,853
Five, six, seven.
930
00:39:01,877 --> 00:39:03,088
Oh, not you, Eddie.
931
00:39:03,112 --> 00:39:04,990
You've gone full Fosse on me, all right?
932
00:39:05,014 --> 00:39:06,114
Dial it back.
933
00:39:12,288 --> 00:39:13,603
Thank you.
934
00:39:13,627 --> 00:39:15,167
Castor.
935
00:39:15,191 --> 00:39:17,327
Oh, I thought you guys stood me up.
936
00:39:17,352 --> 00:39:18,513
Yeah.
937
00:39:18,537 --> 00:39:20,338
We stopped by the Crab
Shack on our way back.
938
00:39:20,362 --> 00:39:21,339
Mm.
939
00:39:21,363 --> 00:39:22,674
You see, he's not always serious.
940
00:39:23,899 --> 00:39:25,477
I owe you guys an apology.
941
00:39:25,501 --> 00:39:27,546
No. No, you don't.
942
00:39:27,570 --> 00:39:28,880
You did good today.
943
00:39:29,100 --> 00:39:31,049
But I should have seen the signs
before today.
944
00:39:31,073 --> 00:39:32,417
Well, signs can be confusing,
945
00:39:32,441 --> 00:39:34,686
and sometimes it takes a
while to figure them all out.
946
00:39:34,710 --> 00:39:36,054
Yeah, but you're young and talented.
947
00:39:36,078 --> 00:39:37,522
And I hear there's still an opening
948
00:39:37,546 --> 00:39:39,257
at the office in Key West,
if you're interested.
949
00:39:39,281 --> 00:39:40,522
- Oh, thanks.
- Mm.
950
00:39:40,546 --> 00:39:43,195
I'll have to get back to you
on that, because I am late.
951
00:39:43,219 --> 00:39:45,031
Do you think your guy
could give me a ride?
952
00:39:46,058 --> 00:39:47,766
Of course. Where you headed?
953
00:39:47,790 --> 00:39:49,201
Oh, back to the club.
954
00:39:49,225 --> 00:39:50,346
To the club.
955
00:39:50,371 --> 00:39:51,837
The club where you
almost died last night?
956
00:39:51,861 --> 00:39:53,238
Oh, please.
957
00:39:53,262 --> 00:39:54,406
Dying's easy...
958
00:39:54,430 --> 00:39:55,877
you know the rest.
959
00:39:56,765 --> 00:39:58,766
Looks like it's just you and me, kiddo.
960
00:40:00,236 --> 00:40:02,047
Please tell me this is
gonna be a short drive.
961
00:40:02,071 --> 00:40:03,081
Oh, no, we're gonna have
962
00:40:03,105 --> 00:40:05,050
plenty of time
to get into your home life.
963
00:40:05,074 --> 00:40:07,686
Speaking of home lives...
964
00:40:07,710 --> 00:40:10,083
Someone gives you an
inch, you take a yard.
965
00:40:10,107 --> 00:40:12,357
I'm not interested
in the yard or the house.
966
00:40:12,381 --> 00:40:13,892
I'm just glad you set your sights
967
00:40:13,916 --> 00:40:15,316
on the general direction of the future.
968
00:40:17,419 --> 00:40:19,264
Now I feel like
I need to buy you a drink.
969
00:40:19,288 --> 00:40:20,966
No. I'm supposed to be meeting Katherine.
970
00:40:20,990 --> 00:40:23,301
Oh. You got big plans?
971
00:40:23,325 --> 00:40:26,327
She's trying to land a
reservation at Blank.
972
00:40:27,796 --> 00:40:29,452
You gonna fill that in?
973
00:40:30,533 --> 00:40:32,544
It's a restaurant.
It's booked out for months.
974
00:40:32,568 --> 00:40:34,546
It's Blank, a restaurant.
975
00:40:34,958 --> 00:40:36,548
Blank.
976
00:40:36,572 --> 00:40:37,572
Huh.
977
00:40:39,308 --> 00:40:40,452
Don't say it.
978
00:40:41,375 --> 00:40:43,353
Surprised you don't know a guy.
72652
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.