Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:11,228 --> 00:00:13,230
♪
2
00:00:15,450 --> 00:00:17,365
I'm not proud of where
I am today.
3
00:00:17,408 --> 00:00:19,671
I don't mean here in this club.
4
00:00:19,715 --> 00:00:21,673
Although, to be fair,
it certainly doesn't help.
5
00:00:21,717 --> 00:00:24,067
No offense to you guys.
I mean, I'm sure you're all
6
00:00:24,111 --> 00:00:26,156
lovely peoplewith even lovelier bunkers.
7
00:00:26,200 --> 00:00:27,679
All I'm saying is that
8
00:00:27,723 --> 00:00:29,333
I thought I'd be
at a different place...
9
00:00:29,377 --> 00:00:31,248
Here you go....at this point in my life.
10
00:00:31,292 --> 00:00:34,208
My friends, they-they keeptelling
me that I need a change.
11
00:00:34,251 --> 00:00:36,819
They tell me I should break out
of my shell a little bit.
12
00:00:36,862 --> 00:00:38,429
Get a hobby.
13
00:00:38,473 --> 00:00:40,451
And I'm always like, "You'reboth
cats, how are you talking,
14
00:00:40,475 --> 00:00:43,086
and why is it in Oprah's voice?": Let's go.
15
00:00:43,130 --> 00:00:44,174
Mm.
16
00:00:44,218 --> 00:00:47,090
Must be dog people.
17
00:00:47,134 --> 00:00:49,658
No, you're just terrible.
18
00:00:49,701 --> 00:00:51,312
Dad, is that you?
19
00:00:51,355 --> 00:00:53,096
I'm bored.
20
00:00:53,140 --> 00:00:54,967
And I'm in the middle of my set.
21
00:00:55,011 --> 00:00:57,100
At least you're nice to look at.
22
00:00:57,144 --> 00:00:58,884
Oh, I'm nice to look at?
23
00:00:58,928 --> 00:01:00,886
I mean, you're the one
bringing sexy back
24
00:01:00,930 --> 00:01:02,236
with that Unabomber look.
25
00:01:02,279 --> 00:01:04,325
Unfortunately,
I gave upinteractive theater after
26
00:01:04,368 --> 00:01:06,501
my high school's
questionableperformance of Hair,
27
00:01:06,544 --> 00:01:08,198
so if you don't mind...
28
00:01:09,765 --> 00:01:12,550
Actually, I've just been told
that is my time.
29
00:01:12,594 --> 00:01:15,423
Uh, you guys have beena great audience.
30
00:01:15,466 --> 00:01:17,903
Scratch that,
you've been terrible.
31
00:01:17,947 --> 00:01:20,950
Seriously, the worst.
Good night.
32
00:01:22,212 --> 00:01:24,127
Okay, everybody,
33
00:01:24,171 --> 00:01:26,216
let's give it up for Rhea.
34
00:01:29,263 --> 00:01:30,263
Security!
35
00:01:34,572 --> 00:01:35,573
Leave her alone!
36
00:01:35,617 --> 00:01:38,228
Hey, someone stop him!
37
00:01:40,012 --> 00:01:42,319
Whoa!
38
00:01:47,019 --> 00:01:49,021
♪
39
00:02:08,084 --> 00:02:10,652
Which brings me to
the question at hand.
40
00:02:10,695 --> 00:02:13,220
Why do I do what I do?
41
00:02:13,263 --> 00:02:15,874
Why dol do what I do?
42
00:02:15,918 --> 00:02:18,964
Well, l-l-let me try
to answer that.
43
00:02:19,008 --> 00:02:20,618
Safety.
44
00:02:20,662 --> 00:02:22,185
Uh, s-security.
45
00:02:22,229 --> 00:02:24,231
Um, and...
46
00:02:24,274 --> 00:02:28,278
Sweet mother of Wozniak!
Oh, this is not good.
47
00:02:28,322 --> 00:02:29,888
You're right. It's terrible.
48
00:02:29,932 --> 00:02:31,301
How am I supposed to
give this speech
49
00:02:31,325 --> 00:02:33,065
at the Presence
in Programming Summit
50
00:02:33,109 --> 00:02:34,739
when I don't even have
the presence to know
51
00:02:34,763 --> 00:02:36,112
why I do what I do?
52
00:02:36,156 --> 00:02:37,287
No, not youand your speech.
53
00:02:37,331 --> 00:02:38,549
Your speech was fantastic.
54
00:02:38,593 --> 00:02:40,508
It made me feel both safeand secure.
55
00:02:40,551 --> 00:02:42,292
You weren't even listening. What?
56
00:02:42,336 --> 00:02:44,216
Deeks, I came all the way
down here to practice,
57
00:02:44,251 --> 00:02:45,513
because you said you'd help me.
58
00:02:45,556 --> 00:02:46,905
We have bigger problems.
59
00:02:46,949 --> 00:02:47,776
What-what? We have a case?
60
00:02:47,819 --> 00:02:49,517
Yeah, of slander and libel.
61
00:02:49,560 --> 00:02:51,649
The-the Ledgerdid a profile...
No, no, no...
62
00:02:51,693 --> 00:02:53,129
A hit piece on the bar.
63
00:02:53,173 --> 00:02:54,498
I'm sure it's not as bad
as you think.
64
00:02:54,522 --> 00:02:56,132
You ready for this?
It's a "minimalist
65
00:02:56,176 --> 00:02:59,222
ghost town out of touch with
allthat is edgy and provocative."
66
00:02:59,266 --> 00:03:01,311
Oh, this is gonna
ruin my Yelp reviews.
67
00:03:01,355 --> 00:03:03,226
Review. Come again?
68
00:03:03,270 --> 00:03:04,638
You have one review
and Anna wrote it.
69
00:03:04,662 --> 00:03:05,750
Can I live?
70
00:03:05,794 --> 00:03:07,012
You can live. Sorry, go on.
71
00:03:07,056 --> 00:03:08,251
It's hard enough to keep
this place afloat.
72
00:03:08,275 --> 00:03:09,232
Now I got to do it
with bad publicity.
73
00:03:09,276 --> 00:03:10,668
Hey, don't sweat it.
74
00:03:10,712 --> 00:03:12,516
I'm sure it'll be gone
before anyone even sees it.
75
00:03:12,540 --> 00:03:15,847
Because you can remove it
before they...
76
00:03:15,891 --> 00:03:20,678
Oh, Beale, you sweet,
spectacled...
77
00:03:20,722 --> 00:03:21,723
Swedish... Scottish.
78
00:03:21,766 --> 00:03:22,724
Scottish savior
79
00:03:22,767 --> 00:03:23,812
of mine.
80
00:03:23,855 --> 00:03:26,293
This is why you dowhat you do.
81
00:03:26,336 --> 00:03:28,120
Record scratch. What now?
82
00:03:28,164 --> 00:03:30,253
I need you to just
take down the article.
83
00:03:30,297 --> 00:03:31,776
You want me to
hack their website?
84
00:03:31,820 --> 00:03:33,319
I mean, I think you could
just do a little glitch,
85
00:03:33,343 --> 00:03:34,712
but I'm not here to tell you
how to do your job.
86
00:03:34,736 --> 00:03:35,756
Feels a little wrong. Yeah, so does wearing
87
00:03:35,780 --> 00:03:37,782
a Mandalorian costume to a bris,
88
00:03:37,826 --> 00:03:39,349
but that didn't stop you now,
did it?
89
00:03:39,393 --> 00:03:41,612
B-B-But that was replica
Beskar armor so...
90
00:03:41,656 --> 00:03:43,179
Uh-huh.
Show of hands: who cares?
91
00:03:43,223 --> 00:03:44,354
Anybody? That's nobody.Okay.
92
00:03:44,398 --> 00:03:45,529
Wait!
93
00:03:45,573 --> 00:03:50,142
What if I were to say... please?
94
00:03:50,186 --> 00:03:52,797
What if I were to say...
absolutely not?
95
00:03:52,841 --> 00:03:54,408
Not what I was looking for.
I'm going
96
00:03:54,451 --> 00:03:56,299
to work, and I suggest
that you meet me there soon,
97
00:03:56,323 --> 00:03:59,282
or else Hetty will
try to make an edgy
98
00:03:59,326 --> 00:04:01,632
and provocative case
for firing you.
99
00:04:03,199 --> 00:04:05,114
Mm-hmm. All right.
100
00:04:05,157 --> 00:04:07,595
Thank you. You're welcome.
101
00:04:07,638 --> 00:04:09,597
You want to take the leadon this one?
102
00:04:09,640 --> 00:04:11,555
I don't know what
you're talking about.
103
00:04:11,599 --> 00:04:13,601
Can we fast-forwardthrough
this part for once?
104
00:04:13,644 --> 00:04:15,690
What part, exactly,
are you talking about?
105
00:04:15,733 --> 00:04:17,257
The part where you pretendl didn't see
106
00:04:17,300 --> 00:04:19,607
what happened back there.
107
00:04:19,650 --> 00:04:22,131
Oh, if you're talking
about the fact
108
00:04:22,174 --> 00:04:24,307
that I ordered a large coffee
instead of a "biggo,"
109
00:04:24,351 --> 00:04:25,613
Mm.I stand by my decision.
110
00:04:25,656 --> 00:04:27,179
I saw what wason your phone.
111
00:04:27,223 --> 00:04:29,399
Oh, congratulations,
you know I haven't
112
00:04:29,443 --> 00:04:30,705
made my steps for the day.
113
00:04:30,748 --> 00:04:33,447
What I know is you were
lookingat real estate.
114
00:04:33,490 --> 00:04:35,187
Yeah, I'm-I'm browsing.
115
00:04:35,231 --> 00:04:36,363
You're looking to buy.
116
00:04:36,406 --> 00:04:38,147
I'm looking to invest.
117
00:04:38,190 --> 00:04:39,801
In some roots.
118
00:04:39,844 --> 00:04:41,063
In a property.
119
00:04:41,106 --> 00:04:42,456
You already have a property.
120
00:04:42,499 --> 00:04:44,893
Yeah, that I can't live in.
Besides, it's old.
121
00:04:44,936 --> 00:04:46,590
I want, you know...
122
00:04:46,634 --> 00:04:48,723
Have you seen theseturnkey
condos they're building?
123
00:04:48,766 --> 00:04:50,831
They're low maintenance,
it's just like me. Well, I mean,
124
00:04:50,855 --> 00:04:51,963
you know, the market's tough
right now.
125
00:04:51,987 --> 00:04:53,269
It's smart to get in
while you can.
126
00:04:53,293 --> 00:04:54,555
Yeah, that's why I'm looking.
127
00:04:54,598 --> 00:04:56,034
I thought you were browsing.
128
00:04:57,079 --> 00:04:58,359
Okay, see, this is the part that
129
00:04:58,385 --> 00:04:59,342
I would like to
fast-forward through.
130
00:04:59,386 --> 00:05:01,301
All right, yeah.
Just keep walking.
131
00:05:01,344 --> 00:05:04,608
You can get those steps in
all the way to work.
132
00:05:04,652 --> 00:05:06,001
I can't do this anymore.
133
00:05:06,044 --> 00:05:07,481
You don't mean that.
134
00:05:07,524 --> 00:05:09,439
It's not worth it.
135
00:05:09,483 --> 00:05:12,181
Maybe not now, but it can be.
136
00:05:12,224 --> 00:05:14,836
It's like every time
I go out there,
137
00:05:14,879 --> 00:05:17,360
a tiny piece of my soul dies.
138
00:05:17,404 --> 00:05:21,190
Okay, this is dating,
it's not a war zone. Geez.
139
00:05:21,233 --> 00:05:22,593
You've been outof the game awhile.
140
00:05:22,626 --> 00:05:27,152
Yeah, but I've been to
my fair share of war zones.
141
00:05:27,196 --> 00:05:28,719
Good point.
142
00:05:28,763 --> 00:05:31,374
But trust me,
I think this is worse.
143
00:05:31,418 --> 00:05:34,508
All right, give it to me.
144
00:05:34,551 --> 00:05:36,074
How bad could it be?
145
00:05:36,118 --> 00:05:40,165
Well, the last guy I dated was
obsessed with the Eagles.
146
00:05:40,209 --> 00:05:41,950
Band or team?
147
00:05:41,993 --> 00:05:42,951
The band.
148
00:05:42,994 --> 00:05:45,736
And you didn't lock that down?
149
00:05:45,780 --> 00:05:47,259
Wha... are you kidding me?
150
00:05:47,303 --> 00:05:49,087
Henley has the voice of
an injured baby bird
151
00:05:49,131 --> 00:05:51,394
who's begging to be nursed
back to health.
152
00:05:51,438 --> 00:05:53,962
I learn something new
about you every day.
153
00:05:54,005 --> 00:05:56,225
Yeah, well...
154
00:06:02,187 --> 00:06:05,756
Kind of getting the feeling
this is not only about dating.
155
00:06:05,800 --> 00:06:08,368
You're right.
156
00:06:08,411 --> 00:06:10,805
It's everything lately.
157
00:06:10,848 --> 00:06:13,938
Yeah, well, you've been througha
lot in the last few months.
158
00:06:13,982 --> 00:06:15,810
I mean, you're fighting
through it.
159
00:06:15,853 --> 00:06:20,467
I'm just... I'm so tired.
160
00:06:20,510 --> 00:06:23,165
This job can certainly
take it out of you.
161
00:06:23,208 --> 00:06:26,081
That's an understatement.
162
00:06:26,124 --> 00:06:29,127
Fatima, this is exactly
why I'm telling you
163
00:06:29,171 --> 00:06:31,608
that you need to have a
life outside of this job.
164
00:06:31,652 --> 00:06:34,481
It's what gonna get you
throughto the next day.
165
00:06:34,524 --> 00:06:37,092
Yeah. Yeah,
I currently rely on Ruffles
166
00:06:37,135 --> 00:06:39,094
and The Great British Bake Off
to do that.
167
00:06:40,530 --> 00:06:42,489
Oh.
168
00:06:42,532 --> 00:06:44,795
Ooh, please tell me that
that's the Eagles fan.
169
00:06:44,839 --> 00:06:47,058
Oh, God no.
170
00:06:47,102 --> 00:06:48,886
But, uh, we do have a case.
171
00:06:48,930 --> 00:06:50,453
Okay, but this doesn't end here.
172
00:06:50,497 --> 00:06:52,977
It is officially my mission to
stop you from wasting away
173
00:06:53,021 --> 00:06:54,457
at home on your
174
00:06:54,501 --> 00:06:55,980
"soggy bottom."
175
00:06:56,024 --> 00:06:57,895
I didn't peg youfor the Bake Offtype.
176
00:06:57,939 --> 00:07:00,420
Oh, are you kidding me?
It's savage what they
did to poor Mary.
177
00:07:08,166 --> 00:07:10,560
Kensi, Fatima,
178
00:07:10,604 --> 00:07:12,040
please come in.
179
00:07:13,520 --> 00:07:15,478
What is happening right now?
180
00:07:15,522 --> 00:07:17,262
Um, I'm not sure but I feel like
181
00:07:17,306 --> 00:07:19,351
we're gonna end up buying
a new set of knives.
182
00:07:19,395 --> 00:07:22,354
Do you mind?
I'm trying to be present.
183
00:07:22,398 --> 00:07:26,097
Oh. Well, you're here,
so congratulations,
184
00:07:26,141 --> 00:07:28,056
you did it. And now we're here,
185
00:07:28,099 --> 00:07:30,232
so we should probably
get to the case.Yeah.
186
00:07:30,275 --> 00:07:32,234
Hmm. Someone's a little snappy.
187
00:07:32,277 --> 00:07:35,019
Oh, she's tired.
She's very, very tired.
188
00:07:35,063 --> 00:07:38,327
Meet NCIS Agent Robert Forbes.
189
00:07:38,370 --> 00:07:41,243
He's based out of JIATF South
in Key West
190
00:07:41,286 --> 00:07:44,246
but here on an assignment
in Los Angeles.
191
00:07:44,289 --> 00:07:48,032
He was reported missing after
heskipped his 5:00 a.m. check-in,
192
00:07:48,076 --> 00:07:49,773
and didn't report for work.
193
00:07:49,817 --> 00:07:51,534
Given the speed of his
missing persons report,
194
00:07:51,558 --> 00:07:53,884
I'm guessing he was working on
some pretty top secret stuff.
195
00:07:53,908 --> 00:07:55,475
Yeah, that'san understatement.
196
00:07:55,518 --> 00:07:57,564
Looks like "top secret"
is all this guy knows.
197
00:07:57,607 --> 00:07:59,783
He's like the galette des roisof NCIS.
198
00:08:02,220 --> 00:08:05,659
French pastry with
the secret charm inside?
199
00:08:05,702 --> 00:08:07,312
Yeah, maybe I should
get out more.
200
00:08:07,356 --> 00:08:10,272
Uh, Forbes is abit of
an independent operator.
201
00:08:10,315 --> 00:08:12,796
He likes to travel wherever
the project takes him.
202
00:08:12,840 --> 00:08:15,364
Oh, well,
that explainswhy he has no family.
203
00:08:15,407 --> 00:08:17,366
No spouse, no kids. He's currently
204
00:08:17,409 --> 00:08:18,715
providing counterintelligence
205
00:08:18,759 --> 00:08:20,325
for an innovative
network architecture
206
00:08:20,369 --> 00:08:23,111
that the Air Force is developingto
compete with the Chinese.
207
00:08:23,154 --> 00:08:25,069
Okay, so this guy could
have been kidnapped
208
00:08:25,113 --> 00:08:26,810
by one of many possible enemies.
209
00:08:26,854 --> 00:08:29,683
Or he's currently on the run
after selling his intelligence
210
00:08:29,726 --> 00:08:31,685
to one of his many new friends.
211
00:08:31,728 --> 00:08:34,078
Well, either way,
we don't havea lot of time to find him.
212
00:08:34,122 --> 00:08:35,819
Yeah. Callen and Sam are headed
213
00:08:35,863 --> 00:08:37,560
to his rental house
in Hollywood.
214
00:08:37,604 --> 00:08:39,606
Do we have a last knownlocation on Forbes?
215
00:08:39,649 --> 00:08:41,695
Uh, only thing I have
is from two days ago.
216
00:08:41,738 --> 00:08:43,174
Facial rec picked him up
217
00:08:43,218 --> 00:08:44,456
at First Presbyterian
in Eagle Rock.
218
00:08:44,480 --> 00:08:46,264
Okay. I guess you and I
are going to church.
219
00:08:46,308 --> 00:08:47,570
Mm. What about Deeks?
220
00:08:47,614 --> 00:08:49,398
Oh, no, no, no, no.
221
00:08:49,441 --> 00:08:51,705
See, he'd burst into flames
if he ever walked in there.
222
00:08:51,748 --> 00:08:53,117
Plus, he's a little
distracted today,
223
00:08:53,141 --> 00:08:55,143
so it's probably for the best.
224
00:09:10,898 --> 00:09:13,117
Nice neighborhood.
225
00:09:13,161 --> 00:09:14,858
Too quiet.
226
00:09:14,902 --> 00:09:16,294
Yeah, you're right.
227
00:09:16,338 --> 00:09:18,011
It'd be hard to saw
yourfurniture in half in
228
00:09:18,035 --> 00:09:20,100
the middle of the night
withoutgetting a noise complaint.
229
00:09:20,124 --> 00:09:22,474
Yeah, it'd also be too hard
for someone to grab Forbes
230
00:09:22,518 --> 00:09:24,215
without making a fuss.
231
00:09:24,259 --> 00:09:26,304
I guess you're tired of
talkingabout this, huh?
232
00:09:26,348 --> 00:09:29,438
Well, what can I say?
I wear my heart on my sleeve.
233
00:09:29,481 --> 00:09:32,354
You "wear your hearton your sleeve."
234
00:09:32,397 --> 00:09:34,704
Well...
235
00:09:34,748 --> 00:09:37,620
But if you need a Realtor,
you know, I know a guy.
236
00:09:37,664 --> 00:09:38,621
Just sayin'.
237
00:09:38,665 --> 00:09:40,667
Course you do.
238
00:09:40,710 --> 00:09:43,495
You also know a
tailor, a cobbler.
239
00:09:43,539 --> 00:09:45,939
Remind me again, what was the
name of your candlestick maker?
240
00:09:52,417 --> 00:09:54,202
Federal agents!
241
00:09:54,245 --> 00:09:55,725
Hands where we can see them.
242
00:09:55,769 --> 00:09:58,119
Don't shoot. I'm also a federal agent.
243
00:09:58,162 --> 00:10:01,339
I mean, technically,
I-I worked for a federal agency.
244
00:10:01,383 --> 00:10:03,341
Are you guys familiar with NCIS?
245
00:10:16,441 --> 00:10:17,747
House is clear.
246
00:10:17,791 --> 00:10:19,531
Well, based on the alarm
you just set off,
247
00:10:19,575 --> 00:10:21,316
LAPD should be here
in about five minutes
248
00:10:21,359 --> 00:10:23,144
to arrest you for breaking
and entering.
249
00:10:23,187 --> 00:10:24,711
That means you have
about five minutes
250
00:10:24,754 --> 00:10:26,190
to tell us everything you know.
251
00:10:26,234 --> 00:10:27,385
Well, technically,
four and a half.
252
00:10:27,409 --> 00:10:28,604
I was just admiring
the view outside.
253
00:10:28,628 --> 00:10:30,368
Where do you want me to start?
254
00:10:30,412 --> 00:10:31,935
Try the beginning.
255
00:10:31,979 --> 00:10:34,372
Well, mine was
an awkward childhood
256
00:10:34,416 --> 00:10:37,680
full of big dreams
and even bigger perms.
257
00:10:37,724 --> 00:10:38,725
I'm joking.
258
00:10:38,768 --> 00:10:40,006
You don't have time
to be joking.
259
00:10:40,030 --> 00:10:41,945
Actually, none of thisis funny.
260
00:10:41,989 --> 00:10:44,513
Wow, I forgot how serious
you guys are.
261
00:10:44,556 --> 00:10:45,688
You don't know us.
262
00:10:45,732 --> 00:10:47,385
You're right.
But I do know your kind,
263
00:10:47,429 --> 00:10:50,214
and I know you hate two
things: bureaucracy and BS.
264
00:10:50,258 --> 00:10:52,739
So why don't we cut through
bothand go find Forbes?
265
00:10:52,782 --> 00:10:54,871
Mm-hmm. Okay,
you're not going anywhere
266
00:10:54,915 --> 00:10:57,569
until you tell us who you are
and what you're doing here.
267
00:10:57,613 --> 00:10:59,789
The name is Rhea Moretti.
268
00:10:59,833 --> 00:11:02,139
I used to work at
the NCIS Key West office.
269
00:11:02,183 --> 00:11:03,967
Tech operations, mainly.
270
00:11:04,011 --> 00:11:05,926
That makes sense.
271
00:11:05,969 --> 00:11:07,405
We know your kind as well.
272
00:11:07,449 --> 00:11:09,669
What are you doingbreaking
into Forbes' house?
273
00:11:09,712 --> 00:11:10,844
I'm trying to save his life.
274
00:11:10,887 --> 00:11:13,063
What makes you so surehe's in danger?
275
00:11:13,107 --> 00:11:15,849
Because last night,
someone tried to kill me.
276
00:11:15,892 --> 00:11:18,044
Look, when push comes to shove,
I can heave, and I can ho,
277
00:11:18,068 --> 00:11:19,243
but not Forbes.
278
00:11:19,287 --> 00:11:20,810
I mean, the poor guy
has tiny wrists.
279
00:11:20,854 --> 00:11:23,770
And if he's not here,
my gut says that they have him.
280
00:11:23,813 --> 00:11:25,902
Okay, for a former
tech operator,
281
00:11:25,946 --> 00:11:27,599
you leave out a lot of details.
282
00:11:27,643 --> 00:11:30,646
Andre Vargas. He's an arms
dealer out of Mexico.
283
00:11:30,690 --> 00:11:32,561
Forbes and I did a JTF
six months ago
284
00:11:32,604 --> 00:11:33,954
to try to take him down.
285
00:11:33,997 --> 00:11:35,999
Our covers were blown.
The mission failed.
286
00:11:36,043 --> 00:11:38,393
We were pulled out,
and Vargas went underground.
287
00:11:38,436 --> 00:11:40,830
Until last night,
when he showed up in L.A.
288
00:11:40,874 --> 00:11:42,440
and tried to kill me.
289
00:11:42,484 --> 00:11:44,529
Well, if he was forced
to go underground,
290
00:11:44,573 --> 00:11:46,357
it would have cost him
a lot of money.
291
00:11:46,401 --> 00:11:48,925
Could be looking for revenge.
292
00:11:48,969 --> 00:11:51,406
If that's true,
you're not safe here.
293
00:11:51,449 --> 00:11:53,495
I agree.
So where should we go?
294
00:11:53,538 --> 00:11:54,583
We're not going anywhere.
295
00:11:54,626 --> 00:11:56,106
We still need tocheck this place out.
296
00:11:56,150 --> 00:11:57,736
When LAPD gets here, they'll
take you to the boatshed.
297
00:11:57,760 --> 00:11:59,719
What's that, like, a Crab Shack?
298
00:11:59,762 --> 00:12:01,459
Weird time to eat, but okay.
299
00:12:03,766 --> 00:12:07,074
Okay, I got two words
for you: kick ball.
300
00:12:07,117 --> 00:12:08,510
I'm pretty surethat's one word.
301
00:12:08,553 --> 00:12:10,555
Yeah, but I had to
separate it for emphasis.
302
00:12:10,599 --> 00:12:13,167
Is there a reason why we'retalking
about playground sports?
303
00:12:13,210 --> 00:12:14,951
No, no, no. It's actually
not only for kids.
304
00:12:14,995 --> 00:12:17,432
There's, you know, adult
leagues all over the city.
305
00:12:17,475 --> 00:12:19,608
Oh, okay.
I see what you're doing.
306
00:12:19,651 --> 00:12:22,393
What? I'm... Okay.
307
00:12:22,437 --> 00:12:24,613
I'm just trying to say
that there are other ways
308
00:12:24,656 --> 00:12:27,572
of getting out of the house
thatdon't involve, you know, dating.
309
00:12:27,616 --> 00:12:29,792
Yeah, you know, I think
I'm good on that front.
310
00:12:29,836 --> 00:12:32,752
NCIS is enough of
a team sport for me.
311
00:12:32,795 --> 00:12:35,189
Tell me about it. Yeah,
maybe we should slow it down.
312
00:12:35,232 --> 00:12:36,886
Well, how about a class?
313
00:12:36,930 --> 00:12:38,366
Are you kidding?
314
00:12:38,409 --> 00:12:40,629
The idea of studying
makes me even more tired.
315
00:12:40,672 --> 00:12:42,302
No, I'm talking about, like,
a cooking class or something.
316
00:12:42,326 --> 00:12:44,000
We could do it together.
Lord knows I need it.
317
00:12:44,024 --> 00:12:46,200
Ever since I moved home,
my mom treats every night
318
00:12:46,243 --> 00:12:47,810
like a cooking class.
319
00:12:47,854 --> 00:12:49,464
Oh, how about this...
320
00:12:49,507 --> 00:12:50,963
You know, actually, I have an
idea what we can do together.
321
00:12:50,987 --> 00:12:53,120
Okay. Solve this case?
322
00:12:53,163 --> 00:12:55,992
You're funny. You're very funny.
323
00:12:58,952 --> 00:13:00,562
That's weird.
324
00:13:00,605 --> 00:13:02,365
I thought churches
wereopen around the clock.
325
00:13:03,521 --> 00:13:06,220
Yeah, well, everybody needs
a life outside of work.
326
00:13:11,051 --> 00:13:12,966
Hi. Excuse me.
327
00:13:13,009 --> 00:13:14,968
Oh, if you're looking
for the minister,
328
00:13:15,011 --> 00:13:17,057
he just left for lunch. KENSI: Oh, no.
329
00:13:17,100 --> 00:13:20,016
That's okay. We're NCIS,
so perhaps you can help us.
330
00:13:20,060 --> 00:13:21,104
Do you work here?
331
00:13:21,148 --> 00:13:23,933
Oh, I hardly call
what I do work.
332
00:13:23,977 --> 00:13:26,544
I serve at the pleasure
of the parish.
333
00:13:26,588 --> 00:13:28,329
Do you mind answering
a few questions?
334
00:13:28,372 --> 00:13:29,939
Oh, of course, dear.
335
00:13:29,983 --> 00:13:33,073
But I don't know
how much help I'll be.
336
00:13:33,116 --> 00:13:34,770
I don't like to meddle.
337
00:13:34,814 --> 00:13:37,729
Okay. That's not a problem.
338
00:13:37,773 --> 00:13:39,557
Now, if you're looking for
somebody who does,
339
00:13:39,601 --> 00:13:42,909
I'd be happy to introduce you
to Rosemary.
340
00:13:42,952 --> 00:13:45,868
That won't be necessary.
341
00:13:45,912 --> 00:13:48,958
Oh, it seems to me
two CSI agents like yourself
342
00:13:49,002 --> 00:13:52,919
might be highly interested
in talking to an embezzler.
343
00:13:52,962 --> 00:13:56,139
Actually, we're NCIS...
Rosemary embezzles?
344
00:13:56,183 --> 00:13:58,446
You didn't hear it from me.
345
00:13:58,489 --> 00:13:59,926
Because you don't meddle.
346
00:13:59,969 --> 00:14:02,537
Mm-mm. But she's skimming
off the collection plate.
347
00:14:04,060 --> 00:14:05,932
At least I think she is.
348
00:14:05,975 --> 00:14:09,239
My eyesight isn't that great
these days.
349
00:14:09,283 --> 00:14:12,895
Is there any chance you'rehead
of accounting as well?
350
00:14:12,939 --> 00:14:14,636
You're good.
351
00:14:14,679 --> 00:14:16,681
The FBI is lucky to have you.
352
00:14:16,725 --> 00:14:20,207
Okay, you know what, uh,
we would just like to know
353
00:14:20,250 --> 00:14:22,426
if you've seen this man.
354
00:14:22,470 --> 00:14:24,776
He's not part of
our congregation.
355
00:14:24,820 --> 00:14:27,301
So you don't recognize him? Oh, I do.
356
00:14:27,344 --> 00:14:29,390
He comes to those meetings.
KENSI: Meetings?
357
00:14:29,433 --> 00:14:31,609
Alcoholics Anonymous.
358
00:14:31,653 --> 00:14:34,134
They rent the church basement
every Saturday.
359
00:14:34,177 --> 00:14:36,097
Is there anything elseyou
can tell us about him?
360
00:14:36,136 --> 00:14:40,140
They don't call it "anonymous"
for nothing, dear.
361
00:14:40,183 --> 00:14:42,359
But now, if you want to hear
about the redhead
362
00:14:42,403 --> 00:14:44,231
who runs the program...
363
00:14:44,274 --> 00:14:45,754
Actually, we're okay.
364
00:14:45,797 --> 00:14:47,036
Thank you. Thank you so much.
Have a wonderful day.
365
00:14:47,060 --> 00:14:50,324
Oh, you, too. God bless!
366
00:14:50,367 --> 00:14:53,109
She ain't sober.
367
00:14:55,111 --> 00:14:56,069
Dude, your first marriage
368
00:14:56,112 --> 00:14:58,114
is a total throwaway.
369
00:14:58,158 --> 00:15:00,290
Look, I put everything
into that marriage.
370
00:15:00,334 --> 00:15:01,683
Oh, well, that's your problem.
371
00:15:01,726 --> 00:15:03,269
The only thing worthputting everything into
372
00:15:03,293 --> 00:15:04,729
is a bagel.
373
00:15:04,773 --> 00:15:07,602
Don't listen to her, Harrison.
Marriages are hard work.
374
00:15:07,645 --> 00:15:09,647
Yeah, well, so is
the conversation with her.
375
00:15:09,691 --> 00:15:11,736
Good luck.
376
00:15:11,780 --> 00:15:13,086
So, you must be Moretti.
377
00:15:13,129 --> 00:15:15,958
And you must be late for
the Hanson reunion tour.
378
00:15:16,002 --> 00:15:17,351
So let's get talking.
379
00:15:17,394 --> 00:15:18,918
Wow.
380
00:15:18,961 --> 00:15:21,964
You're obviously much crueler
than your contemporaries.
381
00:15:22,008 --> 00:15:23,618
Oh, I'm sorry.
Where are my manners?
382
00:15:23,661 --> 00:15:24,924
You know what, that's right.
383
00:15:24,967 --> 00:15:26,969
I left them on the floor
of Cahoot's last night
384
00:15:27,013 --> 00:15:28,449
when I was fighting for my life.
385
00:15:28,492 --> 00:15:31,800
Cahoot's, you say? It's a club.
386
00:15:31,843 --> 00:15:34,368
Like a "unce-unce" clubor
a "boom-boom" club?
387
00:15:34,411 --> 00:15:36,239
More like a comedy "ha-ha" club.
388
00:15:36,283 --> 00:15:38,938
Oh, wow, that's new information.
389
00:15:38,981 --> 00:15:41,244
So you're a stand-up comedian,
are ya?
390
00:15:41,288 --> 00:15:43,855
Yeah. I'd rather do therapy,
but I lost my insurance
391
00:15:43,899 --> 00:15:46,771
after I quit NCIS,
so it's the next best thing.
392
00:15:46,815 --> 00:15:48,686
And it's why I moved to L.A.
393
00:15:48,730 --> 00:15:51,254
I was finishing up my set
when Vargas came after me.
394
00:15:51,298 --> 00:15:52,647
After you incapacitated him?
395
00:15:52,690 --> 00:15:55,084
After I kicked his ass, yes.
396
00:15:55,128 --> 00:15:56,216
Semantics, but noted.
397
00:15:56,259 --> 00:15:57,782
So after you kicked his ass,
398
00:15:57,826 --> 00:16:00,350
did you see or notice anything
that can help us find him?
399
00:16:00,394 --> 00:16:03,310
There was a gray car outside.
400
00:16:03,353 --> 00:16:05,225
Just sitting, idling.
401
00:16:05,268 --> 00:16:07,836
A Buick, or a Ford.
402
00:16:07,879 --> 00:16:10,186
Something your mom
would definitely drive.
403
00:16:10,230 --> 00:16:13,537
That's good. The information.
Not so much the mom joke.
404
00:16:13,581 --> 00:16:16,018
And just for the record,
my momwould never be caught dead
405
00:16:16,062 --> 00:16:17,802
in anything less thana PT Cruiser.
406
00:16:17,846 --> 00:16:19,195
'Cause she drives one,
407
00:16:19,239 --> 00:16:21,284
and she drives it hard.
408
00:16:24,592 --> 00:16:27,638
I don't do it 'cause I want to.
409
00:16:27,682 --> 00:16:30,772
I do it because I have to.
410
00:16:30,815 --> 00:16:32,556
And pivot,
411
00:16:32,600 --> 00:16:35,342
turn to the audience,
take 'em in.
412
00:16:35,385 --> 00:16:37,953
Place your hands to your chest,
413
00:16:37,997 --> 00:16:40,173
'cause you're just too blessed
to be stressed,
414
00:16:40,216 --> 00:16:43,176
and hold for applause.
415
00:16:43,219 --> 00:16:45,004
Oh.
416
00:16:45,047 --> 00:16:46,396
Uh, hey, didn't...
417
00:16:46,440 --> 00:16:47,919
I didn't-didn't see you there.
418
00:16:47,963 --> 00:16:51,358
We saw you, Eric Beale.
We saw you.
419
00:16:51,401 --> 00:16:53,229
Oh, and now we seea new face on the screen.
420
00:16:53,273 --> 00:16:55,014
Yes. Who's this guy?
421
00:16:55,057 --> 00:16:58,843
Uh, this is Andre Vargas,
arms dealer extraordinaire.
422
00:16:58,887 --> 00:17:01,498
He's suspected of smuggling
large supplies of weapons
423
00:17:01,542 --> 00:17:04,849
between U.S. and Mexico
for years.
424
00:17:04,893 --> 00:17:06,329
What's his connectionto Forbes?
425
00:17:06,373 --> 00:17:09,941
Forbes worked an op targeting
Vargas six months ago.
426
00:17:09,985 --> 00:17:12,248
Their covers were blown.
The whole thing fell apart.
427
00:17:12,292 --> 00:17:15,295
He was pulled out,
as was this woman,
428
00:17:15,338 --> 00:17:16,731
Rhea Moretti.
429
00:17:16,774 --> 00:17:20,213
Also NCIS. She quit the agency
after the op failed.
430
00:17:20,256 --> 00:17:22,389
Well, it's not a job
for everyone.
431
00:17:22,432 --> 00:17:25,087
Maybe she didn't have
the energy. ERIC: Yeah.
432
00:17:25,131 --> 00:17:26,325
Or maybe she couldn't
remember why
433
00:17:26,349 --> 00:17:27,761
she was doing this
in the first place.
434
00:17:27,785 --> 00:17:30,353
Okay, I think you guys need
to get it together.
435
00:17:30,397 --> 00:17:32,268
Uh, where's Moretti now?
436
00:17:32,312 --> 00:17:35,228
Uh, she was attacked
by Vargas last night,
437
00:17:35,271 --> 00:17:36,577
but luckily she got away.
438
00:17:36,620 --> 00:17:38,187
Deeks is talking to her
in the boatshed.
439
00:17:38,231 --> 00:17:40,059
Did you look into
Forbes' finances?
440
00:17:40,102 --> 00:17:42,322
I did, but so far
nothing of note.
441
00:17:42,365 --> 00:17:45,325
Unless you count notes of
bougainvillea and edelweiss.
442
00:17:45,368 --> 00:17:46,326
What?
443
00:17:46,369 --> 00:17:48,110
Guy was a bit of an oenophile.
444
00:17:48,154 --> 00:17:49,329
I don't understand.
445
00:17:49,372 --> 00:17:51,505
Oh, uh, that meanswine expert.
446
00:17:51,548 --> 00:17:53,202
No, I-I got that part.
447
00:17:53,246 --> 00:17:55,509
It's just that Forbes is
in recovery.
448
00:17:55,552 --> 00:17:58,773
Oh, well, according to
his credit card statement,
449
00:17:58,816 --> 00:18:01,297
he spent a pretty penny
at Highland Park Wine.
450
00:18:01,341 --> 00:18:03,256
So either he's a collector...
451
00:18:03,299 --> 00:18:04,561
Or he fell off the wagon.
452
00:18:04,605 --> 00:18:06,346
Either way, hopefully,
somebody there
453
00:18:06,389 --> 00:18:07,521
saw him since Saturday.
454
00:18:07,564 --> 00:18:09,436
We should go find out.
Thanks, buddy.
455
00:18:09,479 --> 00:18:10,479
Yeah.
456
00:18:15,355 --> 00:18:18,358
Well, for a highly trained
agent, he's pretty bad
457
00:18:18,401 --> 00:18:20,447
at reading the signs of mold.
458
00:18:20,490 --> 00:18:22,710
Hmm.
459
00:18:22,753 --> 00:18:24,668
And the signs for parking, too.
460
00:18:24,712 --> 00:18:27,149
Look at all these.
461
00:18:27,193 --> 00:18:28,474
There's got to be at least
ten tickets here.
462
00:18:28,498 --> 00:18:30,457
Well, in his defense, you do have to have
463
00:18:30,500 --> 00:18:32,763
a PhD to read the parking
signsin this city.
464
00:18:34,417 --> 00:18:36,419
Apparently, in San Diego, too.
465
00:18:36,463 --> 00:18:39,248
Look at this one, from
early yesterday morning.
466
00:18:39,292 --> 00:18:41,032
See, that's a yellow zone.
467
00:18:41,076 --> 00:18:43,339
That's only allowed after 6:00
on the third Tuesday
468
00:18:43,383 --> 00:18:44,819
of an autumnal equinox.
469
00:18:44,862 --> 00:18:46,995
Look at the address.
470
00:18:47,865 --> 00:18:50,651
It's by the Tijuana border.
471
00:18:50,694 --> 00:18:52,435
And the license plate
on that one
472
00:18:52,479 --> 00:18:53,499
is different from the others.
473
00:18:53,523 --> 00:18:54,829
Could be using a rental.
474
00:18:54,872 --> 00:18:57,310
So Forbes made a secret run
down to the border
475
00:18:57,353 --> 00:19:00,095
on the same day that
our arms dealer, Vargas,
476
00:19:00,139 --> 00:19:02,097
has decided to come
out of hiding.
477
00:19:02,141 --> 00:19:05,231
Maybe Moretti's wrong
about this guy.
478
00:19:05,274 --> 00:19:08,364
Maybe Forbes went down to Mexicoto
bring Vargas back with him.
479
00:19:08,408 --> 00:19:10,105
You think they're
working together?
480
00:19:10,149 --> 00:19:12,803
All signs are starting
to point to that.
481
00:19:22,857 --> 00:19:24,182
All right, this has been
really fun,
482
00:19:24,206 --> 00:19:25,816
but it's time to get serious.
483
00:19:25,860 --> 00:19:27,470
Last time I heard
that, I ended up
484
00:19:27,514 --> 00:19:29,472
in Portland getting
matching narwhal tattoos
485
00:19:29,516 --> 00:19:31,126
with a poet named Stu.
486
00:19:31,170 --> 00:19:33,259
Well, you're talking to somebody
487
00:19:33,302 --> 00:19:35,150
who invented the art
of deflecting through comedy,
488
00:19:35,174 --> 00:19:36,827
so I know what it is
that you're doing.
489
00:19:36,871 --> 00:19:39,003
What I'm doing is wasting away
490
00:19:39,047 --> 00:19:41,615
inside of this poor man's
Long John Silver's
491
00:19:41,658 --> 00:19:43,312
while my friend is
somewhere suffering,
492
00:19:43,356 --> 00:19:44,705
or worse, dead.
493
00:19:44,748 --> 00:19:46,359
I also know that you're scared,
494
00:19:46,402 --> 00:19:48,772
which is why you need to talkto
me specifically about Forbes.
495
00:19:48,796 --> 00:19:50,034
You guys were close, were you not?
496
00:19:50,058 --> 00:19:51,973
Yeah. He was like
a big brother to me.
497
00:19:52,016 --> 00:19:53,888
Well, he was also monitoring
everything
498
00:19:53,931 --> 00:19:55,735
that Vargas was doing, so he's
kind of like a big brother
499
00:19:55,759 --> 00:19:57,346
to him, too. Okay, this emotion
I'm giving you,
500
00:19:57,370 --> 00:19:59,435
it's a onetime wave, so you
better ride it while it lasts.
501
00:19:59,459 --> 00:20:01,417
Fair enough.
When's thelast time you saw Forbes?
502
00:20:01,461 --> 00:20:03,506
We had lunch about
two months ago,
503
00:20:03,550 --> 00:20:04,899
when he first got to L.A.
504
00:20:04,942 --> 00:20:06,901
I invite him to my shows,
but he's always busy.
505
00:20:06,944 --> 00:20:08,816
You told Sam and Callen
that your guys' cover
506
00:20:08,859 --> 00:20:10,383
was blown in Mexico.
Do you know how?
507
00:20:10,426 --> 00:20:12,254
I'm not one for office gossip.
508
00:20:12,298 --> 00:20:14,169
What, you think somebody
from NCIS is the leak?
509
00:20:14,213 --> 00:20:15,910
Or FBI, CIA.
510
00:20:15,953 --> 00:20:17,453
I mean, there were so many
hands in that pot.
511
00:20:17,477 --> 00:20:19,324
You think that Forbes has had
any contact with Vargas
512
00:20:19,348 --> 00:20:20,741
since you guys left Mexico?
513
00:20:20,784 --> 00:20:22,438
What, do you think
Forbes was the leak?
514
00:20:22,482 --> 00:20:23,676
That he's working with Vargas?
515
00:20:23,700 --> 00:20:25,136
I think that people
are complicated.
516
00:20:25,180 --> 00:20:27,530
No, Forbes took care
of me down there.
517
00:20:27,574 --> 00:20:30,098
Okay? I was way
out of my league.
518
00:20:30,141 --> 00:20:32,405
That poor guy was going
througha divorce and he still
519
00:20:32,448 --> 00:20:34,624
found time to make me laugh. Divorce?
520
00:20:34,668 --> 00:20:36,167
Yeah, his ex-wife
would call all the time.
521
00:20:36,191 --> 00:20:38,976
He'd have to step out for
hoursjust to calm her down.
522
00:20:39,020 --> 00:20:40,239
Forbes wasn't married.
523
00:20:40,282 --> 00:20:41,564
That's what happens
when you get a divorce.
524
00:20:41,588 --> 00:20:42,806
No, Forbes was never married.
525
00:20:42,850 --> 00:20:44,808
He never had a wife
and he was lying to you.
526
00:20:44,852 --> 00:20:47,333
It's possible that Forbesis
not who you thought he was.
527
00:20:47,376 --> 00:20:48,551
No, that can't be true.
528
00:20:48,595 --> 00:20:49,944
Uh-huh. Explain to me why
529
00:20:49,987 --> 00:20:52,076
he took a secret trip
to the border yesterday.
530
00:21:01,956 --> 00:21:03,523
Trivia night.
531
00:21:03,566 --> 00:21:04,959
You're relentless.
532
00:21:06,221 --> 00:21:08,919
I, uh, dated a guy
who loved trivia night.
533
00:21:08,963 --> 00:21:11,966
We had to go every week
and it was exhausting.
534
00:21:12,009 --> 00:21:13,402
You're kidding.
535
00:21:13,446 --> 00:21:15,622
No. He was terrible.
He actually thought that Borat
536
00:21:15,665 --> 00:21:17,972
was an element
on the periodic table.
537
00:21:19,016 --> 00:21:20,322
Wow.
538
00:21:20,366 --> 00:21:22,933
I don't know what's worse,
that or the Eagles.
539
00:21:22,977 --> 00:21:25,196
Um, bite your tongue.
540
00:21:25,240 --> 00:21:26,478
"Desperado" is featured heavily
541
00:21:26,502 --> 00:21:28,243
on my Swedish
death cleaning mix.
542
00:21:28,287 --> 00:21:30,201
Okay. Uh, yeah, don't ask.
543
00:21:30,245 --> 00:21:31,899
What do you got for us, Eric?
544
00:21:31,942 --> 00:21:32,900
Just sent you a photo
545
00:21:32,943 --> 00:21:34,118
of Ellie Martinez.
546
00:21:34,162 --> 00:21:36,556
She's the owner
of Highland Park Wine.
547
00:21:36,599 --> 00:21:38,862
Yep. Got it.
548
00:21:38,906 --> 00:21:41,125
Uh, what doesshe have to do with anything?
549
00:21:41,169 --> 00:21:42,277
Still trying to figure that out,
550
00:21:42,301 --> 00:21:43,626
but she does have
a criminal record.
551
00:21:43,650 --> 00:21:44,825
Ooh, more like a...
552
00:21:44,868 --> 00:21:46,914
criminal compilation. That bad?
553
00:21:46,957 --> 00:21:49,917
Eh, her greatest hits include:
attempted kidnapping,
554
00:21:49,960 --> 00:21:51,360
domestic battery,
and who can forget
555
00:21:51,397 --> 00:21:53,921
the sweet, sweet harmonies
of wire fraud.
556
00:21:53,964 --> 00:21:56,227
Oh. But looks like she had
a pretty good lawyer.
557
00:21:56,271 --> 00:21:58,534
All her charges were dropped.
558
00:21:58,578 --> 00:22:00,449
We got eyes on Martinez now.
559
00:22:00,493 --> 00:22:02,495
Looks like she's gettinga delivery,
560
00:22:02,538 --> 00:22:05,149
so we'll just give her a
chanceto get that settled.
561
00:22:05,193 --> 00:22:08,370
Mm, hopefully we get a chance to
settle some things of our own.
562
00:22:08,414 --> 00:22:09,589
Thanks, Eric.
563
00:22:09,632 --> 00:22:12,592
No problem.
It's why I do what I do.
564
00:22:12,635 --> 00:22:15,856
Whoa, guys. L-Little warning
before you come in here?
565
00:22:15,899 --> 00:22:18,032
You should havemore situational awareness.
566
00:22:18,075 --> 00:22:20,208
Well, I used to have Nell
to help me out with that.
567
00:22:20,251 --> 00:22:21,905
She was my very own
walking, talking,
568
00:22:21,949 --> 00:22:23,951
oftentime cosplaying
motion sensor.
569
00:22:23,994 --> 00:22:25,953
Maybe I should get
a hologram version of her.
570
00:22:25,996 --> 00:22:27,476
Maybe you should justuse your ears.
571
00:22:27,520 --> 00:22:29,043
Any leads from the rental car
572
00:22:29,086 --> 00:22:30,368
that Forbes took
down to the border?
573
00:22:30,392 --> 00:22:31,828
Uh, not really.
574
00:22:31,872 --> 00:22:34,265
It's pretty clear that he
wantedthis trip off the books.
575
00:22:34,309 --> 00:22:36,156
Keep searching the bordercrossings,
see if he was alone
576
00:22:36,180 --> 00:22:38,507
down there and let us know
assoon as you find out anything.
577
00:22:38,531 --> 00:22:39,923
Yeah. Whoa.
578
00:22:39,967 --> 00:22:41,447
Gentlemen, halt.
579
00:22:41,490 --> 00:22:45,102
And get ready to
catch this fire.
580
00:22:45,146 --> 00:22:46,190
Who is he?
581
00:22:46,234 --> 00:22:48,105
Uh, Perry Bellamy.
Uh, Moretti saw
582
00:22:48,149 --> 00:22:50,586
a car outside the
clubwhere she was attacked.
583
00:22:50,630 --> 00:22:53,372
I got access to their
securitycameras, got the plates.
584
00:22:53,415 --> 00:22:55,374
The car is registeredin his name.
585
00:22:55,417 --> 00:22:57,376
Hmm. Does he have a record?
586
00:22:57,419 --> 00:23:01,858
Um, not that I can find, but
he's pretty into buying guns.
587
00:23:01,902 --> 00:23:03,164
Especially out-of-state guns.
588
00:23:03,207 --> 00:23:04,948
Well, maybehe's a straw man,
589
00:23:04,992 --> 00:23:06,646
stockpiling weapons, then funneling them
590
00:23:06,689 --> 00:23:08,101
through the iron pipeline
to guys like Vargas.
591
00:23:08,125 --> 00:23:09,692
Where is he now?
592
00:23:09,736 --> 00:23:12,018
Um, probably halfway through asewer
drain, if I had to guess.
593
00:23:12,042 --> 00:23:13,174
He's on the run?
594
00:23:13,217 --> 00:23:14,567
Oh, no, no, he's a plumber.
595
00:23:14,610 --> 00:23:16,743
Uh, he works for
Connor'sPlumbing in Eagle Rock.
596
00:23:16,786 --> 00:23:19,354
Address is on your phones.
597
00:23:19,398 --> 00:23:20,921
Okay. Thanks, Eric.
598
00:23:27,493 --> 00:23:29,843
Can I help you two
find anything?
599
00:23:29,886 --> 00:23:32,585
Yeah. How about an excuse
to get out of a dinner party?
600
00:23:32,628 --> 00:23:34,587
Well, I'm good,
but I'm not that good.
601
00:23:34,630 --> 00:23:36,980
Yeah, rumor has it
there's gonna be fondue.
602
00:23:37,024 --> 00:23:39,243
That sounds terrible.Mm.
603
00:23:39,287 --> 00:23:41,134
Well, maybe you have something
that would pair nicely
604
00:23:41,158 --> 00:23:42,464
with a fountain of cheddar?
605
00:23:42,508 --> 00:23:45,119
I'm sure that
we can find something.
606
00:23:45,162 --> 00:23:47,904
Do you know if your
friendprefers red or white?
607
00:23:47,948 --> 00:23:51,212
Actually, we were hoping
that you could tell us.
608
00:23:51,255 --> 00:23:52,953
I'm not a mind reader,
609
00:23:52,996 --> 00:23:56,043
no matter how many times
I tell my kids I am.
610
00:23:56,086 --> 00:23:59,002
He's a regular here.
Maybe you remember him.
611
00:23:59,046 --> 00:24:01,222
I have so many customers.
612
00:24:01,265 --> 00:24:03,877
Which is why we brought a photo.
613
00:24:06,096 --> 00:24:07,707
Sorry, I can't say I know him.
614
00:24:07,750 --> 00:24:09,360
You sure? He comes here a lot.
615
00:24:09,404 --> 00:24:11,493
Look, I can't help you, okay?
616
00:24:11,537 --> 00:24:12,886
Yeah, we think you can.
617
00:24:12,929 --> 00:24:15,584
And we're gonna need
you to come with us.
618
00:24:15,628 --> 00:24:18,065
Hopefully you're a bigger fanof cooperating
619
00:24:18,108 --> 00:24:19,153
than you are of fondue.
620
00:24:19,196 --> 00:24:21,111
This way.
621
00:24:31,992 --> 00:24:33,994
Anna likes to look.
622
00:24:36,170 --> 00:24:37,519
You know, I've made it clear,
623
00:24:37,563 --> 00:24:39,366
I don't need to know all
the details of your life.
624
00:24:39,390 --> 00:24:41,175
All right? Please.
625
00:24:41,218 --> 00:24:44,961
Houses. At houses.
626
00:24:45,005 --> 00:24:47,137
It's fun for her. She-she sends me links.
627
00:24:47,181 --> 00:24:49,009
Well, she's lived
an unpredictable life.
628
00:24:49,052 --> 00:24:50,793
It makes sense
she'd want stability.
629
00:24:50,837 --> 00:24:52,534
Uh, she wantsmore than stability.
630
00:24:52,578 --> 00:24:54,536
She's lookingfor the whole American dream.
631
00:24:54,580 --> 00:24:56,146
I mean, all of it.
632
00:24:56,190 --> 00:25:00,063
The milk mustaches, apple pie.
633
00:25:00,107 --> 00:25:01,021
What do you think?
634
00:25:01,064 --> 00:25:03,327
Frankly prefer blueberry myself.
635
00:25:03,371 --> 00:25:05,982
I'm talking about Bellamy.
636
00:25:09,464 --> 00:25:12,119
Oh, he's definitely gonna run.
637
00:25:12,162 --> 00:25:14,164
Mm-hmm. He'll run.
638
00:25:15,165 --> 00:25:17,733
Federal agents!
639
00:25:25,088 --> 00:25:26,568
Ah!
640
00:25:32,356 --> 00:25:34,837
You had to takethe long way around, huh?
641
00:25:34,881 --> 00:25:37,274
I told you my step count
was low.
642
00:25:39,146 --> 00:25:41,148
Shut up.
643
00:25:51,071 --> 00:25:53,290
It's not what you think.
You got the wrong guy.
644
00:25:53,334 --> 00:25:55,075
You're right. That's not what we think.
645
00:25:55,118 --> 00:25:58,165
What we think is you're
working with Andre Vargas.
646
00:25:58,948 --> 00:26:01,124
Never heard of him.
Is he in the business?
647
00:26:01,168 --> 00:26:02,517
If by "business,"
648
00:26:02,561 --> 00:26:04,388
you mean illegal arms dealing,
then yes.
649
00:26:04,432 --> 00:26:06,608
Arms dealing? Ha ha, uh-uh.
650
00:26:06,652 --> 00:26:07,827
No, I'm just a plumber.
651
00:26:07,870 --> 00:26:10,046
It's a family thing.
652
00:26:10,090 --> 00:26:12,745
My brother's a plumber,
my dad's a plumber,
653
00:26:12,788 --> 00:26:13,963
my grandfather...
654
00:26:14,007 --> 00:26:15,835
Let me guess, plumber?
655
00:26:15,878 --> 00:26:17,793
Oh, actually he was a mechanic.
656
00:26:17,837 --> 00:26:20,404
But we got a long history
of getting our hands dirty.
657
00:26:20,448 --> 00:26:22,624
Well, maybe that's what drew
you and Vargas together.
658
00:26:22,668 --> 00:26:24,060
Speaking of dirty hands,
659
00:26:24,104 --> 00:26:26,082
we have your car at the
sceneof an attack last night.
660
00:26:26,106 --> 00:26:28,258
Which means if you don't
starttelling us what we want to know,
661
00:26:28,282 --> 00:26:29,979
you're gonna spend
less time with pipes
662
00:26:30,023 --> 00:26:31,851
and more time behind bars.
663
00:26:34,549 --> 00:26:35,855
All right, fine.
664
00:26:35,898 --> 00:26:38,945
Yeah, I know Vargas.
The guy stole my car.
665
00:26:38,988 --> 00:26:40,947
Now can you take me
to a hospital?
666
00:26:40,990 --> 00:26:42,470
I'm pretty sure I need stitches.
667
00:26:42,513 --> 00:26:44,633
I'm pretty sure you don't.
Why don't you keep talking?
668
00:26:46,561 --> 00:26:48,781
Look, I haven't done business
with him in months.
669
00:26:48,824 --> 00:26:50,086
He kind of just disappeared,
670
00:26:50,130 --> 00:26:51,914
until he showed up here
yesterday.
671
00:26:51,958 --> 00:26:53,500
He wanted to score
some of your weapons.
672
00:26:53,524 --> 00:26:54,656
All my guns are legal.
673
00:26:54,700 --> 00:26:56,658
But what you do with them
is not.
674
00:26:56,702 --> 00:26:59,530
Especially if Vargas is taking
them back to Mexico with him.
675
00:26:59,574 --> 00:27:03,534
He may have done that before,
but it was different this time.
676
00:27:03,578 --> 00:27:04,884
He wasn't looking for a lot,
677
00:27:04,927 --> 00:27:07,626
he just needed enough
for him and his men.
678
00:27:09,976 --> 00:27:11,412
Did he say why?
679
00:27:16,025 --> 00:27:17,723
You're not getting paid
by the hour here.
680
00:27:17,766 --> 00:27:19,768
He said somebody
took something from him,
681
00:27:19,812 --> 00:27:21,422
he was in L.A. to get it back.
682
00:27:21,465 --> 00:27:22,815
That's all I know.
683
00:27:31,998 --> 00:27:33,782
Doesn't make sense.
684
00:27:33,826 --> 00:27:37,612
Why would Vargas come out
of hiding to do this himself?
685
00:27:37,656 --> 00:27:40,096
If they're working together,
whynot just send Forbes instead?
686
00:27:40,136 --> 00:27:41,964
Maybe we're looking at this
the wrong way.
687
00:27:42,008 --> 00:27:44,880
What if Forbes didn't go down
toMexico to help Vargas sneak in?
688
00:27:44,924 --> 00:27:46,989
What if he went down there
to take something from him?
689
00:27:47,013 --> 00:27:50,451
Vargas finds out, comes after
Forbes to get it back.
690
00:27:50,494 --> 00:27:52,671
Forbes would be dead
the minute he handed it over.
691
00:27:52,714 --> 00:27:55,456
Which means we have to find
himbefore that happens.
692
00:28:07,903 --> 00:28:09,731
Wow. I've seenbetter interrogations
693
00:28:09,775 --> 00:28:11,167
on The People's Court.
694
00:28:11,211 --> 00:28:13,300
Pay no attention to the
princess in the polka dot.
695
00:28:13,343 --> 00:28:15,302
She's a tough critic.
Then again, we all are.
696
00:28:15,345 --> 00:28:16,956
Why must we tear
each other apart?
697
00:28:16,999 --> 00:28:17,913
Got it.
698
00:28:17,957 --> 00:28:19,132
Are you still spiraling
699
00:28:19,175 --> 00:28:20,220
about the Ledgerarticle?
700
00:28:20,263 --> 00:28:22,048
I am processing the Ledger,
701
00:28:22,091 --> 00:28:24,703
and I don't appreciate thatyou're
inferring that I spiral.
702
00:28:24,746 --> 00:28:26,245
Uh, I have questions,
but it feels like
703
00:28:26,269 --> 00:28:27,899
this is not a good time. FATIMA:
It's not.
704
00:28:27,923 --> 00:28:29,403
What did Sam say?
705
00:28:29,446 --> 00:28:32,536
Uh, he thinks that Forbes
took something from Vargas.
706
00:28:32,580 --> 00:28:33,905
Well, it must be something
incredibly valuable
707
00:28:33,929 --> 00:28:35,626
if he's willing to risk
all this for it.
708
00:28:35,670 --> 00:28:37,672
Maybe it's, uh, intel or, uh...
709
00:28:37,716 --> 00:28:39,282
Or an informant. What-what-what?
710
00:28:39,326 --> 00:28:42,068
Okay, uh, slow your rolls,
I'm just spitballing here.
711
00:28:42,111 --> 00:28:43,896
But Forbes was responsible
for securing
712
00:28:43,939 --> 00:28:45,941
an informant from Vargas's camp.
713
00:28:45,985 --> 00:28:47,682
Sorry, you're just
telling us this now?
714
00:28:47,726 --> 00:28:48,833
I... There's not a lot to tell.
715
00:28:48,857 --> 00:28:50,816
I don't have a name,
and Forbes said
716
00:28:50,859 --> 00:28:52,228
he was still
in the vetting process.
717
00:28:52,252 --> 00:28:53,775
All I know is he felt guilty
718
00:28:53,819 --> 00:28:55,179
when we were
pulled out so quickly.
719
00:28:55,211 --> 00:28:56,952
Like he was leaving him behind.
720
00:28:56,996 --> 00:28:58,582
Maybe that's who he was
talking to when he told you
721
00:28:58,606 --> 00:28:59,912
he was talking to his ex-wife.
722
00:28:59,955 --> 00:29:02,044
And now he's putting his
life on the line for him.
723
00:29:02,088 --> 00:29:03,654
We still don't knowwhat Ellie Martinez
724
00:29:03,698 --> 00:29:04,917
has to do with any of this.
725
00:29:04,960 --> 00:29:06,919
She's holding out
on us for a reason.
726
00:29:06,962 --> 00:29:09,051
Well, sounds like
a really good time to put on
727
00:29:09,095 --> 00:29:11,837
your best Judge Judy andfigure
out what that reason is.
728
00:29:11,880 --> 00:29:13,752
She's nice.
729
00:29:13,795 --> 00:29:15,928
No, no. She's super,
super charming.
730
00:29:15,971 --> 00:29:17,364
Very charming.
731
00:29:17,407 --> 00:29:19,018
I like her.
732
00:29:32,118 --> 00:29:34,424
Hey. Perfect timing.
733
00:29:34,468 --> 00:29:35,469
What do you got?
734
00:29:35,512 --> 00:29:37,645
These were taken
735
00:29:37,688 --> 00:29:39,690
yesterday morning.
736
00:29:43,433 --> 00:29:45,522
That's got to be the
informant. Do we have a name?
737
00:29:45,566 --> 00:29:47,046
Her face is hardto make out.
738
00:29:47,089 --> 00:29:49,265
Still searching for an I.D.,
but in the meantime,
739
00:29:49,309 --> 00:29:52,268
you're gonna want to see this.
740
00:29:52,312 --> 00:29:53,724
That's the ownerof Highland Park Wine.
741
00:29:53,748 --> 00:29:55,054
Mm-hmm. Ellie Martinez.
742
00:29:55,097 --> 00:29:56,272
Her shop is just
743
00:29:56,316 --> 00:29:58,927
2.9 miles from this parking lot.
744
00:29:58,971 --> 00:30:00,973
She's working with Forbes.
745
00:30:01,016 --> 00:30:03,714
Well, if that's true,
she hasto know where the informant is.
746
00:30:03,758 --> 00:30:06,500
Hey, I just got a hit onthe
plumber's car Vargas stole.
747
00:30:06,543 --> 00:30:08,502
It's parked outsidea
garage in Glassell Park.
748
00:30:08,545 --> 00:30:09,808
Call Kensi and Fatima.
749
00:30:09,851 --> 00:30:11,571
We need Ellie Martinez
to start talking now.
750
00:30:17,859 --> 00:30:19,078
Quite the criminal record.
751
00:30:19,121 --> 00:30:20,819
I was a different woman
back then.
752
00:30:20,862 --> 00:30:21,950
Oh, yeah?
753
00:30:21,994 --> 00:30:23,212
What changed?
754
00:30:23,256 --> 00:30:24,866
I took up Zumba.
755
00:30:24,910 --> 00:30:27,018
Well, you had to do something
with all the free time you had
756
00:30:27,042 --> 00:30:28,478
after separating
from your husband.
757
00:30:28,522 --> 00:30:30,785
Mm. And it just so
happened to coincide
758
00:30:30,829 --> 00:30:32,415
with your path to the
straight and narrow.
759
00:30:32,439 --> 00:30:35,398
Your husband is mentioned inevery
single one of these files,
760
00:30:35,442 --> 00:30:38,053
but his record is oddly clean.
761
00:30:38,097 --> 00:30:40,534
He was a son of a bitch.
762
00:30:40,577 --> 00:30:42,928
A powerful one, at that.
763
00:30:42,971 --> 00:30:44,364
He worked in local government?
764
00:30:44,407 --> 00:30:46,932
City controller.
765
00:30:46,975 --> 00:30:49,543
More of a con-troller
if you ask me.
766
00:30:49,586 --> 00:30:51,893
Did he hit you?
767
00:30:51,937 --> 00:30:53,982
Among other things.
768
00:30:55,027 --> 00:30:56,463
So when you tried to leave,
769
00:30:56,506 --> 00:30:58,944
he filed trumped-up charges
that made you stay?
770
00:30:58,987 --> 00:31:02,251
A lot of women have
nowhere to go for help.
771
00:31:02,295 --> 00:31:05,341
And you've spent the last few
years trying to change that.
772
00:31:07,996 --> 00:31:09,476
Tell us how it works.
773
00:31:11,434 --> 00:31:13,828
Ellie.
774
00:31:15,134 --> 00:31:16,700
You can trust us.
775
00:31:16,744 --> 00:31:19,051
I promise.
776
00:31:23,229 --> 00:31:26,754
Did you know that crows
never forget the face
777
00:31:26,797 --> 00:31:28,408
of a person who hurts them?
778
00:31:28,451 --> 00:31:32,673
In fact, they even teach other crows
779
00:31:32,716 --> 00:31:35,067
how to identifythat person's face
780
00:31:35,110 --> 00:31:37,504
so he can never hurt
any of them again.
781
00:31:37,547 --> 00:31:41,203
So you are helping other women
who have nowhere to turn.
782
00:31:42,813 --> 00:31:44,772
I give them a place to stay
783
00:31:44,815 --> 00:31:47,470
until they're strong enough
to go out on their own.
784
00:31:47,514 --> 00:31:50,082
And that's why Forbes
came to you.
785
00:31:51,561 --> 00:31:53,737
I don't know how he found me.
786
00:31:53,781 --> 00:31:56,392
But he was desperate
and persistent as hell.
787
00:31:57,828 --> 00:31:59,656
That woman was in danger.
788
00:31:59,700 --> 00:32:01,093
Who is she?
789
00:32:04,748 --> 00:32:08,970
Please, we need to know her
nameand where she's hiding.
790
00:32:12,539 --> 00:32:14,019
Lorena Vargas.
791
00:32:14,062 --> 00:32:16,543
She's in a house
in Angelino Heights.
792
00:32:16,586 --> 00:32:18,588
Give me a pen,
I'll write down the address.
793
00:32:24,290 --> 00:32:26,031
Wait, Lorena Vargas,
794
00:32:26,074 --> 00:32:27,336
as in Mrs. Andre Vargas?
795
00:32:27,380 --> 00:32:30,470
His wife was the informantagainst him.
796
00:32:30,513 --> 00:32:33,168
She risked her life to save
us, and we just left her there.
797
00:32:33,212 --> 00:32:34,691
It's not your fault.
798
00:32:34,735 --> 00:32:36,278
You didn't knowand he
didn't leave her there.
799
00:32:36,302 --> 00:32:38,173
He went back to save her.
And we need to hurry
800
00:32:38,217 --> 00:32:39,737
before it's too late
to save them both.
801
00:32:41,350 --> 00:32:43,352
♪
802
00:33:41,584 --> 00:33:44,283
Clear.
803
00:33:44,326 --> 00:33:46,676
Eric, we need an ambulance
over here.
804
00:33:48,983 --> 00:33:50,941
He's alive but barely.
805
00:33:52,334 --> 00:33:53,509
They could have tortured him
806
00:33:53,553 --> 00:33:55,163
to give up
Lorena Vargas's location.
807
00:33:55,207 --> 00:33:58,036
Well, if Vargas and his men
aren't here,
808
00:33:58,079 --> 00:33:59,733
they may have
already broken him.
809
00:33:59,776 --> 00:34:03,128
If that's true, Kensi and Fatimacould
be walking into an ambush.
810
00:34:16,619 --> 00:34:19,405
Lorena Vargas, this is Special
Agent Kensi Blye from NCIS.
811
00:34:19,448 --> 00:34:20,580
Open up, please.
812
00:34:20,623 --> 00:34:21,668
We need to hurry.
813
00:34:21,711 --> 00:34:23,061
Eric, how much time do we have?
814
00:34:23,104 --> 00:34:24,888
Vargas and his men traded cars.
815
00:34:24,932 --> 00:34:26,368
I'm canvassing traffic cams now.
816
00:34:26,412 --> 00:34:27,761
What about Callen and Sam?
817
00:34:27,804 --> 00:34:29,806
On their way.
818
00:34:31,460 --> 00:34:33,680
Lorena, I need you to trust us.
819
00:34:33,723 --> 00:34:35,483
I know you're scared,
but we're here to help.
820
00:34:35,508 --> 00:34:36,465
We're friends of Robert Forbes.
821
00:34:36,509 --> 00:34:37,988
Vargas is here.
822
00:34:39,077 --> 00:34:40,513
Lorena, open the door!
823
00:34:41,905 --> 00:34:42,906
Come on. Move.
824
00:34:45,083 --> 00:34:47,172
Is anyone elsein here with you?
It's-it's just me.
825
00:34:49,913 --> 00:34:51,437
Got four of them
including Vargas.
826
00:34:51,480 --> 00:34:53,395
We need to move.Okay. Stay close.
827
00:34:53,439 --> 00:34:54,918
Oh! Get down!
828
00:35:07,192 --> 00:35:08,410
You good?
829
00:35:08,454 --> 00:35:10,369
I am now.
830
00:35:11,587 --> 00:35:13,415
Come on. Go.
831
00:35:15,330 --> 00:35:17,332
Run. Run.
832
00:35:30,476 --> 00:35:31,607
Hey!
833
00:35:31,651 --> 00:35:32,652
Put your weapon down.
834
00:35:32,695 --> 00:35:34,436
Let her go!
835
00:35:35,742 --> 00:35:37,091
Let her go.
836
00:35:42,357 --> 00:35:43,357
You okay?
837
00:35:47,667 --> 00:35:50,670
Sorry, had to take
the long way again.
838
00:35:53,107 --> 00:35:54,630
Thanks.
839
00:35:54,674 --> 00:35:56,632
So it turns out
Vargas's men ransacked
840
00:35:56,676 --> 00:35:58,286
Ellie Martinez's house, too.
841
00:35:58,330 --> 00:36:00,810
They were able to piece
togetherwhere she was keeping Lorena.
842
00:36:00,854 --> 00:36:03,117
LAPD found the evidence
in their car.
843
00:36:03,161 --> 00:36:04,858
So Forbes never told them.
844
00:36:04,901 --> 00:36:06,990
You care about somebody
as much as he does,
845
00:36:07,034 --> 00:36:08,620
he'd die before putting her
in harm's way.
846
00:36:08,644 --> 00:36:10,168
Luckily, he didn't have to.
847
00:36:10,211 --> 00:36:11,952
What happens
to Lorena Vargas now?
848
00:36:11,995 --> 00:36:14,191
Well, she risked her life
tryingto help the United States.
849
00:36:14,215 --> 00:36:16,609
We're going to make sure
that we return the favor.
850
00:36:17,784 --> 00:36:21,004
Well, on thatrare bit of good news,
851
00:36:21,048 --> 00:36:22,658
what do you guys saywe call it?
852
00:36:22,702 --> 00:36:25,052
I thought you'd never ask.
853
00:36:25,095 --> 00:36:26,619
Let's do it.
854
00:36:26,662 --> 00:36:27,837
Loco moco, anyone?
855
00:36:29,535 --> 00:36:30,536
Nah.
856
00:36:39,675 --> 00:36:41,416
I'll be the first to
admit I'm exhausted.
857
00:36:41,460 --> 00:36:43,026
Well, I'm gladl'm not the only one.
858
00:36:43,070 --> 00:36:44,289
You know what?
859
00:36:44,332 --> 00:36:47,814
You should go home, put
your feet up, relax.
860
00:36:47,857 --> 00:36:50,817
Well, I would if I could,
but I have plans.
861
00:36:51,861 --> 00:36:54,124
Oh...
862
00:36:54,168 --> 00:36:55,691
Well, that's great.
863
00:36:57,302 --> 00:36:59,042
Don't you want to know with who?
864
00:36:59,086 --> 00:37:01,610
I mean, I don't want to meddle.
865
00:37:01,654 --> 00:37:04,222
Well, they're with you.
866
00:37:04,265 --> 00:37:06,485
What are you talking about?
867
00:37:06,528 --> 00:37:09,139
Well, you know, you're right.
868
00:37:09,183 --> 00:37:11,403
It's easy to retreat at
the endof these days.
869
00:37:11,446 --> 00:37:13,579
But... I have to fight that.
870
00:37:13,622 --> 00:37:15,058
We should have a little fun.
871
00:37:15,102 --> 00:37:17,757
Yeah. I totally agree,
as I told you today.
872
00:37:17,800 --> 00:37:21,282
Good, because I just so happen
to have some tickets
873
00:37:21,326 --> 00:37:22,936
to a concert
you might be interested in.
874
00:37:23,980 --> 00:37:25,895
Are you...?
875
00:37:25,939 --> 00:37:27,810
Did you get Eagles tickets?
876
00:37:27,854 --> 00:37:28,724
Did you get Eagles tickets?
877
00:37:28,768 --> 00:37:30,596
Backstage passes.
878
00:37:30,639 --> 00:37:32,815
I... How?
879
00:37:32,859 --> 00:37:34,730
I... My friend owes
me a huge favor.
880
00:37:34,774 --> 00:37:36,491
But we need to hurry,
'cause it's at the Forum
881
00:37:36,515 --> 00:37:37,646
and it starts in an hour.
882
00:37:37,690 --> 00:37:39,082
Let's go.
Let's go.
883
00:37:39,126 --> 00:37:40,867
Oh, my God.
884
00:37:49,136 --> 00:37:50,746
Eddie, you're giving me
robot hands.
885
00:37:50,790 --> 00:37:52,811
If you want to keep up, I'm
gonna need some jazz hands.
886
00:37:52,835 --> 00:37:53,706
Deeks, I'm dancing
as fast as I can.
887
00:37:53,749 --> 00:37:54,794
All right.
888
00:37:54,837 --> 00:37:57,100
Deeks, please tell methat you didn't
889
00:37:57,144 --> 00:37:58,667
go on the dark web,
890
00:37:58,711 --> 00:38:00,689
place a plausibly deniable ad
for an experienced hacker,
891
00:38:00,713 --> 00:38:02,149
and trade all your Ethercoin
892
00:38:02,192 --> 00:38:05,152
so that they could remove
one stupid review.
893
00:38:05,195 --> 00:38:06,521
Well, that is
unnecessarily specific,
894
00:38:06,545 --> 00:38:08,373
but, no, I did not have to.
895
00:38:08,416 --> 00:38:09,983
Oh. So, then, one could say
896
00:38:10,026 --> 00:38:11,550
that it wasn'tas bad as you thought?
897
00:38:11,593 --> 00:38:13,726
Well, it turns out that
provocative and edgy
898
00:38:13,769 --> 00:38:15,049
is not all it's
cracked up to be.
899
00:38:15,075 --> 00:38:16,661
You know what? Some people
want the opposite.
900
00:38:16,685 --> 00:38:20,341
Yeah. You didn't open this
placefor the Michelin stars.
901
00:38:20,385 --> 00:38:22,561
You did it so that good people
could have a place to go
902
00:38:22,604 --> 00:38:24,389
for a stiff drink
and a friendly ear.
903
00:38:24,432 --> 00:38:26,391
Cheers! Cheers to that.
904
00:38:26,434 --> 00:38:27,914
Speaking of friendly ears,
905
00:38:27,957 --> 00:38:30,438
you only got 48 hours till
your speech. Let's hear it.
906
00:38:30,482 --> 00:38:33,093
What? No. Oh.I... I don't have it.
907
00:38:33,136 --> 00:38:35,269
I've been wracking my brain
all day.
908
00:38:35,313 --> 00:38:36,662
I think I've been so busy
909
00:38:36,705 --> 00:38:38,925
trying to make sense
of all these new job offers,
910
00:38:38,968 --> 00:38:40,796
I forgot why
they were interested in me
911
00:38:40,840 --> 00:38:42,145
in the first place.
912
00:38:42,189 --> 00:38:43,819
I don't know.
Maybe I shouldstop overthinking it.
913
00:38:43,843 --> 00:38:44,800
Don't do that.
914
00:38:44,844 --> 00:38:46,280
What?
915
00:38:46,324 --> 00:38:47,455
Not that, you can do that.
916
00:38:47,499 --> 00:38:49,152
Don't stop overthinking it,
917
00:38:49,196 --> 00:38:50,937
because overthinking
is your thing.
918
00:38:50,980 --> 00:38:52,547
Oh, I never thought
of it that way.
919
00:38:52,591 --> 00:38:54,897
Or overthought of it that way.
Can you under-think things?
920
00:38:54,941 --> 00:38:56,551
You're proving my point.
It's exhausting.
921
00:38:56,595 --> 00:38:57,944
You, my friend, are exhausting,
922
00:38:57,987 --> 00:39:00,120
and I say that
in the best version possible.
923
00:39:00,163 --> 00:39:02,209
It's because
it's how you're programmed.
924
00:39:02,252 --> 00:39:04,342
Right? You care
too much about everything
925
00:39:04,385 --> 00:39:05,995
to let anything slide.
926
00:39:06,039 --> 00:39:07,538
It's why you're drawn
to this business,
927
00:39:07,562 --> 00:39:09,235
it's why those companies
want you, it's why...
928
00:39:09,259 --> 00:39:10,391
It's why I do what I do.
929
00:39:10,435 --> 00:39:11,697
It is why you do what you do.
930
00:39:11,740 --> 00:39:13,220
Now, you have 48 hours.
931
00:39:13,263 --> 00:39:14,328
I want to hear this speech
and I want it from the top,
932
00:39:14,352 --> 00:39:15,372
but this time I want
it with passion.
933
00:39:15,396 --> 00:39:16,919
Five, six, seven.
934
00:39:16,963 --> 00:39:18,225
Oh, not you, Eddie.
935
00:39:18,268 --> 00:39:20,096
You've gone full Fosse on me,
all right?
936
00:39:20,140 --> 00:39:21,271
Dial it back.
937
00:39:24,449 --> 00:39:25,711
♪
938
00:39:27,452 --> 00:39:28,409
Thank you.
939
00:39:28,453 --> 00:39:30,324
Castor.
940
00:39:30,368 --> 00:39:31,543
Oh, I thought you guys
941
00:39:31,586 --> 00:39:33,501
- stood me up.
- Yeah.
942
00:39:33,545 --> 00:39:35,503
We stopped by the Crab
Shack on our way back.
943
00:39:35,547 --> 00:39:36,504
Mm.
944
00:39:36,548 --> 00:39:37,940
You see, he's not always serious.
945
00:39:38,985 --> 00:39:40,682
I owe you guys an apology.
946
00:39:40,726 --> 00:39:42,771
No. No, you don't.
947
00:39:42,815 --> 00:39:44,077
You did good today.
948
00:39:44,120 --> 00:39:46,166
But I should have seen
the signsbefore today.
949
00:39:46,209 --> 00:39:47,602
Well, signs can be confusing,
950
00:39:47,646 --> 00:39:49,952
and sometimes it takes a
while to figure them all out.
951
00:39:49,996 --> 00:39:51,190
Yeah, but you're young
and talented.
952
00:39:51,214 --> 00:39:52,738
And I hear
there's still an opening
953
00:39:52,781 --> 00:39:54,455
at the office in Key West,
if you're interested.
954
00:39:54,479 --> 00:39:55,958
Oh, thanks.
Mm.
955
00:39:56,002 --> 00:39:58,352
I'll have to get back to you
on that, because I am late.
956
00:39:58,396 --> 00:40:00,702
Do you think your guy
could give me a ride?
957
00:40:00,746 --> 00:40:01,790
Of course.
958
00:40:01,834 --> 00:40:02,791
Where you headed?
959
00:40:02,835 --> 00:40:04,358
Oh, back to the club.
960
00:40:04,402 --> 00:40:06,882
To the club. The club where you
almost died last night?
961
00:40:06,926 --> 00:40:08,406
Oh, please.
962
00:40:08,449 --> 00:40:09,581
Dying's easy...
963
00:40:09,624 --> 00:40:11,757
you know the rest.
964
00:40:11,800 --> 00:40:13,802
Looks like
it's just you and me, kiddo.
965
00:40:15,413 --> 00:40:17,173
Please tell me this is
gonna be a short drive.
966
00:40:17,197 --> 00:40:18,328
Oh, no, we're gonna have
967
00:40:18,372 --> 00:40:20,156
plenty of timeto get into your home life.
968
00:40:20,200 --> 00:40:22,942
Speaking of home lives...
969
00:40:22,985 --> 00:40:24,944
Someone gives you an
inch, you take a yard.
970
00:40:24,987 --> 00:40:27,512
I'm not interestedin the yard or the house.
971
00:40:27,555 --> 00:40:28,948
I'm just glad
you set your sights
972
00:40:28,991 --> 00:40:30,511
on the general direction
of the future.
973
00:40:32,604 --> 00:40:34,432
Now I feel like
I need to buy you a drink.
974
00:40:34,475 --> 00:40:36,061
No. I'm supposed
to be meeting Katherine.
975
00:40:36,085 --> 00:40:38,479
Oh. You got big plans?
976
00:40:38,523 --> 00:40:41,482
She's trying to land a
reservation at Blank.
977
00:40:42,831 --> 00:40:45,704
You gonna fill that in?
978
00:40:45,747 --> 00:40:47,749
It's a restaurant.
It's booked out for months.
979
00:40:47,793 --> 00:40:49,751
It's Blank, a restaurant.
980
00:40:49,795 --> 00:40:51,753
Blank.
981
00:40:51,797 --> 00:40:52,798
Huh.
982
00:40:54,495 --> 00:40:55,627
Don't say it.
983
00:40:55,670 --> 00:40:57,629
Surprised you don't know a guy.
984
00:40:57,672 --> 00:40:59,674
Captioning sponsored by CBS
985
00:41:09,684 --> 00:41:12,687
Captioned by
Media Access Group at WGBH
access.wgbh.org
72822
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.