Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,968 --> 00:00:02,802
-Self-care Sunday!
-Self-care Sunday!
2
00:00:02,885 --> 00:00:04,551
Ever since I got my place
in order,
3
00:00:04,635 --> 00:00:06,301
it's like my life followed too.
4
00:00:06,385 --> 00:00:07,968
It's a whole new world,
I'm Jasmine.
5
00:00:08,051 --> 00:00:09,551
Well come through,
Princess Flex.
6
00:00:09,635 --> 00:00:11,301
♪ I know you like it
When I do that ♪
7
00:00:11,718 --> 00:00:13,176
This picture's gonna be great.
We just need
8
00:00:13,259 --> 00:00:14,843
to lock in these sponsors,
and then you'll have
9
00:00:14,927 --> 00:00:16,343
everything you need
for the block party.
10
00:00:16,426 --> 00:00:17,510
Did these come from a client?
11
00:00:17,593 --> 00:00:19,176
Yeah, from the new boo account.
12
00:00:19,259 --> 00:00:21,051
I actually met him
at Tiff's baby shower.
13
00:00:21,843 --> 00:00:23,093
His name is Lawrence.
14
00:00:23,927 --> 00:00:26,301
MOLLY CARTER: Andrew said
that he was dating other people.
15
00:00:26,385 --> 00:00:27,259
Should I trip, or nah?
16
00:00:27,510 --> 00:00:29,343
Well he's here with you,
so what's the problem?
17
00:00:29,426 --> 00:00:32,176
My name is Issa Dee,
and I'm organizing
18
00:00:32,259 --> 00:00:34,843
the block party.
I love my neighborhood.
19
00:00:34,927 --> 00:00:37,134
But it devastates me to see
our communities changing
20
00:00:37,218 --> 00:00:39,635
without our input.
And so I want to change that.
21
00:00:40,051 --> 00:00:41,927
CARTER: It's weird
that you're still working
22
00:00:42,009 --> 00:00:43,301
with Condola
when she's dating Lawrence.
23
00:00:43,385 --> 00:00:45,426
You know your life don't have
to be this messy, right?
24
00:00:52,343 --> 00:00:54,635
("Hop Scotch
by Michael Sneed playing)
25
00:00:55,802 --> 00:00:58,843
♪ Skip, skip, skip class,
fuck school, yeah ♪
26
00:00:58,927 --> 00:01:01,677
♪ Hop scotch,
hop scotch, hop scotch, yeah ♪
27
00:01:01,760 --> 00:01:03,009
Andrew:
Wait, wait, wait,
wait, wait.
28
00:01:03,093 --> 00:01:04,551
So the baby's not even his?
29
00:01:04,635 --> 00:01:06,635
Nope, my brother's trying
to sign himself up
30
00:01:06,718 --> 00:01:07,968
to raise
another man's child.
31
00:01:08,051 --> 00:01:09,385
I mean, what if the baby
don't have no bones?
32
00:01:09,468 --> 00:01:11,968
Uh, well, at least
they won't break any.
33
00:01:12,051 --> 00:01:13,843
-Shut up.
-(phone rings)
34
00:01:13,927 --> 00:01:16,510
Oh, what now?
God.
35
00:01:17,134 --> 00:01:18,677
It's okay, you can take it.
36
00:01:19,259 --> 00:01:20,760
Thanks.
Sorry, it's work.
37
00:01:21,885 --> 00:01:23,093
(phone clicks)
38
00:01:23,176 --> 00:01:26,301
Yeah.
No, that's supposed
to be Tuesday.
39
00:01:26,551 --> 00:01:28,677
What? No, no, no, no,
wait, wait, wait.
40
00:01:29,301 --> 00:01:30,677
Wow, really?
41
00:01:31,134 --> 00:01:32,843
Okay, I'll talk to you
tomorrow.
42
00:01:39,009 --> 00:01:40,176
Everything okay?
43
00:01:40,259 --> 00:01:41,551
Uh, it will be.
44
00:01:41,635 --> 00:01:42,760
Uh-oh.
45
00:01:42,843 --> 00:01:43,843
What happened?
46
00:01:43,927 --> 00:01:46,802
I just lost a big...
it's fine.
47
00:01:47,259 --> 00:01:48,968
You sure?
You wanna talk about it?
48
00:01:49,051 --> 00:01:51,677
I'd rather talk about that cake
I'm gonna have later.
49
00:01:52,051 --> 00:01:54,551
Oh, but wait.
50
00:01:55,176 --> 00:01:56,677
I'm not sharing.
51
00:01:58,176 --> 00:01:59,343
Are you sure?
52
00:02:00,927 --> 00:02:03,760
Oh, take the cake,
take the cake!
53
00:02:03,843 --> 00:02:05,218
Take all of it!
54
00:02:05,301 --> 00:02:06,718
(moans)
55
00:02:06,802 --> 00:02:07,927
♪ Before I make
his mouth work ♪
56
00:02:08,009 --> 00:02:09,593
♪ I'ma make
his pockets hurt, hurt ♪
57
00:02:09,677 --> 00:02:12,593
♪ Talking to the pussy,
I ain't even hear a word ♪
58
00:02:12,677 --> 00:02:15,093
♪ Sex game cold,
he gon' buy another fur ♪
59
00:02:15,176 --> 00:02:18,259
♪ Got me sitting on his face,
I'ma need another turn ♪
60
00:02:19,927 --> 00:02:22,760
So I was thinking the stage
could be right over there
61
00:02:23,009 --> 00:02:25,718
and the food
right over there.
62
00:02:25,802 --> 00:02:27,968
And my interns,
thanks to you,
63
00:02:28,051 --> 00:02:30,176
can check in vendors
over there.
64
00:02:30,551 --> 00:02:32,426
This is great.
This space is so great.
65
00:02:32,510 --> 00:02:35,176
Right? It's way better than
my dingy-ass courtyard.
66
00:02:35,635 --> 00:02:37,385
You know somebody died there
three years ago?
67
00:02:37,468 --> 00:02:38,927
So disgusting.
68
00:02:39,259 --> 00:02:40,551
Oh, and I was thinking
maybe the dance floor
69
00:02:40,635 --> 00:02:41,927
can happen,
like, over there.
70
00:02:42,009 --> 00:02:43,510
That's great.
I also will be
71
00:02:43,593 --> 00:02:45,259
steering very clear
of that area.
72
00:02:45,343 --> 00:02:46,343
I really can't dance.
73
00:02:46,426 --> 00:02:47,802
Oh, my God, me either.
74
00:02:47,885 --> 00:02:49,176
I mostly do this thing
with my shoulder
75
00:02:49,259 --> 00:02:51,093
that looks like a seizure
but don't call nobody.
76
00:02:51,176 --> 00:02:53,218
(laughter)
77
00:02:54,760 --> 00:02:57,593
So, I think this is the spot.
78
00:02:59,426 --> 00:03:01,468
I don't know
why I'm clapping.
This is incredible.
79
00:03:01,551 --> 00:03:04,009
Thanks to you. This weekend,
I'm taking you out for drinks.
80
00:03:04,093 --> 00:03:06,301
Oh, that's sweet,
I wish I could
but I'm going out of town.
81
00:03:06,385 --> 00:03:08,593
Oh, nice.
For work or for fun?
82
00:03:08,927 --> 00:03:11,009
Fun. Ojai Valley.
83
00:03:11,093 --> 00:03:14,009
Oh, that's romantic.
Oh, that's romantic.
84
00:03:14,093 --> 00:03:15,426
Yep, got it.
85
00:03:21,134 --> 00:03:23,176
I'm so sorry.
I don't want it to be awkward
86
00:03:23,259 --> 00:03:24,218
whenever Lawrence's name
comes up.
87
00:03:24,301 --> 00:03:25,510
Me neither. It's really new.
88
00:03:25,593 --> 00:03:26,968
Yeah, and we work
so well together.
89
00:03:27,051 --> 00:03:28,760
-I know.
-And I just want us to be cool
90
00:03:28,843 --> 00:03:30,134
'cause I only have room
for good energy.
91
00:03:30,218 --> 00:03:31,843
I agree.
No bad energy.
92
00:03:31,927 --> 00:03:33,093
-No weirdness.
-None.
93
00:03:33,176 --> 00:03:34,718
I'm not about to let someone
who puts mayonnaise
94
00:03:34,802 --> 00:03:36,176
on his french fries
make things weird.
95
00:03:36,259 --> 00:03:37,635
Oh, my God, he does do that.
96
00:03:37,718 --> 00:03:39,259
I'm like, what,
this ain't Amsterdam!
97
00:03:39,343 --> 00:03:40,927
Yeah, exactly.
98
00:03:41,968 --> 00:03:43,635
Oh, my God, I'm so glad
I got that out.
99
00:03:43,718 --> 00:03:45,134
(laughs)
100
00:03:46,134 --> 00:03:47,510
But mustard though.
101
00:03:47,593 --> 00:03:48,677
-Bomb.
-The best.
102
00:03:48,760 --> 00:03:50,760
-Like, a brown mustard.
-A brown mustard.
103
00:03:50,843 --> 00:03:52,385
-A spicy mustard.
-A spicy--
104
00:03:52,468 --> 00:03:54,134
like a Dijon
is super classy.
105
00:03:54,218 --> 00:03:55,927
♪ I'm gettin' high,
caught a vibe ♪
106
00:03:56,009 --> 00:03:57,677
♪ And I'm killin' it ♪
107
00:03:57,760 --> 00:03:59,093
♪ I feel alive... ♪
108
00:04:00,218 --> 00:04:03,843
Okay, so, I'm thinking
two per bag
109
00:04:03,927 --> 00:04:05,551
and don't forget
a toothbrush.
110
00:04:05,635 --> 00:04:08,593
So they can
fashion it into a shiv
and stab you with it?
111
00:04:09,134 --> 00:04:10,968
-(hisses)
-Now with broccoli extract.
112
00:04:11,051 --> 00:04:12,301
Girl. No.
113
00:04:12,385 --> 00:04:13,468
(laughs)
114
00:04:13,551 --> 00:04:15,385
Okay, this is gonna be tough.
115
00:04:15,760 --> 00:04:17,551
I'ma need one of y'all
to wipe me.
116
00:04:17,635 --> 00:04:18,760
Happy Halloween.
117
00:04:19,677 --> 00:04:21,218
Oh, Issa, my client said
118
00:04:21,301 --> 00:04:23,259
they can sell you
the wine wholesale.
119
00:04:23,343 --> 00:04:24,802
So start thinking
of a thank you gift.
120
00:04:24,885 --> 00:04:26,343
Oh, my God.
Thank you, Tiffany.
121
00:04:26,426 --> 00:04:28,176
I got a warm case of water
in my trunk.
122
00:04:28,259 --> 00:04:29,259
You'll have to do better.
123
00:04:29,343 --> 00:04:30,968
Okay, well,
this is amazing, guys.
124
00:04:31,051 --> 00:04:33,259
I don't have a headliner yet
but I have a date.
125
00:04:33,343 --> 00:04:34,927
-Hey!
-Issa: I have half my vendors
126
00:04:35,009 --> 00:04:36,426
and my swag bags are swaggy.
127
00:04:36,510 --> 00:04:38,301
-I'm killin' it.
-Hey!
128
00:04:38,760 --> 00:04:41,510
-Okay, Issa.
-I'll get more of this.
129
00:04:41,593 --> 00:04:43,176
Let me see
one of them toothbrushes.
130
00:04:45,343 --> 00:04:46,677
That's what the kids gonna do.
131
00:04:46,760 --> 00:04:49,927
Girl, you've got hella work done
with this block party.
132
00:04:50,009 --> 00:04:52,593
Sorry, work's been keeping me
all out the loop.
133
00:04:52,677 --> 00:04:55,259
Oh, girl, I get it.
You busy.
134
00:04:55,343 --> 00:04:57,343
-I miss you.
-I know.
135
00:04:57,426 --> 00:04:58,927
But we'll catch up over dinner
this weekend.
136
00:04:59,009 --> 00:05:00,551
Oh, for sure.
And what's the latest
137
00:05:00,635 --> 00:05:03,009
on Asian bae by the way?
Y'all still good?
138
00:05:03,093 --> 00:05:05,968
Asian bae
with the samurai dick.
139
00:05:06,051 --> 00:05:08,885
Uh, samurai are Japanese,
racist.
140
00:05:08,968 --> 00:05:10,218
Mm, prove it.
141
00:05:10,301 --> 00:05:12,343
(scoffs)
Whatever, I already
heard this story.
142
00:05:12,426 --> 00:05:14,927
-Y'all talk. (grunts)
-(leather squeaking)
143
00:05:15,009 --> 00:05:16,677
Okay, I didn't think
this through
144
00:05:16,760 --> 00:05:19,718
and, you know, the hair
is fuckin' with my balance.
145
00:05:20,510 --> 00:05:22,301
Wait, wait,
what's happening?
What story?
146
00:05:22,385 --> 00:05:24,968
Y'all fucked already?
What that dick do?
147
00:05:25,051 --> 00:05:27,343
-Or do it don't do?
-Oh, no, it do.
148
00:05:27,426 --> 00:05:30,134
It definitely do.
But it's been almost a month
149
00:05:30,218 --> 00:05:31,593
and I'm just not feeling
close to him.
150
00:05:31,677 --> 00:05:34,551
It's weird.
It's all good sex
and witty banter, but...
151
00:05:34,635 --> 00:05:36,134
Hold up, hold up, hold up.
He dicks you down,
152
00:05:36,218 --> 00:05:38,385
makes you laugh,
and he don't
work at the airport?
153
00:05:38,760 --> 00:05:40,218
What's the problem?
Because I don't hear it.
154
00:05:40,301 --> 00:05:41,593
He's just not opening up.
155
00:05:41,677 --> 00:05:43,134
And meanwhile,
I'm telling him everything.
156
00:05:43,218 --> 00:05:44,593
I even told him
how I had to wear
157
00:05:44,677 --> 00:05:46,218
a helmet to bed till I was 11.
158
00:05:47,802 --> 00:05:49,343
Are you sure you're not
lookin' for somethin'?
159
00:05:49,760 --> 00:05:51,802
Don't pick up nothin'
that don't serve you, girl.
160
00:05:52,426 --> 00:05:54,343
I'm not.
I promise you, I'm not.
161
00:05:54,426 --> 00:05:56,718
So it's just you talking
the whole time?
162
00:05:56,802 --> 00:05:58,677
Basically.
And then we fuck.
163
00:05:58,760 --> 00:06:01,009
And I'm not mad at that part
but I just don't want it
164
00:06:01,093 --> 00:06:03,301
to turn into
fuckin' is all we do.
165
00:06:03,510 --> 00:06:05,009
I've been there before
and I want more.
166
00:06:05,093 --> 00:06:06,343
-Yeah.
-Kelli: I'm with Issa.
167
00:06:06,426 --> 00:06:08,426
Who wants to sit around
and listen to a grown man
168
00:06:08,510 --> 00:06:10,343
talking about his feelings.
You know what I want?
169
00:06:10,426 --> 00:06:13,259
I want me a mime
with a big dick.
170
00:06:13,593 --> 00:06:14,968
I'll be happy as hell.
171
00:06:15,385 --> 00:06:16,468
I gotta find a circus.
172
00:06:16,551 --> 00:06:18,677
But if she has real feelings,
173
00:06:18,760 --> 00:06:21,426
then she needs to let those
skeletons out the closet now.
174
00:06:22,426 --> 00:06:23,593
Tiff might be right.
175
00:06:23,843 --> 00:06:26,093
Andrew and I need to have
some real-ass conversations.
176
00:06:26,176 --> 00:06:28,301
-Tiff: Mm-hmm.
-I think I'ma have
to slow it down.
177
00:06:28,385 --> 00:06:30,843
Mm. You gonna put
that pussy on pause?
178
00:06:30,927 --> 00:06:32,301
(laughs)
179
00:06:32,927 --> 00:06:34,968
Yes, I am.
180
00:06:35,635 --> 00:06:37,385
Okay, girl. Mute that monkey.
181
00:06:37,468 --> 00:06:38,760
-(chuckles)
-(doorbell rings)
182
00:06:38,843 --> 00:06:40,718
The kids are here.
Derek!
183
00:06:40,802 --> 00:06:42,468
Derek, put on your cape!
184
00:06:42,718 --> 00:06:43,802
(Tiff stammering)
185
00:06:43,885 --> 00:06:45,134
Kelli:
Don't help her,
she gotta learn.
186
00:06:45,218 --> 00:06:47,176
Uh-uh, she gotta learn.
She gonna have to learn.
187
00:06:47,259 --> 00:06:48,551
That's the first step
of motherhood.
188
00:06:48,635 --> 00:06:50,134
She's pregnant with a baby,
I'm pregnant with ideas,
189
00:06:50,218 --> 00:06:51,551
but y'all ain't help me up.
190
00:06:51,635 --> 00:06:53,093
Your ideas are trash, Kelli.
191
00:06:53,176 --> 00:06:55,218
♪ He say
he want a bad bitch ♪
192
00:06:55,301 --> 00:06:58,093
♪ Come make it nasty,
hella ratchet ♪
193
00:06:58,176 --> 00:06:59,593
Issa:
Oh, my god, oh.
194
00:06:59,677 --> 00:07:01,510
It's uncomfortable
but it's, like,
good uncomfortable.
195
00:07:01,593 --> 00:07:03,593
-Calvin: Oh, yeah?
-Oh.
196
00:07:03,677 --> 00:07:06,259
Ooh, this is different.
197
00:07:06,343 --> 00:07:07,802
-Uh-huh.
-Oh.
198
00:07:07,885 --> 00:07:10,426
I've been so stressed,
and you been working
that shit out.
199
00:07:10,510 --> 00:07:12,718
-Yeah, ain't I?
-Oh, I'm about to come.
200
00:07:12,802 --> 00:07:14,009
-Uh-huh.
201
00:07:14,093 --> 00:07:15,760
-Uh-huh.
-Oh, my God.
202
00:07:15,843 --> 00:07:17,343
-Uh-huh.
-Oh!
203
00:07:18,259 --> 00:07:21,009
Oh, shit.
Oh.
204
00:07:21,093 --> 00:07:22,426
(heavy breathing)
205
00:07:22,510 --> 00:07:23,593
-You good?
-Yes.
206
00:07:23,677 --> 00:07:25,093
Calvin:
Uh-huh.
207
00:07:25,176 --> 00:07:26,510
I'm great at fuckin', ain't I?
208
00:07:26,593 --> 00:07:28,301
(laughs)
209
00:07:28,385 --> 00:07:30,259
Okay, all right.
210
00:07:30,343 --> 00:07:31,760
(heavy breathing)
211
00:07:31,843 --> 00:07:33,593
Do that, do that thing again.
212
00:07:33,677 --> 00:07:35,259
Do what thing?
213
00:07:35,343 --> 00:07:36,593
Press my booty button.
214
00:07:36,677 --> 00:07:39,176
-Oh, okay.
-Okay.
215
00:07:39,635 --> 00:07:41,426
-Okay, there you go.
-Right there?
216
00:07:41,510 --> 00:07:43,593
Warming up.
You warm? You hot?
217
00:07:43,677 --> 00:07:45,218
-Hold it, hold it.
-What?
218
00:07:45,301 --> 00:07:47,051
Hold it, hold it.
219
00:07:47,134 --> 00:07:49,802
Oh, yeah, oh, oh!
220
00:07:49,885 --> 00:07:53,385
Oh, okay, hold it.
Oh, shit!
221
00:07:53,468 --> 00:07:55,843
Oh.
222
00:07:56,885 --> 00:07:58,885
-(heavy breathing)
-Calvin: Oh, shit.
223
00:08:02,343 --> 00:08:04,259
-That was great.
-Yeah, that was...
224
00:08:04,343 --> 00:08:06,551
(chuckles)
Wow.
225
00:08:06,968 --> 00:08:09,551
(heavy breathing)
226
00:08:11,385 --> 00:08:13,551
-Uh-oh.
-What?
227
00:08:14,385 --> 00:08:16,343
The condom was on.
Now it ain't.
228
00:08:16,968 --> 00:08:18,468
-What the fuck?
-I don't know.
229
00:08:18,551 --> 00:08:20,051
Where the fuck is it?
You check that side?
230
00:08:20,134 --> 00:08:22,301
-Issa: Check that side.
-Don't panic, don't panic.
231
00:08:22,385 --> 00:08:25,176
♪ Looking in the mirror like
yeah, what's the meaning ♪
232
00:08:25,259 --> 00:08:28,468
♪ God damn, I'm a thot
for no reason ♪
233
00:08:28,551 --> 00:08:30,051
-Calvin: Need any help?
-No.
234
00:08:30,134 --> 00:08:32,259
-Calvin: You sure?
-Yep.
235
00:08:35,510 --> 00:08:37,259
(groans)
236
00:08:37,968 --> 00:08:41,051
I'm not mad,
I'm just disappointed.
237
00:08:41,593 --> 00:08:44,301
Me too, girl.
We better than this.
238
00:08:44,760 --> 00:08:45,927
Yeah, bitch!
239
00:08:46,009 --> 00:08:47,301
("Wiggle" by Binki playing)
240
00:08:47,385 --> 00:08:51,802
♪ Girl, why am I always
on my knees ♪
241
00:08:52,927 --> 00:08:54,677
Huh, middle of the day call.
242
00:08:54,760 --> 00:08:56,343
Can't stop thinking about me,
huh?
243
00:08:56,426 --> 00:08:58,802
Are you done?
I just had a minute
244
00:08:58,885 --> 00:09:00,343
and wanted to see what
you were doing on Friday.
245
00:09:00,426 --> 00:09:02,677
Ooh, Summer Walker's
gonna be at The Novo.
246
00:09:02,760 --> 00:09:04,051
-We should go.
-No, I was hoping
247
00:09:04,134 --> 00:09:06,009
we could do something
a little bit more low-key.
248
00:09:06,093 --> 00:09:07,593
We can't really talk there.
249
00:09:07,843 --> 00:09:09,510
We could.
We could be those people.
250
00:09:09,593 --> 00:09:11,510
I hate those people.
251
00:09:11,593 --> 00:09:13,927
Why don't you come over
and we can just have a night in?
252
00:09:14,009 --> 00:09:15,385
Okay, I'll bring the wine.
253
00:09:15,468 --> 00:09:18,093
Cool, now get back to work
and stop sweatin' me, damn.
254
00:09:19,802 --> 00:09:22,301
Oh, hey, Taurean,
Malcolm wanted us
to get familiar
255
00:09:22,385 --> 00:09:23,885
with the NewCo discovery.
You staying late?
256
00:09:23,968 --> 00:09:26,259
Uh, it's gonna have to wait.
I'm going out of town.
257
00:09:26,343 --> 00:09:27,551
-Oh, where to?
-Cabo.
258
00:09:27,635 --> 00:09:29,343
Oh, my God,
I was just there last year.
259
00:09:29,426 --> 00:09:31,093
You should go to this place
that had killer--
260
00:09:31,176 --> 00:09:32,843
My hotel's all inclusive,
thanks.
261
00:09:33,468 --> 00:09:34,927
Oh, all-in-one.
That's what's up.
262
00:09:35,343 --> 00:09:38,134
Mm-hmm. I mean, it's like
family friendly and what not.
263
00:09:38,218 --> 00:09:40,760
Drinks, food.
Yeah, I get it.
264
00:09:41,885 --> 00:09:44,009
(indistinct chatter)
265
00:09:45,385 --> 00:09:47,009
Lawrence:
Have you been watching
Looking for Latoya ?
266
00:09:47,093 --> 00:09:48,718
These white cops
aren't even looking for her.
267
00:09:48,802 --> 00:09:49,843
I know, right?
268
00:09:49,927 --> 00:09:51,551
-You think she's still alive?
-Mm-mm.
269
00:09:51,635 --> 00:09:53,218
I think that
the boyfriend did it.
270
00:09:53,301 --> 00:09:55,468
How you gonna be
kinda together for five years?
271
00:09:55,551 --> 00:09:57,885
Yeah, never trust a dude
with two dead teeth.
272
00:09:57,968 --> 00:10:00,009
Hey, excuse me,
can I get some mayo?
273
00:10:00,718 --> 00:10:01,927
-(chuckles)
-What?
274
00:10:02,009 --> 00:10:03,259
You still laughing about
Looking for Latoya?
275
00:10:03,343 --> 00:10:04,802
No, I just...
276
00:10:05,259 --> 00:10:06,301
Issa and I were literally just
277
00:10:06,385 --> 00:10:08,134
laughing about this
the other day.
278
00:10:08,218 --> 00:10:10,259
Your whole
mayo with fries thing.
279
00:10:10,343 --> 00:10:12,593
Oh.
Wait, what?
280
00:10:12,677 --> 00:10:13,968
Y'all were talkin' about me?
281
00:10:14,051 --> 00:10:15,551
(chuckles)
282
00:10:17,134 --> 00:10:19,927
So, so, so, so, so
what else did y'all say?
283
00:10:20,009 --> 00:10:21,718
Nothing.
I mean, we talked about you
284
00:10:21,802 --> 00:10:23,259
but it wasn't anything bad.
285
00:10:23,343 --> 00:10:25,677
Like, I didn't know that
you ran track in college.
286
00:10:26,009 --> 00:10:27,551
Yeah, for like, a year.
287
00:10:28,343 --> 00:10:29,802
So how did that come up?
288
00:10:31,051 --> 00:10:32,635
Is this uncomfortable?
289
00:10:34,176 --> 00:10:35,093
I made this uncomfortable.
290
00:10:35,176 --> 00:10:36,426
Uncomfortable.
What, no.
291
00:10:36,510 --> 00:10:38,677
I'm good, I'm just killing
this branzino, bro.
292
00:10:38,760 --> 00:10:40,468
It's just, mmm.
293
00:10:40,551 --> 00:10:41,843
Well, I promise that
we weren't
294
00:10:41,927 --> 00:10:43,551
really talking about you
like that.
295
00:10:44,218 --> 00:10:46,635
It's just that things have
been weird between Issa and me
296
00:10:46,718 --> 00:10:50,051
and joking about it
somehow made it better.
297
00:10:51,051 --> 00:10:53,718
Oh, for sure,
for sure, for sure.
298
00:10:58,426 --> 00:10:59,551
Are you okay?
299
00:10:59,635 --> 00:11:01,134
Hell the fuck no
I'm not okay.
300
00:11:01,218 --> 00:11:02,885
I don't like this.
Condola talking to old girl
about you.
301
00:11:02,968 --> 00:11:04,802
They gonna start a podcast
about your dick.
302
00:11:04,885 --> 00:11:06,718
The fuck outta here, man.
Shut it down.
303
00:11:08,385 --> 00:11:09,593
You didn't get the
cauliflower crust?
304
00:11:09,677 --> 00:11:11,802
-Mm-mm.
-Come on, man.
305
00:11:12,385 --> 00:11:14,176
I don't know,
I would just let it slide.
306
00:11:14,718 --> 00:11:16,927
If you make
a big deal out of it,
it'll just get worse.
307
00:11:17,009 --> 00:11:19,093
They'll end up bonding over you
being all sensitive.
308
00:11:19,385 --> 00:11:21,635
That's a smart nigga.
I used to be that fast.
309
00:11:22,093 --> 00:11:23,051
Then I got swole.
310
00:11:23,134 --> 00:11:24,677
You startin' to look
like a box.
311
00:11:24,760 --> 00:11:25,885
Thanks, bro.
312
00:11:27,677 --> 00:11:30,009
All right, Derek,
so would you be cool
with this shit?
313
00:11:30,093 --> 00:11:31,134
-Fuck no.
-Exactly.
314
00:11:31,218 --> 00:11:32,301
But this shit
wouldn't happen to me
315
00:11:32,385 --> 00:11:33,635
because I keep my shit tight.
316
00:11:33,718 --> 00:11:35,802
Every time I break up
with a girl, I move.
317
00:11:36,593 --> 00:11:38,009
I miss Dallas.
318
00:11:38,093 --> 00:11:40,635
'Rence, 'Rence, 'Rence.
I tried to tell you.
319
00:11:40,718 --> 00:11:41,677
Tell me what, nigga?
320
00:11:41,760 --> 00:11:43,009
About peeing in the pool
you swim in.
321
00:11:43,093 --> 00:11:44,593
If you gonna pick up
a chick at a baby shower,
322
00:11:44,677 --> 00:11:45,760
make sure she's a caterer.
323
00:11:46,051 --> 00:11:48,259
Grab your ass a canape,
the digits, and dip.
324
00:11:49,259 --> 00:11:51,510
All right, well, what if
I just texted Issa
325
00:11:51,593 --> 00:11:52,677
and ask her to chill?
326
00:11:52,885 --> 00:11:55,134
Eh, might come across
kind of harsh in a text.
327
00:11:55,218 --> 00:11:56,635
All right, how about
a bitmoji of me saying
328
00:11:56,718 --> 00:11:58,009
keep my name out your mouth?
329
00:11:58,093 --> 00:11:59,426
Nah, you don't
wanna start texting.
330
00:11:59,510 --> 00:12:00,551
Old girl take your shit
out of context
331
00:12:00,635 --> 00:12:01,718
and send you some titties.
332
00:12:01,802 --> 00:12:03,218
All of a sudden,
you got a paper trail.
333
00:12:03,301 --> 00:12:04,677
It'll blow up your
whole shit with Condola.
334
00:12:04,760 --> 00:12:05,885
Condola come to me
because she all sad.
335
00:12:05,968 --> 00:12:07,218
I gotta put it on her.
Now Leah mad.
336
00:12:07,301 --> 00:12:08,343
Man, shut the fuck up.
337
00:12:08,843 --> 00:12:11,551
All right, so I can't seem
sensitive to Condola,
338
00:12:11,635 --> 00:12:13,593
and I can't seem petty to Issa.
339
00:12:13,677 --> 00:12:14,927
Fuck am I supposed to do?
340
00:12:15,009 --> 00:12:16,051
Whatever you do,
341
00:12:16,134 --> 00:12:17,635
I think you gotta be
up front about it.
342
00:12:18,760 --> 00:12:20,551
-Look at all this gluten.
-It's oil.
343
00:12:20,635 --> 00:12:22,426
-It's gluten.
-Just eat it.
344
00:12:24,093 --> 00:12:25,301
I'm not paying for it.
345
00:12:25,385 --> 00:12:26,885
You really do look like a box.
346
00:12:26,968 --> 00:12:28,968
That's why I'm carb loading.
I carb load during the daytime,
347
00:12:29,051 --> 00:12:30,677
and then I go
for a run at night.
348
00:12:30,760 --> 00:12:32,927
Then I can carb load
again in the daytime.
349
00:12:36,385 --> 00:12:38,802
(rap music playing)
350
00:12:42,218 --> 00:12:43,593
Condola:
I listened to that
playlist you sent
351
00:12:43,677 --> 00:12:46,259
and ScHoolboy Q
is gonna be
an amazing headliner.
352
00:12:46,343 --> 00:12:47,760
Now I can't wait
for the concert tomorrow.
353
00:12:47,843 --> 00:12:48,927
Me neither.
354
00:12:49,009 --> 00:12:50,677
And I'm gonna
try to get there
early tomorrow
355
00:12:50,760 --> 00:12:51,885
so I can talk to his people.
356
00:12:51,968 --> 00:12:53,426
And I'ma wear
my business Chucks.
357
00:12:53,510 --> 00:12:55,051
(laughs)
Your business Chucks.
358
00:12:55,134 --> 00:12:57,176
I have to.
They always make an impression.
359
00:12:57,259 --> 00:12:58,968
Condola:
I'm sure they do.
(chuckles)
360
00:12:59,051 --> 00:13:01,927
If ScHoolboy Q says yes,
he gonna be my ScHoolboy Boo.
361
00:13:02,009 --> 00:13:03,843
(laughter)
362
00:13:05,093 --> 00:13:06,593
Hey!
363
00:13:06,677 --> 00:13:08,051
(laughter)
364
00:13:08,426 --> 00:13:10,426
-What's happening?
-That was great.
365
00:13:11,134 --> 00:13:13,593
-Is this some kind of work date?
-Oh, we're just finished.
366
00:13:13,677 --> 00:13:15,134
-Yeah, yeah.
-I'm gonna run now.
367
00:13:15,218 --> 00:13:16,510
I need to get something to eat.
I'm starving.
368
00:13:16,593 --> 00:13:18,593
Oh, yeah.
Is this your purse?
369
00:13:18,677 --> 00:13:19,968
-Oh, thank you.
-Yeah.
370
00:13:20,051 --> 00:13:22,093
Girl, why don't you just
stay here and eat with us?
371
00:13:22,176 --> 00:13:25,051
Have you had the salmon droptop?
It makes me want to drop my top.
372
00:13:25,134 --> 00:13:26,134
But I won't.
373
00:13:26,218 --> 00:13:27,468
I don't wanna impose
on your plans.
374
00:13:27,551 --> 00:13:28,635
Impose on what?
375
00:13:28,718 --> 00:13:30,218
We just gonna be talking
the same old shit.
376
00:13:30,301 --> 00:13:31,802
Just add your shit
to our shit.
377
00:13:31,885 --> 00:13:33,009
You sure?
378
00:13:35,468 --> 00:13:36,885
Oh, yeah.
379
00:13:37,385 --> 00:13:38,468
Cool, fun.
(chuckles)
380
00:13:38,551 --> 00:13:40,259
-Yay, fun.
-Okay.
381
00:13:40,343 --> 00:13:42,134
Thank you, um,
I'm just gonna
run to the restroom.
382
00:13:42,218 --> 00:13:43,718
-I'll be right back.
-Cool.
383
00:13:44,593 --> 00:13:45,677
-Perfect.
-Hey, I thought
384
00:13:45,760 --> 00:13:46,927
it was just gonna be
the two of us.
385
00:13:47,009 --> 00:13:48,176
Oh, well, she said
she was hungry
386
00:13:48,259 --> 00:13:49,426
and I didn't wanna be rude.
387
00:13:49,510 --> 00:13:51,051
Yeah, but I really
wanted to talk to you
388
00:13:51,134 --> 00:13:52,802
and I don't know
Condola like that.
389
00:13:52,885 --> 00:13:55,718
Well, this is the perfect
opportunity to get to know her.
390
00:13:55,802 --> 00:13:56,927
Look at God.
391
00:13:59,093 --> 00:14:00,510
You want me to tell her
to leave?
392
00:14:00,593 --> 00:14:03,093
No, no, of course not.
It's, it's cool.
393
00:14:03,176 --> 00:14:05,968
Then how about we talk
at our next Self Care Sunday?
394
00:14:06,051 --> 00:14:07,718
Ooh, we could get ice cream
after our hike.
395
00:14:07,802 --> 00:14:09,426
That totally undoes the hike.
396
00:14:09,593 --> 00:14:11,343
-But yes.
-(laughter)
397
00:14:11,551 --> 00:14:14,343
Have you seen the dessert menu?
Yay, beignets.
398
00:14:14,426 --> 00:14:15,843
Are you a mind-reader?
399
00:14:15,927 --> 00:14:17,510
I was literally
talking about dessert.
400
00:14:17,593 --> 00:14:20,259
-Yes, beignets.
-I'm excited.
401
00:14:20,760 --> 00:14:24,385
Ooh, Nutella.
That's Italian.
402
00:14:24,468 --> 00:14:26,718
(chuckles)
Choco-waffle, though.
403
00:14:26,802 --> 00:14:28,927
-Can I...
-Oh, yeah,
sure, sure, sure, sure.
404
00:14:29,677 --> 00:14:30,843
Oh, I know what I'm getting.
405
00:14:30,927 --> 00:14:32,259
Oh, thank you.
406
00:14:32,426 --> 00:14:34,343
("Waste My Time"
by Zaia playing)
407
00:14:34,426 --> 00:14:35,718
♪ Now what you say ♪
408
00:14:35,802 --> 00:14:38,009
♪ What it look like,
what the chips buy ♪
409
00:14:38,093 --> 00:14:40,677
♪ Hundred new things,
do it feel right ♪
410
00:14:40,760 --> 00:14:43,510
♪ Tripping, need to focus
deeper on your inside ♪
411
00:14:43,593 --> 00:14:45,760
♪ Fall for anything
that you don't stand by ♪
412
00:14:45,843 --> 00:14:48,635
♪ Trust, I don't gotta lie,
it ain't in the cards ♪
413
00:14:48,718 --> 00:14:51,009
♪ So if you can't
get me higher ♪
414
00:14:51,093 --> 00:14:53,551
♪ I'ma go and I'ma find
a new supplier ♪
415
00:14:53,635 --> 00:14:55,927
♪ Got me dipping through
the streets trying
to find her ♪
416
00:14:56,009 --> 00:14:59,134
♪ Love locked down, yeah
I need no reminder ♪
417
00:14:59,218 --> 00:15:00,677
♪ Come around
just to bring me down ♪
418
00:15:00,760 --> 00:15:02,468
♪ Why you tripping now,
calm it down ♪
419
00:15:02,551 --> 00:15:04,551
♪ Need to pop a pill,
sip on something now ♪
420
00:15:04,635 --> 00:15:06,051
♪ Get it down,
need to take a chill ♪
421
00:15:06,134 --> 00:15:08,009
♪ Tensing up whenever
I'm around ♪
422
00:15:08,093 --> 00:15:10,218
♪ Tensing up whenever
I come out ♪
423
00:15:10,301 --> 00:15:12,468
♪
424
00:15:25,802 --> 00:15:26,927
Hey.
425
00:15:27,510 --> 00:15:29,677
Hey, nice place.
426
00:15:29,927 --> 00:15:31,551
Thanks, it's pretty chill.
427
00:15:32,009 --> 00:15:33,385
How you doin'?
428
00:15:33,468 --> 00:15:35,510
Little Benjamin:
Hey, y'all wanna
buy some chocolate?
429
00:15:35,718 --> 00:15:36,843
It's for the homeless.
430
00:15:36,927 --> 00:15:38,176
-Is it?
-Uh-uh.
431
00:15:38,259 --> 00:15:39,176
Got it.
432
00:15:39,677 --> 00:15:43,218
Y'all taking too long.
I'm finna go find a rabbit.
433
00:15:44,134 --> 00:15:45,968
-Y'all got a rabbit?
-I guess so.
434
00:15:46,051 --> 00:15:48,009
-Blame his mama.
-(chuckling)
435
00:15:48,093 --> 00:15:49,385
So what's up?
436
00:15:51,093 --> 00:15:55,510
Look, I know that you
and Condola are friends
437
00:15:55,968 --> 00:16:00,009
and honestly, y'all should do
y'alls thing or whatever.
438
00:16:00,385 --> 00:16:01,551
But...
439
00:16:02,176 --> 00:16:06,343
maybe I don't have to come up
in you guys' conversation.
440
00:16:07,677 --> 00:16:08,760
Oh.
441
00:16:08,843 --> 00:16:10,718
Right, we, we...
I mean, we talked about you,
442
00:16:10,802 --> 00:16:13,426
but we didn't like,
talk about you, I promise.
443
00:16:13,718 --> 00:16:16,593
We just kind of needed to
call it out to let it go.
444
00:16:16,677 --> 00:16:18,134
Yeah, cool, cool.
445
00:16:18,218 --> 00:16:19,635
'Cause, you know,
I just want her to get
to know me through me
446
00:16:19,718 --> 00:16:21,760
and I like her
and, you know,
I want it to work out.
447
00:16:21,843 --> 00:16:24,968
Yeah, she's great.
I love Condola.
448
00:16:25,051 --> 00:16:27,593
Condola, Condola!
449
00:16:27,677 --> 00:16:28,927
-Condola!
-Yeah?
450
00:16:29,176 --> 00:16:30,718
Okay, I'm finished.
451
00:16:32,760 --> 00:16:33,968
Well thank you.
452
00:16:34,301 --> 00:16:36,843
Sure.
So I shouldn't tell her that
453
00:16:36,927 --> 00:16:38,385
Lawrence is actually
your middle name?
454
00:16:38,635 --> 00:16:40,176
Yeah, nobody needs
to know about Martin.
455
00:16:40,259 --> 00:16:42,426
Whassup?
(laughs)
456
00:16:42,510 --> 00:16:44,718
♪ Sky mind ♪
457
00:16:44,802 --> 00:16:47,134
♪ Watch your thoughts
coming down ♪
458
00:16:47,218 --> 00:16:49,218
♪ Like clouds that I can
see through, yeah ♪
459
00:16:49,301 --> 00:16:50,635
Molly: It's open.
460
00:16:50,718 --> 00:16:51,885
(door opens)
461
00:16:51,968 --> 00:16:54,343
And she cooks?
Oh, shit.
462
00:16:54,426 --> 00:16:58,426
Listen, my gumbo is bomb.
I throw down.
463
00:16:59,343 --> 00:17:00,385
Or throw out,
'cause low-key,
464
00:17:00,468 --> 00:17:01,426
this is the third roux
I've made.
465
00:17:01,510 --> 00:17:03,551
Why you gotta
stir it so much?
466
00:17:07,301 --> 00:17:09,677
-What you doing?
-Throwing down.
467
00:17:09,760 --> 00:17:11,635
Yeah, well, that's not
on the menu.
468
00:17:11,718 --> 00:17:13,426
Oh, so it's not
gumbo and chill.
469
00:17:13,510 --> 00:17:16,968
Yeah, I was thinking more like
chill and chill.
470
00:17:17,051 --> 00:17:21,009
You know, like we eat,
we go sit down and just talk.
471
00:17:21,093 --> 00:17:22,718
Oh, that's real chill.
472
00:17:24,259 --> 00:17:26,468
-You're in charge.
-I know.
473
00:17:28,843 --> 00:17:30,885
-You want a taste?
-Yeah.
474
00:17:30,968 --> 00:17:32,468
-Yeah.
-Let me taste it.
475
00:17:32,551 --> 00:17:33,718
-The gumbo.
-That's--
476
00:17:33,802 --> 00:17:35,218
-Okay, relax.
-What I was talking about.
477
00:17:35,301 --> 00:17:36,468
Yeah.
478
00:17:38,885 --> 00:17:42,468
Mmm. Mm-hmm, mm-mm.
479
00:17:42,635 --> 00:17:43,802
There's too much salt.
480
00:17:44,927 --> 00:17:47,259
I'm black, I got about eight
uncles that have hypertension.
481
00:17:47,343 --> 00:17:49,510
I know when something has
too much salt in it, okay?
482
00:17:49,593 --> 00:17:50,968
Okay.
483
00:17:59,635 --> 00:18:02,301
I ain't makin' another roux.
We just gonna have to die.
484
00:18:03,551 --> 00:18:05,802
What you don't see
is the full-on meltdown
485
00:18:05,885 --> 00:18:08,218
that happened when
we were about to leave.
486
00:18:08,301 --> 00:18:10,218
-Disney's a hell of a drive.
-(chuckles)
487
00:18:10,301 --> 00:18:12,009
-Hey, which one's Curtis?
-On the left.
488
00:18:12,093 --> 00:18:13,968
The one clutching a churro
like it's his job.
489
00:18:14,051 --> 00:18:15,009
(laughter)
490
00:18:15,093 --> 00:18:16,385
Oh, you guys
grew up in Gardena.
491
00:18:16,468 --> 00:18:18,176
So I'm sure y'all were
always at Disneyland.
492
00:18:18,259 --> 00:18:19,802
Eh, no, we never went.
493
00:18:19,885 --> 00:18:21,134
Me and my brother always
wanted to go,
494
00:18:21,218 --> 00:18:23,593
but my sister wasn't really
good with crowds.
495
00:18:23,677 --> 00:18:25,218
-Really? Why?
-Just 'cause.
496
00:18:25,301 --> 00:18:27,760
-Well, where is she now?
-We're not really sure.
497
00:18:28,134 --> 00:18:29,426
You don't know where
your sister lives.
498
00:18:29,510 --> 00:18:32,301
I don't really
want to get into it.
499
00:18:33,134 --> 00:18:35,093
(scoffs)
Hey, listen, it's okay.
500
00:18:35,176 --> 00:18:36,968
-You can tell me.
-Mm-hmm.
501
00:18:37,051 --> 00:18:39,510
Hey, we can still make it
to the show if you wanna go.
502
00:18:41,468 --> 00:18:44,760
Okay, well, you can go if
that's where you'd rather be.
503
00:18:44,843 --> 00:18:47,134
Wait, wait, wait,
what did I miss?
504
00:18:48,176 --> 00:18:50,051
(scoffs)
Honestly, I'm just...
505
00:18:50,134 --> 00:18:51,134
just a little frustrated.
506
00:18:51,218 --> 00:18:52,885
Um, I feel like you're...
507
00:18:52,968 --> 00:18:54,635
you don't wanna talk to me
about your work stuff
508
00:18:54,718 --> 00:18:55,968
or your family.
509
00:18:56,051 --> 00:18:58,635
I-I just feel like you don't
really wanna let me in.
510
00:18:58,718 --> 00:18:59,927
Based on this
one conversation?
511
00:19:00,009 --> 00:19:01,927
I just feel like
it's just all jokes
512
00:19:02,009 --> 00:19:03,134
and shit talking with us.
513
00:19:03,218 --> 00:19:05,551
Okay, is this because
we haven't...
514
00:19:06,009 --> 00:19:07,593
put a label on this
or anything?
515
00:19:07,677 --> 00:19:08,968
No, it's because
I want to date a guy
516
00:19:09,051 --> 00:19:10,510
who doesn't avoid being real.
517
00:19:10,593 --> 00:19:12,718
Like, I wanna date a guy
with depth.
518
00:19:17,843 --> 00:19:21,051
Wow.
Everything is an issue
with you.
519
00:19:24,468 --> 00:19:25,843
I'm gonna catch the show.
520
00:19:26,259 --> 00:19:28,968
("Lil Mama" by Lo Village
playing)
521
00:19:29,051 --> 00:19:31,009
♪ Bounce with me ♪
522
00:19:33,551 --> 00:19:35,051
♪ I see you, little mama,
yeah, yeah ♪
523
00:19:35,134 --> 00:19:36,802
♪ I hope it's not a problem,
yeah, yeah ♪
524
00:19:36,885 --> 00:19:39,385
♪ The way you move that ass,
I had to push up right on it ♪
525
00:19:39,468 --> 00:19:41,134
♪ I see you, little mama,
yeah, yeah ♪
526
00:19:41,218 --> 00:19:42,885
♪ I hope it's not a problem,
yeah, yeah ♪
527
00:19:42,968 --> 00:19:46,009
♪ The way you move that ass,
I had to push up right on it ♪
528
00:19:46,093 --> 00:19:49,218
(music continues, muffled)
529
00:19:50,426 --> 00:19:51,718
(sighs)
530
00:19:58,760 --> 00:20:00,468
(phone clicking)
531
00:20:05,385 --> 00:20:07,551
We have put as many
resources as we can
532
00:20:07,635 --> 00:20:09,968
towards finding Toyota.
533
00:20:10,051 --> 00:20:11,218
We put her photo
all around the city.
534
00:20:11,301 --> 00:20:13,760
Mm-mm, that's a car. Mm-mm.
535
00:20:14,301 --> 00:20:17,635
-(phone buzzes)
-(TV continues, indistinct)
536
00:20:18,593 --> 00:20:19,802
(phone clicks)
537
00:20:20,301 --> 00:20:22,009
-Hey.
-Hey, you got a minute?
538
00:20:22,093 --> 00:20:24,510
-Lawrence: Yeah, what's up?
-Just real quick,
539
00:20:24,593 --> 00:20:26,009
I'm about to see Condola soon,
540
00:20:26,093 --> 00:20:28,218
and just so
I don't fuck up again,
541
00:20:28,301 --> 00:20:29,885
does she know we met up?
542
00:20:29,968 --> 00:20:31,927
And should I
say something or nah?
543
00:20:32,301 --> 00:20:33,426
Nah.
544
00:20:33,927 --> 00:20:35,426
I don't think so.
It's not that deep.
545
00:20:35,677 --> 00:20:38,593
Yeah, that's what
I thought too. Cool.
546
00:20:39,718 --> 00:20:40,843
So how are you?
547
00:20:40,927 --> 00:20:43,551
-We can just hang up.
-Yeah, me too, bye.
548
00:20:43,635 --> 00:20:44,885
Reporter (on TV):
It's been almost two months
549
00:20:44,968 --> 00:20:46,843
and the cops
still have no leads.
550
00:20:46,927 --> 00:20:48,843
They never find us.
551
00:20:52,551 --> 00:20:53,677
(sighs)
552
00:20:59,009 --> 00:21:01,301
(light R&B music playing)
553
00:21:04,677 --> 00:21:06,510
♪ I'm drunk off water
when I'm up in the ocean ♪
554
00:21:06,593 --> 00:21:08,718
♪ Relax my mind,
it be a lot of commotion ♪
555
00:21:08,802 --> 00:21:10,802
♪ I ain't got the whip but
can you picture me rollin' ♪
556
00:21:10,885 --> 00:21:12,426
♪ For now I'm just
catching the bus ♪
557
00:21:12,510 --> 00:21:14,301
♪ You niggas got money
still ain't fuckin' with us ♪
558
00:21:14,385 --> 00:21:15,760
♪ Hell yeah, I still got it ♪
559
00:21:15,843 --> 00:21:17,843
♪ Did it without a label,
yeah, I run my life ♪
560
00:21:17,927 --> 00:21:19,885
♪ Fat white man
wanna cut of my check ♪
561
00:21:19,968 --> 00:21:21,885
♪ Dad with the 9,
put the gun to his neck ♪
562
00:21:21,968 --> 00:21:23,510
♪ Man, I love my dad... ♪
563
00:21:28,009 --> 00:21:29,259
(phone clicks)
564
00:21:29,343 --> 00:21:32,510
(R&B music continues)
565
00:21:38,009 --> 00:21:39,677
Taurean, where are we
on the FoodTime case?
566
00:21:39,760 --> 00:21:41,551
Our biggest hurdle
is classifying
567
00:21:41,635 --> 00:21:44,218
whether drivers for FoodTime
are actual employees
568
00:21:44,301 --> 00:21:46,301
or whether or not they're
independent contractors.
569
00:21:46,385 --> 00:21:47,718
Cynthia:
What about looking at
570
00:21:47,802 --> 00:21:49,718
the contractual relationship
with its drivers?
571
00:21:49,802 --> 00:21:51,468
Meaning did they have
the right to control
572
00:21:51,551 --> 00:21:53,009
the manner in which
the meals are delivered.
573
00:21:53,093 --> 00:21:54,468
Well, gig economy is tricky.
574
00:21:54,551 --> 00:21:57,009
At first, I thought because
our plaintiff's only job
575
00:21:57,093 --> 00:21:58,468
was delivering for FoodTime,
576
00:21:58,551 --> 00:22:00,593
and because he was paid hourly
rather than per delivery
577
00:22:00,677 --> 00:22:01,927
that it could present a problem.
578
00:22:02,009 --> 00:22:04,593
But then, I realized that
the Sampson decision
579
00:22:04,677 --> 00:22:06,218
provides precedent in our favor.
580
00:22:09,009 --> 00:22:11,510
Molly, did you have
something to add?
581
00:22:11,593 --> 00:22:14,134
No, no, no, no, no.
I, I agree with Taurean.
582
00:22:14,218 --> 00:22:16,677
No, I just thought
I saw a window washer.
583
00:22:16,927 --> 00:22:18,760
That is a dangerous job.
584
00:22:19,343 --> 00:22:22,385
Okay, great, moving on
to the Marshall case.
585
00:22:22,468 --> 00:22:23,885
What's the latest?
586
00:22:23,968 --> 00:22:25,009
(knocking)
587
00:22:25,510 --> 00:22:28,093
-You busy?
-Oh, no, of course not.
588
00:22:28,176 --> 00:22:29,385
Come in.
589
00:22:30,593 --> 00:22:32,385
Oh. We closing doors now.
590
00:22:32,468 --> 00:22:34,760
So I mentioned the Sampson
decision in the meeting
591
00:22:34,843 --> 00:22:37,009
and I saw that
they were an MJ&S client.
592
00:22:37,093 --> 00:22:38,176
Are you familiar with them?
593
00:22:38,259 --> 00:22:40,218
Yeah, they were there
when I was there.
594
00:22:40,301 --> 00:22:41,426
So why didn't
you say anything?
595
00:22:41,510 --> 00:22:42,718
There was nothing to say.
596
00:22:42,802 --> 00:22:44,510
You know, I've pulled
employee data
597
00:22:44,593 --> 00:22:46,176
instead of going through
the court docket
598
00:22:46,259 --> 00:22:48,593
which could save you
some time, but you know,
there's no wrong way.
599
00:22:48,677 --> 00:22:49,843
It's up to you.
600
00:22:49,927 --> 00:22:51,551
So you were just gonna
let me waste my time?
601
00:22:51,635 --> 00:22:54,802
No, I didn't want
to be negative.
602
00:22:55,134 --> 00:22:57,968
Molly, agreeing with me,
complimenting me,
603
00:22:58,051 --> 00:22:59,510
trying to be my travel agent.
604
00:22:59,593 --> 00:23:01,009
I don't need you to do
all those things.
605
00:23:01,093 --> 00:23:03,134
If you've got something
to say, just say it.
606
00:23:03,426 --> 00:23:04,760
Okay.
607
00:23:08,968 --> 00:23:10,551
Look, I'm not proud
of the way I handled
608
00:23:10,635 --> 00:23:12,093
the Metra case with you.
609
00:23:12,176 --> 00:23:14,843
I wasn't being a team player
and I apologize.
610
00:23:15,718 --> 00:23:17,927
I'd like for us
to get along, but...
611
00:23:18,885 --> 00:23:20,635
I know it'll probably
take some time.
612
00:23:25,093 --> 00:23:26,301
All right.
613
00:23:30,134 --> 00:23:31,510
So you don't wanna
close my door?
614
00:23:31,593 --> 00:23:34,134
♪ Time's up, got my coins up,
my bars up ♪
615
00:23:34,218 --> 00:23:37,218
♪ Soon we find 'em,
we gon' slide 'em,
we lined 'em ♪
616
00:23:37,301 --> 00:23:38,885
Issa: Hell yeah, I've heard
of boneless babies.
617
00:23:38,968 --> 00:23:40,176
That shit is real.
618
00:23:40,259 --> 00:23:41,259
Molly:
Girl, that's what
I've been sayin'.
619
00:23:41,343 --> 00:23:42,760
I'ma call Jerome tonight.
620
00:23:42,843 --> 00:23:44,551
-Oh, hey, listen.
-(ScHoolboy Q playing
on headphones)
621
00:23:44,635 --> 00:23:45,802
You hear that?
622
00:23:46,885 --> 00:23:48,426
Is she okay?
What's wrong with her?
623
00:23:48,510 --> 00:23:50,593
-She's fine.
-That's my headliner.
624
00:23:50,677 --> 00:23:52,343
See, the universe knows
what's up, man.
625
00:23:52,426 --> 00:23:54,301
So wait, you found somebody?
That's awesome.
626
00:23:54,385 --> 00:23:56,093
-Congratulations.
-Thank you.
627
00:23:56,176 --> 00:23:57,968
You should take me out
to celebrate.
628
00:23:58,051 --> 00:23:59,760
Andrew can come too,
but he gotta pay.
629
00:23:59,843 --> 00:24:01,176
(chuckles)
630
00:24:01,760 --> 00:24:03,009
Eh, maybe.
631
00:24:03,635 --> 00:24:05,426
Oh, 'cause the pussy
still on pause?
632
00:24:05,510 --> 00:24:07,927
-I peep the discipline.
-Girl, not really.
633
00:24:08,176 --> 00:24:10,426
He came over the other night,
I tried to get him to open up,
634
00:24:10,510 --> 00:24:13,009
but pfft!
That went all the way left.
635
00:24:13,093 --> 00:24:14,843
He just walked out,
so I don't know.
636
00:24:14,927 --> 00:24:16,134
Damn, girl.
637
00:24:17,843 --> 00:24:19,802
-What?
-No, nothing.
638
00:24:20,677 --> 00:24:22,968
-Say it.
-Nothing!
639
00:24:24,009 --> 00:24:26,134
It seems like you always
findin' a problem.
640
00:24:26,343 --> 00:24:28,385
Sometimes, I'm like,
do you wanna be happy?
641
00:24:30,802 --> 00:24:32,093
I'm sorry, I just...
642
00:24:32,927 --> 00:24:36,009
Aren't you tired?
Because I'm tired for you.
643
00:24:39,051 --> 00:24:40,468
(muttering):
I told you I wasn't
gonna say nothing.
644
00:24:40,551 --> 00:24:42,593
But here you go,
making me say something.
645
00:24:43,385 --> 00:24:45,218
(phone ringing)
646
00:24:45,301 --> 00:24:46,718
Hold on one second.
647
00:24:49,426 --> 00:24:50,593
Um...
648
00:24:50,677 --> 00:24:52,510
I got to take this.
I'll catch up.
649
00:24:53,051 --> 00:24:54,385
(phone clicks)
650
00:24:55,760 --> 00:24:57,259
-Hello?
-Andrew: Hey.
651
00:24:57,343 --> 00:24:58,510
You got a second?
652
00:24:58,593 --> 00:25:00,885
Uh, yeah, I'm hiking.
What's up?
653
00:25:01,093 --> 00:25:02,635
I'm sorry about
the other night.
654
00:25:03,176 --> 00:25:06,093
Me too, you know,
and if I was
pressing too hard,
655
00:25:06,176 --> 00:25:08,176
-or just doing too much...
- Oh, no, no, you weren't.
656
00:25:08,259 --> 00:25:10,051
That night, I was thinking
I don't want to bore you with it
657
00:25:10,134 --> 00:25:11,551
but honestly...
658
00:25:13,635 --> 00:25:15,802
it's just hard for me to
let someone in like that.
659
00:25:15,885 --> 00:25:19,468
But you called me on it, and
it just might take some time.
660
00:25:20,802 --> 00:25:22,134
I got time.
661
00:25:22,635 --> 00:25:23,760
Cool.
662
00:25:25,093 --> 00:25:26,760
-Issa: Get away!
-Um...
663
00:25:27,009 --> 00:25:28,426
Stop!
664
00:25:28,510 --> 00:25:30,176
Yeah, I gotta
get back to Issa.
665
00:25:30,259 --> 00:25:32,385
She's in a fight
with a gnat right now.
666
00:25:33,885 --> 00:25:35,051
Cool?
667
00:25:40,802 --> 00:25:42,677
-Girl, did you see that?
-Yeah, I saw.
668
00:25:42,760 --> 00:25:43,927
(Issa scoffs)
669
00:25:45,551 --> 00:25:46,760
Who was that?
670
00:25:47,593 --> 00:25:49,927
Uh, just, just some work shit.
671
00:25:50,802 --> 00:25:52,218
You stay working.
672
00:25:52,968 --> 00:25:55,385
Good call on this place
for Self Care Sunday.
673
00:25:55,468 --> 00:25:58,134
-Love this view.
-Me too.
674
00:25:58,968 --> 00:26:02,718
Oh, bitch,
I had to end it
with TSA bae.
675
00:26:02,802 --> 00:26:04,677
-Yeah?
-Yeah, girl.
676
00:26:04,760 --> 00:26:06,385
Plan B was becoming
my Plan A,
677
00:26:06,468 --> 00:26:07,927
and you know what
did not serve me?
678
00:26:08,009 --> 00:26:10,510
Fucking a nigga with two kids
and a third one on the way.
679
00:26:10,593 --> 00:26:12,301
But I'm proud of me low-key
'cause it was hard
680
00:26:12,385 --> 00:26:13,718
to let him go to be honest
681
00:26:13,802 --> 00:26:15,843
'cause that dick
was thick, okay?
682
00:26:16,259 --> 00:26:17,343
Thick.
683
00:26:17,426 --> 00:26:19,301
("Far Rockaway"
by Kamauu playing)
684
00:26:20,677 --> 00:26:23,134
♪ I go my own way ♪
685
00:26:23,218 --> 00:26:25,385
♪ You go your own way ♪
686
00:26:25,468 --> 00:26:27,927
♪ I hope we can make a way ♪
687
00:26:28,009 --> 00:26:30,551
♪ These kind of things
fade away ♪
688
00:26:30,635 --> 00:26:33,051
♪ I got my own way ♪
689
00:26:33,134 --> 00:26:35,301
♪ You got your own way ♪
690
00:26:35,385 --> 00:26:37,760
♪ They seem to be far away ♪
691
00:26:37,843 --> 00:26:40,635
♪ Further than Rockaway ♪
692
00:26:40,718 --> 00:26:43,093
♪ Wasn't even fighting
on the day today ♪
693
00:26:43,176 --> 00:26:45,677
♪ Wasn't even tired
so to take a break ♪
694
00:26:45,760 --> 00:26:47,927
♪ Wasn't on the menu
but was on the plate ♪
695
00:26:48,009 --> 00:26:50,760
♪ I hate it and I hate it
I ain't like the taste ♪
696
00:26:50,843 --> 00:26:54,343
♪ Nasty, all gained momentum
by the last wave ♪
697
00:26:54,426 --> 00:26:56,885
♪ People coming back
to harass me ♪
698
00:26:56,968 --> 00:26:59,134
♪ You good lover,
you good lover, you love ♪
699
00:26:59,218 --> 00:27:01,968
♪ Like we already done,
uh-huh ♪
700
00:27:02,051 --> 00:27:04,968
♪ They say why do fools ♪
701
00:27:05,051 --> 00:27:09,843
♪ Always chase
the person who ♪
702
00:27:11,760 --> 00:27:14,927
♪ Makes them black and blue ♪
703
00:27:15,009 --> 00:27:16,426
♪ Break my heart ♪
704
00:27:16,510 --> 00:27:20,093
♪ Don't cut me loose,
loose ♪
705
00:27:21,218 --> 00:27:24,134
♪ When all ♪
706
00:27:24,218 --> 00:27:28,301
♪ All of the colors
start to change ♪
707
00:27:28,385 --> 00:27:29,718
♪ Oh ♪
708
00:27:29,802 --> 00:27:32,802
♪ And fall ♪
709
00:27:32,885 --> 00:27:38,218
♪ And suddenly
it's not the same, whoa ♪
710
00:27:42,635 --> 00:27:43,635
How many of these
do you usually use?
711
00:27:43,718 --> 00:27:44,426
About 12.
712
00:27:44,885 --> 00:27:47,343
Do you think you need that many?
'Cause I avacadon't.
713
00:27:48,218 --> 00:27:49,802
♪ (HIP HOP MUSIC PLAYS) ♪
714
00:27:49,885 --> 00:27:52,385
-You need to upgrade your shit.
-She doesn't care about that.
715
00:27:52,468 --> 00:27:53,885
That girl got you on a path
and everything.
716
00:27:54,218 --> 00:27:55,718
It's just a Friendsgiving,
calm down.
717
00:27:55,885 --> 00:27:57,802
Everybody knows not to miss
a Condola joint.
718
00:27:57,885 --> 00:27:59,927
-She's party Spike Lee.
-(LAUGHING)
719
00:28:00,885 --> 00:28:02,843
We eatin', bitch!
720
00:28:02,927 --> 00:28:05,134
The wait is an hour, though.
You still goin' to Molly's?
721
00:28:05,218 --> 00:28:06,635
Yeah, I'll just text her
I'ma be late.
722
00:28:07,218 --> 00:28:09,259
-What's your new man look like?
-Ma.
723
00:28:09,343 --> 00:28:10,635
Is he Korean?
724
00:28:10,718 --> 00:28:12,968
-What y'all doin'?
-Checking out Molly's new guy.
725
00:28:13,051 --> 00:28:14,301
Let me see.
726
00:28:14,885 --> 00:28:17,176
Is he crazy and rich? Oh, shit!
727
00:28:17,259 --> 00:28:19,218
♪ (MUSIC CONCLUDES) ♪
53614
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.