All language subtitles for IDXX1.VIP-[Bullies-2-SD.360p]
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (Soranî)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
0
00:00:05,000 --> 00:00:15,000
INDOXXI
Support dengan like & share :)
1
00:00:02,089 --> 00:00:20,059
visit : NFS31.XYZ
by @than GuavaBerry
2
00:00:22,089 --> 00:00:25,059
Apakah kamu melakukan itu.
3
00:00:26,159 --> 00:00:28,219
Apa yang kamu katakan.
4
00:00:28,262 --> 00:00:30,288
Apakah kamu benar-benar ingin terluka.
5
00:00:30,297 --> 00:00:34,132
Aku Yang Gitae! Kamu bajingan!
6
00:00:51,051 --> 00:00:55,113
Lepaskan! Kamu bajingan. Lepaskan aku!
7
00:01:44,137 --> 00:01:47,073
Hei! Anggota geng Gitae kalah bertarung
8
00:01:47,107 --> 00:01:49,008
Anak-anak bodoh tidak bisa berkelahi.
9
00:01:49,042 --> 00:01:52,103
Aku tahu akan terjadi seperti itu...
10
00:02:00,320 --> 00:02:02,186
Park Young-ho, di mana bajingan itu
11
00:02:02,189 --> 00:02:04,215
- Aku tidak tahu.
- Jangan pernah berbohong kepadaku!
12
00:02:04,224 --> 00:02:08,059
Ah.. Sial..
13
00:02:08,128 --> 00:02:11,257
- Aku tidak tahu.
- Ah! Keparat!
14
00:02:13,100 --> 00:02:17,060
Park Young-ho si bajingan. Katakan
kepadanya dia akan mati jika aku melihatnya.
15
00:02:17,070 --> 00:02:19,130
Kalian mengerti
16
00:02:19,172 --> 00:02:22,165
Apa yang kamu lihat
17
00:02:22,175 --> 00:02:25,111
Aku kira jantungku copot.
18
00:02:25,145 --> 00:02:29,276
ParkYoungho sekarang di dalam
kesulitan. Sekarang Youngho sudah mati.
19
00:02:39,092 --> 00:02:41,084
Young-ho!
20
00:02:42,062 --> 00:02:46,158
Senior kelas tiga
sedang mencarimu. Lari!
21
00:02:54,307 --> 00:02:57,106
Apa yang akan kalian lakukan
22
00:03:01,248 --> 00:03:05,151
- Mari kita lihat akhirnya!
- Oke, ayo pergi!
23
00:03:05,152 --> 00:03:08,987
- Ayo pergi!
- Tidak...
24
00:03:09,289 --> 00:03:17,061
# Aku merasa sedikit ketinggalan, oke
suatu hari nanti kita akan melakukannya
25
00:03:17,097 --> 00:03:26,200
# Jangan pernah berpikir untuk menyerah,
jangan katakan itu tidak berhasil.
26
00:03:26,206 --> 00:03:30,234
# Legenda, Legenda! Aku
akan melakukannya suatu hari
27
00:03:30,277 --> 00:03:37,275
# Legenda, legenda! Aku
pasti akan melakukannya
28
00:03:59,306 --> 00:04:01,104
Hei anak-anak!
29
00:04:01,141 --> 00:04:03,110
Pengganggu macam apa kalian
30
00:04:03,143 --> 00:04:08,047
Pak, ini benar-benar
salah paham. Kami..
31
00:04:08,048 --> 00:04:10,176
Aku sedang dalam di perjalanan
untuk bermain bisbol.
32
00:04:10,217 --> 00:04:13,153
- Bisbol sungguhan..
- Kalian, diamlah.
33
00:04:13,186 --> 00:04:15,121
Mengapa kamu membutuhkan tongkat
kayu itu untuk bermain bisbol
34
00:04:15,155 --> 00:04:20,059
Guru. Karena kami tidak punya cukup uang
untuk membeli tongkat bisbol sungguhan.
35
00:04:25,065 --> 00:04:28,092
Apakah kamu bercanda
36
00:04:28,101 --> 00:04:32,095
Lalu, ada apa denganmu, Jinsu
37
00:04:33,173 --> 00:04:38,077
- Hanya.. suka bermain bisbol.
- Jangan bercanda denganku!
38
00:04:38,111 --> 00:04:42,139
Kalian, cobalah belajar dengan giat!
39
00:04:42,149 --> 00:04:46,211
Jika aku mengetahuinya lagi, kalian
akan berada di dalam masalah besar!
40
00:04:46,253 --> 00:04:49,189
Jika kalian tidak ingin
diusir dari sekolah!
41
00:04:49,222 --> 00:04:53,182
- Paham
- Ya!
42
00:04:59,199 --> 00:05:01,259
Dia sudah pergi, dia sudah pergi..
43
00:05:02,035 --> 00:05:06,063
- Kita bisa berada di dalam masalah besar.
- Bocah itu...
44
00:05:06,106 --> 00:05:09,235
Hei, ini bukan yang pertama kalinya!
45
00:05:13,113 --> 00:05:17,073
- Bangun, anak-anak.
- Bajingan!
46
00:05:20,253 --> 00:05:23,155
Bangun!
47
00:05:24,191 --> 00:05:27,992
Bangun, bajingan. Hei, keparat!
48
00:05:28,061 --> 00:05:30,087
- Kalian ini apa
- Maaf.
49
00:05:30,096 --> 00:05:32,258
Apakah kalian anak-anak
geng pengganggu
50
00:05:32,299 --> 00:05:36,031
Kalian kalah dari seorang
anak kecil dari pedesaan
51
00:05:38,205 --> 00:05:42,142
- Di mana Gitae
- Aku tidak tahu.
52
00:05:43,143 --> 00:05:45,237
Dia tidak datang ke sekolah
selama beberapa hari..
53
00:05:45,278 --> 00:05:49,079
Aku pikir dia malu untuk datang.
54
00:05:49,082 --> 00:05:51,176
Sialan!
55
00:05:51,218 --> 00:05:54,120
- Bocah konyol..
- Maafkan aku.
56
00:05:54,154 --> 00:05:56,214
- Hati-hati!
- Maafkan aku.
57
00:05:56,256 --> 00:06:00,159
Hei! Aku sudah tahu.
58
00:06:00,193 --> 00:06:05,188
Hei! Mendekatlah kepadaku. Bangunlah!
59
00:06:05,232 --> 00:06:08,100
Maaf!
60
00:06:09,102 --> 00:06:14,040
- Di mana anak desa itu
- Yah... aku tidak tahu.
61
00:06:14,107 --> 00:06:17,043
Persetan..
62
00:06:21,314 --> 00:06:23,044
- Halo.
- Ya.
63
00:06:23,083 --> 00:06:27,043
Jungho, sudah dengar
Apa kamu sudah dengar
64
00:06:27,053 --> 00:06:30,023
- Gitae tidak datang ke sekolah.
- Sudah jelas.
65
00:06:30,056 --> 00:06:34,084
- Senang mendengarnya.
- Sekarang kita bebas!
66
00:06:49,042 --> 00:06:51,273
Pak, itu dia.
67
00:06:55,015 --> 00:06:57,075
Hei!
68
00:06:58,051 --> 00:07:00,077
Hei!
69
00:07:06,192 --> 00:07:10,027
Kamu dan temanmu
mengalahkan anggota Gitae
70
00:07:16,202 --> 00:07:20,071
Apakah kamu mendengarku
71
00:07:20,140 --> 00:07:23,042
Anak ini tidak memiliki
rasa hormat kepada kita.
72
00:07:23,076 --> 00:07:26,240
Kamu diam saja.
73
00:07:31,284 --> 00:07:37,019
Nanti datanglah ke atap.
74
00:07:39,225 --> 00:07:42,195
Kamu akan dibunuh
jika kamu tidak datang.
75
00:07:55,175 --> 00:07:59,044
- Aku merasa kasihan..
- Ayo pergi.
76
00:08:04,150 --> 00:08:08,144
Perkelahiannya lagi...
77
00:08:11,024 --> 00:08:13,255
Apakah kamu yakin
78
00:08:15,128 --> 00:08:17,290
Mengapa
79
00:08:18,298 --> 00:08:23,202
- Kalau kamu tidak mau, pergi saja.
- Tidak, aku tidak bermaksud begitu.
80
00:08:24,170 --> 00:08:27,106
Hanya saja...
81
00:08:27,307 --> 00:08:31,142
Mari kita lihat akhirnya.
82
00:08:31,177 --> 00:08:34,238
Ya! Persetan dengan kelas
tiga. Apakah ada bedanya
83
00:08:34,280 --> 00:08:37,182
Ayo kita pergi!
84
00:08:37,217 --> 00:08:41,120
Sialan... aku tidak tahu.
85
00:08:41,121 --> 00:08:45,081
Ayo pergi dulu! Itu bukan berarti mati.
86
00:08:51,197 --> 00:08:58,104
Di dalam proses penyelesaian
konflik, tema karyanya sudah terkenal.
87
00:08:58,138 --> 00:09:03,167
Ini di luar tes, jangan
terlalu dipikirkan.
88
00:09:03,176 --> 00:09:05,145
- Oke
- Ya!
89
00:09:05,178 --> 00:09:08,114
- Itu saja untuk hari ini!
- Perhatian!
90
00:09:08,148 --> 00:09:12,085
- Salam kepada guru.
- Terima kasih.
91
00:09:18,191 --> 00:09:21,992
- Kita pergi ke perkelahiannya
- Ya.
92
00:09:22,062 --> 00:09:25,260
Kita tidak akan lari.
93
00:09:25,298 --> 00:09:30,259
Tapi mereka masih senior, apa yang akan
kamu lakukan jika mereka menyakiti kita
94
00:09:30,303 --> 00:09:33,273
Aku tidak peduli!
95
00:09:34,174 --> 00:09:38,009
Ya, sialan. Maka aku
akan ikut bertarung.
96
00:09:38,044 --> 00:09:40,206
Kamu tidak berkelahi
tetapi menonton saja.
97
00:09:40,246 --> 00:09:43,239
Kamu tidak boleh terluka lagi.
98
00:09:51,057 --> 00:09:54,152
Aku juga bisa melakukannya.
99
00:10:12,245 --> 00:10:15,238
Hei. Di mana Chungil
100
00:10:15,281 --> 00:10:18,080
Tadi malam, dia berkelahi
dengan anggota geng Hyunsoo..
101
00:10:18,118 --> 00:10:22,078
Tertangkap oleh polisi,
dan sekarang dia di penjara.
102
00:10:22,122 --> 00:10:27,993
- Dia di dalam masalah besar.
- Jadi, jangan pernah sendirian.
103
00:10:28,027 --> 00:10:30,121
Kapan dia bebas
104
00:10:30,130 --> 00:10:34,261
Aku tidak tahu. Dia masih
di dalam persetujuan hukum.
105
00:10:35,268 --> 00:10:39,035
Aku rasa itu tidak akan segera terjadi.
106
00:10:39,072 --> 00:10:43,134
- Kamu harus berpura-pura khawatir.
- Hei!
107
00:10:43,209 --> 00:10:46,043
Para bajingan itu datang.
108
00:10:47,046 --> 00:10:49,106
Kamu datang ke sini
109
00:10:49,115 --> 00:10:52,142
Para bajingan ini tidak takut.
110
00:10:52,185 --> 00:10:54,211
Sekarang apa yang akan kamu lakukan
111
00:10:56,189 --> 00:11:00,092
- Apa maksudmu
- Kamu benar-benar tidak tahu
112
00:11:00,126 --> 00:11:03,995
Kamu harus bertanggung jawab
karena memukuli teman-temanku!
113
00:11:08,201 --> 00:11:12,195
- Apa tanggung jawabnya
- Sederhana.
114
00:11:12,238 --> 00:11:18,109
Kamu menjadi anggota geng kami.
Dan teman-temanmu di sana juga.
115
00:11:19,179 --> 00:11:23,048
Aku rasa tidak.
116
00:11:24,083 --> 00:11:26,245
Tidak bisa
117
00:11:26,286 --> 00:11:30,155
Kamu mau mati
118
00:11:32,258 --> 00:11:36,195
Kamu pikir aku seperti
Gitae atau Chungil
119
00:11:38,064 --> 00:11:41,262
Pikirkan dengan cermat dan putuskanlah.
120
00:11:41,301 --> 00:11:46,239
Atau... Kamu akan mati!
121
00:11:47,173 --> 00:11:50,041
Menyingkir dari hadapanku!
122
00:12:03,256 --> 00:12:08,194
Bos, kalau begitu kamu
mau kami berbuat apa
123
00:12:08,228 --> 00:12:11,289
Apa yang kamu lakukan Itu karena
kalian kalah di dalam perkelahiannya!
124
00:12:12,031 --> 00:12:16,298
Bagaimanapun, mereka tidak
akan bergabung dengan gengnya.
125
00:12:16,302 --> 00:12:22,071
Keparat, mereka tidak punya pilihan.
126
00:12:23,076 --> 00:12:28,140
Kalian tidak akan bergabung
dengan gengnya, kan
127
00:12:30,250 --> 00:12:33,243
Yah... tidak ada jalan lain
128
00:12:33,286 --> 00:12:38,020
Ya, mari kita lakukan.
Itu akan menyenangkan.
129
00:12:38,191 --> 00:12:40,160
Kalian benar-benar mengecewakan!
130
00:12:40,226 --> 00:12:43,287
Jadi kamu akan
melakukannya seperti Gitae
131
00:12:45,098 --> 00:12:47,090
Ini lelucon... santai saja.
132
00:12:47,100 --> 00:12:50,161
- Apa itu
- Apakah kamu benar-benar percaya
133
00:12:51,170 --> 00:12:54,231
Ngomong-ngomong, apa
yang akan kamu lakukan
134
00:12:55,275 --> 00:12:58,211
Yah..
135
00:12:58,244 --> 00:13:01,043
Hasilnya sudah jelas.
136
00:13:01,080 --> 00:13:04,278
Kita bukan bajingan
seperti anggota geng Gitae.
137
00:13:05,018 --> 00:13:07,249
Tapi para siswa kelas 3 itu ketakutan.
138
00:13:07,287 --> 00:13:10,189
Jumlah kita juga lebih sedikit.
139
00:13:12,191 --> 00:13:16,060
- Ayo kita cari jalan keluar!
- Ya, pasti ada jalan. Ayo!
140
00:13:16,095 --> 00:13:19,224
Anak ini mau pergi ke mana
141
00:13:31,210 --> 00:13:35,011
Kami tidak bisa melakukannya.
142
00:13:35,181 --> 00:13:38,049
Tidak bisa
143
00:13:38,117 --> 00:13:41,212
Kamu ingin mati, keparat..
144
00:13:46,259 --> 00:13:50,128
Aku tidak seperti anggota geng lainnya.
145
00:13:58,237 --> 00:14:02,004
Pikirkan dengan cermat dan putuskanlah.
146
00:14:02,041 --> 00:14:06,103
Atau mati saja!
147
00:14:14,020 --> 00:14:16,216
Hari ini kamu datang lebih awal.
148
00:14:19,058 --> 00:14:21,084
Hei!
149
00:14:27,033 --> 00:14:29,229
Park Young-ho!
150
00:14:30,303 --> 00:14:32,272
Kamu sudah datang.
151
00:14:36,109 --> 00:14:39,079
Ada apa
152
00:14:39,112 --> 00:14:41,081
Tidak ada apa-apa.
153
00:14:41,114 --> 00:14:45,245
- Apakah kamu membuat masalah
- Tidak!
154
00:14:46,152 --> 00:14:49,213
Hanya saja... Itu agak rumit.
155
00:14:49,222 --> 00:14:52,124
Maksudku semuanya..
156
00:14:54,160 --> 00:14:57,130
Apakah kamu baik-baik saja
157
00:14:57,296 --> 00:15:01,290
Ya. Aku baik-baik saja.
158
00:15:05,271 --> 00:15:07,172
Young-ho.
159
00:15:07,173 --> 00:15:10,234
Apakah kamu ingin berlatih
menggunakan karung tinjunya
160
00:15:10,276 --> 00:15:12,177
Ya
161
00:15:12,211 --> 00:15:15,147
Tinju karungnya dan lepaskan stresnya.
162
00:15:15,181 --> 00:15:18,174
Kamu akan merasa lebih baik.
163
00:15:19,152 --> 00:15:23,089
Jab! Satu, dua!
164
00:15:30,029 --> 00:15:31,258
Ayo, fokus!
165
00:15:31,297 --> 00:15:34,995
Lagi! Jab!
166
00:15:55,121 --> 00:15:58,285
Gurumu menelepon.
167
00:15:59,258 --> 00:16:02,023
Maaf.
168
00:16:02,061 --> 00:16:04,257
Apakah kamu membuat
masalah lagi di sekolah
169
00:16:04,297 --> 00:16:09,133
Aku sudah tahu. Belakangan
ini sudah agak tenang.
170
00:16:12,004 --> 00:16:14,064
Tidak banyak.
171
00:16:14,173 --> 00:16:19,111
Hanya saja.. guru salah paham.
172
00:16:19,145 --> 00:16:21,137
Sungguh
173
00:16:22,181 --> 00:16:24,047
Ya.
174
00:16:24,283 --> 00:16:28,015
Jangan kecewakan aku.
175
00:16:28,187 --> 00:16:29,985
Young-ho.
176
00:16:30,022 --> 00:16:32,184
Kau tahu bahwa aku percaya padamu
177
00:16:33,292 --> 00:16:37,195
- Ya.
- Bu, kau tidak terlalu mengenalnya.
178
00:16:38,097 --> 00:16:40,259
Cepat dan bersiap ke sekolah!
179
00:16:40,266 --> 00:16:44,135
Bantu aku setelah sekolah.
180
00:16:44,170 --> 00:16:47,299
Tidak, aku punya janji dengan teman-temanku.
181
00:16:47,306 --> 00:16:50,299
Mengapa ibu selalu memintaku melakukan sesuatu
182
00:17:03,256 --> 00:17:08,251
Satu, dua, tiga, empat!
Satu, dua, tiga, mulai!
183
00:17:16,068 --> 00:17:17,127
Mundur, mundur.
184
00:17:17,169 --> 00:17:20,071
Satu, dua, tiga, empat!
185
00:17:20,139 --> 00:17:23,109
Bagian ini terlalu sulit.
186
00:17:24,210 --> 00:17:28,272
- Satu, dua, tiga, empat.
- Jadilah seksi!
187
00:17:43,262 --> 00:17:45,128
Kaki!
188
00:17:45,131 --> 00:17:47,191
Naik!
189
00:17:52,104 --> 00:17:55,131
- Kau sangat buruk dalam hal ini.
- Aku lebih baik darimu.
190
00:17:57,243 --> 00:17:59,144
Aku tidak bisa melakukannya di sini lagi.
191
00:17:59,178 --> 00:18:01,044
Terlalu banyak debu di sini.
192
00:18:01,047 --> 00:18:02,106
Aku bisa terkena kanker paru-paru.
193
00:18:02,114 --> 00:18:05,084
Kapan kita memulai debut menjadi idola
194
00:18:05,117 --> 00:18:09,020
Aku menemukan ruang latihan di sekitar sekolah.
195
00:18:09,021 --> 00:18:10,990
- Tempatnya 800 won untuk sewa.
- 800.000 won
196
00:18:11,023 --> 00:18:13,117
Bagaimana jika kita berbagi empat
197
00:18:13,159 --> 00:18:15,025
$ 200.
198
00:18:16,095 --> 00:18:19,156
Narae mendapat uang dengan
berkencan dengan pria dewasa.
199
00:18:19,198 --> 00:18:23,101
Besar! Kalau begitu kita juga harus mencobanya.
200
00:18:23,202 --> 00:18:25,068
Ya! Aku akan mencobanya!
201
00:18:25,071 --> 00:18:28,235
- Semuanya, setuju
- Ya! Kau cantik disukai oleh para pria itu!
202
00:18:30,009 --> 00:18:31,033
Hasilkan banyak uang!
203
00:18:31,043 --> 00:18:34,104
- Tapi agak berbahaya...
- Tidak masalah.
204
00:18:43,289 --> 00:18:47,056
Apa yang kau lihat, brengsek
Kau tak pernah melihat orang merokok
205
00:18:47,093 --> 00:18:49,289
Itu si anak aneh!
206
00:18:57,236 --> 00:19:00,104
Bilyar.
207
00:19:02,308 --> 00:19:06,143
- Kau bukan 120.
- Sial.
208
00:19:06,145 --> 00:19:08,273
Kau bodoh jika tidak bisa.
209
00:19:13,285 --> 00:19:15,151
Maafkan aku.
210
00:19:15,187 --> 00:19:18,248
Kau terlihat seperti bajingan.
211
00:19:21,193 --> 00:19:23,128
Hei.
212
00:19:24,130 --> 00:19:26,224
Kau baru saja mengatakan ''bajingan''
213
00:19:26,265 --> 00:19:29,133
Maaf.
214
00:19:31,137 --> 00:19:32,196
Keparat!
215
00:19:32,238 --> 00:19:34,206
Keparat..
216
00:19:34,206 --> 00:19:37,233
- Dasar gila.
- Changho, tenang.
217
00:19:40,179 --> 00:19:42,205
Kau bajingan!
218
00:19:43,049 --> 00:19:47,145
- Bukankah kalian masih SMA
- Usia kami 18 tahun, keparat!
219
00:19:57,296 --> 00:19:59,094
Yoonsoo..
220
00:19:59,131 --> 00:20:01,225
Kau benar benar gila.
221
00:20:02,068 --> 00:20:03,127
Hei!
222
00:20:03,135 --> 00:20:05,229
Kau siapa
223
00:20:42,007 --> 00:20:46,035
Kau membuatku gila!
Di manapun kau berada kau dipukuli!
224
00:20:47,046 --> 00:20:50,278
Jadi mari kita lakukan kebaikan!
225
00:20:51,083 --> 00:20:53,177
Mengerti, anak bodoh
226
00:21:03,062 --> 00:21:05,031
Silakan masuk.
227
00:21:06,065 --> 00:21:08,057
Hai, bagaimana keadaanmu
228
00:21:16,242 --> 00:21:20,077
- Pergilah ke toko kelontong!
- Aku lapar.
229
00:21:21,046 --> 00:21:24,039
Hei! Kau mengabaikanku
230
00:21:30,156 --> 00:21:32,250
Jadi kau ingin aku melakukan apa
231
00:21:43,202 --> 00:21:48,072
Itu hanya salah paham. Mari kita lupakan.
232
00:21:49,175 --> 00:21:51,144
Kau juga.
233
00:21:59,285 --> 00:22:02,050
Siapa anak itu
234
00:22:02,288 --> 00:22:05,019
Aku belum pernah melihat dia sebelumnya...
235
00:22:07,026 --> 00:22:09,222
Oke, teman.
Ayo pergi!
236
00:22:09,261 --> 00:22:11,287
Ayo makan mie.
237
00:22:23,008 --> 00:22:26,206
- Oh! Sial! Bagaimana hasilnya
- Apakah dia datang
238
00:22:26,245 --> 00:22:28,077
Tunggu, aku akan memeriksanya sekarang.
239
00:22:28,080 --> 00:22:30,015
Dia sudah bangun
240
00:22:33,285 --> 00:22:36,084
Apa-apaan ini
241
00:22:36,222 --> 00:22:38,282
Apa ini
242
00:22:40,125 --> 00:22:42,287
Sial!
243
00:22:44,263 --> 00:22:46,061
Hei, berikan benda itu padaku.
244
00:22:46,065 --> 00:22:50,230
Bajingan! Kau bilang, 'Chelsea'.
245
00:22:52,171 --> 00:22:54,265
Aku beli roti.
246
00:22:56,041 --> 00:22:57,270
Tapi apa ini
247
00:22:57,276 --> 00:22:59,040
Roti...
visit : NFS31.XYZ
248
00:22:59,078 --> 00:23:01,013
Ini roti isi kacang merah!
249
00:23:01,046 --> 00:23:04,141
Roti krim, aku ingin roti krim!
250
00:23:05,017 --> 00:23:06,246
Krim... roti. Mereka tidak menjualnya.
251
00:23:06,252 --> 00:23:10,155
Jika mereka tidak menjualnya, kau
harus membuatnya, dasar bajingan...
252
00:23:11,056 --> 00:23:14,049
Kau bawa benda ini dan bawakan aku roti krim.
253
00:23:14,059 --> 00:23:16,028
Roti krim, roti krim!
254
00:23:17,129 --> 00:23:19,155
Dia benar-benar gila...
255
00:23:25,170 --> 00:23:28,072
- Belikan aku roti krim!
- Roti krim! Roti krim!
256
00:23:28,073 --> 00:23:29,200
- Roti krim!
- Roti krim, roti krim...
257
00:23:29,241 --> 00:23:32,302
- Sial, roti krim, sekarang juga!
- Roti krim!
258
00:23:37,049 --> 00:23:40,019
Kenapa kau sangat lucu
259
00:23:51,030 --> 00:23:54,159
Chat Man, Tas laptop dengan jaket abu-abu
260
00:24:01,240 --> 00:24:03,209
Gadis Merah Muda
261
00:24:03,242 --> 00:24:05,211
Lebih dari yang bisa aku pikirkan.
262
00:24:05,244 --> 00:24:08,214
$ 150. Pembayaran di awal.
263
00:24:08,247 --> 00:24:10,239
Jadi, ayo pergi.
264
00:24:41,013 --> 00:24:43,141
Persetan... Aku tahu ini akan terjadi.
265
00:24:43,182 --> 00:24:45,083
Dari mulai awal. Ada yang aneh.
266
00:24:45,117 --> 00:24:47,279
Tinggalkan aku sendiri, biarkan aku pergi!
267
00:24:48,120 --> 00:24:49,088
Hei, jalang!
268
00:24:49,121 --> 00:24:51,249
Kau mengambil uangku tanpa layanan!
269
00:24:51,290 --> 00:24:55,250
Kau coba melarikan diri saat aku mandi!
270
00:24:55,294 --> 00:24:58,287
Baiklah. Aku bisa melakukannya sekali saja!
271
00:24:59,064 --> 00:25:01,033
Kau lihat apa
272
00:25:01,033 --> 00:25:03,093
Kau tidak pernah melihat orang merokok
273
00:25:03,202 --> 00:25:06,263
- Sial, dasar bodoh!
- Sial, pelacur gila!
274
00:25:06,305 --> 00:25:09,275
- Hei! apa...
- Hei.
275
00:25:10,109 --> 00:25:13,045
Siapa kau
276
00:25:13,078 --> 00:25:15,047
Mengapa kau memukuli wanita
277
00:25:15,080 --> 00:25:17,174
Anak kecil ini...
278
00:25:20,052 --> 00:25:21,247
Lupakan saja
279
00:25:22,021 --> 00:25:24,991
Kau ingin pergi ke kantor
polisi Atau pulang saja
280
00:25:25,024 --> 00:25:27,220
Hei... bajingan!
281
00:25:28,160 --> 00:25:30,220
Anak ini menyakitiku!
282
00:25:32,231 --> 00:25:36,066
Jika kau seorang dewasa, bertingkah seperti pria!
283
00:25:37,069 --> 00:25:38,196
Hei!
284
00:26:05,097 --> 00:26:07,089
Bukankah kau siswa SMA
285
00:26:07,099 --> 00:26:08,226
Hah
286
00:26:10,069 --> 00:26:11,230
Hati-hati.
287
00:26:20,145 --> 00:26:22,114
Terima kasih banyak.
288
00:26:44,169 --> 00:26:47,037
Oh benar.
Bagaimana hasilnya
289
00:26:47,039 --> 00:26:51,033
- Apakah kau berhasil
- Tidak, aku terjebak.
290
00:26:51,176 --> 00:26:53,145
Nara berhasil!
291
00:26:53,145 --> 00:26:55,273
Tidak ada yang mudah.
292
00:26:58,250 --> 00:27:00,048
Kawan-kawan.
293
00:27:00,052 --> 00:27:03,216
Aku sudah melihat Captain America.
294
00:27:04,289 --> 00:27:08,021
Captain America berseragam SMA Sejong!
295
00:27:08,026 --> 00:27:10,154
- Oh! Apa
- Berapa tingginya
296
00:27:10,195 --> 00:27:12,164
- Tampan
- Bagaimana dengan bokongnya
297
00:27:12,164 --> 00:27:14,133
Bokongnya!
298
00:27:14,233 --> 00:27:18,136
Hei, hei! Dia pasti menjadi milikku.
299
00:27:18,303 --> 00:27:21,273
Minjung, kumohon kenalkan pada kami.
300
00:27:22,007 --> 00:27:24,033
Baiklah! Aku akan memikirkannya.
301
00:27:24,076 --> 00:27:26,272
- Baik! Aku hanya percaya padamu
- Oke.
302
00:27:26,311 --> 00:27:31,045
- Untuk rilis solo kita!
- Ya!
303
00:27:31,049 --> 00:27:32,244
- Untuk pahaku!
- Baik.
304
00:27:32,284 --> 00:27:34,185
- Untuk pria pantat besarku!
- Tentu saja!
305
00:27:34,219 --> 00:27:36,245
- 185!
- Ya!
306
00:27:36,321 --> 00:27:39,052
Aku hanya ingin meningkatkan item.
307
00:27:39,057 --> 00:27:41,185
Hei, kau benar-benar brengsek.
308
00:27:41,193 --> 00:27:43,025
Itu keberuntungan.
309
00:27:43,061 --> 00:27:44,120
Tidak, bukan aku.
310
00:27:44,129 --> 00:27:46,189
Yoonsoo, kau tidak main game
311
00:27:46,198 --> 00:27:47,257
- Aku
- Ya.
312
00:27:47,299 --> 00:27:49,097
Aku main game.
313
00:27:49,134 --> 00:27:50,261
Ayo lihat!
314
00:27:50,269 --> 00:27:53,034
Lihat, lihat.
315
00:27:57,009 --> 00:27:59,103
- Kau berengsek!
- Kau suka juga Game Shuttle
316
00:27:59,111 --> 00:28:01,171
- Sialan kau.
- Hei, punyaku juga!
317
00:28:01,180 --> 00:28:05,174
- Ayo kita lihat.
- Aku sudah mencapai yang tertinggi.
318
00:28:06,251 --> 00:28:09,085
- Kau akan dilewati oleh Yoonsoo.
- Apa ini, baru terjadi hari ini
319
00:28:09,087 --> 00:28:10,248
- Kenapa
- Berikan padaku, kawan.
320
00:28:10,255 --> 00:28:14,192
Karakter itu melepas
pakaiannya. Pengemis, pengemis.
321
00:28:15,060 --> 00:28:17,086
Apa ini...
322
00:28:17,129 --> 00:28:19,189
Mengapa levelnya serendah ini
323
00:28:19,231 --> 00:28:22,224
Untuk melangkah lebih jauh, aku harus membayar.
324
00:28:22,267 --> 00:28:26,102
- Maka kau harus membayar.
- Si bajingan!
325
00:28:26,104 --> 00:28:27,265
Haruskah
326
00:28:27,272 --> 00:28:29,207
Atau haruskah teman-temanku yang melakukannya
327
00:28:29,241 --> 00:28:34,270
Aku menghabiskan banyak uang
di sini bulan lalu. Ibuku marah.
328
00:28:36,081 --> 00:28:39,017
Itu urusanmu.
329
00:28:39,218 --> 00:28:44,020
Jadi kau tidak bisa melakukan itu
330
00:28:54,299 --> 00:28:56,268
Hei, sialan!
331
00:28:58,036 --> 00:29:01,131
Hah Kau...
332
00:29:01,173 --> 00:29:03,199
Kita harus bicara.
333
00:29:09,014 --> 00:29:10,107
Kenapa
334
00:29:10,148 --> 00:29:12,049
Ada apa
335
00:29:12,217 --> 00:29:15,051
Aku akan mengatakannya langsung.
336
00:29:15,087 --> 00:29:16,146
Mari berkencan kau dan aku.
337
00:29:16,188 --> 00:29:18,054
Apa
338
00:29:18,156 --> 00:29:21,149
Yah... waktu itu kau telah membantuku.
339
00:29:21,193 --> 00:29:25,062
Kau tidak akan punya kesempatan untuk
berkencan dengan orang sepertiku.
340
00:29:26,298 --> 00:29:28,267
Kau sedang bercanda
341
00:29:28,300 --> 00:29:31,202
Apa maksudmu
342
00:29:32,037 --> 00:29:33,096
Mengapa
343
00:29:33,138 --> 00:29:35,130
Kau tidak ingin berkencan dengan aku
344
00:29:35,140 --> 00:29:37,132
Maksudku bukan seperti itu.
345
00:29:38,210 --> 00:29:43,012
Hanya saja... sedikit memalukan. Itu saja.
346
00:29:43,215 --> 00:29:46,208
Kalau begitu mulai hari ini kita berkencan.
347
00:29:47,219 --> 00:29:49,211
Apa maksudmu...
348
00:29:50,222 --> 00:29:52,214
Berikan padaku ponselmu.
349
00:29:53,191 --> 00:29:55,160
Cepat!
350
00:30:46,044 --> 00:30:47,205
Kau sudah datang.
351
00:30:49,247 --> 00:30:51,148
Dan, ini sangat keren!
352
00:30:51,149 --> 00:30:53,050
Ini gym tinju.
353
00:30:53,085 --> 00:30:56,214
Ini hanya tempat untuk berolahraga.
354
00:30:57,122 --> 00:30:59,114
Apa aku harus belajar tinju juga
355
00:30:59,157 --> 00:31:02,150
- Senang belajar.
- Benarkah
356
00:31:07,299 --> 00:31:09,291
Aku punya kuda-kuda dasar dalam
bertinju. Aku akan mengajarkanmu.
357
00:31:09,301 --> 00:31:11,031
Ya.
358
00:31:11,036 --> 00:31:16,270
Kakinya selebar dengan lebar bahu.
Tanganmu ada di bawah dagumu.
359
00:31:16,274 --> 00:31:20,041
Dengan cepat dan akurat!
Satu! Dua!
360
00:31:20,278 --> 00:31:22,144
Cobalah.
361
00:31:25,050 --> 00:31:26,245
Satu, dua!
362
00:31:27,319 --> 00:31:31,188
Tunggu sebentar...
Lakukan ini dengan ibu jarimu.
363
00:31:32,057 --> 00:31:33,218
Satu, dua!
364
00:31:33,225 --> 00:31:35,091
Cobalah.
365
00:31:36,061 --> 00:31:37,256
Satu, dua!
366
00:31:38,263 --> 00:31:42,167
- Lebih cepat!
- Satu, dua!
367
00:31:42,167 --> 00:31:43,999
Fokus!
Satu! Dua!
368
00:31:44,035 --> 00:31:45,264
Satu, dua!
369
00:32:04,089 --> 00:32:05,250
Hei!
370
00:32:05,290 --> 00:32:07,225
Yang kemarin, siapa dia
371
00:32:07,225 --> 00:32:10,195
- Dia cantik!
- Katakan padaku, apakah dia pacarmu
372
00:32:10,295 --> 00:32:13,060
Oh... tidak seperti itu.
373
00:32:13,098 --> 00:32:16,068
Oh, tolong beri tahu aku...
374
00:32:17,169 --> 00:32:19,001
Apa kau sudah menciumnya
375
00:32:19,037 --> 00:32:21,131
Hei! Apa kau sedang bercanda
376
00:32:21,139 --> 00:32:22,163
Memangnya kenapa
377
00:32:22,207 --> 00:32:25,974
Apa maksudmu... ciuman Memangnya
kau pikir Young-ho itu apa...
378
00:32:26,211 --> 00:32:28,146
Lebih jauh
379
00:32:28,180 --> 00:32:32,015
- Tidak seperti itu!
- Rasanya tidak
380
00:32:32,017 --> 00:32:33,041
- Aku bilang tidak!
- Tolong!
381
00:32:33,084 --> 00:32:34,143
- Katakan sesuatu!
- Tolong.
382
00:32:34,152 --> 00:32:36,053
- Itu salah!
- Tolong!
383
00:32:36,054 --> 00:32:39,115
- Hei, tangkap anak itu!
- Tangkap dia! Sekarang!
384
00:32:47,098 --> 00:32:49,226
Hei! Park Young-ho!
385
00:32:54,239 --> 00:32:58,074
Apa... kau datang dari mana
386
00:32:58,109 --> 00:33:00,101
Kenapa kau tidak menelepon ku
387
00:33:00,111 --> 00:33:02,012
Ah...
388
00:33:02,047 --> 00:33:05,108
Aku habis berolahraga
bersama teman-temanku.
389
00:33:05,317 --> 00:33:09,277
Yang benar saja Sudah
berapa lama kita pacaran...
390
00:33:09,287 --> 00:33:12,257
Kenapa Apa kau tidak menyukaiku
391
00:33:12,257 --> 00:33:14,021
Mau putus
392
00:33:14,059 --> 00:33:16,085
Aku tidak mau putus...
393
00:33:16,094 --> 00:33:18,996
Jadi kau masih mau aku jadi pacarmu
394
00:33:19,030 --> 00:33:20,157
Aku akan menyanyikan lagu untukmu.
395
00:33:20,165 --> 00:33:23,135
- Ayo pergi ke ruang karaoke.
- Karaoke
396
00:33:24,236 --> 00:33:26,102
Apa yang sedang kau lakukan
Cepat!
397
00:33:26,104 --> 00:33:32,066
# Kau tidak terlalu memperdulikanku.
398
00:33:32,110 --> 00:33:38,107
# Mencintai lebih baik
daripada melanggar janji.
399
00:33:38,116 --> 00:33:44,056
# Aku padamu, aku padamu.
400
00:33:44,089 --> 00:33:50,120
# Tidak peduli apapun yang
aku katakan, selama ini.
401
00:33:50,128 --> 00:33:56,090
# Aku padamu, aku padamu.
402
00:33:56,101 --> 00:34:02,063
# Tidak peduli apapun yang
aku katakan, selama ini.
403
00:34:02,107 --> 00:34:08,069
# Tidak sayang. Apa
katamu padaku kemarin
404
00:34:08,113 --> 00:34:14,075
# Kata-kata yang aku dengar di telepon,
apa kau bisa mempertanggung jawabkannya
405
00:34:14,119 --> 00:34:20,081
# Mulai hari ini, kau adalah pacarku
406
00:34:20,125 --> 00:34:26,031
# Kata-kata yang aku dengar di telepon,
apa kau bisa mempertanggung jawabkannya
407
00:34:26,031 --> 00:34:31,993
# Kau selalu ada untukku.
Membicarakan semua hal.
408
00:34:32,037 --> 00:34:38,068
# Mencintai lebih baik
daripada melanggar janji.
409
00:34:38,109 --> 00:34:44,106
# Aku padamu, aku padamu.
410
00:34:44,115 --> 00:34:50,112
# Tidak peduli apapun yang
aku katakan, selama ini.
411
00:34:50,121 --> 00:34:56,061
# Aku harus pergi.
Aku padamu, aku padamu.
412
00:34:56,094 --> 00:35:02,091
# Tidak peduli apapun yang
aku katakan, selama ini.
413
00:35:02,100 --> 00:35:08,097
# Katakan padaku sekali
saja. Cinta, satu kata itu
414
00:35:08,139 --> 00:35:15,273
# Aku benci itu lagi. Ini
adalah yang terakhir...
415
00:35:22,087 --> 00:35:24,056
Bisnya sudah datang.
416
00:35:28,126 --> 00:35:30,152
Nanti biar aku saja yang meneleponmu.
417
00:35:30,161 --> 00:35:33,029
- Hati-hati.
- Iya.
418
00:35:46,044 --> 00:35:47,068
Sial!
419
00:35:47,078 --> 00:35:49,013
Siapa itu
420
00:35:50,015 --> 00:35:51,176
Hah
421
00:35:52,250 --> 00:35:56,017
- Apa
- Ada yang kau sembunyikan
422
00:35:57,188 --> 00:35:59,214
Teman!
Teman sekolah...
423
00:35:59,224 --> 00:36:04,060
Teman sekolah Kau bersekolah
di sekolahan laki-laki!
424
00:36:08,299 --> 00:36:10,165
Hei!
425
00:36:10,235 --> 00:36:12,227
Sekarang sudah jam berapa
426
00:36:12,270 --> 00:36:15,138
- Gadis itu hanya sedang berjalan sendirian!
- Sial!
427
00:36:15,173 --> 00:36:17,267
Ketika aku menyelesaikan
sekolah swasta, ini jamku pulang.
428
00:36:17,275 --> 00:36:20,211
Kau tidak punya alasan
untuk pulang telat.
429
00:36:23,081 --> 00:36:25,016
Benarkah
430
00:36:29,020 --> 00:36:30,181
Ayo sudah dingin, ayo pergi.
431
00:36:30,221 --> 00:36:32,213
Aku harus menceritakan
semuanya pada ibu!
432
00:36:32,223 --> 00:36:35,091
Hei! Apa yang akan kau katakan
Hei!
433
00:36:35,093 --> 00:36:38,086
Hei, Park Chan-mi!
434
00:36:48,039 --> 00:36:50,270
Mau pergi kemana
Makan malam sudah siap.
435
00:36:51,176 --> 00:36:53,111
Ah...
436
00:36:55,013 --> 00:36:58,040
Aku sedang tidak enak badan.
437
00:36:58,049 --> 00:37:01,019
Kalau begitu makanlah sup.
438
00:37:01,219 --> 00:37:03,279
Aku mau pergi.
439
00:37:05,123 --> 00:37:08,116
Makan roti di toserba.
440
00:37:08,159 --> 00:37:10,128
Tidak usah.
441
00:37:10,128 --> 00:37:11,221
Beri aku uang juga.
442
00:37:11,229 --> 00:37:13,221
Kau bisa makan dan langsung pergi!
443
00:37:13,264 --> 00:37:15,995
Aku mau makan roti juga.
444
00:37:16,034 --> 00:37:18,128
Jika aku memberimu uang, kau akan pergi
ke karaoke bersama anak-anak laki-laki.
445
00:37:18,169 --> 00:37:19,228
Aku bisa membayangkannya dengan mudah.
446
00:37:19,237 --> 00:37:20,261
Kakak juga akan melakukan
hal yang sama persis denganku.
447
00:37:20,271 --> 00:37:24,003
Kemarin aku lihat, kakakku
bersama seorang gadis...
448
00:37:24,008 --> 00:37:26,273
Nanti aku akan
membelinya bersama Chanmi.
449
00:37:32,183 --> 00:37:33,276
Kenapa
450
00:37:33,318 --> 00:37:35,116
Apa yang kau sembunyikan
451
00:37:35,120 --> 00:37:37,146
Apa! Tidak ada
452
00:37:37,188 --> 00:37:39,157
Kenapa kau menutup mulutku
453
00:37:39,190 --> 00:37:42,058
Bagaimanapun juga aku
akan memberi tahu ibu!
454
00:37:42,060 --> 00:37:46,088
- Bu! Bu!
- Baiklah, baiklah...
455
00:37:51,269 --> 00:37:53,033
Ini!
456
00:37:53,037 --> 00:37:54,198
Oh!
457
00:37:54,205 --> 00:37:57,141
Seharusnya kau melakukannya dari tadi.
458
00:37:58,009 --> 00:38:00,274
Jangan lakukan hal bodoh pada ibu.
459
00:38:00,278 --> 00:38:02,247
Jangan bergaul dengan
laki-laki aneh juga.
460
00:38:02,280 --> 00:38:05,273
Jaga dirimu baik-baik!
Aku mau pergi!
461
00:38:23,001 --> 00:38:25,095
Sungtae, apa kau tidak
terlalu berlebihan
462
00:38:25,136 --> 00:38:28,072
Ketika Youngho masuk,
463
00:38:28,239 --> 00:38:30,231
kita ini apa
464
00:38:31,109 --> 00:38:33,010
Entahlah.
465
00:38:33,044 --> 00:38:35,013
Kau harus melakukan apa yang aku suruh.
466
00:38:35,013 --> 00:38:39,075
Brengsek.
Ada apa
467
00:38:39,217 --> 00:38:40,241
Dia belum disunat.
468
00:38:40,251 --> 00:38:43,016
- Apa kau sudah disunat
- Sudah!
469
00:38:43,021 --> 00:38:44,182
- Gila, lihat dirimu.
- Oh, kau kotor sekali!
470
00:38:44,222 --> 00:38:47,021
Kemari!
471
00:38:49,060 --> 00:38:52,087
Hei! Kau melihat kami
dan mau lewat begitu saja
472
00:38:52,130 --> 00:38:55,191
- Aku sedang menuju rumah Jeong ho...
- Persetan dengan itu!
473
00:38:55,200 --> 00:38:58,034
Kalau mau lewat sini,
kau harus membayar uang.
474
00:38:58,069 --> 00:39:01,039
Kau tahu ini
Uang! Uang!
475
00:39:01,039 --> 00:39:02,234
Aku tidak punya... uang.
476
00:39:02,273 --> 00:39:05,175
Babi, jangan main-main dengan kami.
477
00:39:05,176 --> 00:39:07,111
Kau mau disakiti
478
00:39:07,111 --> 00:39:08,135
Kau mau masalah
479
00:39:08,179 --> 00:39:10,045
Sini.
480
00:39:10,248 --> 00:39:13,013
- Aku suka sekali memukuli babi.
- Aku sakit...
481
00:39:13,051 --> 00:39:14,246
Kapan terakhir kali
anak kucing ini dipukuli
482
00:39:14,285 --> 00:39:16,220
Mungkin sudah lama sekali.
483
00:39:16,221 --> 00:39:18,247
Hei, hei!
484
00:39:19,057 --> 00:39:21,219
Apa tadi kau menertawakanku
485
00:39:22,026 --> 00:39:24,222
Kemanapun aku pergi, aku
bertemu para pengganggu.
486
00:39:24,262 --> 00:39:25,992
Siapa anak ini
487
00:39:26,030 --> 00:39:28,022
- Hei!
- Siapa kau
488
00:39:28,032 --> 00:39:30,001
Apa katamu tadi
489
00:39:30,034 --> 00:39:31,297
Pengganggu
490
00:39:31,302 --> 00:39:33,134
Dasar brengsek!
491
00:39:33,137 --> 00:39:35,197
Apa kau tidak tahu siapa kami
492
00:39:35,306 --> 00:39:38,276
Coba kita lihat apa kau
masih bisa tertawa, brengsek!
493
00:39:58,129 --> 00:39:59,290
Bangun!
494
00:40:00,265 --> 00:40:02,131
Ayo!
495
00:40:16,281 --> 00:40:18,182
Apa kau baik-baik saja
496
00:40:19,083 --> 00:40:21,018
Terima kasih.
visit : NFS31.XYZ
497
00:40:31,095 --> 00:40:34,065
Bangun, bajingan!
498
00:40:38,102 --> 00:40:40,264
Apa kau tidak malu!
499
00:40:40,305 --> 00:40:43,173
Maaf!
500
00:40:45,243 --> 00:40:46,233
Geng apa
501
00:40:46,277 --> 00:40:50,009
Aku baru pertama kali melihatnya,
dia mengenakan seragam sekolah kita.
502
00:40:50,048 --> 00:40:54,110
Tiba-tiba dengan jurus
Taekwondo, dia menghajar kami...
503
00:40:54,118 --> 00:40:58,180
- Apa kau bangga dengan itu Bajingan!
- Maafkan aku...
504
00:40:59,290 --> 00:41:01,225
Maaf.
505
00:41:03,161 --> 00:41:11,126
Aku akan membunuh kalian jika
kalian mengaku anggota geng kami.
506
00:41:11,169 --> 00:41:14,139
- Mengerti
- Ya, aku mengerti.
507
00:41:15,139 --> 00:41:17,199
Brengsek!
508
00:41:38,196 --> 00:41:41,064
Hai, bagaimana keadaanmu
509
00:41:42,033 --> 00:41:45,094
Mulai besok, aku akan
pergi ke gym tinju.
510
00:41:45,136 --> 00:41:48,106
Tidak! Muraytai!
511
00:41:48,106 --> 00:41:50,132
Kau ikut Jiu-Jitsu!
512
00:41:54,145 --> 00:41:57,309
Jab, jab!
Bagus!
513
00:42:03,054 --> 00:42:06,991
Sekali lagi, selangkah demi
selangkah! Satu dua! Jab!
514
00:42:24,175 --> 00:42:46,080
# Lepaskan semuanya, Jangan
mengkhawatirkan orang lain.
515
00:42:46,164 --> 00:42:51,000
# Hadiri sekalian biar aku keraskan suaranya!
Diam dan lihat ke atas!
516
00:42:51,035 --> 00:42:57,066
# Mencoba menunjuk lurus,
Pembenci dari lahir! Jadi Minor!
517
00:42:57,075 --> 00:43:02,070
# Aku main-main dengan mulutku. Astaga,
rasanya sebaiknya kau saja yang melakukannya,
518
00:43:02,113 --> 00:43:05,015
# Kau terus terlibat dalam kehidupan
kelas B di dalam sensibilitas kelas B,
519
00:43:05,049 --> 00:43:07,177
# dunia ini hutan rimba.
520
00:43:07,218 --> 00:43:12,156
# Jangan mengejar uang, kejarlah mimpi!
521
00:43:12,156 --> 00:43:18,153
# Buah kesuksesan itu
benar-benar manis kurasakan
522
00:43:18,162 --> 00:43:23,226
# Aku orang tua, rajanya kelas bulu.
Aku belum pernah jatuh sebelumnya.
523
00:43:23,267 --> 00:43:28,205
# Pesawat ada di landasan! Mulai
sekarang lepas landas, kencangkan sabuk!
524
00:43:28,239 --> 00:43:44,204
# Lepaskan semuanya, Jangan
mengkhawatirkan orang lain.
525
00:43:44,288 --> 00:43:50,023
# Lepaskan semuanya, Akulah
yang harus dikhawatirkan.
526
00:43:50,027 --> 00:43:52,189
# Tidak peduli bagaimanapun
aku di dalamnya!
527
00:43:52,230 --> 00:43:55,199
# Mulai di akhir,
bukan di akhirnya
528
00:43:55,199 --> 00:44:00,137
# Mereka yang mendengar
pikiranku sudah biasa.
529
00:44:00,171 --> 00:44:05,235
# Sudah waktunya orang-orang mengatakan
mundur. Aku akan mulai sekarang!
530
00:44:05,276 --> 00:44:08,144
# Di saat aku bermimpi, memegang Mic.
531
00:44:08,146 --> 00:44:11,207
# Katakan padaku! Hei
ayo lontarkan pukulanmu lagi.
532
00:44:11,249 --> 00:44:16,153
# Tidak ada masa depan untukmu.
Seperti Matematika.
533
00:44:16,187 --> 00:44:21,216
# Apa kau telah menginjak atau melangkah,
Sementara itu, si sampah benar-benar akan terkenal
534
00:44:21,259 --> 00:44:24,228
# Aku tidak peduli.
Bayangan di sebelah ku.
535
00:44:24,228 --> 00:44:29,030
# Anggota keluarga itu dua kata.
Lebih buruk dari gravitasi,
536
00:44:29,066 --> 00:44:32,093
# Jantungku ada di sakumu,
aku mulai sekarang.
537
00:44:32,136 --> 00:44:43,127
# Lepaskan semuanya, Jangan
mengkhawatirkan orang lain.
538
00:44:43,181 --> 00:44:54,082
# Lepaskan semuanya, Jangan
mengkhawatirkan orang lain.
539
00:44:54,125 --> 00:44:59,189
# Selalu di sini! Disampingku!
Kau selalu ada di sampingmu
540
00:44:59,230 --> 00:45:04,999
# Selalu memainkan
suaraku Oh, oh, oh, oh
541
00:45:05,002 --> 00:45:10,066
# Selalu di sini! Disampingku!
Kau selalu ada di sampingmu
542
00:45:10,107 --> 00:45:15,045
# Selalu memainkan suaraku,
1, 2, 3 ayo mulai!
543
00:45:15,079 --> 00:45:26,014
# Lepaskan semuanya, Jangan
mengkhawatirkan orang lain.
544
00:45:26,057 --> 00:45:29,152
# Lepaskan semuanya,
545
00:45:44,208 --> 00:45:48,145
Young Ho... ini sulit sekali.
546
00:45:48,179 --> 00:45:51,149
Nah, kalau begitu, bukannya kau
sudah tahu kalau ini tidak mudah
547
00:45:51,249 --> 00:45:54,151
Aku pikir aku tidak seharusnya...
548
00:45:54,218 --> 00:45:57,188
Tapi tetap saja kau menjadi
lebih baik dan semakin baik.
549
00:45:58,155 --> 00:46:01,125
Aku akan mati setelah latihan.
550
00:46:03,060 --> 00:46:05,256
Berapa lama yang aku butuhkan
agar bisa sehebat dirimu
551
00:46:05,296 --> 00:46:07,265
Yah...
552
00:46:07,265 --> 00:46:09,166
Kau mungkin sedikit sulit.
553
00:46:09,200 --> 00:46:12,170
Ha... aku pikir juga begitu.
554
00:46:14,005 --> 00:46:17,169
Aku bercanda.
Kau bisa melakukannya.
555
00:46:17,174 --> 00:46:19,166
Ayo lakukan lagi.
556
00:46:30,021 --> 00:46:33,116
Jadi
Apa kau belajar tinju
557
00:46:33,124 --> 00:46:35,025
Ya, ya!
558
00:46:35,059 --> 00:46:37,255
Sekarang kalau kau
menyentuhku, kau mati.
559
00:46:38,229 --> 00:46:40,221
Oh, aku takut.
560
00:46:40,264 --> 00:46:44,065
Tetap saja dia hebat.
561
00:46:47,071 --> 00:46:51,031
Hei! Ayo buat klub!
562
00:46:51,075 --> 00:46:54,011
- Apa, klub
- Ya, klub!
563
00:46:54,011 --> 00:46:57,038
Apa ada peraturan membuat klub Iljin
khusus untuk pengganggu Kita akan berhasil!
564
00:46:57,081 --> 00:47:00,142
Bantu anak-anak yang lemah...
ada sesuatu yang seperti itu.
565
00:47:00,284 --> 00:47:02,981
Namanya...
566
00:47:04,121 --> 00:47:07,057
Seongsu-dong Avengers!
Bagaimana dengan itu
567
00:47:07,058 --> 00:47:10,085
Astaga... nama yang benar-benar aneh!
568
00:47:10,094 --> 00:47:15,032
- Kekanak-kanakan sekali..
- Kenapa! Itu menyenangkan!
569
00:47:15,066 --> 00:47:17,297
Sekarang! Mari kita
minum sebagai perayaan.
570
00:47:18,235 --> 00:47:20,067
Bukankah itu air
571
00:47:20,104 --> 00:47:21,265
Aku tidak minum.
572
00:47:21,272 --> 00:47:24,242
Seongsu-dong Avengers,
kau tidak bisa minum
573
00:47:24,275 --> 00:47:26,210
Iya!
574
00:47:26,243 --> 00:47:32,149
- Bersulang untuk Seong Su Dong Avengers!
- Bersulang!
575
00:47:50,034 --> 00:47:51,297
Bangun.
576
00:47:55,306 --> 00:47:58,105
Siapa orang yang membantumu
577
00:47:58,209 --> 00:48:00,269
Aku... aku benar-benar tidak tahu.
578
00:48:00,311 --> 00:48:02,177
Aku benar-benar tidak tahu.
579
00:48:02,213 --> 00:48:05,081
Jangan main-main denganku!
580
00:48:05,082 --> 00:48:07,108
Hentikan!
581
00:48:16,160 --> 00:48:17,992
Apa maksudmu
582
00:48:23,267 --> 00:48:25,236
Hentikan.
583
00:48:28,105 --> 00:48:31,098
Apa kau sudah gila...
584
00:48:31,108 --> 00:48:32,974
Park Seong-tae!
585
00:48:33,043 --> 00:48:34,272
Dasar keparat...
586
00:48:34,278 --> 00:48:37,146
Itu anaknya. Orang itu!
587
00:48:37,148 --> 00:48:39,049
Aku...
588
00:48:44,188 --> 00:48:46,987
Hwang Daecheon... sial...
589
00:48:52,129 --> 00:48:54,030
Lama tak jumpa.
590
00:48:57,134 --> 00:48:59,160
Tolong aku sekali ini saja.
591
00:49:01,105 --> 00:49:03,074
Aku tidak melakukannya lagi.
592
00:49:05,109 --> 00:49:06,975
Kalian, lakukanlah.
593
00:49:07,211 --> 00:49:09,146
Ini yang terakhir kali.
594
00:49:09,180 --> 00:49:11,081
Kami sangat membutuhkanmu
untuk yang terakhir kalinya.
595
00:49:11,081 --> 00:49:12,174
Hei!
596
00:49:14,218 --> 00:49:17,017
Aku tak berkelahi lagi.
597
00:49:18,255 --> 00:49:20,019
Hei!
598
00:49:23,294 --> 00:49:26,128
Sebagai teman, tolong lakukan
ini untuk yang terakhir kalinya.
599
00:49:27,131 --> 00:49:28,224
Hah
600
00:49:29,133 --> 00:49:31,068
Ini yang terakhir.
601
00:50:42,139 --> 00:50:45,166
Sial, dia jelek sekali!
602
00:50:45,175 --> 00:50:50,011
Sial! Kau menghina wajahku!
603
00:50:52,316 --> 00:50:55,184
Jangan berkelahi dengan mulut.
604
00:50:56,220 --> 00:50:58,155
Pemenangnya...
605
00:51:00,157 --> 00:51:02,251
menguasai wilayah Sungsu.
606
00:51:03,127 --> 00:51:06,188
Yang kalah harus tunduk
dan menuruti pemenangnya.
607
00:51:06,297 --> 00:51:08,163
Apa kau tahu peraturannya
608
00:51:08,198 --> 00:51:13,034
Kau tak pernah meminta
untuk biaya rumah sakit!
609
00:51:14,138 --> 00:51:17,074
Ayo kita hancurkan mereka!
610
00:51:54,278 --> 00:51:56,270
Hei! Polisi!
611
00:51:56,280 --> 00:51:58,249
Polisi.
612
00:52:33,317 --> 00:52:38,051
Ayah, mereka sering dipukuli.
613
00:52:38,255 --> 00:52:41,123
Seseorang harus bertanggung jawab.
614
00:52:41,191 --> 00:52:44,252
Lalu apa yang terjadi
615
00:52:46,163 --> 00:52:50,123
Istirahat dulu setahun,
kembali ke sekolah...
616
00:52:50,134 --> 00:52:55,028
Kumohon, kumohon.
617
00:52:55,105 --> 00:52:58,007
Kumohon tolonglah... oke
618
00:52:58,008 --> 00:52:59,203
Pak!
619
00:52:59,276 --> 00:53:03,077
Benar, aku seorang kurir.
620
00:53:03,213 --> 00:53:06,240
Ya, aku pergi sekarang.
621
00:53:06,250 --> 00:53:10,085
Jangan khawatir, aku
akan segera mengantarnya.
622
00:53:10,087 --> 00:53:13,057
Ya... terima kasih.
623
00:53:29,106 --> 00:53:34,067
Kapan Daecheon kembali ke sekolah
624
00:53:35,179 --> 00:53:37,148
Harusnya aku menyelesaikan semester ini...
625
00:53:37,281 --> 00:53:40,080
Kenapa kau tak mencari kami
626
00:53:40,117 --> 00:53:42,086
Apa kau mau mencarinya
627
00:53:43,053 --> 00:53:48,014
Dia punya segalanya dan kita mengacuhkan dia.
628
00:53:50,160 --> 00:53:54,120
Ah! Sial... aku lelah.
629
00:53:57,067 --> 00:53:59,298
Lelah, lelah Apa yang membuatmu lelah
630
00:54:01,071 --> 00:54:04,235
Dasar bodoh, kau harus
memahami situasinya.
631
00:54:11,248 --> 00:54:14,275
Jadi maksudmu siswa yang mengulang itu
632
00:54:14,318 --> 00:54:20,087
Uh, suasananya benar-benar berbeda,
anak kelas tiga juga menyadarinya.
633
00:54:21,058 --> 00:54:25,189
- Kang Hak-soo! Kau hampir terbunuh.
- Lebih tua bukan berarti jago berkelahi.
634
00:54:25,229 --> 00:54:29,223
- Tak ada yang tahu hasilnya hingga
pertarungan selesai. - Dia benar-benar terkenal.
635
00:54:29,266 --> 00:54:32,202
Pertarungan sama seperti terbang.
636
00:54:32,269 --> 00:54:33,965
Ya
637
00:54:34,037 --> 00:54:36,302
Apa kau takut
638
00:54:36,306 --> 00:54:40,073
- Anak ini benar-benar ketakutan.
- Ya!
639
00:54:40,077 --> 00:54:41,204
- Sial, terlihat takut.
- Kau ketakutan!
640
00:54:41,245 --> 00:54:43,077
Sial kau!
641
00:54:47,151 --> 00:54:49,120
Dasar jalang...
642
00:54:49,153 --> 00:54:54,990
Dari sini ke sini, ingat rentang ujinya.
643
00:54:55,058 --> 00:55:01,020
Jangan bermain di akhir
pekan, belajarlah di rumah.
644
00:55:01,098 --> 00:55:03,260
- Mengerti
- Ya.
645
00:55:07,204 --> 00:55:09,036
Cukup untuk hari ini.
646
00:55:10,274 --> 00:55:15,042
- Beri salam pada guru.
- Terima kasih.
647
00:55:20,050 --> 00:55:22,246
Apa pacarmu sungguh
akan datang hari ini
648
00:55:25,088 --> 00:55:26,249
Wow!
649
00:55:28,125 --> 00:55:31,094
Kapan aku akan punya pacar
650
00:55:31,094 --> 00:55:33,222
Mungkin tidak dalam kehidupan ini
651
00:55:34,298 --> 00:55:38,133
Tak ada waktu, ayo cepat pergi latihan.
652
00:55:44,241 --> 00:55:46,267
Di mana pacarku...
653
00:56:02,159 --> 00:56:04,025
Daecheon, kau di sini.
654
00:56:04,027 --> 00:56:05,256
Halo, paman.
655
00:56:06,063 --> 00:56:07,190
Paman
656
00:56:07,231 --> 00:56:10,065
Hei, kenapa kau tak pernah mampir
657
00:56:10,067 --> 00:56:13,970
Maaf. Aku sibuk.
658
00:56:21,011 --> 00:56:23,037
Ngomong-ngomong, kalian saling kenal
659
00:56:23,113 --> 00:56:25,241
Halo, aku Kim Jin-soo.
660
00:56:25,249 --> 00:56:29,243
Aku Park Young-ho.
661
00:56:30,053 --> 00:56:32,215
Kita di kelas yang sama. Santai saja.
662
00:56:34,024 --> 00:56:35,083
Tidak apa-apa.
663
00:56:35,125 --> 00:56:38,095
Ternyata sekarang Daecheon sudah dewasa!
664
00:56:38,128 --> 00:56:40,188
Paman... tolong jangan bercanda.
665
00:56:43,100 --> 00:56:44,227
Senang bertemu denganmu.
666
00:56:45,302 --> 00:56:49,171
Daecheon, anak itu membuat
situasinya makin rumit.
667
00:56:49,172 --> 00:56:51,004
Jadi...
668
00:56:52,042 --> 00:56:57,208
- Kenapa kau muncul tiba-tiba
- Oh... kenapa ini terjadi
669
00:56:57,281 --> 00:57:00,115
Jangan biarkan ini terjadi pada kita.
670
00:57:00,117 --> 00:57:02,177
Sekarang, semuanya rumit.
671
00:57:02,219 --> 00:57:05,212
- Kami hanya ingin pacar, bukan ini!
- Itu maksudku.
672
00:57:05,222 --> 00:57:08,283
Hei, bukankah itu Young-ho
673
00:57:09,026 --> 00:57:11,188
Kami akan pergi karaoke, kau mau ikut
674
00:57:11,295 --> 00:57:15,130
Sial, ada anak kecil, dan juga Daecheon.
675
00:57:15,265 --> 00:57:20,135
Lihat yang kecil itu.
Suasananya jadi berubah.
676
00:57:20,170 --> 00:57:25,074
- Apa mereka akan bergabung -
Lalu kita benar-benar tak dianggap.
677
00:57:25,142 --> 00:57:28,112
Anak-anak itu membuatku emosi...
678
00:57:28,178 --> 00:57:31,148
Hei, di mana para senior
679
00:57:31,181 --> 00:57:32,274
Di tempat biliar
680
00:57:32,316 --> 00:57:34,114
Ayo.
681
00:57:36,219 --> 00:57:39,053
Pacarnya Young-ho juga akan datang.
682
00:57:39,056 --> 00:57:40,991
Apa dia punya pacar
683
00:57:42,025 --> 00:57:43,118
Aku iri padanya.
684
00:57:43,126 --> 00:57:44,287
Apa itu benar
685
00:57:44,294 --> 00:57:45,227
Ya!
686
00:57:45,262 --> 00:57:48,096
Dengan mata kepala
sendiri, kami melihatnya.
687
00:57:48,131 --> 00:57:50,191
Ya, aku yakin.
688
00:57:50,200 --> 00:57:51,259
Hei!
689
00:57:51,301 --> 00:57:55,136
Sial, apa mereka bergabung
untuk menghajar kita semua
690
00:57:55,205 --> 00:57:58,107
Situasi ini melelahkan.
691
00:58:00,310 --> 00:58:02,176
Apa yang akan kau lakukan
692
00:58:04,047 --> 00:58:06,016
Hanya ada satu jalan.
693
00:58:06,049 --> 00:58:08,245
Sebelum tumbuh, potong tunasnya.
694
00:58:09,186 --> 00:58:11,246
Pertama-tama, kita urus Daecheon.
695
00:58:12,155 --> 00:58:14,021
Baiklah.
696
00:58:18,295 --> 00:58:23,199
- Lee Minjung! Lee Minjung!
- Lee Minjung! Lee Minjung!
697
00:58:23,300 --> 00:58:27,237
# Orang-orang ketakutan
698
00:58:27,237 --> 00:58:32,005
# Aku menyesal tak mampu melakukannya
699
00:58:32,009 --> 00:58:36,105
# Aku mengejar mimpi.
Aku akan menunjukkannya!
700
00:58:36,146 --> 00:58:40,208
# Aku tak mau omong kosong!
701
00:58:40,250 --> 00:58:47,214
# Aku merasa tertinggal!
Suatu hari kami akan melakukannya
702
00:58:50,060 --> 00:58:54,020
- # Menyerah!
- # Jangan pernah sampai terpikir
703
00:58:54,064 --> 00:58:58,297
# Jangan katakan tak
berhasil tanpa usaha
704
00:58:58,301 --> 00:59:08,109
# Legenda, Legenda! Suatu hari aku akan berhasil
Legenda, Legenda! Aku pasti berhasil
705
00:59:11,048 --> 00:59:13,210
- Dari mana saja kau
- Di luar.
706
00:59:13,250 --> 00:59:15,276
- Aku ke toilet.
- Ya.
707
00:59:20,290 --> 00:59:24,159
- Di mana Daecheon
- Dia sudah pulang.
708
00:59:25,162 --> 00:59:27,097
Hei, sudah kubilang itu bukan pacarku.
709
00:59:27,097 --> 00:59:29,123
Kalau begitu itu bohong.
710
00:59:29,166 --> 00:59:32,068
Bisa kau kenalkan kami
dengan temannya Minjung
711
00:59:32,069 --> 00:59:36,006
Benar! Jangan bersenang-senang
sendiri tapi berbagilah bersama kami.
712
00:59:36,039 --> 00:59:38,099
Benar, kurasa itu yang paling tepat.
713
00:59:38,108 --> 00:59:40,100
Apanya yang benar
714
00:59:40,143 --> 00:59:41,202
Ayo lakukan sesuatu.
visit : NFS31.XYZ
715
00:59:41,244 --> 00:59:43,236
- Kenalkan gadis itu padaku.
- Aku tak tahu!
716
00:59:43,246 --> 00:59:46,148
- Tolong kenalkan kami seorang siswa perempuan!
- Hei!
717
00:59:46,149 --> 00:59:48,209
Oh, berantakan sekali...
718
00:59:49,152 --> 00:59:51,087
Aku iri padamu.
719
01:00:56,119 --> 01:00:57,246
Di mana
720
01:00:59,156 --> 01:01:00,249
Toilet.
721
01:01:00,257 --> 01:01:02,089
Ah...
722
01:01:03,093 --> 01:01:05,153
Aku senang bersamamu.
723
01:01:07,230 --> 01:01:09,062
Aku juga.
724
01:01:09,232 --> 01:01:12,999
Ngomong-ngomong kenapa
yang lain tak ikut
725
01:01:13,003 --> 01:01:14,062
Itu yang kupikirkan.
726
01:01:14,104 --> 01:01:18,166
Mereka pergi ke tempat
gelap, dan berciuman
727
01:01:25,048 --> 01:01:26,209
Apa yang kalian lakukan
728
01:01:27,250 --> 01:01:29,014
Apa yang kau lakukan
729
01:01:29,019 --> 01:01:31,181
Apa Apa mau kalian
730
01:01:32,055 --> 01:01:34,149
Kami bebas melakukan apapun.
731
01:01:34,157 --> 01:01:37,059
Oh, apa-apaan ini
732
01:01:37,227 --> 01:01:40,026
Jangan membayangkan
sesuatu yang tidak terjadi.
733
01:01:40,130 --> 01:01:41,996
Aku akan mengantar Minjung
pulang dan kembali lagi kemari.
734
01:01:41,998 --> 01:01:43,159
Kita bertemu di toko swalayan.
735
01:01:43,200 --> 01:01:45,260
Antar hanya sampai ke halte bus.
736
01:01:45,302 --> 01:01:47,100
Jangan ke tempat yang aneh-aneh!
737
01:01:47,103 --> 01:01:50,005
Kami akan mengukur waktunya, oke
738
01:01:51,041 --> 01:01:52,202
Berikan tasku.
739
01:02:08,024 --> 01:02:09,185
Aku iri padanya.
740
01:02:12,062 --> 01:02:13,189
Hei, hei!
741
01:02:13,997 --> 01:02:16,159
- Bukankah dia Daechon
- Sepertinya.
742
01:02:22,205 --> 01:02:24,140
Hah Daecheon!
743
01:02:29,145 --> 01:02:31,080
Apa yang mereka lakukan
744
01:02:31,081 --> 01:02:33,141
Apa mereka akan memukuli Daecheon
745
01:02:33,149 --> 01:02:34,139
Gila!
746
01:02:34,184 --> 01:02:35,208
Kau mau ke mana
747
01:02:35,252 --> 01:02:37,187
Mereka berusaha memukulinya!
748
01:02:38,054 --> 01:02:39,989
Bagaimana jika terjadi sesuatu yang salah
749
01:02:40,023 --> 01:02:43,187
Tapi itu termasuk rundung.
Apa kau hanya akan menontonnya
750
01:02:44,127 --> 01:02:46,062
Sial...
751
01:02:47,130 --> 01:02:48,098
Ayo pergi duluan.
752
01:02:48,131 --> 01:02:53,069
- Sebaiknya kita menunggu Yongho...
- Kapan dia datang
753
01:02:55,205 --> 01:02:58,004
Apa yang harus kita lakukan...
754
01:03:15,191 --> 01:03:17,160
Keparat!
755
01:03:27,037 --> 01:03:28,164
Apa
756
01:03:28,271 --> 01:03:30,137
Maaf, terlambat memberikan salam.
757
01:03:30,173 --> 01:03:32,199
Hwang Daecheon, keparat!
758
01:03:36,112 --> 01:03:39,014
Oh, apa itu anak buahmu
759
01:03:41,084 --> 01:03:42,245
Apa katamu
760
01:03:42,252 --> 01:03:44,278
Park Seong-tae tak bisa
mengendalikan emosinya.
761
01:03:45,255 --> 01:03:48,123
Dia bermain bersama anak-anak.
762
01:03:48,258 --> 01:03:52,093
Dasar keparat...
763
01:03:52,095 --> 01:03:56,032
Kak, aku akan bertarung
dan mengalahkannya.
764
01:03:56,066 --> 01:04:00,094
Diam di tempatmu, keparat!
765
01:04:03,106 --> 01:04:04,199
Hei!
766
01:04:04,274 --> 01:04:08,234
Jika kau kembali ke sekolah
seharusnya kau melapor padaku.
767
01:04:11,114 --> 01:04:14,243
Kau bisa kembali ke sekolah karena..
768
01:04:18,188 --> 01:04:20,214
Kau bisa bilang itu sekarang
769
01:04:23,293 --> 01:04:29,255
Tikus itu tampaknya belum mati!
770
01:04:29,299 --> 01:04:32,030
Berhenti menjerit!
771
01:04:37,107 --> 01:04:39,167
Satu lawan satu, kau dan aku beradu.
772
01:04:43,146 --> 01:04:45,115
Kucing sialan..
773
01:04:47,083 --> 01:04:48,142
Ya!
774
01:04:49,219 --> 01:04:53,247
Yang kalah akan jadi bawahan, hah
775
01:04:54,290 --> 01:04:56,088
Ikuti aku.
776
01:04:58,061 --> 01:04:59,188
Sialan.
777
01:05:01,131 --> 01:05:02,190
- Sialan.
- Minta aku untuk ikut.
778
01:05:02,198 --> 01:05:04,133
Sialan, takut.
779
01:05:07,270 --> 01:05:09,000
Pergilah.
780
01:05:09,038 --> 01:05:10,165
Aku akan meneleponmu.
781
01:05:10,173 --> 01:05:13,041
Selamat tinggal.
782
01:05:14,110 --> 01:05:16,102
Bus telah tiba.
783
01:05:29,092 --> 01:05:32,187
Bisakah aku naik bus selanjutnya
784
01:05:37,167 --> 01:05:38,226
Baik.
785
01:06:02,292 --> 01:06:04,158
Bajingan.
786
01:06:34,023 --> 01:06:35,252
Bajingan, aku bunuh kau!
787
01:07:23,139 --> 01:07:25,005
Sialan!
788
01:07:34,050 --> 01:07:35,074
Si sialan..
789
01:07:35,084 --> 01:07:36,245
Minggir!
790
01:07:36,286 --> 01:07:38,118
Sialan!
791
01:07:42,158 --> 01:07:44,024
Hei kawan kecil.
792
01:07:45,228 --> 01:07:48,062
Apa lagi itu
793
01:08:52,295 --> 01:08:55,163
Apa, apakah kau pulang dan kembali
794
01:08:56,099 --> 01:08:57,260
Young-ho!
795
01:08:59,268 --> 01:09:01,134
Ada apa dengamu
796
01:09:01,137 --> 01:09:03,265
Itu masalah besar! Cepat.. cepat!
797
01:09:03,306 --> 01:09:06,071
Kenapa.. ada apa
798
01:09:20,223 --> 01:09:22,988
Sialan kau!
799
01:09:44,113 --> 01:09:46,241
Sialan!
800
01:09:48,117 --> 01:09:51,019
- Apa ini
- Oh sialan.
801
01:11:54,310 --> 01:11:57,041
Kau bagus tiba di sini dengan angin.
802
01:12:00,216 --> 01:12:02,276
Kini atap ini punya kita.
803
01:12:05,154 --> 01:12:06,213
Ya!
804
01:12:42,058 --> 01:12:43,151
Hentikan.
805
01:12:57,173 --> 01:13:01,076
Aku tidak percaya kau jadi anggota geng.
806
01:13:03,012 --> 01:13:05,208
Baiklah, pecundang.
807
01:13:07,116 --> 01:13:09,017
Dia tidak mudah.
808
01:13:09,118 --> 01:13:11,087
Dan Daechon juga ada di sana.
809
01:13:15,024 --> 01:13:17,152
Aku sudah bosan selama bertahun tahun.
810
01:13:19,295 --> 01:13:22,026
Dan ini akan menyenangkan.
811
01:13:43,185 --> 01:13:45,279
Lee Seungyong
812
01:13:56,232 --> 01:13:59,031
Yun Sun-geun
813
01:14:08,144 --> 01:14:10,238
Byun Joon-Woo
814
01:14:19,288 --> 01:14:22,087
Kim Yoonji
815
01:14:31,033 --> 01:14:33,127
Yeo Juyoung
816
01:14:42,278 --> 01:14:45,077
Song Bobae
817
01:14:54,190 --> 01:14:56,284
Ji Woongbae
818
01:15:07,169 --> 01:15:09,263
Lee Hoon-hee
819
01:15:21,017 --> 01:15:23,111
Yoo Jiyong
820
01:15:33,195 --> 01:15:35,289
Song Bum-gyu
821
01:15:44,306 --> 01:15:47,105
Yoon Jun-Ho
822
01:15:56,252 --> 01:15:59,051
Shin Hyung-keun
823
01:16:11,067 --> 01:16:13,161
Lee Jaehan
824
01:16:22,211 --> 01:16:25,010
Hong-ga
825
01:16:34,123 --> 01:16:36,217
Moon Man-seung
826
01:16:47,036 --> 01:16:49,130
Park Hyunjun
827
01:16:56,312 --> 01:16:59,111
Park Jangwoo
828
01:17:00,182 --> 01:17:02,276
Shin Jin-ho
829
01:17:07,156 --> 01:17:09,250
Cho Won Bin
830
01:17:14,163 --> 01:17:16,257
Lee Min-Woo
831
01:17:20,035 --> 01:17:22,129
Lee Jae-young
832
01:17:32,148 --> 01:17:34,242
Han Seonyeon
833
01:17:43,259 --> 01:17:46,024
Lee Sora
834
01:17:55,304 --> 01:17:58,103
Kim Seoyeon
835
01:18:07,016 --> 01:18:09,110
Kim Sang-wook
836
01:18:17,293 --> 01:18:20,092
Song Chae-hwan
837
01:18:29,205 --> 01:18:32,004
Park Jonghwan
838
01:18:33,142 --> 01:18:35,236
Lee Jong-woo
839
01:18:44,220 --> 01:18:49,158
Lee Sungoo
840
01:18:54,196 --> 01:18:58,099
Direktur Lee Soo sung
58539
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.