Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:03,730 --> 00:00:08,429
Today is the my last day in Hong Kong
2
00:00:08,568 --> 00:00:11,435
l have had 5 women in here
3
00:00:11,905 --> 00:00:13,236
l am at a loss
4
00:00:13,406 --> 00:00:15,237
l have courted, but now lost
5
00:00:17,210 --> 00:00:20,179
l have possessed, but now given up
6
00:00:21,414 --> 00:00:24,247
it all started when l returned HK to
take over the branch of dads company
7
00:01:01,454 --> 00:01:06,949
Charlie,l won't let you off if l have no promotion
8
00:01:08,361 --> 00:01:11,626
stupid, l'll talk to the boss
9
00:01:11,798 --> 00:01:15,962
you mustn't regret!
Will boss promote
10
00:01:16,236 --> 00:01:19,501
l will pin her to death
11
00:01:19,639 --> 00:01:21,903
you must pin her to death
12
00:01:22,042 --> 00:01:24,510
you can be defeated by anyone except her
13
00:01:24,978 --> 00:01:28,505
l'll surely care for you
14
00:01:28,648 --> 00:01:41,459
l'll believe once more
15
00:05:41,835 --> 00:05:44,895
How do you like this car?
16
00:05:45,171 --> 00:05:47,435
l can't say no on it!
17
00:05:47,640 --> 00:05:48,231
you can do without it
18
00:05:48,508 --> 00:05:51,170
Shit, l was only joking
19
00:05:51,911 --> 00:05:53,503
This is a nice car
20
00:05:53,980 --> 00:05:57,575
but it will be the 5th car
if l this from you again
21
00:05:58,585 --> 00:05:59,574
But you are my boyfriend,
take me to dinner
22
00:06:00,253 --> 00:06:01,413
Sure
23
00:06:07,527 --> 00:06:09,757
ls the transaction with Sin Cheong OK?
24
00:06:10,864 --> 00:06:12,126
Not yet signed
25
00:06:12,265 --> 00:06:14,665
Why?
26
00:06:15,468 --> 00:06:17,231
l can't cope with their additional request
27
00:06:17,270 --> 00:06:19,602
they're not interested in signing the contract
28
00:06:20,773 --> 00:06:24,265
Just do as they wish
they don't ask you to sleep anyway
29
00:06:25,778 --> 00:06:28,440
Charlie, you thought l am club hostess?
30
00:06:28,948 --> 00:06:31,610
l don't mean that, l don't encourage you to
31
00:06:31,784 --> 00:06:36,153
Good you are admirable
as you're inconvincible
32
00:06:37,557 --> 00:06:39,616
Boss's son is coming back from US
33
00:06:39,792 --> 00:06:43,626
l'll recommend you to be manager
34
00:06:44,230 --> 00:06:48,428
but many girls will offer
themselves to master
35
00:06:49,135 --> 00:06:51,569
so you must know what to do, got it?
36
00:06:51,704 --> 00:06:53,501
you mistake me as Amy
37
00:06:53,706 --> 00:06:56,766
l'll leave if there's nothing special
38
00:07:03,149 --> 00:07:06,312
you needn't say kind words to such
bastard,promote you as manager?
39
00:07:06,653 --> 00:07:08,518
he thought all girls are hookers!
40
00:07:08,655 --> 00:07:10,384
and he himself as a pimp!
41
00:07:12,659 --> 00:07:17,392
Please be lenient to clients, just give face
42
00:07:17,730 --> 00:07:20,824
after the transaction,
you can throw him away
43
00:07:22,101 --> 00:07:22,999
why must l do such thing?
What such thing
44
00:07:23,503 --> 00:07:26,529
He invites you to movies and dinner
45
00:07:26,739 --> 00:07:29,003
l get all my business by being sexy
46
00:07:29,175 --> 00:07:32,667
Who do you offer yourself today?
47
00:07:33,346 --> 00:07:35,337
Who, it's Robert!
48
00:07:35,682 --> 00:07:36,341
you only have him as client!
49
00:07:36,749 --> 00:07:37,511
His dad is very rich
50
00:07:40,653 --> 00:07:42,018
He has bought 5 cars from me now
51
00:07:42,355 --> 00:07:44,755
you mustn't force him this way
52
00:07:45,024 --> 00:07:48,084
But he is willing to
53
00:07:48,861 --> 00:07:50,556
l won't argue with you
54
00:07:52,098 --> 00:07:54,032
You sound like our former teacher
Miss Ho
55
00:07:54,300 --> 00:07:55,358
Why are you so old-fashioned?
56
00:07:55,702 --> 00:07:56,691
You're like antique
57
00:07:57,036 --> 00:07:58,663
Like her? A spinster?
58
00:07:59,005 --> 00:08:01,030
Joe, let's take supper
59
00:08:01,975 --> 00:08:03,033
Still eat? Don't fear getting fat?
60
00:08:03,443 --> 00:08:05,638
No, l'm very fit
61
00:08:06,713 --> 00:08:09,045
you keep showing love
so you're still hungry?
62
00:08:10,116 --> 00:08:13,313
Right, l kept kissing and had no food
63
00:08:14,387 --> 00:08:16,548
you have a super-power mouth?
64
00:08:16,990 --> 00:08:18,389
Let's eat supper, come on
65
00:08:18,658 --> 00:08:19,716
OK, l'll change clothes
66
00:08:24,464 --> 00:08:25,795
Morning, Mr. Chu
67
00:08:27,400 --> 00:08:28,389
Morning, Mr. Chao
68
00:08:29,402 --> 00:08:30,391
Morning
69
00:08:32,071 --> 00:08:33,402
Morning Mr. Chao
70
00:08:37,410 --> 00:08:37,808
Morning
71
00:08:38,144 --> 00:08:39,076
Morning, Mr. Chao
72
00:08:39,412 --> 00:08:41,539
Mr. Chu, this is your company
73
00:08:42,749 --> 00:08:45,741
they're waiting for a meeting with you
74
00:08:55,428 --> 00:08:57,362
According to recent statistics
75
00:08:58,498 --> 00:08:59,430
for the past 3 months
76
00:09:00,600 --> 00:09:02,261
the turnover has dropped 10%
77
00:09:02,769 --> 00:09:06,762
l've checked with past recordnever such
bad buainess for the past 5 years
78
00:09:07,106 --> 00:09:09,438
How come this happens?
79
00:09:09,709 --> 00:09:17,047
l think this has something to do
with staff s maner
80
00:09:18,418 --> 00:09:20,716
so we must check things out
81
00:09:21,454 --> 00:09:22,421
Miss Lin
82
00:09:22,455 --> 00:09:26,118
You're not lenient with clients
83
00:09:27,460 --> 00:09:29,621
Sin Cheong, the big client we've just lost
84
00:09:29,796 --> 00:09:32,458
caused a drop of 30% in our turnover
85
00:09:32,865 --> 00:09:35,390
l don't think we need to check things out
86
00:09:35,635 --> 00:09:37,796
but depends on whether l accept sexual
interference from the chients
87
00:09:39,138 --> 00:09:42,403
Charliedo you think
we should sleep with clients?
88
00:09:42,542 --> 00:09:44,635
l don't mean this
89
00:09:44,744 --> 00:09:46,803
Since l haven't done anything wrong
90
00:09:47,647 --> 00:09:50,081
l hope you can change to another question
91
00:09:50,650 --> 00:09:55,417
Someone is high-handed
and offer a promotion
92
00:09:56,155 --> 00:09:57,486
to seduce girl staff to sleep with him
93
00:09:58,491 --> 00:10:01,153
lf there's such a guy
he's not up to be our senior
94
00:10:01,494 --> 00:10:02,483
Who do you mean?
95
00:10:02,662 --> 00:10:03,822
Charlie, you know very well
96
00:10:04,330 --> 00:10:08,164
David, you're impatient? lt's not over yet
97
00:10:08,835 --> 00:10:09,824
you say you'll go play with me
98
00:10:10,002 --> 00:10:11,162
OK, it's for today, dismiss
99
00:10:11,671 --> 00:10:13,161
Hurry
100
00:13:11,617 --> 00:13:12,481
David, let's have a drink
101
00:13:18,758 --> 00:13:21,750
Frankly, we have good staff
102
00:13:23,629 --> 00:13:25,028
Amy is very good
she deserves a promotion
103
00:13:26,198 --> 00:13:29,690
but Tin Tin has done wrong to many people
104
00:13:31,003 --> 00:13:33,369
you know well from her manner today
105
00:13:33,706 --> 00:13:35,037
l know
106
00:13:36,542 --> 00:13:39,443
l do according to the thing
107
00:13:39,879 --> 00:13:41,710
l raised Tin Tin in the office
108
00:13:42,014 --> 00:13:44,710
l'm not biased against her
109
00:13:45,718 --> 00:13:46,878
only hasn't she tried her best
110
00:13:47,219 --> 00:13:52,054
Amy is clever, and lenient to clients
111
00:13:53,392 --> 00:13:55,656
She's a good staff
112
00:13:56,896 --> 00:13:59,888
Ridht,David....l'll surely help
you improve the company
113
00:14:00,733 --> 00:14:02,064
l've been in there for a decade
114
00:14:02,401 --> 00:14:04,733
l take the company as my home
115
00:14:05,471 --> 00:14:07,405
it's my luck to have you in the company
116
00:14:07,740 --> 00:14:08,729
You're flattering me
117
00:14:09,742 --> 00:14:10,709
Charlie
118
00:14:12,078 --> 00:14:13,067
Robert
119
00:14:13,913 --> 00:14:16,677
lt's a coincidence!With girl around
introduce her now
120
00:14:17,750 --> 00:14:20,344
Good, Charlie, Joey
121
00:14:21,420 --> 00:14:23,081
My boss, David, born with a silver spoon
122
00:14:23,356 --> 00:14:24,084
Hello!....
123
00:14:24,423 --> 00:14:25,720
Hi, l am Joey
124
00:14:25,758 --> 00:14:26,747
Hi, how are you?
125
00:14:27,093 --> 00:14:28,754
This is my card
126
00:14:30,096 --> 00:14:32,030
Great! l just want to buy a car
127
00:14:32,932 --> 00:14:33,762
Come for me tomorrow
128
00:14:34,166 --> 00:14:35,428
Good, see you tomorrow
129
00:14:49,782 --> 00:14:50,908
Good, l'll take it
130
00:14:51,450 --> 00:14:52,041
Thanks
131
00:14:52,551 --> 00:14:56,180
l should thank you, it's late
132
00:14:56,455 --> 00:14:58,787
it's OK, where are you taking me?
133
00:14:59,959 --> 00:15:01,119
Taking you home, OK?
134
00:15:14,140 --> 00:15:14,868
Have you eaten?
135
00:15:15,775 --> 00:15:16,799
l've just eaten
136
00:15:21,213 --> 00:15:22,646
Who irritated now?
137
00:15:23,482 --> 00:15:25,643
Your boss, David
138
00:15:26,152 --> 00:15:26,982
How did you meet him?
139
00:15:27,420 --> 00:15:30,878
l met him with Robert at the bar
140
00:15:31,090 --> 00:15:33,957
He said he wanted to buy a car
and tried the car with him to day
141
00:15:34,693 --> 00:15:35,819
How is his character?
142
00:15:36,162 --> 00:15:40,030
He's a real dandy
143
00:15:40,232 --> 00:15:41,995
he went to play with girls in the middle
of the meeting
144
00:15:42,501 --> 00:15:44,492
you'd better not go out with him
145
00:15:44,837 --> 00:15:46,771
what dandy?
146
00:15:47,339 --> 00:15:50,308
l can't believe he has no interest in me
Looking at him
147
00:15:50,676 --> 00:15:52,906
Don't act rashly anyway
148
00:15:53,079 --> 00:15:54,808
OK
149
00:16:13,866 --> 00:16:16,027
l am really busy, don't be mad
150
00:16:16,869 --> 00:16:17,858
l do pamper you
151
00:16:18,204 --> 00:16:20,195
How do you?
152
00:19:42,074 --> 00:19:46,670
You want your fortune told, miss, please sit
153
00:19:50,916 --> 00:19:53,749
Miss, you were in whore-house in your last life
154
00:19:55,020 --> 00:19:57,750
a prostitute you mean? What about her?
155
00:19:58,090 --> 00:19:59,079
No
156
00:19:59,258 --> 00:20:01,419
Miss, write down your time of birth
157
00:20:01,760 --> 00:20:02,249
l'll write it
158
00:20:03,095 --> 00:20:04,062
No
159
00:20:04,096 --> 00:20:06,064
what are you doing?
160
00:20:06,098 --> 00:20:08,066
Luckily l was forced to
161
00:20:08,100 --> 00:20:09,067
Thanks
162
00:20:09,101 --> 00:20:10,432
l must see what you were in your last life
163
00:20:13,706 --> 00:20:17,164
she used to be a nun
164
00:20:18,444 --> 00:20:18,773
Nun?
165
00:20:20,779 --> 00:20:21,768
l've said not to ask
166
00:20:22,114 --> 00:20:22,603
What about next life?
167
00:20:23,115 --> 00:20:24,082
Next life?
168
00:20:24,116 --> 00:20:25,083
Let's go
169
00:20:26,118 --> 00:20:28,848
l said l didn't want it, it's a waste of money
170
00:20:29,621 --> 00:20:32,112
You don't sound like former teacher
Miss Ho, now
171
00:20:32,458 --> 00:20:33,447
Who do l look like now?
172
00:20:33,726 --> 00:20:36,388
The nun in the book
173
00:20:45,137 --> 00:20:48,800
So you used to be nun
no wonder you look lousy
174
00:20:49,141 --> 00:20:52,872
you used to be hooker
so you're avant-garde
175
00:21:08,160 --> 00:21:08,649
Don't shout
176
00:21:12,164 --> 00:21:17,101
Right, a hooker is like this, what's wrong?
177
00:21:31,817 --> 00:21:33,182
Have some grapes
178
00:21:39,191 --> 00:21:40,158
Hello
179
00:21:40,859 --> 00:21:44,192
Hi, David...Joey, your car is ready
180
00:21:44,530 --> 00:21:46,157
Good, l'll pay tomorrow
181
00:21:46,365 --> 00:21:48,196
You're free tomorrow? Have tea with me
182
00:21:50,536 --> 00:21:51,867
Sorry, l must spend it with my girlfriend
183
00:21:52,204 --> 00:21:53,193
l'll ask you out another day
184
00:21:53,472 --> 00:21:54,803
OK, call for me, goodbye
185
00:21:55,207 --> 00:21:56,139
Good bye
186
00:21:57,876 --> 00:21:58,865
Damn it
187
00:22:21,233 --> 00:22:22,564
Joey
188
00:22:37,249 --> 00:22:41,413
Joey, you're bored? Have a drink with me?
189
00:22:43,922 --> 00:22:45,184
Chyeers...
190
00:22:53,265 --> 00:23:00,603
Good luck don't always come
Joey,it's like this
191
00:23:02,274 --> 00:23:06,210
Let's enjoy ourselves as we are together,OK?
192
00:23:08,280 --> 00:23:09,941
Smile
193
00:29:31,730 --> 00:29:34,665
l must leave now
194
00:29:34,833 --> 00:29:35,663
Goodbye
195
00:29:37,669 --> 00:29:40,001
Where shall we go?
196
00:29:40,672 --> 00:29:41,661
Anywhere you like
197
00:29:42,741 --> 00:29:45,676
l'll go wherever you like, you'll decide
198
00:29:49,948 --> 00:29:52,678
let's have a date at motel
199
00:29:53,418 --> 00:29:56,683
l haven't slept with her, just talked with her
200
00:29:57,022 --> 00:29:59,616
Charlie takes her here to sleep
with herforp for promotion
201
00:30:02,694 --> 00:30:04,685
l had her tell me many secrets
of the company
202
00:30:05,697 --> 00:30:09,030
Charlie has been involved embezzlement
203
00:30:09,367 --> 00:30:10,629
and the company has suffered much loss
204
00:30:10,769 --> 00:30:13,533
l know it's time to clear the things out
205
00:30:18,877 --> 00:30:25,715
Why are you so serious,something important
206
00:30:26,718 --> 00:30:28,709
l've promoted Miss Lin to be manager
207
00:30:29,387 --> 00:30:30,217
What is your opinion?
208
00:30:30,722 --> 00:30:32,053
Nothing, we should celebrate
209
00:30:33,224 --> 00:30:38,719
Miss Lin is really smart
congratulations, Miss Lin
210
00:30:39,397 --> 00:30:40,386
Thanks, Charlie
211
00:30:40,799 --> 00:30:43,393
l know you have dispute with Miss Lin
212
00:30:43,568 --> 00:30:45,729
Since so, l suggest that you resign
213
00:30:45,904 --> 00:30:46,563
Me resign?
214
00:30:46,905 --> 00:30:48,702
Amy has submitted her resignation
215
00:30:49,040 --> 00:30:50,064
You have no interest in working on, right?
216
00:30:50,475 --> 00:30:50,907
l want to know the reason
217
00:30:52,077 --> 00:30:53,942
you know what you have done to the company
218
00:30:54,412 --> 00:30:56,073
What have l done?
219
00:30:56,348 --> 00:31:00,409
OK, l resign, l don't fear l'm jobless
220
00:31:02,153 --> 00:31:03,916
Miss Lin, you're smart
221
00:31:05,423 --> 00:31:07,414
you two must have monkey affairs
222
00:31:07,859 --> 00:31:10,692
OK, Charlie
you need security to see you out?
223
00:31:11,062 --> 00:31:15,692
Damn you! l'll leave, see how good you are
224
00:31:18,770 --> 00:31:21,762
Sorry for his dirty remarks
225
00:31:22,107 --> 00:31:23,438
l'm prepared for that
226
00:31:36,788 --> 00:31:38,278
Thanks
227
00:31:38,790 --> 00:31:40,724
Hope we work well together
228
00:31:41,126 --> 00:31:41,785
Good cooperation
229
00:31:42,127 --> 00:31:43,458
Hope we work well
230
00:31:43,762 --> 00:31:44,626
Thanks, Miss Lin
231
00:31:44,796 --> 00:31:45,626
Thanks
232
00:31:45,797 --> 00:31:46,627
Goodbye
233
00:32:10,822 --> 00:32:15,782
l can't believeCharlie has
cheated so much money
234
00:32:15,827 --> 00:32:18,489
l know he is such a bastard
235
00:32:19,164 --> 00:32:21,496
you behave like a dandy
236
00:32:21,533 --> 00:32:23,763
but you work so hard
237
00:32:24,569 --> 00:32:24,898
You're not simple either
238
00:32:25,170 --> 00:32:25,829
Aren't l ?
239
00:32:26,838 --> 00:32:29,432
You know when l started to haveCharlie
has cheated so much money
240
00:32:29,574 --> 00:32:30,836
When?
241
00:32:31,176 --> 00:32:34,509
The first time we had a meeting
242
00:32:34,679 --> 00:32:36,840
Then l read your suggestion
and find you have potential
243
00:32:37,015 --> 00:32:40,451
lf Charlie hadn't fooled
the company wouldn't be bad
244
00:32:40,585 --> 00:32:43,349
l don't know whether my suggestion will work
245
00:32:43,521 --> 00:32:47,855
l know you must be smart in this field
246
00:32:48,526 --> 00:32:50,517
l have confidence in you
247
00:32:51,162 --> 00:32:52,527
l think l'll help you.
248
00:32:52,797 --> 00:32:55,197
l believe you can manage
249
00:32:55,867 --> 00:32:57,459
Let me tell you
250
00:32:57,602 --> 00:32:59,035
When l was 15 years old
251
00:32:59,170 --> 00:33:00,797
dad had me to be assistant in the company
252
00:33:00,939 --> 00:33:04,067
from office boy to be supervisor
253
00:33:04,275 --> 00:33:06,038
l've worked for a decade
254
00:33:06,211 --> 00:33:09,544
but people outside think l live on my father
255
00:33:09,714 --> 00:33:10,806
in fact, l have my own ways!
256
00:33:11,616 --> 00:33:15,712
l must prove l am able
257
00:33:15,887 --> 00:33:19,482
Eight companies rush
forthe small tobacco transaction
258
00:33:19,624 --> 00:33:22,491
we'll surely win if you make a plan
259
00:33:22,627 --> 00:33:23,616
Sure
260
00:33:23,761 --> 00:33:25,228
l'll answer the phone
261
00:33:29,200 --> 00:33:31,896
Hello, speaking
262
00:33:32,971 --> 00:33:36,566
l'm no free, call you back another day, bye
263
00:33:41,179 --> 00:33:42,840
Tin Tin, shall we eat?
264
00:33:43,581 --> 00:33:44,912
Aren't you busy?
265
00:33:45,049 --> 00:33:47,244
Yeah, to eat with you
266
00:34:04,435 --> 00:34:08,337
l saw him seeing you back, sorry
267
00:34:15,947 --> 00:34:18,279
l worked late tonight
so he invited me to dinner
268
00:34:18,616 --> 00:34:20,607
you know, that bastard Charlie
269
00:34:20,952 --> 00:34:23,284
has cheated much money from the company
270
00:34:23,454 --> 00:34:26,218
but we have no proof, or he must go to jail
271
00:34:26,357 --> 00:34:29,758
l know you all work late
272
00:34:29,894 --> 00:34:31,452
l did call him up
273
00:34:31,596 --> 00:34:34,292
so the caller was you
274
00:34:34,465 --> 00:34:39,630
Yes, maybe he prefers eating with you
275
00:35:01,659 --> 00:35:06,596
why quit? You aren't happy here?
276
00:35:06,731 --> 00:35:08,255
David, l won't say any more
277
00:35:08,399 --> 00:35:10,663
You'll know after reading this
278
00:35:17,609 --> 00:35:19,600
Though she didn't explain
279
00:35:19,744 --> 00:35:21,871
l know it is all because of Joey
280
00:35:33,691 --> 00:35:39,027
What's in your mind, David?
281
00:35:39,764 --> 00:35:41,527
You won't eat with me?
282
00:35:43,034 --> 00:35:46,902
Sorry, l want to be alone
you might leave now,
283
00:35:47,105 --> 00:35:50,632
l know you don't like me
you prefer Tin Tin
284
00:35:50,775 --> 00:35:54,040
Tell me, you like her better than me
285
00:35:54,212 --> 00:35:57,045
Do you? Tell me
286
00:35:58,650 --> 00:36:00,641
Don't ask, l don't know
287
00:36:15,400 --> 00:36:17,891
Candy left me from that minute
288
00:36:18,036 --> 00:36:19,867
then l received letter from Tin Tin
289
00:36:24,409 --> 00:36:27,606
David, l have arrived in US
290
00:36:27,745 --> 00:36:29,736
Life is not bad
291
00:36:30,381 --> 00:36:33,680
l think time cure all wounds
292
00:36:33,818 --> 00:36:36,343
Though l leave you this minute
293
00:36:36,487 --> 00:36:38,887
yet, time flies
294
00:36:39,023 --> 00:36:41,548
ln future, maybe l will forget you
295
00:36:41,693 --> 00:36:43,422
and you will forget me too
296
00:36:44,929 --> 00:36:53,098
thanks for giving me a good memory, Tin Tin.
297
00:37:47,825 --> 00:37:52,319
So lonely to be alone?
298
00:37:52,830 --> 00:37:55,162
you? Alone too?
299
00:37:55,666 --> 00:37:57,827
Where's your girlfriend? Where?
300
00:37:58,169 --> 00:37:59,500
She's left
301
00:38:00,471 --> 00:38:10,813
Can't believe you are all alone
302
00:42:29,273 --> 00:42:30,570
l now indulge myself
303
00:42:30,708 --> 00:42:32,642
to fill my loneliness
304
00:42:32,777 --> 00:42:35,769
then l went out with Joey
305
00:43:02,139 --> 00:43:08,942
Who do you prefer, Tin Tin or me?
306
00:43:09,080 --> 00:43:10,445
Why do you ask?
307
00:43:10,815 --> 00:43:13,648
Real love is like that song
308
00:43:13,784 --> 00:43:16,810
Smoke Gets ln Your Eyes', no one knows
309
00:51:22,739 --> 00:51:25,469
Joey is a woman of lust
310
00:51:25,642 --> 00:51:28,304
and can make all men kneel before her
311
00:51:29,479 --> 00:51:33,040
she brings me a world of lust
312
00:51:33,217 --> 00:51:35,913
l nearly got lost in love
313
00:51:36,053 --> 00:51:39,921
but such sexual excitement is only temporary
314
00:51:40,057 --> 00:51:41,991
so l decided to leave her
315
00:51:42,159 --> 00:51:46,994
then l met the last woman in HK, Yoshiko
316
00:51:47,664 --> 00:51:49,996
my company met the failure at last
317
00:51:50,500 --> 00:51:54,266
and was bought up by Ota
a Japanese Company
318
00:51:54,404 --> 00:51:56,998
Ota president is Taro Mitsuda
319
00:51:57,174 --> 00:52:00,837
and Yoshiko is his only daughter
320
00:52:00,978 --> 00:52:04,106
Taro sent Yoshiko to HK to take over
321
00:52:04,248 --> 00:52:09,015
To maintain my business,
l got into affair with Yoshiko
322
00:52:14,024 --> 00:52:20,020
l appreciate the working
efficiency of Hong Kong people
323
00:52:20,264 --> 00:52:23,893
l have no experience,
so you must teach me more
324
00:52:24,034 --> 00:52:28,528
Stop the politeness,
you should give me opinion
325
00:52:28,672 --> 00:52:34,872
l must say there's much to improve
326
00:52:35,012 --> 00:52:39,540
but l'll have someone sent here form Japan
327
00:52:39,716 --> 00:52:42,651
l hope you don't mind
328
00:52:42,786 --> 00:52:45,346
we can surely work well
329
00:52:45,489 --> 00:52:47,548
Good cooperation
330
00:53:03,240 --> 00:53:04,070
Thanks for seeing me home
331
00:53:04,741 --> 00:53:06,572
You're welcome, good night
332
00:53:06,743 --> 00:53:07,402
Goodbye
333
00:53:07,577 --> 00:53:11,377
David, are you free tomorrow?
334
00:53:11,515 --> 00:53:12,573
l hope you can see around HK with me
335
00:53:12,749 --> 00:53:13,078
Sure
336
00:53:13,817 --> 00:53:15,944
l'll pack you up tomorrow, bye
337
00:53:16,086 --> 00:53:17,417
Bye
338
00:53:55,792 --> 00:53:57,760
How do you like HK?
339
00:53:57,894 --> 00:54:01,057
Very beautiful, like Tokyo
340
00:54:01,198 --> 00:54:04,395
but much busier than Tokyo
341
00:54:04,534 --> 00:54:09,267
And you? You're from US,how do you like Hong Kong?
342
00:54:09,439 --> 00:54:12,670
At first l was not used to, but now OK
343
00:54:12,809 --> 00:54:15,937
l feel fine as l live with compatriots
344
00:54:16,079 --> 00:54:19,947
Foreigners look down on Chinese abroad
345
00:54:20,083 --> 00:54:23,849
l had much dispute with foreigners
346
00:54:23,987 --> 00:54:25,682
so l came back to work in HK
347
00:54:25,822 --> 00:54:28,848
As men live in civilization
348
00:54:29,025 --> 00:54:32,517
it's happier to be in his own land
349
00:54:32,662 --> 00:54:36,098
l don't understand why Hong Kong
people rush to emigrate
350
00:54:36,233 --> 00:54:37,700
HK is like this
351
00:54:37,834 --> 00:54:40,325
Everyone here wants to leave Hong Kong
352
00:54:40,470 --> 00:54:43,871
but people outside want to come back to HK
353
00:54:44,007 --> 00:54:46,532
l am the one who rushes back here
354
00:54:46,676 --> 00:54:49,440
What in HK attracts you?
355
00:54:49,579 --> 00:54:51,945
As l like Chinese culture
356
00:54:52,082 --> 00:54:55,108
l majored in Chinese Literature in University
357
00:54:55,252 --> 00:54:57,447
then knowing l had to come to HK
358
00:54:57,587 --> 00:54:59,145
l started to learn Cantonese
359
00:54:59,289 --> 00:55:01,450
l speak pretty well now?
360
00:55:01,591 --> 00:55:04,185
Very well, even better than l do
361
00:55:07,931 --> 00:55:10,695
l want to invite you to dance
362
00:55:11,201 --> 00:55:13,192
Terrific
363
00:55:49,639 --> 00:55:53,769
My car is over there, l'll see you home
364
00:55:54,244 --> 00:55:55,302
Let's go
365
01:02:27,704 --> 01:02:31,333
How are you? Had a good sleep?
366
01:02:31,474 --> 01:02:34,272
Don't know, l didn't sleep a wink
367
01:02:34,410 --> 01:02:39,006
l figured the way we danced once
l closed my eyes
368
01:02:39,148 --> 01:02:41,514
lf you like, l can dance with you every night
369
01:02:41,651 --> 01:02:44,017
you lie
370
01:02:44,153 --> 01:02:48,487
Don't you believe? We shall start tonight
371
01:02:48,625 --> 01:02:51,526
Don't just promise me easily
372
01:02:51,661 --> 01:02:56,530
As l fear you will be heart-broken
373
01:02:56,666 --> 01:03:02,468
you mustn't think afar
374
01:03:02,605 --> 01:03:05,699
My dad has come, he wants to see you
375
01:03:05,842 --> 01:03:07,275
l did mention to you
376
01:03:07,410 --> 01:03:09,537
many will come from Japan
377
01:03:10,680 --> 01:03:16,949
in fact it is his idea,
ohe wanted to change you to
378
01:03:17,086 --> 01:03:18,280
but l highly recommend you to him
379
01:03:18,421 --> 01:03:21,049
l've also told him the sentiment between us
380
01:03:21,190 --> 01:03:24,023
so he wants to see you
381
01:03:32,969 --> 01:03:33,492
welcome
382
01:03:33,636 --> 01:03:35,035
How are you?
383
01:03:35,171 --> 01:03:36,035
please be seated
384
01:03:39,442 --> 01:03:41,535
Yoshiko, you're very pretty today
385
01:03:41,678 --> 01:03:43,669
Dad, don't laugh at me
386
01:03:43,813 --> 01:03:46,213
You're most happy today
387
01:03:46,316 --> 01:03:48,250
lt's different when you have a boyfriend
388
01:03:48,384 --> 01:03:51,182
David, l've read your project
389
01:03:51,321 --> 01:03:56,657
Very good
l intend to have a total change of company
390
01:03:56,793 --> 01:04:00,422
Yoshiko should have told you this?
391
01:04:00,563 --> 01:04:02,394
Yes, she has
392
01:04:02,799 --> 01:04:06,030
OK, David, l take you as my family
393
01:04:06,169 --> 01:04:11,072
l should reveal my plan to you
394
01:04:11,240 --> 01:04:15,006
l intend to have Japanese as all seniors
395
01:04:15,144 --> 01:04:20,446
as you are buddy of Yoshiko
you should become Japanese
396
01:04:20,583 --> 01:04:23,575
But Chinese and Japanese are the same
397
01:04:33,830 --> 01:04:45,765
You should think over for the sake
of the company
398
01:05:09,799 --> 01:05:12,734
l know dad's request is too much
399
01:05:12,902 --> 01:05:17,305
l won't compromise anyway
400
01:05:17,440 --> 01:05:22,343
Not even for me?
401
01:05:22,478 --> 01:05:28,678
Sorry,l'm not the kind
of guy you're looking for
402
01:05:28,818 --> 01:05:32,083
l'll resign tomorrow
403
01:05:32,221 --> 01:05:33,813
l'm leaving
404
01:05:55,845 --> 01:05:56,834
Hello
405
01:05:57,513 --> 01:05:58,502
David
406
01:05:58,915 --> 01:06:04,376
David, are you mad with me?
l want to see you
407
01:06:04,520 --> 01:06:09,514
will you come out, David?
408
01:06:45,194 --> 01:06:47,424
Sorry, l should force you
409
01:06:47,563 --> 01:06:49,360
Tomorrow we'll see him and convince him
410
01:06:49,499 --> 01:06:52,229
you mustn't leave me for this
411
01:08:03,973 --> 01:08:04,962
Dad
412
01:08:08,277 --> 01:08:11,508
Yoshiko, why so happy today?
413
01:08:11,981 --> 01:08:12,970
Sit down
414
01:08:18,654 --> 01:08:21,248
Try the Japanese Tea Ceremony
415
01:08:31,400 --> 01:08:32,924
Which is better, Japanese or Chinese style?
416
01:08:34,103 --> 01:08:37,834
They both have advantages Please
417
01:08:37,974 --> 01:08:43,002
Yes, it's is very true
418
01:08:43,179 --> 01:08:45,545
why do you come all the way here?
419
01:08:45,681 --> 01:08:46,670
l .....
420
01:08:47,984 --> 01:08:50,817
Dad, don't force him
421
01:08:50,953 --> 01:08:56,186
Must David become a Japanese?
422
01:08:56,325 --> 01:08:59,886
David, you feel ashamed
to become a Japanese ?
423
01:09:00,029 --> 01:09:02,395
l don't find it a shame
424
01:09:02,531 --> 01:09:06,365
but it's a shame to betray oneself
425
01:09:06,535 --> 01:09:08,628
Have you thought about your future?
426
01:09:08,771 --> 01:09:11,205
l do hope to work on in the company
427
01:09:11,340 --> 01:09:15,367
but l hope to be Chinese more
428
01:09:17,146 --> 01:09:19,580
you will refuse even if l want you to, right?
429
01:09:20,049 --> 01:09:21,038
Right
430
01:09:24,820 --> 01:09:29,257
OK, l admire you,
and can even promise you, but
431
01:09:29,392 --> 01:09:31,189
we Matsuta family has a rule
432
01:09:31,327 --> 01:09:34,023
our family business
must not given to outsiders
433
01:09:34,130 --> 01:09:36,098
lf you really love Yoshiko,
434
01:09:36,232 --> 01:09:38,097
you should marry here at once
435
01:09:38,267 --> 01:09:47,073
Once married, you're our family,
and you'll become the President
436
01:09:57,153 --> 01:10:03,092
At this moment,
and you'll become the President
437
01:10:03,192 --> 01:10:04,955
She is very lovable
438
01:10:05,094 --> 01:10:08,461
l can have my own career with her
439
01:10:08,597 --> 01:10:10,929
she is very obedient to me
440
01:10:11,067 --> 01:10:14,127
l find no reason of not marrying her
441
01:10:14,270 --> 01:10:16,431
but l am at a total loss
442
01:10:23,112 --> 01:10:24,943
why don't you come in?
443
01:10:25,081 --> 01:10:25,979
l'll show you something
444
01:10:26,115 --> 01:10:26,444
Sure
445
01:10:27,083 --> 01:10:28,448
wait for me a while
446
01:11:12,828 --> 01:11:13,123
David
447
01:11:17,666 --> 01:11:18,655
Am l pretty?
448
01:11:45,928 --> 01:11:49,455
l'll wear kimono on our wedding, like it?
449
01:11:51,467 --> 01:11:53,401
You're the most beautiful
Japanese girl l've ever seen
450
01:11:53,536 --> 01:11:57,529
l like it very much
451
01:15:59,114 --> 01:16:04,609
Yoshiko is the goddess for all men
452
01:16:04,753 --> 01:16:08,052
l can't deny living her
453
01:16:08,190 --> 01:16:16,063
but such loving is for her beauty, for money
454
01:16:16,198 --> 01:16:21,830
l'm betraying myself if l marry her
455
01:16:21,970 --> 01:16:24,962
Once again, l've decided to leave
456
01:16:32,748 --> 01:16:35,683
l know l did harm to Yoshiko
457
01:16:35,818 --> 01:16:38,946
Maybe it's magic spell of love
458
01:16:39,088 --> 01:16:42,421
l may regret my whole life
459
01:16:42,558 --> 01:16:45,550
but l have never seen Yoshiko after that
460
01:16:55,771 --> 01:16:59,434
we are two of a kind
461
01:16:59,575 --> 01:17:02,908
we depend on each other,believe me, we'll work out
462
01:17:04,513 --> 01:17:05,172
Cheers
463
01:17:10,819 --> 01:17:14,186
Miss Yoshiko, l do admire you Japanese
464
01:17:19,361 --> 01:17:22,125
Our two companies can surely
465
01:17:22,264 --> 01:17:24,528
Let's sign on the contract
466
01:17:41,817 --> 01:17:42,806
Hope we cooperate well
467
01:17:43,619 --> 01:17:44,881
Come on, cheers
468
01:18:01,637 --> 01:18:02,729
you're feeling unwell?
469
01:18:04,740 --> 01:18:05,866
l feel faint
470
01:18:06,642 --> 01:18:09,076
Let me see you home
471
01:18:14,917 --> 01:18:15,508
Be careful
472
01:18:29,264 --> 01:18:31,425
what place is this?
473
01:18:31,567 --> 01:18:32,090
Everywhere is the same
474
01:18:36,939 --> 01:18:38,270
what are you doing?
475
01:18:46,949 --> 01:18:47,779
No
476
01:19:13,308 --> 01:19:13,967
No
477
01:19:24,319 --> 01:19:26,583
No, leave me alone
478
01:19:33,662 --> 01:19:35,323
No
479
01:19:44,673 --> 01:19:47,836
No
480
01:26:00,048 --> 01:26:02,312
David
481
01:26:22,070 --> 01:26:23,037
David
482
01:26:29,744 --> 01:26:34,010
Cry? You thought he took you as girlfriend?
483
01:26:34,082 --> 01:26:36,949
He was fooling you ? Don't be naive
484
01:26:37,085 --> 01:26:40,486
He forgets you as he's holding another girl
485
01:26:50,098 --> 01:26:51,258
David !
486
01:27:01,109 --> 01:27:02,440
David......
487
01:27:04,112 --> 01:27:06,080
David......
33254
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.