Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,591 --> 00:00:04,331
- Previously on "Good Girls"...
2
00:00:04,375 --> 00:00:06,508
- What's it say?
3
00:00:06,551 --> 00:00:08,335
- They said I took
their stupid pen.
4
00:00:08,379 --> 00:00:09,728
I don't know what you do,
5
00:00:09,772 --> 00:00:11,774
but it doesn't come
from painting nails.
6
00:00:13,166 --> 00:00:14,690
- This right here, crime jar.
7
00:00:14,733 --> 00:00:16,648
- What is that?
- Happy anniversary.
8
00:00:16,692 --> 00:00:18,520
- No.
One of us has to be good!
9
00:00:18,563 --> 00:00:19,825
- Why?
10
00:00:19,869 --> 00:00:21,586
- Before we get started,
I wanted to introduce you
11
00:00:21,610 --> 00:00:24,134
to Lila.
12
00:00:24,177 --> 00:00:25,048
- I'll see you at home.
13
00:00:25,091 --> 00:00:26,789
- Pack up your desk.
- No.
14
00:00:26,832 --> 00:00:29,574
I'll tell them how you promote
using only your vagina.
15
00:00:29,618 --> 00:00:30,532
- So what are we gonna do here?
16
00:00:30,575 --> 00:00:32,185
- Gain back his trust.
17
00:00:32,229 --> 00:00:35,580
- Pay someone else
to blow his brains out?
18
00:00:35,624 --> 00:00:37,800
- A professional.
- Max has that cousin.
19
00:00:37,843 --> 00:00:39,845
- He's a former Navy SEAL.
He'll do it.
20
00:00:39,889 --> 00:00:41,586
- Third one this month
out of Detroit.
21
00:00:41,630 --> 00:00:42,587
Car paint?
22
00:00:42,631 --> 00:00:44,502
- Or nail polish.
23
00:00:44,546 --> 00:00:46,548
- Eww.
24
00:00:46,591 --> 00:00:48,071
- It's a woman.
25
00:00:49,899 --> 00:00:52,815
["I Feel Pretty" begins]
26
00:00:52,858 --> 00:00:55,905
- ♪ I feel pretty,
oh, so pretty ♪
27
00:00:55,948 --> 00:00:59,038
♪ I feel pretty
and witty and gay ♪
28
00:00:59,082 --> 00:01:01,693
♪ And I pity
any girl ♪
29
00:01:01,737 --> 00:01:05,392
♪ Who isn't me today
30
00:01:05,436 --> 00:01:08,439
♪ I feel charming,
oh, so charming ♪
31
00:01:08,482 --> 00:01:11,703
♪ It's alarming
how charming I feel ♪
32
00:01:11,747 --> 00:01:13,183
♪ And so pretty
33
00:01:13,226 --> 00:01:16,708
♪ That I hardly
can believe I'm real ♪
34
00:01:18,667 --> 00:01:22,061
♪ See the pretty girl
in that mirror there ♪
35
00:01:22,105 --> 00:01:25,108
♪ Who can that
attractive girl be? ♪
36
00:01:25,151 --> 00:01:26,892
♪ Such a pretty face,
such a pretty dress ♪
37
00:01:26,936 --> 00:01:30,461
♪ Such a pretty smile,
Such a pretty me! ♪
38
00:01:30,504 --> 00:01:33,595
♪ I feel stunning
and entrancing ♪
39
00:01:33,638 --> 00:01:36,815
♪ Feel like running
and dancing for joy ♪
40
00:01:36,859 --> 00:01:38,643
♪ For I'm loved
41
00:01:38,687 --> 00:01:43,909
♪ By a pretty wonderful boy!
42
00:01:43,953 --> 00:01:47,130
♪ I feel pretty,
oh, so pretty ♪
43
00:01:47,173 --> 00:01:50,437
♪ That the city
should give me its key ♪
44
00:01:50,481 --> 00:01:51,961
♪ A committee
45
00:01:52,004 --> 00:01:54,441
♪ Should be organized
to honor me ♪
46
00:01:54,485 --> 00:01:56,792
women:
♪ La la la la la la la la
47
00:01:56,835 --> 00:02:00,099
- ♪ I feel dizzy,
I feel sunny ♪
48
00:02:00,143 --> 00:02:02,928
♪ I feel fizzy
and funny and fine ♪
49
00:02:02,972 --> 00:02:04,974
♪ And so pretty
50
00:02:05,017 --> 00:02:07,280
♪ Miss America
can just resign! ♪
51
00:02:07,324 --> 00:02:10,414
Women:
♪ La la la la la la la la la
52
00:02:10,457 --> 00:02:12,416
- ♪ See the pretty girl
in that mirror there ♪
53
00:02:12,459 --> 00:02:13,896
women:
♪ What mirror, where?
54
00:02:13,939 --> 00:02:15,593
- ♪ Who can that
attractive girl be? ♪
55
00:02:15,637 --> 00:02:17,116
Women: ♪ Which, what,
where, whom? ♪
56
00:02:17,160 --> 00:02:18,572
- ♪ Such a pretty face,
such a pretty dress ♪
57
00:02:18,596 --> 00:02:20,337
♪ Such a pretty smile
Such a pretty me! ♪
58
00:02:20,380 --> 00:02:21,836
Women: ♪ Such a pretty me,
Such a pretty me ♪
59
00:02:21,860 --> 00:02:23,645
♪ Such a pretty me!
- ♪ I feel stunning
60
00:02:23,688 --> 00:02:25,318
women: ♪ I feel stunning
- ♪ And entrancing
61
00:02:25,342 --> 00:02:26,754
women: ♪ And entrancing
- ♪ Feel like running
62
00:02:26,778 --> 00:02:29,215
♪ And dancing for joy
63
00:02:29,259 --> 00:02:34,917
all: ♪ For I'm loved
by a pretty wonderful boy! ♪
64
00:02:36,832 --> 00:02:38,485
- Guess what I did this weekend.
65
00:02:38,529 --> 00:02:40,052
- Not a spray tan.
66
00:02:40,096 --> 00:02:41,663
- I'm allergic to the chemicals.
67
00:02:41,706 --> 00:02:44,578
- What's your hair's excuse?
- Mm.
68
00:02:44,622 --> 00:02:46,015
So I called Gary in Terrorism
69
00:02:46,058 --> 00:02:48,626
who knows Stephanie
in Foreign Affairs.
70
00:02:48,670 --> 00:02:49,758
You're not even listening.
71
00:02:49,801 --> 00:02:51,673
- Well,
my weekend was way better.
72
00:02:51,716 --> 00:02:54,066
- I had him recall
the nail polish.
73
00:02:54,110 --> 00:02:56,025
- Why?
74
00:02:56,068 --> 00:02:57,524
- Well, eventually,
they'll need more, right?
75
00:02:57,548 --> 00:02:59,202
And then we'll know.
76
00:02:59,245 --> 00:03:01,552
- Who signed off on that?
- Dave.
77
00:03:01,595 --> 00:03:03,554
- Wait, my Dave?
78
00:03:03,597 --> 00:03:04,773
- He just doesn't know it.
79
00:03:04,816 --> 00:03:06,122
- DL Dave?
80
00:03:06,165 --> 00:03:07,166
- Mm-hmm.
81
00:03:07,210 --> 00:03:08,317
- You know he and I were, like...
82
00:03:08,341 --> 00:03:10,387
- Oh, I know.
- Like, all weekend.
83
00:03:10,430 --> 00:03:13,346
All over.
I mean, like, everywhere.
84
00:03:13,390 --> 00:03:16,915
- You think
he ran into you by accident?
85
00:03:18,395 --> 00:03:20,223
- God, I love you.
86
00:03:20,266 --> 00:03:22,007
- Needed him busy.
87
00:03:22,051 --> 00:03:23,835
By the way,
what's his wife like?
88
00:03:23,879 --> 00:03:25,532
- [sighs] Private sector.
89
00:03:25,576 --> 00:03:26,751
Perky boobs.
90
00:03:26,795 --> 00:03:29,885
- Mm.
What a waste.
91
00:03:32,235 --> 00:03:36,935
- Rite Aid, Walmart,
Walgreens, Amazon, eBay.
92
00:03:36,979 --> 00:03:39,068
I mean, there is a nail salon
in Bloomfield Hills
93
00:03:39,111 --> 00:03:41,287
selling them for $200 a bottle.
94
00:03:41,331 --> 00:03:43,550
- What?
Did you try Sephora?
95
00:03:43,594 --> 00:03:45,509
- Did you try Sephora?
- I tried everything.
96
00:03:45,552 --> 00:03:48,120
- Dude, how can one nail polish
color just suddenly be gone?
97
00:03:48,164 --> 00:03:50,732
- My manager says their
wholesaler's out everywhere.
98
00:03:50,775 --> 00:03:52,298
It's just weird.
99
00:03:52,342 --> 00:03:54,648
- Who would even want this
butt-ass ugly color besides us?
100
00:03:54,692 --> 00:03:57,173
- Exactly.
- You guys...
101
00:04:00,089 --> 00:04:02,744
We don't need it.
102
00:04:02,787 --> 00:04:05,094
- Well, it won't pass
without that glow.
103
00:04:05,137 --> 00:04:07,531
- Then we don't make anymore.
104
00:04:09,054 --> 00:04:10,795
- Uh, tell that to your boy.
105
00:04:10,839 --> 00:04:14,320
- He won't be here.
106
00:04:14,364 --> 00:04:16,366
We have enough
to hire Max's cousin.
107
00:04:18,803 --> 00:04:20,239
And he's not "my boy."
108
00:04:20,283 --> 00:04:21,719
- [laughs]
109
00:04:21,763 --> 00:04:25,027
A'ight.
Let's dip.
110
00:04:26,419 --> 00:04:28,073
- We're rich!
111
00:04:28,117 --> 00:04:30,815
- Not ours.
- Whose is it?
112
00:04:30,859 --> 00:04:34,427
- Homeless, elderly,
underserved youth,
113
00:04:34,471 --> 00:04:36,429
whoever needs it the most,
we'll give it to them.
114
00:04:36,473 --> 00:04:37,822
- Why?
115
00:04:37,866 --> 00:04:40,782
- 'Cause that's what
good people do.
116
00:04:40,825 --> 00:04:43,306
- You guys,
go pee before school.
117
00:04:57,886 --> 00:04:59,626
So who does this go to?
118
00:04:59,670 --> 00:05:01,803
Tsunami survivors?
119
00:05:01,846 --> 00:05:04,153
- It's not right.
120
00:05:07,504 --> 00:05:08,940
- This is like "Below Deck."
121
00:05:08,984 --> 00:05:11,116
- It's just not you, okay?
122
00:05:11,160 --> 00:05:15,817
- They keep one guy
up on the bridge overnight
123
00:05:15,860 --> 00:05:18,645
to be a lookout.
124
00:05:18,689 --> 00:05:20,604
- Okay.
125
00:05:21,997 --> 00:05:25,043
- Why does it have to be me?
126
00:05:25,087 --> 00:05:26,412
- You're the cop.
- Maybe I'm asking you
127
00:05:26,436 --> 00:05:28,699
to take a shift.
128
00:05:28,742 --> 00:05:31,615
- My ship has sailed, Stanley.
129
00:05:36,054 --> 00:05:37,684
- Well, then I guess
nobody's gonna be watching
130
00:05:37,708 --> 00:05:38,796
when the iceberg hits.
131
00:05:38,840 --> 00:05:39,971
[snap]
132
00:05:52,636 --> 00:05:54,420
- Oh, whoa, whoa, whoa.
133
00:05:54,464 --> 00:05:55,508
- What?
134
00:05:55,552 --> 00:05:56,988
- We should focus.
135
00:05:57,032 --> 00:05:59,425
- Well, that's exactly
how I studied in high school.
136
00:05:59,469 --> 00:06:02,602
- Well, if that worked,
then we wouldn't be here.
137
00:06:02,646 --> 00:06:04,343
On to geometry.
138
00:06:04,387 --> 00:06:06,519
[cell phone chimes]
Oh, sorry.
139
00:06:06,563 --> 00:06:08,565
It's Josh.
Dinner stuff.
140
00:06:08,608 --> 00:06:10,697
- You guys going out
141
00:06:10,741 --> 00:06:12,874
[British accent] for a bit of
bangers and mash?
142
00:06:12,917 --> 00:06:14,919
Perhaps some fish and chips?
143
00:06:14,963 --> 00:06:16,312
[laughs]
144
00:06:16,355 --> 00:06:18,967
- He's cooking.
- Mm.
145
00:06:19,010 --> 00:06:21,534
- well, reheating.
Okay.
146
00:06:21,578 --> 00:06:23,536
How are you with theorems?
- Super strong.
147
00:06:23,580 --> 00:06:27,192
Real good.
So, like, you know...
148
00:06:27,236 --> 00:06:30,021
What do you guys...
what are you guys into?
149
00:06:30,065 --> 00:06:32,197
[soft pop music in background ]
150
00:06:32,241 --> 00:06:33,677
- I don't know.
Lots of stuff.
151
00:06:33,720 --> 00:06:34,852
- Yeah?
152
00:06:34,896 --> 00:06:37,420
Yeah, like, uh, what?
153
00:06:37,463 --> 00:06:39,509
Books?
154
00:06:39,552 --> 00:06:40,814
- We have fun.
155
00:06:40,858 --> 00:06:42,860
- Mm.
156
00:06:42,904 --> 00:06:44,906
Like, uh...
157
00:06:44,949 --> 00:06:46,081
fun, fun?
158
00:06:46,124 --> 00:06:48,126
- Like crazy fun.
159
00:06:48,170 --> 00:06:49,911
- Well, that's the best kind.
160
00:06:49,954 --> 00:06:51,042
- Yeah, like, you know,
161
00:06:51,086 --> 00:06:53,001
I-really-shouldn't-even-say
kind of fun.
162
00:06:53,044 --> 00:06:55,960
- Dr. Cohen.
163
00:06:56,004 --> 00:06:58,180
- It'd be inappropriate.
164
00:06:59,311 --> 00:07:02,793
- But, of course,
I'm not your patient.
165
00:07:02,836 --> 00:07:07,058
♪
166
00:07:07,102 --> 00:07:08,973
They don't have sex.
167
00:07:09,017 --> 00:07:10,409
- How do you know?
168
00:07:10,453 --> 00:07:12,126
- He's a mouth-breather,
and she's a light-sleeper,
169
00:07:12,150 --> 00:07:13,760
so they keep separate places.
170
00:07:13,804 --> 00:07:15,110
- Okay. So?
171
00:07:15,153 --> 00:07:17,155
- For nine years.
172
00:07:17,199 --> 00:07:19,505
- Doesn't mean
they're not getting nasty.
173
00:07:19,549 --> 00:07:21,638
- They take Egyptology
together at Wayne State.
174
00:07:21,681 --> 00:07:23,901
- They're not getting nasty.
175
00:07:24,815 --> 00:07:27,774
- How are we even supposed to
know what this guy looks like?
176
00:07:27,818 --> 00:07:29,602
- He'll find us.
177
00:07:29,646 --> 00:07:31,604
- What'd you tell him?
Look for the blind person,
178
00:07:31,648 --> 00:07:33,258
or the D-bag?
179
00:07:34,042 --> 00:07:35,478
- Where is this guy?
180
00:07:37,480 --> 00:07:39,743
[sighs]
181
00:07:39,786 --> 00:07:41,005
- Oh.
182
00:07:44,835 --> 00:07:46,054
- Hm.
183
00:07:48,012 --> 00:07:50,145
- Yeah...
184
00:08:04,768 --> 00:08:06,639
- Mrs. Boland.
185
00:08:06,683 --> 00:08:08,598
- Beth is fine.
186
00:08:09,512 --> 00:08:13,037
- Max got me up to speed
on what y'all are looking for.
187
00:08:13,081 --> 00:08:15,344
- Awesome.
- Cool, cool.
188
00:08:15,387 --> 00:08:20,001
- And do you feel like
it's something that you're...
189
00:08:20,044 --> 00:08:21,698
capable of?
190
00:08:22,351 --> 00:08:24,918
- If I'm being
totally honest here,
191
00:08:24,962 --> 00:08:27,008
I might not have what it takes.
192
00:08:27,051 --> 00:08:29,532
- Really?
193
00:08:29,575 --> 00:08:31,447
- But you've done
this kind of job before?
194
00:08:31,490 --> 00:08:33,057
- I work mainly with explosives.
195
00:08:33,101 --> 00:08:34,363
- Oh. That makes sense.
196
00:08:34,406 --> 00:08:37,540
- Car bombs, IEDs, pyrotechnics,
197
00:08:37,583 --> 00:08:39,672
stuff that really, you know...
198
00:08:40,934 --> 00:08:42,675
- Leaves a mark.
199
00:08:42,719 --> 00:08:44,199
- Bingo.
200
00:08:44,242 --> 00:08:45,480
From what Max said
about your target,
201
00:08:45,504 --> 00:08:49,291
he's not a guy who's so easy
to get close to.
202
00:08:49,334 --> 00:08:52,424
You're gonna need a sniper.
203
00:08:54,383 --> 00:08:56,254
- Well, where do we find
one of those?
204
00:08:56,298 --> 00:08:58,604
- I know a guy.
Already got him up to speed.
205
00:08:58,648 --> 00:09:01,085
- Hold on a minute.
206
00:09:01,129 --> 00:09:02,478
Max got you up to speed
207
00:09:02,521 --> 00:09:04,610
so you could get
another guy up to speed?
208
00:09:04,654 --> 00:09:06,240
- How many speeds
are we looking at here?
209
00:09:06,264 --> 00:09:07,787
- He's who you want.
210
00:09:07,831 --> 00:09:09,180
- Who is "he"?
211
00:09:09,224 --> 00:09:11,313
- I have no idea.
212
00:09:11,356 --> 00:09:12,401
He's that good.
213
00:09:12,444 --> 00:09:14,620
- Well, how do we find him?
214
00:09:14,664 --> 00:09:16,970
- He finds you.
215
00:09:17,014 --> 00:09:19,495
- Okay,
we've got a bit of a problem
216
00:09:19,538 --> 00:09:22,976
'cause we're in a time crunch.
217
00:09:23,020 --> 00:09:25,892
We provide a service
for the target...
218
00:09:25,936 --> 00:09:31,246
- That we are not
currently able to provide, so...
219
00:09:31,289 --> 00:09:35,815
- So we need to...
220
00:09:35,859 --> 00:09:41,517
neutralize our target
before we become his target.
221
00:09:41,560 --> 00:09:45,086
- You want it done right,
don't you?
222
00:09:45,129 --> 00:09:47,914
Thumbs up, or thumbs down?
223
00:09:47,958 --> 00:09:49,655
- Thumb...
224
00:09:49,699 --> 00:09:50,874
thumbs up?
225
00:09:50,917 --> 00:09:52,702
- Gonna need to see 'em.
226
00:10:06,150 --> 00:10:07,238
Now put them up your asses
227
00:10:07,282 --> 00:10:10,894
'cause this might take
a hot minute.
228
00:10:22,427 --> 00:10:22,645
.
229
00:10:22,688 --> 00:10:24,690
- And so when the song
came out, I was like,
230
00:10:24,734 --> 00:10:25,604
"Hello, Mr. Smith,
I've been saying
231
00:10:25,648 --> 00:10:28,520
'get jiggy wit it' since '91."
232
00:10:28,564 --> 00:10:30,348
- And when did it hit the clubs?
233
00:10:30,392 --> 00:10:32,176
- '95, earliest.
234
00:10:32,220 --> 00:10:34,265
- Guys, I have news.
235
00:10:34,309 --> 00:10:36,354
Just got heads up
from corporate.
236
00:10:36,398 --> 00:10:39,618
We're not supposed to know,
so act super surprised.
237
00:10:39,662 --> 00:10:42,186
But we just won
the Crystal Whale
238
00:10:42,230 --> 00:10:45,276
for the Southeastern
Michigan division.
239
00:10:48,975 --> 00:10:50,281
- Dope.
240
00:10:53,589 --> 00:10:56,940
- Great job, everyone.
Let's get back to work.
241
00:11:05,818 --> 00:11:07,951
- You got some nerve.
242
00:11:07,994 --> 00:11:09,518
- What's your problem now?
243
00:11:09,561 --> 00:11:12,564
- Every person on that floor
busts their ass for this place.
244
00:11:12,608 --> 00:11:15,480
They go to conferences,
they chase every lead,
245
00:11:15,524 --> 00:11:16,805
they work overtime,
they never see their kids,
246
00:11:16,829 --> 00:11:18,135
and for what?
To get dressed up
247
00:11:18,179 --> 00:11:19,373
and watch you collect some award
248
00:11:19,397 --> 00:11:23,358
for co-signing their deals?
249
00:11:24,489 --> 00:11:26,709
- I told them
to put your name on it.
250
00:11:26,752 --> 00:11:28,145
- What?
251
00:11:28,189 --> 00:11:29,799
- You have a choice of walnut
252
00:11:29,842 --> 00:11:32,758
or mahogany base.
253
00:11:34,543 --> 00:11:37,285
Mahogany ages better.
254
00:11:39,287 --> 00:11:40,505
- Why me?
255
00:11:40,549 --> 00:11:42,594
- Your first month here,
you got higher sales
256
00:11:42,638 --> 00:11:44,509
than Eric had in eight years.
257
00:11:46,468 --> 00:11:48,905
- Thanks.
- You earned it.
258
00:11:52,561 --> 00:11:54,441
Oh, would you tell the team
that they're allowed
259
00:11:54,476 --> 00:11:58,219
to have fun at the show?
I'm not a total monster.
260
00:11:58,262 --> 00:12:01,309
- Why don't you
just tell them yourself?
261
00:12:01,352 --> 00:12:03,615
- I'm gonna skip this year.
262
00:12:03,659 --> 00:12:06,618
Use my ticket for your wife.
263
00:12:17,455 --> 00:12:20,719
- I like Circus Peanut.
264
00:12:20,763 --> 00:12:23,505
- It's too bright.
- Yeah, Island Mango's closer.
265
00:12:24,549 --> 00:12:26,116
- The hue's off.
266
00:12:26,159 --> 00:12:28,727
- Well, can't you just
do a combo thing?
267
00:12:33,993 --> 00:12:37,345
- I am not McDonald's.
I don't just do combos.
268
00:12:37,388 --> 00:12:39,477
It took months
to get this thing legit.
269
00:12:39,521 --> 00:12:41,784
- [sighs] Check your phone.
270
00:12:41,827 --> 00:12:44,134
- I just did.
- Did you check Facebook?
271
00:12:44,177 --> 00:12:45,894
- 'Cause a hitman's
gonna friend-request me?
272
00:12:45,918 --> 00:12:48,181
- Oh, like you're so versed
in how they communicate.
273
00:12:48,225 --> 00:12:49,400
[huffs]
274
00:12:49,444 --> 00:12:50,793
- It doesn't have to be perfect.
275
00:12:50,836 --> 00:12:52,510
It just has to be good enough
to buy us some time.
276
00:12:52,534 --> 00:12:54,100
- Yeah, come on, girl.
Beast mode.
277
00:12:54,144 --> 00:12:55,928
- You got this.
278
00:12:55,972 --> 00:12:59,497
- One part Peach En Fuego,
one part Tang Bang,
279
00:12:59,541 --> 00:13:03,849
a few drops of Prairie Fire...
280
00:13:03,893 --> 00:13:06,939
And a smidge
of Oh My Darlin' Clementine.
281
00:13:06,983 --> 00:13:08,854
- Fire up the press.
282
00:13:17,994 --> 00:13:19,865
Why don't we talk about...
- No.
283
00:13:19,909 --> 00:13:21,954
- You don't even know
what I'm gonna say.
284
00:13:23,695 --> 00:13:25,523
- One question, then we move on.
285
00:13:25,567 --> 00:13:27,656
- Great.
- Fine.
286
00:13:27,699 --> 00:13:29,745
- Now?
- Shoot.
287
00:13:32,095 --> 00:13:33,662
- Why her?
288
00:13:35,533 --> 00:13:37,666
- We're compatible.
289
00:13:37,709 --> 00:13:39,624
- The woman dehydrates fruit.
290
00:13:39,668 --> 00:13:41,713
- My favorite.
291
00:13:41,757 --> 00:13:44,368
- She loves Pilates.
- So do I.
292
00:13:44,412 --> 00:13:46,631
- No man loves that.
293
00:13:46,675 --> 00:13:48,677
- Well, that's how
relationships work, Annie,
294
00:13:48,720 --> 00:13:50,287
at least healthy ones.
295
00:13:50,331 --> 00:13:51,767
- Hot.
296
00:13:51,810 --> 00:13:55,727
- Say there's 100 things
about a person you could like.
297
00:13:55,771 --> 00:13:58,600
Connect to anything over 50,
and it will last.
298
00:13:58,643 --> 00:14:01,080
- Whew. Scorching hot.
- It's not a bad thing
299
00:14:01,124 --> 00:14:03,213
for partnerships
to make sense on paper.
300
00:14:05,650 --> 00:14:07,490
- I guess I just
don't really believe in lists.
301
00:14:07,522 --> 00:14:09,437
- Taking inventory
of a relationship
302
00:14:09,480 --> 00:14:12,570
helps you realize what matters.
303
00:14:12,614 --> 00:14:16,966
- Ah.
Like Pilates and dried fruit.
304
00:14:18,446 --> 00:14:20,361
- Those are just two, but yeah.
305
00:14:20,404 --> 00:14:22,711
- Gotcha, boss.
306
00:14:25,627 --> 00:14:27,063
- That's enough for today.
307
00:14:28,456 --> 00:14:29,776
- I still have
three minutes left.
308
00:14:29,805 --> 00:14:31,894
- I'll credit your account.
309
00:14:33,548 --> 00:14:35,506
- Look, all I'm saying
is that I'd rather not
310
00:14:35,550 --> 00:14:37,682
have to crunch numbers
to find my mate.
311
00:14:37,726 --> 00:14:40,163
- How's that gone for you?
312
00:14:46,474 --> 00:14:48,563
- That is enough for today.
313
00:14:56,875 --> 00:14:58,287
- Oh, by the way,
Mrs. Karpinski said
314
00:14:58,311 --> 00:15:01,010
she may have a futon for us.
315
00:15:01,053 --> 00:15:03,534
- We would be sitting
on a giant litterbox
316
00:15:03,578 --> 00:15:05,188
with all those cats.
317
00:15:06,929 --> 00:15:10,672
- Oh, and I won
the Crystal Whale.
318
00:15:12,935 --> 00:15:14,153
- Really?
319
00:15:14,197 --> 00:15:16,242
- You are looking
at the Southeastern Michigan
320
00:15:16,286 --> 00:15:18,767
regional hot tub king.
321
00:15:18,810 --> 00:15:21,030
- Spa.
- Spa.
322
00:15:21,073 --> 00:15:23,032
Spa king.
323
00:15:24,816 --> 00:15:26,731
Will you come?
- Of course.
324
00:15:26,775 --> 00:15:29,473
- Will you wear that dress?
325
00:15:29,517 --> 00:15:32,041
- What dress?
326
00:15:34,522 --> 00:15:37,089
- The one you wore for him.
327
00:15:37,133 --> 00:15:39,048
[cell phone buzzes]
328
00:15:54,455 --> 00:15:56,979
- What's that?
329
00:15:58,502 --> 00:16:00,025
- Money.
330
00:16:00,069 --> 00:16:02,985
- No.
331
00:16:03,028 --> 00:16:04,856
It's not.
332
00:16:04,900 --> 00:16:07,816
- Yeah, it is.
- Not money I could use.
333
00:16:11,602 --> 00:16:12,797
- Oh,
we had to change the formula.
334
00:16:12,821 --> 00:16:14,910
- Change it back.
335
00:16:17,652 --> 00:16:19,088
- It's not possible.
336
00:16:27,531 --> 00:16:30,534
- Yo, I been
thinking about this, um,
337
00:16:30,578 --> 00:16:34,712
relationship of ours.
338
00:16:34,756 --> 00:16:37,846
Lot of issues, you and me.
339
00:16:40,457 --> 00:16:43,242
- I don't disagree.
340
00:16:43,286 --> 00:16:46,507
- Cut you in.
That didn't work.
341
00:16:46,550 --> 00:16:49,945
Gun to your head.
Nothing.
342
00:16:51,773 --> 00:16:55,559
I don't know how to
incentivize you anymore.
343
00:16:55,603 --> 00:16:57,996
So...
344
00:17:07,179 --> 00:17:08,964
Open it.
345
00:17:19,714 --> 00:17:21,411
- I don't get it.
346
00:17:21,454 --> 00:17:24,196
- [laughs] Take it out.
347
00:17:25,807 --> 00:17:26,938
- I don't want to.
348
00:17:26,982 --> 00:17:29,114
- We got another job for you.
349
00:17:31,029 --> 00:17:34,467
- Well, whatever it is,
I don't want to do it.
350
00:17:34,511 --> 00:17:36,121
- Oh.
[laughs]
351
00:17:36,165 --> 00:17:38,210
[both laugh]
352
00:17:39,560 --> 00:17:42,345
Take it out, Elizabeth.
353
00:17:54,705 --> 00:17:57,534
Maybe you're right.
354
00:17:57,578 --> 00:17:59,667
I'm the problem.
355
00:18:01,843 --> 00:18:04,541
Well,
go ahead and finish me off.
356
00:18:04,585 --> 00:18:06,282
If you want to.
357
00:18:27,869 --> 00:18:30,001
- We're good.
358
00:18:32,264 --> 00:18:34,223
- Cool.
359
00:18:40,272 --> 00:18:43,406
That's what he used to take
of your friend, by the way.
360
00:18:45,277 --> 00:18:47,236
- Why?
361
00:18:49,151 --> 00:18:51,936
- Incentive.
362
00:18:55,984 --> 00:18:56,375
.
363
00:18:56,419 --> 00:18:57,681
- Why did I touch it?
364
00:18:57,725 --> 00:19:00,597
- Why did you touch it?
365
00:19:00,641 --> 00:19:02,381
- What was I supposed to do?
366
00:19:02,425 --> 00:19:03,992
- Not touch it.
367
00:19:04,035 --> 00:19:06,603
- Some hood-ass man gives you
a questionable envelope?
368
00:19:06,647 --> 00:19:08,953
- Okay, for starters,
you guys weren't there,
369
00:19:08,997 --> 00:19:10,955
and the atmosphere
was very threatening.
370
00:19:10,999 --> 00:19:12,391
- You don't open it.
371
00:19:12,435 --> 00:19:15,220
- Okay, I'm, like,
so used to that man
372
00:19:15,264 --> 00:19:16,415
just handing me guns
that I, like,
373
00:19:16,439 --> 00:19:17,875
I don't even think about it.
374
00:19:17,919 --> 00:19:19,268
- God, he's good.
375
00:19:19,311 --> 00:19:21,531
- I need you to stop that.
It's making me crazy.
376
00:19:24,012 --> 00:19:25,970
- It's how I think now.
377
00:19:28,756 --> 00:19:29,800
- [sighs]
378
00:19:31,802 --> 00:19:34,762
- He's not getting a good batch
without my Creamsicle Sunset.
379
00:19:36,459 --> 00:19:37,982
- What about that place
that we went?
380
00:19:38,026 --> 00:19:39,897
- The markup is insane.
381
00:19:39,941 --> 00:19:42,639
- I wasn't talking
about buying it.
382
00:19:43,727 --> 00:19:45,468
- Well,
they're gonna know it's us.
383
00:19:45,511 --> 00:19:46,991
- How?
- Because that woman
384
00:19:47,035 --> 00:19:48,993
saw our faces, Annie.
385
00:19:59,003 --> 00:20:00,962
- [sighs]
386
00:20:02,441 --> 00:20:05,009
She didn't see mine.
387
00:20:06,358 --> 00:20:08,534
I'll do it.
388
00:20:10,188 --> 00:20:12,713
You touched it.
389
00:20:17,935 --> 00:20:19,502
[back-up beeping]
390
00:20:19,545 --> 00:20:22,461
- God doesn't need your stuff.
391
00:20:22,505 --> 00:20:26,422
What good is stuff
to the King of kings?
392
00:20:26,465 --> 00:20:30,513
What he wants is our hearts
and our souls
393
00:20:30,556 --> 00:20:34,430
and our creativity
to think outside ourselves
394
00:20:34,473 --> 00:20:36,519
through service.
395
00:20:36,562 --> 00:20:40,044
Ruby Hill, come up here
and give your testimony.
396
00:20:48,444 --> 00:20:51,621
Sister Hill saw a need
in our community,
397
00:20:51,664 --> 00:20:53,623
and she filled it.
398
00:20:53,666 --> 00:20:56,626
- Tomorrow, I'm taking women
from the Brush Street Mission
399
00:20:56,669 --> 00:20:58,149
to a nail salon.
400
00:20:58,193 --> 00:21:00,848
It's not a big deal.
I just thought that these
401
00:21:00,891 --> 00:21:05,200
underserved women should
feel good about themselves.
402
00:21:05,243 --> 00:21:07,506
- And she's humble, too.
Amen.
403
00:21:07,550 --> 00:21:09,204
All: Amen.
404
00:21:09,247 --> 00:21:11,423
[applause]
405
00:21:19,257 --> 00:21:21,869
- I can't decide.
Fingers or toes?
406
00:21:21,912 --> 00:21:23,566
- Do both.
407
00:21:25,611 --> 00:21:28,527
[upbeat music]
408
00:21:28,571 --> 00:21:35,708
♪
409
00:21:38,624 --> 00:21:42,019
- [singing in Japanese]
410
00:21:42,063 --> 00:21:46,154
♪
411
00:21:46,197 --> 00:21:49,200
- Oh, come on.
412
00:21:49,244 --> 00:21:51,376
Sarah, open the door.
413
00:21:51,420 --> 00:21:52,943
[sighs]
414
00:21:52,987 --> 00:21:54,553
You want to sort of
tilt it back,
415
00:21:54,597 --> 00:21:55,816
more towards your butt.
416
00:21:55,859 --> 00:21:58,296
- It won't go in.
- I promise it will.
417
00:21:58,340 --> 00:22:00,211
Just shove it on up there.
418
00:22:00,255 --> 00:22:01,909
- How?
419
00:22:02,823 --> 00:22:05,738
- She just got her first,
you know, code red.
420
00:22:05,782 --> 00:22:09,264
Look at the picture
on the damn instructions.
421
00:22:09,307 --> 00:22:11,048
45-degree angle, baby girl.
422
00:22:11,092 --> 00:22:12,789
- Oh,
'cause I have a protractor.
423
00:22:12,833 --> 00:22:14,660
- Let me in.
I will help you.
424
00:22:14,704 --> 00:22:16,619
- Go away.
425
00:22:18,012 --> 00:22:19,448
- Is there a key to get in here?
426
00:22:19,491 --> 00:22:22,668
- Oh, my God.
Of course.
427
00:22:22,712 --> 00:22:25,541
- Bet a man made
those instructions, right?
428
00:22:25,584 --> 00:22:31,764
♪
429
00:22:35,159 --> 00:22:37,901
Well, now you know how to put
one in when the time comes.
430
00:22:37,945 --> 00:22:40,643
- What'd you steal in there?
431
00:22:40,686 --> 00:22:42,253
- Don't worry about it.
432
00:22:43,689 --> 00:22:45,822
- I was an accomplice.
433
00:22:45,866 --> 00:22:48,346
- We're even now.
Your debt is paid.
434
00:22:48,390 --> 00:22:50,696
- You're the biggest hypocrite.
435
00:22:51,349 --> 00:22:53,482
- I'm your mother.
436
00:22:53,525 --> 00:22:55,049
- So it's okay
for you to just do
437
00:22:55,092 --> 00:22:57,660
whatever you want
whenever you want?
438
00:22:57,703 --> 00:23:00,924
- Oh.
You think I get off on this?
439
00:23:00,968 --> 00:23:04,145
- What an example you are,
Sister Ruby.
440
00:23:04,188 --> 00:23:07,496
- Don't look at me with your
little smug, judgy face,
441
00:23:07,539 --> 00:23:12,109
like you're grown when you know
nothing about nothing.
442
00:23:12,153 --> 00:23:13,937
- I have homework.
443
00:23:13,981 --> 00:23:17,158
- What, you thought kidneys
grow on trees?
444
00:23:17,201 --> 00:23:20,378
I made a choice, okay?
445
00:23:20,422 --> 00:23:23,773
To do something
I thought I would never do.
446
00:23:23,816 --> 00:23:27,037
And it wasn't for fun
or to have nice things.
447
00:23:29,300 --> 00:23:31,215
- What do you mean?
448
00:23:32,913 --> 00:23:36,481
- I bought you a second chance.
449
00:23:36,525 --> 00:23:39,267
I'm sorry, I stole it.
450
00:23:39,310 --> 00:23:42,400
Something that insurance,
prayers, neighbors,
451
00:23:42,444 --> 00:23:44,620
none of that could do.
452
00:23:44,663 --> 00:23:47,884
And I will be damned
if I threw my soul away
453
00:23:47,928 --> 00:23:50,321
so you could turn out like this.
454
00:23:54,108 --> 00:23:57,720
- Why didn't
you just tell me that?
455
00:23:57,763 --> 00:23:59,765
- I didn't think
I'd ever have to.
456
00:23:59,809 --> 00:24:01,942
[engine revs]
457
00:24:11,168 --> 00:24:12,953
- What's all this?
458
00:24:12,996 --> 00:24:15,999
- I had to take more than just
the polish to pin it on,
459
00:24:16,043 --> 00:24:18,915
you know, the underserved.
460
00:24:18,959 --> 00:24:21,396
- At least they got
free mani-pedis out of it.
461
00:24:21,439 --> 00:24:25,052
[dramatic music]
462
00:24:25,095 --> 00:24:26,662
- You did good.
463
00:24:26,705 --> 00:24:33,799
♪
464
00:24:43,635 --> 00:24:43,853
.
465
00:24:43,896 --> 00:24:45,550
- Hey.
- What did he forget?
466
00:24:47,726 --> 00:24:48,771
- Homework.
467
00:24:48,814 --> 00:24:50,729
- He had his backpack.
468
00:24:50,773 --> 00:24:53,297
- Hm.
469
00:24:53,341 --> 00:24:57,693
[soft music in background]
470
00:24:57,736 --> 00:25:04,526
♪
471
00:25:04,569 --> 00:25:06,963
- This is...
We have paper at home.
472
00:25:07,007 --> 00:25:08,530
- Oh.
473
00:25:08,573 --> 00:25:10,575
- Oh?
- Yeah, the, um...
474
00:25:17,756 --> 00:25:19,802
- Seriously?
- I had to ask you something.
475
00:25:21,934 --> 00:25:23,849
- There it is.
- I knew you would never come.
476
00:25:23,893 --> 00:25:25,590
- Yeah, well, you were right.
477
00:25:25,634 --> 00:25:26,548
- [moans]
478
00:25:26,591 --> 00:25:28,419
- [groans]
All right, what, what?
479
00:25:30,204 --> 00:25:32,380
- Okay.
480
00:25:34,730 --> 00:25:38,081
What was on your list?
481
00:25:38,125 --> 00:25:40,605
- Huh?
482
00:25:40,649 --> 00:25:44,783
- Like, when you first met me,
what did you like?
483
00:25:46,524 --> 00:25:48,570
- Your boobs.
- Right.
484
00:25:48,613 --> 00:25:50,093
But what else?
485
00:25:50,137 --> 00:25:51,268
- Well, I mean, the fact
486
00:25:51,312 --> 00:25:53,444
that you showed me one
during detention.
487
00:25:53,488 --> 00:25:58,536
- Okay, I think I mean more
like, you know, like...
488
00:25:58,580 --> 00:26:01,496
like why'd you choose me?
489
00:26:06,414 --> 00:26:07,521
- I gotta go home.
- Hey, you know,
490
00:26:07,545 --> 00:26:08,459
you're the one
who wanted me to go
491
00:26:08,503 --> 00:26:11,897
to therapy in the first place.
492
00:26:11,941 --> 00:26:13,421
- Fine.
493
00:26:13,464 --> 00:26:16,772
Um...
494
00:26:16,815 --> 00:26:19,949
you were really...
495
00:26:19,992 --> 00:26:21,516
you're a really good mom.
496
00:26:21,559 --> 00:26:23,996
- Eww.
- Eww? That's a nice...
497
00:26:24,040 --> 00:26:26,912
- It...
- All right.
498
00:26:33,876 --> 00:26:35,443
All right.
499
00:26:35,486 --> 00:26:38,663
Say, like, we were
at a party or something,
500
00:26:38,707 --> 00:26:40,448
and someone
was doing something stupid,
501
00:26:40,491 --> 00:26:43,146
like laughing too loud,
502
00:26:43,190 --> 00:26:44,800
or some woman
comes out of the bathroom
503
00:26:44,843 --> 00:26:47,846
with her skirt
tucked into her underwear...
504
00:26:50,327 --> 00:26:53,156
Even if I wasn't
right next to you, I just...
505
00:26:56,203 --> 00:26:57,528
I knew that I'd look
across the room
506
00:26:57,552 --> 00:27:01,208
and you'd be cracking up
'cause you'd seen it, too.
507
00:27:07,431 --> 00:27:09,216
So does that count?
508
00:27:10,782 --> 00:27:12,784
Mm-mm, mm-mm, mm-mm.
What are you doing?
509
00:27:12,828 --> 00:27:14,351
- Therapy.
- No, you're just hammered.
510
00:27:14,395 --> 00:27:17,267
- So?
- So I have to go home.
511
00:27:17,311 --> 00:27:18,921
- Just stay for one drink.
512
00:27:18,964 --> 00:27:20,314
- It's never just one with us.
513
00:27:20,357 --> 00:27:21,706
- Well,
I have a brand-new bottle.
514
00:27:21,750 --> 00:27:23,317
- Yeah,
that's part of the problem.
515
00:27:23,360 --> 00:27:24,666
- We don't even
have to have sex.
516
00:27:24,709 --> 00:27:28,365
We could just, you know,
get naked and hang out.
517
00:27:30,280 --> 00:27:32,195
- No, no.
518
00:27:32,239 --> 00:27:33,457
- Sorry.
519
00:27:36,678 --> 00:27:39,333
- Dakota's having trouble
sleeping at night.
520
00:27:39,376 --> 00:27:41,117
I do the night feeding, so...
521
00:27:41,161 --> 00:27:43,554
- I got it.
522
00:27:45,077 --> 00:27:47,210
- Okay.
523
00:28:08,971 --> 00:28:10,407
- Hey, you got a shaker?
524
00:28:10,451 --> 00:28:11,974
- I don't have any furniture,
man.
525
00:28:12,017 --> 00:28:13,497
Beth, we gotta go.
526
00:28:13,541 --> 00:28:14,716
- What about olive picks?
527
00:28:14,759 --> 00:28:18,067
- There's no time.
Limo's almost here.
528
00:28:18,110 --> 00:28:19,851
- They're roadies.
529
00:28:19,895 --> 00:28:23,072
- Phil went to the Radisson
instead of the Sheraton.
530
00:28:23,115 --> 00:28:24,595
[both laughing]
531
00:28:26,118 --> 00:28:28,338
- Oh, snap.
532
00:28:29,600 --> 00:28:31,385
- [laughs] Yeah, you like it?
533
00:28:31,428 --> 00:28:33,865
- You must be a beaver,
'cause damn.
534
00:28:33,909 --> 00:28:34,823
- Dude, chill.
535
00:28:34,866 --> 00:28:37,434
- [laughs] Can you zip me up?
536
00:28:37,478 --> 00:28:39,523
- With pleasure.
537
00:28:39,567 --> 00:28:41,569
You look incredible.
538
00:28:41,612 --> 00:28:43,005
- Not so bad yourself.
539
00:28:43,048 --> 00:28:45,573
- Thank you.
Hey, will you record my speech?
540
00:28:45,616 --> 00:28:48,271
- Yeah, let me see
how much battery I have.
541
00:28:48,315 --> 00:28:49,925
- I'm gonna tell
the kids to go to bed
542
00:28:49,968 --> 00:28:52,319
like they do in the Oscars.
[clears throat]
543
00:28:56,323 --> 00:28:57,759
What?
544
00:28:59,717 --> 00:29:01,502
Oh, no.
545
00:29:01,545 --> 00:29:03,417
- I'm so sorry.
546
00:29:03,460 --> 00:29:05,419
- Martini or prosecco?
Shout it out.
547
00:29:05,462 --> 00:29:07,290
- Are you serious right now?
548
00:29:07,334 --> 00:29:08,639
- I know how important this is.
549
00:29:08,683 --> 00:29:10,380
- It's the Crystal Whale.
550
00:29:12,469 --> 00:29:14,123
- You're not coming?
- It's 'cause of him?
551
00:29:14,166 --> 00:29:16,473
- No. No.
552
00:29:17,909 --> 00:29:20,477
- You know what?
Don't sweat it.
553
00:29:20,521 --> 00:29:22,740
It's fine.
Hey, let's roll.
554
00:29:22,784 --> 00:29:25,134
Limo's here.
555
00:29:25,177 --> 00:29:26,831
No big deal.
556
00:29:26,875 --> 00:29:28,442
- Dean.
557
00:29:28,485 --> 00:29:30,400
- It's not a real thing anyway.
558
00:29:30,444 --> 00:29:33,011
[dramatic music]
559
00:29:33,055 --> 00:29:35,013
Hey.
560
00:29:37,929 --> 00:29:40,628
- I needed to meet face to face.
561
00:29:40,671 --> 00:29:42,107
In my line of work,
562
00:29:42,151 --> 00:29:45,023
you have to be careful
who you get in bed with.
563
00:29:47,635 --> 00:29:51,465
- So our mutual friend
got you up to speed with...
564
00:29:51,508 --> 00:29:54,337
- I am so sorry.
565
00:29:56,383 --> 00:29:59,516
I can't talk shop
on an empty stomach.
566
00:29:59,560 --> 00:30:03,215
Do they serve breakfast
all day here?
567
00:30:03,259 --> 00:30:05,348
- Great eggs B.
568
00:30:07,785 --> 00:30:08,785
- Done.
569
00:30:17,534 --> 00:30:17,969
.
570
00:30:18,013 --> 00:30:18,883
- Was it not good?
571
00:30:18,927 --> 00:30:21,146
- Exquisite.
572
00:30:21,190 --> 00:30:25,020
Dolly Parton famously takes
one bite of each food group.
573
00:30:25,063 --> 00:30:27,501
It's how she's kept her figure.
574
00:30:27,544 --> 00:30:28,850
- Oh?
575
00:30:28,893 --> 00:30:32,636
- All right.
Shall we look at our calendars?
576
00:30:32,680 --> 00:30:34,551
- Can...
577
00:30:36,945 --> 00:30:40,905
I'm kind of new to this.
578
00:30:40,949 --> 00:30:43,647
- I don't get a lot
of repeat customers.
579
00:30:43,691 --> 00:30:45,519
- [laughs]
580
00:30:45,562 --> 00:30:47,869
Um...
581
00:30:47,912 --> 00:30:49,392
how does this work?
582
00:30:54,571 --> 00:30:55,964
- Say I'm your lawyer.
583
00:30:56,007 --> 00:30:58,314
I usually do
a fair amount of prep work
584
00:30:58,358 --> 00:31:01,839
before we would go to trial.
585
00:31:01,883 --> 00:31:04,189
So I charge by the hour.
586
00:31:04,233 --> 00:31:07,367
Research and discovery
is billed at 700.
587
00:31:07,410 --> 00:31:11,153
The defendant, is he local?
588
00:31:11,196 --> 00:31:15,113
Okay, so travel is not an issue.
589
00:31:15,157 --> 00:31:18,465
All other expenses
are on top of the retainer.
590
00:31:18,508 --> 00:31:22,033
Trial itself
will run you 60 grand.
591
00:31:22,077 --> 00:31:23,948
- We were told 30.
592
00:31:23,992 --> 00:31:28,866
- By a man with no arms,
who you're free to hire.
593
00:31:28,910 --> 00:31:31,913
- I only brought 30.
594
00:31:31,956 --> 00:31:34,002
- You'll receive invoices
as we go.
595
00:31:34,045 --> 00:31:38,354
So how is...
596
00:31:38,398 --> 00:31:42,140
Tuesday at 3:45?
597
00:31:42,184 --> 00:31:45,535
Is that too soon?
598
00:31:45,579 --> 00:31:47,363
- No, sooner's better.
- Oh, no, scrap that.
599
00:31:47,407 --> 00:31:51,149
I'll be in Ohio.
Any chance he's in Ohio?
600
00:31:51,193 --> 00:31:54,762
All right,
the next available slot
601
00:31:54,805 --> 00:31:58,026
that I have is...
602
00:32:00,332 --> 00:32:02,509
Oh.
603
00:32:02,552 --> 00:32:04,685
Friday.
Morning.
604
00:32:08,776 --> 00:32:10,430
- That works.
605
00:32:12,736 --> 00:32:14,259
- Done.
606
00:32:21,223 --> 00:32:24,313
Thank you, Mrs. Boland.
607
00:32:26,837 --> 00:32:29,797
[mellow music]
608
00:32:29,840 --> 00:32:36,978
♪
609
00:32:43,854 --> 00:32:50,992
♪
610
00:32:57,694 --> 00:32:59,653
- Hey.
611
00:33:02,656 --> 00:33:04,266
- How'd it go?
612
00:33:04,309 --> 00:33:06,137
- Oh, it was...
613
00:33:06,181 --> 00:33:08,792
it was pretty great.
614
00:33:08,836 --> 00:33:10,925
You okay?
615
00:33:10,968 --> 00:33:13,580
- Yeah, I'm fine.
616
00:33:13,623 --> 00:33:15,495
- What are doing here?
617
00:33:17,235 --> 00:33:19,629
- Following up on some emails.
618
00:33:19,673 --> 00:33:21,588
- Why don't you go home?
619
00:33:23,546 --> 00:33:28,290
- I really don't have much
to go home to, Dean.
620
00:33:28,333 --> 00:33:31,728
My husband has three TVs
in his office.
621
00:33:31,772 --> 00:33:36,559
Each one has a different
sporting event on at all times.
622
00:33:36,603 --> 00:33:39,649
My daughter practically lives
with her friend.
623
00:33:39,693 --> 00:33:41,869
And...
624
00:33:41,912 --> 00:33:44,349
my Labradoodle only eats
625
00:33:44,393 --> 00:33:47,614
if my husband
fills the bowl, so...
626
00:33:47,657 --> 00:33:51,226
- Oh.
627
00:33:51,269 --> 00:33:53,620
I thought I'd put
this on your shelf.
628
00:33:53,663 --> 00:33:56,710
- Oh, you don't have to do that.
629
00:34:01,671 --> 00:34:04,935
- Oh, it looks good.
630
00:34:04,979 --> 00:34:07,547
- You went with the walnut, huh?
631
00:34:12,900 --> 00:34:15,337
- I don't...
632
00:34:15,380 --> 00:34:18,601
I don't think you're...
633
00:34:18,645 --> 00:34:21,561
you know, a monster.
634
00:34:53,941 --> 00:34:55,856
- What now?
635
00:34:59,381 --> 00:35:00,687
- I have a surprise for you.
636
00:35:00,730 --> 00:35:03,080
- I'm scared.
- I did my homework.
637
00:35:03,124 --> 00:35:05,474
- That is a surprise.
638
00:35:05,517 --> 00:35:07,476
- Yeah, well, Greg came over.
639
00:35:07,519 --> 00:35:08,651
- Oh, okay.
640
00:35:08,695 --> 00:35:10,435
- And we started
making that list.
641
00:35:10,479 --> 00:35:13,569
- Oh. How'd it go?
- It was revelatory.
642
00:35:13,613 --> 00:35:17,181
- All ears.
- You see,
643
00:35:17,225 --> 00:35:20,576
every time that we had
something in common,
644
00:35:20,620 --> 00:35:23,710
I just wanted to rip
his pants off, you know?
645
00:35:23,753 --> 00:35:25,929
Like, for example,
we both like making sandwiches
646
00:35:25,973 --> 00:35:28,453
out of Pop Tarts,
but that didn't even make it
647
00:35:28,497 --> 00:35:30,717
on the list because
we started kissing.
648
00:35:30,760 --> 00:35:33,284
And not just like a little peck.
649
00:35:33,328 --> 00:35:37,985
Like, full on,
with tongue, making out.
650
00:35:38,028 --> 00:35:39,290
That kind of thing.
- Mm-hmm.
651
00:35:39,334 --> 00:35:42,293
- Oh, and we both like naps.
652
00:35:42,337 --> 00:35:45,645
- Well, who doesn't?
- Mm-hmm.
653
00:35:45,688 --> 00:35:47,516
- But see, of course,
that doesn't make it
654
00:35:47,559 --> 00:35:49,300
on the list, either,
because by now,
655
00:35:49,344 --> 00:35:52,390
we're in each other's pants.
656
00:35:52,434 --> 00:35:53,714
And, you know, when I say pants,
657
00:35:53,740 --> 00:35:58,048
I mean, like, we're deep
inside the underwear.
658
00:35:58,092 --> 00:36:00,224
And, uh, you know, we're both
659
00:36:00,268 --> 00:36:02,270
just so crazy turned on
660
00:36:02,313 --> 00:36:03,943
that we don't even make it
to the bedroom.
661
00:36:03,967 --> 00:36:06,709
So we're on the couch,
and he kind of, like,
662
00:36:06,753 --> 00:36:08,668
kind of flips me up
on top of him,
663
00:36:08,711 --> 00:36:11,061
you know, in kind of a Cirque
du Soleil type...
664
00:36:11,105 --> 00:36:13,411
- Okay, I get it, Annie.
665
00:36:13,455 --> 00:36:16,501
- You know how it is
when you're just so...
666
00:36:16,545 --> 00:36:19,200
you're so in sync with someone
that it kind of feels like
667
00:36:19,243 --> 00:36:22,464
an old song
you know all the words to?
668
00:36:22,507 --> 00:36:26,033
And every instrument,
every note,
669
00:36:26,076 --> 00:36:29,036
every beat, the rhythm,
670
00:36:29,079 --> 00:36:34,345
and the tempo, you know,
it just take you over until...
671
00:36:34,389 --> 00:36:35,825
- Okay, yeah.
672
00:36:35,869 --> 00:36:38,175
- And all of a sudden,
you're not even human anymore.
673
00:36:38,219 --> 00:36:40,961
You're just an animal.
674
00:36:41,004 --> 00:36:43,354
Just made out of nerve endings
675
00:36:43,398 --> 00:36:48,620
and feelings
in that hot, aching need...
676
00:36:48,664 --> 00:36:51,754
- All right.
677
00:36:53,713 --> 00:36:57,151
- So I guess
what I learned is that
678
00:36:57,194 --> 00:36:59,022
there could be 99 things
on that list,
679
00:36:59,066 --> 00:37:03,418
but, to me, only one matters.
680
00:37:03,461 --> 00:37:06,726
- And what's that?
681
00:37:06,769 --> 00:37:08,379
- Spark.
682
00:37:12,427 --> 00:37:14,255
But I'm...
683
00:37:14,298 --> 00:37:16,648
but I'm sure
you must have that, right?
684
00:37:21,436 --> 00:37:25,222
- Thank you for your honesty.
685
00:37:25,266 --> 00:37:28,922
- Thank you for your advice.
686
00:37:36,190 --> 00:37:38,409
- Nail salon robbed, right?
Super ritzy suburb.
687
00:37:38,453 --> 00:37:39,889
Guess what they took.
688
00:37:39,933 --> 00:37:41,412
- Not that coat.
689
00:37:41,456 --> 00:37:43,806
- How's DL Dave's mood?
690
00:37:43,850 --> 00:37:45,373
- Not good.
691
00:37:45,416 --> 00:37:46,776
- Think he'll give me
the go-ahead?
692
00:37:46,809 --> 00:37:49,420
- He's still pissed
about the recall.
693
00:37:49,464 --> 00:37:51,771
- It's like Bin Laden, right?
694
00:37:51,814 --> 00:37:54,904
- If nail polish was a weapon
of mass destruction, sure.
695
00:37:54,948 --> 00:37:56,447
- No one believed the analysts
when they said
696
00:37:56,471 --> 00:37:57,994
follow the courier.
697
00:37:58,038 --> 00:38:00,083
The CIA didn't listen
to them for years.
698
00:38:00,127 --> 00:38:03,347
Thought they were useless.
Basement trash.
699
00:38:03,391 --> 00:38:04,803
You know, 'cause they worked
in the basement.
700
00:38:04,827 --> 00:38:06,307
But they sift
through the evidence,
701
00:38:06,350 --> 00:38:07,787
they track every lead,
702
00:38:07,830 --> 00:38:10,528
and they end up being the ones
who cracked the case.
703
00:38:10,572 --> 00:38:11,965
They found him.
704
00:38:12,008 --> 00:38:16,404
Not the Pakistani ops.
Not the fancy drones.
705
00:38:16,447 --> 00:38:18,275
The basement trash.
706
00:38:18,319 --> 00:38:19,842
- That's definitely trash.
707
00:38:19,886 --> 00:38:23,759
- Hey, it's new.
- It's a parade float.
708
00:38:23,803 --> 00:38:25,805
- I'm going in.
- Okay, take that off.
709
00:38:25,848 --> 00:38:28,851
It's offensive.
Tell him I ran the analytics.
710
00:38:28,895 --> 00:38:30,374
- Did you?
711
00:38:30,418 --> 00:38:32,333
- I will by the time
he's done yelling at you.
712
00:38:32,376 --> 00:38:34,770
Don't cry.
Save it for the bathroom.
713
00:38:34,814 --> 00:38:36,641
And don't compare this
to Bin Laden.
714
00:38:36,685 --> 00:38:38,992
- You know this bitch
is hiding in a cave somewhere.
715
00:38:39,035 --> 00:38:40,167
- Do not.
716
00:38:40,210 --> 00:38:42,517
- Just gotta root her out.
717
00:38:47,348 --> 00:38:48,915
[door opens]
718
00:38:51,178 --> 00:38:53,006
- Here's a question.
719
00:38:53,049 --> 00:38:57,967
Are there actual truffles
in truffle oil?
720
00:38:58,011 --> 00:39:01,492
Because one shaving of truffles
is like a gazillion dollars.
721
00:39:01,536 --> 00:39:05,061
And, like, a bottle's 10 bucks.
722
00:39:05,105 --> 00:39:07,411
- I quit my job today.
723
00:39:07,455 --> 00:39:08,848
- Why?
724
00:39:13,940 --> 00:39:15,985
- [clears throat]
725
00:39:16,029 --> 00:39:18,988
Um...
726
00:39:19,032 --> 00:39:20,860
I kissed my boss.
727
00:39:53,240 --> 00:39:55,068
- Why?
728
00:39:57,200 --> 00:39:58,723
- She kissed me.
729
00:40:00,508 --> 00:40:01,944
- Okay.
730
00:40:01,988 --> 00:40:06,296
- So I kissed her back.
731
00:40:06,340 --> 00:40:08,081
- And then what?
732
00:40:11,519 --> 00:40:15,827
- She tried to undo my pants,
and I stopped her.
733
00:40:15,871 --> 00:40:17,351
- Why?
734
00:40:17,394 --> 00:40:19,788
- 'Cause the tux have that
weird double button, and so I...
735
00:40:19,831 --> 00:40:21,790
- Why did you stop her?
736
00:40:25,707 --> 00:40:29,798
- Because I don't want her.
737
00:40:32,932 --> 00:40:36,065
I want you.
738
00:40:36,109 --> 00:40:38,850
But I don't really
have the best track record,
739
00:40:38,894 --> 00:40:42,071
so I don't expect you
to believe me.
740
00:40:44,030 --> 00:40:45,988
And if you need me
to go to my mom's,
741
00:40:46,032 --> 00:40:50,079
just you say the word.
742
00:40:50,123 --> 00:40:54,823
But I really...
743
00:40:54,866 --> 00:40:57,957
Beth, I really want to stay.
744
00:41:13,450 --> 00:41:17,237
- Dean.
745
00:41:17,280 --> 00:41:18,890
- Yeah.
746
00:41:24,374 --> 00:41:26,289
- Don't go.
747
00:41:26,333 --> 00:41:29,423
[dramatic music]
748
00:41:29,466 --> 00:41:32,600
♪
749
00:41:32,643 --> 00:41:33,707
- Better not be my baby girl
750
00:41:33,731 --> 00:41:35,255
roaming these halls at midnight.
751
00:41:35,298 --> 00:41:39,346
- Better be sleepwalking.
752
00:41:39,389 --> 00:41:43,045
- I figured out
who we should help.
753
00:41:43,089 --> 00:41:45,439
This family,
754
00:41:45,482 --> 00:41:47,919
their kid was killed
by a drunk driver.
755
00:41:51,097 --> 00:41:53,621
- That's awful.
756
00:41:53,664 --> 00:41:57,320
- Dad lost his job,
bank took their house.
757
00:41:57,364 --> 00:42:00,323
- How did you find these people?
758
00:42:00,367 --> 00:42:03,500
- I got their daughter's kidney.
759
00:42:03,544 --> 00:42:10,681
♪
760
00:42:28,830 --> 00:42:32,703
- How you feeling, champ?
761
00:42:32,747 --> 00:42:35,358
- Incentivized.
51877
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.