All language subtitles for Good Girls - 03x09 - Incentive.SVA-AVS.English.HI.C.orig.Addic7ed.com

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian Download
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,000 --> 00:00:01,881 Previously on "Good Girls"... 2 00:00:01,906 --> 00:00:04,006 - _ - What's it say? 3 00:00:04,031 --> 00:00:05,737 They said I took their stupid pen. 4 00:00:05,762 --> 00:00:07,238 I don't know what you do, 5 00:00:07,263 --> 00:00:09,330 but it doesn't come from painting nails. 6 00:00:10,397 --> 00:00:12,100 This right here, crime jar. 7 00:00:12,125 --> 00:00:13,920 - What is that? - Happy anniversary. 8 00:00:13,945 --> 00:00:16,024 No. One of us has to be good! 9 00:00:16,049 --> 00:00:17,060 Why? 10 00:00:17,085 --> 00:00:19,710 Before we get started, I wanted to introduce you to Lila. 11 00:00:21,099 --> 00:00:22,256 I'll see you at home. 12 00:00:22,281 --> 00:00:23,953 - Pack up your desk. - No. 13 00:00:23,978 --> 00:00:26,742 I'll tell them how you promote using only your vagina. 14 00:00:26,767 --> 00:00:27,813 So what are we gonna do here? 15 00:00:27,837 --> 00:00:29,289 Gain back his trust. 16 00:00:29,314 --> 00:00:32,539 Pay someone else to blow his brains out? 17 00:00:32,564 --> 00:00:34,742 - A professional. - Max has that cousin. 18 00:00:34,767 --> 00:00:36,778 He's a former Navy SEAL. He'll do it. 19 00:00:36,806 --> 00:00:38,539 Third one this month out of Detroit. 20 00:00:38,564 --> 00:00:40,906 - Car paint? - Or nail polish. 21 00:00:41,236 --> 00:00:42,663 Eww. 22 00:00:43,294 --> 00:00:44,827 It's a woman. 23 00:00:46,484 --> 00:00:49,363 ["I FEEL PRETTY" BEGINS] 24 00:00:49,388 --> 00:00:52,617 ♪ I feel pretty, oh, so pretty ♪ 25 00:00:52,642 --> 00:00:55,721 ♪ I feel pretty and witty and gay ♪ 26 00:00:55,746 --> 00:00:58,265 ♪ And I pity any girl ♪ 27 00:00:58,290 --> 00:01:00,914 ♪ Who isn't me today ♪ 28 00:01:01,885 --> 00:01:05,031 ♪ I feel charming, oh, so charming ♪ 29 00:01:05,056 --> 00:01:08,156 ♪ It's alarming how charming I feel ♪ 30 00:01:08,181 --> 00:01:09,558 ♪ And so pretty ♪ 31 00:01:09,583 --> 00:01:12,984 ♪ That I hardly can believe I'm real ♪ 32 00:01:14,940 --> 00:01:18,195 ♪ See the pretty girl in that mirror there ♪ 33 00:01:18,220 --> 00:01:21,109 ♪ Who can that attractive girl be? ♪ 34 00:01:21,134 --> 00:01:23,023 ♪ Such a pretty face, such a pretty dress ♪ 35 00:01:23,048 --> 00:01:26,494 ♪ Such a pretty smile, such a pretty me! ♪ 36 00:01:26,636 --> 00:01:29,835 ♪ I feel stunning and entrancing ♪ 37 00:01:29,860 --> 00:01:32,898 ♪ Feel like running and dancing for joy ♪ 38 00:01:32,923 --> 00:01:34,554 ♪ For I'm loved ♪ 39 00:01:34,579 --> 00:01:39,218 ♪ By a pretty wonderful boy! ♪ 40 00:01:39,838 --> 00:01:42,984 ♪ I feel pretty, oh, so pretty ♪ 41 00:01:43,009 --> 00:01:46,255 ♪ That the city should give me its key ♪ 42 00:01:46,280 --> 00:01:47,757 ♪ A committee ♪ 43 00:01:47,782 --> 00:01:50,156 ♪ Should be organized to honor me ♪ 44 00:01:50,181 --> 00:01:52,493 WOMEN: ♪ La la la la la la la la ♪ 45 00:01:52,518 --> 00:01:55,730 ♪ I feel dizzy, I feel sunny ♪ 46 00:01:55,755 --> 00:01:58,843 ♪ I feel fizzy and funny and fine ♪ 47 00:01:58,868 --> 00:02:00,406 ♪ And so pretty ♪ 48 00:02:00,431 --> 00:02:02,953 ♪ Miss America can just resign! ♪ 49 00:02:02,978 --> 00:02:05,570 WOMEN: ♪ La la la la la la la la la ♪ 50 00:02:05,778 --> 00:02:08,129 ♪ See the pretty girl in that mirror there ♪ 51 00:02:08,154 --> 00:02:09,352 WOMEN: ♪ What mirror, where? ♪ 52 00:02:09,376 --> 00:02:11,265 ♪ Who can that attractive girl be? ♪ 53 00:02:11,290 --> 00:02:12,422 WOMEN: ♪ Which, what, where, whom? ♪ 54 00:02:12,446 --> 00:02:14,055 ♪ Such a pretty face, such a pretty dress ♪ 55 00:02:14,079 --> 00:02:15,781 ♪ Such a pretty smile, such a pretty me! ♪ 56 00:02:15,806 --> 00:02:17,251 WOMEN: ♪ Such a pretty me, such a pretty me ♪ 57 00:02:17,275 --> 00:02:18,954 - ♪ Such a pretty me! ♪ - ♪ I feel stunning ♪ 58 00:02:18,978 --> 00:02:20,611 - WOMEN: ♪ I feel stunning ♪ - ♪ And entrancing ♪ 59 00:02:20,635 --> 00:02:22,149 - WOMEN: ♪ And entrancing ♪ - ♪ Feel like running ♪ 60 00:02:22,173 --> 00:02:24,367 - ♪ And dancing for joy ♪ - ♪ And dancing for joy ♪ 61 00:02:24,392 --> 00:02:30,234 ALL: ♪ For I'm loved by a pretty wonderful boy! ♪ 62 00:02:31,679 --> 00:02:33,390 Guess what I did this weekend. 63 00:02:33,415 --> 00:02:34,926 Not a spray tan. 64 00:02:34,951 --> 00:02:36,529 I'm allergic to the chemicals. 65 00:02:36,554 --> 00:02:39,062 - What's your hair's excuse? - Mm. 66 00:02:39,381 --> 00:02:41,357 So I called Gary in Terrorism 67 00:02:41,382 --> 00:02:43,335 who knows Stephanie in Foreign Affairs. 68 00:02:43,492 --> 00:02:44,636 You're not even listening. 69 00:02:44,661 --> 00:02:46,203 Well, my weekend was way better. 70 00:02:46,228 --> 00:02:48,573 I had him recall the nail polish. 71 00:02:48,999 --> 00:02:50,515 Why? 72 00:02:50,540 --> 00:02:52,141 Well, eventually, they'll need more, right? 73 00:02:52,165 --> 00:02:53,809 And then we'll know. 74 00:02:53,834 --> 00:02:56,112 - Who signed off on that? - Dave. 75 00:02:56,441 --> 00:02:58,046 Wait, my Dave? 76 00:02:58,071 --> 00:02:59,554 He just doesn't know it. 77 00:02:59,602 --> 00:03:01,703 - DL Dave? - Mm-hmm. 78 00:03:01,728 --> 00:03:02,968 You know he and I were, like... 79 00:03:02,993 --> 00:03:05,038 - Oh, I know. - Like, all weekend. 80 00:03:05,063 --> 00:03:07,257 All over. I mean, like, everywhere. 81 00:03:07,656 --> 00:03:10,171 You think he ran into you by accident? 82 00:03:12,796 --> 00:03:14,437 God, I love you. 83 00:03:14,462 --> 00:03:16,206 Needed him busy. 84 00:03:16,376 --> 00:03:18,187 By the way, what's his wife like? 85 00:03:18,212 --> 00:03:20,906 [SIGHS] Private sector. Perky boobs. 86 00:03:20,931 --> 00:03:22,789 Mm. What a waste. 87 00:03:26,395 --> 00:03:30,734 Rite Aid, Walmart, Walgreens, Amazon, eBay. 88 00:03:30,878 --> 00:03:33,265 I mean, there is a nail salon in Bloomfield Hills 89 00:03:33,290 --> 00:03:35,435 selling them for $200 a bottle. 90 00:03:35,460 --> 00:03:37,601 What? Did you try Sephora? 91 00:03:37,626 --> 00:03:39,640 - Did you try Sephora? - I tried everything. 92 00:03:39,665 --> 00:03:42,062 Dude, how can one nail polish color just suddenly be gone? 93 00:03:42,087 --> 00:03:44,926 My manager says their wholesaler's out everywhere. 94 00:03:44,951 --> 00:03:46,161 It's just weird. 95 00:03:46,185 --> 00:03:48,554 Who would even want this butt-ass ugly color besides us? 96 00:03:48,579 --> 00:03:50,585 - Exactly. - You guys... 97 00:03:53,667 --> 00:03:55,335 We don't need it. 98 00:03:56,410 --> 00:03:58,722 Well, it won't pass without that glow. 99 00:03:59,301 --> 00:04:01,593 Then we don't make anymore. 100 00:04:02,443 --> 00:04:04,725 Uh, tell that to your boy. 101 00:04:04,750 --> 00:04:06,554 He won't be here. 102 00:04:07,947 --> 00:04:10,351 We have enough to hire Max's cousin. 103 00:04:11,904 --> 00:04:13,828 And he's not "my boy." 104 00:04:13,853 --> 00:04:15,179 [LAUGHS] 105 00:04:15,204 --> 00:04:17,843 A'ight. Let's dip. 106 00:04:19,604 --> 00:04:21,617 We're rich! 107 00:04:21,642 --> 00:04:24,257 - Not ours. - Whose is it? 108 00:04:24,282 --> 00:04:27,795 Homeless, elderly, underserved youth, 109 00:04:27,820 --> 00:04:29,765 whoever needs it the most, we'll give it to them. 110 00:04:29,790 --> 00:04:30,968 Why? 111 00:04:30,993 --> 00:04:33,117 'Cause that's what good people do. 112 00:04:33,567 --> 00:04:35,937 You guys, go pee before school. 113 00:04:50,485 --> 00:04:52,281 So who does this go to? 114 00:04:52,369 --> 00:04:54,375 Tsunami survivors? 115 00:04:54,400 --> 00:04:56,343 It's not right. 116 00:04:59,914 --> 00:05:01,585 This is like "Below Deck." 117 00:05:01,610 --> 00:05:03,898 It's just not you, okay? 118 00:05:03,923 --> 00:05:08,265 They keep one guy up on the bridge overnight 119 00:05:08,290 --> 00:05:10,078 to be a lookout. 120 00:05:10,837 --> 00:05:12,837 Okay. 121 00:05:14,164 --> 00:05:16,515 Why does it have to be me? 122 00:05:17,386 --> 00:05:20,250 - You're the cop. - Maybe I'm asking you to take a shift. 123 00:05:20,731 --> 00:05:23,632 My ship has sailed, Stanley. 124 00:05:28,305 --> 00:05:29,883 Well, then I guess nobody's gonna be watching 125 00:05:29,907 --> 00:05:32,125 - when the iceberg hits. - [SNAP] 126 00:05:44,415 --> 00:05:46,312 Oh, whoa, whoa, whoa. 127 00:05:46,337 --> 00:05:47,587 What? 128 00:05:47,612 --> 00:05:49,007 We should focus. 129 00:05:49,032 --> 00:05:51,290 Well, that's exactly how I studied in high school. 130 00:05:51,315 --> 00:05:53,876 Well, if that worked, then we wouldn't be here. 131 00:05:54,512 --> 00:05:56,223 On to geometry. 132 00:05:56,248 --> 00:05:58,204 - [CELL PHONE CHIMES] - Oh, sorry. 133 00:05:58,229 --> 00:06:00,594 It's Josh. Dinner stuff. 134 00:06:00,954 --> 00:06:02,603 You guys going out 135 00:06:02,628 --> 00:06:04,338 [BRITISH ACCENT] for a bit of bangers and mash? 136 00:06:04,362 --> 00:06:06,634 Perhaps some fish and chips? 137 00:06:06,659 --> 00:06:08,003 [LAUGHS] 138 00:06:08,028 --> 00:06:10,189 - He's cooking. - Mm. 139 00:06:10,354 --> 00:06:13,032 Well, reheating. Okay. 140 00:06:13,057 --> 00:06:15,064 - How are you with theorems? - Super strong. 141 00:06:15,089 --> 00:06:18,548 Real good. So, like, you know... 142 00:06:18,573 --> 00:06:21,665 What do you guys... what are you guys into? 143 00:06:21,690 --> 00:06:23,470 [SOFT POP MUSIC IN BACKGROUND] 144 00:06:23,495 --> 00:06:25,970 - I don't know. Lots of stuff. - Yeah? 145 00:06:25,995 --> 00:06:28,506 Yeah, like, uh, what? 146 00:06:28,531 --> 00:06:30,001 Books? 147 00:06:30,737 --> 00:06:32,298 We have fun. 148 00:06:32,323 --> 00:06:33,954 Mm. 149 00:06:33,979 --> 00:06:35,990 Like, uh... 150 00:06:36,015 --> 00:06:37,337 fun, fun? 151 00:06:37,362 --> 00:06:39,282 Like crazy fun. 152 00:06:39,307 --> 00:06:41,018 Well, that's the best kind. 153 00:06:41,043 --> 00:06:42,095 Yeah, like, you know, 154 00:06:42,120 --> 00:06:44,593 I-really-shouldn't-even-say kind of fun. 155 00:06:44,618 --> 00:06:46,642 Dr. Cohen. 156 00:06:46,838 --> 00:06:49,072 It'd be inappropriate. 157 00:06:50,012 --> 00:06:53,948 But, of course, I'm not your patient. 158 00:06:58,210 --> 00:06:59,840 They don't have sex. 159 00:06:59,865 --> 00:07:01,035 How do you know? 160 00:07:01,060 --> 00:07:02,966 He's a mouth-breather, and she's a light-sleeper, 161 00:07:02,990 --> 00:07:04,598 so they keep separate places. 162 00:07:04,623 --> 00:07:05,968 Okay. So? 163 00:07:05,993 --> 00:07:07,738 For nine years. 164 00:07:07,763 --> 00:07:09,754 Doesn't mean they're not getting nasty. 165 00:07:09,779 --> 00:07:12,363 They take Egyptology together at Wayne State. 166 00:07:12,388 --> 00:07:14,324 They're not getting nasty. 167 00:07:15,065 --> 00:07:17,457 How are we even supposed to know what this guy looks like? 168 00:07:17,987 --> 00:07:19,965 He'll find us. 169 00:07:19,990 --> 00:07:22,098 What'd you tell him? Look for the blind person, 170 00:07:22,123 --> 00:07:23,605 or the D-bag? 171 00:07:24,565 --> 00:07:26,223 Where is this guy? 172 00:07:27,880 --> 00:07:30,091 [SIGHS] 173 00:07:30,310 --> 00:07:31,543 Oh. 174 00:07:35,152 --> 00:07:36,452 Hm. 175 00:07:38,848 --> 00:07:41,049 Yeah... 176 00:07:54,401 --> 00:07:56,278 Mrs. Boland. 177 00:07:56,483 --> 00:07:58,450 Beth is fine. 178 00:07:59,474 --> 00:08:02,066 Max got me up to speed on what y'all are looking for. 179 00:08:02,616 --> 00:08:04,980 - Awesome. - Cool, cool. 180 00:08:05,005 --> 00:08:09,074 And do you feel like it's something that you're... 181 00:08:09,732 --> 00:08:11,432 capable of? 182 00:08:11,752 --> 00:08:14,264 If I'm being totally honest here, 183 00:08:14,289 --> 00:08:16,334 I might not have what it takes. 184 00:08:16,654 --> 00:08:18,348 Really? 185 00:08:18,991 --> 00:08:21,121 But you've done this kind of job before? 186 00:08:21,146 --> 00:08:22,535 I work mainly with explosives. 187 00:08:22,560 --> 00:08:24,104 Oh. That makes sense. 188 00:08:24,129 --> 00:08:26,941 Car bombs, IEDs, pyrotechnics, 189 00:08:26,966 --> 00:08:29,099 stuff that really, you know... 190 00:08:29,973 --> 00:08:31,717 Leaves a mark. 191 00:08:31,975 --> 00:08:33,486 Bingo. 192 00:08:33,511 --> 00:08:34,783 From what Max said about your target, 193 00:08:34,807 --> 00:08:37,668 he's not a guy who's so easy to get close to. 194 00:08:39,136 --> 00:08:41,698 You're gonna need a sniper. 195 00:08:43,339 --> 00:08:45,316 Well, where do we find one of those? 196 00:08:45,341 --> 00:08:47,808 I know a guy. Already got him up to speed. 197 00:08:47,833 --> 00:08:49,433 Hold on a minute. 198 00:08:50,034 --> 00:08:51,574 Max got you up to speed 199 00:08:51,599 --> 00:08:53,738 so you could get another guy up to speed? 200 00:08:53,763 --> 00:08:55,469 How many speeds are we looking at here? 201 00:08:55,494 --> 00:08:56,746 He's who you want. 202 00:08:56,771 --> 00:08:58,254 Who is "he"? 203 00:08:58,279 --> 00:08:59,863 I have no idea. 204 00:09:00,241 --> 00:09:01,674 He's that good. 205 00:09:01,699 --> 00:09:03,712 Well, how do we find him? 206 00:09:03,736 --> 00:09:05,730 He finds you. 207 00:09:05,755 --> 00:09:08,233 Okay, we've got a bit of a problem 208 00:09:08,258 --> 00:09:10,808 'cause we're in a time crunch. 209 00:09:11,349 --> 00:09:14,769 We provide a service for the target... 210 00:09:14,794 --> 00:09:19,910 That we are not currently able to provide, so... 211 00:09:19,935 --> 00:09:22,902 So we need to... 212 00:09:24,074 --> 00:09:29,301 neutralize our target before we become his target. 213 00:09:29,698 --> 00:09:32,301 You want it done right, don't you? 214 00:09:33,341 --> 00:09:35,723 Thumbs up, or thumbs down? 215 00:09:35,917 --> 00:09:37,595 Thumb... 216 00:09:38,127 --> 00:09:39,380 thumbs up? 217 00:09:39,405 --> 00:09:41,271 Gonna need to see 'em. 218 00:09:54,029 --> 00:09:55,139 Now put them up your asses 219 00:09:55,164 --> 00:09:58,105 'cause this might take a hot minute. 220 00:10:08,075 --> 00:10:09,761 And so when the song came out, I was like, 221 00:10:09,786 --> 00:10:11,612 "Hello, Mr. Smith, I've been saying 222 00:10:11,637 --> 00:10:13,833 'get jiggy wit it' since '91." 223 00:10:14,332 --> 00:10:16,109 And when did it hit the clubs? 224 00:10:16,133 --> 00:10:17,911 '95, earliest. 225 00:10:17,935 --> 00:10:20,510 Guys, I have news. 226 00:10:20,535 --> 00:10:22,049 Just got heads up from corporate. 227 00:10:22,073 --> 00:10:24,988 We're not supposed to know, so act super surprised. 228 00:10:25,243 --> 00:10:27,721 But we just won the Crystal Whale 229 00:10:27,745 --> 00:10:30,846 for the Southeastern Michigan division. 230 00:10:34,153 --> 00:10:35,949 Dope. 231 00:10:38,949 --> 00:10:42,324 Great job, everyone. Let's get back to work. 232 00:10:50,765 --> 00:10:52,691 You got some nerve. 233 00:10:53,104 --> 00:10:54,510 What's your problem now? 234 00:10:54,535 --> 00:10:57,651 Every person on that floor busts their ass for this place. 235 00:10:57,675 --> 00:11:00,520 They go to conferences, they chase every lead, 236 00:11:00,544 --> 00:11:02,412 they work overtime, they never see their kids, and for what? 237 00:11:02,436 --> 00:11:04,981 To get dressed up and watch you collect some award for... 238 00:11:05,006 --> 00:11:07,629 for, for co-signing their deals? 239 00:11:09,387 --> 00:11:11,531 I told them to put your name on it. 240 00:11:11,675 --> 00:11:12,895 What? 241 00:11:12,920 --> 00:11:16,582 You have a choice of walnut or mahogany base. 242 00:11:19,263 --> 00:11:21,957 Mahogany ages better. 243 00:11:24,153 --> 00:11:25,363 Why me? 244 00:11:25,387 --> 00:11:27,432 Your first month here, you got higher sales 245 00:11:27,456 --> 00:11:29,949 than Eric had in eight years. 246 00:11:31,163 --> 00:11:33,630 - Thanks. - You earned it. 247 00:11:36,956 --> 00:11:38,887 Oh, would you tell the team that they're allowed 248 00:11:38,912 --> 00:11:42,215 to have fun at the show? I'm not a total monster. 249 00:11:42,388 --> 00:11:44,723 Why don't you just tell them yourself? 250 00:11:45,561 --> 00:11:47,715 I'm gonna skip this year. 251 00:11:47,916 --> 00:11:50,512 Use my ticket for your wife. 252 00:12:01,354 --> 00:12:03,683 I like Circus Peanut. 253 00:12:04,545 --> 00:12:05,949 It's too bright. 254 00:12:05,974 --> 00:12:07,973 Yeah, Island Mango's closer. 255 00:12:08,556 --> 00:12:10,067 The hue's off. 256 00:12:10,092 --> 00:12:12,726 Well, can't you just do a combo thing? 257 00:12:17,565 --> 00:12:21,318 I am not McDonald's. I don't just do combos. 258 00:12:21,343 --> 00:12:23,612 It took months to get this thing legit. 259 00:12:23,637 --> 00:12:25,558 [SIGHS] Check your phone. 260 00:12:25,583 --> 00:12:27,605 - I just did. - Did you check Facebook? 261 00:12:27,630 --> 00:12:29,693 'Cause a hitman's gonna friend-request me? 262 00:12:29,718 --> 00:12:32,176 Oh, like you're so versed in how they communicate. 263 00:12:32,937 --> 00:12:34,231 It doesn't have to be perfect. 264 00:12:34,256 --> 00:12:36,177 It just has to be good enough to buy us some time. 265 00:12:36,201 --> 00:12:38,933 - Yeah, come on, girl. Beast mode. - You got this. 266 00:12:39,227 --> 00:12:42,699 One part Peach En Fuego, one part Tang Bang, 267 00:12:42,724 --> 00:12:46,199 a few drops of Prairie Fire... 268 00:12:47,112 --> 00:12:49,543 And a smidge of Oh My Darlin' Clementine. 269 00:12:50,118 --> 00:12:52,051 Fire up the press. 270 00:13:00,991 --> 00:13:02,816 - Why don't we talk about... - No. 271 00:13:03,252 --> 00:13:05,319 You don't even know what I'm gonna say. 272 00:13:06,606 --> 00:13:08,979 One question, then we move on. 273 00:13:09,004 --> 00:13:10,802 - Great. - Fine. 274 00:13:10,826 --> 00:13:12,926 - Now? - Shoot. 275 00:13:14,912 --> 00:13:16,545 Why her? 276 00:13:18,168 --> 00:13:19,840 We're compatible. 277 00:13:20,512 --> 00:13:22,744 The woman dehydrates fruit. 278 00:13:22,769 --> 00:13:24,230 My favorite. 279 00:13:24,399 --> 00:13:26,944 - She loves Pilates. - So do I. 280 00:13:26,969 --> 00:13:28,777 No man loves that. 281 00:13:29,157 --> 00:13:31,433 Well, that's how relationships work, Annie, 282 00:13:31,458 --> 00:13:33,002 at least healthy ones. 283 00:13:33,027 --> 00:13:34,269 Hot. 284 00:13:34,294 --> 00:13:38,174 Say there's 100 things about a person you could like. 285 00:13:38,199 --> 00:13:40,754 Connect to anything over 50, and it will last. 286 00:13:40,779 --> 00:13:43,605 - Whew. Scorching hot. - It's not a bad thing 287 00:13:43,630 --> 00:13:46,183 for partnerships to make sense on paper. 288 00:13:47,805 --> 00:13:49,902 I guess I just don't really believe in lists. 289 00:13:49,927 --> 00:13:51,838 Taking inventory of a relationship 290 00:13:51,863 --> 00:13:54,598 helps you realize what matters. 291 00:13:55,565 --> 00:13:59,348 Like Pilates and dried fruit. 292 00:14:00,296 --> 00:14:02,784 Those are just two, but yeah. 293 00:14:02,816 --> 00:14:04,582 Gotcha, boss. 294 00:14:07,520 --> 00:14:09,379 That's enough for today. 295 00:14:10,401 --> 00:14:11,762 I still have three minutes left. 296 00:14:11,787 --> 00:14:13,645 I'll credit your account. 297 00:14:15,467 --> 00:14:17,465 Look, all I'm saying is that I'd rather not 298 00:14:17,490 --> 00:14:19,602 have to crunch numbers to find my mate. 299 00:14:19,627 --> 00:14:21,606 How's that gone for you? 300 00:14:27,994 --> 00:14:30,127 That is enough for today. 301 00:14:38,415 --> 00:14:39,923 Oh, by the way, Mrs. Karpinski said 302 00:14:39,948 --> 00:14:42,442 she may have a futon for us. 303 00:14:42,467 --> 00:14:44,946 We would be sitting on a giant litterbox 304 00:14:44,971 --> 00:14:46,738 with all those cats. 305 00:14:48,152 --> 00:14:51,527 Oh, and I won the Crystal Whale. 306 00:14:54,238 --> 00:14:55,305 Really? 307 00:14:55,330 --> 00:14:57,535 You are looking at the Southeastern Michigan 308 00:14:57,560 --> 00:14:59,551 regional hot tub king. 309 00:15:00,011 --> 00:15:02,223 - Spa. - Spa. 310 00:15:02,248 --> 00:15:03,996 Spa king. 311 00:15:05,862 --> 00:15:08,442 - Will you come? - Of course. 312 00:15:08,652 --> 00:15:10,627 Will you wear that dress? 313 00:15:11,199 --> 00:15:13,089 What dress? 314 00:15:15,188 --> 00:15:17,160 The one you wore for him. 315 00:15:17,802 --> 00:15:19,769 [CELL PHONE BUZZES] 316 00:15:35,352 --> 00:15:36,933 What's that? 317 00:15:39,606 --> 00:15:40,917 Money. 318 00:15:40,942 --> 00:15:42,363 No. 319 00:15:43,216 --> 00:15:45,061 It's not. 320 00:15:45,249 --> 00:15:48,145 - Yeah, it is. - Not money I could use. 321 00:15:51,768 --> 00:15:53,296 Oh, we had to change the formula. 322 00:15:53,321 --> 00:15:55,012 Change it back. 323 00:15:57,834 --> 00:15:59,660 It's not possible. 324 00:16:07,315 --> 00:16:09,801 Yo, I been thinking about this, um, 325 00:16:10,446 --> 00:16:13,520 relationship of ours. 326 00:16:14,565 --> 00:16:16,738 Lot of issues, you and me. 327 00:16:19,976 --> 00:16:22,317 I don't disagree. 328 00:16:22,940 --> 00:16:25,910 Cut you in. That didn't work. 329 00:16:26,746 --> 00:16:29,098 Gun to your head. Nothing. 330 00:16:31,246 --> 00:16:34,192 I don't know how to incentivize you anymore. 331 00:16:34,922 --> 00:16:36,910 So... 332 00:16:46,189 --> 00:16:48,022 Open it. 333 00:16:59,418 --> 00:17:01,035 I don't get it. 334 00:17:01,060 --> 00:17:02,996 [LAUGHS] Take it out. 335 00:17:04,761 --> 00:17:06,082 I don't want to. 336 00:17:06,107 --> 00:17:08,012 We got another job for you. 337 00:17:09,913 --> 00:17:12,520 Well, whatever it is, I don't want to do it. 338 00:17:13,702 --> 00:17:15,313 Oh. [LAUGHS] 339 00:17:15,337 --> 00:17:17,403 [BOTH LAUGH] 340 00:17:18,288 --> 00:17:21,122 Take it out, Elizabeth. 341 00:17:33,080 --> 00:17:35,215 Maybe you're right. 342 00:17:36,062 --> 00:17:38,027 I'm the problem. 343 00:17:40,237 --> 00:17:42,301 Well, go ahead and finish me off. 344 00:17:42,797 --> 00:17:44,863 If you want to. 345 00:18:05,767 --> 00:18:07,934 We're good. 346 00:18:09,993 --> 00:18:11,926 Cool. 347 00:18:18,125 --> 00:18:20,777 That's what he used to take of your friend, by the way. 348 00:18:22,736 --> 00:18:24,736 Why? 349 00:18:26,618 --> 00:18:28,543 Incentive. 350 00:18:33,536 --> 00:18:34,995 Why did I touch it? 351 00:18:35,020 --> 00:18:36,910 Why did you touch it? 352 00:18:37,990 --> 00:18:39,734 What was I supposed to do? 353 00:18:39,918 --> 00:18:41,336 Not touch it. 354 00:18:41,360 --> 00:18:43,872 Some hood-ass man gives you a questionable envelope? 355 00:18:43,896 --> 00:18:46,480 Okay, for starters, you guys weren't there, 356 00:18:46,505 --> 00:18:48,449 and the atmosphere was very threatening. 357 00:18:48,473 --> 00:18:49,699 You don't open it. 358 00:18:49,724 --> 00:18:52,473 Okay, I'm, like, so used to that man 359 00:18:52,498 --> 00:18:55,051 just handing me guns that I, like, I don't even think about it. 360 00:18:55,076 --> 00:18:56,323 God, he's good. 361 00:18:56,348 --> 00:18:58,882 I need you to stop that. It's making me crazy. 362 00:19:00,872 --> 00:19:02,872 It's how I think now. 363 00:19:05,510 --> 00:19:07,621 [SIGHS] 364 00:19:08,513 --> 00:19:11,548 He's not getting a good batch without my Creamsicle Sunset. 365 00:19:13,262 --> 00:19:14,807 What about that place that we went? 366 00:19:14,831 --> 00:19:17,051 The markup is insane. 367 00:19:17,332 --> 00:19:19,433 I wasn't talking about buying it. 368 00:19:20,436 --> 00:19:22,276 Well, they're gonna know it's us. 369 00:19:22,301 --> 00:19:23,915 - How? - Because that woman 370 00:19:23,940 --> 00:19:25,940 saw our faces, Annie. 371 00:19:35,271 --> 00:19:37,305 [SIGHS] 372 00:19:38,551 --> 00:19:40,418 She didn't see mine. 373 00:19:42,333 --> 00:19:44,402 I'll do it. 374 00:19:46,399 --> 00:19:48,402 You touched it. 375 00:19:54,079 --> 00:19:55,623 [BACK-UP BEEPING] 376 00:19:55,648 --> 00:19:58,309 God doesn't need your stuff. 377 00:19:58,793 --> 00:20:02,309 What good is stuff to the King of kings? 378 00:20:02,334 --> 00:20:06,415 What he wants is our hearts and our souls 379 00:20:06,440 --> 00:20:10,320 and our creativity to think outside ourselves 380 00:20:10,345 --> 00:20:11,996 through service. 381 00:20:12,242 --> 00:20:16,449 Ruby Hill, come up here and give your testimony. 382 00:20:24,133 --> 00:20:27,246 Sister Hill saw a need in our community, 383 00:20:27,270 --> 00:20:28,926 and she filled it. 384 00:20:29,272 --> 00:20:32,184 Tomorrow, I'm taking women from the Brush Street Mission 385 00:20:32,208 --> 00:20:33,685 to a nail salon. 386 00:20:33,709 --> 00:20:36,355 It's not a big deal. I just thought that these 387 00:20:36,379 --> 00:20:39,910 underserved women should feel good about themselves. 388 00:20:40,564 --> 00:20:43,042 And she's humble, too. Amen. 389 00:20:43,067 --> 00:20:44,563 ALL: Amen. 390 00:20:44,587 --> 00:20:51,587 [APPLAUSE] 391 00:20:54,219 --> 00:20:57,035 I can't decide. Fingers or toes? 392 00:20:57,410 --> 00:20:59,110 Do both. 393 00:21:00,600 --> 00:21:03,512 [UPBEAT MUSIC] 394 00:21:03,537 --> 00:21:10,642 ♪ ♪ 395 00:21:13,482 --> 00:21:16,894 [SINGING IN JAPANESE] 396 00:21:16,919 --> 00:21:20,746 ♪ ♪ 397 00:21:20,771 --> 00:21:23,645 Oh, come on. 398 00:21:23,850 --> 00:21:25,961 Sarah, open the door. 399 00:21:25,986 --> 00:21:27,638 [SIGHS] 400 00:21:27,663 --> 00:21:29,236 You want to sort of tilt it back, 401 00:21:29,261 --> 00:21:30,471 more towards your butt. 402 00:21:30,496 --> 00:21:32,911 - It won't go in. - I promise it will. 403 00:21:32,935 --> 00:21:34,780 Just shove it on up there. 404 00:21:34,804 --> 00:21:36,324 How? 405 00:21:37,103 --> 00:21:39,809 She just got her first, you know, code red. 406 00:21:40,037 --> 00:21:43,246 Look at the picture on the damn instructions. 407 00:21:43,541 --> 00:21:45,456 45-degree angle, baby girl. 408 00:21:45,481 --> 00:21:47,331 Oh, 'cause I have a protractor. 409 00:21:47,356 --> 00:21:49,095 Let me in. I will help you. 410 00:21:49,120 --> 00:21:50,652 Go away. 411 00:21:52,227 --> 00:21:53,917 Is there a key to get in here? 412 00:21:53,942 --> 00:21:56,801 Oh, my God. Of course. 413 00:21:56,826 --> 00:21:59,278 Bet a man made those instructions, right? 414 00:22:09,005 --> 00:22:11,849 Well, now you know how to put one in when the time comes. 415 00:22:12,415 --> 00:22:14,483 What'd you steal in there? 416 00:22:14,508 --> 00:22:16,141 Don't worry about it. 417 00:22:17,518 --> 00:22:19,440 I was an accomplice. 418 00:22:19,924 --> 00:22:22,424 We're even now. Your debt is paid. 419 00:22:22,449 --> 00:22:24,361 You're the biggest hypocrite. 420 00:22:24,915 --> 00:22:27,027 I'm your mother. 421 00:22:27,315 --> 00:22:28,767 So it's okay for you to just do 422 00:22:28,791 --> 00:22:30,815 whatever you want whenever you want? 423 00:22:31,194 --> 00:22:32,494 Oh. 424 00:22:32,799 --> 00:22:34,916 You think I get off on this? 425 00:22:35,260 --> 00:22:38,071 What an example you are, Sister Ruby. 426 00:22:38,096 --> 00:22:40,979 Don't look at me with your little smug, judgy face, 427 00:22:41,003 --> 00:22:45,551 like you're grown when you know nothing about nothing. 428 00:22:45,893 --> 00:22:47,275 I have homework. 429 00:22:47,300 --> 00:22:49,885 What, you thought kidneys grow on trees? 430 00:22:50,546 --> 00:22:53,299 I made a choice, okay? 431 00:22:53,716 --> 00:22:56,400 To do something I thought I would never do. 432 00:22:56,793 --> 00:23:00,783 And it wasn't for fun or to have nice things. 433 00:23:02,458 --> 00:23:04,425 What do you mean? 434 00:23:05,962 --> 00:23:08,924 I bought you a second chance. 435 00:23:09,383 --> 00:23:11,729 I'm sorry, I stole it. 436 00:23:12,222 --> 00:23:15,379 Something that insurance, prayers, neighbors, 437 00:23:15,404 --> 00:23:17,291 none of that could do. 438 00:23:17,572 --> 00:23:20,718 And I will be damned if I threw my soul away 439 00:23:20,743 --> 00:23:23,010 so you could turn out like this. 440 00:23:26,963 --> 00:23:29,104 Why didn't you just tell me that? 441 00:23:30,549 --> 00:23:32,617 I didn't think I'd ever have to. 442 00:23:32,642 --> 00:23:35,807 [ENGINE REVS] 443 00:23:43,330 --> 00:23:45,074 What's all this? 444 00:23:45,434 --> 00:23:48,413 I had to take more than just the polish to pin it on, 445 00:23:48,437 --> 00:23:50,244 you know, the underserved. 446 00:23:50,993 --> 00:23:53,565 At least they got free mani-pedis out of it. 447 00:23:53,590 --> 00:23:57,169 [DRAMATIC MUSIC] 448 00:23:57,194 --> 00:23:58,772 You did good. 449 00:24:14,921 --> 00:24:17,225 - Hey. - What did he forget? 450 00:24:18,678 --> 00:24:20,030 Homework. 451 00:24:20,055 --> 00:24:21,999 He had his backpack. 452 00:24:22,460 --> 00:24:24,225 Hm. 453 00:24:24,250 --> 00:24:28,597 [SOFT MUSIC IN BACKGROUND] 454 00:24:35,662 --> 00:24:38,031 This is... We have paper at home. 455 00:24:38,055 --> 00:24:39,600 Oh. 456 00:24:39,625 --> 00:24:42,413 - Oh? - Yeah, the, um... 457 00:24:48,840 --> 00:24:51,483 - Seriously? - I had to ask you something. 458 00:24:53,097 --> 00:24:54,905 - There it is. - I knew you would never come. 459 00:24:54,930 --> 00:24:56,674 Yeah, well, you were right. 460 00:24:56,699 --> 00:24:57,786 [MOANS] 461 00:24:57,811 --> 00:24:59,945 [GROANS] All right, what, what? 462 00:25:01,102 --> 00:25:02,905 Okay. 463 00:25:05,489 --> 00:25:08,514 What was on your list? 464 00:25:09,035 --> 00:25:10,850 Huh? 465 00:25:11,623 --> 00:25:15,826 Like, when you first met me, what did you like? 466 00:25:17,472 --> 00:25:19,517 - Your boobs. - Right. 467 00:25:19,542 --> 00:25:21,510 But what else? 468 00:25:21,535 --> 00:25:22,545 Well, I mean, the fact 469 00:25:22,570 --> 00:25:24,413 that you showed me one during detention. 470 00:25:24,438 --> 00:25:28,733 Okay, I think I mean more like, you know, like... 471 00:25:29,533 --> 00:25:32,163 like why'd you choose me? 472 00:25:37,476 --> 00:25:38,726 - I gotta go home. - Hey, you know, 473 00:25:38,750 --> 00:25:41,483 you're the one who wanted me to go to therapy in the first place. 474 00:25:42,950 --> 00:25:44,461 Fine. 475 00:25:44,486 --> 00:25:46,249 Um... 476 00:25:47,728 --> 00:25:50,108 you were really... 477 00:25:50,851 --> 00:25:52,429 you're a really good mom. 478 00:25:52,570 --> 00:25:55,124 - Eww. - Eww? That's a nice... 479 00:25:55,149 --> 00:25:56,944 - It... - All right. 480 00:26:04,882 --> 00:26:06,460 All right. 481 00:26:06,485 --> 00:26:09,944 Say, like, we were at a party or something, 482 00:26:09,969 --> 00:26:11,749 and someone was doing something stupid, 483 00:26:11,774 --> 00:26:14,139 like laughing too loud, 484 00:26:14,164 --> 00:26:16,147 or some woman comes out of the bathroom 485 00:26:16,172 --> 00:26:19,274 with her skirt tucked into her underwear... 486 00:26:21,285 --> 00:26:24,219 Even if I wasn't right next to you, I just... 487 00:26:27,100 --> 00:26:28,610 I knew that I'd look across the room 488 00:26:28,635 --> 00:26:32,453 and you'd be cracking up 'cause you'd seen it, too. 489 00:26:38,504 --> 00:26:40,820 So does that count? 490 00:26:41,761 --> 00:26:44,047 Mm-mm, mm-mm, mm-mm. What are you doing? 491 00:26:44,072 --> 00:26:45,650 - Therapy. - No, you're just hammered. 492 00:26:45,675 --> 00:26:48,554 - So? - So I have to go home. 493 00:26:48,579 --> 00:26:49,852 Just stay for one drink. 494 00:26:49,877 --> 00:26:51,328 It's never just one with us. 495 00:26:51,353 --> 00:26:52,969 Well, I have a brand-new bottle. 496 00:26:52,994 --> 00:26:54,572 Yeah, that's part of the problem. 497 00:26:54,597 --> 00:26:55,805 We don't even have to have sex. 498 00:26:55,829 --> 00:26:59,898 We could just, you know, get naked and hang out. 499 00:27:01,367 --> 00:27:03,007 No, no. 500 00:27:03,337 --> 00:27:05,023 Sorry. 501 00:27:07,653 --> 00:27:10,570 Dakota's having trouble sleeping at night. 502 00:27:10,595 --> 00:27:12,706 I do the night feeding, so... 503 00:27:12,793 --> 00:27:14,538 I got it. 504 00:27:15,873 --> 00:27:17,796 Okay. 505 00:27:39,962 --> 00:27:41,546 Hey, you got a shaker? 506 00:27:41,571 --> 00:27:43,187 I don't have any furniture, man. 507 00:27:43,212 --> 00:27:44,820 Beth, we gotta go. 508 00:27:44,845 --> 00:27:46,023 What about olive picks? 509 00:27:46,048 --> 00:27:48,226 There's no time. Limo's almost here. 510 00:27:48,875 --> 00:27:50,653 They're roadies. 511 00:27:50,966 --> 00:27:54,145 Phil went to the Radisson instead of the Sheraton. 512 00:27:54,170 --> 00:27:55,770 [BOTH LAUGHING] 513 00:27:57,524 --> 00:27:59,858 Oh, snap. 514 00:28:00,419 --> 00:28:02,663 [LAUGHS] Yeah, you like it? 515 00:28:02,688 --> 00:28:04,992 You must be a beaver, 'cause damn. 516 00:28:05,017 --> 00:28:06,041 Dude, chill. 517 00:28:06,066 --> 00:28:08,632 [LAUGHS] Can you zip me up? 518 00:28:08,657 --> 00:28:10,359 With pleasure. 519 00:28:10,761 --> 00:28:12,773 You look incredible. 520 00:28:12,798 --> 00:28:14,209 Not so bad yourself. 521 00:28:14,234 --> 00:28:17,019 Thank you. Hey, will you record my speech? 522 00:28:17,044 --> 00:28:19,688 Yeah, let me see how much battery I have. 523 00:28:19,713 --> 00:28:21,236 I'm gonna tell the kids to go to bed 524 00:28:21,261 --> 00:28:24,158 like they do in the Oscars. [CLEARS THROAT] 525 00:28:27,444 --> 00:28:28,943 What? 526 00:28:30,478 --> 00:28:32,289 Oh, no. 527 00:28:32,633 --> 00:28:34,673 I'm so sorry. 528 00:28:34,698 --> 00:28:36,689 Martini or prosecco? Shout it out. 529 00:28:36,714 --> 00:28:38,361 Are you serious right now? 530 00:28:38,386 --> 00:28:39,764 I know how important this is. 531 00:28:39,789 --> 00:28:41,923 It's the Crystal Whale. 532 00:28:43,294 --> 00:28:45,384 - You're not coming? - It's 'cause of him? 533 00:28:45,409 --> 00:28:47,843 No. No. 534 00:28:48,999 --> 00:28:51,954 You know what? Don't sweat it. 535 00:28:51,979 --> 00:28:55,126 It's fine. Hey, let's roll. Limo's here. 536 00:28:56,098 --> 00:28:57,809 No big deal. 537 00:28:57,834 --> 00:28:59,412 Dean. 538 00:28:59,560 --> 00:29:01,864 It's not a real thing anyway. 539 00:29:01,889 --> 00:29:04,181 [DRAMATIC MUSIC] 540 00:29:04,206 --> 00:29:06,204 Hey. 541 00:29:09,533 --> 00:29:12,226 I needed to meet face to face. 542 00:29:12,251 --> 00:29:13,361 In my line of work, 543 00:29:13,386 --> 00:29:16,354 you have to be careful who you get in bed with. 544 00:29:18,658 --> 00:29:22,673 So our mutual friend got you up to speed with... 545 00:29:22,698 --> 00:29:26,134 I am so sorry. 546 00:29:27,132 --> 00:29:30,345 I can't talk shop on an empty stomach. 547 00:29:30,526 --> 00:29:33,361 Do they serve breakfast all day here? 548 00:29:34,133 --> 00:29:36,333 Great eggs B. 549 00:29:39,351 --> 00:29:40,758 Done. 550 00:29:47,674 --> 00:29:48,846 Was it not good? 551 00:29:48,871 --> 00:29:50,471 Exquisite. 552 00:29:51,009 --> 00:29:55,242 Dolly Parton famously takes one bite of each food group. 553 00:29:55,267 --> 00:29:56,810 It's how she's kept her figure. 554 00:29:57,386 --> 00:29:58,697 Oh? 555 00:29:58,722 --> 00:30:01,592 All right. Shall we look at our calendars? 556 00:30:02,526 --> 00:30:04,459 Can... 557 00:30:06,676 --> 00:30:10,656 I'm kind of new to this. 558 00:30:11,521 --> 00:30:13,779 I don't get a lot of repeat customers. 559 00:30:13,804 --> 00:30:15,342 [LAUGHS] 560 00:30:15,367 --> 00:30:17,076 Um... 561 00:30:17,701 --> 00:30:19,982 How does this work? 562 00:30:24,366 --> 00:30:26,173 Say I'm your lawyer. 563 00:30:26,198 --> 00:30:28,506 I usually do a fair amount of prep work 564 00:30:28,533 --> 00:30:31,756 before we would go to... trial. 565 00:30:32,013 --> 00:30:34,201 So I charge by the hour. 566 00:30:34,226 --> 00:30:37,372 Research and discovery is billed at 700. 567 00:30:37,397 --> 00:30:40,490 The defendant, is he local? 568 00:30:41,631 --> 00:30:44,817 Okay, so travel is not an issue. 569 00:30:44,842 --> 00:30:48,188 All other expenses are on top of the retainer. 570 00:30:48,376 --> 00:30:50,990 Trial itself will run you 60 grand. 571 00:30:51,978 --> 00:30:53,904 We were told 30. 572 00:30:53,929 --> 00:30:57,756 By a man with no arms, who you're free to hire. 573 00:30:58,936 --> 00:31:00,967 I only brought 30. 574 00:31:01,753 --> 00:31:03,951 You'll receive invoices as we go. 575 00:31:03,976 --> 00:31:07,498 So how is... 576 00:31:08,018 --> 00:31:12,240 Tuesday at 3:45? 577 00:31:12,265 --> 00:31:13,849 Is that too soon? 578 00:31:15,408 --> 00:31:17,435 - No, sooner's better. - Oh, no, scrap that. 579 00:31:17,460 --> 00:31:18,709 I'll be in Ohio. 580 00:31:18,734 --> 00:31:20,334 Any chance he's in Ohio? 581 00:31:20,901 --> 00:31:24,810 All right, the next available slot 582 00:31:24,835 --> 00:31:27,529 that I have is... 583 00:31:29,818 --> 00:31:31,404 Oh. 584 00:31:32,389 --> 00:31:35,084 Friday. Morning. 585 00:31:39,004 --> 00:31:40,737 That works. 586 00:31:42,386 --> 00:31:43,986 Done. 587 00:31:50,892 --> 00:31:52,974 Thank you, Mrs. Boland. 588 00:31:56,188 --> 00:31:58,826 [MELLOW MUSIC] 589 00:31:58,851 --> 00:32:00,724 _ 590 00:32:27,552 --> 00:32:29,333 Hey. 591 00:32:32,336 --> 00:32:33,913 How'd it go? 592 00:32:34,250 --> 00:32:36,128 Oh, it was... 593 00:32:36,153 --> 00:32:38,107 it was pretty great. 594 00:32:39,185 --> 00:32:40,677 You okay? 595 00:32:40,702 --> 00:32:42,583 Yeah, I'm fine. 596 00:32:43,194 --> 00:32:45,161 What are doing here? 597 00:32:46,845 --> 00:32:49,372 Following up on some emails. 598 00:32:49,491 --> 00:32:51,107 Why don't you go home? 599 00:32:53,386 --> 00:32:56,242 I really don't have much to go home to, Dean. 600 00:32:58,000 --> 00:33:01,640 My husband has three TVs in his office. 601 00:33:01,665 --> 00:33:05,593 Each one has a different sporting event on at all times. 602 00:33:06,495 --> 00:33:09,608 My daughter practically lives with her friend. 603 00:33:09,795 --> 00:33:11,828 And... 604 00:33:11,853 --> 00:33:14,265 my Labradoodle only eats 605 00:33:14,290 --> 00:33:17,203 if my husband fills the bowl, so... 606 00:33:17,869 --> 00:33:19,390 Oh. 607 00:33:20,606 --> 00:33:23,515 I thought I'd put this on your shelf. 608 00:33:23,641 --> 00:33:25,703 Oh, you don't have to do that. 609 00:33:31,320 --> 00:33:33,492 Oh, it looks good. 610 00:33:34,624 --> 00:33:37,211 You went with the walnut, huh? 611 00:33:42,558 --> 00:33:44,523 I don't... 612 00:33:45,087 --> 00:33:47,723 I don't think you're... 613 00:33:48,294 --> 00:33:50,371 you know, a monster. 614 00:34:23,661 --> 00:34:25,598 What now? 615 00:34:29,574 --> 00:34:30,918 I have a surprise for you. 616 00:34:30,942 --> 00:34:33,004 - I'm scared. - I did my homework. 617 00:34:33,029 --> 00:34:34,996 That is a surprise. 618 00:34:35,362 --> 00:34:37,418 Yeah, well, Greg came over. 619 00:34:37,443 --> 00:34:38,744 Oh, okay. 620 00:34:38,769 --> 00:34:40,645 And we started making that list. 621 00:34:40,670 --> 00:34:44,074 - Oh. How'd it go? - It was... revelatory. 622 00:34:44,293 --> 00:34:47,012 - All ears. - You see, 623 00:34:47,292 --> 00:34:50,504 every time that we had something in common, 624 00:34:50,529 --> 00:34:53,628 I just wanted to rip his pants off, you know? 625 00:34:53,653 --> 00:34:56,175 Like, for example, we both like making sandwiches 626 00:34:56,200 --> 00:34:58,425 out of Pop Tarts, but that didn't even make it 627 00:34:58,450 --> 00:35:00,901 on the list because we started kissing. 628 00:35:00,926 --> 00:35:03,229 And not just like a little peck. 629 00:35:03,254 --> 00:35:07,935 Like, full on, with tongue, making out. 630 00:35:07,960 --> 00:35:09,522 - That kind of thing. - Mm-hmm. 631 00:35:09,547 --> 00:35:12,526 Oh, and we both like naps. 632 00:35:13,323 --> 00:35:15,573 - Well, who doesn't? - Mm-hmm. 633 00:35:15,598 --> 00:35:17,573 But see, of course, that doesn't make it 634 00:35:17,598 --> 00:35:19,375 on the list, either, because by now, 635 00:35:19,400 --> 00:35:22,446 we're in each other's pants. 636 00:35:22,471 --> 00:35:23,604 And, you know, when I say pants, 637 00:35:23,628 --> 00:35:27,448 I mean, like, we're deep inside the underwear. 638 00:35:27,697 --> 00:35:30,284 And, uh, you know, we're both 639 00:35:30,309 --> 00:35:32,198 just so crazy turned on 640 00:35:32,223 --> 00:35:33,971 that we don't even make it to the bedroom. 641 00:35:33,996 --> 00:35:36,775 So we're on the couch, and he kind of, like, 642 00:35:36,800 --> 00:35:38,370 kind of flips me up on top of him, 643 00:35:38,395 --> 00:35:41,159 you know, in kind of a Cirque du Soleil type... 644 00:35:41,184 --> 00:35:43,081 Okay, I get it, Annie. 645 00:35:43,320 --> 00:35:46,034 You know how it is when you're just so... 646 00:35:46,282 --> 00:35:49,339 you're so in sync with someone that it kind of feels like 647 00:35:49,364 --> 00:35:52,010 an old song you know all the words to? 648 00:35:52,293 --> 00:35:55,873 Every instrument, every note, 649 00:35:55,898 --> 00:35:59,073 every beat, the rhythm, 650 00:35:59,098 --> 00:36:04,790 and the tempo, you know, it just take you over until... 651 00:36:04,815 --> 00:36:06,080 Okay, yeah. 652 00:36:06,104 --> 00:36:08,276 And all of a sudden, you're not even human anymore. 653 00:36:08,301 --> 00:36:10,800 You're just an animal. 654 00:36:10,825 --> 00:36:13,203 Just made out of nerve endings 655 00:36:13,228 --> 00:36:18,604 and feelings in that hot, aching need... 656 00:36:18,629 --> 00:36:20,346 All right. 657 00:36:23,482 --> 00:36:27,026 So I guess what I learned is that 658 00:36:27,051 --> 00:36:28,929 there could be 99 things on that list, 659 00:36:28,954 --> 00:36:32,956 but, to me, only one matters. 660 00:36:33,266 --> 00:36:35,128 And what's that? 661 00:36:36,406 --> 00:36:38,106 Spark. 662 00:36:42,257 --> 00:36:44,102 But I'm... 663 00:36:44,127 --> 00:36:46,464 but I'm sure you must have that, right? 664 00:36:51,235 --> 00:36:53,635 Thank you for your honesty. 665 00:36:55,065 --> 00:36:57,300 Thank you for your advice. 666 00:37:06,124 --> 00:37:07,776 Nail salon robbed, right? 667 00:37:07,801 --> 00:37:10,425 Super ritzy suburb. Guess what they took. 668 00:37:10,620 --> 00:37:12,096 Not that coat. 669 00:37:12,581 --> 00:37:15,214 - How's DL Dave's mood? - Not good. 670 00:37:15,239 --> 00:37:16,616 Think he'll give me the go-ahead? 671 00:37:16,641 --> 00:37:18,417 He's still pissed about the recall. 672 00:37:19,394 --> 00:37:21,074 It's like Bin Laden, right? 673 00:37:21,480 --> 00:37:24,652 If nail polish was a weapon of mass destruction, sure. 674 00:37:24,677 --> 00:37:26,494 No one believed the analysts when they said 675 00:37:26,519 --> 00:37:27,945 follow the courier. 676 00:37:27,970 --> 00:37:30,143 The CIA didn't listen to them for years. 677 00:37:30,175 --> 00:37:33,221 Thought they were useless. Basement trash. 678 00:37:33,246 --> 00:37:34,816 You know, 'cause they worked in the basement. 679 00:37:34,840 --> 00:37:36,292 But they sift through the evidence, 680 00:37:36,317 --> 00:37:37,657 they track every lead, 681 00:37:37,682 --> 00:37:40,561 and they end up being the ones who cracked the case. 682 00:37:40,586 --> 00:37:42,030 They found him. 683 00:37:42,054 --> 00:37:46,136 Not the Pakistani ops. Not the fancy drones. 684 00:37:46,295 --> 00:37:48,173 The basement trash. 685 00:37:48,198 --> 00:37:49,886 That's definitely trash. 686 00:37:49,911 --> 00:37:52,909 - Hey, it's new. - It's a parade float. 687 00:37:53,533 --> 00:37:55,946 - I'm going in. - Okay, take that off. 688 00:37:55,971 --> 00:37:59,058 It's offensive. Tell him I ran the analytics. 689 00:37:59,119 --> 00:38:00,266 Did you? 690 00:38:00,291 --> 00:38:02,383 I will by the time he's done yelling at you. 691 00:38:02,408 --> 00:38:05,126 Don't cry. Save it for the bathroom. 692 00:38:05,151 --> 00:38:06,814 And don't compare this to Bin Laden. 693 00:38:06,839 --> 00:38:09,275 You know this bitch is hiding in a cave somewhere. 694 00:38:09,300 --> 00:38:10,345 Do not. 695 00:38:10,370 --> 00:38:12,393 Just gotta root her out. 696 00:38:16,866 --> 00:38:18,532 [DOOR OPENS] 697 00:38:20,804 --> 00:38:22,648 Here's a question. 698 00:38:24,104 --> 00:38:26,714 Are there actual truffles in truffle oil? 699 00:38:27,910 --> 00:38:31,206 Because one shaving of truffles is like a gazillion dollars. 700 00:38:31,351 --> 00:38:34,159 And, like, a bottle's 10 bucks. 701 00:38:34,742 --> 00:38:36,862 I quit my job today. 702 00:38:37,225 --> 00:38:38,725 Why? 703 00:38:43,982 --> 00:38:45,878 [CLEARS THROAT] 704 00:38:45,903 --> 00:38:48,050 Um... 705 00:38:48,814 --> 00:38:50,714 I kissed my boss. 706 00:39:23,335 --> 00:39:25,026 Why? 707 00:39:26,983 --> 00:39:28,583 She kissed me. 708 00:39:30,247 --> 00:39:31,725 Okay. 709 00:39:31,750 --> 00:39:36,063 So... I, I kissed her back. 710 00:39:36,561 --> 00:39:38,395 And then what? 711 00:39:41,156 --> 00:39:44,620 She tried to undo my pants, and I stopped her. 712 00:39:45,517 --> 00:39:46,909 Why? 713 00:39:46,934 --> 00:39:49,824 'Cause the tux have that weird double button, 714 00:39:49,849 --> 00:39:52,112 - and so I... - Why did you stop her? 715 00:39:55,455 --> 00:39:59,624 Because... I don't want her. 716 00:40:02,426 --> 00:40:04,376 I want you. 717 00:40:06,117 --> 00:40:08,690 But I don't really have the best track record, 718 00:40:08,715 --> 00:40:12,016 so I don't expect you to believe me. 719 00:40:13,939 --> 00:40:15,917 And if you need me to go to my mom's, 720 00:40:15,942 --> 00:40:17,768 just you say the word. 721 00:40:19,955 --> 00:40:22,120 But I really... 722 00:40:24,516 --> 00:40:27,081 Beth, I really want to stay. 723 00:40:43,187 --> 00:40:45,081 Dean. 724 00:40:46,954 --> 00:40:48,620 Yeah. 725 00:40:54,761 --> 00:40:56,358 Don't go. 726 00:40:56,382 --> 00:40:59,461 [DRAMATIC MUSIC] 727 00:40:59,485 --> 00:41:02,440 ♪ ♪ 728 00:41:02,465 --> 00:41:03,800 Better not be my baby girl 729 00:41:03,825 --> 00:41:05,462 roaming these halls at midnight. 730 00:41:05,487 --> 00:41:07,581 Better be sleepwalking. 731 00:41:08,990 --> 00:41:11,370 I figured out who we should help. 732 00:41:13,471 --> 00:41:15,229 This family, 733 00:41:15,254 --> 00:41:17,754 their kid was killed by a drunk driver. 734 00:41:20,740 --> 00:41:22,659 That's awful. 735 00:41:24,096 --> 00:41:27,642 Dad lost his job, bank took their house. 736 00:41:27,667 --> 00:41:29,807 How did you find these people? 737 00:41:31,104 --> 00:41:33,175 I got their daughter's kidney. 738 00:41:58,648 --> 00:42:00,495 How you feeling, champ? 739 00:42:02,562 --> 00:42:04,745 Incentivized. 50240

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.