Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,930 --> 00:00:02,830
Previously, on "God Friended Me"...
2
00:00:02,840 --> 00:00:04,340
We're about to start the second round
3
00:00:04,350 --> 00:00:05,970
on a promising new drug
4
00:00:05,980 --> 00:00:07,919
that's shown remarkable results
5
00:00:07,920 --> 00:00:09,700
in shrinking tumors like yours, Ali.
6
00:00:09,710 --> 00:00:11,430
This new drug trial
could be the difference
7
00:00:11,440 --> 00:00:13,249
between life and death.
8
00:00:13,250 --> 00:00:16,910
Kylie's mom. She's in charge
of Ali's cancer trial.
9
00:00:16,920 --> 00:00:18,588
I think the God Account
is trying to help Ali
10
00:00:18,590 --> 00:00:20,209
by sending Kylie as a Friend Suggestion.
11
00:00:20,210 --> 00:00:22,110
An issue showed up in your final review.
12
00:00:22,120 --> 00:00:24,209
Any condition, no matter how small,
13
00:00:24,210 --> 00:00:26,080
disqualifies a candidate.
14
00:00:26,090 --> 00:00:27,650
I'm so sorry, Ali.
15
00:00:27,660 --> 00:00:29,025
Miles and I are just friends.
16
00:00:29,026 --> 00:00:30,789
And I'm gonna tell him about us.
17
00:00:30,790 --> 00:00:32,289
I just need to find the right time.
18
00:00:32,290 --> 00:00:33,629
I know Corey works for DARPA,
19
00:00:33,630 --> 00:00:35,110
and I know what he's working on.
20
00:00:35,120 --> 00:00:36,850
The code he wrote that he's been testing
21
00:00:36,860 --> 00:00:38,249
on my friend, Miles Finer.
22
00:00:38,250 --> 00:00:39,919
I heard you have some questions for me.
23
00:00:39,920 --> 00:00:41,850
Are you behind the God Account?
24
00:00:46,720 --> 00:00:48,419
I run R&D for DARPA.
25
00:00:48,420 --> 00:00:50,650
Seven years ago, I created an algorithm.
26
00:00:50,660 --> 00:00:53,302
It was gonna revolutionize
predictive analytics,
27
00:00:53,303 --> 00:00:55,919
allowing our military to get
ahead of future threats.
28
00:00:55,920 --> 00:00:59,520
But before I could present
it to my superiors,
29
00:00:59,530 --> 00:01:00,810
it was stolen.
30
00:01:00,811 --> 00:01:02,849
By who?
31
00:01:02,850 --> 00:01:04,230
I don't know.
32
00:01:04,240 --> 00:01:05,838
Or at least I didn't until
you two showed up,
33
00:01:05,840 --> 00:01:08,459
asking questions about this God Account.
34
00:01:08,460 --> 00:01:09,460
Okay.
35
00:01:09,470 --> 00:01:11,530
So you think whoever stole your code
36
00:01:11,540 --> 00:01:12,999
used it to create the God Account?
37
00:01:13,000 --> 00:01:14,910
Yes, but first I need to confirm it.
38
00:01:14,920 --> 00:01:17,090
I need to see the code.
39
00:01:17,100 --> 00:01:19,830
I mean, the God Account did
come online around 7 years ago.
40
00:01:19,840 --> 00:01:21,420
- Timeline makes sense.
- Yeah, so what?
41
00:01:21,430 --> 00:01:22,810
We're just supposed to trust you?
42
00:01:22,820 --> 00:01:23,970
That's up to you.
43
00:01:23,980 --> 00:01:25,838
But seeing how we're both
searching for the same thing,
44
00:01:25,840 --> 00:01:27,048
I figured we could help each other.
45
00:01:27,050 --> 00:01:29,260
You work for DARPA.
46
00:01:29,270 --> 00:01:31,430
You have unlimited resources.
47
00:01:31,440 --> 00:01:32,630
Why do you need us?
48
00:01:36,240 --> 00:01:38,849
Wait, they don't know
it was stolen, do they?
49
00:01:39,540 --> 00:01:40,559
No.
50
00:01:41,990 --> 00:01:43,609
I was responsible for its security.
51
00:01:43,610 --> 00:01:45,448
If I would have come clean,
my career would have been over,
52
00:01:45,450 --> 00:01:46,539
so I covered it up.
53
00:01:46,540 --> 00:01:49,010
Told my superior the
code failed to work,
54
00:01:49,020 --> 00:01:50,338
but I've been searching
for it ever since.
55
00:01:50,340 --> 00:01:52,919
So you're no closer to finding
out the truth than we are.
56
00:01:52,920 --> 00:01:54,570
No.
57
00:01:54,580 --> 00:01:55,660
But if we work together,
58
00:01:55,670 --> 00:01:56,709
maybe we can figure this out.
59
00:01:56,710 --> 00:01:58,120
Well, we've been searching for this
60
00:01:58,130 --> 00:01:59,379
for a year and a half.
61
00:01:59,380 --> 00:02:01,200
Following lead after lead.
62
00:02:01,210 --> 00:02:03,000
And it's never gone anywhere.
63
00:02:03,010 --> 00:02:04,333
Do you know why?
64
00:02:05,340 --> 00:02:07,000
Because whoever's behind the God Account
65
00:02:07,010 --> 00:02:08,379
doesn't wanna be found.
66
00:02:11,290 --> 00:02:13,970
I'm sorry, but you're gonna have to
figure this one out on your own.
67
00:02:18,860 --> 00:02:21,849
Miles. Miles, hey, wait.
68
00:02:21,850 --> 00:02:23,810
Look, I know you're frustrated.
69
00:02:23,820 --> 00:02:24,889
But we can't just give up.
70
00:02:24,890 --> 00:02:26,563
- I mean, what about Ali?
- What about her?
71
00:02:26,564 --> 00:02:28,820
The God Account made it
pretty clear a few hours ago
72
00:02:28,830 --> 00:02:30,289
it had no intentions of helping her.
73
00:02:30,290 --> 00:02:34,110
If it did, she would be in that trial.
74
00:02:34,120 --> 00:02:36,669
You know, I am tired
of getting my hopes up
75
00:02:36,670 --> 00:02:39,169
and tired of thinking
that after everything
76
00:02:39,170 --> 00:02:40,530
I have done for the God Account,
77
00:02:40,540 --> 00:02:42,970
that it would somehow repay the favor.
78
00:02:42,980 --> 00:02:45,539
'Cause the truth is... it won't.
79
00:03:01,150 --> 00:03:02,270
Hey, Ali.
80
00:03:02,280 --> 00:03:04,850
Do you want your tea for here or to go?
81
00:03:04,860 --> 00:03:06,130
Huh, I'm running late for work,
82
00:03:06,140 --> 00:03:07,260
so you better make it to go.
83
00:03:07,900 --> 00:03:09,229
You got it.
84
00:03:09,230 --> 00:03:11,330
You know...
85
00:03:11,340 --> 00:03:13,690
if I knew you were gonna
take care of me like this,
86
00:03:13,700 --> 00:03:15,810
I wouldn't have waited till
my second round of chemo
87
00:03:15,820 --> 00:03:17,660
to stay here.
88
00:03:17,670 --> 00:03:20,810
Ali, you are welcome to stay here
89
00:03:20,820 --> 00:03:22,569
for as long as you want.
90
00:03:22,570 --> 00:03:24,413
Thank you, Miles.
91
00:03:24,420 --> 00:03:28,040
So how'd your meeting go
last night with Corey Smith?
92
00:03:29,430 --> 00:03:30,540
It was a dead end.
93
00:03:32,200 --> 00:03:36,050
And honestly, I don't even
know why I got my hopes up.
94
00:03:40,210 --> 00:03:42,680
Ali?
95
00:03:54,280 --> 00:03:57,920
Hey, did you forget we were
having a conversation?
96
00:04:04,320 --> 00:04:06,080
Ali, are you okay?
97
00:04:06,090 --> 00:04:08,510
Yeah, I'm fine.
98
00:04:12,960 --> 00:04:14,990
I mean, it was gonna
happen sooner or later.
99
00:04:15,000 --> 00:04:17,230
Yeah, I know, but that
doesn't make it easier.
100
00:04:17,240 --> 00:04:18,709
I mean, there must be
something I can do to help...
101
00:04:18,710 --> 00:04:19,870
No.
102
00:04:19,880 --> 00:04:22,100
I have to go to work. See you later.
103
00:04:37,120 --> 00:04:39,450
I'm so sorry.
104
00:04:39,460 --> 00:04:40,919
How did Ali handle it?
105
00:04:40,920 --> 00:04:44,780
She said she was fine, but
it was clear she was upset.
106
00:04:44,800 --> 00:04:46,789
And we all knew this was coming,
107
00:04:46,790 --> 00:04:50,130
but to actually see it...
108
00:04:53,890 --> 00:04:56,390
Look, Ali's gonna get
through this, okay?
109
00:04:56,400 --> 00:04:58,130
- She's a fighter.
- Right.
110
00:04:58,140 --> 00:05:00,130
I just have to trust
111
00:05:00,140 --> 00:05:03,330
the doctors and the power
of modern medicine.
112
00:05:03,340 --> 00:05:05,390
That's what's gonna help her.
113
00:05:05,400 --> 00:05:06,890
Nothing else.
114
00:05:08,190 --> 00:05:11,690
Miles, I know you're still
upset about last night.
115
00:05:11,700 --> 00:05:14,270
But I did get a text from
Corey this morning,
116
00:05:14,280 --> 00:05:17,059
and he thinks he may
have figured out a way
117
00:05:17,060 --> 00:05:18,578
that we can track down who's
behind the God Account,
118
00:05:18,580 --> 00:05:20,379
and he still wants to
meet if we're interested.
119
00:05:20,380 --> 00:05:22,249
Cara, I already told you I'm not.
120
00:05:22,250 --> 00:05:23,450
H-hang on.
121
00:05:23,460 --> 00:05:24,658
Shouldn't I get a say in all of this?
122
00:05:24,659 --> 00:05:25,990
Especially since I was excluded
123
00:05:26,000 --> 00:05:27,058
from the meeting you guys had
124
00:05:27,060 --> 00:05:28,830
with the government
super hacker last night?
125
00:05:28,840 --> 00:05:32,210
Look, Rakesh, there is nothing
to talk about, okay?
126
00:05:32,220 --> 00:05:34,000
The God Account is not gonna help Ali.
127
00:05:36,500 --> 00:05:39,800
Miles. Look.
128
00:05:39,810 --> 00:05:41,680
This could be our last chance
129
00:05:41,690 --> 00:05:43,340
to find who's behind all of this.
130
00:05:43,350 --> 00:05:44,728
You can't say you don't wanna know.
131
00:05:44,730 --> 00:05:46,330
Yeah, and if it doesn't work out,
132
00:05:46,340 --> 00:05:47,550
we move on, never look back.
133
00:05:47,560 --> 00:05:49,016
But at least we can say we tried.
134
00:05:49,017 --> 00:05:50,510
Okay. Okay, fine.
135
00:05:50,520 --> 00:05:53,190
All right? We'll tell him we'll meet.
136
00:05:53,200 --> 00:05:55,354
I can't find my wallet.
137
00:05:55,355 --> 00:05:57,816
Excuse me. I think you dropped that.
138
00:05:57,838 --> 00:05:59,859
Oh. Hey, thank you.
Must've fell out of my pocket.
139
00:05:59,860 --> 00:06:01,657
Yeah. No problem. Have a good day.
140
00:06:01,658 --> 00:06:03,739
- You too.
- Vicki, thank you again.
141
00:06:03,740 --> 00:06:04,767
So much.
142
00:06:04,768 --> 00:06:05,837
You're a real life-saver.
143
00:06:05,838 --> 00:06:07,837
Anything for my favorite customer.
144
00:06:10,208 --> 00:06:11,397
Looks like we're not the only
145
00:06:11,398 --> 00:06:14,337
good Samaritans around here, huh?
146
00:06:14,338 --> 00:06:16,517
Corey, this is Rakesh.
147
00:06:16,518 --> 00:06:18,959
He is our tech expert on
all things God Account.
148
00:06:18,960 --> 00:06:20,709
- Nice to meet you.
- Same.
149
00:06:20,710 --> 00:06:23,247
So, quite the operation you got going on
150
00:06:23,248 --> 00:06:25,540
over at the National Sewing Company.
151
00:06:26,670 --> 00:06:30,056
So, uh, you said you found something?
152
00:06:30,057 --> 00:06:31,987
Yeah. After we talked last night,
153
00:06:31,988 --> 00:06:33,434
I took a closer look at the God Account.
154
00:06:33,435 --> 00:06:35,269
I wasn't able to see the code,
155
00:06:35,270 --> 00:06:36,517
but I think I figured out a way
156
00:06:36,518 --> 00:06:38,327
to break through the firewall.
157
00:06:38,328 --> 00:06:40,507
Stop you right there.
We've tried everything.
158
00:06:40,508 --> 00:06:42,877
And spoiler... nothing works.
159
00:06:42,878 --> 00:06:44,117
Well that's because the only computer
160
00:06:44,118 --> 00:06:46,907
powerful enough to pull
this off is at DARPA.
161
00:06:47,580 --> 00:06:48,747
Fair point.
162
00:06:48,748 --> 00:06:50,169
Okay. Great. Let's go.
163
00:06:50,170 --> 00:06:51,517
I've always wanted to get my hands
164
00:06:51,518 --> 00:06:53,629
- on a government supercomputer.
- It's not that easy.
165
00:06:53,630 --> 00:06:54,917
I can't have anybody know
166
00:06:54,918 --> 00:06:56,187
what we're up to at DARPA.
167
00:06:56,188 --> 00:06:58,297
We have to access the system remotely.
168
00:06:58,298 --> 00:06:59,587
You mean hack?
169
00:06:59,588 --> 00:07:00,627
Yeah.
170
00:07:00,628 --> 00:07:02,669
But I haven't been able to
figure that part out yet.
171
00:07:05,170 --> 00:07:07,551
Would a Raspberry Pi work?
172
00:07:07,552 --> 00:07:10,357
Long story, but my intern
used one to hack the DOD
173
00:07:10,358 --> 00:07:12,598
and remotely access its system.
174
00:07:12,599 --> 00:07:14,101
Allegedly.
175
00:07:17,458 --> 00:07:18,737
Hey, guys.
176
00:07:18,738 --> 00:07:20,187
I just got a new Friend Suggestion.
177
00:07:20,188 --> 00:07:21,209
For who?
178
00:07:21,210 --> 00:07:23,557
Hey, it's the guy who found my wallet.
179
00:07:23,558 --> 00:07:25,337
Russell Hill.
180
00:07:25,338 --> 00:07:28,477
Well, maybe this is your
chance to repay the favor.
181
00:07:28,478 --> 00:07:30,337
Let me see what I can
find out about him.
182
00:07:30,338 --> 00:07:32,287
So, how does all this work?
183
00:07:32,288 --> 00:07:34,617
Usually the God Account sends
me someone who needs help,
184
00:07:34,618 --> 00:07:36,467
and we help them.
185
00:07:36,468 --> 00:07:38,419
Well, he makes it sound a
lot easier than it is.
186
00:07:38,420 --> 00:07:41,459
Do you know how it's choosing
its Friend Suggestions?
187
00:07:41,460 --> 00:07:42,837
Well...
188
00:07:42,838 --> 00:07:45,237
all of them happen to be clients
189
00:07:45,238 --> 00:07:46,919
of an insurance company.
190
00:07:46,920 --> 00:07:49,077
New York Sun, run by your father,
191
00:07:49,078 --> 00:07:50,879
Alphonse Jeffries.
192
00:07:50,880 --> 00:07:52,959
Talk about a coincidence, right?
193
00:07:52,960 --> 00:07:55,037
Yeah.
194
00:07:55,038 --> 00:07:57,277
Uh, but it's nothing more than that.
195
00:07:57,278 --> 00:08:00,357
Trust me, Alphonse wouldn't
do anything to help anyone.
196
00:08:00,358 --> 00:08:01,587
And please, don't call him my father.
197
00:08:01,588 --> 00:08:03,148
He's never been anything close to that.
198
00:08:08,170 --> 00:08:10,115
Okay, guys. This is interesting.
199
00:08:11,260 --> 00:08:14,707
Russell was arrested last
month for stealing a car.
200
00:08:14,708 --> 00:08:15,717
Wait.
201
00:08:15,718 --> 00:08:17,317
So you're saying the guy
202
00:08:17,318 --> 00:08:19,177
who returned my wallet is a criminal?
203
00:08:19,178 --> 00:08:20,539
Yeah, it looks that way.
204
00:08:20,540 --> 00:08:21,797
Charged with Grand Larceny,
205
00:08:21,798 --> 00:08:23,547
and according to his court records,
206
00:08:23,548 --> 00:08:25,290
his trial starts today.
207
00:08:26,540 --> 00:08:30,039
Well, then I guess we're
headed to the courthouse.
208
00:08:46,540 --> 00:08:48,769
Hey. You okay?
209
00:08:48,770 --> 00:08:50,077
I'm sorry.
210
00:08:50,078 --> 00:08:51,747
Just feel like I am dealing
211
00:08:51,748 --> 00:08:54,210
with a million things at once.
212
00:08:56,880 --> 00:08:58,167
Hey.
213
00:08:58,168 --> 00:09:00,377
You wanna get a drink tonight?
214
00:09:00,378 --> 00:09:02,417
Just not think about things.
215
00:09:03,390 --> 00:09:05,920
I-I'd love to, but I kind of have plans.
216
00:09:08,730 --> 00:09:10,790
Like a... like a date?
217
00:09:13,020 --> 00:09:14,879
Actually, yeah.
218
00:09:18,100 --> 00:09:20,777
Look.
219
00:09:20,778 --> 00:09:23,777
I've been meaning to tell you.
220
00:09:23,778 --> 00:09:25,690
I'm sort of seeing someone.
221
00:09:28,040 --> 00:09:30,077
Let me guess.
222
00:09:30,078 --> 00:09:31,238
Adam.
223
00:09:32,540 --> 00:09:33,573
Yeah.
224
00:09:34,710 --> 00:09:36,917
Look, I wanted to tell you sooner.
225
00:09:36,918 --> 00:09:38,837
I just didn't want things
to be awkward between us...
226
00:09:38,838 --> 00:09:40,797
No, I get it. I get it.
227
00:09:40,798 --> 00:09:44,130
You deserve to be happy.
228
00:09:49,268 --> 00:09:52,087
All rise. Court is now in session.
229
00:09:52,088 --> 00:09:55,420
The Honorable Judge Henry
Rockwell presiding.
230
00:10:00,070 --> 00:10:01,476
Everyone, please be seated.
231
00:10:03,186 --> 00:10:06,539
It's my understanding the
prosecution and the defense
232
00:10:06,540 --> 00:10:08,357
have come to an agreement
on Russell Hill
233
00:10:08,358 --> 00:10:10,209
to serve a three-year
sentence, is that correct?
234
00:10:10,210 --> 00:10:11,787
Yes, Your Honor, um,
235
00:10:11,788 --> 00:10:15,249
but unfortunately, my client
was unable to appear today.
236
00:10:15,250 --> 00:10:17,709
I'd like to ask the court
for a continuance.
237
00:10:17,710 --> 00:10:19,249
He's known about this
hearing for a month.
238
00:10:19,250 --> 00:10:21,087
Where is he?
239
00:10:21,088 --> 00:10:23,373
I'm not sure, Your Honor.
240
00:10:25,520 --> 00:10:26,539
Motion denied.
241
00:10:26,540 --> 00:10:27,967
I'm issuing a bench warrant
242
00:10:27,968 --> 00:10:29,467
for failure to appear in court.
243
00:10:29,468 --> 00:10:30,937
If your client isn't here
tomorrow morning,
244
00:10:30,938 --> 00:10:31,959
I'm throwing out the deal.
245
00:10:31,960 --> 00:10:34,437
And he'll be subject
to the maximum penalty
246
00:10:34,438 --> 00:10:36,557
of 15 years incarceration.
247
00:10:39,130 --> 00:10:41,849
Looks like our Friend
Suggestion's a fugitive.
248
00:10:44,060 --> 00:10:47,820
- Synced & corrected by MementMori -
-- www.addic7ed.com --
249
00:10:51,780 --> 00:10:53,677
Okay, we need to find Russell
250
00:10:53,678 --> 00:10:55,297
and make sure that
he's in court tomorrow.
251
00:10:55,298 --> 00:10:56,457
I mean, where do we even start?
252
00:10:56,458 --> 00:10:57,990
Hey. What about his lawyer?
253
00:10:59,700 --> 00:11:01,739
Uh, excuse me.
254
00:11:01,740 --> 00:11:03,987
Hi, my name is Miles. This is Cara.
255
00:11:03,988 --> 00:11:05,581
We're friends of Russell Hill's.
256
00:11:05,582 --> 00:11:07,377
We saw that he wasn't in court today,
257
00:11:07,378 --> 00:11:08,585
and we were wondering how we could help.
258
00:11:08,586 --> 00:11:09,827
You wanna help?
259
00:11:09,828 --> 00:11:11,127
Make sure he turns himself in
260
00:11:11,128 --> 00:11:12,489
and doesn't try to leave town.
261
00:11:12,490 --> 00:11:13,819
You think he's gonna run?
262
00:11:13,820 --> 00:11:15,627
For his sake, I hope not.
263
00:11:15,628 --> 00:11:18,797
Gill, your client skipped bail.
264
00:11:18,798 --> 00:11:20,607
So why don't you make
it easy on everyone,
265
00:11:20,608 --> 00:11:21,764
and tell me where he is?
266
00:11:21,765 --> 00:11:23,987
I have no idea, Bonnie.
267
00:11:23,988 --> 00:11:25,197
Fine.
268
00:11:25,198 --> 00:11:27,199
Doesn't matter. I'll find him.
269
00:11:27,200 --> 00:11:28,857
Who are you?
270
00:11:28,858 --> 00:11:31,447
Uh, we're friends of Russell's.
271
00:11:31,448 --> 00:11:33,857
I wouldn't say anything.
272
00:11:33,858 --> 00:11:35,357
She's a bail enforcement agent.
273
00:11:35,358 --> 00:11:37,337
Actually, I prefer bounty hunter.
274
00:11:37,338 --> 00:11:39,737
Okay.
275
00:11:39,738 --> 00:11:42,229
You two don't look like you'd
be friends with a criminal.
276
00:11:42,230 --> 00:11:44,867
Hey, we just wanna help, okay?
277
00:11:44,868 --> 00:11:46,206
We think there's more to the story.
278
00:11:46,207 --> 00:11:47,577
He's running from the law.
279
00:11:47,578 --> 00:11:49,367
Seems like the story's pretty clear.
280
00:11:49,368 --> 00:11:50,700
You don't know that he's running.
281
00:11:51,750 --> 00:11:53,287
His cell is disconnected,
282
00:11:53,288 --> 00:11:56,057
and he recently cancelled
his credit cards.
283
00:11:56,058 --> 00:11:59,302
In my line of work, that means
you don't wanna be found.
284
00:12:00,428 --> 00:12:04,100
Luckily, I'm very good at my job.
285
00:12:05,720 --> 00:12:07,894
It's nice meeting you,
friends of Russell's.
286
00:12:10,860 --> 00:12:12,567
Okay, Miles.
287
00:12:12,568 --> 00:12:15,017
How are we going to find
Russell before Bonnie does?
288
00:12:15,018 --> 00:12:16,361
We don't know anything about him.
289
00:12:16,362 --> 00:12:18,529
That's not true.
290
00:12:18,530 --> 00:12:20,573
We know his favorite diner.
291
00:12:22,710 --> 00:12:23,790
Good morning, sweetheart.
292
00:12:24,890 --> 00:12:27,409
Dad, hi. What are you doing here?
293
00:12:27,410 --> 00:12:29,989
Well, I had some free time,
so I thought I would drop by
294
00:12:29,990 --> 00:12:31,500
and have a coffee.
295
00:12:33,410 --> 00:12:35,049
Miles called you, didn't he?
296
00:12:35,050 --> 00:12:36,920
He did.
297
00:12:37,850 --> 00:12:40,009
When your mom started losing her hair,
298
00:12:40,010 --> 00:12:42,769
I saw how unsettling it was for her.
299
00:12:42,770 --> 00:12:46,150
So I called Lydia at
Harlem Hair and Beauty.
300
00:12:46,980 --> 00:12:48,473
And what did you tell her?
301
00:12:48,474 --> 00:12:49,929
I told her what was going on,
302
00:12:49,930 --> 00:12:52,439
and asked her to pick
out a few wigs for you.
303
00:12:52,440 --> 00:12:53,606
My treat.
304
00:12:56,940 --> 00:12:59,029
Dad, if I wanted to order a wig,
305
00:12:59,030 --> 00:13:00,653
I would've done that myself.
306
00:13:00,654 --> 00:13:04,117
How could you go behind my
back and make that call?
307
00:13:09,660 --> 00:13:11,499
Um...
308
00:13:11,500 --> 00:13:13,039
I was trying to help.
309
00:13:15,260 --> 00:13:18,129
You put on a brave face.
310
00:13:18,130 --> 00:13:20,959
But you don't have to
go through this alone.
311
00:13:20,960 --> 00:13:23,270
We can get ahead of this.
312
00:13:24,300 --> 00:13:25,550
Just like Mom did.
313
00:13:27,300 --> 00:13:29,839
But I'm not Mom.
314
00:13:29,840 --> 00:13:32,145
And I may not survive this.
315
00:13:33,480 --> 00:13:36,469
Look, I get that you wanna help,
316
00:13:36,470 --> 00:13:38,639
but the last thing I need right now
317
00:13:38,640 --> 00:13:40,819
is to think about what comes next.
318
00:13:47,450 --> 00:13:49,830
I have customers.
319
00:13:54,160 --> 00:13:55,710
Mm.
320
00:14:05,970 --> 00:14:07,969
Hi. Excuse me.
321
00:14:07,970 --> 00:14:09,469
Hey. You remember us?
322
00:14:09,470 --> 00:14:10,549
- We were here this morning.
- Yeah.
323
00:14:10,550 --> 00:14:11,739
You didn't lose your
wallet again, did you?
324
00:14:11,740 --> 00:14:13,509
No.
325
00:14:13,510 --> 00:14:15,649
But it's funny that you
should mention that.
326
00:14:15,650 --> 00:14:18,009
I was hoping to thank the guy
327
00:14:18,010 --> 00:14:19,859
who returned it to me, Russell Hill?
328
00:14:19,860 --> 00:14:22,179
Sure. Nice guy. Good temper.
329
00:14:22,180 --> 00:14:23,559
Any idea where he might be?
330
00:14:23,560 --> 00:14:25,019
Or a way to get in touch with him?
331
00:14:25,020 --> 00:14:26,389
Sorry. No.
332
00:14:26,390 --> 00:14:28,069
Our conversations are
pretty much limited
333
00:14:28,070 --> 00:14:30,519
to the specials of the day
and how bad the Knicks are.
334
00:14:31,860 --> 00:14:33,240
What about where he works?
335
00:14:35,540 --> 00:14:37,779
Look, it's very important
that we speak with him.
336
00:14:37,780 --> 00:14:40,360
What's this really about?
Is Russell okay?
337
00:14:41,010 --> 00:14:42,089
No.
338
00:14:42,090 --> 00:14:43,949
He was supposed to
appear in court today,
339
00:14:43,950 --> 00:14:45,889
but he didn't. And if we don't find him,
340
00:14:45,890 --> 00:14:47,719
he's gonna go to jail for a long time.
341
00:14:47,720 --> 00:14:50,219
- Oh, my God.
- What?
342
00:14:50,220 --> 00:14:52,475
I bought him a train
ticket this morning.
343
00:14:53,220 --> 00:14:54,419
You don't understand.
344
00:14:54,420 --> 00:14:56,049
He told me that his bank
345
00:14:56,050 --> 00:14:57,819
froze his credit card by accident.
346
00:14:57,820 --> 00:14:59,524
So he gave me cash to
buy the ticket online.
347
00:14:59,525 --> 00:15:00,817
I had no idea.
348
00:15:00,820 --> 00:15:02,309
Where's he going?
349
00:15:02,310 --> 00:15:03,949
Um, Buffalo.
350
00:15:03,950 --> 00:15:06,689
Empire Service Line,
inside of Atlantic Yards.
351
00:15:06,690 --> 00:15:08,239
Yeah, that's only a few blocks away.
352
00:15:08,240 --> 00:15:10,159
You better hurry. Leaves in 20 minutes.
353
00:15:10,160 --> 00:15:11,530
Hey, thank you.
354
00:15:14,020 --> 00:15:16,669
Bonnie was right. Russell's on the run.
355
00:15:16,670 --> 00:15:18,529
Yeah, but it doesn't make any sense.
356
00:15:18,530 --> 00:15:20,449
I mean, he's already guaranteed
no more than three years.
357
00:15:20,450 --> 00:15:22,389
Why would he risk it for 15?
358
00:15:22,390 --> 00:15:23,399
I don't know.
359
00:15:23,400 --> 00:15:24,919
But his train leaves in,
like, five minutes.
360
00:15:24,920 --> 00:15:26,260
We need to find him.
361
00:15:28,300 --> 00:15:30,079
Any sign of him?
362
00:15:30,080 --> 00:15:31,469
No, not yet.
363
00:15:34,210 --> 00:15:35,819
Hey. Cara, look.
364
00:15:35,820 --> 00:15:38,969
Russell was wearing that
same jacket this morning.
365
00:15:43,150 --> 00:15:44,277
Russell Hill?
366
00:15:45,940 --> 00:15:47,819
Wait, you're the guy
from the restaurant.
367
00:15:47,820 --> 00:15:49,239
Yeah. You have a baby?
368
00:15:49,240 --> 00:15:50,729
Yeah, she's my daughter.
369
00:15:50,730 --> 00:15:52,949
Look, Russell, we know that you're
running. That you skipped court.
370
00:15:52,950 --> 00:15:55,109
- What... how do you know that?
- It doesn't matter.
371
00:15:55,110 --> 00:15:56,899
We're here to convince you
not to get on that train.
372
00:15:56,900 --> 00:15:59,319
Look, Russell, just follow us,
and we'll explain everything.
373
00:15:59,320 --> 00:16:00,749
No.
374
00:16:00,750 --> 00:16:01,919
No, I'm getting on that train, okay?
375
00:16:01,920 --> 00:16:03,160
Stay away from me.
376
00:16:04,880 --> 00:16:06,299
Hey, hey.
377
00:16:06,300 --> 00:16:09,089
Do you see that lady down there?
378
00:16:09,090 --> 00:16:10,839
She's a bounty hunter.
She's here for you.
379
00:16:10,840 --> 00:16:13,119
Now you can either go to jail
or you can come with us.
380
00:16:13,120 --> 00:16:14,569
Your choice.
381
00:16:14,570 --> 00:16:17,989
Empire Line to Buffalo
arriving in three minutes.
382
00:16:20,280 --> 00:16:22,320
Miles.
383
00:16:25,060 --> 00:16:26,600
Okay, yeah. Let's go.
384
00:16:44,660 --> 00:16:47,420
Miles, we can't outrun her.
385
00:16:50,040 --> 00:16:52,590
Hey, I have an idea. Come on.
386
00:17:05,860 --> 00:17:08,020
- It's over, Russell.
- Excuse me?
387
00:17:10,820 --> 00:17:12,570
You gotta be kidding me.
388
00:17:19,530 --> 00:17:21,329
Okay. Hey.
389
00:17:21,330 --> 00:17:22,729
Time to explain.
390
00:17:22,730 --> 00:17:24,409
Who are you and why are you helping me?
391
00:17:24,410 --> 00:17:25,429
Hey, look, it is a long story,
392
00:17:25,430 --> 00:17:26,709
and I promise to tell you everything.
393
00:17:26,710 --> 00:17:28,559
But that bounty hunter is not gonna stop
394
00:17:28,560 --> 00:17:29,739
until she finds you.
395
00:17:29,740 --> 00:17:31,799
You need to trust me.
396
00:17:43,510 --> 00:17:46,627
You're helping me because
something called the God Account
397
00:17:46,628 --> 00:17:47,729
sent you my name?
398
00:17:50,612 --> 00:17:52,189
Maybe I should have
chosen the bounty hunter.
399
00:17:52,190 --> 00:17:55,032
Look, we're not always
sure how to help at first.
400
00:17:55,033 --> 00:17:57,517
But we always do.
401
00:17:57,518 --> 00:18:00,227
And in this case, it seems pretty clear.
402
00:18:00,228 --> 00:18:01,789
You need to turn yourself in.
403
00:18:01,790 --> 00:18:03,689
I can't do that.
404
00:18:03,690 --> 00:18:05,876
Do you really wanna raise
your daughter on the run?
405
00:18:05,877 --> 00:18:07,712
At least I'll be the one raising her.
406
00:18:08,910 --> 00:18:10,697
Look, if I go to jail,
407
00:18:10,698 --> 00:18:13,037
there's no one to look after Maya.
408
00:18:13,038 --> 00:18:16,117
Her mother's gone, and I have no family.
409
00:18:16,118 --> 00:18:17,764
So she'll go into the system.
410
00:18:19,250 --> 00:18:22,047
I, uh...
411
00:18:22,048 --> 00:18:23,767
I never had a family.
412
00:18:23,768 --> 00:18:26,717
You know, I grew up in foster care.
413
00:18:26,718 --> 00:18:28,797
Bounced around homes.
414
00:18:28,798 --> 00:18:30,327
Raised by people who saw me
415
00:18:30,328 --> 00:18:32,680
as nothing more than a
government paycheck.
416
00:18:35,150 --> 00:18:37,560
I'm not gonna let that happen to her.
417
00:18:39,480 --> 00:18:41,204
So why steal a car?
418
00:18:42,650 --> 00:18:43,748
I didn't.
419
00:18:45,240 --> 00:18:47,407
Look, this guy I knew, Emmitt,
420
00:18:47,408 --> 00:18:49,317
offered me some quick cash
421
00:18:49,318 --> 00:18:51,755
to drive a client's car
to a transport depot.
422
00:18:51,756 --> 00:18:54,117
I had no idea the car was stolen
423
00:18:54,118 --> 00:18:55,467
until the cops pulled me over.
424
00:18:55,468 --> 00:18:57,260
Then why plead guilty?
425
00:18:57,261 --> 00:19:00,579
Because my public defender
said since I had no priors,
426
00:19:00,580 --> 00:19:02,067
I'd get probation.
427
00:19:02,068 --> 00:19:06,050
But then the DA came
back with three years.
428
00:19:07,530 --> 00:19:09,757
I couldn't believe it.
429
00:19:09,758 --> 00:19:12,007
You know, I told my
lawyer, "We gotta fight.
430
00:19:12,008 --> 00:19:13,357
I'm innocent."
431
00:19:13,358 --> 00:19:15,689
He said if we took it to
trial, we'd just lose.
432
00:19:15,690 --> 00:19:18,107
And I'd end up with
the maximum sentence.
433
00:19:18,108 --> 00:19:20,659
Which is 15 years.
434
00:19:20,660 --> 00:19:22,860
And Maya's raised in the system.
435
00:19:24,620 --> 00:19:26,124
What was I supposed to do?
436
00:19:27,010 --> 00:19:29,669
Well if you're innocent, then
maybe we can help you prove it.
437
00:19:29,670 --> 00:19:32,197
How?
438
00:19:32,198 --> 00:19:34,867
Like, in order to do that,
I'd have to hire a real lawyer,
439
00:19:34,868 --> 00:19:36,660
and I don't have the cash for that.
440
00:19:39,620 --> 00:19:42,907
Actually, we know two great lawyers
441
00:19:42,908 --> 00:19:44,397
who could do us a favor.
442
00:19:50,838 --> 00:19:54,097
Cara, Miles? Come in, come in.
443
00:19:54,098 --> 00:19:55,986
- Hi, Judy.
- Nice new office.
444
00:19:55,987 --> 00:19:57,727
Things have really turned around
445
00:19:57,728 --> 00:19:59,323
since you came into our lives.
446
00:19:59,330 --> 00:20:01,689
Sameer, Jai, look who's here.
447
00:20:01,690 --> 00:20:03,702
Miles, Cara.
448
00:20:03,703 --> 00:20:06,371
- It's great to see you.
- What are you doing here?
449
00:20:06,372 --> 00:20:08,189
Uh, this is our friend Russell
450
00:20:08,190 --> 00:20:09,709
and his daughter Maya.
451
00:20:12,660 --> 00:20:14,797
We need your help.
452
00:20:16,960 --> 00:20:18,107
Let me get this straight.
453
00:20:18,108 --> 00:20:20,427
So hacking into the Department
of Defense is off limits.
454
00:20:20,428 --> 00:20:22,037
But hacking into DARPA,
455
00:20:22,038 --> 00:20:23,797
one of the most top secret
government think tanks
456
00:20:23,798 --> 00:20:25,189
in this country, is cool?
457
00:20:25,190 --> 00:20:27,207
Well, actually, Corey works for DARPA.
458
00:20:27,208 --> 00:20:28,667
So technically, we'd just be helping him
459
00:20:28,668 --> 00:20:30,769
gain access to his own facility.
460
00:20:30,770 --> 00:20:32,147
Oh. Great.
461
00:20:32,148 --> 00:20:34,099
I'll make sure to tell that to my lawyer
462
00:20:34,100 --> 00:20:35,939
when I'm arrested for treason.
463
00:20:38,848 --> 00:20:40,689
I'm kidding. What's the plan?
464
00:20:40,690 --> 00:20:43,687
We're talking about building
a souped-up Raspberry Pi.
465
00:20:43,688 --> 00:20:45,744
Similar to the one you used
to hack into the DOD.
466
00:20:45,745 --> 00:20:47,477
But even if I could get
it into the building,
467
00:20:47,478 --> 00:20:48,914
the moment I plug it
in, it'd be detected.
468
00:20:48,915 --> 00:20:51,317
Yeah. Yeah, I hear that.
469
00:20:51,318 --> 00:20:53,211
If only we could get it to be wireless.
470
00:20:55,546 --> 00:20:56,880
Wait. That's it.
471
00:20:56,881 --> 00:20:59,077
Can you use a phone inside of DARPA?
472
00:20:59,078 --> 00:21:01,497
- Government-issued.
- Okay. Yeah. That works.
473
00:21:01,498 --> 00:21:03,037
I just have to reprogram
the code I wrote
474
00:21:03,038 --> 00:21:04,187
for the Raspberry Pi.
475
00:21:04,188 --> 00:21:06,098
And I could put an app
inside your phone.
476
00:21:07,225 --> 00:21:08,477
Right.
477
00:21:08,478 --> 00:21:10,787
And then once he's
inside, he launches it,
478
00:21:10,788 --> 00:21:11,997
connects to the Wi-Fi,
479
00:21:11,998 --> 00:21:14,227
gives me remote access
to the supercomputer
480
00:21:14,228 --> 00:21:15,367
that we are gonna use to break through
481
00:21:15,368 --> 00:21:16,439
the God Account's firewall.
482
00:21:16,440 --> 00:21:18,729
How long would it take
you to modify your code?
483
00:21:18,730 --> 00:21:20,821
I can get it done in 24 hours.
484
00:21:20,822 --> 00:21:22,319
That's genius.
485
00:21:22,320 --> 00:21:24,366
Thank you. Can I get a raise?
486
00:21:24,367 --> 00:21:25,520
No.
487
00:21:28,310 --> 00:21:30,580
Get to work.
488
00:21:33,292 --> 00:21:35,252
Kid's impressive. Where'd you find him?
489
00:21:35,253 --> 00:21:37,047
Friend Suggestion.
490
00:21:41,658 --> 00:21:43,997
So you had no idea the car was stolen?
491
00:21:43,998 --> 00:21:45,053
No.
492
00:21:45,054 --> 00:21:47,777
And your lawyer couldn't
find this Emmitt guy
493
00:21:47,778 --> 00:21:49,309
so he could corroborate your story?
494
00:21:49,310 --> 00:21:52,627
I mean, I was one of, like,
50 cases he had that week.
495
00:21:52,628 --> 00:21:55,059
So he wasn't really
going the extra mile.
496
00:21:55,060 --> 00:21:57,566
Okay, so what do you guys
think? Can you help him?
497
00:21:57,567 --> 00:21:58,807
Based on what you've told us,
498
00:21:58,808 --> 00:22:01,479
I think we can get you a new trial date.
499
00:22:01,480 --> 00:22:04,281
Hopefully buy us some time
to track down Emmitt.
500
00:22:04,282 --> 00:22:05,991
Well, we have a friend who's a PI.
501
00:22:05,992 --> 00:22:08,400
I can give him a call.
502
00:22:09,820 --> 00:22:12,900
I can't thank everybody enough.
503
00:22:14,130 --> 00:22:17,277
Uh, so, uh...
504
00:22:17,278 --> 00:22:18,378
What's the next step?
505
00:22:18,379 --> 00:22:21,577
The next step is the hardest one.
506
00:22:21,578 --> 00:22:23,300
You're gonna have to turn yourself in.
507
00:22:23,301 --> 00:22:26,047
Or we can't engage with
the judge or the DA
508
00:22:26,048 --> 00:22:27,513
until you're back in custody.
509
00:22:28,380 --> 00:22:30,097
Yeah, but what about Maya?
510
00:22:30,098 --> 00:22:33,435
I mean, she'll be placed in
Child Protective Services.
511
00:22:33,436 --> 00:22:34,569
Given the extenuating circumstance,
512
00:22:34,570 --> 00:22:36,767
the judge may allow you
to remain out on bail
513
00:22:36,768 --> 00:22:38,147
while we're waiting for a new trial.
514
00:22:38,148 --> 00:22:41,107
All goes well, we'll have
you out in a few hours.
515
00:22:41,108 --> 00:22:43,229
But only if you turn yourself in.
516
00:22:43,230 --> 00:22:44,899
Voluntarily.
517
00:22:44,900 --> 00:22:46,650
If you get caught, all bets are off.
518
00:22:57,620 --> 00:22:59,527
Okay.
519
00:22:59,528 --> 00:23:01,464
I'll do it.
520
00:23:02,610 --> 00:23:04,187
We just need a couple minutes.
521
00:23:04,188 --> 00:23:06,426
You're in good hands, Russell.
522
00:23:11,038 --> 00:23:13,220
Going somewhere?
523
00:23:17,440 --> 00:23:18,819
How did you find us?
524
00:23:18,820 --> 00:23:21,777
After that stunt you pulled
at the train station,
525
00:23:21,778 --> 00:23:25,899
I looked into you two and
tracked your phones.
526
00:23:25,900 --> 00:23:27,569
It's time to go, Russell.
527
00:23:27,570 --> 00:23:29,827
Wait, wait. You don't understand.
528
00:23:29,828 --> 00:23:31,819
Russell has agreed to turn himself in.
529
00:23:31,820 --> 00:23:34,622
Hmm, then it's a good thing
I found him before he did.
530
00:23:34,630 --> 00:23:36,079
Please don't do this.
531
00:23:36,080 --> 00:23:38,237
Look, if you let Russell
turn himself in,
532
00:23:38,238 --> 00:23:40,586
there's a chance he and his
daughter could stay together.
533
00:23:44,498 --> 00:23:46,329
I get it.
534
00:23:46,330 --> 00:23:49,177
But Child Services will
take good care of her.
535
00:23:49,178 --> 00:23:51,707
No. They won't.
536
00:23:51,708 --> 00:23:54,266
You have no idea what
the system can be like.
537
00:23:55,530 --> 00:23:57,689
Russell is innocent,
and we can prove it.
538
00:23:57,690 --> 00:23:59,289
And you will have your day in court
539
00:23:59,290 --> 00:24:01,650
after I take him in and collect my fee.
540
00:24:08,518 --> 00:24:10,227
You know, I...
541
00:24:10,228 --> 00:24:12,437
I'm no lawyer, but...
542
00:24:12,438 --> 00:24:15,161
It's my understanding that Mr. Hill
543
00:24:15,162 --> 00:24:18,267
can assign temporary
guardianship of his daughter
544
00:24:18,268 --> 00:24:20,577
to a family member or friend.
545
00:24:20,578 --> 00:24:22,247
She's right.
546
00:24:22,248 --> 00:24:24,295
We can draw up the petition immediately.
547
00:24:24,296 --> 00:24:25,697
That sounds great,
548
00:24:25,698 --> 00:24:28,925
but I don't have any family
or friends that I can trust.
549
00:24:31,758 --> 00:24:33,221
You can trust me.
550
00:24:33,222 --> 00:24:35,627
I helped raise my baby sister.
551
00:24:35,628 --> 00:24:37,268
I can watch Maya for a couple of hours.
552
00:24:38,260 --> 00:24:39,757
Maybe more than a couple of hours
553
00:24:39,758 --> 00:24:41,569
now that the situation's changed.
554
00:24:41,570 --> 00:24:44,189
Russell, we're gonna go with you.
555
00:24:44,190 --> 00:24:45,899
Okay, we can explain to the judge
556
00:24:45,900 --> 00:24:47,767
that you were preparing to surrender.
557
00:24:47,768 --> 00:24:50,289
And hopefully still
negotiate the same terms
558
00:24:50,290 --> 00:24:51,490
and get you out on bail.
559
00:24:55,960 --> 00:24:57,163
Are you sure?
560
00:24:59,280 --> 00:25:00,479
Yes.
561
00:25:00,480 --> 00:25:02,620
He won't be doing it alone.
562
00:25:05,330 --> 00:25:06,870
Thank you.
563
00:25:07,900 --> 00:25:09,467
Both of you.
564
00:25:12,820 --> 00:25:14,959
Hey, baby.
565
00:25:14,960 --> 00:25:18,757
Hey, Daddy's gonna be back
before you know it, okay?
566
00:25:18,758 --> 00:25:21,799
I love you so much, all right?
567
00:25:21,800 --> 00:25:23,259
My sweet girl.
568
00:25:23,260 --> 00:25:24,807
Okay.
569
00:25:24,808 --> 00:25:26,477
Okay, ready?
570
00:25:26,478 --> 00:25:29,609
There you go, there
you go, there you go.
571
00:25:29,610 --> 00:25:31,027
It's okay, it's okay, it's okay,
572
00:25:31,028 --> 00:25:33,067
it's okay, it's okay.
573
00:25:33,068 --> 00:25:34,140
It's okay.
574
00:25:59,678 --> 00:26:01,477
What the hell did I miss?
575
00:26:01,478 --> 00:26:04,127
This is Russell's baby, Maya.
576
00:26:04,128 --> 00:26:06,847
We are helping out while
the Patel Brothers
577
00:26:06,848 --> 00:26:07,957
work to get him out of jail.
578
00:26:07,958 --> 00:26:09,897
Okay, but does anyone here even know
579
00:26:09,898 --> 00:26:11,439
how to take care of a baby?
580
00:26:11,440 --> 00:26:13,047
Relax, okay?
581
00:26:13,048 --> 00:26:14,187
It's just for a few hours.
582
00:26:14,188 --> 00:26:15,979
I have everything under control...
583
00:26:15,980 --> 00:26:17,569
Whoa.
584
00:26:17,570 --> 00:26:18,819
Here you go.
585
00:26:18,820 --> 00:26:20,827
What? You think just
because I'm a woman,
586
00:26:20,828 --> 00:26:22,979
I instinctively know how to
make that baby stop crying?
587
00:26:22,980 --> 00:26:24,859
I'm sorry, you're right, um...
588
00:26:24,860 --> 00:26:27,327
Oh... oh. Oh, my God.
589
00:26:27,328 --> 00:26:28,867
- Oh!
- She needs... okay.
590
00:26:28,868 --> 00:26:30,277
Uh, she needs her diaper changed.
591
00:26:30,278 --> 00:26:31,497
So let me just, um...
592
00:26:31,498 --> 00:26:32,715
Hey, baby. It's okay.
593
00:26:32,716 --> 00:26:34,377
Shh.
594
00:26:34,378 --> 00:26:36,087
Maybe I do have all the answers.
595
00:26:36,088 --> 00:26:37,357
Okay, I'll meet... I'll be right back.
596
00:26:37,358 --> 00:26:39,557
Come on, baby. Come on.
597
00:26:40,260 --> 00:26:41,851
Hey, so how'd it go with Corey?
598
00:26:41,852 --> 00:26:44,047
Uh, actually went great.
599
00:26:44,048 --> 00:26:46,149
Yeah, I think we figured out
a way to hack into DARPA.
600
00:26:46,150 --> 00:26:47,649
I mean, I won't bore you
with the detail and stuff,
601
00:26:47,650 --> 00:26:50,067
but, Miles, I think this could work.
602
00:26:50,068 --> 00:26:52,359
You know how many times
you've told me that?
603
00:26:52,360 --> 00:26:53,397
A few.
604
00:26:53,398 --> 00:26:54,558
What? Doesn't mean I'm wrong.
605
00:26:55,739 --> 00:26:57,577
Okay, dude, I get how you're feeling...
606
00:26:57,578 --> 00:26:59,279
Do you?
607
00:26:59,280 --> 00:27:02,777
Rakesh, I have given up
everything for the God Account.
608
00:27:02,778 --> 00:27:04,737
If I had known this
wasn't gonna help Ali,
609
00:27:04,738 --> 00:27:06,297
then I wouldn't have given up Cara
610
00:27:06,298 --> 00:27:07,710
and we would still be together.
611
00:27:08,540 --> 00:27:10,044
So this is about Cara?
612
00:27:10,045 --> 00:27:12,213
What if I made a mistake?
613
00:27:12,214 --> 00:27:14,132
Then you need to tell her that!
614
00:27:14,133 --> 00:27:16,017
I can't do that.
615
00:27:16,018 --> 00:27:17,468
She's with Adam now.
616
00:27:17,469 --> 00:27:19,929
Dude, they've been dating
for, like, a couple of weeks.
617
00:27:19,930 --> 00:27:21,432
That's nothing.
618
00:27:21,448 --> 00:27:23,107
Do you still love her?
619
00:27:23,108 --> 00:27:25,069
Yes.
620
00:27:25,070 --> 00:27:27,027
Then that's all that matters, Miles.
621
00:27:27,028 --> 00:27:29,359
Okay.
622
00:27:29,360 --> 00:27:32,819
Diaper's on. Maya's good.
623
00:27:32,820 --> 00:27:34,359
What's going on with you two?
624
00:27:34,360 --> 00:27:36,437
I was just telling Rakesh
625
00:27:36,438 --> 00:27:38,147
that we have to track
this guy down, Emmitt,
626
00:27:38,148 --> 00:27:39,527
to prove Russell's innocent.
627
00:27:39,528 --> 00:27:41,607
Oh, yeah. That's right.
628
00:27:41,608 --> 00:27:43,119
Ray just texted me,
629
00:27:43,120 --> 00:27:45,099
and he's visiting colleges with Isaac,
630
00:27:45,100 --> 00:27:48,399
so we have to find someone
else to track down a criminal.
631
00:27:50,498 --> 00:27:52,004
Who do we know who could do that?
632
00:27:54,290 --> 00:27:56,000
What about a bounty hunter?
633
00:27:58,670 --> 00:28:00,507
- Thanks for meeting me.
- Sure.
634
00:28:00,508 --> 00:28:03,127
After turning in Russell
and collecting my fee,
635
00:28:03,128 --> 00:28:04,557
I've earned a drink.
636
00:28:04,558 --> 00:28:07,149
And you have until I finish
it to tell me what's up.
637
00:28:07,150 --> 00:28:09,487
I need to find a criminal,
638
00:28:09,488 --> 00:28:13,230
and I want to hire the
best bounty hunter I know.
639
00:28:14,140 --> 00:28:17,070
Okay. The only one I know.
640
00:28:17,980 --> 00:28:19,317
Let me guess.
641
00:28:19,318 --> 00:28:20,780
You want me to find this Emmitt.
642
00:28:22,480 --> 00:28:25,280
Yeah, Russell told me the
whole story in the car.
643
00:28:26,780 --> 00:28:29,399
Look, I know that we're
on opposite sides...
644
00:28:29,400 --> 00:28:31,937
I'm on nobody's side, Miles.
645
00:28:31,938 --> 00:28:34,546
It's just the job. It's not personal.
646
00:28:35,870 --> 00:28:37,497
You know, you say that,
647
00:28:37,498 --> 00:28:39,497
but there was a moment
back at the law office
648
00:28:39,498 --> 00:28:43,263
where you seemed to care more
than you were letting on.
649
00:28:43,264 --> 00:28:44,669
You told Russell he could assign
650
00:28:44,670 --> 00:28:46,267
temporary guardianship of Maya.
651
00:28:49,140 --> 00:28:51,272
You wanted to keep her
out of the system.
652
00:28:53,560 --> 00:28:56,687
The system isn't as bad as
Russell makes it out to be.
653
00:28:56,688 --> 00:28:58,277
Come on. You don't know that.
654
00:28:58,278 --> 00:29:00,017
Yes, I do.
655
00:29:00,018 --> 00:29:02,147
I was raised in it.
656
00:29:02,148 --> 00:29:04,951
I had an incredible foster parent.
657
00:29:04,952 --> 00:29:07,745
And if things don't
work out for Russell,
658
00:29:07,746 --> 00:29:09,097
there are plenty of loving families
659
00:29:09,098 --> 00:29:11,040
who are willing to open their
homes to his daughter.
660
00:29:11,041 --> 00:29:12,697
I don't doubt that.
661
00:29:12,698 --> 00:29:15,462
But Russell wasn't as lucky as you.
662
00:29:18,290 --> 00:29:20,884
And he doesn't wanna take
that chance with Maya.
663
00:29:23,160 --> 00:29:27,217
If we can prove his innocence,
664
00:29:27,218 --> 00:29:28,777
he won't have to.
665
00:29:36,578 --> 00:29:38,387
Order me another one
666
00:29:38,388 --> 00:29:39,820
while I make a few calls.
667
00:29:43,728 --> 00:29:45,357
Oh, my God.
668
00:29:45,358 --> 00:29:46,859
- Why won't she stop fussing?
- I don't know.
669
00:29:46,860 --> 00:29:48,319
Okay, we've tried everything.
670
00:29:48,320 --> 00:29:50,907
Changed her. Fed her.
671
00:29:50,908 --> 00:29:52,737
I sang to you.
672
00:29:52,738 --> 00:29:54,077
Yeah, oh, I can't imagine why
673
00:29:54,078 --> 00:29:55,347
your rendition of "Old Town Road"
674
00:29:55,348 --> 00:29:56,359
didn't do the trick.
675
00:29:56,360 --> 00:29:58,319
What was wrong with it? Was it off-key?
676
00:29:58,320 --> 00:30:01,924
No, she's just tired, okay?
She needs to go to sleep.
677
00:30:01,925 --> 00:30:04,635
Uh... bedtime stories?
678
00:30:04,636 --> 00:30:05,970
- Yeah... yeah, yeah, yeah.
- Yeah?
679
00:30:05,971 --> 00:30:07,717
Yeah, okay. Oh, it's okay.
680
00:30:07,718 --> 00:30:09,600
How about "A Godless World"?
681
00:30:10,470 --> 00:30:11,797
Okay. All right.
682
00:30:11,798 --> 00:30:13,434
We're just gonna do some old-fashioned
683
00:30:13,435 --> 00:30:14,759
cuddling and swaying.
684
00:30:14,760 --> 00:30:16,697
That's right. It's okay, Maya.
685
00:30:17,978 --> 00:30:19,399
Oh, that might be Miles.
Will you check that?
686
00:30:19,400 --> 00:30:21,767
Hey. I know.
687
00:30:21,768 --> 00:30:23,279
I know.
688
00:30:23,280 --> 00:30:25,990
Uh, unless Miles is using Adam's phone
689
00:30:25,991 --> 00:30:28,202
to ask about dinner plans,
I don't think it's from him.
690
00:30:31,660 --> 00:30:33,650
Miles said you told him about Adam.
691
00:30:35,120 --> 00:30:37,617
Yeah.
692
00:30:37,618 --> 00:30:41,131
It was hard, but I'm so glad
I was honest with him.
693
00:30:44,840 --> 00:30:46,720
So things are going well?
694
00:30:48,340 --> 00:30:49,650
Actually, yeah.
695
00:30:52,130 --> 00:30:53,687
I didn't think that I would be able
696
00:30:53,688 --> 00:30:56,967
to move on from Miles.
697
00:30:56,968 --> 00:30:58,297
But for the first time,
698
00:30:58,298 --> 00:31:00,479
I can actually see myself
with someone else.
699
00:31:00,480 --> 00:31:02,020
And I'm happy.
700
00:31:04,310 --> 00:31:05,860
Oh, my gosh.
701
00:31:09,278 --> 00:31:10,780
Look. She stopped.
702
00:31:17,330 --> 00:31:19,577
Hey. You got a minute?
703
00:31:19,578 --> 00:31:21,867
- Yeah, yeah.
- Look.
704
00:31:21,868 --> 00:31:24,424
I appreciate you looking out for me.
705
00:31:24,425 --> 00:31:28,929
But do you have to tell Dad
every little thing that happens?
706
00:31:30,050 --> 00:31:31,837
Right, I'm... I'm sorry, okay?
707
00:31:31,838 --> 00:31:33,747
I just figured because he's
been through this before,
708
00:31:33,748 --> 00:31:36,257
- he would know how to help.
- If I wanted his help, Miles,
709
00:31:36,258 --> 00:31:37,521
I would have asked.
710
00:31:37,522 --> 00:31:40,447
You need to let me handle
this my way, okay?
711
00:31:40,448 --> 00:31:41,479
Yeah.
712
00:31:41,480 --> 00:31:45,347
It is hard enough dealing
with all of this.
713
00:31:45,348 --> 00:31:46,650
Being sick.
714
00:31:48,070 --> 00:31:50,127
But the last thing I wanna feel
715
00:31:50,128 --> 00:31:52,027
is like everyone is looking at me
716
00:31:52,028 --> 00:31:53,069
like I need help.
717
00:31:53,070 --> 00:31:54,697
Hey, Ali.
718
00:31:54,698 --> 00:31:57,939
Ali, look. I get it.
719
00:31:57,940 --> 00:32:00,489
You are the strongest person I know.
720
00:32:00,490 --> 00:32:02,199
And no matter what you do,
721
00:32:02,200 --> 00:32:04,964
no one is ever gonna look
at you like you need help.
722
00:32:08,338 --> 00:32:10,094
Thank you, Miles.
723
00:32:11,208 --> 00:32:12,597
Hey, Miles?
724
00:32:12,598 --> 00:32:14,677
Hey, excuse me.
725
00:32:14,678 --> 00:32:16,014
It's your lucky day.
726
00:32:16,015 --> 00:32:17,427
I found Emmitt.
727
00:32:17,428 --> 00:32:20,397
Finally some good news.
Okay, where is he?
728
00:32:20,398 --> 00:32:21,720
In lockup.
729
00:32:22,560 --> 00:32:24,417
He just got picked up two days ago
730
00:32:24,418 --> 00:32:27,227
for a different crime, which means...
731
00:32:27,228 --> 00:32:28,837
He isn't going anywhere.
732
00:32:28,838 --> 00:32:30,897
All right, so if we can get him to talk,
733
00:32:30,898 --> 00:32:32,742
then Russell may walk free.
734
00:32:43,980 --> 00:32:45,589
I can't believe you found Emmitt.
735
00:32:45,590 --> 00:32:47,307
Even better.
736
00:32:47,308 --> 00:32:48,839
He's gonna back your story.
737
00:32:48,840 --> 00:32:52,687
Now Jai and Sameer are
talking to the DA right now,
738
00:32:52,688 --> 00:32:54,527
and if all goes well,
739
00:32:54,528 --> 00:32:56,642
you will be out of here in no time.
740
00:32:58,530 --> 00:33:00,269
I don't know how to thank you.
741
00:33:01,428 --> 00:33:03,314
Man, I wish I could take the credit,
742
00:33:03,315 --> 00:33:04,507
but it was all her.
743
00:33:04,508 --> 00:33:07,167
I was just killing time between drinks.
744
00:33:07,168 --> 00:33:08,417
It was nothing.
745
00:33:08,418 --> 00:33:11,999
No. It was everything.
746
00:33:12,000 --> 00:33:14,337
Because of you, I...
747
00:33:14,338 --> 00:33:15,786
I won't lose my daughter.
748
00:33:21,010 --> 00:33:23,409
- Hey.
- So?
749
00:33:23,410 --> 00:33:26,767
We presented the DA
with Emmitt's deposition.
750
00:33:26,768 --> 00:33:28,839
They're gonna drop the
grand larceny charge.
751
00:33:32,210 --> 00:33:35,397
That's incredible.
I can't believe it's over.
752
00:33:35,398 --> 00:33:38,070
Actually, it's not.
753
00:33:39,590 --> 00:33:43,080
The judge refused to dismiss
your failure to appear.
754
00:33:44,350 --> 00:33:46,191
He's sentencing you to six months.
755
00:33:48,110 --> 00:33:49,403
What?
756
00:33:51,920 --> 00:33:54,491
I'm sorry, Russell.
757
00:33:54,508 --> 00:33:56,877
There's nothing else we can do.
758
00:34:07,710 --> 00:34:09,347
Okay, here we go.
759
00:34:09,348 --> 00:34:12,630
Please take good care of her.
760
00:34:26,120 --> 00:34:28,407
Guys, this doesn't feel like a win.
761
00:34:28,408 --> 00:34:30,979
I mean, an innocent man is in jail.
762
00:34:30,980 --> 00:34:32,862
And his daughter's on
her way to foster care.
763
00:34:32,863 --> 00:34:34,865
Look, maybe this was best case scenario.
764
00:34:34,880 --> 00:34:36,007
Right?
765
00:34:36,008 --> 00:34:37,797
Russell will be out in six months.
766
00:34:37,798 --> 00:34:39,217
And if you hadn't gotten involved,
767
00:34:39,218 --> 00:34:41,007
that could've been 15 years.
768
00:34:42,588 --> 00:34:44,257
Hey.
769
00:34:44,258 --> 00:34:47,757
Look, we can make sure that
she's well taken care of.
770
00:34:47,758 --> 00:34:49,712
Okay, we'll get her foster home info
771
00:34:49,713 --> 00:34:51,307
from Child Protective Services,
772
00:34:51,308 --> 00:34:53,170
and we'll update Russell
on how she's doing.
773
00:34:58,370 --> 00:34:59,967
_
774
00:34:59,968 --> 00:35:03,226
Wait, the God Account just
liked a house for sale.
775
00:35:03,950 --> 00:35:05,936
It's being sold by the owner.
776
00:35:05,937 --> 00:35:07,773
Her name is Joan Holbrooke.
777
00:35:09,950 --> 00:35:11,735
All right. Let's pay her a visit.
778
00:35:14,568 --> 00:35:16,169
We're here for the open house.
779
00:35:16,170 --> 00:35:18,379
Feel free to look around.
780
00:35:18,380 --> 00:35:22,177
Let me know if you have any questions.
781
00:35:22,178 --> 00:35:23,629
If you're looking for a first home,
782
00:35:23,630 --> 00:35:25,327
you're not gonna find a better place.
783
00:35:25,328 --> 00:35:27,918
Do you mind me asking
why you're selling?
784
00:35:27,919 --> 00:35:29,137
Kids are grown.
785
00:35:29,138 --> 00:35:31,327
It's just me, so I don't
need all the space anymore.
786
00:35:31,328 --> 00:35:32,707
How many kids?
787
00:35:32,708 --> 00:35:35,017
Seven.
788
00:35:35,018 --> 00:35:36,760
I was a foster parent.
789
00:35:37,510 --> 00:35:41,013
For 30 years, this house provided
a lot of great memories.
790
00:35:41,014 --> 00:35:42,787
You're not gonna believe this,
791
00:35:42,788 --> 00:35:44,407
but we have a friend whose daughter
792
00:35:44,408 --> 00:35:45,587
is about to go into the system.
793
00:35:45,588 --> 00:35:48,997
Look, she only needs a home
for about six months.
794
00:35:48,998 --> 00:35:51,524
Maybe it's not a coincidence
that we ran into each other?
795
00:35:51,525 --> 00:35:53,957
I'm sorry. I'm retired.
796
00:35:53,958 --> 00:35:55,667
I'm moving to Florida next week,
797
00:35:55,668 --> 00:35:57,637
but if you give me your friend's name,
798
00:35:57,638 --> 00:36:00,149
I can refer him to some
families that might be right.
799
00:36:00,150 --> 00:36:01,507
Yeah, his name is Russell Hill,
800
00:36:01,508 --> 00:36:02,867
and I'm sure whatever you can do,
801
00:36:02,868 --> 00:36:04,047
he'd appreciate it.
802
00:36:04,048 --> 00:36:05,797
Hold on.
803
00:36:05,798 --> 00:36:06,917
Russell Hill?
804
00:36:06,918 --> 00:36:08,557
Yeah. Why?
805
00:36:08,558 --> 00:36:10,727
I don't know if it's the same person,
806
00:36:10,728 --> 00:36:12,947
but a Russell Hill
came through our home.
807
00:36:12,948 --> 00:36:14,340
It's been at least 20 years.
808
00:36:16,520 --> 00:36:17,630
Here.
809
00:36:19,840 --> 00:36:22,339
That's my oldest daughter
holding Russell as a baby.
810
00:36:22,340 --> 00:36:24,515
He was in our family
for just a few months
811
00:36:24,516 --> 00:36:26,016
before the state moved
him to another home.
812
00:36:26,017 --> 00:36:29,019
I never knew what happened
to him after that.
813
00:36:29,020 --> 00:36:30,727
Mom? Sorry I'm late.
814
00:36:30,728 --> 00:36:33,080
I made a bunch of For Sale brochures.
815
00:36:35,670 --> 00:36:37,627
Miles? Cara?
816
00:36:37,628 --> 00:36:39,572
- You know each other?
- Yes.
817
00:36:39,573 --> 00:36:41,074
What are you doing here?
818
00:36:45,210 --> 00:36:47,427
I wasn't sure until now.
819
00:36:47,428 --> 00:36:48,887
You're the girl in the photo,
820
00:36:48,888 --> 00:36:50,448
and the baby you're holding is Russell.
821
00:36:53,880 --> 00:36:56,257
Russell needs someone
to take care of Maya.
822
00:36:56,258 --> 00:36:58,089
Miles...
823
00:36:58,090 --> 00:36:59,507
Look, he said that he
didn't have any family,
824
00:36:59,508 --> 00:37:01,589
but that photo proves otherwise.
825
00:37:15,748 --> 00:37:17,110
This is us.
826
00:37:17,128 --> 00:37:20,087
Yes.
827
00:37:20,088 --> 00:37:22,797
You were barely a year old.
828
00:37:22,798 --> 00:37:24,807
I remember how excited I was
829
00:37:24,808 --> 00:37:26,828
to have a baby brother to look after.
830
00:37:31,270 --> 00:37:34,477
When you were taken away, I asked Joan
831
00:37:34,478 --> 00:37:37,767
if there was anything
I could do to find you.
832
00:37:37,768 --> 00:37:40,120
To help bring you back to our family.
833
00:37:42,920 --> 00:37:46,027
If she had, think how different
your life would've turned out.
834
00:37:46,028 --> 00:37:47,056
Or Maya's.
835
00:37:47,057 --> 00:37:48,867
And that's why she's here.
836
00:37:48,868 --> 00:37:50,637
Look, she couldn't help you then.
837
00:37:50,638 --> 00:37:51,937
But she can now.
838
00:37:55,460 --> 00:37:58,827
You weren't lucky enough
839
00:37:58,828 --> 00:38:01,000
to get the home I did.
840
00:38:02,800 --> 00:38:04,533
Let me give that to Maya.
841
00:38:06,880 --> 00:38:08,453
Would you really do that for me?
842
00:38:10,300 --> 00:38:12,387
Yes.
843
00:38:37,808 --> 00:38:40,317
We're all set. I installed
the Raspberry Pi.
844
00:38:40,318 --> 00:38:42,627
Hey. Thanks, Zach.
845
00:38:42,628 --> 00:38:44,297
All right. It's go time.
846
00:38:44,298 --> 00:38:46,557
Now remember. We only have
one shot to pull this off.
847
00:38:46,558 --> 00:38:48,487
But if everything goes
according to plan,
848
00:38:48,488 --> 00:38:49,677
tomorrow we head to DARPA
849
00:38:49,678 --> 00:38:50,839
and get the answers we're looking for.
850
00:38:50,840 --> 00:38:52,873
All right. See you then.
851
00:39:32,078 --> 00:39:34,657
Ali texted and asked me to come over.
852
00:39:34,658 --> 00:39:37,227
Yeah, she messaged me
too, but didn't say why.
853
00:39:37,228 --> 00:39:38,810
Hey.
854
00:39:41,730 --> 00:39:44,397
So?
855
00:39:44,398 --> 00:39:45,507
How do I look?
856
00:39:45,508 --> 00:39:47,210
Ali.
857
00:39:48,170 --> 00:39:49,510
You look beautiful.
858
00:39:52,474 --> 00:39:54,475
I couldn't agree more.
859
00:39:54,476 --> 00:39:56,077
Look, I've decided this is
860
00:39:56,078 --> 00:39:58,771
how I'm going to face my cancer.
861
00:39:58,772 --> 00:40:01,077
Not by covering it up or running.
862
00:40:01,078 --> 00:40:04,027
But by embracing the reality
of what lies ahead.
863
00:40:05,040 --> 00:40:06,107
Mm.
864
00:40:06,108 --> 00:40:08,957
Luckily for you, like your father,
865
00:40:08,958 --> 00:40:11,297
you were blessed with a
perfectly shaped head.
866
00:40:16,600 --> 00:40:17,917
Look.
867
00:40:17,918 --> 00:40:20,927
I want your support,
868
00:40:20,928 --> 00:40:23,639
your strength, your hope.
869
00:40:23,640 --> 00:40:26,107
But what I don't want is to pretend
870
00:40:26,108 --> 00:40:29,049
like everything is going to be okay.
871
00:40:29,050 --> 00:40:31,299
Because that only makes
me more terrified.
872
00:40:31,300 --> 00:40:32,887
You're right.
873
00:40:32,888 --> 00:40:34,432
And I'm sorry about yesterday.
874
00:40:36,790 --> 00:40:38,027
So am I.
875
00:40:38,028 --> 00:40:39,987
I'm sorry if I hurt your feelings...
876
00:40:39,988 --> 00:40:41,657
- Oh, no.
- But...
877
00:40:41,658 --> 00:40:43,807
life's too short not to be honest
878
00:40:43,808 --> 00:40:46,479
with the people you love.
879
00:40:52,920 --> 00:40:54,467
Hey, Miles.
880
00:40:54,468 --> 00:40:56,007
Rakesh, I gotta call you back.
881
00:40:56,008 --> 00:40:58,467
I'm about to talk to Cara
and tell her how I feel.
882
00:40:58,468 --> 00:41:01,587
Uh, I don't think that's
a good idea actually.
883
00:41:01,588 --> 00:41:03,050
Why?
884
00:41:04,440 --> 00:41:06,527
Because she told me
that for the first time,
885
00:41:06,528 --> 00:41:10,147
she could actually see herself
with someone other than you.
886
00:41:10,148 --> 00:41:12,929
And, uh...
887
00:41:12,930 --> 00:41:15,015
She said she's happy.
888
00:41:17,818 --> 00:41:19,107
Miles.
889
00:41:19,108 --> 00:41:20,827
- Are you there?
- Uh, yeah.
890
00:41:20,828 --> 00:41:23,179
Yeah, I'm gonna call you later.
891
00:41:37,610 --> 00:41:42,610
- Synced & corrected by MementMori -
-- www.addic7ed.com --
62989
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.