Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,000 --> 00:00:05,100
(film reel clicks)
2
00:00:09,128 --> 00:00:12,461
(soft foreboding music)
3
00:00:16,796 --> 00:00:19,382
- [Man] I had a really
good time with you tonight.
4
00:00:19,382 --> 00:00:21,439
- [Woman] Me too.
5
00:00:21,439 --> 00:00:22,794
- [Man] I'll see you tomorrow?
6
00:00:22,794 --> 00:00:24,080
- Yeah.
(man chuckling softly)
7
00:00:24,080 --> 00:00:25,997
Goodnight.
- Goodnight.
8
00:00:44,579 --> 00:00:46,829
- No, no, no, no, no, fuck!
9
00:00:49,530 --> 00:00:51,225
What the fuck?
10
00:00:51,225 --> 00:00:54,558
(dark foreboding music)
11
00:01:07,299 --> 00:01:10,049
(Abby gasping)
12
00:01:14,944 --> 00:01:18,361
(orchestral waltz music)
13
00:01:22,225 --> 00:01:26,150
- Are you sure you don't
wanna cancel this weekend?
14
00:01:26,150 --> 00:01:26,983
- What are you talkin' 'bout?
15
00:01:26,983 --> 00:01:29,251
Why would we cancel?
16
00:01:29,251 --> 00:01:31,282
- My brother just got outta rehab.
17
00:01:31,282 --> 00:01:33,718
Tyler seems depressed or something.
18
00:01:33,718 --> 00:01:35,459
I don't even know the last
time we talked to Margot.
19
00:01:35,459 --> 00:01:37,014
I just feel like we'd have more fun
20
00:01:37,014 --> 00:01:39,181
if it was just you and me.
21
00:01:41,158 --> 00:01:42,911
- C'mon, it's my birthday.
22
00:01:42,911 --> 00:01:44,235
Do you realize it's been almost two years
23
00:01:44,235 --> 00:01:45,959
since the five of us
all hung out together?
24
00:01:45,959 --> 00:01:47,399
It'll be like old times.
25
00:01:47,399 --> 00:01:49,068
(door knocking)
26
00:01:49,068 --> 00:01:50,151
Hey, come in.
27
00:01:51,062 --> 00:01:52,479
Abby's here, hun.
28
00:01:56,150 --> 00:01:57,067
- Hi.
- Hey.
29
00:01:58,211 --> 00:01:59,671
- What's wrong?
30
00:01:59,671 --> 00:02:02,142
- [Abby] (weeps) Oh god, I'm so--
31
00:02:02,142 --> 00:02:04,646
- Abby, you didn't do
anything wrong, okay?
32
00:02:04,646 --> 00:02:06,301
If he was cheating on you, you
should not beat yourself up.
33
00:02:06,301 --> 00:02:09,010
- I didn't say he was cheating.
34
00:02:09,010 --> 00:02:11,870
- I mean, he's got pictures
of girls on his phone.
35
00:02:11,870 --> 00:02:14,787
What's the best-case scenario here?
36
00:02:15,664 --> 00:02:19,537
You should just come with
us, have fun, let loose,
37
00:02:19,537 --> 00:02:22,003
forget about the stress for one weekend.
38
00:02:22,003 --> 00:02:23,798
- And Winston won't mind?
39
00:02:23,798 --> 00:02:24,692
- No, not at all.
40
00:02:24,692 --> 00:02:25,525
Are you kidding?
41
00:02:25,525 --> 00:02:27,192
He'll be thrilled.
42
00:02:27,192 --> 00:02:28,718
- Abby?
43
00:02:28,718 --> 00:02:30,137
Why would Abby come?
44
00:02:30,137 --> 00:02:31,684
- I think it'd be good for her.
45
00:02:31,684 --> 00:02:34,101
Mitch is kind of a douchebag.
46
00:02:35,143 --> 00:02:37,897
- Okay well, it seems like
you're meddling again.
47
00:02:37,897 --> 00:02:38,779
- Again?
- Yeah.
48
00:02:38,779 --> 00:02:40,228
Do you remember that
girl that you catfished
49
00:02:40,228 --> 00:02:42,238
that your brother was dating?
50
00:02:42,238 --> 00:02:44,571
- That girl was white trash.
51
00:02:47,344 --> 00:02:48,177
- But do you remember
52
00:02:48,177 --> 00:02:51,057
when we used to hang out every weekend?
53
00:02:51,057 --> 00:02:55,057
Now all we do is work and
sleep, work and sleep.
54
00:02:56,231 --> 00:02:59,390
I know everyone has stuff goin' on.
55
00:02:59,390 --> 00:03:02,270
I just wanted one weekend where
56
00:03:02,270 --> 00:03:05,531
we could hang out like we used to.
57
00:03:05,531 --> 00:03:06,654
- You're gonna get that, okay?
58
00:03:06,654 --> 00:03:08,265
I'm sure it's gonna be great.
59
00:03:08,265 --> 00:03:09,150
- Promise?
60
00:03:09,150 --> 00:03:09,983
- Yes.
61
00:03:11,204 --> 00:03:12,037
I'll make sure.
62
00:03:12,037 --> 00:03:13,312
- Okay, thank you.
63
00:03:13,312 --> 00:03:14,525
- You're welcome.
64
00:03:14,525 --> 00:03:15,948
(lips smacking)
65
00:03:15,948 --> 00:03:17,178
- [Margot] Hey, it's Margot.
66
00:03:17,178 --> 00:03:18,011
You know what to do.
67
00:03:18,011 --> 00:03:19,696
- Hey, it's Winston.
68
00:03:19,696 --> 00:03:21,443
I haven't heard from you,
69
00:03:21,443 --> 00:03:23,449
but I'm just gonna text you the address
70
00:03:23,449 --> 00:03:25,034
and hope to see you there.
71
00:03:25,034 --> 00:03:26,107
- Look, don't let him force you.
72
00:03:26,107 --> 00:03:27,765
This is typical Winston bullshit.
73
00:03:27,765 --> 00:03:29,171
- I'm not letting him force me.
74
00:03:29,171 --> 00:03:30,292
It could be fun.
75
00:03:30,292 --> 00:03:33,450
And it might be nice to you know,
76
00:03:33,450 --> 00:03:35,453
put it behind me after
everything that happened.
77
00:03:35,453 --> 00:03:38,025
Get outta my head for the weekend.
78
00:03:38,025 --> 00:03:39,596
If you don't go,
79
00:03:39,596 --> 00:03:41,632
who am I going to make
sarcastic comments to
80
00:03:41,632 --> 00:03:42,691
all weekend long?
81
00:03:42,691 --> 00:03:43,524
Please.
82
00:03:43,524 --> 00:03:46,954
Please, please, please,
please, please, please.
83
00:03:46,954 --> 00:03:48,079
- Jesus fucking Christ.
- Please, please, please.
84
00:03:48,079 --> 00:03:48,938
- Okay, fine.
85
00:03:48,938 --> 00:03:50,411
I will go.
86
00:03:50,411 --> 00:03:52,468
I'm gonna be late.
87
00:03:52,468 --> 00:03:53,968
- You're an angel.
88
00:03:56,340 --> 00:03:57,173
(birds chirping)
89
00:03:57,173 --> 00:03:58,673
- He is not ready.
90
00:03:59,886 --> 00:04:00,719
- You know what?
91
00:04:00,719 --> 00:04:03,496
We probably just need to wait
'til the end of the cartoons.
92
00:04:03,496 --> 00:04:05,917
When the cartoons are done, he'll be done.
93
00:04:05,917 --> 00:04:07,139
- Okay, all right.
94
00:04:07,139 --> 00:04:10,114
Can you please just take it
easy on him this weekend?
95
00:04:10,114 --> 00:04:10,947
- I didn't say anything.
96
00:04:10,947 --> 00:04:13,614
- I know, just give him a break.
97
00:04:14,648 --> 00:04:16,963
Listen, I have something to tell you,
98
00:04:16,963 --> 00:04:18,846
but I don't want you to be mad at me.
99
00:04:18,846 --> 00:04:20,679
- That's a good start.
100
00:04:21,583 --> 00:04:23,333
- Julia invited Abby.
101
00:04:24,665 --> 00:04:25,498
She didn't tell me.
102
00:04:25,498 --> 00:04:26,915
I just found out.
103
00:04:28,352 --> 00:04:29,185
I think its gonna be fun.
104
00:04:29,185 --> 00:04:30,616
I think it's gonna be good for you.
105
00:04:30,616 --> 00:04:32,057
I don't think it's gonna be a problem.
106
00:04:32,057 --> 00:04:33,307
I really don't.
107
00:04:35,532 --> 00:04:36,910
I think it'll be fine.
108
00:04:36,910 --> 00:04:38,077
I honestly do.
109
00:04:40,177 --> 00:04:41,010
Car ride'll be fun.
110
00:04:41,010 --> 00:04:42,949
We could do stuff in
the car that you like.
111
00:04:42,949 --> 00:04:46,366
(orchestral waltz music)
112
00:04:47,521 --> 00:04:48,440
- This fuckin' sucks, dude.
113
00:04:48,440 --> 00:04:50,137
- I know, I'm sorry.
114
00:04:50,137 --> 00:04:51,208
I'm gonna get your bag.
115
00:04:51,208 --> 00:04:56,208
(soft orchestral music)
(birds chirping)
116
00:04:58,362 --> 00:04:59,653
(Winston vocalizing)
117
00:04:59,653 --> 00:05:02,320
- Winston fucking Russo, my man.
118
00:05:03,716 --> 00:05:05,908
(Nate laughing)
119
00:05:05,908 --> 00:05:07,438
Happy birthday.
120
00:05:07,438 --> 00:05:10,605
Gosh dang it, it's so good to see you.
121
00:05:12,444 --> 00:05:14,704
(Nate chuckling)
122
00:05:14,704 --> 00:05:18,037
(soft intriguing music)
123
00:05:22,878 --> 00:05:24,819
- (chuckles softly) Hey.
124
00:05:24,819 --> 00:05:25,765
- Oh.
- I'll get this.
125
00:05:25,765 --> 00:05:27,609
You can get in.
- Hi.
126
00:05:27,609 --> 00:05:28,442
- You can take the outside.
127
00:05:28,442 --> 00:05:29,275
I'll sit in the back.
128
00:05:29,275 --> 00:05:30,108
- Hey bud, you scooch?
129
00:05:30,108 --> 00:05:31,736
- Yeah.
- Scooch a little bit.
130
00:05:31,736 --> 00:05:32,569
Can you move over a little bit?
131
00:05:32,569 --> 00:05:34,201
- Yeah.
- Thank you.
132
00:05:34,201 --> 00:05:35,034
- Okay.
133
00:05:36,582 --> 00:05:39,094
Hi. (chuckles softly)
134
00:05:39,094 --> 00:05:41,254
- So did you guys pick a date?
135
00:05:41,254 --> 00:05:42,087
- What?
136
00:05:43,267 --> 00:05:44,100
What?
137
00:05:45,630 --> 00:05:46,689
What?
138
00:05:46,689 --> 00:05:47,659
- Did you guys pick a date?
139
00:05:47,659 --> 00:05:48,742
Sorry.
- What?
140
00:05:50,087 --> 00:05:53,384
- I was just asking about your wedding.
141
00:05:53,384 --> 00:05:55,181
- Oh.
- It's kinda hard to.
142
00:05:55,181 --> 00:05:57,294
- Yeah, no we'll talk later.
(Nate chuckling)
143
00:05:57,294 --> 00:05:58,746
- Hey, check this out.
- For sure.
144
00:05:58,746 --> 00:05:59,591
- Isn't that tight?
145
00:05:59,591 --> 00:06:00,424
- Yeah.
146
00:06:00,424 --> 00:06:02,924
- Dude, look at that.
- So funny.
147
00:06:02,924 --> 00:06:04,892
(soft intriguing music)
148
00:06:04,892 --> 00:06:08,300
- Hmm, I don't have any service out here.
149
00:06:08,300 --> 00:06:10,176
- Yeah it's kinda nice, right?
150
00:06:10,176 --> 00:06:13,089
- Yeah, we're in the middle of the desert.
151
00:06:13,089 --> 00:06:16,005
- It's kind of the point.
152
00:06:16,005 --> 00:06:21,005
(wind whooshing)
(soft intriguing music)
153
00:06:43,996 --> 00:06:47,329
(soft orchestral music)
154
00:06:55,571 --> 00:06:58,071
(crow cawing)
155
00:07:02,616 --> 00:07:04,700
- Here we are, huh?
- Yeah.
156
00:07:04,700 --> 00:07:06,183
- Look at this place.
157
00:07:06,183 --> 00:07:08,657
(crow cawing)
158
00:07:08,657 --> 00:07:11,856
- It says to park outside the
gate, so that's what we'll do.
159
00:07:11,856 --> 00:07:13,920
- [Tyler] We stopped (speaks faintly).
160
00:07:13,920 --> 00:07:14,753
- This is.
161
00:07:14,753 --> 00:07:15,586
C'mon.
162
00:07:15,586 --> 00:07:18,336
(wind whooshing)
163
00:07:19,564 --> 00:07:22,642
- [Tyler] Nate, I think that's
where your bunking (mumbles)
164
00:07:22,642 --> 00:07:24,266
(Tyler drowned out by crow cawing)
165
00:07:24,266 --> 00:07:26,099
- Okay, you take this.
166
00:07:27,457 --> 00:07:28,624
Here.
- Thank you.
167
00:07:28,624 --> 00:07:29,874
- That's for you.
168
00:07:30,740 --> 00:07:32,740
This is also for you.
169
00:07:33,816 --> 00:07:36,030
All right, I'll take these.
170
00:07:36,030 --> 00:07:37,030
- Thank you.
171
00:07:38,971 --> 00:07:42,161
- [Tyler] Oh yeah, look at this.
172
00:07:42,161 --> 00:07:44,728
(people muttering)
173
00:07:44,728 --> 00:07:47,789
Perfect.
- Yeah, it's great.
174
00:07:47,789 --> 00:07:49,056
- [Tyler] Very humble.
174
00:07:49,056 --> 00:07:49,929
Uh oh.
175
00:07:49,929 --> 00:07:52,679
(wind whooshing)
176
00:07:59,751 --> 00:08:02,501
(door squeaking)
177
00:08:03,493 --> 00:08:04,326
- [Tyler] I think the Pentagon
178
00:08:04,326 --> 00:08:06,230
uses a similar security system
179
00:08:06,230 --> 00:08:07,648
where you just slightly
push the door open.
180
00:08:07,648 --> 00:08:08,815
- Oh, stop it.
181
00:08:11,703 --> 00:08:12,536
Aha.
- Ooh.
182
00:08:13,391 --> 00:08:14,363
- Look at this place, hun.
- I thought you said
183
00:08:14,363 --> 00:08:16,279
that I go in first.
- Mm-hmm.
184
00:08:16,279 --> 00:08:17,524
- Nice.
- Very nice.
185
00:08:17,524 --> 00:08:18,635
- Very nice.
186
00:08:18,635 --> 00:08:19,623
- Very cool.
187
00:08:19,623 --> 00:08:20,623
- Oh, hello.
188
00:08:23,348 --> 00:08:27,848
- (grunts) Welcome to Casa Bandaresa.
189
00:08:29,898 --> 00:08:31,219
I'm Doug, property owner.
190
00:08:31,219 --> 00:08:32,811
- Winston, nice to meet you.
191
00:08:32,811 --> 00:08:35,144
- Nice to meet you, Winston.
192
00:08:36,544 --> 00:08:38,289
Well why don't I give you quick tour, huh?
193
00:08:38,289 --> 00:08:39,122
- Okay.
194
00:08:41,715 --> 00:08:43,464
(soft intriguing music)
195
00:08:43,464 --> 00:08:48,381
- You got your two spare bedrooms
here and across the hall.
196
00:08:49,877 --> 00:08:52,386
You got the master for you and the Mrs.
197
00:08:52,386 --> 00:08:53,627
- Oh, this is great.
198
00:08:53,627 --> 00:08:54,713
- Private bathroom.
199
00:08:54,713 --> 00:08:56,235
- Okay.
200
00:08:56,235 --> 00:09:00,075
- Yup, you got the whole side
of the house for yourself,
201
00:09:00,075 --> 00:09:03,086
so nobody'll be able
to hear ya. (chuckles)
202
00:09:03,086 --> 00:09:06,165
(Winston chuckling softly)
203
00:09:06,165 --> 00:09:07,635
You got your washer/dryer.
204
00:09:07,635 --> 00:09:08,552
- Oh, nice.
205
00:09:09,663 --> 00:09:10,496
- Yeah.
206
00:09:10,496 --> 00:09:12,079
- Is this a closet?
207
00:09:13,524 --> 00:09:15,717
- This is private.
208
00:09:15,717 --> 00:09:18,050
This is my private property.
209
00:09:19,191 --> 00:09:21,279
I'll ask you to respect that.
210
00:09:21,279 --> 00:09:23,612
- [Winston] Sure, I'm sorry.
211
00:09:25,076 --> 00:09:27,726
- I wanna show you something.
212
00:09:27,726 --> 00:09:29,544
I think you'll enjoy it.
213
00:09:29,544 --> 00:09:30,961
- [Winston] Okay.
214
00:09:36,513 --> 00:09:38,059
What is this?
215
00:09:38,059 --> 00:09:42,777
- These are some of the
rarest instruments of combat
216
00:09:42,777 --> 00:09:45,360
in the history of civilization.
217
00:09:48,676 --> 00:09:51,259
This is my piece de resistance.
218
00:09:53,864 --> 00:09:54,697
This
219
00:09:55,926 --> 00:09:58,569
is a special limited edition
220
00:09:58,569 --> 00:10:00,902
Deutsche Waffen und Fabriken
221
00:10:02,427 --> 00:10:04,594
manufactured Luger pistol.
222
00:10:10,388 --> 00:10:12,305
Number eins neun sechs.
223
00:10:14,528 --> 00:10:17,389
Do you realize what that means?
224
00:10:17,389 --> 00:10:18,294
- I do not, no.
225
00:10:18,294 --> 00:10:20,732
- It was issued to an officer.
226
00:10:20,732 --> 00:10:23,216
That piece of machinery in your hand
227
00:10:23,216 --> 00:10:26,883
belonged to a high-ranking
member of the SS.
228
00:10:27,977 --> 00:10:30,568
It's impossible to say which.
229
00:10:30,568 --> 00:10:32,289
- [Winston] Why do you have this?
230
00:10:32,289 --> 00:10:36,039
- It was passed down to
me by my grandfather.
231
00:10:39,397 --> 00:10:40,263
- [Winston] So your grandfather
232
00:10:40,263 --> 00:10:42,763
took that from a Nazi officer?
233
00:10:47,179 --> 00:10:48,722
- No.
234
00:10:48,722 --> 00:10:52,055
(dark foreboding music)
235
00:11:01,065 --> 00:11:04,565
I always lock this up before I leave town.
236
00:11:12,236 --> 00:11:13,691
Better safe than sorry.
237
00:11:13,691 --> 00:11:15,243
- (chuckles) Right.
238
00:11:15,243 --> 00:11:16,326
- Right here.
239
00:11:18,123 --> 00:11:21,748
Kept you pretty well-stocked
with water and perishables.
240
00:11:21,748 --> 00:11:23,938
The nearest store is about 20 miles.
241
00:11:23,938 --> 00:11:26,050
- Yeah, I noticed that.
242
00:11:26,050 --> 00:11:28,589
- Got your pool and hot tub out there.
243
00:11:28,589 --> 00:11:31,231
That's (sniffles) self-explanatory.
244
00:11:31,231 --> 00:11:32,682
- Self-explanatory, right.
245
00:11:32,682 --> 00:11:35,617
So hey, I noticed there's
some cell-dead spots up here.
246
00:11:35,617 --> 00:11:38,228
- Oh yeah, the cells generally drop
247
00:11:38,228 --> 00:11:40,603
once you pass Caya Tamazula.
248
00:11:40,603 --> 00:11:43,275
But there's some you know,
249
00:11:43,275 --> 00:11:46,827
random spots where you
can pick up service.
250
00:11:46,827 --> 00:11:47,660
- Oh cool.
251
00:11:47,660 --> 00:11:51,201
Do you know where those spots are?
252
00:11:51,201 --> 00:11:52,034
- No.
253
00:11:53,928 --> 00:11:55,325
- What if something happens,
254
00:11:55,325 --> 00:11:57,175
like an emergency or I don't know?
255
00:11:57,175 --> 00:11:58,221
- Emergency, yeah.
256
00:11:58,221 --> 00:12:00,970
Well you got the landline right there
257
00:12:00,970 --> 00:12:04,656
and for anything else, use the WiFi.
258
00:12:04,656 --> 00:12:07,739
That modem is the best money can buy.
259
00:12:08,681 --> 00:12:11,764
Most governments don't even allow it.
260
00:12:17,989 --> 00:12:21,108
(door squeaking)
261
00:12:21,108 --> 00:12:22,764
Well, I've got a flight to catch.
262
00:12:22,764 --> 00:12:25,347
But one last thing before I go.
263
00:12:26,823 --> 00:12:29,815
I know the Airgency has terms and agreement,
264
00:12:29,815 --> 00:12:31,866
but I like to do mine face-to-face,
265
00:12:31,866 --> 00:12:33,191
you know, friendly-like.
266
00:12:33,191 --> 00:12:35,392
- [Winston] Yeah, I see that.
267
00:12:35,392 --> 00:12:36,225
- So,
268
00:12:37,785 --> 00:12:39,479
you just sign it.
269
00:12:39,479 --> 00:12:40,967
- [Winston] Sign what?
270
00:12:40,967 --> 00:12:43,384
- [Doug] Terms and agreement.
271
00:12:45,183 --> 00:12:46,600
- [Winston] Okay.
272
00:12:47,782 --> 00:12:50,865
- We'll just take this out right now.
273
00:12:56,969 --> 00:12:58,525
Take care of my house, Warren.
274
00:12:58,525 --> 00:13:00,275
- Okay, it's Winston.
275
00:13:02,285 --> 00:13:05,035
(door squeaking)
276
00:13:11,535 --> 00:13:14,056
Is it just me or did anyone else think
277
00:13:14,056 --> 00:13:14,889
that guy's completely normal?
278
00:13:14,889 --> 00:13:15,855
(Julia chuckling)
279
00:13:15,855 --> 00:13:17,344
- Normal guy.
- Normal guy.
280
00:13:17,344 --> 00:13:18,421
- Normal guy.
- Lovely guy.
281
00:13:18,421 --> 00:13:19,504
- [Nate] Yup.
282
00:13:20,802 --> 00:13:23,748
♪ There is just one thing ♪
283
00:13:23,748 --> 00:13:26,665
♪ Left here to say ♪
284
00:13:28,344 --> 00:13:30,694
- [Nate] Ooh baby, hittin' that vape-vape.
285
00:13:30,694 --> 00:13:32,126
- Yeah.
286
00:13:32,126 --> 00:13:32,959
- Oh, man.
287
00:13:34,418 --> 00:13:35,669
How you doin'?
288
00:13:35,669 --> 00:13:37,625
- Doin' good, just tryin'
to deejay this thing.
289
00:13:37,625 --> 00:13:38,458
- Yeah.
290
00:13:38,458 --> 00:13:41,055
Well that's kinda why I
came over here actually.
291
00:13:41,055 --> 00:13:43,241
You think I could change
the music by chance
292
00:13:43,241 --> 00:13:44,074
to somethin' like--
293
00:13:44,074 --> 00:13:45,397
- [Tyler] Not really feelin' it?
294
00:13:45,397 --> 00:13:46,939
- I don't know, maybe
somethin' more upbeat
295
00:13:46,939 --> 00:13:48,017
or party-like, you know?
296
00:13:48,017 --> 00:13:48,850
- Sure, yeah.
297
00:13:48,850 --> 00:13:49,683
What're you thinkin'?
298
00:13:49,683 --> 00:13:50,516
- Literally anything else.
299
00:13:50,516 --> 00:13:51,349
- [Tyler] Yeah.
300
00:13:51,349 --> 00:13:52,390
- Get off of your phone.
301
00:13:52,390 --> 00:13:53,633
- What if he's tryin' to reach me,
302
00:13:53,633 --> 00:13:55,540
but he can't because I don't have service?
303
00:13:55,540 --> 00:13:56,705
- I'm gonna throw it in the pool.
304
00:13:56,705 --> 00:13:57,538
This is what I'm gonna do.
305
00:13:57,538 --> 00:13:59,082
I'm gonna throw it in the pool.
306
00:13:59,082 --> 00:14:00,916
Who cares if he's tryin' to reach you?
307
00:14:00,916 --> 00:14:02,885
He's the one that asked for a break.
308
00:14:02,885 --> 00:14:05,065
You deserve to have fun.
309
00:14:05,065 --> 00:14:06,565
Right?
- One night.
310
00:14:07,520 --> 00:14:10,187
- Taste this, this is very good.
311
00:14:12,770 --> 00:14:16,702
- It's about animals, but
it's commenting on society.
312
00:14:16,702 --> 00:14:19,777
It's actually an allegory for gun control.
313
00:14:19,777 --> 00:14:20,610
- See, we're done.
314
00:14:20,610 --> 00:14:21,443
You have fun.
- Yup, one night.
315
00:14:21,443 --> 00:14:22,276
- We're gonna put this here
316
00:14:22,276 --> 00:14:24,098
and we're not gonna think about him.
317
00:14:24,098 --> 00:14:25,798
We're not gonna talk about him
318
00:14:25,798 --> 00:14:27,202
and we're gonna have fun
'cause we deserve it.
319
00:14:27,202 --> 00:14:29,826
- [Tyler] I'm really excited
to put it out actually.
320
00:14:29,826 --> 00:14:31,651
- Hey, sorry to cut you off.
321
00:14:31,651 --> 00:14:32,665
I'll be right back.
322
00:14:32,665 --> 00:14:33,498
- Sure, yeah.
323
00:14:33,498 --> 00:14:34,790
- [Nate] Thank you for
changing the music though.
324
00:14:34,790 --> 00:14:36,290
- Okay, yeah.
325
00:14:36,290 --> 00:14:38,197
You're right.
326
00:14:38,197 --> 00:14:39,085
- Right about what?
327
00:14:39,085 --> 00:14:40,263
(Abby chuckling softly)
328
00:14:40,263 --> 00:14:42,746
I couldn't help but overhear.
329
00:14:42,746 --> 00:14:44,799
I don't know, I been going
through some rough times
330
00:14:44,799 --> 00:14:48,434
and I have gone through some rough times.
331
00:14:48,434 --> 00:14:49,613
- Be back, sorry.
332
00:14:49,613 --> 00:14:50,613
- Excuse us.
333
00:14:52,364 --> 00:14:53,197
She's great.
334
00:14:53,197 --> 00:14:54,030
- [Winston] Havin' fun?
335
00:14:54,030 --> 00:14:56,440
- [Tyler] Yeah, just deejayin' this thing.
336
00:14:56,440 --> 00:15:00,336
I'm like Funkmaster Flex in here, ya know?
337
00:15:00,336 --> 00:15:01,386
- Yeah.
338
00:15:01,386 --> 00:15:05,217
I don't wanna get too sentimental,
but I'm glad you came.
339
00:15:05,217 --> 00:15:06,478
- Thanks, man.
- Yeah.
340
00:15:06,478 --> 00:15:08,619
- I appreciate that.
- Yeah.
341
00:15:08,619 --> 00:15:09,739
'Cause we used to do this all the time.
342
00:15:09,739 --> 00:15:11,713
- Yeah, boys gettin' back out there.
343
00:15:11,713 --> 00:15:12,660
- [Winston] Boys gettin' back out there.
344
00:15:12,660 --> 00:15:13,717
- With some girls in the mix.
345
00:15:13,717 --> 00:15:14,550
- [Winston] Yes.
346
00:15:14,550 --> 00:15:16,853
- With some douches in the mix.
347
00:15:16,853 --> 00:15:21,514
- One step forward, two or
three steps back, right?
348
00:15:21,514 --> 00:15:22,612
- Yeah.
349
00:15:22,612 --> 00:15:24,823
- Just by powers of deduction,
350
00:15:24,823 --> 00:15:27,663
I could probably guess guy trouble?
351
00:15:27,663 --> 00:15:29,571
- Is it that obvious?
352
00:15:29,571 --> 00:15:33,411
- No, I mean you keep fidgeting with that.
353
00:15:33,411 --> 00:15:35,674
- Except I'm tryin' to find faster music
354
00:15:35,674 --> 00:15:38,277
so that Nate can hit on
the woman I'm in love with
355
00:15:38,277 --> 00:15:39,505
at the speed he'd like to.
356
00:15:39,505 --> 00:15:40,338
- Stop it.
357
00:15:40,338 --> 00:15:41,868
Don't worry, he's harmless.
358
00:15:41,868 --> 00:15:43,526
- He's harming me.
359
00:15:43,526 --> 00:15:46,388
- It didn't work out and
that's okay, you know?
360
00:15:46,388 --> 00:15:49,501
We are the sum of our
experiences and I'm here with you
361
00:15:49,501 --> 00:15:52,878
because that didn't work
out and I like who I am.
362
00:15:52,878 --> 00:15:54,126
- Have you heard from Margot?
363
00:15:54,126 --> 00:15:55,610
- [Tyler] No, why?
364
00:15:55,610 --> 00:15:56,645
- She hasn't responded to anything
365
00:15:56,645 --> 00:15:58,267
and she was supposed to be here.
366
00:15:58,267 --> 00:16:01,260
She doesn't seem just
different to you lately?
367
00:16:01,260 --> 00:16:02,392
(Tyler sighing)
368
00:16:02,392 --> 00:16:03,529
Doesn't she?
369
00:16:03,529 --> 00:16:04,362
- I don't know.
370
00:16:04,362 --> 00:16:05,424
No.
371
00:16:05,424 --> 00:16:07,129
No.
- Maybe it's me.
372
00:16:07,129 --> 00:16:08,350
- [Tyler] You're overthinking it.
373
00:16:08,350 --> 00:16:09,183
- That could be.
374
00:16:09,183 --> 00:16:10,016
- Oh man, I'm so sorry.
375
00:16:10,016 --> 00:16:11,237
You look really sad right now.
376
00:16:11,237 --> 00:16:12,542
- No, it's fine.
377
00:16:12,542 --> 00:16:14,003
No, it's gonna be great.
378
00:16:14,003 --> 00:16:15,293
- Knock, knock.
379
00:16:15,293 --> 00:16:16,126
- Who's there?
380
00:16:16,126 --> 00:16:16,959
- Interrupting cow.
381
00:16:16,959 --> 00:16:19,042
- Interrupting cow.
- Moo.
382
00:16:20,036 --> 00:16:20,869
Yeah, see?
383
00:16:20,869 --> 00:16:22,974
- Thank you. (chuckles)
- There you go.
384
00:16:22,974 --> 00:16:24,917
That smile looks pretty good on you.
385
00:16:24,917 --> 00:16:25,750
- Thanks.
386
00:16:27,624 --> 00:16:28,457
- You know.
387
00:16:28,457 --> 00:16:29,904
- [Abby] Oh hey, Winston.
388
00:16:29,904 --> 00:16:30,874
- Hey, Abby.
389
00:16:30,874 --> 00:16:32,944
- I know me coming was kind of last minute
390
00:16:32,944 --> 00:16:35,701
and I just really appreciate
you letting me tag along.
391
00:16:35,701 --> 00:16:36,996
- Yeah, no, I'm glad you came.
392
00:16:36,996 --> 00:16:39,185
- Yeah, you did some
BuzzFeed stuff, right?
393
00:16:39,185 --> 00:16:42,462
- Yeah, I mean they asked me
to do a couple things for 'em.
394
00:16:42,462 --> 00:16:43,822
- I love BuzzFeed.
395
00:16:43,822 --> 00:16:44,789
List, list, list.
396
00:16:44,789 --> 00:16:45,622
Very clickable.
397
00:16:45,622 --> 00:16:47,218
- Well I want you to have a nice birthday.
398
00:16:47,218 --> 00:16:48,051
- [Winston] Thank you.
399
00:16:48,051 --> 00:16:48,884
- You're welcome.
400
00:16:48,884 --> 00:16:50,137
- I hope you're havin' a good time.
401
00:16:50,137 --> 00:16:51,442
- Hope you're havin' a good time.
402
00:16:51,442 --> 00:16:52,557
- I'm havin' a great time.
- Are ya?
403
00:16:52,557 --> 00:16:54,176
- Nate just got outta prison, right?
404
00:16:54,176 --> 00:16:56,267
- It was court-ordered rehab, but sure.
405
00:16:56,267 --> 00:16:57,973
He's actually been so open about it
406
00:16:57,973 --> 00:16:58,837
and he has such a good heart.
407
00:16:58,837 --> 00:17:01,090
It's really been a good experience.
408
00:17:01,090 --> 00:17:02,152
- That's great.
- Yeah.
409
00:17:02,152 --> 00:17:03,728
- I've heard from several people
410
00:17:03,728 --> 00:17:07,892
that coming back from prison's
a typically great experience.
411
00:17:07,892 --> 00:17:08,725
I'm gonna grab something from the kitchen.
412
00:17:08,725 --> 00:17:10,013
- Well it wasn't like that, but okay.
413
00:17:10,013 --> 00:17:10,954
- Do you want anything?
- No thanks.
414
00:17:10,954 --> 00:17:11,787
- Want more wine?
- No thanks.
415
00:17:11,787 --> 00:17:13,035
- No?
416
00:17:13,035 --> 00:17:13,868
What's poppin'?
417
00:17:13,868 --> 00:17:14,914
- What's up, dude?
- Tyler, hey.
418
00:17:14,914 --> 00:17:15,747
- What's goin' on?
419
00:17:15,747 --> 00:17:16,580
Hey.
420
00:17:16,580 --> 00:17:17,413
- I feel like I haven't had a chance
421
00:17:17,413 --> 00:17:18,667
to talk to you all night.
422
00:17:18,667 --> 00:17:20,647
- Yeah, it's kind of been...
423
00:17:20,647 --> 00:17:21,872
I was very busy.
424
00:17:21,872 --> 00:17:24,040
I just feel like I haven't
seen you in forever.
425
00:17:24,040 --> 00:17:24,938
Everything's good?
426
00:17:24,938 --> 00:17:26,105
Mitch is good?
427
00:17:27,379 --> 00:17:29,043
- Yeah.
- Good.
428
00:17:29,043 --> 00:17:30,077
- Yeah, everything's good.
429
00:17:30,077 --> 00:17:30,910
How 'bout you?
430
00:17:30,910 --> 00:17:31,868
What've you been up to?
431
00:17:31,868 --> 00:17:34,153
- Super great, actually.
432
00:17:34,153 --> 00:17:37,713
Kind of cool news: I am
getting published this summer.
433
00:17:37,713 --> 00:17:38,973
I just hooked up with a little publisher,
434
00:17:38,973 --> 00:17:40,832
so been doin' some short stories.
435
00:17:40,832 --> 00:17:41,665
- That's amazing.
436
00:17:41,665 --> 00:17:43,631
I'm so happy for you.
- It's no big deal.
437
00:17:43,631 --> 00:17:45,060
But it is a big deal, yeah.
438
00:17:45,060 --> 00:17:46,392
- Are you drinking again?
439
00:17:46,392 --> 00:17:48,606
- Yeah mom, like a couple.
440
00:17:48,606 --> 00:17:49,504
- [Julia] I hate when you call me mom.
441
00:17:49,504 --> 00:17:51,477
- Okay, well don't be mom.
442
00:17:51,477 --> 00:17:52,564
- Well just be careful.
443
00:17:52,564 --> 00:17:53,431
I'm just looking out for you.
444
00:17:53,431 --> 00:17:54,663
- I know.
- But like, just be careful.
445
00:17:54,663 --> 00:17:55,496
- I know, I know.
446
00:17:55,496 --> 00:17:56,426
- Okay, I trust you.
- Thank you.
447
00:17:56,426 --> 00:17:58,790
Thank you.
- You're welcome.
448
00:17:58,790 --> 00:18:00,077
- It's a new year, okay?
449
00:18:00,077 --> 00:18:00,910
For me.
- New you.
450
00:18:00,910 --> 00:18:01,890
- This is just a couple of these.
451
00:18:01,890 --> 00:18:04,460
- Maybe it'll be a wedding gift, right?
452
00:18:04,460 --> 00:18:06,100
It should be comin' out around that time.
453
00:18:06,100 --> 00:18:07,058
- Yeah.
- Yeah?
454
00:18:07,058 --> 00:18:11,286
That must be exciting and
stressful and crazy, yeah?
455
00:18:11,286 --> 00:18:12,368
- Yeah.
- Yeah?
456
00:18:12,368 --> 00:18:15,055
- [Julia] Are you interested?
457
00:18:15,055 --> 00:18:16,472
- In Abby?
- Yeah.
458
00:18:17,513 --> 00:18:18,642
- I mean, she's a little hottie.
459
00:18:18,642 --> 00:18:20,272
But she's engaged.
- Yeah.
460
00:18:20,272 --> 00:18:21,193
No, she's not.
461
00:18:21,193 --> 00:18:23,378
Just between you and I, okay?
462
00:18:23,378 --> 00:18:24,391
You can't tell anyone.
463
00:18:24,391 --> 00:18:26,387
They're split.
464
00:18:26,387 --> 00:18:29,515
- Are you seein' anyone?
465
00:18:29,515 --> 00:18:31,210
- No, no, no.
466
00:18:31,210 --> 00:18:32,078
- Well, good.
467
00:18:32,078 --> 00:18:32,911
Single.
- Yeah.
468
00:18:32,911 --> 00:18:33,749
- Single, livin' it up single.
469
00:18:33,749 --> 00:18:35,660
- Yup, livin' it up, livin' it down.
470
00:18:35,660 --> 00:18:37,808
- It's very recent, but they've
been over it for so long.
471
00:18:37,808 --> 00:18:38,659
He's bad.
472
00:18:38,659 --> 00:18:39,492
He's bad for her.
473
00:18:39,492 --> 00:18:40,325
She's ready.
474
00:18:40,325 --> 00:18:41,455
They've been over it for a while.
475
00:18:41,455 --> 00:18:42,455
She's ready.
476
00:18:44,309 --> 00:18:45,485
We did say we're gonna go slow.
477
00:18:45,485 --> 00:18:46,368
- [Nate] Mom, mom.
478
00:18:46,368 --> 00:18:48,069
- Okay, I'm not tryin' to be mom.
479
00:18:48,069 --> 00:18:50,030
(soft intriguing music)
480
00:18:50,030 --> 00:18:51,665
- [Nate] There's the guy.
481
00:18:51,665 --> 00:18:52,582
Yes, this guy.
482
00:18:52,582 --> 00:18:53,415
- Yes.
483
00:18:53,415 --> 00:18:54,659
- We are here because of you.
484
00:18:54,659 --> 00:18:55,586
- All right.
- Having fun.
485
00:18:55,586 --> 00:18:56,419
- All right.
486
00:18:56,419 --> 00:18:57,252
- Cheers.
487
00:18:57,252 --> 00:18:58,775
What do you guys think, shots?
488
00:18:58,775 --> 00:19:00,013
- Sure, yeah.
- Yeah.
489
00:19:00,013 --> 00:19:00,846
Do a little shot?
490
00:19:00,846 --> 00:19:01,734
- I will do one.
- One tiny one?
491
00:19:01,734 --> 00:19:03,195
- I will do a light shot.
- A little one.
492
00:19:03,195 --> 00:19:05,799
- [Nate] Tyler, there's no
such thing as a light shot.
493
00:19:05,799 --> 00:19:07,256
- Pass this along to him.
- Thank you very much.
494
00:19:07,256 --> 00:19:08,672
- Thank you.
- Thank you very much.
495
00:19:08,672 --> 00:19:10,176
- [Nate] All right, put your glasses up.
496
00:19:10,176 --> 00:19:11,009
- Okay.
497
00:19:11,009 --> 00:19:12,585
- [Nate] This is to Winston.
498
00:19:12,585 --> 00:19:13,418
To Winston.
499
00:19:13,418 --> 00:19:15,164
- Winston.
- Happy birthday.
500
00:19:15,164 --> 00:19:17,181
- [Winston] Thank you.
501
00:19:17,181 --> 00:19:18,894
- [Nate] I love you, pal.
502
00:19:18,894 --> 00:19:20,593
- Whoa, I love you too.
503
00:19:20,593 --> 00:19:22,221
- [Nate] Thank you for getting older.
504
00:19:22,221 --> 00:19:23,208
- You're welcome.
505
00:19:23,208 --> 00:19:24,041
I'll keep doin' it.
506
00:19:24,041 --> 00:19:25,357
I have an idea.
507
00:19:25,357 --> 00:19:26,508
Hot tub?
508
00:19:26,508 --> 00:19:27,508
Hot tub, hun?
- Sure.
509
00:19:27,508 --> 00:19:28,600
- Do you wanna do it?
- Yeah.
510
00:19:28,600 --> 00:19:30,133
- Hot tub time?
- Yeah, you know yes.
511
00:19:30,133 --> 00:19:30,966
- Let's do it.
512
00:19:30,966 --> 00:19:31,981
- Hot tub adjacent.
513
00:19:31,981 --> 00:19:33,036
- Yeah, you can sit on the side.
514
00:19:33,036 --> 00:19:33,952
- I'll sit on the side.
- That's great.
515
00:19:33,952 --> 00:19:34,785
- [Nate] Tyler, get in the tub.
516
00:19:34,785 --> 00:19:35,618
What're you doin'?
517
00:19:35,618 --> 00:19:36,451
- He doesn't have to
if he doesn't want to.
518
00:19:36,451 --> 00:19:38,368
- [Julia] Yeah, get in.
519
00:19:58,872 --> 00:19:59,887
- Hot tub workin'?
520
00:19:59,887 --> 00:20:00,720
- I'm callin' Doug.
521
00:20:00,720 --> 00:20:02,303
This is ridiculous.
522
00:20:04,446 --> 00:20:07,113
(phone ringing)
523
00:20:07,964 --> 00:20:11,571
- [Doug] Can't figure
out the hot tub, can you?
524
00:20:11,571 --> 00:20:13,356
- Yeah hi, it's Winston.
525
00:20:13,356 --> 00:20:14,651
How'd you guess?
526
00:20:14,651 --> 00:20:17,805
- [Doug] I get the same
call every Friday at 10 p.m.
527
00:20:17,805 --> 00:20:19,985
You're actually ahead of schedule.
528
00:20:19,985 --> 00:20:20,818
- Right, I checked the--
529
00:20:20,818 --> 00:20:22,778
- [Doug] Control panel by the wall,
530
00:20:22,778 --> 00:20:25,842
then the remote, then you
gave up and called me.
531
00:20:25,842 --> 00:20:27,056
No worries, my friend.
532
00:20:27,056 --> 00:20:29,427
I'll send over Joe and
he'll take care of it.
533
00:20:29,427 --> 00:20:30,584
- Wait, who's Joe?
534
00:20:30,584 --> 00:20:31,881
Aren't you in Mexico?
535
00:20:31,881 --> 00:20:35,934
(soft foreboding music)
536
00:20:35,934 --> 00:20:37,230
Fucking creep.
537
00:20:37,230 --> 00:20:38,063
- What was that?
538
00:20:38,063 --> 00:20:39,445
- [Winston] I don't know.
539
00:20:39,445 --> 00:20:40,278
- [Tyler] What do you
mean, you don't know?
540
00:20:40,278 --> 00:20:42,901
- I don't know what that was.
541
00:20:42,901 --> 00:20:44,887
- Lotta people are just reclaiming wood
542
00:20:44,887 --> 00:20:46,666
and then charging double for it
543
00:20:46,666 --> 00:20:48,601
'cause it used to be in a barn,
544
00:20:48,601 --> 00:20:50,434
which is why you get stuff like this.
545
00:20:50,434 --> 00:20:51,267
- Right.
546
00:20:52,220 --> 00:20:53,303
(door knocking)
547
00:20:53,303 --> 00:20:54,577
There he is.
548
00:20:54,577 --> 00:20:55,577
There he is.
549
00:20:57,929 --> 00:20:59,534
Hey.
- Hey, party police.
550
00:20:59,534 --> 00:21:01,446
- Joe?
- Yeah that's me, Joe.
551
00:21:01,446 --> 00:21:03,406
I'm not really a police officer.
552
00:21:03,406 --> 00:21:05,785
Whoa, hello model club.
- That's the gang.
553
00:21:05,785 --> 00:21:08,794
- This is a handsome crew
and a beautiful crew.
554
00:21:08,794 --> 00:21:10,726
What are we celebratin' here?
555
00:21:10,726 --> 00:21:11,662
- It's my birthday.
556
00:21:11,662 --> 00:21:12,883
- Happy birthday.
- Thank you.
557
00:21:12,883 --> 00:21:13,757
- What is it, sweet 16?
558
00:21:13,757 --> 00:21:14,628
Quinceanera?
559
00:21:14,628 --> 00:21:15,461
- Wow.
560
00:21:15,461 --> 00:21:16,359
Yeah, right.
561
00:21:16,359 --> 00:21:17,192
It's just out here.
562
00:21:17,192 --> 00:21:18,025
- Yeah, sure.
563
00:21:18,025 --> 00:21:18,858
- So I'm pushin' buttons.
564
00:21:18,858 --> 00:21:20,258
I don't know what I'm doin' out there.
565
00:21:20,258 --> 00:21:21,091
- Oh okay, yeah.
566
00:21:21,091 --> 00:21:22,480
No, it's no big deal.
567
00:21:22,480 --> 00:21:24,750
Honestly, like really anyone can do it.
568
00:21:24,750 --> 00:21:25,583
- Okay.
569
00:21:29,498 --> 00:21:30,931
- The adults are a little too old.
570
00:21:30,931 --> 00:21:32,560
It'd be freaky if there were no kids.
571
00:21:32,560 --> 00:21:33,393
- Wow.
572
00:21:33,393 --> 00:21:34,602
- Anyway, this thing gives people fits.
573
00:21:34,602 --> 00:21:36,497
Don't beat yourself up too much.
574
00:21:36,497 --> 00:21:39,605
It's just really basically that.
575
00:21:39,605 --> 00:21:40,621
- [Winston] It's just one button?
576
00:21:40,621 --> 00:21:42,531
- Yup, just the one.
577
00:21:42,531 --> 00:21:43,408
Tub time.
578
00:21:43,408 --> 00:21:46,104
- Oh, I thought Doug could've
told me that over the phone.
579
00:21:46,104 --> 00:21:47,614
- Happy birthday.
580
00:21:47,614 --> 00:21:49,168
- Okay, all right.
581
00:21:49,168 --> 00:21:51,377
(water gurgling)
582
00:21:51,377 --> 00:21:53,033
- Basically hit just a couple buttons.
583
00:21:53,033 --> 00:21:54,508
It's so easy a caveman can do it.
584
00:21:54,508 --> 00:21:55,341
You remember those?
585
00:21:55,341 --> 00:21:56,972
How did they find cavemen
in this day and age?
586
00:21:56,972 --> 00:21:58,208
- I don't know.
- That always kills me.
587
00:21:58,208 --> 00:21:59,041
- Very easy.
588
00:21:59,041 --> 00:22:00,352
All right, thank you
so much for coming by.
589
00:22:00,352 --> 00:22:01,185
- Yeah.
590
00:22:01,185 --> 00:22:02,018
No, my pleasure.
591
00:22:02,018 --> 00:22:02,851
Seems like a great group.
592
00:22:02,851 --> 00:22:04,793
You guys look like you're gonna
have a great time tonight.
593
00:22:04,793 --> 00:22:06,685
And you know, that's good
that some people out there
594
00:22:06,685 --> 00:22:08,358
are gonna have fun because you know,
595
00:22:08,358 --> 00:22:10,192
we shouldn't all feel lonely, right?
596
00:22:10,192 --> 00:22:13,723
It's good to have people
havin' a good time.
597
00:22:13,723 --> 00:22:15,881
You know, I got some
action figures I've been
598
00:22:15,881 --> 00:22:16,964
playin' a Survivor game with.
599
00:22:16,964 --> 00:22:18,293
I got little tiki torches for 'em
600
00:22:18,293 --> 00:22:20,537
and I think Captain America's
on his way out tonight,
601
00:22:20,537 --> 00:22:22,130
so I gotta get back to that.
602
00:22:22,130 --> 00:22:23,137
- All right, all right.
603
00:22:23,137 --> 00:22:24,202
Well, stay safe.
604
00:22:24,202 --> 00:22:27,785
- No, you should stay
and hang out with us.
605
00:22:30,010 --> 00:22:31,187
- Can't interrupt this.
606
00:22:31,187 --> 00:22:32,020
The birthday boy.
607
00:22:32,020 --> 00:22:33,992
Joe doesn't wanna overshadow anybody.
608
00:22:33,992 --> 00:22:34,884
- No.
609
00:22:34,884 --> 00:22:36,384
- Can't have too many
hunks in the house, right?
610
00:22:36,384 --> 00:22:38,313
- Yeah, you came all the way
out here to fix our hot tub.
611
00:22:38,313 --> 00:22:39,894
Of course.
612
00:22:39,894 --> 00:22:40,804
- No, it's my pleasure.
613
00:22:40,804 --> 00:22:42,065
It's actually my obligation.
614
00:22:42,065 --> 00:22:42,898
It's my job.
615
00:22:42,898 --> 00:22:45,641
So if I didn't, I'd be in big trouble.
616
00:22:45,641 --> 00:22:47,814
(chuckles softly) Yeah.
- Yeah.
617
00:22:47,814 --> 00:22:50,734
Are you sure that this is
gonna be cool with Doug?
618
00:22:50,734 --> 00:22:52,525
'Cause he said, he was like,
"No drinking, no partying."
619
00:22:52,525 --> 00:22:53,733
- Oh yeah, no, no.
620
00:22:53,733 --> 00:22:54,830
No, Doug is super laid back.
621
00:22:54,830 --> 00:22:57,109
He just wants you guys to
come out here and have fun.
622
00:22:57,109 --> 00:22:58,524
- Great, that's great.
- Yeah.
623
00:22:58,524 --> 00:23:00,007
- He seems like a very laid back fella.
624
00:23:00,007 --> 00:23:01,317
- Yeah.
- Okay good, good.
625
00:23:01,317 --> 00:23:02,992
Good, good, good.
626
00:23:02,992 --> 00:23:03,950
- Yeah, let's just kick it.
627
00:23:03,950 --> 00:23:04,783
Let's kick it, let's kick it.
628
00:23:04,783 --> 00:23:05,715
Is that cool?
629
00:23:05,715 --> 00:23:07,043
- Ladies and gentlemen.
630
00:23:07,043 --> 00:23:09,664
- [Winston] Oh boy, whatcha got there?
631
00:23:09,664 --> 00:23:10,874
- My little treat.
632
00:23:10,874 --> 00:23:11,707
- [Winston] Whatcha got there, Nate Dog?
633
00:23:11,707 --> 00:23:12,630
- A little treat for my baby boy.
634
00:23:12,630 --> 00:23:13,588
- Whatcha got?
- Yeah.
635
00:23:13,588 --> 00:23:14,726
- Wow.
- You know.
636
00:23:14,726 --> 00:23:15,995
- [Tyler] A real health guru.
637
00:23:15,995 --> 00:23:16,828
- Yeah, you know.
638
00:23:16,828 --> 00:23:17,661
It's not bad.
639
00:23:17,661 --> 00:23:19,309
Just a little MDMA.
640
00:23:19,309 --> 00:23:21,924
Some Molly for the laymen.
641
00:23:21,924 --> 00:23:22,757
- [Winston] Okay.
642
00:23:22,757 --> 00:23:24,550
- Okay.
- It's fine.
643
00:23:24,550 --> 00:23:27,904
- [Tyler] And no one's
ever died on this stuff?
644
00:23:27,904 --> 00:23:28,737
- I don't know, man.
645
00:23:28,737 --> 00:23:31,820
I don't work for the cops.
- For sure.
646
00:23:32,698 --> 00:23:35,185
- Lemme get a good bit of that.
647
00:23:35,185 --> 00:23:36,348
- They're not even that hard.
648
00:23:36,348 --> 00:23:38,874
It's like 100 milligrams a pill, you know?
649
00:23:38,874 --> 00:23:39,707
- [Winston] That seems like it's a lot.
650
00:23:39,707 --> 00:23:41,416
- Opens your mind a little bit.
651
00:23:41,416 --> 00:23:42,792
That's it.
- Great.
652
00:23:42,792 --> 00:23:45,042
So if I can just put this
is in proper context:
653
00:23:45,042 --> 00:23:47,231
You were in prison and
now you're not in prison
654
00:23:47,231 --> 00:23:48,690
and now you're on parole.
655
00:23:48,690 --> 00:23:51,549
And while you're on parole,
you have a bottle of MDMA.
656
00:23:51,549 --> 00:23:52,382
- What?
657
00:23:52,382 --> 00:23:53,761
What's he talkin' about?
658
00:23:53,761 --> 00:23:55,042
- I wasn't in prison.
659
00:23:55,042 --> 00:23:58,696
There's a difference between
jail and prison, all right?
660
00:23:58,696 --> 00:24:01,288
So that's harmful to tell
people that I was in prison.
661
00:24:01,288 --> 00:24:02,121
- [Tyler] For sure, sure.
662
00:24:02,121 --> 00:24:02,954
- First of all.
663
00:24:02,954 --> 00:24:04,192
Yeah I don't know, man.
664
00:24:04,192 --> 00:24:05,609
My past is rocky.
665
00:24:06,911 --> 00:24:09,371
My life hasn't been great
and I made mistakes.
666
00:24:09,371 --> 00:24:12,610
But you know, I'm tryin'
to do right by my own self
667
00:24:12,610 --> 00:24:14,264
and everybody else around me.
668
00:24:14,264 --> 00:24:16,192
And I feel like right now,
I'm havin' a good time.
669
00:24:16,192 --> 00:24:18,023
I'm not denying that I fucked up.
670
00:24:18,023 --> 00:24:18,856
I fucked up.
671
00:24:18,856 --> 00:24:20,609
My past sucks, you know?
672
00:24:20,609 --> 00:24:23,712
But like I think everybody's
done shit that they all--
673
00:24:23,712 --> 00:24:25,369
- I think that is so brave, man.
674
00:24:25,369 --> 00:24:27,723
Can I give you a hug?
675
00:24:27,723 --> 00:24:28,556
C'mon.
676
00:24:28,556 --> 00:24:30,175
Lemme just flop on you, Sammy.
677
00:24:30,175 --> 00:24:32,204
You know, you're in quite a happy place.
678
00:24:32,204 --> 00:24:33,539
When a man trusts himself,
679
00:24:33,539 --> 00:24:36,706
he is finally free to trust the world.
680
00:24:37,905 --> 00:24:39,502
- I like that.
- You're a brave guy.
681
00:24:39,502 --> 00:24:41,171
- Thank you for sharing that with us.
682
00:24:41,171 --> 00:24:44,465
- Yeah, it's you know, tough
to be vulnerable sometimes.
683
00:24:44,465 --> 00:24:45,298
- Yeah.
684
00:24:45,298 --> 00:24:46,548
No, I get that.
685
00:24:47,733 --> 00:24:49,233
- You want?
- Sure.
686
00:24:52,201 --> 00:24:53,638
- [Nate] Joe-blow.
687
00:24:53,638 --> 00:24:54,531
- [Joe] Here goes nothin'.
688
00:24:54,531 --> 00:24:55,504
- [Nate] Here, man.
689
00:24:55,504 --> 00:24:58,138
- I'm a Flintstone kid.
690
00:24:58,138 --> 00:24:58,971
- No.
691
00:25:00,341 --> 00:25:03,125
I mean, maybe just one of the other.
692
00:25:03,125 --> 00:25:04,171
- What?
693
00:25:04,171 --> 00:25:06,247
- You know, you been
drinking a lot tonight.
694
00:25:06,247 --> 00:25:07,643
Just maybe wait 'til tomorrow
695
00:25:07,643 --> 00:25:08,681
when you haven't been drinking.
696
00:25:08,681 --> 00:25:10,012
- That's a great idea.
697
00:25:10,012 --> 00:25:11,033
Because it would be terrible
698
00:25:11,033 --> 00:25:13,500
if Winston actually had
any fun on his birthday.
699
00:25:13,500 --> 00:25:16,157
That would actually be tragic
to the whole happy birthday.
700
00:25:16,157 --> 00:25:17,117
- I'm gonna go.
701
00:25:17,117 --> 00:25:18,174
- No.
702
00:25:18,174 --> 00:25:19,268
- Yeah.
- No.
703
00:25:19,268 --> 00:25:21,447
- Come back, come back.
- No.
704
00:25:21,447 --> 00:25:23,096
- [Nate] They're not even that potent.
705
00:25:23,096 --> 00:25:23,929
I'm tellin' ya.
706
00:25:23,929 --> 00:25:25,080
- [Julia] Sorry I said anything.
707
00:25:25,080 --> 00:25:26,163
- Okay, well.
708
00:25:29,188 --> 00:25:30,480
- C'mon, man.
709
00:25:30,480 --> 00:25:32,171
- I'm sorry, I didn't mean to.
710
00:25:32,171 --> 00:25:33,768
- Ooh, man.
- I was just bein' a goof.
711
00:25:33,768 --> 00:25:35,307
I was bein' a goofer.
712
00:25:35,307 --> 00:25:36,691
- Oh man, c'mon.
713
00:25:36,691 --> 00:25:37,524
Really?
714
00:25:39,813 --> 00:25:40,924
Hey, hun?
715
00:25:40,924 --> 00:25:41,757
Julia.
716
00:25:41,757 --> 00:25:42,957
- What?
717
00:25:42,957 --> 00:25:43,790
- C'mon.
718
00:25:44,681 --> 00:25:45,902
- He's being an asshole.
719
00:25:45,902 --> 00:25:46,995
- I know, I'm gonna talk to him.
720
00:25:46,995 --> 00:25:48,256
It's just his sense of humor.
721
00:25:48,256 --> 00:25:49,526
- No, it's not a sense of humor.
722
00:25:49,526 --> 00:25:50,894
It's directly to my brother.
723
00:25:50,894 --> 00:25:51,780
It's been all night.
724
00:25:51,780 --> 00:25:53,762
- Okay, I'm gonna talk to him.
725
00:25:53,762 --> 00:25:55,586
We're all just havin' fun.
726
00:25:55,586 --> 00:25:57,203
- Yeah yeah, you're all having fun.
727
00:25:57,203 --> 00:25:59,233
You're like slamming drinks.
728
00:25:59,233 --> 00:26:00,066
- What?
729
00:26:00,066 --> 00:26:01,116
- You said you were gonna go lighter
730
00:26:01,116 --> 00:26:02,405
and now you're like slamming drinks.
731
00:26:02,405 --> 00:26:03,565
- Oh, come on.
732
00:26:03,565 --> 00:26:05,529
Everyone.
(window tapping)
733
00:26:05,529 --> 00:26:07,612
Someone at the back door?
734
00:26:08,481 --> 00:26:09,859
- I can't go like this.
735
00:26:09,859 --> 00:26:10,828
- All right.
- You have to go.
736
00:26:10,828 --> 00:26:12,995
- Well, I'll check it out.
737
00:26:15,622 --> 00:26:16,459
(window tapping)
738
00:26:16,459 --> 00:26:17,292
- [Man] Oh, there he is.
739
00:26:17,292 --> 00:26:18,309
There's our boy.
740
00:26:18,309 --> 00:26:19,480
Yeah I'm right here, sir.
741
00:26:19,480 --> 00:26:21,236
Please open up the
sliding glass door, sir.
742
00:26:21,236 --> 00:26:22,964
- Hi, how're you doin'?
- Hey, how's it goin'?
743
00:26:22,964 --> 00:26:24,969
- Hey there, officer.
- What's goin' on?
744
00:26:24,969 --> 00:26:26,305
- No, not officer.
745
00:26:26,305 --> 00:26:27,472
- No, not yet.
746
00:26:28,954 --> 00:26:30,099
- Community Task Force.
747
00:26:30,099 --> 00:26:30,974
Voice of these people, sir.
748
00:26:30,974 --> 00:26:32,197
- Oh wow.
749
00:26:32,197 --> 00:26:33,243
- [Man] We got a call from the station.
750
00:26:33,243 --> 00:26:34,490
Heard you guys were havin' a party.
751
00:26:34,490 --> 00:26:36,100
Got a noise complaint from your neighbors.
752
00:26:36,100 --> 00:26:36,933
Just wanted to come by
753
00:26:36,933 --> 00:26:38,391
and make sure everything was okay,
754
00:26:38,391 --> 00:26:39,460
make sure you guys were safe.
755
00:26:39,460 --> 00:26:40,863
- A noise complaint?
756
00:26:40,863 --> 00:26:42,176
- Yeah.
- From who?
757
00:26:42,176 --> 00:26:43,856
I haven't seen another house for miles.
758
00:26:43,856 --> 00:26:45,263
- Whoa, whoa, whoa, whoa.
759
00:26:45,263 --> 00:26:46,150
Now take it easy, okay?
760
00:26:46,150 --> 00:26:47,421
You're makin' him nervous.
- All right.
761
00:26:47,421 --> 00:26:48,927
- I'm not nervous.
762
00:26:48,927 --> 00:26:49,937
- [Man] I think he's a little nervous.
763
00:26:49,937 --> 00:26:50,770
- No, I'm just confused
764
00:26:50,770 --> 00:26:52,477
'cause we haven't seen any other houses.
765
00:26:52,477 --> 00:26:54,101
- We're all on the same side here, okay?
766
00:26:54,101 --> 00:26:57,248
We just wanted to come by and
make sure you guys were okay.
767
00:26:57,248 --> 00:26:58,882
Looks like you guys are
partying, havin' a good time.
768
00:26:58,882 --> 00:27:00,818
Wanted to make sure you
guys were safe, okay?
769
00:27:00,818 --> 00:27:02,477
- Okay, yeah.
- Are you okay?
770
00:27:02,477 --> 00:27:03,633
- Yeah, definitely.
- Okay.
771
00:27:03,633 --> 00:27:08,437
- Is it normal for you guys
to come to the backdoor?
772
00:27:08,437 --> 00:27:09,354
- This guy.
773
00:27:10,965 --> 00:27:11,798
All right, random guess.
774
00:27:11,798 --> 00:27:13,295
Are you from LA?
775
00:27:13,295 --> 00:27:14,128
- Yeah, he is.
776
00:27:14,128 --> 00:27:15,456
Look at him.
- You're from Los Angeles.
777
00:27:15,456 --> 00:27:17,219
- Look at his haircut, man.
- The city of angels.
778
00:27:17,219 --> 00:27:19,288
You got angels all over you.
779
00:27:19,288 --> 00:27:21,309
(laughs) Look at this guy.
780
00:27:21,309 --> 00:27:22,392
- [Man] Oh, man.
781
00:27:22,392 --> 00:27:24,548
(cellphone buzzing)
782
00:27:24,548 --> 00:27:26,931
We know you like come
out here to party it up.
783
00:27:26,931 --> 00:27:29,042
Gotta have fun, drink a little beer, yeah?
784
00:27:29,042 --> 00:27:30,496
Smoke a little hashish, yeah?
785
00:27:30,496 --> 00:27:32,393
You know what I'm talkin'
about, a little reefer?
786
00:27:32,393 --> 00:27:33,226
- [Winston] Oh, I don't know.
787
00:27:33,226 --> 00:27:35,751
- You have a little chronic.
- He knows, he knows.
788
00:27:35,751 --> 00:27:36,603
- Oh, man.
789
00:27:36,603 --> 00:27:38,105
Hey, just keep it down, okay?
790
00:27:38,105 --> 00:27:40,419
'Cause everyone around here,
they're like 90 years old.
791
00:27:40,419 --> 00:27:42,137
Like they'll wake up like that, okay?
792
00:27:42,137 --> 00:27:44,149
They don't like to be woken up
and they call us, all right?
793
00:27:44,149 --> 00:27:44,982
- Yeah.
- All right.
794
00:27:44,982 --> 00:27:46,289
We're gonna take off, all right?
795
00:27:46,289 --> 00:27:48,339
We don't wanna put another
damper on your night.
796
00:27:48,339 --> 00:27:49,172
- Okay, sure.
797
00:27:49,172 --> 00:27:50,005
Thank you.
- Have a good one, sir.
798
00:27:50,005 --> 00:27:51,029
- All right, you too.
- Have a good night.
799
00:27:51,029 --> 00:27:51,862
- Goodnight.
800
00:27:51,862 --> 00:27:52,695
- Ooh, wait.
801
00:27:52,695 --> 00:27:54,645
One more thing.
802
00:27:54,645 --> 00:27:56,880
If anything happens, anything goes wrong,
803
00:27:56,880 --> 00:27:58,954
don't call the sheriff's department, okay?
804
00:27:58,954 --> 00:28:00,544
They are ruthless.
805
00:28:00,544 --> 00:28:01,377
- Ruthless?
806
00:28:01,377 --> 00:28:02,862
- Yeah.
- Yup, ruthless.
807
00:28:02,862 --> 00:28:04,161
- Zero tolerance.
808
00:28:04,161 --> 00:28:05,677
Doesn't matter what you could be doin'.
809
00:28:05,677 --> 00:28:07,310
You make a little noise,
shout a little bit,
810
00:28:07,310 --> 00:28:08,933
wake someone up, call him in there.
811
00:28:08,933 --> 00:28:10,110
He's gonna come in here so pissed off,
812
00:28:10,110 --> 00:28:11,977
he's gonna throw you in
jail (snaps) like that.
813
00:28:11,977 --> 00:28:12,810
- Yeah.
- No shit.
814
00:28:12,810 --> 00:28:14,309
- He's a dick.
- Real dick.
815
00:28:14,309 --> 00:28:15,142
- Okay.
816
00:28:15,142 --> 00:28:15,975
- [Man] Yeah and we know
him from high school.
817
00:28:15,975 --> 00:28:17,094
- Yeah.
- Wow.
818
00:28:17,094 --> 00:28:18,141
- Go Cougars.
819
00:28:18,141 --> 00:28:20,026
- Okay, good to know.
820
00:28:20,026 --> 00:28:20,859
All right.
821
00:28:20,859 --> 00:28:21,692
- [Man] Well anyways, man.
822
00:28:21,692 --> 00:28:22,650
- Okay.
- Have a good night, sir.
823
00:28:22,650 --> 00:28:23,483
- Thank you so much.
824
00:28:23,483 --> 00:28:24,316
- All right.
- Have a good night, sir.
825
00:28:24,316 --> 00:28:25,466
- See ya around.
- All right.
826
00:28:25,466 --> 00:28:26,299
Thanks, guys.
827
00:28:26,299 --> 00:28:28,020
- Ooh, tell Doug we said hi.
828
00:28:28,020 --> 00:28:29,120
- Oh, okay.
829
00:28:29,120 --> 00:28:30,116
- [Man] Love that Doug, man.
830
00:28:30,116 --> 00:28:31,616
- Okay, all right.
831
00:28:32,461 --> 00:28:35,378
(gravel crunching)
832
00:28:44,467 --> 00:28:46,396
Hey, everything okay?
- Hey.
833
00:28:46,396 --> 00:28:47,396
Yeah.
- Yeah?
834
00:28:49,296 --> 00:28:50,517
- Who was that?
835
00:28:50,517 --> 00:28:53,131
- That was neighborhood watch.
836
00:28:53,131 --> 00:28:54,464
Pretty nice guys.
837
00:28:54,464 --> 00:28:55,509
Yeah.
838
00:28:55,509 --> 00:28:56,843
You wanna go back out there?
839
00:28:56,843 --> 00:28:57,867
- Yes.
- Yeah?
840
00:28:57,867 --> 00:28:59,450
- I do.
- All right.
841
00:29:02,319 --> 00:29:04,528
- No, that's how I got real sick one time.
842
00:29:04,528 --> 00:29:05,996
I ate a lotta K crab.
843
00:29:05,996 --> 00:29:07,417
Not real, imitation.
844
00:29:07,417 --> 00:29:09,038
I just went hog-wild on it.
845
00:29:09,038 --> 00:29:11,076
- That's terrible.
- Crabby, crabby, crabby.
846
00:29:11,076 --> 00:29:14,278
- [Julia] So you guys wanna
take a picture for Instagram?
847
00:29:14,278 --> 00:29:16,112
- Oh my god.
- Yeah, do it.
848
00:29:16,112 --> 00:29:17,388
- Yes.
- One little pic.
849
00:29:17,388 --> 00:29:18,411
- Sorry about that earlier.
850
00:29:18,411 --> 00:29:19,853
I didn't mean it.
- That's okay.
851
00:29:19,853 --> 00:29:20,910
It's fine.
852
00:29:20,910 --> 00:29:23,458
Okay, everybody get close.
853
00:29:23,458 --> 00:29:24,291
- Of course.
- All right,
854
00:29:24,291 --> 00:29:27,614
I'm gonna sign up for Instagram
and then you better tag me.
855
00:29:27,614 --> 00:29:30,380
- [Julia] One, two, three.
856
00:29:30,380 --> 00:29:31,213
Aww.
857
00:29:31,213 --> 00:29:33,059
- You get it?
- Yeah.
858
00:29:33,059 --> 00:29:34,196
That's really nice.
859
00:29:34,196 --> 00:29:36,203
- [Joe] I wish my grandpa
was alive to see this.
860
00:29:36,203 --> 00:29:37,664
- Aw, man.
- He would freak.
861
00:29:37,664 --> 00:29:39,253
- Oh, jeez.
- He loved pictures.
862
00:29:39,253 --> 00:29:40,086
- Oh yeah?
863
00:29:40,086 --> 00:29:41,705
- Yeah, stared at 'em for hours.
864
00:29:41,705 --> 00:29:42,983
He has dementia and we lost him.
865
00:29:42,983 --> 00:29:44,107
- Oh.
- Oh, I'm so sorry.
866
00:29:44,107 --> 00:29:44,985
- No, it's okay.
867
00:29:44,985 --> 00:29:46,647
We were close, we were very close.
868
00:29:46,647 --> 00:29:47,480
- [Tyler] Yeah.
869
00:29:47,480 --> 00:29:48,492
- [Winston] What do you do again for work?
870
00:29:48,492 --> 00:29:49,578
- Well you know, basically
871
00:29:49,578 --> 00:29:52,502
I'm a handyman here and help Doug out.
872
00:29:52,502 --> 00:29:53,335
I'm here, you know.
873
00:29:53,335 --> 00:29:55,301
I try and spread happiness if I can.
874
00:29:55,301 --> 00:29:57,760
I'm feeling great right now, by the way.
875
00:29:57,760 --> 00:29:59,387
I don't know what you gave me,
876
00:29:59,387 --> 00:30:02,554
but I'm havin' different expectations.
877
00:30:04,379 --> 00:30:05,806
- Is that Margot?
878
00:30:05,806 --> 00:30:08,806
(soft serene music)
879
00:30:11,961 --> 00:30:13,092
Hi, Margot.
880
00:30:13,092 --> 00:30:14,509
Glad you made it.
881
00:30:15,450 --> 00:30:18,150
- Tyler, do you wanna
come help me with my bags?
882
00:30:18,150 --> 00:30:19,567
- Yeah, I gotcha.
883
00:30:29,055 --> 00:30:30,705
This is it.
884
00:30:30,705 --> 00:30:32,038
This is the presidential suite.
885
00:30:32,038 --> 00:30:32,871
- Really?
886
00:30:33,724 --> 00:30:36,337
- Think Princess Diana
stayed in here once.
887
00:30:36,337 --> 00:30:38,261
- God.
- A little while ago.
888
00:30:38,261 --> 00:30:40,087
- Yo, it looks like a shit show out there.
889
00:30:40,087 --> 00:30:41,233
- [Tyler] It sucks.
890
00:30:41,233 --> 00:30:42,266
- Yeah.
- It sucks.
891
00:30:42,266 --> 00:30:44,246
- I saw a couple bars coming in from town.
892
00:30:44,246 --> 00:30:45,328
Do you wanna just go out?
893
00:30:45,328 --> 00:30:47,809
- No, no, no, no, no.
894
00:30:47,809 --> 00:30:52,554
It's Winston's birthday, so
I think I'll stay out there.
895
00:30:52,554 --> 00:30:54,515
You wanna come out with a beer?
896
00:30:54,515 --> 00:30:56,220
- Nah, I think I'm just gonna turn in.
897
00:30:56,220 --> 00:30:57,053
Are you okay?
898
00:30:57,053 --> 00:30:57,886
I don't wanna leave you hangin'.
899
00:30:57,886 --> 00:30:58,719
- Yeah no, I'm good.
900
00:30:58,719 --> 00:31:00,493
You sure you don't wanna come outside?
901
00:31:00,493 --> 00:31:02,026
Listen, Nate's got awesome stories.
902
00:31:02,026 --> 00:31:03,123
Julia has this fun thing
903
00:31:03,123 --> 00:31:06,278
where she invents a rule every 15 seconds.
904
00:31:06,278 --> 00:31:07,141
- [Margot] Okay, cool.
905
00:31:07,141 --> 00:31:08,828
- [Tyler] And I wanna drown
myself in the jacuzzi.
906
00:31:08,828 --> 00:31:09,661
- [Margot] Night.
907
00:31:09,661 --> 00:31:11,212
- There's a giant weird person.
908
00:31:11,212 --> 00:31:12,045
Okay.
909
00:31:13,070 --> 00:31:14,152
- [Nate] It's kind of
awesome that you know
910
00:31:14,152 --> 00:31:16,101
how to save somebody
in a drowning scenario.
911
00:31:16,101 --> 00:31:18,452
- [Tyler] Did anybody die yet?
912
00:31:18,452 --> 00:31:20,656
- Is Margot comin' out?
913
00:31:20,656 --> 00:31:24,208
- No, I think she's just
gonna turn in for the night.
914
00:31:24,208 --> 00:31:25,041
Go to bed.
915
00:31:25,041 --> 00:31:26,788
She seemed tired.
916
00:31:26,788 --> 00:31:27,960
- She's gonna turn in for the night?
917
00:31:27,960 --> 00:31:29,460
- [Tyler] Yeah, she said
to just say goodnight.
918
00:31:29,460 --> 00:31:30,429
- Okay, all right.
919
00:31:30,429 --> 00:31:31,262
- Where are you going?
920
00:31:31,262 --> 00:31:32,095
- I'm gonna go talk to her.
921
00:31:32,095 --> 00:31:32,928
- Don't go talk to her.
922
00:31:32,928 --> 00:31:33,761
- [Winston] Yes, take two seconds.
923
00:31:33,761 --> 00:31:35,276
- Winston, it's not worth it.
924
00:31:35,276 --> 00:31:36,607
- I'll be right back.
- It's your birthday.
925
00:31:36,607 --> 00:31:37,607
- It's fine.
926
00:31:39,698 --> 00:31:40,955
(door knocking)
927
00:31:40,955 --> 00:31:41,955
Hey, Margot?
928
00:31:44,572 --> 00:31:46,040
(door knocking)
929
00:31:46,040 --> 00:31:49,540
Margot, could you come out here for a sec?
930
00:31:50,518 --> 00:31:52,518
I'd love to talk to you.
931
00:31:53,806 --> 00:31:55,578
(door knocking)
932
00:31:55,578 --> 00:31:57,334
(Margot speaking faintly)
933
00:31:57,334 --> 00:32:00,642
I would love to know what I
did that was so fucking bad.
934
00:32:00,642 --> 00:32:02,630
(Margot speaking faintly)
935
00:32:02,630 --> 00:32:04,804
- This is bullshit.
936
00:32:04,804 --> 00:32:08,304
(Margot speaking faintly)
937
00:32:14,139 --> 00:32:16,298
- [Tyler] (sighs) I'm okay.
938
00:32:16,298 --> 00:32:18,687
- [Julia] It's nice you
can actually see the stars.
939
00:32:18,687 --> 00:32:20,737
- Yeah, it's great.
- Oh yeah.
940
00:32:20,737 --> 00:32:22,929
- Yeah, one time a plane was
careening towards the earth
941
00:32:22,929 --> 00:32:25,088
and I thought it was a shooting star.
942
00:32:25,088 --> 00:32:26,004
- Hey.
- And it turned out
943
00:32:26,004 --> 00:32:27,804
it was just a United flight.
- How'd it go?
944
00:32:27,804 --> 00:32:28,881
- It was awesome.
- Into a field.
945
00:32:28,881 --> 00:32:30,212
Everyone lived.
- Is this all whiskey?
946
00:32:30,212 --> 00:32:32,740
God.
- No, it's other stuff.
947
00:32:32,740 --> 00:32:35,479
- [Joe] The plane's speed a
pun 'cause it was an airplane.
948
00:32:35,479 --> 00:32:36,312
- [Tyler] Right, right.
949
00:32:36,312 --> 00:32:38,245
- You okay?
- Yeah, great.
950
00:32:38,245 --> 00:32:41,342
- (chuckles) He's funny.
- He's so funny. (chuckles)
951
00:32:41,342 --> 00:32:42,342
- I am beat.
952
00:32:43,414 --> 00:32:44,247
All right, guys.
953
00:32:44,247 --> 00:32:47,810
Well the cuckoo clock in my
brain says it's about time
954
00:32:47,810 --> 00:32:49,911
for Cinderella to turn
back into a pumpkin.
955
00:32:49,911 --> 00:32:51,676
I'm gonna head back to my house.
956
00:32:51,676 --> 00:32:52,509
- All right.
- Yeah.
957
00:32:52,509 --> 00:32:53,830
- All right, thank you for the help.
958
00:32:53,830 --> 00:32:54,663
- Take it easy.
959
00:32:54,663 --> 00:32:55,660
Ooh, I'm gettin' a little dizzy right now.
960
00:32:55,660 --> 00:32:56,493
- No, wait.
961
00:32:56,493 --> 00:32:58,136
You're not thinkin' of
driving home like that.
962
00:32:58,136 --> 00:32:58,969
- I didn't drive.
963
00:32:58,969 --> 00:32:59,802
I'm just gonna walk.
964
00:32:59,802 --> 00:33:01,379
I mean the roads are mostly
snake-free at this hour,
965
00:33:01,379 --> 00:33:03,463
so it should be good.
966
00:33:03,463 --> 00:33:04,394
Think they're seasonal animals.
967
00:33:04,394 --> 00:33:05,289
- No.
- All right.
968
00:33:05,289 --> 00:33:06,355
Well goodnight, bud.
969
00:33:06,355 --> 00:33:07,937
- Yeah, have a great night.
- Nice meeting you.
970
00:33:07,937 --> 00:33:10,359
- No, it's freezing outside.
971
00:33:10,359 --> 00:33:11,778
Even the drinking and the pills,
972
00:33:11,778 --> 00:33:13,525
I don't think that's safe.
973
00:33:13,525 --> 00:33:14,777
No, you should really just stay here
974
00:33:14,777 --> 00:33:16,048
and head home in the morning.
975
00:33:16,048 --> 00:33:17,623
- You mean it?
- Yeah.
976
00:33:17,623 --> 00:33:19,575
- Okay gimme a hug, you crazy cook.
977
00:33:19,575 --> 00:33:20,700
- Oh, okay.
978
00:33:20,700 --> 00:33:22,075
- A little squish for you.
979
00:33:22,075 --> 00:33:23,985
Bring it in, you are so soft.
980
00:33:23,985 --> 00:33:25,576
- [Abby] Oh, thanks.
981
00:33:25,576 --> 00:33:27,491
- You're like a blossom.
982
00:33:27,491 --> 00:33:30,054
I'm gonna call you Blossom.
- Okay. (chuckles)
983
00:33:30,054 --> 00:33:31,096
- All right, guys.
984
00:33:31,096 --> 00:33:33,266
Well just gonna head back in the house
985
00:33:33,266 --> 00:33:37,409
and wash my face so I
don't breakout. (chuckles)
986
00:33:37,409 --> 00:33:39,370
#30sProblems. (chuckles)
987
00:33:39,370 --> 00:33:40,240
- All right.
- All right.
988
00:33:40,240 --> 00:33:41,653
- Okay.
- Okay guys,
989
00:33:41,653 --> 00:33:42,568
have a great night.
990
00:33:42,568 --> 00:33:44,604
- Goodnight, Joe.
- Whoa, man overboard.
991
00:33:44,604 --> 00:33:46,447
(Abby and Joe chuckling)
992
00:33:46,447 --> 00:33:47,992
- Oh man.
- You guys are fun.
993
00:33:47,992 --> 00:33:49,846
- Sure.
- Yeah, we like to laugh.
994
00:33:49,846 --> 00:33:51,929
- [Nate] Old Bazooka Joe.
995
00:33:53,829 --> 00:33:56,154
- What are we possibly thinking?
996
00:33:56,154 --> 00:33:58,400
- This is a classic shitty idea.
997
00:33:58,400 --> 00:34:00,012
- Why, what?
- What?
998
00:34:00,012 --> 00:34:02,492
- Why would you invite
this guy to stay with us?
999
00:34:02,492 --> 00:34:03,924
- What do you mean, why not?
1000
00:34:03,924 --> 00:34:04,865
- Why not?
1001
00:34:04,865 --> 00:34:06,033
- He's off his rocker.
1002
00:34:06,033 --> 00:34:06,901
- He's not bad.
1003
00:34:06,901 --> 00:34:07,789
He's hilarious.
1004
00:34:07,789 --> 00:34:09,574
He's just a big fuckin' dope.
1005
00:34:09,574 --> 00:34:11,154
- You're stoned.
1006
00:34:11,154 --> 00:34:12,371
He's insane.
1007
00:34:12,371 --> 00:34:13,339
- He's like a little kid.
1008
00:34:13,339 --> 00:34:14,843
He doesn't seem like he could hurt a fly.
1009
00:34:14,843 --> 00:34:15,676
- [Nate] Right.
1010
00:34:15,676 --> 00:34:16,646
Does he look like he could hurt a fly?
1011
00:34:16,646 --> 00:34:17,855
- Okay, you guys.
1012
00:34:17,855 --> 00:34:19,945
You're making it a much bigger
deal than it needs to be.
1013
00:34:19,945 --> 00:34:20,977
It's gonna be one night.
1014
00:34:20,977 --> 00:34:21,810
- [Abby] No, it is that.
1015
00:34:21,810 --> 00:34:22,757
- You're fantastically comfortable
1016
00:34:22,757 --> 00:34:25,206
sleeping with that man in our house?
1017
00:34:25,206 --> 00:34:27,010
- I'm not comfortable, but it's one night.
1018
00:34:27,010 --> 00:34:28,415
- It is a big deal.
- And he's not.
1019
00:34:28,415 --> 00:34:29,344
- He might not hurt a fly.
1020
00:34:29,344 --> 00:34:30,309
But I promise you,
1021
00:34:30,309 --> 00:34:31,896
you'll wake up with
him fuckin' jerkin' off
1022
00:34:31,896 --> 00:34:33,238
or he'll do somethin'.
- Oh my god.
1023
00:34:33,238 --> 00:34:34,577
- [Tyler] He's a fuckin' weirdo.
1024
00:34:34,577 --> 00:34:35,770
- You are just being a bully.
1025
00:34:35,770 --> 00:34:36,650
Why are you bein' such a jerk?
1026
00:34:36,650 --> 00:34:38,339
He didn't do anything to you.
1027
00:34:38,339 --> 00:34:41,705
(singers vocalizing)
(water gurgling)
1028
00:34:41,705 --> 00:34:42,538
- I'm sorry.
1029
00:34:42,538 --> 00:34:43,371
No, you're right.
1030
00:34:43,371 --> 00:34:45,427
Okay, I'm gonna go to bed.
1031
00:34:45,427 --> 00:34:46,260
- No.
1032
00:34:46,260 --> 00:34:47,093
- And I'm not lookin' out for the group,
1033
00:34:47,093 --> 00:34:48,116
so I'm gonna go ahead.
- Tyler, wait.
1034
00:34:48,116 --> 00:34:49,043
I didn't mean it.
1035
00:34:49,043 --> 00:34:52,435
- [Tyler] Sorry I ruined
your night, you guys.
1036
00:34:52,435 --> 00:34:53,440
- I didn't mean it.
1037
00:34:53,440 --> 00:34:56,190
- It's okay, I'll go talk to him.
1038
00:35:06,656 --> 00:35:07,613
Hey.
1039
00:35:07,613 --> 00:35:08,446
- Hey.
1040
00:35:09,463 --> 00:35:11,296
- That was rough, huh?
1041
00:35:12,810 --> 00:35:14,643
- Honestly, it's cool.
1042
00:35:16,886 --> 00:35:18,464
Why the fuck is she into him, man?
1043
00:35:18,464 --> 00:35:19,350
I know you entertain him,
1044
00:35:19,350 --> 00:35:21,347
but you know he's a fuckin' piece of shit
1045
00:35:21,347 --> 00:35:23,749
and her fiance's garbage.
1046
00:35:23,749 --> 00:35:24,644
I honestly don't understand
1047
00:35:24,644 --> 00:35:27,407
what the fuck is so wrong with me.
1048
00:35:27,407 --> 00:35:29,240
- [Winston] I'm sorry.
1049
00:35:30,424 --> 00:35:33,276
- [Tyler] I wanna go home tomorrow.
1050
00:35:33,276 --> 00:35:34,109
- [Winston] Okay.
1051
00:35:34,109 --> 00:35:34,942
- I'm gonna have Margot take me.
1052
00:35:34,942 --> 00:35:36,144
I'm sorry.
1053
00:35:36,144 --> 00:35:36,977
- No, that's fine.
1054
00:35:36,977 --> 00:35:37,810
I understand.
1055
00:35:37,810 --> 00:35:38,643
No, that's good.
1056
00:35:38,643 --> 00:35:42,532
- I'm not gonna have a good time like this
1057
00:35:42,532 --> 00:35:43,995
and I wanna celebrate
your birthday with you,
1058
00:35:43,995 --> 00:35:46,771
but it fuckin' sucks for me, dude.
1059
00:35:46,771 --> 00:35:47,985
- It's okay.
1060
00:35:47,985 --> 00:35:49,192
I get it.
1061
00:35:49,192 --> 00:35:50,025
It's all right.
(Tyler sighing)
1062
00:35:50,025 --> 00:35:51,347
Get some rest, all right?
1063
00:35:51,347 --> 00:35:53,052
- Yeah.
- I'm sorry.
1064
00:35:53,052 --> 00:35:55,053
- [Tyler] No no, it's fine.
1065
00:35:55,053 --> 00:35:55,886
It's fine.
1066
00:35:55,886 --> 00:35:57,469
- All right.
- Okay.
1067
00:35:59,614 --> 00:36:00,973
- [Winston] Hey, what're you doin'?
1068
00:36:00,973 --> 00:36:02,465
- Goin' to bed.
- No.
1069
00:36:02,465 --> 00:36:03,313
- Yes.
- Why?
1070
00:36:03,313 --> 00:36:04,979
- 'Cause I'm sleepy.
1071
00:36:04,979 --> 00:36:06,105
It's late.
1072
00:36:06,105 --> 00:36:08,523
- Well who's even still
out there, Nate and Abby?
1073
00:36:08,523 --> 00:36:09,693
- Yeah.
1074
00:36:09,693 --> 00:36:10,526
- All right.
1075
00:36:10,526 --> 00:36:11,359
Well I think I'm gonna go.
1076
00:36:11,359 --> 00:36:12,716
I'm gonna have one more.
1077
00:36:12,716 --> 00:36:14,309
- [Julia] You're gonna have one more?
1078
00:36:14,309 --> 00:36:15,631
Don't drink a lot.
1079
00:36:15,631 --> 00:36:16,882
- What?
1080
00:36:16,882 --> 00:36:18,715
- Just don't pound it.
1081
00:36:19,694 --> 00:36:23,522
- No, I'm gonna bring one
out to sip on to be social.
1082
00:36:23,522 --> 00:36:25,439
Here we go, here we go.
1083
00:36:27,284 --> 00:36:28,530
What up?
1084
00:36:28,530 --> 00:36:29,735
What up, what up?
- Oh, hey.
1085
00:36:29,735 --> 00:36:30,568
- Hey.
1086
00:36:30,568 --> 00:36:31,609
- Look what I got.
- How're you doin'?
1087
00:36:31,609 --> 00:36:33,192
What do you got?
- Check it out.
1088
00:36:33,192 --> 00:36:34,300
- Oh wow.
- Wow.
1089
00:36:34,300 --> 00:36:36,435
- Huh?
- All right, all right.
1090
00:36:36,435 --> 00:36:37,268
- We're gonna do it.
1091
00:36:37,268 --> 00:36:38,351
- Somebody's enjoyin' the birthday.
1092
00:36:38,351 --> 00:36:39,184
- [Winston] We're doin' it.
1093
00:36:39,184 --> 00:36:40,023
- Are you havin' fun, bud?
1094
00:36:40,023 --> 00:36:41,114
- Fuck yeah.
- Yeah, man.
1095
00:36:41,114 --> 00:36:42,364
- It's awesome.
1096
00:36:44,352 --> 00:36:45,646
Oh, that's nice.
1097
00:36:45,646 --> 00:36:47,396
Oh baby, that's nice.
1098
00:36:48,416 --> 00:36:50,147
Fuck, that is nice.
1099
00:36:50,147 --> 00:36:51,480
All right, boom.
1100
00:36:52,551 --> 00:36:56,062
(Abby chuckling softly)
1101
00:36:56,062 --> 00:36:57,946
Good stuff.
- Yeah.
1102
00:36:57,946 --> 00:36:59,614
- You guys wanna do yours?
1103
00:36:59,614 --> 00:37:00,807
- What?
(Nate speaking faintly)
1104
00:37:00,807 --> 00:37:02,731
Like what?
- It's stupid.
1105
00:37:02,731 --> 00:37:03,564
- Why?
- Here we go.
1106
00:37:03,564 --> 00:37:04,397
- [Nate] I just feel great, I don't know.
1107
00:37:04,397 --> 00:37:05,230
- [Abby] It felt great.
1108
00:37:05,230 --> 00:37:06,260
- This is great.
- I feel great.
1109
00:37:06,260 --> 00:37:09,343
(Winston vocalizing)
1110
00:37:10,559 --> 00:37:11,666
- [Nate] Coming out here was--
1111
00:37:11,666 --> 00:37:12,950
- Should make that stuff taste better.
1112
00:37:12,950 --> 00:37:14,667
- Weird, I guess 'cause it was cold.
1113
00:37:14,667 --> 00:37:16,994
- [Winston] You guys want one?
1114
00:37:16,994 --> 00:37:18,244
- I don't know.
1115
00:37:20,495 --> 00:37:21,800
Bottoms up, man.
- Bottoms up.
1116
00:37:21,800 --> 00:37:24,023
- Cheers, buddy.
(Abby chuckling)
1117
00:37:24,023 --> 00:37:25,845
- Don't gotta tell me twice.
1118
00:37:25,845 --> 00:37:27,518
- [Nate] I didn't know what to expect.
1119
00:37:27,518 --> 00:37:28,651
- [Abby] Yeah.
1120
00:37:28,651 --> 00:37:29,900
- Oh, this is nice.
1121
00:37:29,900 --> 00:37:31,942
Right, it used to be?
1122
00:37:31,942 --> 00:37:34,503
Get the gang back together.
1123
00:37:34,503 --> 00:37:35,565
The gang back together.
- It's great, right?
1124
00:37:35,565 --> 00:37:36,398
Isn't it great?
- Yeah.
1125
00:37:36,398 --> 00:37:37,231
- Right, buddy?
- Really great.
1126
00:37:37,231 --> 00:37:38,064
Yeah, man.
1127
00:37:38,064 --> 00:37:38,897
- This is awesome.
- Back together.
1128
00:37:38,897 --> 00:37:39,730
- Thank you guys for comin'.
1129
00:37:39,730 --> 00:37:40,678
This is awesome.
1130
00:37:40,678 --> 00:37:41,633
(Abby whispering and chuckling)
1131
00:37:41,633 --> 00:37:42,466
This is insane.
1132
00:37:42,466 --> 00:37:43,299
This is what I needed.
1133
00:37:43,299 --> 00:37:45,071
This is exactly what I needed.
1134
00:37:45,071 --> 00:37:45,904
Right?
1135
00:37:45,904 --> 00:37:48,125
(Nate singing faintly)
1136
00:37:48,125 --> 00:37:52,553
It's 'cause I think things
have been not what I thought.
1137
00:37:52,553 --> 00:37:54,005
- Things are great.
- Not what I thought.
1138
00:37:54,005 --> 00:37:54,838
- Yeah?
- It's so great.
1139
00:37:54,838 --> 00:37:56,294
- (laughs) Not what I thought either.
1140
00:37:56,294 --> 00:37:57,127
- I know.
1141
00:37:57,127 --> 00:37:59,824
I know, I didn't think it'd
be like this, you know?
1142
00:37:59,824 --> 00:38:03,005
But we're here now
together for the weekend.
1143
00:38:03,005 --> 00:38:05,725
I really appreciate it.
1144
00:38:05,725 --> 00:38:07,939
It's nice, you know?
1145
00:38:07,939 --> 00:38:12,528
I didn't think Jules is never
really not working, you know?
1146
00:38:12,528 --> 00:38:14,642
And I'm tryin' to get my stuff goin'
1147
00:38:14,642 --> 00:38:18,523
and it's just not been good.
(Abby chuckling)
1148
00:38:18,523 --> 00:38:22,356
Not been great, so it's
great to see you guys.
1149
00:38:23,444 --> 00:38:24,950
Right?
1150
00:38:24,950 --> 00:38:28,194
(Abby chuckling)
(Nate whispering)
1151
00:38:28,194 --> 00:38:29,892
All right, I'm gonna head in.
1152
00:38:29,892 --> 00:38:30,725
- Are you?
- Yeah.
1153
00:38:30,725 --> 00:38:31,676
- Aw, man.
1154
00:38:31,676 --> 00:38:32,509
Hey.
1155
00:38:33,612 --> 00:38:35,037
- What?
- Happy birthday. (chuckles)
1156
00:38:35,037 --> 00:38:37,720
- [Abby] (chuckles) Happy birthday.
1157
00:38:37,720 --> 00:38:40,553
- All right, happy birthday to me.
1158
00:38:42,269 --> 00:38:43,519
Happy birthday.
1159
00:38:45,122 --> 00:38:47,342
- Isn't it so beautiful?
1160
00:38:47,342 --> 00:38:48,175
- Yeah.
1161
00:38:54,100 --> 00:38:56,183
- What's wrong?
- Nothin'.
1162
00:39:00,832 --> 00:39:01,665
- 'Kay, you're obviously upset.
1163
00:39:01,665 --> 00:39:02,998
What's going on?
1164
00:39:06,307 --> 00:39:08,332
- I don't know, maybe
that your engaged friend
1165
00:39:08,332 --> 00:39:10,406
is out there hooking up with your brother.
1166
00:39:10,406 --> 00:39:13,594
- Really? (chuckles)
1167
00:39:13,594 --> 00:39:14,973
- That's funny?
1168
00:39:14,973 --> 00:39:16,063
- [Julia] It's not a big deal.
1169
00:39:16,063 --> 00:39:17,294
- Not a big deal?
1170
00:39:17,294 --> 00:39:18,127
- No.
1171
00:39:20,904 --> 00:39:22,692
They split up.
1172
00:39:22,692 --> 00:39:23,843
- What?
1173
00:39:23,843 --> 00:39:25,344
- [Julia] Abby and Mitch split up.
1174
00:39:25,344 --> 00:39:26,810
- Does Nate know that?
1175
00:39:26,810 --> 00:39:28,937
- Yeah, I told him.
1176
00:39:28,937 --> 00:39:32,668
- (scoffs) Unbelievable.
1177
00:39:32,668 --> 00:39:34,959
Why didn't you tell me?
1178
00:39:34,959 --> 00:39:37,162
- Because you would've told Tyler.
1179
00:39:37,162 --> 00:39:38,317
- Oh, no no no no.
1180
00:39:38,317 --> 00:39:39,424
Yeah, it's 'cause that would mess up
1181
00:39:39,424 --> 00:39:41,098
your whole matchmaker weekend, right?
1182
00:39:41,098 --> 00:39:43,387
- Why are you coming in here so nasty?
1183
00:39:43,387 --> 00:39:44,648
You're like yelling at me.
1184
00:39:44,648 --> 00:39:46,454
- Tyler tried to fuckin' kill himself
1185
00:39:46,454 --> 00:39:47,870
when he found out that Abby was engaged.
1186
00:39:47,870 --> 00:39:48,703
- What?
1187
00:39:48,703 --> 00:39:49,601
- Oh, c'mon stop.
1188
00:39:49,601 --> 00:39:50,785
You knew that.
1189
00:39:50,785 --> 00:39:52,728
- You never told me that.
- You fuckin' knew.
1190
00:39:52,728 --> 00:39:53,742
- How am I supposed to know that?
1191
00:39:53,742 --> 00:39:54,774
- I didn't know Abby was gonna be coming
1192
00:39:54,774 --> 00:39:56,461
on this fucking trip.
1193
00:39:56,461 --> 00:39:58,238
I've been spending this entire weekend
1194
00:39:58,238 --> 00:39:59,651
tryin' to make sure Tyler's okay
1195
00:39:59,651 --> 00:40:01,355
and now--
- Oh my god.
1196
00:40:01,355 --> 00:40:04,295
Okay, this whole weekend's
about you taking care of Tyler.
1197
00:40:04,295 --> 00:40:05,128
Come on.
1198
00:40:05,128 --> 00:40:06,856
This whole weekend is just
another reason for you
1199
00:40:06,856 --> 00:40:08,773
to get fucked up again.
1200
00:40:10,753 --> 00:40:11,586
- Wow.
1201
00:40:11,586 --> 00:40:14,100
(soft foreboding music)
1202
00:40:14,100 --> 00:40:14,933
Fuck you.
1203
00:40:17,491 --> 00:40:18,324
- Wow.
1204
00:40:37,081 --> 00:40:39,253
- It's so beautiful.
1205
00:40:39,253 --> 00:40:42,164
- Yeah, everything is
just better out here.
1206
00:40:42,164 --> 00:40:44,057
- You just feel happier.
1207
00:40:44,057 --> 00:40:45,138
- Yeah.
(Abby chuckling)
1208
00:40:45,138 --> 00:40:47,638
Yeah, everything looks better.
1209
00:40:48,735 --> 00:40:50,985
- Everything sounds better.
1210
00:40:52,121 --> 00:40:55,397
- Everything feels better.
- Feels better?
1211
00:40:55,397 --> 00:40:56,346
Yeah.
1212
00:40:56,346 --> 00:40:57,209
Yeah.
1213
00:40:57,209 --> 00:41:00,227
(leaves rustling)
(soft foreboding music)
1214
00:41:00,227 --> 00:41:02,240
- Oh my god.
- What?
1215
00:41:02,240 --> 00:41:04,357
What are you doing?
1216
00:41:04,357 --> 00:41:05,580
- I think somebody's
coming onto the property.
1217
00:41:05,580 --> 00:41:07,083
- What? (chuckles)
- Yeah.
1218
00:41:07,083 --> 00:41:08,707
- No.
1219
00:41:08,707 --> 00:41:09,621
I think you're crazy.
1220
00:41:09,621 --> 00:41:11,918
You're being ridiculous right now.
1221
00:41:11,918 --> 00:41:16,918
(soft foreboding music)
(lips smacking)
1222
00:41:20,639 --> 00:41:23,389
(water gurgling)
1223
00:41:27,032 --> 00:41:29,954
- I had a really good
time with you tonight.
1224
00:41:29,954 --> 00:41:30,787
- Me too.
1225
00:41:31,748 --> 00:41:33,921
- I'll see you tomorrow?
1226
00:41:33,921 --> 00:41:34,754
- Yeah.
1227
00:41:34,754 --> 00:41:35,667
- Yeah?
- Yeah.
1228
00:41:35,667 --> 00:41:36,500
- Okay.
1229
00:41:39,249 --> 00:41:40,636
- I'm gonna go get changed.
1230
00:41:40,636 --> 00:41:42,426
- All right.
1231
00:41:42,426 --> 00:41:43,756
- Yeah.
1232
00:41:43,756 --> 00:41:45,701
Goodnight.
- Goodnight.
1233
00:41:45,701 --> 00:41:49,034
(dark foreboding music)
1234
00:42:29,223 --> 00:42:32,056
(leaves rustling)
1235
00:43:10,545 --> 00:43:13,462
(toilet whooshing)
1236
00:43:48,158 --> 00:43:51,158
(keypad beeping)
1237
00:43:52,025 --> 00:43:53,125
- [Automated Voice] Access denied.
1238
00:43:53,125 --> 00:43:54,708
- This fuckin' guy.
1239
00:44:18,990 --> 00:44:19,823
Hi.
1240
00:44:21,275 --> 00:44:22,358
- [Julia] Hi.
1241
00:44:23,876 --> 00:44:27,376
- Yikes.
(Julia chuckling)
1242
00:44:29,776 --> 00:44:30,609
I'm sorry.
1243
00:44:32,917 --> 00:44:33,917
- It's okay.
1244
00:44:35,958 --> 00:44:39,208
- Just with the Margot thing and Tyler.
1245
00:44:42,093 --> 00:44:45,359
I shouldn't have taken it out on you.
1246
00:44:45,359 --> 00:44:46,576
Sorry.
1247
00:44:46,576 --> 00:44:48,532
- It's okay, I forgive you.
1248
00:44:48,532 --> 00:44:50,032
- You do?
- Mm-hmm.
1249
00:44:50,974 --> 00:44:52,557
It's your birthday.
1250
00:44:54,093 --> 00:44:57,438
I'm sorry I didn't tell you about Abby.
1251
00:44:57,438 --> 00:45:00,056
- [Winston] It's okay.
1252
00:45:00,056 --> 00:45:01,478
- Did you sleep out there?
1253
00:45:01,478 --> 00:45:03,061
- [Winston] Mm-hmm.
1254
00:45:03,955 --> 00:45:05,503
- Do you wanna come to bed?
1255
00:45:05,503 --> 00:45:06,336
- Mm-hmm.
1256
00:45:09,970 --> 00:45:12,637
(lips smacking)
1257
00:45:14,228 --> 00:45:16,895
(Julia wincing)
1258
00:45:22,745 --> 00:45:24,888
- Did you sleep okay out there?
1259
00:45:24,888 --> 00:45:27,665
- No, no.
(Julia chuckling softly)
1260
00:45:27,665 --> 00:45:29,457
- I didn't really either.
1261
00:45:29,457 --> 00:45:30,676
- You didn't?
1262
00:45:30,676 --> 00:45:35,676
- No, there was like
(yawns) some weird popping.
1263
00:45:39,381 --> 00:45:43,450
I don't know, it sounded like gunshots.
1264
00:45:43,450 --> 00:45:44,283
- What?
1265
00:45:52,771 --> 00:45:55,521
(wind whooshing)
1266
00:45:57,743 --> 00:45:58,782
(cabinet door thudding)
(bowl clanking)
1267
00:45:58,782 --> 00:46:00,949
- [Julia] What time is it?
1268
00:46:06,526 --> 00:46:07,499
- 8:30.
1269
00:46:07,499 --> 00:46:08,332
- Ooh.
1270
00:46:17,973 --> 00:46:18,806
- Morning.
1271
00:46:27,960 --> 00:46:28,793
You all right?
1272
00:46:28,793 --> 00:46:30,082
You seemed a little weird last night.
1273
00:46:30,082 --> 00:46:31,499
- No, just tired.
1274
00:46:34,354 --> 00:46:35,187
- You sure?
1275
00:46:35,187 --> 00:46:36,221
'Cause I came to your door.
1276
00:46:36,221 --> 00:46:37,101
It was locked.
1277
00:46:37,101 --> 00:46:38,363
Thought that was a little weird.
1278
00:46:38,363 --> 00:46:39,781
- I was sleeping in a strange house.
1279
00:46:39,781 --> 00:46:41,448
It's not that weird.
1280
00:46:43,650 --> 00:46:44,483
- Mm-hmm.
1281
00:46:45,938 --> 00:46:47,516
What is your deal?
1282
00:46:47,516 --> 00:46:50,214
You won't text me back,
you won't call me back.
1283
00:46:50,214 --> 00:46:52,216
You won't talk to me right now.
1284
00:46:52,216 --> 00:46:55,133
- Way too early for this.
- Chewing.
1285
00:47:05,367 --> 00:47:06,408
- [Automated Voice] Access denied.
1286
00:47:06,408 --> 00:47:08,408
- Okay, for fuck's sake.
1287
00:47:13,674 --> 00:47:17,088
(phone ringing)
(soft foreboding music)
1288
00:47:17,088 --> 00:47:18,853
- [Doug] Door's locked on you?
1289
00:47:18,853 --> 00:47:19,686
- Yeah, Doug.
1290
00:47:19,686 --> 00:47:21,268
How'd you guess?
1291
00:47:21,268 --> 00:47:22,302
- [Doug] Darn security system
1292
00:47:22,302 --> 00:47:24,912
goes into full lockdown sometimes.
1293
00:47:24,912 --> 00:47:26,504
- Security system?
1294
00:47:26,504 --> 00:47:29,554
- [Doug] Maybe a coyote got in
the floodlight or somethin'.
1295
00:47:29,554 --> 00:47:32,164
- Do I need to set something
up or how does this work?
1296
00:47:32,164 --> 00:47:34,195
- [Doug] I showed you how to yesterday.
1297
00:47:34,195 --> 00:47:35,489
- Pretty sure you didn't.
1298
00:47:35,489 --> 00:47:36,744
- Access granted.
- Have you forgotten?
1299
00:47:36,744 --> 00:47:39,244
It's definitely in the binder.
1300
00:47:43,724 --> 00:47:47,936
If you need anything else,
I'm only a phone call away.
1301
00:47:47,936 --> 00:47:49,186
- Thanks, Doug.
1302
00:48:01,311 --> 00:48:04,250
(kettle whistling)
1303
00:48:04,250 --> 00:48:05,297
- [Julia] Did I hear my tea?
1304
00:48:05,297 --> 00:48:06,130
- Hey.
1305
00:48:06,130 --> 00:48:06,963
Oh yeah, sorry.
1306
00:48:06,963 --> 00:48:07,796
I got caught up cleaning.
1307
00:48:07,796 --> 00:48:08,777
- That's okay.
1308
00:48:08,777 --> 00:48:11,919
(kettle whistling)
1309
00:48:11,919 --> 00:48:12,836
Margot, hi.
1310
00:48:14,600 --> 00:48:16,438
We didn't see a lot of you last night.
1311
00:48:16,438 --> 00:48:17,521
You were sad.
1312
00:48:22,206 --> 00:48:26,902
- [Margot] Yo, who's that
random guy on the couch?
1313
00:48:26,902 --> 00:48:27,735
- Oh, right.
1314
00:48:27,735 --> 00:48:29,348
It's Abby's little friend, Joe.
1315
00:48:29,348 --> 00:48:31,693
Remember she invited
him to spend the night?
1316
00:48:31,693 --> 00:48:32,526
Yeah.
1317
00:48:32,526 --> 00:48:33,713
No, this is great.
1318
00:48:33,713 --> 00:48:36,463
What a fantastic idea all 'round.
1319
00:48:37,621 --> 00:48:40,204
- Hey you got a new job, right?
1320
00:48:41,220 --> 00:48:45,293
- I just make personalized
goods and sell them.
1321
00:48:45,293 --> 00:48:47,082
If you wanna call it a job, sure.
1322
00:48:47,082 --> 00:48:48,999
- Oh, that's like Etsy.
1323
00:48:51,622 --> 00:48:52,865
- Yeah.
1324
00:48:52,865 --> 00:48:53,698
Yeah.
1325
00:48:53,698 --> 00:48:54,531
- That's cool.
- Yeah.
1326
00:48:54,531 --> 00:48:55,801
- Good for you.
1327
00:48:55,801 --> 00:48:57,925
What are you selling?
1328
00:48:57,925 --> 00:49:01,945
- You know, I heard some
shouting by the pool last night.
1329
00:49:01,945 --> 00:49:04,139
Like it was loud enough to wake me up.
1330
00:49:04,139 --> 00:49:05,275
- Shouting?
1331
00:49:05,275 --> 00:49:06,531
We didn't hear any shouting last night.
1332
00:49:06,531 --> 00:49:07,903
Right, Jules?
1333
00:49:07,903 --> 00:49:09,326
- Mm-mmm, no.
1334
00:49:09,326 --> 00:49:11,134
I didn't hear shouting.
I heard like popping.
1335
00:49:11,134 --> 00:49:12,551
- Oh my goodness.
1336
00:49:13,801 --> 00:49:18,175
(grunts) I got real good last night.
1337
00:49:18,175 --> 00:49:19,595
- How did we sleep?
1338
00:49:19,595 --> 00:49:21,373
- [Nate] Oh, like a drunken log.
1339
00:49:21,373 --> 00:49:23,080
- (chuckles) Okay.
1340
00:49:23,080 --> 00:49:25,967
Do you wanna talk with
me outside real fast?
1341
00:49:25,967 --> 00:49:27,355
- [Nate] Yeah, okay.
1342
00:49:27,355 --> 00:49:29,808
- Did you hookup with Abby?
1343
00:49:29,808 --> 00:49:30,641
- What?
1344
00:49:30,641 --> 00:49:31,474
Yes.
1345
00:49:31,474 --> 00:49:32,307
- You did?
1346
00:49:32,307 --> 00:49:33,140
- You told me to.
1347
00:49:33,140 --> 00:49:34,633
- Okay, well I'm not like your pimp.
1348
00:49:34,633 --> 00:49:36,842
- Okay, but like you know.
1349
00:49:36,842 --> 00:49:38,757
- Yeah.
- Your boy closed.
1350
00:49:38,757 --> 00:49:40,636
Sealed the deal.
- Okay.
1351
00:49:40,636 --> 00:49:42,053
That feels weird.
1352
00:49:43,614 --> 00:49:45,154
- I have to tell you something.
1353
00:49:45,154 --> 00:49:46,414
- Okay.
1354
00:49:46,414 --> 00:49:48,003
- Do you promise not to freak out?
1355
00:49:48,003 --> 00:49:49,601
- It depends.
1356
00:49:49,601 --> 00:49:50,890
- No, we can't do that.
1357
00:49:50,890 --> 00:49:52,507
You have to either say yes or no.
1358
00:49:52,507 --> 00:49:54,672
I can't tell you unless you promise.
1359
00:49:54,672 --> 00:49:56,309
- Okay, I promise.
1360
00:49:56,309 --> 00:49:57,764
- You know Tyler?
1361
00:49:57,764 --> 00:49:58,860
- [Nate] Yeah.
1362
00:49:58,860 --> 00:50:03,777
- He tried to kill himself over
Abby's engagement to Mitch.
1363
00:50:06,656 --> 00:50:07,498
- What?
1364
00:50:07,498 --> 00:50:09,331
When?
- Yeah, recently.
1365
00:50:10,670 --> 00:50:11,892
- Are you kidding me?
1366
00:50:11,892 --> 00:50:12,725
- Yeah.
1367
00:50:12,725 --> 00:50:14,598
- Why wasn't that brought
to my attention before?
1368
00:50:14,598 --> 00:50:15,431
- I don't know.
1369
00:50:15,431 --> 00:50:16,292
I just found out.
1370
00:50:16,292 --> 00:50:17,552
- Oh my god.
- I know.
1371
00:50:17,552 --> 00:50:19,214
- [Nate] Man, I can't go for it now.
1372
00:50:19,214 --> 00:50:20,047
- Yes, you can.
1373
00:50:20,047 --> 00:50:20,880
Yes, you can.
- No way.
1374
00:50:20,880 --> 00:50:21,839
- I love her.
1375
00:50:21,839 --> 00:50:22,672
Everybody loves her.
1376
00:50:22,672 --> 00:50:25,014
She's a great girl and
you can continue this.
1377
00:50:25,014 --> 00:50:28,048
Just like keep it
together for this weekend.
1378
00:50:28,048 --> 00:50:30,092
It's not a big deal.
1379
00:50:30,092 --> 00:50:31,958
- Oh man, well Jesus.
1380
00:50:31,958 --> 00:50:33,630
- Can you do that for me?
1381
00:50:33,630 --> 00:50:35,096
- Yeah, I mean you know I will.
1382
00:50:35,096 --> 00:50:36,182
- Thank you.
1383
00:50:36,182 --> 00:50:37,182
- It just sucks, you know?
1384
00:50:37,182 --> 00:50:39,138
Like knowing that
1385
00:50:39,138 --> 00:50:40,671
and then this whole
weekend's gonna be ruined.
1386
00:50:40,671 --> 00:50:42,373
I saw this guy in the bushes last night
1387
00:50:42,373 --> 00:50:44,012
when I was makin' out with Abby.
1388
00:50:44,012 --> 00:50:45,028
- What?
1389
00:50:45,028 --> 00:50:46,460
- [Nate] Yeah, yeah.
1390
00:50:46,460 --> 00:50:47,458
I didn't tell you that?
1391
00:50:47,458 --> 00:50:48,352
- No.
1392
00:50:48,352 --> 00:50:51,438
- Yeah, we're in the hot tub
and like I was leanin' in
1393
00:50:51,438 --> 00:50:53,328
and I saw somethin' behind her.
1394
00:50:53,328 --> 00:50:54,319
There was like a guy.
- You saw a guy?
1395
00:50:54,319 --> 00:50:55,466
- [Nate] I mean it looked like a guy.
1396
00:50:55,466 --> 00:50:56,299
- You know what's so weird?
1397
00:50:56,299 --> 00:50:59,076
I thought I was hearing like gunshots,
1398
00:50:59,076 --> 00:51:00,005
it's what it sounded like.
1399
00:51:00,005 --> 00:51:01,587
It was like popping.
1400
00:51:01,587 --> 00:51:03,171
- Out here?
- Yeah.
1401
00:51:03,171 --> 00:51:05,412
- The fuck is going on here?
1402
00:51:05,412 --> 00:51:06,956
- I have no idea.
1403
00:51:06,956 --> 00:51:08,839
(door squeaking)
(Julia wincing)
1404
00:51:08,839 --> 00:51:10,505
- Hi, guys.
- Hi.
1405
00:51:10,505 --> 00:51:11,338
- Hey, dawg.
- How're you doin', man?
1406
00:51:11,338 --> 00:51:12,171
- How're you doin'?
1407
00:51:12,171 --> 00:51:13,004
Enjoy your b-day.
1408
00:51:13,004 --> 00:51:13,837
- Yes.
1409
00:51:13,837 --> 00:51:15,110
Hi, honey.
- Hi.
1410
00:51:15,110 --> 00:51:16,193
- Hey, man.
1411
00:51:16,193 --> 00:51:17,224
- [Tyler] Hey.
1412
00:51:17,224 --> 00:51:18,807
- How're you doin'?
- I'm good.
1413
00:51:18,807 --> 00:51:19,640
- There's the guy.
1414
00:51:19,640 --> 00:51:21,481
How're you doin', bud?
1415
00:51:21,481 --> 00:51:22,370
- I'm good.
1416
00:51:22,370 --> 00:51:23,203
- Did you get some sleep?
1417
00:51:23,203 --> 00:51:24,533
- Yeah.
1418
00:51:24,533 --> 00:51:25,366
Where's Margot at?
1419
00:51:25,366 --> 00:51:26,846
Is she up yet or what's up?
1420
00:51:26,846 --> 00:51:28,563
- Margot is in her room.
1421
00:51:28,563 --> 00:51:29,396
- Ah 'kay.
1422
00:51:32,902 --> 00:51:34,402
Is anyone hungry?
1423
00:51:34,402 --> 00:51:35,235
- Yeah.
- Yeah.
1424
00:51:35,235 --> 00:51:36,799
- Starving actually.
- You hungry?
1425
00:51:36,799 --> 00:51:37,776
- I saw a grill outside.
1426
00:51:37,776 --> 00:51:40,348
Thinkin' we could grill up a
little lunch, some hamburgers.
1427
00:51:40,348 --> 00:51:41,433
- Which'd be good.
- Yeah?
1428
00:51:41,433 --> 00:51:42,540
- [Nate] Yeah.
1429
00:51:42,540 --> 00:51:43,438
- Okie-doke.
1430
00:51:43,438 --> 00:51:44,438
- All right.
1431
00:51:45,851 --> 00:51:46,684
- Here we go.
1432
00:51:46,684 --> 00:51:47,774
Let's get this baby fired up.
1433
00:51:47,774 --> 00:51:52,607
- It's probably (claps) the Clapper, huh?
1434
00:51:54,181 --> 00:51:55,014
Grill on.
1435
00:51:57,037 --> 00:51:57,870
- [Nate] You boys need help?
1436
00:51:57,870 --> 00:51:58,703
- Nope, we got it.
1437
00:51:58,703 --> 00:52:00,086
- No thank you.
1438
00:52:00,086 --> 00:52:01,341
- [Nate] Old Nathaniel knows his way
1439
00:52:01,341 --> 00:52:03,686
around the old propane grills.
1440
00:52:03,686 --> 00:52:05,713
- Why don't you just stare
at a rock for a while, buddy?
1441
00:52:05,713 --> 00:52:07,839
- Why's everything gotta be
very complicated in this house?
1442
00:52:07,839 --> 00:52:08,965
- [Nate] Been doin' that all day.
1443
00:52:08,965 --> 00:52:10,708
- It's fine, it's not.
1444
00:52:10,708 --> 00:52:13,478
- (yawns) Hey, everybody.
1445
00:52:13,478 --> 00:52:14,311
- Hi, Joe.
1446
00:52:14,311 --> 00:52:15,144
- What's goin' on?
1447
00:52:15,144 --> 00:52:16,722
Oh birthday grillin' feast, huh?
1448
00:52:16,722 --> 00:52:18,221
- Yeah, well tryin'.
1449
00:52:18,221 --> 00:52:20,040
- Havin' a little trouble?
1450
00:52:20,040 --> 00:52:22,839
It's certainly not too hard.
1451
00:52:22,839 --> 00:52:23,672
Here you go.
1452
00:52:23,672 --> 00:52:25,524
Turn that one on too if you want it.
1453
00:52:25,524 --> 00:52:28,004
Pretty simple, but it
does throw a lotta people.
1454
00:52:28,004 --> 00:52:30,006
So again, don't feel too bad.
1455
00:52:30,006 --> 00:52:32,626
(sighs) Table of champion.
- Bazooka Joe.
1456
00:52:32,626 --> 00:52:33,459
- Hi.
1457
00:52:33,459 --> 00:52:34,292
- So you're dumb.
1458
00:52:34,292 --> 00:52:36,414
- Hi.
- And you are?
1459
00:52:36,414 --> 00:52:37,247
- [Joe] I like your necklace.
1460
00:52:37,247 --> 00:52:38,168
- Oh okay, nice to meet you.
1461
00:52:38,168 --> 00:52:39,001
- [Joe] I'm Joseph.
1462
00:52:39,001 --> 00:52:41,207
- [Margot] Thank you, Margot.
1463
00:52:41,207 --> 00:52:43,653
- I don't know, you shoulda
seen her this morning.
1464
00:52:43,653 --> 00:52:45,748
She was being fucking crazy to me.
1465
00:52:45,748 --> 00:52:46,752
- Margot?
- It's so weird.
1466
00:52:46,752 --> 00:52:47,585
Yes.
1467
00:52:48,858 --> 00:52:50,939
- I'd let it go, man.
1468
00:52:50,939 --> 00:52:51,772
She's fine.
1469
00:52:51,772 --> 00:52:54,828
She was goin' through a little
bit of a thing this year.
1470
00:52:54,828 --> 00:52:55,661
- [Winston] She was?
1471
00:52:55,661 --> 00:52:58,119
- Yeah, she had to borrow a
little bit of money from me.
1472
00:52:58,119 --> 00:52:59,326
But she paid me back right away.
1473
00:52:59,326 --> 00:53:00,947
- What?
- And she's good.
1474
00:53:00,947 --> 00:53:02,151
- She borrowed money from you?
1475
00:53:02,151 --> 00:53:02,984
- Yeah.
1476
00:53:02,984 --> 00:53:04,018
- Why would she borrow money from you?
1477
00:53:04,018 --> 00:53:04,851
Why didn't she ask me?
1478
00:53:04,851 --> 00:53:05,684
I make more money than you.
1479
00:53:05,684 --> 00:53:08,709
- It's not about how much
money a person makes.
1480
00:53:08,709 --> 00:53:11,890
Just you guys aren't close right now.
1481
00:53:11,890 --> 00:53:13,712
- That's not true.
1482
00:53:13,712 --> 00:53:14,848
We used to talk all the time.
1483
00:53:14,848 --> 00:53:15,765
- You used to talk.
1484
00:53:15,765 --> 00:53:16,938
- Exactly, so what's going on?
1485
00:53:16,938 --> 00:53:18,977
- Okay, I'd like to let it go.
1486
00:53:18,977 --> 00:53:19,828
- Let it go.
- It's fine.
1487
00:53:19,828 --> 00:53:22,441
She's fine, you're fine, everyone's fine.
1488
00:53:22,441 --> 00:53:24,046
- Okay.
1489
00:53:24,046 --> 00:53:24,879
Okay.
1490
00:53:24,879 --> 00:53:26,046
- Okay?
- Yeah.
1491
00:53:27,450 --> 00:53:28,775
- I think I'm gonna go.
1492
00:53:28,775 --> 00:53:31,275
- You are?
- Yeah, after lunch.
1493
00:53:33,547 --> 00:53:35,471
- Come on, my birthday weekend.
1494
00:53:35,471 --> 00:53:37,764
- I fucking can't, dude.
1495
00:53:37,764 --> 00:53:38,597
- All right, it's okay.
1496
00:53:38,597 --> 00:53:39,430
I get it.
1497
00:53:39,430 --> 00:53:40,263
- I'm sorry.
1498
00:53:40,263 --> 00:53:41,096
- No, it's totally fine.
1499
00:53:41,096 --> 00:53:42,253
- I'm sorry, man.
1500
00:53:42,253 --> 00:53:43,086
- Don't worry 'bout it.
1501
00:53:43,086 --> 00:53:44,030
I get it.
1502
00:53:44,030 --> 00:53:45,735
And also the last thing
I'm gonna say about it,
1503
00:53:45,735 --> 00:53:47,320
she's definitely hiding something.
1504
00:53:47,320 --> 00:53:48,976
- Let's let that be the last
thing you say about that.
1505
00:53:48,976 --> 00:53:50,132
- Done.
1506
00:53:50,132 --> 00:53:52,453
Done and burgers are done.
1507
00:53:52,453 --> 00:53:54,048
- Done.
1508
00:53:54,048 --> 00:53:54,881
- Okay.
1509
00:53:54,881 --> 00:53:56,477
All right, here we go.
1510
00:53:56,477 --> 00:53:58,630
- Ooh, baby boy.
1511
00:53:58,630 --> 00:53:59,881
All right.
1512
00:53:59,881 --> 00:54:01,797
Those look great.
1513
00:54:01,797 --> 00:54:03,636
Hey Emeril, thumbs up.
1514
00:54:03,636 --> 00:54:04,928
- Oh, thank you.
1515
00:54:04,928 --> 00:54:09,678
- Oh, I'm gonna wake up Abby
and tell her lunch is ready.
1516
00:54:10,525 --> 00:54:13,858
(soft foreboding music)
1517
00:54:14,958 --> 00:54:15,791
Abby?
1518
00:54:27,938 --> 00:54:29,194
- [Abby] Hey, you've reached Abby.
1519
00:54:29,194 --> 00:54:30,027
Sorry I couldn't get to the phone.
1520
00:54:30,027 --> 00:54:35,027
Leave me a message and I'll
call you back as soon as I can.
1521
00:54:35,191 --> 00:54:36,387
- I'll tell you if I did jujitsu,
1522
00:54:36,387 --> 00:54:38,393
I could crack someone open.
1523
00:54:38,393 --> 00:54:40,056
- Well, you gotta get class first.
1524
00:54:40,056 --> 00:54:41,684
- Have any of you seen Abby?
1525
00:54:41,684 --> 00:54:43,711
I can't find her.
1526
00:54:43,711 --> 00:54:44,544
- No.
1527
00:54:44,544 --> 00:54:45,767
- Did she sleep in your room last night?
1528
00:54:45,767 --> 00:54:47,955
- No, I don't even know
her last name, dude.
1529
00:54:47,955 --> 00:54:50,288
Why would she sleep with me?
1530
00:54:51,482 --> 00:54:53,109
- Is she in the bathroom or somethin'?
1531
00:54:53,109 --> 00:54:55,109
- No, I looked all over.
1532
00:54:56,329 --> 00:54:58,132
- Nate, would you possibly have any idea
1533
00:54:58,132 --> 00:55:00,382
where she slept last night?
1534
00:55:01,228 --> 00:55:04,141
- I mean, I can tell you
where she didn't sleep
1535
00:55:04,141 --> 00:55:06,132
'cause she didn't sleep with us.
1536
00:55:06,132 --> 00:55:07,863
- [Joe] Maybe she
slept-walk the whole night.
1537
00:55:07,863 --> 00:55:09,117
- So nobody knows?
1538
00:55:09,117 --> 00:55:10,958
- Still give a solid eight if
you're walkin' all the time.
1539
00:55:10,958 --> 00:55:12,248
- I'll come help you find her.
1540
00:55:12,248 --> 00:55:13,985
- Thank you.
1541
00:55:13,985 --> 00:55:14,923
Is she over there?
1542
00:55:14,923 --> 00:55:17,300
- No and her luggage is missing too.
1543
00:55:17,300 --> 00:55:18,846
- Her luggage is missing?
1544
00:55:18,846 --> 00:55:20,023
- [Winston] It's not here.
1545
00:55:20,023 --> 00:55:21,528
- Well where could she be?
1546
00:55:21,528 --> 00:55:22,361
- I don't know.
1547
00:55:22,361 --> 00:55:25,059
She's gotta be here somewhere.
1548
00:55:25,059 --> 00:55:26,060
- I don't feel like she's here.
1549
00:55:26,060 --> 00:55:28,561
I feel like we've
searched the whole house.
1550
00:55:28,561 --> 00:55:33,561
(gravel crunching)
(soft foreboding music)
1551
00:55:42,944 --> 00:55:45,258
- That was very filling.
1552
00:55:45,258 --> 00:55:47,008
- We cannot find her.
1553
00:55:48,379 --> 00:55:49,760
- Margot this might sound weird,
1554
00:55:49,760 --> 00:55:52,182
but I think maybe Abby took your car.
1555
00:55:52,182 --> 00:55:53,229
- I Ubered here.
1556
00:55:53,229 --> 00:55:54,186
I didn't drive.
1557
00:55:54,186 --> 00:55:55,019
- [Winston] What?
1558
00:55:55,019 --> 00:55:56,214
- So that's not really possible.
1559
00:55:56,214 --> 00:55:58,396
- You took an Uber from LA?
1560
00:55:58,396 --> 00:55:59,300
- [Margot] Yeah.
1561
00:55:59,300 --> 00:56:02,259
- (chuckles softly) Why?
1562
00:56:02,259 --> 00:56:03,671
- [Margot] I didn't feel like driving.
1563
00:56:03,671 --> 00:56:05,620
- So you took a 2 1/2 hour Uber?
1564
00:56:05,620 --> 00:56:06,661
- Can we just focus up here?
1565
00:56:06,661 --> 00:56:09,639
I'm a little concerned
about my missing friend.
1566
00:56:09,639 --> 00:56:13,689
- Okay, I got up and went to bed at 5:30
1567
00:56:13,689 --> 00:56:15,149
and the house was on lockdown
1568
00:56:15,149 --> 00:56:19,144
'til the security system
turned off at nine.
1569
00:56:19,144 --> 00:56:20,283
- Okay.
- All right.
1570
00:56:20,283 --> 00:56:21,116
- And then.
1571
00:56:21,116 --> 00:56:22,205
- What time did you go to bed?
1572
00:56:22,205 --> 00:56:26,288
- I mean, I came in from
the hot tub around 2:30-3.
1573
00:56:27,380 --> 00:56:28,478
Straight to bed.
1574
00:56:28,478 --> 00:56:31,756
- So somewhere between three and 5:30.
1575
00:56:31,756 --> 00:56:33,945
- All right, this might
sound kind of crazy.
1576
00:56:33,945 --> 00:56:38,024
What if she got kidnapped by
the drug cartel or somethin'?
1577
00:56:38,024 --> 00:56:38,979
We're in like meth country right now.
1578
00:56:38,979 --> 00:56:39,812
- Oh come on.
1579
00:56:39,812 --> 00:56:42,439
I mean, I told you this is
a sleepy old folks town.
1580
00:56:42,439 --> 00:56:44,180
- Honestly, she probably
just went into town.
1581
00:56:44,180 --> 00:56:46,462
That's like the most
realistic option here.
1582
00:56:46,462 --> 00:56:49,197
- No, she was drinking a
lot and she never drinks.
1583
00:56:49,197 --> 00:56:51,035
She probably, I don't know,
1584
00:56:51,035 --> 00:56:53,613
if anything she wandered
off into the desert.
1585
00:56:53,613 --> 00:56:55,317
- Well, that would be very bad
1586
00:56:55,317 --> 00:56:57,104
if she wandered off into the desert alone
1587
00:56:57,104 --> 00:56:58,653
because that's usually a one-way trip
1588
00:56:58,653 --> 00:57:00,394
unless you know what you're doing.
1589
00:57:00,394 --> 00:57:04,507
I happen to have a desert
survival pack that I will go get.
1590
00:57:04,507 --> 00:57:06,225
I see you all looking
very nervous right now
1591
00:57:06,225 --> 00:57:08,636
and I'm taking that energy
and I'm gonna collect it
1592
00:57:08,636 --> 00:57:10,266
and hold that burden for you
1593
00:57:10,266 --> 00:57:12,351
and send out some positivity real quick.
1594
00:57:12,351 --> 00:57:13,679
Okay, I'll be right back.
1595
00:57:13,679 --> 00:57:18,659
Nothin' to worry about.
(imitates blasting)
1596
00:57:18,659 --> 00:57:20,950
- Okay, no one thinks he's at
least a little bit suspicious.
1597
00:57:20,950 --> 00:57:23,895
No one thinks that's weird at all.
1598
00:57:23,895 --> 00:57:26,739
- Like I said last night he's
a goof, but he's harmless.
1599
00:57:26,739 --> 00:57:28,084
He slept on our couch the whole night.
1600
00:57:28,084 --> 00:57:29,306
- I don't think it's a coincidence, man.
1601
00:57:29,306 --> 00:57:30,767
He's the only person
here that we don't know
1602
00:57:30,767 --> 00:57:32,603
and all of a sudden Abby's missing.
1603
00:57:32,603 --> 00:57:35,279
And if someone did something
to Abby, it would be that guy.
1604
00:57:35,279 --> 00:57:37,391
- Who said anyone did anything to her?
1605
00:57:37,391 --> 00:57:40,724
(soft foreboding music)
1606
00:57:43,596 --> 00:57:44,847
- [Nate] Sounds very wide.
1607
00:57:44,847 --> 00:57:46,073
(Tyler drowned out by doorknob clacking)
1608
00:57:46,073 --> 00:57:46,906
- All right, guys.
1609
00:57:46,906 --> 00:57:48,899
Do not worry, Joe is back
1610
00:57:48,899 --> 00:57:50,409
and I got the gear to find Abby.
1611
00:57:50,409 --> 00:57:51,576
- [Tyler] Dear god.
1612
00:57:51,576 --> 00:57:54,162
- Okay, I got some stuff
to illuminate our path
1613
00:57:54,162 --> 00:57:56,692
in case that beating sun
doesn't do the trick.
1614
00:57:56,692 --> 00:57:58,326
Couple extra flashlights.
1615
00:57:58,326 --> 00:58:00,234
All right, Sport Sunscreen Spray.
1616
00:58:00,234 --> 00:58:01,067
That's very important.
1617
00:58:01,067 --> 00:58:04,176
We're gonna wanna keep our
bodies protected from the sun.
1618
00:58:04,176 --> 00:58:05,243
This here, very important.
1619
00:58:05,243 --> 00:58:07,733
This'll suck poison outta anything, okay?
1620
00:58:07,733 --> 00:58:10,543
Do not let anyone tell you to
suck it out with their mouths.
1621
00:58:10,543 --> 00:58:13,694
Now I got three bottles of water here.
1622
00:58:13,694 --> 00:58:15,034
All right and this right here
1623
00:58:15,034 --> 00:58:16,738
is not just a fun-looking keychain.
1624
00:58:16,738 --> 00:58:17,852
This is a flint stick.
1625
00:58:17,852 --> 00:58:18,871
Chink, chink, chink.
1626
00:58:18,871 --> 00:58:20,109
Fire, okay?
1627
00:58:20,109 --> 00:58:20,942
All right.
1628
00:58:20,942 --> 00:58:21,821
Well, who's with me?
1629
00:58:21,821 --> 00:58:23,992
Margot, just the two of
us out in the desert?
1630
00:58:23,992 --> 00:58:25,666
Could be fun.
1631
00:58:25,666 --> 00:58:27,491
- I really appreciate you thinking of me,
1632
00:58:27,491 --> 00:58:29,314
but no, absolutely not.
1633
00:58:29,314 --> 00:58:30,823
- All right, moving on.
1634
00:58:30,823 --> 00:58:31,677
Winston?
1635
00:58:31,677 --> 00:58:33,024
- [Julia] We're driving into town.
1636
00:58:33,024 --> 00:58:33,857
- Oh, that's great.
1637
00:58:33,857 --> 00:58:34,690
You'll love it there.
1638
00:58:34,690 --> 00:58:36,080
It's beautiful.
1639
00:58:36,080 --> 00:58:37,503
- [Julia] Thank you.
1640
00:58:37,503 --> 00:58:40,955
- So looks like it's
the three amigos, huh?
1641
00:58:40,955 --> 00:58:42,421
I'm just glad you guys
are gettin' a chance
1642
00:58:42,421 --> 00:58:44,828
to see our little community.
1643
00:58:44,828 --> 00:58:46,419
- [Nate] So you're writin' more, man.
1644
00:58:46,419 --> 00:58:47,303
That's cool.
1645
00:58:47,303 --> 00:58:48,789
- Yeah, man.
1646
00:58:48,789 --> 00:58:49,651
It's been good.
1647
00:58:49,651 --> 00:58:50,778
This trip's kinda nice, you know?
1648
00:58:50,778 --> 00:58:53,543
- Dinosaurs come here
to fertilize their eggs.
1649
00:58:53,543 --> 00:58:56,480
- Writing's important
to like observe people
1650
00:58:56,480 --> 00:59:01,052
and there's a lot of fascinating
characters on this trip.
1651
00:59:01,052 --> 00:59:02,467
- She's still not answering her phone.
1652
00:59:02,467 --> 00:59:03,739
- I'm sure she's fine.
1653
00:59:03,739 --> 00:59:04,788
- She probably went into town
1654
00:59:04,788 --> 00:59:06,567
to call whatever the fuck his name is.
1655
00:59:06,567 --> 00:59:08,060
- [Winston] Why wouldn't
she just use her cellphone?
1656
00:59:08,060 --> 00:59:09,721
- 'Cause there's no service.
1657
00:59:09,721 --> 00:59:12,383
It's like 10 miles away in
the middle of the night.
1658
00:59:12,383 --> 00:59:15,890
(soft intriguing music)
(ignition whirring)
1659
00:59:15,890 --> 00:59:17,751
- [Winston] And the car won't start.
1660
00:59:17,751 --> 00:59:18,910
- You fuckin' serious?
- What?
1661
00:59:18,910 --> 00:59:19,871
- [Winston] Yeah, I don't know.
1662
00:59:19,871 --> 00:59:21,394
I had a half a tank yesterday.
1663
00:59:21,394 --> 00:59:23,398
- [Margot] Did you leave the
lights on overnight, dude?
1664
00:59:23,398 --> 00:59:26,406
- [Winston] No I didn't leave
the lights on overnight, dude.
1665
00:59:26,406 --> 00:59:27,902
- [Julia] Do you want my
brother to take a look?
1666
00:59:27,902 --> 00:59:29,260
- Your brother?
- He's good with cars.
1667
00:59:29,260 --> 00:59:30,093
- Oh, your brother's good with cars?
1668
00:59:30,093 --> 00:59:30,926
- [Julia] Yes.
1669
00:59:30,926 --> 00:59:32,956
- Your brother doesn't know
shit about cars.
1670
00:59:32,956 --> 00:59:36,694
- [Julia] Goddammit,
this is just what we need.
1671
00:59:36,694 --> 00:59:37,861
- Shit.
- What?
1672
00:59:41,704 --> 00:59:42,537
What?
1673
00:59:49,096 --> 00:59:50,351
Is that hers?
1674
00:59:50,351 --> 00:59:53,251
- [Julia] (sighs) Yes.
1675
00:59:53,251 --> 00:59:55,984
- Emergence of Airbnb, VRBO.
1676
00:59:55,984 --> 00:59:57,737
One guy named Sneaky Pat tried to open up
1677
00:59:57,737 --> 01:00:01,099
just a bunch of mats on the ground.
1678
01:00:01,099 --> 01:00:04,220
So you know, we've had a
lotta extra income comin' in.
1679
01:00:04,220 --> 01:00:05,373
Doug's making good money,
1680
01:00:05,373 --> 01:00:07,213
but not everybody's thrilled about it.
1681
01:00:07,213 --> 01:00:10,305
I mean I personally love
you kids comin' in from LA
1682
01:00:10,305 --> 01:00:12,104
and you know, show your wild side off.
1683
01:00:12,104 --> 01:00:14,428
But a lotta people are
tryin' to get you all banned
1684
01:00:14,428 --> 01:00:15,915
from being here.
1685
01:00:15,915 --> 01:00:17,745
- I don't understand that.
1686
01:00:17,745 --> 01:00:20,495
- Yeah, it seems wrong to me too.
1687
01:00:22,700 --> 01:00:24,407
- I'm just gonna go to my room.
1688
01:00:24,407 --> 01:00:25,731
- I'm gonna try and call Abby.
1689
01:00:25,731 --> 01:00:26,977
- Okay.
1690
01:00:26,977 --> 01:00:30,310
(soft intriguing music)
1691
01:00:48,207 --> 01:00:50,874
(phone ringing)
1692
01:00:51,716 --> 01:00:55,512
- [Brent] (chuckles) Okay, okay, hold on.
1693
01:00:55,512 --> 01:00:56,616
Hey, what's up, man?
1694
01:00:56,616 --> 01:00:58,392
How's the hangover, dude?
1695
01:00:58,392 --> 01:00:59,723
- Hey guys, how's it goin'?
1696
01:00:59,723 --> 01:01:01,874
- [Brent] Hey, that drunk hits
you really hard out here.
1697
01:01:01,874 --> 01:01:02,763
It's the dehydration.
1698
01:01:02,763 --> 01:01:04,536
If you're not used to it, the dryness,
1699
01:01:04,536 --> 01:01:06,747
it gets you really hard out here.
1700
01:01:06,747 --> 01:01:07,823
- Right.
1701
01:01:07,823 --> 01:01:10,530
Listen, we got a bit of a problem here.
1702
01:01:10,530 --> 01:01:13,857
- [Brent] What's goin' on, man?
1703
01:01:13,857 --> 01:01:15,279
- This is gonna sound crazy.
1704
01:01:15,279 --> 01:01:18,425
We can't find one of our friends.
1705
01:01:18,425 --> 01:01:19,883
- [Brent] What do you
mean you can't find them?
1706
01:01:19,883 --> 01:01:21,912
- We woke up and she's just gone.
1707
01:01:21,912 --> 01:01:23,399
We think she may have gone into town,
1708
01:01:23,399 --> 01:01:24,566
but nobody knows where she is.
1709
01:01:24,566 --> 01:01:25,554
- [Brent] Holy shit, LA.
1710
01:01:25,554 --> 01:01:27,806
Well hey, you did the right
thing by callin' us first.
1711
01:01:27,806 --> 01:01:28,827
If you had called the sheriff,
1712
01:01:28,827 --> 01:01:31,513
things would be much, much worse by now.
1713
01:01:31,513 --> 01:01:33,885
- That's exactly what I was
thinking, so I called you guys.
1714
01:01:33,885 --> 01:01:35,888
We were gonna go into town,
but the car won't start.
1715
01:01:35,888 --> 01:01:36,749
- [Brent] What?
1716
01:01:36,749 --> 01:01:38,124
- [Chip] Oh, man.
1717
01:01:38,124 --> 01:01:39,459
I hate it when that happens.
1718
01:01:39,459 --> 01:01:40,292
That's the worst.
1719
01:01:40,292 --> 01:01:41,125
- [Brent] That's not good.
1720
01:01:41,125 --> 01:01:42,733
- We don't really know what to do here.
1721
01:01:42,733 --> 01:01:45,225
- [Brent] Well shit,
we're like all the way
1722
01:01:45,225 --> 01:01:47,424
out here in Hemet right now
takin' care of some business.
1723
01:01:47,424 --> 01:01:48,753
But we can call Tony,
1724
01:01:48,753 --> 01:01:50,726
see if he can give you a tow into town.
1725
01:01:50,726 --> 01:01:52,392
- Tony?
- Yeah, yeah.
1726
01:01:52,392 --> 01:01:53,581
He's the only shop in
town with a tow truck.
1727
01:01:53,581 --> 01:01:55,697
Really good guy.
- [Chip] He's a great guy, great guy.
1728
01:01:55,697 --> 01:01:56,530
Best guy I know.
1729
01:01:56,530 --> 01:01:57,363
- [Brent] We'll call him up
1730
01:01:57,363 --> 01:02:00,623
and tell him to get
over there to you ASAP.
1731
01:02:00,623 --> 01:02:01,559
- Yeah, that would awesome.
1732
01:02:01,559 --> 01:02:02,661
Thank you guys so much.
1733
01:02:02,661 --> 01:02:04,229
- [Brent] Yeah you got it, good buddy.
1734
01:02:04,229 --> 01:02:05,080
Good luck, LA.
1735
01:02:05,080 --> 01:02:06,633
- Thank you so much.
1736
01:02:06,633 --> 01:02:07,883
All right, bye.
1737
01:02:08,901 --> 01:02:09,907
- What'd they say?
1738
01:02:09,907 --> 01:02:13,865
- Well, they're gonna send a tow truck.
1739
01:02:13,865 --> 01:02:16,203
- Okay, should we call the cops?
1740
01:02:16,203 --> 01:02:17,580
- Call the cops?
1741
01:02:17,580 --> 01:02:18,596
- [Julia] Yeah.
1742
01:02:18,596 --> 01:02:20,355
- No, I don't think we need to overreact.
1743
01:02:20,355 --> 01:02:21,188
This is gonna be fine.
1744
01:02:21,188 --> 01:02:24,158
We're gonna get into town.
1745
01:02:24,158 --> 01:02:25,466
We don't need to overreact.
1746
01:02:25,466 --> 01:02:26,828
These guys are takin'
care of it, all right?
1747
01:02:26,828 --> 01:02:27,995
- I'm worried.
1748
01:02:30,973 --> 01:02:32,877
This: again, I know I sound crazy,
1749
01:02:32,877 --> 01:02:35,970
but I have to just speak it out loud.
1750
01:02:35,970 --> 01:02:38,672
But I just can't get what you told me
1751
01:02:38,672 --> 01:02:41,784
last night outta my head about Tyler.
1752
01:02:41,784 --> 01:02:45,506
You don't think he'd like
do anything to her, do you?
1753
01:02:45,506 --> 01:02:46,339
- What do you mean?
1754
01:02:46,339 --> 01:02:48,260
You think he like hurt her?
1755
01:02:48,260 --> 01:02:49,776
- No, no, no.
1756
01:02:49,776 --> 01:02:51,761
Not hurt her, just I don't know.
1757
01:02:51,761 --> 01:02:54,018
He's obviously very fragile right now
1758
01:02:54,018 --> 01:02:55,878
and he's like locked in on her.
1759
01:02:55,878 --> 01:02:58,102
- No look, Tyler's not
capable of hurting anybody.
1760
01:02:58,102 --> 01:02:59,725
We're all friends here.
1761
01:02:59,725 --> 01:03:00,735
Nothing like that happened.
1762
01:03:00,735 --> 01:03:02,565
I'm positive.
1763
01:03:02,565 --> 01:03:03,565
Okay?
- Okay.
1764
01:03:04,443 --> 01:03:06,491
- Wanna take a shower?
- Yeah.
1765
01:03:06,491 --> 01:03:07,718
- All right.
- Yeah.
1766
01:03:07,718 --> 01:03:10,232
- I'm gonna try to talk to Margot.
1767
01:03:10,232 --> 01:03:12,815
- Good luck with that.
- I know.
1768
01:03:15,529 --> 01:03:19,634
- So is this like drug cartel land, man?
1769
01:03:19,634 --> 01:03:20,479
- Nah, no way, man.
1770
01:03:20,479 --> 01:03:23,179
You been watchin' way too much cable TV.
1771
01:03:23,179 --> 01:03:25,914
This is as innocent as apple pie out here.
1772
01:03:25,914 --> 01:03:27,743
Although, we did have a dog stealin' bacon
1773
01:03:27,743 --> 01:03:28,576
from the local diner,
1774
01:03:28,576 --> 01:03:31,869
so I guess they don't all
go to Heaven. (chuckles)
1775
01:03:31,869 --> 01:03:33,059
- [Nate] I don't know, man.
1776
01:03:33,059 --> 01:03:36,962
I feel like I get a
gritty-meth vibe out here.
1777
01:03:36,962 --> 01:03:39,420
- [Joe] Oh no, I don't
think that's the case.
1778
01:03:39,420 --> 01:03:40,753
- Hey, you guys.
1779
01:03:42,039 --> 01:03:42,872
Bullet shells.
1780
01:03:42,872 --> 01:03:44,385
- Oh, there are a lotta hunters out here
1781
01:03:44,385 --> 01:03:45,786
and it is buck season.
1782
01:03:45,786 --> 01:03:47,944
- A lotta people hunting with pistols.
1783
01:03:47,944 --> 01:03:49,801
- Sometimes you gotta
shoot 'em execution-style
1784
01:03:49,801 --> 01:03:51,027
to prove your point.
1785
01:03:51,027 --> 01:03:51,860
- I don't know, man.
1786
01:03:51,860 --> 01:03:52,747
I think this is weird.
1787
01:03:52,747 --> 01:03:54,767
- [Nate] Yeah that does
seem kinda weird, Joe.
1788
01:03:54,767 --> 01:03:55,600
- Hey, you guys.
1789
01:03:55,600 --> 01:03:56,730
I think we should just
go up this way, honestly.
1790
01:03:56,730 --> 01:03:58,275
There's a little shortcut.
1791
01:03:58,275 --> 01:03:59,108
- [Nate] Yeah, but.
1792
01:03:59,108 --> 01:03:59,941
- Let's get back to the house.
1793
01:03:59,941 --> 01:04:01,120
- [Nate] We came from this way, didn't we?
1794
01:04:01,120 --> 01:04:03,496
- Yeah, the thing is that there's a lot of
1795
01:04:03,496 --> 01:04:04,805
slips and falls that way.
1796
01:04:04,805 --> 01:04:06,914
And if you just go up this
way, it's a clear path.
1797
01:04:06,914 --> 01:04:11,664
Honestly, it's in your best
interest to just go this way.
1798
01:04:13,857 --> 01:04:16,524
(door knocking)
1799
01:04:23,021 --> 01:04:26,085
- Hey, can we talk for a second?
1800
01:04:26,085 --> 01:04:26,918
- Sure.
1801
01:04:27,999 --> 01:04:29,120
- Can I come in?
1802
01:04:29,120 --> 01:04:29,953
- No.
1803
01:04:31,329 --> 01:04:32,162
- Okay.
1804
01:04:33,966 --> 01:04:35,419
Tyler mentioned that you're goin' through
1805
01:04:35,419 --> 01:04:36,409
a bit of a rough patch,
1806
01:04:36,409 --> 01:04:38,371
so I just wanted to talk to you
1807
01:04:38,371 --> 01:04:42,621
and let you know that I'm
a friend and I wanna help
1808
01:04:44,851 --> 01:04:45,702
if you just talk to me.
1809
01:04:45,702 --> 01:04:47,724
- Yeah, so now you wanna
be a fucking friend?
1810
01:04:47,724 --> 01:04:48,557
- What?
1811
01:04:48,557 --> 01:04:50,928
- You knew I lost my job and
the first time I hear from you
1812
01:04:50,928 --> 01:04:52,077
is for your birthday weekend?
1813
01:04:52,077 --> 01:04:54,273
- That's not true.
- What about Tyler?
1814
01:04:54,273 --> 01:04:55,106
I'm the one who's been there
1815
01:04:55,106 --> 01:04:56,340
for every fucking mental breakdown
1816
01:04:56,340 --> 01:04:58,237
and every phone call at three a.m.
1817
01:04:58,237 --> 01:04:59,070
- [Winston] Okay, you know what?
1818
01:04:59,070 --> 01:05:01,079
- He calls you the day
that he attempts suicide
1819
01:05:01,079 --> 01:05:02,050
and you didn't fucking answer.
1820
01:05:02,050 --> 01:05:02,883
- [Winston] That's not what this is about.
1821
01:05:02,883 --> 01:05:03,716
- But what, you pick
him up from the hospital
1822
01:05:03,716 --> 01:05:05,004
and now you get to be a fucking friend?
1823
01:05:05,004 --> 01:05:06,553
- It's not what this is about.
- That's what this is?
1824
01:05:06,553 --> 01:05:08,182
- No, that's not what this is.
1825
01:05:08,182 --> 01:05:10,192
I wanna talk to you because
ever since you've gotten here,
1826
01:05:10,192 --> 01:05:11,872
you been so fucking weird.
1827
01:05:11,872 --> 01:05:13,271
You took an Uber here.
1828
01:05:13,271 --> 01:05:14,647
You're guarding your
door and your luggage.
1829
01:05:14,647 --> 01:05:15,486
I haven't talked to you in a month.
1830
01:05:15,486 --> 01:05:16,319
- You know what?
1831
01:05:16,319 --> 01:05:17,480
This entire fucking weekend
was supposed to be canceled
1832
01:05:17,480 --> 01:05:19,162
and you knew that, but
you wanna make it Tyler.
1833
01:05:19,162 --> 01:05:19,995
No, it's about you.
1834
01:05:19,995 --> 01:05:21,570
It's about you doing
drugs, getting fucked up.
1835
01:05:21,570 --> 01:05:22,966
- That's fuckin' bullshit.
1836
01:05:22,966 --> 01:05:23,799
That's bullshit.
1837
01:05:23,799 --> 01:05:24,632
You know what?
1838
01:05:24,632 --> 01:05:25,465
You're hiding something.
1839
01:05:25,465 --> 01:05:28,161
- I will fucking scream.
1840
01:05:28,161 --> 01:05:30,578
- [Nate] Honeys, we're home.
1841
01:05:33,850 --> 01:05:36,517
(door slamming)
1842
01:05:38,091 --> 01:05:40,924
(Winston sighing)
1843
01:05:42,068 --> 01:05:45,017
- Yeah, I mean the block seems pretty good
1844
01:05:45,017 --> 01:05:47,267
and belts are all lubed up.
1845
01:05:48,372 --> 01:05:49,662
You know, I'm gonna level with you, man.
1846
01:05:49,662 --> 01:05:51,217
I'm used to American muscle.
1847
01:05:51,217 --> 01:05:53,237
- Oh yeah?
- Yeah.
1848
01:05:53,237 --> 01:05:57,522
- Okay well, we'll tell
Julia you put on a good show.
1849
01:05:57,522 --> 01:05:58,355
C'mon.
1850
01:05:58,355 --> 01:05:59,613
- I mean it's gotta be somethin', right?
1851
01:05:59,613 --> 01:06:01,867
- [Winston] Definitely something.
1852
01:06:01,867 --> 01:06:03,034
- God dang it.
1853
01:06:04,101 --> 01:06:09,101
(door squeaking)
(water blooping)
1854
01:06:15,419 --> 01:06:17,836
- Hey.
- Hey, what's goin' on?
1855
01:06:20,218 --> 01:06:22,501
- You know, kinda freaked out.
1856
01:06:22,501 --> 01:06:24,460
How're you doin'?
- I'm doin' good.
1857
01:06:24,460 --> 01:06:26,104
I'm a little tired from that hike.
1858
01:06:26,104 --> 01:06:27,543
- Yeah.
1859
01:06:27,543 --> 01:06:31,219
- All things considered, I guess I'm fine.
1860
01:06:31,219 --> 01:06:32,349
- You're fine.
1861
01:06:32,349 --> 01:06:33,485
- Yeah.
1862
01:06:33,485 --> 01:06:36,373
- I'm very concerned about Abby.
1863
01:06:36,373 --> 01:06:37,411
- Yeah, me too.
1864
01:06:37,411 --> 01:06:38,244
- Yeah.
1865
01:06:38,244 --> 01:06:39,991
- I hope she's okay.
1866
01:06:39,991 --> 01:06:42,241
- Yeah, you're freaked out?
1867
01:06:43,306 --> 01:06:44,712
- Yeah, I mean
1868
01:06:44,712 --> 01:06:47,115
we didn't really catch a
trace of her out there.
1869
01:06:47,115 --> 01:06:50,906
- You guys were looking pretty hard.
1870
01:06:50,906 --> 01:06:52,739
- Yeah, yeah, as hard as one can look
1871
01:06:52,739 --> 01:06:54,989
at a bunch of fuckin' sand.
1872
01:06:56,651 --> 01:06:58,321
- Well, I'm really concerned
1873
01:06:58,321 --> 01:07:00,834
'cause obviously she means a lot to me.
1874
01:07:00,834 --> 01:07:02,304
- Yeah, yeah.
1875
01:07:02,304 --> 01:07:04,387
- She means a lot to you.
1876
01:07:06,529 --> 01:07:10,388
- Yeah I mean, everyone
cares about her, right?
1877
01:07:10,388 --> 01:07:12,368
- Yeah, but like you'd be concerned
1878
01:07:12,368 --> 01:07:15,034
if something happened to her.
1879
01:07:15,034 --> 01:07:18,548
(soft somber music)
1880
01:07:18,548 --> 01:07:20,512
- What are you tryin' to say?
1881
01:07:20,512 --> 01:07:21,937
- I'm just saying like it's nice.
1882
01:07:21,937 --> 01:07:24,354
Like I can tell you'd be very
1883
01:07:26,378 --> 01:07:29,968
concerned if something happened to her.
1884
01:07:29,968 --> 01:07:31,232
- We don't know, what?
1885
01:07:31,232 --> 01:07:32,065
- Right?
1886
01:07:32,065 --> 01:07:32,999
- Yeah I mean, yeah.
1887
01:07:32,999 --> 01:07:37,465
Yeah, I'd be concerned if
anything happened to her.
1888
01:07:37,465 --> 01:07:40,105
Okay, I'm gonna go inside.
1889
01:07:40,105 --> 01:07:41,772
- Cool.
- Yeah, cool.
1890
01:07:44,960 --> 01:07:46,543
- Hey, my man.
- No.
1891
01:07:47,571 --> 01:07:48,571
- All right.
1892
01:07:50,759 --> 01:07:52,968
(door squeaking and slamming)
1893
01:07:52,968 --> 01:07:54,431
- Everything okay?
1894
01:07:54,431 --> 01:07:56,467
- [Tyler] Yeah, everything's
fucking fantastic, Winston.
1895
01:07:56,467 --> 01:07:59,134
(phone ringing)
1896
01:08:02,693 --> 01:08:03,526
- Hello?
1897
01:08:03,526 --> 01:08:05,491
- [Brent] Hey LA, did
you find your friend?
1898
01:08:05,491 --> 01:08:06,324
- Not yet.
1899
01:08:06,324 --> 01:08:07,401
How's it goin'?
1900
01:08:07,401 --> 01:08:08,538
- [Brent] Hey, I got a little more
1901
01:08:08,538 --> 01:08:10,600
bad news for you, unfortunately.
1902
01:08:10,600 --> 01:08:11,743
We talked to Tony.
1903
01:08:11,743 --> 01:08:13,127
He's willing to come by,
1904
01:08:13,127 --> 01:08:15,913
but he's way a way at his
daughter's soccer game
1905
01:08:15,913 --> 01:08:19,924
out El Centro, so he's not gonna
be done for a couple hours.
1906
01:08:19,924 --> 01:08:21,277
- Fuck.
1907
01:08:21,277 --> 01:08:23,277
Isn't there anyone else?
1908
01:08:24,521 --> 01:08:26,284
- [Brent] There's really
nothin' else for it,
1909
01:08:26,284 --> 01:08:27,734
but the sheriff.
1910
01:08:27,734 --> 01:08:29,066
If you want, we can go ahead
1911
01:08:29,066 --> 01:08:30,908
and we can call him on your behalf.
1912
01:08:30,908 --> 01:08:32,333
We can let him know you're a good guy,
1913
01:08:32,333 --> 01:08:33,661
we'd mention we spoke to you
1914
01:08:33,661 --> 01:08:36,697
and that whatever happened, happened.
1915
01:08:36,697 --> 01:08:38,265
You know, it's not totally your fault.
1916
01:08:38,265 --> 01:08:39,716
And it's way better than you calling
1917
01:08:39,716 --> 01:08:41,734
and having him put an
APB on a missing person.
1918
01:08:41,734 --> 01:08:42,567
You know what I'm sayin'?
1919
01:08:42,567 --> 01:08:44,364
- [Chip] Yeah, we'd do that for ya.
1920
01:08:44,364 --> 01:08:45,533
- Yeah, I get it.
1921
01:08:45,533 --> 01:08:47,293
- [Brent] All right,
so think long and hard
1922
01:08:47,293 --> 01:08:49,139
and figure out if that's
somethin' you wanna do.
1923
01:08:49,139 --> 01:08:49,972
It's a big deal.
1924
01:08:49,972 --> 01:08:52,292
Let us know.
- Yeah.
1925
01:08:52,292 --> 01:08:53,475
- Will do.
1926
01:08:53,475 --> 01:08:54,308
- [Brent] All right, man.
1927
01:08:54,308 --> 01:08:55,141
We're gonna wrap this up over here
1928
01:08:55,141 --> 01:08:55,974
and as soon as we're done with this,
1929
01:08:55,974 --> 01:08:57,657
we're gonna race over
there, help you out, buddy.
1930
01:08:57,657 --> 01:08:58,625
All right, LA?
1931
01:08:58,625 --> 01:08:59,827
We're gonna get you outta this.
1932
01:08:59,827 --> 01:09:01,160
- [Chip] Getcha.
1933
01:09:02,891 --> 01:09:04,426
- Fuck.
1934
01:09:04,426 --> 01:09:05,259
Fuck.
1935
01:09:06,351 --> 01:09:08,321
- Look, her bags are still here.
1936
01:09:08,321 --> 01:09:09,966
- That's not a good sign.
- Right?
1937
01:09:09,966 --> 01:09:12,664
- Why wouldn't she have taken her bags?
1938
01:09:12,664 --> 01:09:13,601
- Maybe she's comin' back, you know?
1939
01:09:13,601 --> 01:09:15,091
Maybe she just went into town
1940
01:09:15,091 --> 01:09:17,016
to grab a bite to eat or somethin'.
1941
01:09:17,016 --> 01:09:18,766
- It's 10 miles away.
1942
01:09:19,783 --> 01:09:20,688
I don't think.
1943
01:09:20,688 --> 01:09:21,717
She hates walking.
1944
01:09:21,717 --> 01:09:24,366
- Look, I don't know where she is, okay?
1945
01:09:24,366 --> 01:09:26,333
We can speculate all we want.
1946
01:09:26,333 --> 01:09:28,054
But she's gonna turn up, all right?
1947
01:09:28,054 --> 01:09:29,745
Everything's gonna be better
1948
01:09:29,745 --> 01:09:33,412
and then we'll look back
on this day and laugh.
1949
01:09:33,412 --> 01:09:35,727
- I mean, I wish I had your positivity.
1950
01:09:35,727 --> 01:09:37,306
I really appreciate it.
1951
01:09:37,306 --> 01:09:39,965
I hope that you're right.
1952
01:09:39,965 --> 01:09:40,993
What're you doing?
1953
01:09:40,993 --> 01:09:42,586
What's going on?
1954
01:09:42,586 --> 01:09:45,419
(water splashing)
1955
01:09:46,550 --> 01:09:47,540
What is that?
1956
01:09:47,540 --> 01:09:50,873
(soft foreboding music)
1957
01:09:54,939 --> 01:09:57,571
We absolutely have to call the cops.
1958
01:09:57,571 --> 01:09:58,770
I'm not sure why we're waiting.
1959
01:09:58,770 --> 01:10:00,250
We need help right now.
- Whoa, whoa, whoa.
1960
01:10:00,250 --> 01:10:01,740
We can't call the cops.
1961
01:10:01,740 --> 01:10:03,355
I'm on court-ordered rehab
1962
01:10:03,355 --> 01:10:05,104
and we were doin' drugs last night.
1963
01:10:05,104 --> 01:10:06,532
- I'm sorry, I just think it's strange
1964
01:10:06,532 --> 01:10:07,728
that the last person who was with her
1965
01:10:07,728 --> 01:10:09,406
doesn't wanna call the police.
1966
01:10:09,406 --> 01:10:11,243
- Okay, well the guy who
tried to kill himself over her
1967
01:10:11,243 --> 01:10:12,076
would probably be a little upset.
1968
01:10:12,076 --> 01:10:13,357
- All right.
- The fuck, dude?
1969
01:10:13,357 --> 01:10:14,190
- It's not what you think.
1970
01:10:14,190 --> 01:10:18,109
I told her so that he
wouldn't hook up with Abby.
1971
01:10:18,109 --> 01:10:19,214
- Cool, man.
1972
01:10:19,214 --> 01:10:20,974
Cool and that worked.
1973
01:10:20,974 --> 01:10:23,101
Abby wasn't even supposed
to fucking be here, Winston.
1974
01:10:23,101 --> 01:10:24,973
This whole fuckin' trip sucks.
1975
01:10:24,973 --> 01:10:26,391
It's all about you draggin' people along
1976
01:10:26,391 --> 01:10:27,498
for your fuckin' birthday.
1977
01:10:27,498 --> 01:10:28,559
The whole thing fuckin' sucks.
1978
01:10:28,559 --> 01:10:29,392
- You're absolutely right.
1979
01:10:29,392 --> 01:10:31,113
It's my fault for my
have a birthday party.
1980
01:10:31,113 --> 01:10:31,952
I'm the asshole.
1981
01:10:31,952 --> 01:10:33,954
I didn't have anything
to do with Abby missing.
1982
01:10:33,954 --> 01:10:34,787
I'm the bad guy, I'm the bad guy.
1983
01:10:34,787 --> 01:10:36,590
- [Tyler] You're making it all
about you, dude.
1984
01:10:36,590 --> 01:10:37,756
- No.
- It's fucking not.
1985
01:10:37,756 --> 01:10:38,589
- Stop.
1986
01:10:38,589 --> 01:10:39,923
It's not his fault, okay?
1987
01:10:39,923 --> 01:10:41,040
He was trying to help.
1988
01:10:41,040 --> 01:10:42,287
He's trying to be helpful.
1989
01:10:42,287 --> 01:10:43,551
- Yeah and for the record, I think
1990
01:10:43,551 --> 01:10:47,027
it's probably some sort of
drug-coyote-cartel situation.
1991
01:10:47,027 --> 01:10:47,860
- Oh, come on.
1992
01:10:47,860 --> 01:10:48,693
This is a quiet town.
1993
01:10:48,693 --> 01:10:50,630
It's mostly senior
citizens paintin' ceramics.
1994
01:10:50,630 --> 01:10:51,463
- Seriously, dude.
1995
01:10:51,463 --> 01:10:53,469
Why are you so convinced
that somebody killed Abby?
1996
01:10:53,469 --> 01:10:55,532
Like this is getting fucking ridiculous.
1997
01:10:55,532 --> 01:10:56,365
- [Tyler] Hey, you guys.
1998
01:10:56,365 --> 01:10:57,615
The gun's gone.
1999
01:11:03,083 --> 01:11:04,741
- [Winston] Oh good, great.
2000
01:11:04,741 --> 01:11:06,161
- [Tyler] Where's the gun, Nate?
2001
01:11:06,161 --> 01:11:08,174
- Fuck off.
- You fuck off, dude.
2002
01:11:08,174 --> 01:11:09,867
- [Nate] What am I gonna do, steal a gun?
2003
01:11:09,867 --> 01:11:11,924
- Yeah, I think you're gonna steal a gun.
2004
01:11:11,924 --> 01:11:15,327
(group chattering)
2005
01:11:15,327 --> 01:11:17,744
I don't know, I'm not a violent person.
2006
01:11:17,744 --> 01:11:19,994
Your brother is a criminal.
2007
01:11:21,169 --> 01:11:23,518
I don't have a fucking criminal record.
2008
01:11:23,518 --> 01:11:25,092
This guy's been to prison more times
2009
01:11:25,092 --> 01:11:26,641
than fuckin' (drowned out
by chattering) actually
2010
01:11:26,641 --> 01:11:27,925
if you fuckin' think about it.
2011
01:11:27,925 --> 01:11:30,559
(phone ringing)
- Fucking relax.
2012
01:11:30,559 --> 01:11:32,208
(muffled chattering)
2013
01:11:32,208 --> 01:11:34,161
- [Tyler] I'm talking
about your lifestyle.
2014
01:11:34,161 --> 01:11:36,172
- [Joe] I'm sorry your friend lied to me.
2015
01:11:36,172 --> 01:11:37,005
- It's Doug.
2016
01:11:37,005 --> 01:11:37,922
Guys, guys.
2017
01:11:40,702 --> 01:11:41,535
Hello?
2018
01:11:41,535 --> 01:11:42,785
- [Doug] Winston, my boy.
2019
01:11:42,785 --> 01:11:44,371
How is everything goin' there?
2020
01:11:44,371 --> 01:11:45,964
- [Winston] Everything's fine here, Doug.
2021
01:11:45,964 --> 01:11:49,281
- [Doug] No issues with the
security system or the hot tub?
2022
01:11:49,281 --> 01:11:51,084
- Nope, shipshape.
2023
01:11:51,084 --> 01:11:54,588
- [Doug] Say, I haven't heard
from Joe since last night.
2024
01:11:54,588 --> 01:11:55,715
Have you?
2025
01:11:55,715 --> 01:11:57,436
- Can't say that I have.
2026
01:11:57,436 --> 01:12:00,215
- [Doug] He hasn't been
there since last night.
2027
01:12:00,215 --> 01:12:01,048
- Nope.
2028
01:12:02,012 --> 01:12:03,262
- [Doug] I see.
2029
01:12:05,274 --> 01:12:07,475
You sure everything's all right?
2030
01:12:07,475 --> 01:12:08,361
- Yup.
2031
01:12:08,361 --> 01:12:09,572
- [Doug] Well if you see him,
2032
01:12:09,572 --> 01:12:12,378
you tell him to call
me as soon as possible.
2033
01:12:12,378 --> 01:12:13,461
- You got it.
2034
01:12:16,877 --> 01:12:19,314
Doug knows somethin's wrong.
2035
01:12:19,314 --> 01:12:21,521
If anyone took the gun and if
you have anything else to say,
2036
01:12:21,521 --> 01:12:22,771
now's the time.
2037
01:12:27,252 --> 01:12:29,802
Okay, everyone go get their luggage.
2038
01:12:29,802 --> 01:12:32,575
We're gonna see who has the gun.
2039
01:12:32,575 --> 01:12:35,411
We're gonna get to the
bottom of this right now.
2040
01:12:35,411 --> 01:12:37,125
Somebody's got the gun.
2041
01:12:37,125 --> 01:12:38,802
We're gonna go around, we're
gonna open our suitcases
2042
01:12:38,802 --> 01:12:41,249
and we're gonna find out who's
got somethin' to hide, okay?
2043
01:12:41,249 --> 01:12:42,416
I'll go first.
2044
01:12:44,461 --> 01:12:46,616
Okay, all right.
2045
01:12:46,616 --> 01:12:47,455
See?
2046
01:12:47,455 --> 01:12:48,795
Nothin'.
2047
01:12:48,795 --> 01:12:50,878
Jules, she's got nothin'.
2048
01:12:54,705 --> 01:12:56,239
Okay, all right.
2049
01:12:56,239 --> 01:12:57,249
Tyler.
2050
01:12:57,249 --> 01:13:01,999
- Yeah I mean, pretty much
the standard Tyler experience.
2051
01:13:02,938 --> 01:13:05,922
Some antidepressants for ya,
2052
01:13:05,922 --> 01:13:08,005
my journal, some clothes.
2053
01:13:08,993 --> 01:13:11,142
- Is this a picture of you
and Abby from our wedding?
2054
01:13:11,142 --> 01:13:12,483
- That's mine.
2055
01:13:12,483 --> 01:13:14,389
- You ripped us out.
2056
01:13:14,389 --> 01:13:17,995
- That's the only picture
I have with her, and yeah.
2057
01:13:17,995 --> 01:13:20,037
- That's so weird.
- It's not weird.
2058
01:13:20,037 --> 01:13:23,075
I think everyone knows I kinda
have feelings for her, okay?
2059
01:13:23,075 --> 01:13:26,095
- [Winston] All right okay, Nate.
2060
01:13:26,095 --> 01:13:28,831
- This is screwed, you know?
2061
01:13:28,831 --> 01:13:30,720
You guys know I didn't do anything.
2062
01:13:30,720 --> 01:13:31,553
- [Julia] Just do it or I'll do it.
2063
01:13:31,553 --> 01:13:32,619
- I'm doing it.
2064
01:13:32,619 --> 01:13:33,934
I got the Molly from last night.
2065
01:13:33,934 --> 01:13:34,829
- [Tyler] Very nice.
2066
01:13:34,829 --> 01:13:36,321
- Some weed.
- Good.
2067
01:13:36,321 --> 01:13:37,247
- Some other stuff.
- Yeah.
2068
01:13:37,247 --> 01:13:38,080
- [Nate] Some cocaine.
2069
01:13:38,080 --> 01:13:40,348
- It's nice to see that
the court-mandated rehab
2070
01:13:40,348 --> 01:13:41,313
is going so well for someone.
2071
01:13:41,313 --> 01:13:42,146
- You know what?
2072
01:13:42,146 --> 01:13:43,555
It's a party and I wanna let loose, okay?
2073
01:13:43,555 --> 01:13:44,388
- Good, very good.
2074
01:13:44,388 --> 01:13:45,357
- [Winston] All right, it doesn't matter.
2075
01:13:45,357 --> 01:13:46,539
- [Tyler] The noble drug dealer.
2076
01:13:46,539 --> 01:13:48,235
- All right, Joe.
- It's the classic.
2077
01:13:48,235 --> 01:13:49,573
- No luggage.
2078
01:13:49,573 --> 01:13:51,325
- Yeah, I'll just be transparent here.
2079
01:13:51,325 --> 01:13:54,456
You know, I just got kinda
some basic stuff in here.
2080
01:13:54,456 --> 01:13:56,443
There's a phone, you know?
2081
01:13:56,443 --> 01:13:57,472
I got a baseball card I
laminate for good luck.
2082
01:13:57,472 --> 01:13:59,488
- That's fine.
- I got my wallet.
2083
01:13:59,488 --> 01:14:00,378
Guys, I'm clean.
2084
01:14:00,378 --> 01:14:02,002
You guys are my friends. That's a penny.
2085
01:14:02,002 --> 01:14:04,039
- Okay thanks, Joe.
2086
01:14:04,039 --> 01:14:05,724
Well that leaves you, Margot.
2087
01:14:05,724 --> 01:14:06,822
- You can't be serious.
2088
01:14:06,822 --> 01:14:07,828
- I'm dead serious.
2089
01:14:07,828 --> 01:14:09,688
We all know you been hidin' in that room.
2090
01:14:09,688 --> 01:14:10,916
- Seriously, dude?
- You're doing God-knows-what.
2091
01:14:10,916 --> 01:14:11,960
You're the most suspicious one here.
2092
01:14:11,960 --> 01:14:12,793
- Doing God-knows-what.
2093
01:14:12,793 --> 01:14:14,807
What are you doing screaming
outside at four in the morning?
2094
01:14:14,807 --> 01:14:15,640
- Oh, come on.
2095
01:14:15,640 --> 01:14:16,947
Open the suitcase like we all just did
2096
01:14:16,947 --> 01:14:17,780
if you have nothing to hide.
2097
01:14:17,780 --> 01:14:18,613
- Fine, fine.
2098
01:14:18,613 --> 01:14:19,446
Do you want me to open the suitcase?
2099
01:14:19,446 --> 01:14:20,279
- [Winston] Yes.
2100
01:14:20,279 --> 01:14:21,112
- I'm gonna open the suitcase for ya.
2101
01:14:21,112 --> 01:14:21,945
Here you go.
2102
01:14:21,945 --> 01:14:23,717
Oh, happy fuckin' day.
2103
01:14:23,717 --> 01:14:24,566
- [Joe] Holy shit.
2104
01:14:24,566 --> 01:14:25,852
- I sell panties.
2105
01:14:25,852 --> 01:14:28,019
Are you fuckin' happy now?
2106
01:14:29,688 --> 01:14:32,241
Look, I see you judging me, okay?
2107
01:14:32,241 --> 01:14:33,215
I lost my fucking job.
2108
01:14:33,215 --> 01:14:34,838
I had to sell my car to make rent.
2109
01:14:34,838 --> 01:14:37,028
That ran out pretty quick.
2110
01:14:37,028 --> 01:14:39,250
So I ran into this girl who
said she did this kinda shit
2111
01:14:39,250 --> 01:14:41,880
and it seems easy enough.
2112
01:14:41,880 --> 01:14:43,464
Look if you don't believe me, ask Tyler.
2113
01:14:43,464 --> 01:14:44,297
He knew.
2114
01:14:44,297 --> 01:14:45,774
- [Winston] What?
2115
01:14:45,774 --> 01:14:46,774
- Well, yes.
2116
01:14:47,830 --> 01:14:51,302
She asked me not to tell anyone.
2117
01:14:51,302 --> 01:14:52,850
It's a very nuanced and complex area
2118
01:14:52,850 --> 01:14:55,350
of feminism that. I knew, yeah.
2119
01:14:56,246 --> 01:14:58,037
- So what, you do porn?
2120
01:14:58,037 --> 01:14:59,213
- No, I'm not doing porn.
2121
01:14:59,213 --> 01:15:01,333
I sell used panties.
2122
01:15:01,333 --> 01:15:03,132
Look, one pair can get me like 50 bucks.
2123
01:15:03,132 --> 01:15:05,870
If I take a picture,
I can get one to $200.
2124
01:15:05,870 --> 01:15:08,155
- That's the story that
you want us to believe?
2125
01:15:08,155 --> 01:15:09,488
- [Margot] Look.
2126
01:15:11,191 --> 01:15:12,121
Exactly.
2127
01:15:12,121 --> 01:15:15,489
- Okay, so I guess this
guy paid for your Uber.
2128
01:15:15,489 --> 01:15:18,442
- So people just pay you for panties?
2129
01:15:18,442 --> 01:15:19,279
- Yeah.
2130
01:15:19,279 --> 01:15:21,610
I can sell panties, socks.
2131
01:15:21,610 --> 01:15:25,081
God, if I write a guy's name on my arm,
2132
01:15:25,081 --> 01:15:27,077
couple hundred at least.
2133
01:15:27,077 --> 01:15:28,233
Okay, so if we're gonna
go through my phone,
2134
01:15:28,233 --> 01:15:29,412
I get to go through all of yours.
2135
01:15:29,412 --> 01:15:30,807
Let's start with you, Winston.
2136
01:15:30,807 --> 01:15:32,886
Wanna show me your phone?
2137
01:15:32,886 --> 01:15:34,093
- That's fine, I don't give a shit.
2138
01:15:34,093 --> 01:15:35,054
I don't have anything to hide.
2139
01:15:35,054 --> 01:15:35,887
- Perfect.
2140
01:15:39,956 --> 01:15:41,956
"To Tyler," and I quote.
2141
01:15:43,119 --> 01:15:44,522
"Yeah, I know Nate's a douchebag,
2142
01:15:44,522 --> 01:15:46,598
"but just bear with me for the night."
2143
01:15:46,598 --> 01:15:47,431
Wow.
2144
01:15:47,431 --> 01:15:48,264
- [Nate] I'm a douche?
2145
01:15:48,264 --> 01:15:49,985
- I'm just tellin' him
what he wants to hear.
2146
01:15:49,985 --> 01:15:51,489
- Oh, cool.
2147
01:15:51,489 --> 01:15:52,493
- No, I didn't mean.
2148
01:15:52,493 --> 01:15:53,572
- No, no, thank you.
2149
01:15:53,572 --> 01:15:54,743
I appreciate that.
2150
01:15:54,743 --> 01:15:57,331
- [Margot] Whatever, on to the next.
2151
01:15:57,331 --> 01:15:58,164
Julia?
2152
01:16:01,048 --> 01:16:02,585
- This is so dumb.
2153
01:16:02,585 --> 01:16:03,418
Okay?
2154
01:16:03,418 --> 01:16:04,657
Nothing to hide.
2155
01:16:04,657 --> 01:16:06,074
- Lemme see that.
2156
01:16:07,287 --> 01:16:09,317
That's not nothing, Julia.
2157
01:16:09,317 --> 01:16:11,884
You have about 10 missed calls from Mitch
2158
01:16:11,884 --> 01:16:13,433
and several text messages too.
2159
01:16:13,433 --> 01:16:14,651
What the fuck is that?
2160
01:16:14,651 --> 01:16:15,702
- Who cares?
2161
01:16:15,702 --> 01:16:16,705
- Who cares?
2162
01:16:16,705 --> 01:16:18,788
Oh, you have a voicemail also.
2163
01:16:18,788 --> 01:16:20,815
Let's see what that's about.
2164
01:16:20,815 --> 01:16:22,909
- [Mitch] Seriously fuck you, Julia.
2165
01:16:22,909 --> 01:16:24,535
This is the same fuckin' bullshit
2166
01:16:24,535 --> 01:16:26,209
every time you two hang out.
2167
01:16:26,209 --> 01:16:27,635
She's not answering my calls.
2168
01:16:27,635 --> 01:16:28,781
She won't text me back.
2169
01:16:28,781 --> 01:16:30,069
I check your fucking Instagram
2170
01:16:30,069 --> 01:16:31,339
and there's some picture with her
2171
01:16:31,339 --> 01:16:34,118
with some random guy in a fucking hot tub.
2172
01:16:34,118 --> 01:16:36,592
Tell Abby to call me right fucking now.
2173
01:16:36,592 --> 01:16:37,938
Fuckin' bitch.
2174
01:16:37,938 --> 01:16:39,101
- [Tyler] I could play that again
2175
01:16:39,101 --> 01:16:40,286
if anyone wants to hear it again.
2176
01:16:40,286 --> 01:16:41,119
- [Margot] Yeah.
2177
01:16:41,119 --> 01:16:43,183
- What picture is he talkin' about, hun?
2178
01:16:43,183 --> 01:16:45,467
- (chuckles) Okay, this is the picture
2179
01:16:45,467 --> 01:16:46,305
that he is talking about.
2180
01:16:46,305 --> 01:16:47,844
This is the one that she posted.
2181
01:16:47,844 --> 01:16:50,838
Her engaged best friend in a hot tub
2182
01:16:50,838 --> 01:16:52,908
with her drug dealing brother
2183
01:16:52,908 --> 01:16:56,067
with the rest of the gang
conveniently cropped out.
2184
01:16:56,067 --> 01:16:57,012
Maybe that's the picture
that he's talkin' about.
2185
01:16:57,012 --> 01:16:57,845
- Okay Tyler, yes.
2186
01:16:57,845 --> 01:17:00,209
Yes, yes, I posted the picture, okay?
2187
01:17:00,209 --> 01:17:02,742
Yes, I cropped everyone else out.
2188
01:17:02,742 --> 01:17:04,614
I was trying to break them up
2189
01:17:04,614 --> 01:17:06,444
and I was trying to set you guys up.
2190
01:17:06,444 --> 01:17:07,702
She was in a horrible relationship.
2191
01:17:07,702 --> 01:17:09,778
I was just helping her, okay?
2192
01:17:09,778 --> 01:17:11,170
That doesn't prove anything.
2193
01:17:11,170 --> 01:17:13,925
Gimme my fucking phone back.
2194
01:17:13,925 --> 01:17:16,484
- You guys are welcome to my phone.
2195
01:17:16,484 --> 01:17:17,536
- Yeah, here.
2196
01:17:17,536 --> 01:17:18,919
You assholes can look at my phone.
2197
01:17:18,919 --> 01:17:20,821
I don't give a shit.
2198
01:17:20,821 --> 01:17:23,068
- [Winston] All right
Joe, I guess your phone.
2199
01:17:23,068 --> 01:17:24,472
- You guys don't need to see my phone.
2200
01:17:24,472 --> 01:17:27,700
I mean I just came over to help out
2201
01:17:27,700 --> 01:17:29,420
and we ended up just hangin' out,
2202
01:17:29,420 --> 01:17:32,577
so there's no reason to see my phone.
2203
01:17:32,577 --> 01:17:33,710
- Here, buddy.
2204
01:17:33,710 --> 01:17:35,807
I'll just take a little peek at it.
2205
01:17:35,807 --> 01:17:36,640
- Okay.
2206
01:17:36,640 --> 01:17:37,814
Yeah sure, of course.
2207
01:17:37,814 --> 01:17:38,724
- [Margot] Thank you, babe.
2208
01:17:38,724 --> 01:17:40,141
- No, no problem.
2209
01:17:43,305 --> 01:17:46,805
- It's just a bunch of texts from his dad.
2210
01:17:50,352 --> 01:17:52,185
- "Guests are having a
problem with the hot tub.
2211
01:17:52,185 --> 01:17:54,768
"Can you go over and check it?"
2212
01:17:56,041 --> 01:17:57,458
Is Doug your dad?
2213
01:17:59,183 --> 01:18:00,016
- No.
2214
01:18:01,664 --> 01:18:03,164
Doug's not my dad.
2215
01:18:05,710 --> 01:18:08,989
Okay, he's my dad technically.
2216
01:18:08,989 --> 01:18:10,484
But when he goes outta town,
2217
01:18:10,484 --> 01:18:12,170
I don't even live inside
the house anymore.
2218
01:18:12,170 --> 01:18:13,683
He makes me go and live out in a tent
2219
01:18:13,683 --> 01:18:16,063
and just kinda act as the
groundskeeper and help out.
2220
01:18:16,063 --> 01:18:18,591
And normally that is all I would do,
2221
01:18:18,591 --> 01:18:21,122
I would just come in and
I would fix the hot tub.
2222
01:18:21,122 --> 01:18:23,973
But somethin' happened and
you guys were nice to me.
2223
01:18:23,973 --> 01:18:25,139
Even the ones of you who didn't like me,
2224
01:18:25,139 --> 01:18:27,782
at least you put up with me
and I've never had that before.
2225
01:18:27,782 --> 01:18:29,585
I have no friends.
2226
01:18:29,585 --> 01:18:30,721
I've never had any friends.
2227
01:18:30,721 --> 01:18:33,484
There's people here are like 70 years old.
2228
01:18:33,484 --> 01:18:35,438
And all of a sudden I'm
having fun with you guys
2229
01:18:35,438 --> 01:18:39,546
and I don't know, it just got
easier and easier to pretend
2230
01:18:39,546 --> 01:18:42,075
that I was you know, just one of you
2231
01:18:42,075 --> 01:18:43,893
and we're all hanging out.
2232
01:18:43,893 --> 01:18:45,712
And I'm sorry that I did it.
2233
01:18:45,712 --> 01:18:47,716
I feel bad for lying, I really do.
2234
01:18:47,716 --> 01:18:52,716
But I don't feel bad for
hanging out because honestly,
2235
01:18:52,985 --> 01:18:54,865
I don't think I've had this
much fun in my life ever
2236
01:18:54,865 --> 01:18:57,772
and it feels crazy that
we've known each other
2237
01:18:57,772 --> 01:18:59,720
for less than a couple days
2238
01:18:59,720 --> 01:19:01,332
and I don't think I have any friends
2239
01:19:01,332 --> 01:19:03,988
that are better than you guys.
2240
01:19:03,988 --> 01:19:06,170
- So you been lying to us this whole time.
2241
01:19:06,170 --> 01:19:08,001
- Basically, yes.
2242
01:19:08,001 --> 01:19:09,883
- Okay, you know what?
2243
01:19:09,883 --> 01:19:11,808
You can tell it to the
Community Task Force.
2244
01:19:11,808 --> 01:19:12,641
- Community Task Force?
2245
01:19:12,641 --> 01:19:14,271
What are you talking about?
2246
01:19:14,271 --> 01:19:15,594
- The Neighborhood Watch guys.
2247
01:19:15,594 --> 01:19:17,243
- What are you talking about?
2248
01:19:17,243 --> 01:19:18,875
There's no Community Task Force.
2249
01:19:18,875 --> 01:19:21,792
- Oh yeah, then who are these guys?
2250
01:19:22,966 --> 01:19:24,070
- These guys?
2251
01:19:24,070 --> 01:19:24,903
No, they're locals.
2252
01:19:24,903 --> 01:19:26,555
They dress up like cops to scare you
2253
01:19:26,555 --> 01:19:27,923
when you come into town.
2254
01:19:27,923 --> 01:19:30,375
They're tryin' to keep you
from staying here anymore.
2255
01:19:30,375 --> 01:19:32,958
- The phone line's dead.
- What?
2256
01:19:34,920 --> 01:19:36,144
- [Joe] Smart scorpions out here
2257
01:19:36,144 --> 01:19:37,643
that are just snip, snippin'.
2258
01:19:37,643 --> 01:19:39,851
- That's kinda weird.
- Yeah, I'm sure it's fine.
2259
01:19:39,851 --> 01:19:43,384
- What is this?
- It's like a phone line.
2260
01:19:43,384 --> 01:19:44,353
- [Joe] Accidents happen.
2261
01:19:44,353 --> 01:19:45,186
- Accidents?
2262
01:19:45,186 --> 01:19:47,113
This is a clean cut.
2263
01:19:47,113 --> 01:19:49,874
That's some shady business.
2264
01:19:49,874 --> 01:19:51,554
Oh my gosh, what is this?
2265
01:19:51,554 --> 01:19:53,731
This is an aux cable, dude.
2266
01:19:53,731 --> 01:19:55,197
This is for like...
2267
01:19:55,197 --> 01:19:57,697
Hey Joe, what is this aux for?
2268
01:19:59,936 --> 01:20:00,769
Joe?
2269
01:20:02,829 --> 01:20:04,480
Joe.
2270
01:20:04,480 --> 01:20:05,313
- Honestly Julia, I think
you're bored and you're sad.
2271
01:20:05,313 --> 01:20:07,303
- [Margot] So really I
have nothin' to hide.
2272
01:20:07,303 --> 01:20:09,107
- [Julia] Are you serious?
2273
01:20:09,107 --> 01:20:10,702
I'm bored and sad?
- Yeah.
2274
01:20:10,702 --> 01:20:11,840
- [Julia] My mediocre life?
2275
01:20:11,840 --> 01:20:13,129
- Hey, guys.
2276
01:20:13,129 --> 01:20:14,076
Guys.
2277
01:20:14,076 --> 01:20:15,338
Hey, guys.
2278
01:20:15,338 --> 01:20:17,129
Someone cut the phone line outside.
2279
01:20:17,129 --> 01:20:17,962
- What?
2280
01:20:17,962 --> 01:20:20,379
- Yeah and Joe's disappeared.
2281
01:20:21,850 --> 01:20:22,692
Yeah, so check it out.
2282
01:20:22,692 --> 01:20:24,577
I come out here.
2283
01:20:24,577 --> 01:20:26,163
Phone line, cut.
2284
01:20:26,163 --> 01:20:26,996
Look at this.
2285
01:20:26,996 --> 01:20:28,786
A separate cord kinda coming out.
2286
01:20:28,786 --> 01:20:30,662
I point that out to Joe and he takes off.
2287
01:20:30,662 --> 01:20:31,495
- Well where is he?
2288
01:20:31,495 --> 01:20:32,328
- I don't know, man.
2289
01:20:32,328 --> 01:20:33,608
I can't find him.
2290
01:20:33,608 --> 01:20:35,309
I'm freakin' out, man.
2291
01:20:35,309 --> 01:20:36,234
You know?
2292
01:20:36,234 --> 01:20:38,688
Something is not right.
2293
01:20:38,688 --> 01:20:39,660
- We should've just called the cops
2294
01:20:39,660 --> 01:20:42,827
when I said I wanted to call the cops.
2295
01:20:47,452 --> 01:20:50,285
- [Tyler] Hey, I found Joe's tent.
2296
01:20:51,583 --> 01:20:53,000
You see it?
- Yup.
2297
01:20:54,485 --> 01:20:55,820
We should go check it out.
2298
01:20:55,820 --> 01:20:59,294
- What's happening?
- We found Joe's tent.
2299
01:20:59,294 --> 01:21:00,127
Why don't we go look?
2300
01:21:00,127 --> 01:21:00,960
You guys stay here.
2301
01:21:00,960 --> 01:21:02,007
- [Julia] You're not going out there.
2302
01:21:02,007 --> 01:21:03,469
- We gotta check it out.
2303
01:21:03,469 --> 01:21:04,302
It'll be fine.
2304
01:21:04,302 --> 01:21:05,564
I'll be right back.
2305
01:21:05,564 --> 01:21:07,636
I'll be fine, all right?
- Oh my god.
2306
01:21:07,636 --> 01:21:10,553
- [Margot] I don't need to be here.
2307
01:21:12,621 --> 01:21:14,313
Yup, you know, I shouldn't have come.
2308
01:21:14,313 --> 01:21:16,489
Definitely should not have come.
2309
01:21:16,489 --> 01:21:18,572
- [Nate] They'll be fine.
2310
01:21:23,035 --> 01:21:26,677
- Are you getting anything?
- Nothing.
2311
01:21:26,677 --> 01:21:28,260
- This is so weird.
2312
01:21:32,679 --> 01:21:33,512
Oh my god.
2313
01:21:35,421 --> 01:21:36,254
Oh my god.
2314
01:21:37,999 --> 01:21:38,832
Holy shit.
2315
01:21:40,979 --> 01:21:41,896
Oh my gosh.
2316
01:21:43,337 --> 01:21:44,170
Holy shit.
2317
01:21:45,704 --> 01:21:49,172
(chuckles) You son of a bitch.
2318
01:21:49,172 --> 01:21:51,505
- [Julia] What're you doing?
2319
01:21:53,627 --> 01:21:55,848
- This is a camera.
2320
01:21:55,848 --> 01:21:57,029
This whole place has cameras.
2321
01:21:57,029 --> 01:21:59,378
He's been watching this whole thing.
2322
01:21:59,378 --> 01:22:00,211
- What?
2323
01:22:03,341 --> 01:22:05,091
- [Winston] Joe, Joe.
2324
01:22:07,550 --> 01:22:10,883
(soft foreboding music)
2325
01:22:21,654 --> 01:22:23,321
- [Tyler] Holy shit.
2326
01:22:35,129 --> 01:22:36,793
- Guys, guys.
- Hey.
2327
01:22:36,793 --> 01:22:38,737
- Look what we found in Joe's tent.
2328
01:22:38,737 --> 01:22:39,695
- What is that, a gun?
- Fuckin' gun.
2329
01:22:39,695 --> 01:22:41,712
- [Winston] Yeah, we
gotta call the cops now.
2330
01:22:41,712 --> 01:22:42,810
- Look what I found.
2331
01:22:42,810 --> 01:22:43,643
- So what?
2332
01:22:43,643 --> 01:22:44,476
You don't understand.
2333
01:22:44,476 --> 01:22:45,757
The gun was in Joe's tent.
2334
01:22:45,757 --> 01:22:46,672
End of story.
2335
01:22:46,672 --> 01:22:47,572
We gotta call the cops.
2336
01:22:47,572 --> 01:22:48,405
- Okay, man.
2337
01:22:48,405 --> 01:22:50,248
But look, this is a camera, right?
2338
01:22:50,248 --> 01:22:51,199
I found a bunch of 'em.
2339
01:22:51,199 --> 01:22:52,408
And this one was pointed at the pool
2340
01:22:52,408 --> 01:22:53,691
where I found Abby's phone.
2341
01:22:53,691 --> 01:22:55,686
So if we can find the tape,
2342
01:22:55,686 --> 01:22:57,398
we can find out what happened to Abby.
2343
01:22:57,398 --> 01:22:58,581
- Well we've been all
over the house all day.
2344
01:22:58,581 --> 01:22:59,631
Where would that be?
2345
01:22:59,631 --> 01:23:02,837
- [Nate] Is there any
room we haven't looked in?
2346
01:23:02,837 --> 01:23:04,381
- Here it is, but it's locked.
2347
01:23:04,381 --> 01:23:05,601
Doug took the key.
2348
01:23:05,601 --> 01:23:08,934
(soft foreboding music)
2349
01:23:09,786 --> 01:23:11,078
- You know what?
2350
01:23:11,078 --> 01:23:12,287
Fuck this.
2351
01:23:12,287 --> 01:23:14,387
- [Julia] Nate, what're you doing?
2352
01:23:14,387 --> 01:23:16,165
(doorknob bashing)
- Jesus Christ.
2353
01:23:16,165 --> 01:23:16,998
- Open.
2354
01:23:19,831 --> 01:23:20,831
- Holy shit.
2355
01:23:23,628 --> 01:23:25,378
What the actual fuck?
2356
01:23:26,525 --> 01:23:27,576
- Who's that?
- Look at this.
2357
01:23:27,576 --> 01:23:31,743
He's got records of other
people that stayed here.
2358
01:23:32,650 --> 01:23:35,579
This one's still recording, look.
2359
01:23:35,579 --> 01:23:38,288
Hold on, let's see if we can play it.
2360
01:23:38,288 --> 01:23:39,301
- [Winston] Whoa.
2361
01:23:39,301 --> 01:23:40,714
- So here's Nate finding the footage.
2362
01:23:40,714 --> 01:23:43,797
Lemme see if I can rewind this thing.
2363
01:23:44,900 --> 01:23:47,400
Oh.
- Okay, in my fucking room?
2364
01:23:50,788 --> 01:23:53,121
- Oh, Jesus Christ.
- Oh god.
2365
01:23:54,020 --> 01:23:55,811
- He has a camera in the bathroom?
2366
01:23:55,811 --> 01:23:59,422
- That's disgusting.
- What does he want that for?
2367
01:23:59,422 --> 01:24:01,911
- [Winston] There's Joe with the gun.
2368
01:24:01,911 --> 01:24:03,547
- I fuckin' knew it.
- Oh, man.
2369
01:24:03,547 --> 01:24:06,797
- There's something off about him, man.
2370
01:24:08,816 --> 01:24:10,233
And there's Abby.
2371
01:24:14,530 --> 01:24:15,363
Winston, what?
2372
01:24:15,363 --> 01:24:16,707
You said that you didn't see her.
2373
01:24:16,707 --> 01:24:17,640
- I didn't.
2374
01:24:17,640 --> 01:24:19,631
- Well you did though.
2375
01:24:19,631 --> 01:24:20,886
- I fucking knew it.
- What?
2376
01:24:20,886 --> 01:24:22,127
- I knew I heard you screaming out there
2377
01:24:22,127 --> 01:24:24,145
at four in the fucking morning, dude.
2378
01:24:24,145 --> 01:24:25,857
Denying it this entire fucking time!
2379
01:24:25,857 --> 01:24:27,932
- Hang on, I'm obviously
blacked out there.
2380
01:24:27,932 --> 01:24:28,977
That doesn't mean anything.
2381
01:24:28,977 --> 01:24:30,807
- What, she wasn't invited to the party
2382
01:24:30,807 --> 01:24:31,977
and ruin your little birthday bash?
2383
01:24:31,977 --> 01:24:32,810
Is that what you do?
2384
01:24:32,810 --> 01:24:33,937
- Are you kidding me right now?
2385
01:24:33,937 --> 01:24:34,795
- I wouldn't fuckin' do anything.
2386
01:24:34,795 --> 01:24:35,813
Jules, tell them.
2387
01:24:35,813 --> 01:24:36,646
- Hey, man.
2388
01:24:36,646 --> 01:24:37,479
What're you doing?
- I don't know what to say.
2389
01:24:37,479 --> 01:24:38,727
- What, you of all people,
2390
01:24:38,727 --> 01:24:40,074
why are you out there?
2391
01:24:40,074 --> 01:24:40,907
- [Winston] Why?
2392
01:24:40,907 --> 01:24:41,740
I blacked out.
2393
01:24:41,740 --> 01:24:42,826
I wouldn't hurt Abby.
- You of all people.
2394
01:24:42,826 --> 01:24:44,033
I stood up for you!
2395
01:24:44,033 --> 01:24:45,741
- Okay, all right.
- Just calm down.
2396
01:24:45,741 --> 01:24:46,997
- [Margot] Who calls the cop when,
2397
01:24:46,997 --> 01:24:48,175
you try and turn this shit on me?
2398
01:24:48,175 --> 01:24:49,008
No, dude.
2399
01:24:49,008 --> 01:24:50,812
- Are you all fucking crazy right now?
2400
01:24:50,812 --> 01:24:51,990
I didn't do anything.
2401
01:24:51,990 --> 01:24:52,996
- [Nate] Are you serious right now?
2402
01:24:52,996 --> 01:24:54,741
- Are you?
- Yeah.
2403
01:24:54,741 --> 01:24:55,574
- Get the fuck away from me, Nate.
2404
01:24:55,574 --> 01:24:56,407
- [Nate] Or what, motherfucker?
2405
01:24:56,407 --> 01:24:57,890
- She got in the car.
2406
01:24:57,890 --> 01:24:59,101
- Bullshit.
- Stop.
2407
01:24:59,101 --> 01:24:59,934
- [Winston] Get the fuck away from me.
2408
01:24:59,934 --> 01:25:01,253
- Or what?
- Calm down.
2409
01:25:01,253 --> 01:25:02,811
- Or what, motherfucker?
2410
01:25:02,811 --> 01:25:03,644
(grunts) Goddammit!
2411
01:25:03,644 --> 01:25:05,148
- The fuck just happened?
- [Automated Voice] Power failure.
2412
01:25:05,148 --> 01:25:07,085
- Power's out.
- You fucking hit Nate.
2413
01:25:07,085 --> 01:25:08,661
- [Nate] You fuckin' hit me, man!
2414
01:25:08,661 --> 01:25:09,494
- [Winston] I'm sorry.
2415
01:25:09,494 --> 01:25:10,835
I'm sorry, I didn't mean to.
2416
01:25:10,835 --> 01:25:12,841
- [Nate] (winces) Jesus Christ!
2417
01:25:12,841 --> 01:25:15,407
- [Automated Voice] Power failure.
- Oh my god!
2418
01:25:15,407 --> 01:25:16,363
- [Tyler] What's going on?
2419
01:25:16,363 --> 01:25:18,124
- [Margot] Winston fucking attacked Nate.
2420
01:25:18,124 --> 01:25:19,241
- Fucking hit me right in the head, dude.
2421
01:25:19,241 --> 01:25:21,170
- (gasps) Oh my god.
- Oh my god.
2422
01:25:21,170 --> 01:25:22,172
- (winces) Fuck.
2423
01:25:22,172 --> 01:25:23,779
- [Julia] I think he's
really hurt, you guys.
2424
01:25:23,779 --> 01:25:24,747
- Oh fuck.
2425
01:25:24,747 --> 01:25:26,344
- [Julia] Isn't there any light?
2426
01:25:26,344 --> 01:25:28,568
- [Tyler] Yeah, I think Joe
has a lantern back in the tent.
2427
01:25:28,568 --> 01:25:30,392
Hold on, hold on.
- Oh my god.
2428
01:25:30,392 --> 01:25:31,809
- [Winston] Shit.
2429
01:25:33,116 --> 01:25:34,615
- You okay?
- I'm okay.
2430
01:25:34,615 --> 01:25:36,016
- Is he all right?
- Oh my god.
2431
01:25:36,016 --> 01:25:37,829
He's really hurt, you guys.
- No no no no.
2432
01:25:37,829 --> 01:25:39,856
- Okay guys, I know I don't
wanna fuckin' admit this,
2433
01:25:39,856 --> 01:25:40,938
but I think it's pretty obvious
2434
01:25:40,938 --> 01:25:42,400
that Winston did something to Abby.
2435
01:25:42,400 --> 01:25:43,835
- Okay Margot, slow down.
2436
01:25:43,835 --> 01:25:45,296
You know, we didn't see all the tape.
2437
01:25:45,296 --> 01:25:46,994
We're not 100% sure he did it.
2438
01:25:46,994 --> 01:25:48,228
- Can we just figure out
something to do please?
2439
01:25:48,228 --> 01:25:49,126
I think it's really bad.
2440
01:25:49,126 --> 01:25:50,610
- Okay yeah, yeah.
2441
01:25:50,610 --> 01:25:53,333
Julia, don't you have a
first aid kit in the car?
2442
01:25:53,333 --> 01:25:54,166
- Yes.
2443
01:25:54,166 --> 01:25:54,999
Yeah, I do.
2444
01:25:54,999 --> 01:25:55,832
- [Tyler] Okay, why don't you go get that?
2445
01:25:55,832 --> 01:25:56,665
Okay, easy.
2446
01:25:56,665 --> 01:25:57,998
Easy, easy, pal.
2447
01:25:59,276 --> 01:26:02,609
(soft foreboding music)
2448
01:26:04,775 --> 01:26:09,069
(gravel crunching)
(Winston breathing heavily)
2449
01:26:09,069 --> 01:26:11,569
(car dinging)
2450
01:26:24,602 --> 01:26:27,435
(Winston wincing)
2451
01:26:34,270 --> 01:26:36,270
- [Julia] What the fuck?
2452
01:26:40,507 --> 01:26:42,133
- Just follow it.
2453
01:26:42,133 --> 01:26:44,332
You got a concussion, man.
2454
01:26:44,332 --> 01:26:46,474
- You guys, the car's missing.
2455
01:26:46,474 --> 01:26:47,307
- [Tyler] What?
2456
01:26:47,307 --> 01:26:48,140
- Are you fuckin' kidding me?
2457
01:26:48,140 --> 01:26:49,556
- [Julia] I don't know,
somebody must've stolen it.
2458
01:26:49,556 --> 01:26:50,389
- [Nate] What do you mean
someone stole the car?
2459
01:26:50,389 --> 01:26:52,086
- Okay, guys seriously.
- It's missing!
2460
01:26:52,086 --> 01:26:53,217
- We need to go into town.
2461
01:26:53,217 --> 01:26:54,265
- How are we gonna go into town, Margot?
2462
01:26:54,265 --> 01:26:56,068
It's 10 fucking miles.
- You think he can walk?
2463
01:26:56,068 --> 01:26:57,617
There's no other choice at this point.
2464
01:26:57,617 --> 01:26:58,450
- Yeah, yeah.
2465
01:26:58,450 --> 01:26:59,283
- Can you get up?
- I think so, yeah.
2466
01:26:59,283 --> 01:27:01,793
- [Tyler] All right, well
let's get him up then.
2467
01:27:01,793 --> 01:27:02,626
(Nate groaning)
2468
01:27:02,626 --> 01:27:03,508
- Okay, yup.
2469
01:27:03,508 --> 01:27:04,341
- Okay.
- Lean on me.
2470
01:27:04,341 --> 01:27:06,174
- All right.
- Come on.
2471
01:27:08,769 --> 01:27:10,650
Careful, careful.
2472
01:27:10,650 --> 01:27:11,903
- Oh my god.
- Holy shit.
2473
01:27:11,903 --> 01:27:13,569
- We got your friend.
2474
01:27:13,569 --> 01:27:15,930
You better pack up and get out.
2475
01:27:15,930 --> 01:27:17,173
- Holy shit.
- What the fuck?
2476
01:27:17,173 --> 01:27:18,629
Oh my god.
- Fuck these guys.
2477
01:27:18,629 --> 01:27:19,462
- No, no, no.
2478
01:27:19,462 --> 01:27:20,295
Nate, Nate, Nate, Nate.
- Nate, stop.
2479
01:27:20,295 --> 01:27:21,657
- Nate, get back.
- Nate.
2480
01:27:21,657 --> 01:27:23,936
- Okay.
- Go, we need to go.
2481
01:27:23,936 --> 01:27:27,483
- Let's get him back on the couch.
2482
01:27:27,483 --> 01:27:30,643
(Nate wincing)
Get him down.
2483
01:27:30,643 --> 01:27:32,081
- I knew it, man.
2484
01:27:32,081 --> 01:27:33,987
That's like meth gangs, dudes.
2485
01:27:33,987 --> 01:27:34,820
- Stop.
2486
01:27:34,820 --> 01:27:35,717
They have Winston, you guys.
2487
01:27:35,717 --> 01:27:36,550
- We can't go out there.
2488
01:27:36,550 --> 01:27:37,383
They might fuckin' kill us.
2489
01:27:37,383 --> 01:27:38,216
- Well if we stay in here,
2490
01:27:38,216 --> 01:27:39,049
they're gonna kill Winston.
2491
01:27:39,049 --> 01:27:39,882
- Okay, well what do you wanna do?
2492
01:27:39,882 --> 01:27:40,715
- I don't know.
2493
01:27:40,715 --> 01:27:41,589
- You wanna sacrifice the whole fuckin'--
2494
01:27:41,589 --> 01:27:43,382
- Everybody shut the fuck up!
2495
01:27:43,382 --> 01:27:45,460
I did not come out here in
the middle of bum-fuck nowhere
2496
01:27:45,460 --> 01:27:46,953
to get attacked by some inbred hicks.
2497
01:27:46,953 --> 01:27:48,907
There's two of them
and there's four of us.
2498
01:27:48,907 --> 01:27:50,606
Everybody grab a goddamn weapon.
2499
01:27:50,606 --> 01:27:52,075
If they want a fight,
(gun cocking)
2500
01:27:52,075 --> 01:27:53,390
I'm gonna give 'em a fight.
2501
01:27:53,390 --> 01:27:54,277
- Dude, this is so badass.
2502
01:27:54,277 --> 01:27:55,110
Oh my god.
2503
01:27:56,839 --> 01:27:58,345
- Oh my god, they have guns?
- They have guns.
2504
01:27:58,345 --> 01:27:59,178
- Oh my god, oh my god.
2505
01:27:59,178 --> 01:28:00,011
Oh, hey hey hey.
2506
01:28:00,011 --> 01:28:00,844
The guns are fake.
2507
01:28:00,844 --> 01:28:01,677
Wait, wait.
2508
01:28:01,677 --> 01:28:04,448
Stop, stop, stop, stop.
- Fuck you guys!
2509
01:28:04,448 --> 01:28:06,502
- He's okay, he's okay.
- Oh my god,
2510
01:28:06,502 --> 01:28:07,927
what is wrong with you?
2511
01:28:07,927 --> 01:28:08,760
Are you okay?
- He's fine, he's fine.
2512
01:28:08,760 --> 01:28:09,593
Seriously, he's fine.
2513
01:28:09,593 --> 01:28:10,426
He's okay.
2514
01:28:10,426 --> 01:28:11,317
- Are you guys out of your fucking mind?
2515
01:28:11,317 --> 01:28:12,240
- We can explain.
2516
01:28:12,240 --> 01:28:13,929
Some of the locals didn't like the whole
2517
01:28:13,929 --> 01:28:15,102
home-sharing tourism thing.
2518
01:28:15,102 --> 01:28:16,277
Thought you guys were ruining
2519
01:28:16,277 --> 01:28:18,198
like their retirement community and stuff.
2520
01:28:18,198 --> 01:28:19,584
- Some of the locals?
2521
01:28:19,584 --> 01:28:20,563
- Our parents.
2522
01:28:20,563 --> 01:28:21,742
We really didn't wanna hurt you guys.
2523
01:28:21,742 --> 01:28:23,113
It was really just supposed to be a goof.
2524
01:28:23,113 --> 01:28:24,117
We just wanted to prank you guys
2525
01:28:24,117 --> 01:28:25,835
and make sure you guys
never wanted to back here.
2526
01:28:25,835 --> 01:28:27,552
- You guys have been doing
this this whole weekend,
2527
01:28:27,552 --> 01:28:28,424
the gunshots?
2528
01:28:28,424 --> 01:28:30,672
- Spying on us in the bushes?
- Cutting the phone line?
2529
01:28:30,672 --> 01:28:32,018
- Taking our car?
2530
01:28:32,018 --> 01:28:33,757
- Hey now, we didn't steal the car.
2531
01:28:33,757 --> 01:28:35,100
We only took the spark plug.
2532
01:28:35,100 --> 01:28:37,143
- (grunts) Spark plug.
2533
01:28:37,143 --> 01:28:38,373
I knew it was somethin'.
2534
01:28:38,373 --> 01:28:41,128
- Hey assholes, why is my car missing?
2535
01:28:41,128 --> 01:28:42,872
- Shoot, that must've been Tony.
2536
01:28:42,872 --> 01:28:43,763
He must've came by.
2537
01:28:43,763 --> 01:28:45,310
- Is Joe in on this with you?
2538
01:28:45,310 --> 01:28:46,648
- No, not Joe.
2539
01:28:46,648 --> 01:28:47,481
He hates our guts.
2540
01:28:47,481 --> 01:28:48,314
- Yeah, fuck Joe.
2541
01:28:48,314 --> 01:28:49,147
- Where is our friend?
2542
01:28:49,147 --> 01:28:50,260
Where's Abby?
2543
01:28:50,260 --> 01:28:51,809
- We have nothing to do with Abby.
2544
01:28:51,809 --> 01:28:52,687
Ours is all fun and games.
2545
01:28:52,687 --> 01:28:54,387
It was supposed to be one big joke, okay?
2546
01:28:54,387 --> 01:28:56,306
- A lotta fuckin' fun everyone's having.
2547
01:28:56,306 --> 01:28:57,687
- Gimme your phone, I'm callin' the cops.
2548
01:28:57,687 --> 01:28:59,270
- Buddy, no.
2549
01:28:59,270 --> 01:29:00,732
Don't call the sheriff please.
2550
01:29:00,732 --> 01:29:02,202
We had a thing goin' on, right buddy?
2551
01:29:02,202 --> 01:29:03,035
If you can't do it.
2552
01:29:03,035 --> 01:29:04,243
Remember us?
2553
01:29:04,243 --> 01:29:05,410
C'mon, please.
2554
01:29:10,536 --> 01:29:12,453
- Oh my god, oh my god.
2555
01:29:13,407 --> 01:29:16,157
- My god, is that my blunderbuss?
2556
01:29:18,069 --> 01:29:19,069
My tomahawk.
2557
01:29:21,835 --> 01:29:22,668
My luger.
2558
01:29:24,001 --> 01:29:26,879
Hans Goebeler could've touched that.
2559
01:29:26,879 --> 01:29:29,067
Put that down right now.
2560
01:29:29,067 --> 01:29:30,944
- Hey, we thought your little golf buddies
2561
01:29:30,944 --> 01:29:31,777
were gonna kill us.
2562
01:29:31,777 --> 01:29:33,016
They been fuckin' with us all weekend.
2563
01:29:33,016 --> 01:29:35,036
- Doug seriously, it's not how it looks.
2564
01:29:35,036 --> 01:29:36,079
Please, man.
2565
01:29:36,079 --> 01:29:37,079
- Goddammit.
2566
01:29:39,408 --> 01:29:42,382
Brent, Chip, I told your parents
2567
01:29:42,382 --> 01:29:44,379
that I would shoot you on the spot
2568
01:29:44,379 --> 01:29:46,528
if I saw you on my property again.
2569
01:29:46,528 --> 01:29:47,536
- It's not the way it looks, man.
2570
01:29:47,536 --> 01:29:48,369
It was a goof.
2571
01:29:48,369 --> 01:29:49,202
We were just messin' around.
2572
01:29:49,202 --> 01:29:50,035
We were just prankin' 'em, please.
2573
01:29:50,035 --> 01:29:51,306
- This is not the way
it was supposed to go.
2574
01:29:51,306 --> 01:29:52,337
- [Winston] You put a bag over my head
2575
01:29:52,337 --> 01:29:53,170
and pointed a gun at me.
2576
01:29:53,170 --> 01:29:54,123
It was the air pistol.
2577
01:29:54,123 --> 01:29:56,587
- So help me God, you're goin' to Chino
2578
01:29:56,587 --> 01:29:59,504
if I have anything to say about it.
2579
01:30:02,455 --> 01:30:03,379
You,
2580
01:30:03,379 --> 01:30:07,963
you treated my beautiful
home like a frat house.
2581
01:30:07,963 --> 01:30:10,283
You're goin' to jail too.
2582
01:30:10,283 --> 01:30:11,450
You're all goin' behind bars.
2583
01:30:11,450 --> 01:30:15,264
- We didn't do anything
illegal for the most part.
2584
01:30:15,264 --> 01:30:19,248
- You deliberately violated
section six, article three
2585
01:30:19,248 --> 01:30:22,434
of the signed terms and conditions.
2586
01:30:22,434 --> 01:30:24,801
Joe, get me my dossier.
2587
01:30:24,801 --> 01:30:26,708
- Are you fuckin' kidding me?
2588
01:30:26,708 --> 01:30:27,541
- You only know that
2589
01:30:27,541 --> 01:30:29,505
because you put some
kinda surveillance system.
2590
01:30:29,505 --> 01:30:31,373
- It's a security system.
2591
01:30:31,373 --> 01:30:34,006
- You record and then you keep the files.
2592
01:30:34,006 --> 01:30:36,247
- I delete them when the guests leave.
2593
01:30:36,247 --> 01:30:39,180
- You have 2 1/2 years
worth of footage, bro.
2594
01:30:39,180 --> 01:30:40,658
- It's my right as an American.
2595
01:30:40,658 --> 01:30:42,528
- Oh, so you just record people showering
2596
01:30:42,528 --> 01:30:43,361
and then watch it?
2597
01:30:43,361 --> 01:30:44,672
What kind of a pervert are you?
2598
01:30:44,672 --> 01:30:45,589
No offense.
2599
01:30:46,835 --> 01:30:48,472
- Not what I do.
2600
01:30:48,472 --> 01:30:50,726
- Then you get your son
to come over and what,
2601
01:30:50,726 --> 01:30:52,729
pretend like he's a
repairman to fix a jacuzzi?
2602
01:30:52,729 --> 01:30:54,702
I mean, what's the angle on that one?
2603
01:30:54,702 --> 01:30:55,824
- I mean if it means anything,
2604
01:30:55,824 --> 01:30:57,036
I had a really nice time, guys.
2605
01:30:57,036 --> 01:30:58,934
- Okay, well if you had
such a nice time Joe,
2606
01:30:58,934 --> 01:31:00,785
why'd you steal the gun in
the middle of the night?
2607
01:31:00,785 --> 01:31:01,785
- Allegedly.
2608
01:31:04,928 --> 01:31:07,011
- You touched the pistol?
2609
01:31:09,481 --> 01:31:10,314
- Dad.
2610
01:31:10,314 --> 01:31:14,668
- Look, we've talked about
this 1,000 times, Joe.
2611
01:31:14,668 --> 01:31:16,168
That is not a toy.
2612
01:31:17,251 --> 01:31:19,108
It is not a prop.
2613
01:31:19,108 --> 01:31:21,114
It is not a video game.
2614
01:31:21,114 --> 01:31:23,537
It is not something to show the girls.
2615
01:31:23,537 --> 01:31:27,037
It's not something to touch yourself with.
2616
01:31:28,160 --> 01:31:29,987
- Well when do I get to touch it?
2617
01:31:29,987 --> 01:31:31,222
You know, you keep it locked up
2618
01:31:31,222 --> 01:31:34,002
like it's some kind of Vatican treasure
2619
01:31:34,002 --> 01:31:36,354
and then people check in
and you wave it around
2620
01:31:36,354 --> 01:31:37,198
and you let them touch it.
2621
01:31:37,198 --> 01:31:39,770
Everyone gets to touch
it, but not old Joe.
2622
01:31:39,770 --> 01:31:41,398
Well when is it gonna be goddamn time
2623
01:31:41,398 --> 01:31:43,028
for Joe to touch it?
2624
01:31:43,028 --> 01:31:46,111
(muffled chattering)
2625
01:31:51,376 --> 01:31:54,339
(phone chiming)
2626
01:31:54,339 --> 01:31:55,172
- Hello?
2627
01:31:55,172 --> 01:31:56,130
- [Abby] Julia.
2628
01:31:56,130 --> 01:31:56,963
Oh thank, god.
2629
01:31:56,963 --> 01:31:58,580
I've been trying to get
in touch with you all day,
2630
01:31:58,580 --> 01:31:59,663
are you okay?
2631
01:32:01,348 --> 01:32:02,431
- Yeah, yeah.
2632
01:32:03,406 --> 01:32:04,978
We're okay, are you okay?
2633
01:32:04,978 --> 01:32:05,921
- [Abby] Yeah.
2634
01:32:05,921 --> 01:32:08,072
Winston told me about what Tyler did.
2635
01:32:08,072 --> 01:32:08,905
Oh god, Jules.
2636
01:32:08,905 --> 01:32:09,738
I just felt so horrible.
2637
01:32:09,738 --> 01:32:11,679
I couldn't be there when you guys woke up.
2638
01:32:11,679 --> 01:32:13,178
I ran back in town and called Mitch
2639
01:32:13,178 --> 01:32:14,477
and he came and got me.
2640
01:32:14,477 --> 01:32:15,758
I'm so sorry to do that to you.
2641
01:32:15,758 --> 01:32:17,231
Is everything okay?
2642
01:32:17,231 --> 01:32:19,482
- Yup, yeah, all good.
2643
01:32:19,482 --> 01:32:21,645
- [Abby] Well, I'm
gonna get back to Mitch.
2644
01:32:21,645 --> 01:32:23,731
But let's chat when you
guys get back, all right?
2645
01:32:23,731 --> 01:32:24,591
- Okay.
- Have fun.
2646
01:32:24,591 --> 01:32:25,424
- Yup.
2647
01:32:26,362 --> 01:32:27,704
- Who was it?
2648
01:32:27,704 --> 01:32:28,542
- That was Abby.
2649
01:32:28,542 --> 01:32:29,375
- What?
2650
01:32:29,375 --> 01:32:30,208
Is she okay?
2651
01:32:30,208 --> 01:32:32,509
- Yeah, she ran into town
and she's with Mitch.
2652
01:32:32,509 --> 01:32:33,726
She's okay.
2653
01:32:33,726 --> 01:32:36,809
(muffled chattering)
2654
01:32:42,793 --> 01:32:43,626
Shut up!
2655
01:32:44,632 --> 01:32:46,715
There's an easy solution.
2656
01:32:56,235 --> 01:32:57,404
- Happy birthday.
2657
01:32:57,404 --> 01:32:58,404
- Thank you.
2658
01:33:03,353 --> 01:33:06,111
How was your daughter's soccer game?
2659
01:33:06,111 --> 01:33:08,278
- I don't have a daughter.
2660
01:33:19,389 --> 01:33:22,056
- (grunts) Yup.
2661
01:33:26,497 --> 01:33:30,573
Well good news: I don't have concussion.
2662
01:33:30,573 --> 01:33:32,795
Bad news: they wouldn't give me drugs.
2663
01:33:32,795 --> 01:33:35,930
You know, on account of the rehab.
2664
01:33:35,930 --> 01:33:37,097
My head hurts.
2665
01:33:38,006 --> 01:33:43,006
(soft orchestral music)
(wind whooshing)
2666
01:34:23,358 --> 01:34:26,858
(lively orchestral music)
172830
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.