Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:06,235 --> 00:00:07,235
(Episode 12)
2
00:00:18,937 --> 00:00:21,086
(Chairman Han's Office)
3
00:00:29,019 --> 00:00:30,373
(Chairman Han's Office)
4
00:00:50,305 --> 00:00:51,393
Look here.
5
00:00:51,563 --> 00:00:53,495
Now that Seo Ju confessed
everything,
6
00:00:53,495 --> 00:00:55,220
she'll be subject
to investigation...
7
00:00:55,220 --> 00:00:57,445
if Tae In doesn't.
8
00:00:57,446 --> 00:01:00,032
You can't allow
that to happen to Seo Ju.
9
00:01:00,033 --> 00:01:02,451
What do you mean not?
She'll have to be investigated.
10
00:01:05,984 --> 00:01:08,518
Why? Do you finally get...
11
00:01:09,172 --> 00:01:12,686
how I felt when Jun Hyuk was taken
into the inspection department?
12
00:01:15,477 --> 00:01:16,545
Young Gook.
13
00:01:17,047 --> 00:01:19,269
If anything happens
to Seo Ju because of this,
14
00:01:19,269 --> 00:01:21,621
- the hospital won't be safe either.
- What?
15
00:01:21,621 --> 00:01:24,027
- You...
- Jun Hyuk.
16
00:01:25,156 --> 00:01:25,989
Yes.
17
00:01:25,990 --> 00:01:29,855
Did you set this up to get rid
of both Seo Ju and Director Kang?
18
00:01:30,102 --> 00:01:32,338
What are you talking about?
That's not it.
19
00:01:32,338 --> 00:01:34,509
You're the vice president of the
legal department and an attorney.
20
00:01:35,797 --> 00:01:38,855
Are you telling me that you didn't
know Seo Ju would be caught...
21
00:01:39,484 --> 00:01:43,184
once they started to investigate
Director Kang?
22
00:01:45,156 --> 00:01:48,363
I'm asking if you intended
to eliminate Seo Ju...
23
00:01:48,508 --> 00:01:50,341
if not Director Kang.
24
00:01:52,289 --> 00:01:55,180
What are you talking about?
25
00:01:55,727 --> 00:01:58,725
Why would Jun Hyuk do that
to Seo Ju?
26
00:01:58,725 --> 00:02:01,528
You dare to scheme...
27
00:02:01,529 --> 00:02:03,350
against me?
28
00:02:06,016 --> 00:02:08,513
- I'm sorry.
- Jun Hyuk.
29
00:02:09,195 --> 00:02:12,899
But I had no intention of hurting
Seo Ju.
30
00:02:12,899 --> 00:02:14,045
Please believe me.
31
00:02:17,695 --> 00:02:18,693
Seo Ju.
32
00:02:20,125 --> 00:02:21,597
Go to the prosecutor's office.
33
00:02:22,789 --> 00:02:23,995
Honey!
34
00:02:24,820 --> 00:02:28,316
Even though you're my daughter,
I can't sacrifice someone innocent.
35
00:02:29,094 --> 00:02:30,440
Go get investigated.
36
00:02:30,440 --> 00:02:32,163
You can't allow that!
37
00:02:32,163 --> 00:02:33,358
Although you're my daughter,
38
00:02:34,734 --> 00:02:37,374
I'm deeply disappointed in you!
39
00:03:06,430 --> 00:03:08,848
Chairman Han asks you to return
immediately.
40
00:03:08,848 --> 00:03:09,703
No.
41
00:03:10,203 --> 00:03:12,207
Tell him that I'll go
through the investigation.
42
00:03:14,394 --> 00:03:16,905
(Power off)
43
00:03:23,117 --> 00:03:24,054
Let's go in.
44
00:03:42,162 --> 00:03:45,211
Tae In, depending
on how you testify,
45
00:03:45,430 --> 00:03:48,347
you can either eliminate
Seo Ju and Chairman Han...
46
00:03:48,656 --> 00:03:50,111
or protect them.
47
00:03:50,914 --> 00:03:51,847
You get it, don't you?
48
00:03:53,680 --> 00:03:55,732
- Yes, ma'am.
- Where are you?
49
00:03:56,102 --> 00:03:57,403
We're at the prosecutor's office.
50
00:03:57,695 --> 00:03:59,577
We're about to go
in with our attorney.
51
00:03:59,577 --> 00:04:01,230
Stop them from going in!
52
00:04:01,547 --> 00:04:04,538
- I'm sorry?
- Seo Ju is done for if he goes in!
53
00:04:04,538 --> 00:04:05,675
Can't you understand?
54
00:04:08,477 --> 00:04:09,479
I'll make you my person...
55
00:04:09,820 --> 00:04:13,563
if you deal with this properly.
56
00:04:26,000 --> 00:04:27,903
Hye Won, wait outside.
57
00:04:41,188 --> 00:04:42,215
Jun Hyuk.
58
00:04:42,992 --> 00:04:43,864
Yes.
59
00:04:46,117 --> 00:04:48,262
Go to the prosecutor's office
with Seo Ju.
60
00:04:49,266 --> 00:04:50,076
I'm sorry?
61
00:04:50,414 --> 00:04:54,454
The incident that Director Kang got
your father and you to be...
62
00:04:55,578 --> 00:04:57,150
investigated but I covered
up for you.
63
00:04:57,929 --> 00:04:59,274
Go get investigated for it.
64
00:05:00,648 --> 00:05:02,460
The statute of limitations hasn't
expired yet.
65
00:05:02,906 --> 00:05:05,591
That was such a long time ago!
66
00:05:05,592 --> 00:05:06,768
What do you want to do?
67
00:05:07,438 --> 00:05:09,398
Do you want to pay...
68
00:05:09,742 --> 00:05:12,665
for what you did along with Seo Ju
or confess?
69
00:05:16,102 --> 00:05:18,513
Will you confess
that you deliberately twisted...
70
00:05:18,828 --> 00:05:21,384
the facts to make a big fuss?
71
00:05:24,945 --> 00:05:27,403
What do you think will happen
if I look into it myself...
72
00:05:28,398 --> 00:05:30,015
and find out
that Seo Ju nor Director Kang did...
73
00:05:31,518 --> 00:05:32,869
anything wrong?
74
00:05:33,572 --> 00:05:34,624
Jun Hyuk.
75
00:05:53,484 --> 00:05:54,545
You can't.
76
00:05:55,445 --> 00:05:56,409
Move aside.
77
00:05:56,695 --> 00:05:58,146
They want you to come back.
78
00:05:58,146 --> 00:05:59,628
Move aside, Ms. Cha.
79
00:06:00,047 --> 00:06:01,306
Go back.
80
00:06:03,117 --> 00:06:04,284
Wasn't this...
81
00:06:05,609 --> 00:06:06,816
what you wanted?
82
00:06:16,074 --> 00:06:18,599
The person you've called is
unavailable right now.
83
00:06:18,719 --> 00:06:20,134
How strange.
84
00:06:20,734 --> 00:06:23,598
Tae In hasn't answered the phone
all day.
85
00:06:23,922 --> 00:06:25,648
He must be busy.
86
00:06:25,648 --> 00:06:28,760
No matter how busy he gets,
he calls to make sure...
87
00:06:28,760 --> 00:06:30,321
that you've taken your pill.
88
00:06:30,321 --> 00:06:32,600
I'm not a child.
89
00:06:32,600 --> 00:06:34,476
I can take my pills on my own.
90
00:06:35,977 --> 00:06:37,510
I met the chairman.
91
00:06:37,510 --> 00:06:38,577
Who?
92
00:06:38,577 --> 00:06:40,989
From the family Tae In wants
to marry.
93
00:06:42,555 --> 00:06:44,953
When was this?
94
00:06:44,975 --> 00:06:47,674
When I went
to Mr. Cha's charnel house.
95
00:06:48,430 --> 00:06:50,178
How strange are connections.
96
00:06:51,383 --> 00:06:54,107
It seemed that he also knew
Mr. Cha quite well.
97
00:06:56,289 --> 00:06:57,531
What did he say?
98
00:06:58,633 --> 00:07:01,713
He was much nicer than I expected.
99
00:07:02,297 --> 00:07:04,204
He seemed to be quite fond
of Tae In as well.
100
00:07:05,422 --> 00:07:09,103
He seemed to be doing everything
I couldn't do as Tae In's dad.
101
00:07:09,680 --> 00:07:10,749
I'm grateful.
102
00:07:12,633 --> 00:07:15,869
So are you going to approve
their marriage?
103
00:07:19,463 --> 00:07:22,578
It's a ridiculous marriage
if I think of Hye Won,
104
00:07:23,987 --> 00:07:27,113
but I got greedy
after meeting the chairman.
105
00:07:28,760 --> 00:07:31,174
Such a good family wants...
106
00:07:31,174 --> 00:07:34,066
to take Tae In as their son-in-law.
107
00:07:36,120 --> 00:07:37,669
But...
108
00:07:37,900 --> 00:07:41,255
do you think Tae In
and Hye Won can live...
109
00:07:41,255 --> 00:07:44,281
in ease in the same household?
110
00:07:50,456 --> 00:07:53,604
Stay. I'll get the door.
111
00:07:56,065 --> 00:07:57,839
Who is it?
112
00:08:00,750 --> 00:08:03,562
- My goodness.
- What are you doing?
113
00:08:04,268 --> 00:08:06,913
Why did you come back
after making such a fuss last time?
114
00:08:07,784 --> 00:08:09,651
I'll tell you why.
115
00:08:09,979 --> 00:08:12,503
Take a seat first.
116
00:08:13,253 --> 00:08:15,269
I have nothing to hear. Get out!
117
00:08:17,643 --> 00:08:18,748
Here.
118
00:08:19,479 --> 00:08:20,428
What is it?
119
00:08:20,428 --> 00:08:24,595
My in-law says to take this
and move on.
120
00:08:25,284 --> 00:08:26,699
What did you say?
121
00:08:27,503 --> 00:08:29,418
It's a big one.
122
00:08:30,385 --> 00:08:32,917
She can't stand to face...
123
00:08:32,917 --> 00:08:35,269
Tae In in the same family.
124
00:08:36,260 --> 00:08:38,841
I can't take this anymore.
125
00:08:38,841 --> 00:08:40,384
What are you thinking about us?
126
00:08:40,384 --> 00:08:43,418
- My goodness.
- Get out this instant!
127
00:08:43,419 --> 00:08:46,581
My gosh. Do you know
how much that is? Are you crazy?
128
00:08:47,284 --> 00:08:48,993
Listen to me carefully.
129
00:08:49,378 --> 00:08:53,760
We are going to approve
Tae In's marriage.
130
00:09:00,768 --> 00:09:03,491
I'll look into it first.
131
00:09:24,549 --> 00:09:26,567
I've brought Director Kang.
132
00:09:28,518 --> 00:09:30,518
Let me explain first.
133
00:09:30,519 --> 00:09:31,932
I want everyone to leave.
134
00:09:45,815 --> 00:09:47,393
We have no choice.
135
00:09:47,698 --> 00:09:49,606
It's all up to Tae In now.
136
00:09:50,151 --> 00:09:51,604
What were...
137
00:09:51,604 --> 00:09:54,023
you seriously planning to do?
138
00:09:54,038 --> 00:09:56,045
Did you really try to eliminate
Seo Ju as well?
139
00:09:59,792 --> 00:10:01,318
I heard everything.
140
00:10:01,659 --> 00:10:04,057
I know that Seo Ju did it...
141
00:10:04,635 --> 00:10:06,165
so tell me honestly.
142
00:10:15,081 --> 00:10:16,010
Take a look.
143
00:10:27,768 --> 00:10:31,923
I've checked that losses accumulated
because...
144
00:10:31,923 --> 00:10:34,446
of unreasonable requests made
by the Huei Group of China.
145
00:10:34,721 --> 00:10:37,305
After a discussion, I asked
her to breach the contract...
146
00:10:37,760 --> 00:10:39,471
which resulted
in the stock price falling.
147
00:10:39,682 --> 00:10:41,505
It wasn't a manipulation
of the stock price.
148
00:10:42,557 --> 00:10:44,474
Then Jun Hyuk tried to get...
149
00:10:46,471 --> 00:10:48,201
you punished...
150
00:10:48,846 --> 00:10:52,293
instead of Seo Ju while knowing
all this?
151
00:10:56,541 --> 00:11:00,029
So your decision is to protect
Seo Ju...
152
00:11:00,690 --> 00:11:04,548
while bringing Chairman Han,
his wife, and Seo Ju to your side...
153
00:11:05,088 --> 00:11:08,909
and to drag Choi Jun Hyuk
and his family down, isn't it?
154
00:11:11,073 --> 00:11:12,049
Chairman Han,
155
00:11:13,159 --> 00:11:16,367
I cannot send Seo Ju to a place
like that.
156
00:11:17,713 --> 00:11:20,396
If she testifies that everything was
done under my order,
157
00:11:21,213 --> 00:11:23,623
she can just end up as a witness.
158
00:11:24,504 --> 00:11:25,571
One thing for sure is...
159
00:11:26,807 --> 00:11:29,426
that Vice President Choi rigged
the document.
160
00:11:33,901 --> 00:11:35,543
I think I can understand...
161
00:11:36,151 --> 00:11:38,016
why Seo Ju had to do so.
162
00:11:38,518 --> 00:11:39,639
She wanted your approval...
163
00:11:39,932 --> 00:11:42,810
no matter what it took.
164
00:11:42,810 --> 00:11:44,182
She also put
a lot of effort into it.
165
00:11:46,190 --> 00:11:47,769
Please consider...
166
00:11:48,409 --> 00:11:49,854
her such thoughts.
167
00:11:54,432 --> 00:11:57,825
I'm ashamed. I will never forget...
168
00:11:58,479 --> 00:11:59,990
this debt I owe to you.
169
00:12:00,870 --> 00:12:02,874
This is nothing compared
to what I received from you.
170
00:12:03,635 --> 00:12:05,529
I just did what I had to do.
171
00:12:28,682 --> 00:12:31,127
How dare you ignore my warning?
172
00:12:33,088 --> 00:12:35,500
So you decided to work
next to Tae In.
173
00:12:36,010 --> 00:12:36,945
What are...
174
00:12:37,760 --> 00:12:39,744
you doing...
175
00:12:40,143 --> 00:12:42,658
crawling in here?
176
00:12:43,440 --> 00:12:44,702
I'm earning my bread.
177
00:12:46,737 --> 00:12:48,432
I'm working to make a living.
178
00:12:48,557 --> 00:12:50,665
And you had to do
that next to Tae In?
179
00:12:52,588 --> 00:12:54,778
I already warned you before.
180
00:12:55,963 --> 00:12:58,837
If you stay near Tae In,
I'll get you for this.
181
00:12:58,845 --> 00:13:00,634
So what are you going to do to me?
182
00:13:02,456 --> 00:13:04,766
What do you earn...
183
00:13:05,307 --> 00:13:06,782
from firing someone like me?
184
00:13:08,923 --> 00:13:10,316
Use me.
185
00:13:12,838 --> 00:13:16,421
Kang Tae In can never fire me.
186
00:13:16,901 --> 00:13:18,658
So leave me by his side...
187
00:13:19,193 --> 00:13:21,126
and use me.
188
00:13:21,901 --> 00:13:22,733
Instead,
189
00:13:24,073 --> 00:13:25,906
you should do what I ask you.
190
00:14:04,870 --> 00:14:07,200
Wait up!
191
00:14:39,509 --> 00:14:40,483
Hye Won.
192
00:14:43,823 --> 00:14:46,356
Where is Jun Hyuk?
He doesn't seem to be in his office.
193
00:14:50,393 --> 00:14:53,150
Hye Won, what's wrong with you?
194
00:14:55,018 --> 00:14:56,380
Did you see someone you know?
195
00:15:00,878 --> 00:15:01,741
Hello.
196
00:15:03,901 --> 00:15:05,070
What did you say?
197
00:15:05,393 --> 00:15:07,747
Who stopped Tae In from going
into the prosecutors' office?
198
00:15:08,971 --> 00:15:10,298
Cha Eun Dong?
199
00:15:25,878 --> 00:15:28,783
Do you remember the junior director
who is nice to us?
200
00:15:29,049 --> 00:15:30,768
He's the chairman's son.
201
00:15:30,776 --> 00:15:31,838
What about him?
202
00:15:31,846 --> 00:15:33,808
He came and earnestly asked...
203
00:15:33,809 --> 00:15:37,169
me to not tell Eun Dong who he was.
204
00:15:37,170 --> 00:15:38,486
Why do you think he did that?
205
00:15:38,486 --> 00:15:40,957
That's obvious.
206
00:15:40,957 --> 00:15:42,994
He has feelings for Eun Dong.
207
00:15:43,378 --> 00:15:45,104
He likes her.
208
00:15:45,104 --> 00:15:48,375
No way. He's the chairman's son.
209
00:15:50,682 --> 00:15:53,020
Does Eun Dong have a boyfriend?
210
00:15:53,020 --> 00:15:54,868
Go to sleep, Eun Chan.
211
00:15:54,868 --> 00:15:57,312
Eun Chan, you heard nothing.
Do you understand?
212
00:15:57,312 --> 00:15:59,595
He has such a good ear.
213
00:16:02,338 --> 00:16:03,611
What do you mean, "heard nothing?"
214
00:16:04,400 --> 00:16:07,535
Eun Dong,
the man who likes you is...
215
00:16:07,535 --> 00:16:10,364
- Stop it, now.
- He's sleep talking.
216
00:16:10,365 --> 00:16:14,307
- Good night.
- I think he is sleepwalking.
217
00:16:14,651 --> 00:16:18,056
- He sleeps so well.
- Sleep tight!
218
00:16:23,276 --> 00:16:25,946
By the way, Eun Dong,
why don't you say a word?
219
00:16:26,557 --> 00:16:28,224
If you found Hyang Mi,
220
00:16:28,224 --> 00:16:31,327
you would've found out who made
you rot there for five more years.
221
00:16:32,667 --> 00:16:34,645
Who ordered her to do so?
222
00:16:40,206 --> 00:16:41,915
I'll tell you later.
223
00:16:42,245 --> 00:16:45,377
Why won't you tell us? Who was it?
224
00:16:52,799 --> 00:16:55,946
Are you saying that he ordered you?
225
00:17:00,088 --> 00:17:03,325
We should know who it is
so we can punish him or not.
226
00:17:04,737 --> 00:17:06,153
Do you want to die?
227
00:17:07,955 --> 00:17:09,991
You still haven't come
to your senses, have you?
228
00:17:11,550 --> 00:17:12,793
After all you've gone through?
229
00:17:18,093 --> 00:17:20,735
I'll tell
you after some more research.
230
00:17:23,004 --> 00:17:24,457
Help yourself.
231
00:17:24,458 --> 00:17:26,974
Il Seob made these to treat you.
232
00:17:27,433 --> 00:17:30,778
It has been so long since I had
homemade dumplings!
233
00:17:36,839 --> 00:17:37,847
Mr. Kang,
234
00:17:38,503 --> 00:17:39,761
this is awesome!
235
00:17:39,761 --> 00:17:42,066
How long are you going to live
like that?
236
00:17:42,423 --> 00:17:45,927
Being a goose father ends up
to nothing but an empty shell.
237
00:17:46,260 --> 00:17:49,597
Stop filling up with ramyeon
and booze and come visit to eat.
238
00:17:49,931 --> 00:17:52,199
Your health will spoil
if you keep on living like that.
239
00:17:53,769 --> 00:17:55,269
Now that you talk about it,
240
00:17:55,384 --> 00:17:57,104
since my house lease is almost over,
241
00:17:57,803 --> 00:17:59,144
should I just move in here?
242
00:18:02,636 --> 00:18:04,418
By the way, were you busy today?
243
00:18:07,300 --> 00:18:08,849
Yes, I was.
244
00:18:10,277 --> 00:18:13,054
Mom, you called me
quite a lot today.
245
00:18:13,387 --> 00:18:14,889
Was there something wrong?
246
00:18:14,968 --> 00:18:17,592
Nothing much.
247
00:18:18,566 --> 00:18:21,162
Hye Won's mother came back.
248
00:18:22,636 --> 00:18:24,065
Did she say something again?
249
00:18:24,599 --> 00:18:25,972
No,
250
00:18:26,467 --> 00:18:28,436
she didn't say much.
251
00:18:31,277 --> 00:18:32,300
I will...
252
00:18:33,941 --> 00:18:35,109
no longer oppose your marriage.
253
00:18:35,678 --> 00:18:36,677
Dad.
254
00:18:36,678 --> 00:18:38,579
I will trust your choice.
255
00:18:39,580 --> 00:18:41,082
You can do whatever you want.
256
00:18:42,996 --> 00:18:46,487
I met the chairman. He seemed
to treasure you very much.
257
00:18:50,191 --> 00:18:53,394
I haven't done much to you
as your dad.
258
00:18:54,941 --> 00:18:57,932
The future you're choosing is
a road to success.
259
00:19:00,160 --> 00:19:01,502
I have no right to stop...
260
00:19:02,003 --> 00:19:04,003
you from going that way.
261
00:19:10,722 --> 00:19:13,814
From now on,
we won't stand against you.
262
00:19:14,909 --> 00:19:16,304
You can do as you wish.
263
00:19:17,101 --> 00:19:19,168
We will follow your decisions.
264
00:19:26,324 --> 00:19:27,194
What?
265
00:19:28,550 --> 00:19:31,818
The classified document
Jun Hyuk claims I took from him.
266
00:19:32,730 --> 00:19:35,836
Eun Dong was the one who snuck
into my office and hid it there.
267
00:19:37,073 --> 00:19:39,740
Is that true? How did you find out?
268
00:19:40,339 --> 00:19:43,778
There is an employee who saw
her walking in and out of my office.
269
00:19:45,315 --> 00:19:46,347
Does that mean...
270
00:19:46,896 --> 00:19:50,166
that Eun Dong really approached...
271
00:19:50,167 --> 00:19:51,719
you to do something against you?
272
00:19:58,238 --> 00:19:59,095
Hey,
273
00:19:59,652 --> 00:20:02,263
why don't you tell everything
to Eun Dong?
274
00:20:03,941 --> 00:20:07,068
Tell her why you couldn't keep
the promise,
275
00:20:07,134 --> 00:20:09,737
why you couldn't visit her, and act
as if you didn't know her.
276
00:20:09,738 --> 00:20:11,405
Just tell her honestly.
277
00:20:11,406 --> 00:20:13,406
I'm not the one
who's important here.
278
00:20:14,863 --> 00:20:17,011
There is someone who ordered
Eun Dong to hide the document.
279
00:20:17,878 --> 00:20:18,813
Because of me,
280
00:20:19,513 --> 00:20:21,716
there is someone who manipulated
innocent Eun Dong.
281
00:20:22,950 --> 00:20:25,686
- Who is that?
- I'll have to find out.
282
00:20:27,555 --> 00:20:29,056
If I leave her like this,
283
00:20:30,582 --> 00:20:31,892
she'll get hurt.
284
00:20:42,837 --> 00:20:46,373
It was Cha Eun Dong who stopped
Tae In at the prosecutors' office.
285
00:20:52,688 --> 00:20:55,149
The girl, Eun Dong, saved your life.
286
00:20:55,332 --> 00:20:58,219
How can you trust
her to carry out such a thing?
287
00:20:58,352 --> 00:21:01,388
- What if Tae In finds out?
- Trust your mom.
288
00:21:01,389 --> 00:21:03,925
She'll be in my charge from now on.
You don't have to do anything.
289
00:21:05,178 --> 00:21:06,327
Mom,
290
00:21:06,518 --> 00:21:09,330
if Tae In finds out,
this marriage will be...
291
00:21:10,271 --> 00:21:11,198
Seo Ju!
292
00:21:12,199 --> 00:21:13,901
Let me ask you something.
293
00:21:13,902 --> 00:21:15,902
Why did Tae In hire that girl?
294
00:21:17,705 --> 00:21:20,875
I thought that she was
just your stylist,
295
00:21:20,876 --> 00:21:22,877
but Tae In hired
her as his personal secretary.
296
00:21:23,144 --> 00:21:24,111
Does that make sense?
297
00:21:24,879 --> 00:21:26,647
Maybe Director Kang liked
her working attitude.
298
00:21:26,648 --> 00:21:29,216
So he fired his secretary
to hire her?
299
00:21:29,383 --> 00:21:30,885
And a female secretary?
300
00:21:31,752 --> 00:21:33,354
You're worried
about unnecessary things.
301
00:21:43,245 --> 00:21:45,522
Chairman Han is having
his regular checkup today.
302
00:21:45,599 --> 00:21:46,834
What are you going to do?
303
00:21:47,330 --> 00:21:48,598
You'll have to go greet him.
304
00:21:48,969 --> 00:21:51,005
Chairman, whatever!
305
00:21:51,305 --> 00:21:53,641
He embarrassed my son
to rock bottom.
306
00:21:53,642 --> 00:21:55,576
I would be crazy to go greet him!
307
00:21:57,496 --> 00:21:58,926
You do not need to greet him either.
308
00:21:59,180 --> 00:22:00,915
I don't care if he gets his checkup
or whatever.
309
00:22:01,248 --> 00:22:03,784
He's not my boss.
310
00:22:04,318 --> 00:22:06,253
Tae In is joining him today.
311
00:22:06,767 --> 00:22:08,034
"This is my son-in-law."
312
00:22:08,489 --> 00:22:10,558
They're openly advertising it.
313
00:22:10,991 --> 00:22:13,961
Let them do whatever they want.
314
00:22:14,729 --> 00:22:16,564
You all stay put
and don't move an inch.
315
00:22:17,071 --> 00:22:18,499
Don't you dare move.
316
00:22:19,600 --> 00:22:21,635
Chairman Han will arrive
in five minutes.
317
00:22:22,002 --> 00:22:23,437
Five minutes?
318
00:22:26,310 --> 00:22:27,193
Geez.
319
00:22:30,544 --> 00:22:33,147
I wonder if I should turn on
the air conditioner.
320
00:22:33,262 --> 00:22:34,332
Why is it so hot?
321
00:22:44,847 --> 00:22:46,093
This is Director Kang Tae In.
322
00:22:46,427 --> 00:22:49,697
He is about to join the family.
I look forward to your cooperation.
323
00:22:49,698 --> 00:22:51,265
- Yes, sir.
- Yes, sir.
324
00:22:57,471 --> 00:22:58,505
Let's go.
325
00:22:59,664 --> 00:23:00,758
You came.
326
00:23:05,279 --> 00:23:07,181
Myung Hee, come talk with me later.
327
00:23:07,738 --> 00:23:09,049
I have nothing to talk with you.
328
00:23:09,988 --> 00:23:11,543
That girl...
329
00:23:46,887 --> 00:23:49,156
Mr. Kang Tae In!
330
00:23:50,144 --> 00:23:53,714
I'm here!
331
00:23:53,714 --> 00:23:55,362
Mr. Kang.
332
00:23:55,386 --> 00:23:56,915
Please come here.
333
00:23:57,402 --> 00:23:59,066
Mr. Kang!
334
00:24:15,113 --> 00:24:18,285
You expect me to come see you
after all you've done to Jun Hyuk?
335
00:24:19,299 --> 00:24:21,299
See if I'm coming.
336
00:24:26,729 --> 00:24:27,729
Geez.
337
00:24:58,683 --> 00:24:59,660
Hey!
338
00:25:05,591 --> 00:25:06,785
Come here.
339
00:25:11,405 --> 00:25:12,589
What is it?
340
00:25:14,775 --> 00:25:16,168
"What is it?"
341
00:25:21,925 --> 00:25:24,285
Aren't you the girl
who brought Tae In...
342
00:25:25,152 --> 00:25:26,287
to the chairman's office?
343
00:25:28,238 --> 00:25:30,657
- I am.
- "I am."
344
00:25:34,019 --> 00:25:35,562
Do you know who I am?
345
00:25:37,433 --> 00:25:40,434
I'm Min Ju Ran.
346
00:25:40,634 --> 00:25:43,003
I'm the wife...
347
00:25:43,952 --> 00:25:44,972
of this hospital's chairman.
348
00:25:45,445 --> 00:25:47,074
I know that.
349
00:25:47,111 --> 00:25:47,878
What?
350
00:25:48,175 --> 00:25:51,386
You were completely humiliated
by Chairman Han...
351
00:25:51,912 --> 00:25:54,548
- because of Director Kang.
- What did you say?
352
00:25:54,648 --> 00:25:57,284
- How dare you talk to me...
- She's my employee.
353
00:26:00,526 --> 00:26:02,022
I'll reason with her.
354
00:26:02,556 --> 00:26:04,191
Give us some space.
355
00:26:08,621 --> 00:26:12,132
You came between our two families
and destroyed Jun Hyuk.
356
00:26:12,440 --> 00:26:14,802
Did you come
to the hospital to broadcast that?
357
00:26:15,035 --> 00:26:16,103
"Look."
358
00:26:16,737 --> 00:26:20,307
"I'll be Chairman Han's son-in-law,
so suck up to me."
359
00:26:21,660 --> 00:26:25,212
You're walking around
with this pathetic girl.
360
00:26:29,214 --> 00:26:30,484
Who are you?
361
00:26:31,118 --> 00:26:33,887
- Who's behind you?
- I asked you to leave.
362
00:26:33,888 --> 00:26:35,356
Leave where?
363
00:26:35,660 --> 00:26:37,658
This is my husband's office.
364
00:26:37,659 --> 00:26:38,959
I'm trying...
365
00:26:40,316 --> 00:26:42,129
hard to control my feelings...
366
00:26:42,429 --> 00:26:44,064
in dealing with your son.
367
00:26:44,732 --> 00:26:46,066
Step outside.
368
00:26:50,277 --> 00:26:53,540
You won't get away with this.
369
00:27:11,055 --> 00:27:12,126
Where's everyone?
370
00:27:14,870 --> 00:27:16,330
They are at the examination room.
371
00:27:20,000 --> 00:27:21,034
Ji Hoon.
372
00:27:21,502 --> 00:27:24,138
Where did Kang Tae In find
that girl?
373
00:27:24,561 --> 00:27:25,706
What are you talking about?
374
00:27:26,373 --> 00:27:27,975
Kang Tae In went
into Young Gook's office...
375
00:27:28,175 --> 00:27:30,377
with his secretary girl.
376
00:27:31,293 --> 00:27:33,744
I don't know what those two are
up to, but they asked me to leave.
377
00:27:35,288 --> 00:27:37,251
Just because I said
something to her,
378
00:27:37,451 --> 00:27:39,820
he got all worked up.
379
00:27:40,788 --> 00:27:41,688
What's going on?
380
00:27:42,620 --> 00:27:44,324
What's going on between those two?
381
00:27:52,464 --> 00:27:53,801
Reason with me then.
382
00:27:55,996 --> 00:27:57,104
If you have nothing to say,
383
00:27:57,938 --> 00:27:59,206
I'm going to leave.
384
00:27:59,706 --> 00:28:01,341
Who made...
385
00:28:02,480 --> 00:28:03,310
you do this?
386
00:28:04,261 --> 00:28:06,713
- I can't understand...
- Are you the one...
387
00:28:08,386 --> 00:28:10,984
who put
Jun Hyuk's missing document...
388
00:28:11,810 --> 00:28:12,686
in my drawer?
389
00:28:15,589 --> 00:28:16,723
Was it you?
390
00:28:17,550 --> 00:28:18,492
Yes.
391
00:28:20,327 --> 00:28:21,728
I did.
392
00:28:22,029 --> 00:28:23,964
Do you know what you just did?
393
00:28:24,338 --> 00:28:25,699
It was a confidential document.
394
00:28:26,621 --> 00:28:29,069
It can't be seen
by unauthorized personnel.
395
00:28:29,443 --> 00:28:32,206
If you get caught, it's
punishable by law. Were you aware?
396
00:28:33,640 --> 00:28:34,908
Punishable...
397
00:28:35,730 --> 00:28:36,777
by law?
398
00:28:38,495 --> 00:28:40,847
You talk about legal punishment
in front of me?
399
00:28:42,585 --> 00:28:45,319
While you used the evidence
my dad gave you to save...
400
00:28:45,586 --> 00:28:48,322
your father
to move your way up here,
401
00:28:48,956 --> 00:28:50,457
my dad and I suffered...
402
00:28:50,808 --> 00:28:52,441
so much...
403
00:28:52,860 --> 00:28:55,095
and he died in misery.
404
00:28:56,128 --> 00:28:57,865
Now you're mentioning...
405
00:28:58,878 --> 00:29:00,234
legal punishment?
406
00:29:03,937 --> 00:29:05,339
Just tell me who made you do this.
407
00:29:06,980 --> 00:29:08,108
You will get hurt.
408
00:29:08,642 --> 00:29:10,410
You'll get hurt trying to kill me.
409
00:29:10,570 --> 00:29:12,012
I did this.
410
00:29:12,013 --> 00:29:14,047
How did you manage
to get a confidential document?
411
00:29:14,615 --> 00:29:16,283
Do you even know what it's about?
412
00:29:19,527 --> 00:29:20,420
Tell me.
413
00:29:21,006 --> 00:29:23,724
Who made you do
such a dangerous thing?
414
00:29:24,308 --> 00:29:25,192
Does it feel unfair?
415
00:29:26,793 --> 00:29:29,029
You should feel the same pain...
416
00:29:29,878 --> 00:29:31,898
after what you've done to me.
417
00:29:34,394 --> 00:29:37,170
How are you any different
from Choi Jun Hyuk?
418
00:29:37,769 --> 00:29:40,207
You're blinded
by success and money...
419
00:29:40,909 --> 00:29:44,745
and joined hands with the person
who tried to kill your father...
420
00:29:45,083 --> 00:29:47,080
to move your way up here.
421
00:29:47,487 --> 00:29:48,949
How are you any different?
422
00:29:53,019 --> 00:29:53,920
Who is it?
423
00:29:54,683 --> 00:29:57,891
- Nobody made me do anything!
- Tell me who!
424
00:30:03,144 --> 00:30:05,699
- What are you doing with her?
- Get out.
425
00:30:05,860 --> 00:30:08,101
Are you completely blind now?
426
00:30:08,102 --> 00:30:09,303
Where do you think you are?
427
00:30:09,304 --> 00:30:12,205
- I told you to get out!
- What is it that you want...
428
00:30:12,606 --> 00:30:15,209
using this poor girl?
429
00:30:15,809 --> 00:30:17,844
What's the real reason
you hired her?
430
00:30:19,846 --> 00:30:21,315
Get out when I'm telling you nicely.
431
00:30:21,848 --> 00:30:23,317
Unless you make a scene.
432
00:30:25,519 --> 00:30:26,920
Let's go, Eun Dong.
433
00:30:36,277 --> 00:30:39,099
Hyang Mi, the ex-convict who framed
Eun Dong and stopped her...
434
00:30:39,233 --> 00:30:40,267
from being released was found.
435
00:30:43,722 --> 00:30:45,706
Why did Kang Tae In hire you?
436
00:30:46,699 --> 00:30:48,518
It's not your business.
437
00:30:49,276 --> 00:30:50,477
It is!
438
00:30:51,800 --> 00:30:55,015
I'm not questioning you.
You can tell me.
439
00:30:55,515 --> 00:30:57,651
You came to see Kang Tae In
on the day...
440
00:30:57,652 --> 00:30:59,052
I dropped you off at the company.
441
00:31:00,504 --> 00:31:01,180
Let me go.
442
00:31:01,187 --> 00:31:02,988
You made him change his mind...
443
00:31:02,989 --> 00:31:05,258
at the prosecutor's office.
Why did you do that?
444
00:31:05,910 --> 00:31:08,161
Let go of me!
445
00:31:08,162 --> 00:31:10,063
I have to know
so that I can help you!
446
00:31:10,064 --> 00:31:11,765
You're suffering
because of Kang Tae In.
447
00:31:12,402 --> 00:31:13,667
Please!
448
00:31:13,668 --> 00:31:14,935
Let go....
449
00:31:15,469 --> 00:31:16,637
of me,
450
00:31:17,784 --> 00:31:19,339
so I can get out of here.
451
00:31:19,806 --> 00:31:21,174
Please.
452
00:31:24,043 --> 00:31:25,012
What's wrong?
453
00:31:32,886 --> 00:31:33,954
Here.
454
00:31:37,791 --> 00:31:39,393
It's here.
455
00:31:50,570 --> 00:31:51,705
My dad fell...
456
00:31:53,620 --> 00:31:55,175
here...
457
00:31:55,518 --> 00:31:57,311
on that day.
458
00:31:59,371 --> 00:32:01,114
I saw it with my own eyes.
459
00:32:09,086 --> 00:32:10,557
Wait.
460
00:32:12,443 --> 00:32:13,860
Wait!
461
00:32:15,463 --> 00:32:16,396
On that day,
462
00:32:16,918 --> 00:32:19,199
I heard that he got fired
because of me,
463
00:32:20,457 --> 00:32:22,836
so I was looking everywhere for him.
464
00:32:23,734 --> 00:32:25,005
Here he...
465
00:32:30,631 --> 00:32:32,546
I can't forget...
466
00:32:34,363 --> 00:32:35,916
him from that day.
467
00:32:36,464 --> 00:32:37,851
Every night...
468
00:32:38,051 --> 00:32:40,687
that nightmare comes back.
469
00:32:42,255 --> 00:32:44,261
- Let's go.
- It was here.
470
00:32:46,960 --> 00:32:49,362
I'm sorry.
471
00:32:49,363 --> 00:32:51,698
It's because of me.
472
00:32:51,699 --> 00:32:52,730
No, it's not.
473
00:32:54,815 --> 00:32:56,903
It's not because of you.
Don't say that.
474
00:32:57,636 --> 00:32:58,872
It's not your fault.
475
00:33:22,229 --> 00:33:25,232
(Fatal Promise)
476
00:33:48,932 --> 00:33:52,492
Jun Hyuk will be crushed the moment
Tae In becomes their son-in-law!
477
00:33:52,793 --> 00:33:55,839
My allies weren't enough,
and you want to remove me as well.
478
00:33:56,630 --> 00:33:57,697
I'm sorry.
479
00:33:57,698 --> 00:34:00,033
I'll manage the hospital.
480
00:34:00,034 --> 00:34:01,668
Let me know if there's anything
I can help with.
481
00:34:01,669 --> 00:34:04,738
What's your true motive
for crawling into this company?
482
00:34:04,739 --> 00:34:06,973
What were you doing
when things were going this wrong?
483
00:34:06,974 --> 00:34:10,443
Just wait.
I'll make her to self-destruct...
484
00:34:10,444 --> 00:34:12,379
along with Kang Tae In.
33562
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.