All language subtitles for Drive.2011.1080p.BluRay.x264.anoXmous_eng
Afrikaans
Albanian
Amharic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Corsican
Czech
Danish
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (Soranî)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:45,113 --> 00:01:47,517
There's a hundred thousand streets in the city.
2
00:01:49,100 --> 00:01:52,478
Now, you give me a time and a place.
3
00:01:52,520 --> 00:01:58,984
I give you a five-minute window,
anything happens in that 5 minutes and I'm yours...
4
00:01:59,026 --> 00:02:00,385
No matter what.
5
00:02:02,269 --> 00:02:06,032
Anything happens in either side of that,
then you are on your own.
6
00:02:07,826 --> 00:02:09,035
Do you understand?
7
00:02:12,788 --> 00:02:13,831
Good.
8
00:02:17,042 --> 00:02:19,169
And you won't be able to reach
me on this phone again.
9
00:02:52,450 --> 00:02:53,743
Hey, there you are!
10
00:02:54,910 --> 00:02:56,078
She's down there.
11
00:02:57,162 --> 00:02:59,123
Plain Jane boring, just like you asked for.
12
00:02:59,581 --> 00:03:02,793
But, I dropped in 300 horses on the inside,
She's gonna fly.
13
00:03:04,586 --> 00:03:05,879
You look like a zombie kid.
You get any sleep?
14
00:03:08,590 --> 00:03:11,634
Can I offer you some Benzadrine,
Dextradine, Caffeine... Nicotine?
15
00:03:11,676 --> 00:03:15,304
Oh, you don't smoke, that's right.
You're better off.
16
00:03:17,097 --> 00:03:18,432
There she is!
17
00:03:20,142 --> 00:03:23,603
Chevy Impala,
most popular car in the state of California.
18
00:03:25,188 --> 00:03:26,981
No one will be looking at you.
19
00:04:52,560 --> 00:04:55,479
All units be advised,
possible 731 in progress.
20
00:04:57,898 --> 00:05:01,109
10:10 shots fired at 421 South Alemida.
21
00:05:18,000 --> 00:05:19,501
Car 52 what's you twenty?
22
00:05:21,753 --> 00:05:26,132
Car 52 to dispatch, currently at ten pager on 7th,
ETA approximately one minute.
23
00:05:54,075 --> 00:05:57,077
All unit be advised,
possible vehicle in question;
24
00:05:57,119 --> 00:05:58,078
Late model, silver Impala.
25
00:06:01,540 --> 00:06:02,874
Car 16 to dispatch,
26
00:06:02,916 --> 00:06:05,126
We sealed off south parameter
and moving on.
27
00:13:34,121 --> 00:13:35,915
- Which floor?
- 4th please.
28
00:14:27,879 --> 00:14:29,297
Director wants to see a rollover.
29
00:14:29,339 --> 00:14:30,548
You okay with that?
30
00:14:31,174 --> 00:14:34,468
Remember, if you don't feel good;
Just abort the shot.
31
00:14:34,510 --> 00:14:35,469
There's no shame in that,
alright?
32
00:14:35,511 --> 00:14:39,306
You're doubling for the star.
It's not like you are A player or anything.
33
00:14:39,348 --> 00:14:41,933
And I got you $500 more. Huh?
34
00:14:41,975 --> 00:14:42,934
Of course we split that.
35
00:14:44,561 --> 00:14:46,146
You okay? Ready to go?
36
00:14:46,187 --> 00:14:47,814
Alright, I'm counting on you.
37
00:15:26,433 --> 00:15:27,851
Oh Kid! That's fantastic.
38
00:15:27,892 --> 00:15:28,851
Just fantastic!
39
00:15:28,893 --> 00:15:31,229
Okay, how're you doing?
40
00:15:31,521 --> 00:15:34,398
You okay?
Good, that was perfect.
41
00:17:35,092 --> 00:17:36,135
Where should I put these?
42
00:17:36,176 --> 00:17:38,011
In the kitchen. Thank you.
43
00:17:53,109 --> 00:17:54,193
Scary.
44
00:17:58,155 --> 00:17:59,698
- Hey, You want a tooth-pick?
- Sure.
45
00:18:06,955 --> 00:18:07,997
You want a glass of water?
46
00:18:08,873 --> 00:18:09,957
Okay.
47
00:18:20,592 --> 00:18:21,843
Thanks.
48
00:18:26,181 --> 00:18:27,307
So, did you just moved to L.A?
49
00:18:29,809 --> 00:18:31,602
No, I've been here for a while.
50
00:18:32,853 --> 00:18:34,730
- You are just new here?
- Mm-hmm.
51
00:18:41,361 --> 00:18:42,863
That's Benicio's father.
52
00:18:45,240 --> 00:18:46,533
Where is he?
53
00:18:47,784 --> 00:18:49,160
He's in prison.
54
00:18:52,580 --> 00:18:53,539
What do you do?
55
00:18:56,417 --> 00:18:57,501
I drive.
56
00:19:00,128 --> 00:19:01,630
Like a limo driver?
57
00:19:02,923 --> 00:19:04,216
No, like for movies.
58
00:19:07,594 --> 00:19:09,345
Doing all those car chases and stuff?
59
00:19:10,555 --> 00:19:11,597
Yeah.
60
00:19:11,639 --> 00:19:12,598
Isn't that dangerous?
61
00:19:23,567 --> 00:19:25,026
It's only part time.
62
00:19:26,528 --> 00:19:28,988
- Mostly I work at the garage.
- Where?
63
00:19:29,030 --> 00:19:31,616
Receda Boulevard.
64
00:19:40,457 --> 00:19:41,583
I gotta go.
65
00:19:43,835 --> 00:19:45,045
Well, thank you.
66
00:19:47,505 --> 00:19:48,590
Thanks for the water.
67
00:19:49,465 --> 00:19:50,675
Say bye.
68
00:20:31,837 --> 00:20:35,758
Chicken Chow mein?
And, some peking duck.
69
00:20:36,050 --> 00:20:37,343
Where are the chopsticks?
70
00:20:38,844 --> 00:20:43,014
- Uh... the guy
- Go get 'em. I don't want that.
71
00:20:44,933 --> 00:20:46,434
Chopsticks and a fortune cookie.
72
00:20:46,476 --> 00:20:49,312
Put out the fucking cigrette,
I'm eating.
73
00:20:50,396 --> 00:20:52,857
- Sorry.
- What's the matter with you?
74
00:20:57,653 --> 00:21:00,989
You run a perfectly good business.
I don't know, why you wanna change that.
75
00:21:01,823 --> 00:21:03,950
You know how much
my business made last year?
76
00:21:03,950 --> 00:21:04,951
30 grand.
77
00:21:06,286 --> 00:21:10,915
I can build a car in six months and
in six seconds these jerks write it off as a stunt
78
00:21:10,957 --> 00:21:12,750
that won't even make it to the movie.
79
00:21:14,085 --> 00:21:16,754
See, all I need is a hard used start car.
80
00:21:17,713 --> 00:21:18,672
That's all.
81
00:21:18,672 --> 00:21:22,759
I figure we start off small town circuit;
We work our way up.
82
00:21:22,759 --> 00:21:25,512
Once we get to the show,
we are talking millions.
83
00:21:32,226 --> 00:21:33,644
So, you still haven't give me your number.
84
00:21:34,937 --> 00:21:38,065
Alright, 430,000 dollars.
85
00:21:38,065 --> 00:21:39,066
Oh!
86
00:21:39,066 --> 00:21:44,321
Mr. Ross, I wouldn't come to you with this.
Unless, I'm absolutely sure about it!
87
00:21:44,362 --> 00:21:46,489
How can you be sure, Shannon.
88
00:21:46,531 --> 00:21:49,283
What do you got that
the professional race team don't?
89
00:21:52,078 --> 00:21:53,704
I got a driver.
90
00:21:53,746 --> 00:21:56,206
You just told me there're half a dozen drivers.
91
00:21:56,206 --> 00:21:57,207
Not like this one.
92
00:21:58,333 --> 00:21:59,710
This kid is special.
93
00:21:59,751 --> 00:22:02,671
Been working with him for a while,
I've never seen anybody like it.
94
00:22:02,671 --> 00:22:05,799
If I had the money,
I'd back him myself.
95
00:22:05,799 --> 00:22:06,800
Yeah, but you don't have the money.
96
00:22:09,052 --> 00:22:12,638
Mr. Ross,
you put this kid behind the wheel...
97
00:22:12,638 --> 00:22:13,639
There's nothing he cannot do.
98
00:22:19,186 --> 00:22:21,063
What are you doing eating
chink food in my fucking restaurant?
99
00:22:21,104 --> 00:22:23,899
What's a Jew doing running a pizzeria?
100
00:22:23,940 --> 00:22:24,899
You remember Shannon?
101
00:22:29,445 --> 00:22:30,613
Take a fucking hike.
102
00:22:30,655 --> 00:22:32,156
I wanna talk to my partner.
103
00:22:35,326 --> 00:22:36,785
Hah, I'm just fucking with you.
104
00:22:38,162 --> 00:22:39,746
How're you doing Shannon.
How's the fucking leg?
105
00:22:41,998 --> 00:22:43,500
I've paid my debt.
106
00:22:43,542 --> 00:22:47,170
I'll think about it. Okay?
107
00:22:47,212 --> 00:22:49,005
But I wanna meet the kid first.
108
00:22:49,047 --> 00:22:51,007
That's all I ask.
109
00:23:02,767 --> 00:23:04,352
C'mon, I want you to meet somebody.
110
00:23:04,394 --> 00:23:07,605
Whatever you do like about the car,
don't say anything.
111
00:23:07,647 --> 00:23:09,232
I want to drive the price down a little bit.
112
00:23:09,273 --> 00:23:11,984
Kid, I want you to meet Mr. Bernie Ross.
113
00:23:13,527 --> 00:23:14,653
Nice to meet you.
114
00:23:20,409 --> 00:23:21,743
My hands are a little dirty.
115
00:23:23,411 --> 00:23:24,871
So are mine.
116
00:23:29,250 --> 00:23:32,295
- Good driving out there.
- Thanks.
117
00:23:36,966 --> 00:23:38,175
So? What do you think?
118
00:23:38,217 --> 00:23:39,343
Do we get the 400?
119
00:23:41,136 --> 00:23:43,555
I'll give you 300 for 70 percent.
120
00:23:46,391 --> 00:23:47,892
Done!
121
00:23:52,980 --> 00:23:54,482
You won't be sorry!
122
00:24:12,331 --> 00:24:14,500
Hey pal, just drop it down here.
We're pushing it alright.
123
00:24:14,542 --> 00:24:17,419
We wanna push her into number three.
124
00:24:17,461 --> 00:24:19,671
- The car. Not you.
- Oh, good.
125
00:24:19,713 --> 00:24:22,132
- Hi...
- Hi.
126
00:24:24,217 --> 00:24:26,261
- Uhh... You two know each other?
- Don't.
127
00:24:26,302 --> 00:24:28,304
Oh, look at that.
128
00:24:28,346 --> 00:24:29,305
- We're neighbours.
- Neighbours, very good.
129
00:24:29,347 --> 00:24:32,475
Well, we'll try to be neighbourly too.
130
00:24:53,244 --> 00:24:54,412
You blinked.
131
00:24:55,246 --> 00:24:56,372
What?
132
00:24:57,373 --> 00:24:58,457
- Can I call a cab from here.
- Yeah, sure.
133
00:25:01,043 --> 00:25:02,294
What am I talking 'bout.
134
00:25:02,335 --> 00:25:05,672
You and the kid are neighbours, right.
He can take you.
135
00:25:05,714 --> 00:25:07,715
Oh, no.
I feel bad.
136
00:25:08,841 --> 00:25:11,260
No, no... Don't even think twice about it.
He'll be happy to do it.
137
00:25:11,302 --> 00:25:12,261
He's a good guy.
138
00:25:14,638 --> 00:25:17,516
You know, he walked into my shop here
about five or six years ago...
139
00:25:17,558 --> 00:25:20,811
right out of the blue,
asking for a job.
140
00:25:20,852 --> 00:25:23,855
So, I put him to the test,
to see what he could do.
141
00:25:25,315 --> 00:25:26,649
The kid is amazing.
142
00:25:26,691 --> 00:25:29,527
So, I hired him on the spot.
Boom!
143
00:25:29,569 --> 00:25:34,073
At about half the wages I normally pay.
He didn't even blink an eye.
144
00:25:34,115 --> 00:25:37,201
Hey kid,
come over here for a sec will you.
145
00:25:38,285 --> 00:25:41,038
And I have been exploiting him ever since.
146
00:25:43,498 --> 00:25:44,749
Don't tell him.
147
00:25:44,791 --> 00:25:48,169
Looks like we've bigger problem
than I thought.
148
00:25:48,211 --> 00:25:51,297
We're gonna have to keep
the car here for a few days.
149
00:25:51,339 --> 00:25:55,384
So, I offered your services to take,
Benicio and Irene home.
150
00:25:55,426 --> 00:25:56,385
Would that be okay?
151
00:26:00,138 --> 00:26:01,807
Yeah, sure.
152
00:26:04,309 --> 00:26:07,228
I don't have wheels...
in my car.
153
00:26:08,771 --> 00:26:10,440
It's one think you should know about me.
154
00:26:10,481 --> 00:26:11,440
Well put the tyres on.
155
00:26:11,482 --> 00:26:13,943
- You got about five minutes?
- Yeah.
156
00:26:37,131 --> 00:26:38,882
Hey, do you wanna see something?
157
00:26:42,385 --> 00:26:43,845
Yeah.
158
00:26:46,723 --> 00:26:47,891
Okay.
159
00:28:43,163 --> 00:28:46,583
You did good. We had a good time.
160
00:28:55,508 --> 00:28:57,801
Me too.
161
00:29:03,848 --> 00:29:06,351
Sorry, if I put you on the spot or anything.
162
00:29:06,351 --> 00:29:07,936
It's okay.
163
00:29:31,958 --> 00:29:33,584
I'm not doing anything this weekend.
164
00:29:39,173 --> 00:29:41,383
If you wanna go out or something.
165
00:31:16,220 --> 00:31:20,682
Don't worry about these bumps and bruises.
Thats easily replaceable.
166
00:31:20,724 --> 00:31:23,268
We coat a paint on there with sponsors detail.
167
00:31:23,310 --> 00:31:25,770
Look at the thread on the tyre,
still good huh, we are in business.
168
00:31:28,189 --> 00:31:30,775
You paid 300 fucking grand for this piece of shit?
169
00:31:30,817 --> 00:31:32,360
I paid for it.
170
00:31:32,401 --> 00:31:34,487
Out of my own pocket.
171
00:31:34,528 --> 00:31:35,487
This is just the shell.
172
00:31:35,529 --> 00:31:38,282
It's the inside that counts.
Not the outside.
173
00:31:38,323 --> 00:31:39,408
Right, Shannon?
174
00:31:39,449 --> 00:31:40,492
You are correct sir.
175
00:31:40,534 --> 00:31:43,495
Fuck that shit. If I paid 300 for something.
I want everybody to see it.
176
00:31:43,537 --> 00:31:44,496
Of course you do.
177
00:31:44,537 --> 00:31:46,706
Now this.
178
00:31:47,707 --> 00:31:51,460
That is one motherfucking fine ass pussy mobile,
motherfucker!
179
00:31:52,378 --> 00:31:53,587
Damn!
180
00:31:53,629 --> 00:31:55,673
Shannon, sell him that car.
181
00:31:55,714 --> 00:31:59,051
He won't be able to find a pussy
in a whorehouse.
182
00:31:59,092 --> 00:32:03,013
You know what?
This car will make you even good looking.
183
00:32:05,140 --> 00:32:06,141
How's it going?
184
00:32:09,811 --> 00:32:11,270
When's our first race?
185
00:32:13,814 --> 00:32:14,940
Uhh, pretty soon.
186
00:32:16,400 --> 00:32:17,693
You gonna be ready?
187
00:32:19,778 --> 00:32:21,154
I hope so.
188
00:32:21,196 --> 00:32:22,155
Huh... I hope so.
189
00:32:22,197 --> 00:32:26,034
Hey no false modesty.
I got a lot of money on this.
190
00:32:28,369 --> 00:32:30,121
Did Shannon ever tell you how we met?
191
00:32:33,457 --> 00:32:35,167
I used to produce movies.
192
00:32:35,209 --> 00:32:36,168
In the 80's.
193
00:32:36,210 --> 00:32:40,172
Kinda like action films and sexy stuff.
194
00:32:40,213 --> 00:32:41,173
One critic called them 'European'.
195
00:32:41,214 --> 00:32:44,134
I thought they were shit.
196
00:32:44,634 --> 00:32:46,553
Anyway he arrange all the cars for me.
Did all the stunts.
197
00:32:46,594 --> 00:32:50,139
I liked him. I like having him around.
198
00:32:50,181 --> 00:32:52,516
Eventhough, he'd overcharge the shit out of me.
199
00:32:54,852 --> 00:32:56,270
His next business venture.
200
00:32:56,312 --> 00:32:58,730
He got involved with some of Nino's friends.
201
00:32:58,772 --> 00:32:59,731
They didn't go for the overcharging bit.
202
00:33:01,525 --> 00:33:03,026
They broke his pelvis.
203
00:33:03,068 --> 00:33:05,403
He's never had a lot of luck.
204
00:33:07,906 --> 00:33:11,450
The reason I'm telling you this is,
He's got a lot invested in you.
205
00:33:11,492 --> 00:33:12,952
So do I.
206
00:33:14,370 --> 00:33:16,288
So. You need anything...
You call me.
207
00:33:16,330 --> 00:33:19,208
We're a team now.
208
00:33:21,710 --> 00:33:23,670
I'm excited.
Let's get out of here.
209
00:33:25,547 --> 00:33:26,714
Nino.
210
00:33:42,145 --> 00:33:44,105
- You see the bad guy?
- Yeah.
211
00:33:44,147 --> 00:33:45,106
How can you tell?
212
00:33:47,942 --> 00:33:49,902
'Cos he's a shark.
213
00:33:51,529 --> 00:33:52,613
There's no good shark?
214
00:33:53,489 --> 00:33:55,950
No... I mean, just look at him.
215
00:33:57,117 --> 00:33:58,660
Does he look like a good guy to you?
216
00:34:52,209 --> 00:34:53,711
That was my husband's lawyer.
217
00:34:55,296 --> 00:34:56,922
He's coming home in a week.
218
00:36:21,541 --> 00:36:24,961
You know, we're here celebrating.
Its a shameful thing...
219
00:36:26,921 --> 00:36:28,089
what I did.
220
00:36:29,549 --> 00:36:32,843
And I have a lot of making up to do,
to everyone.
221
00:36:38,807 --> 00:36:40,892
But second chances are rare.
222
00:36:40,934 --> 00:36:43,019
Right?
223
00:36:44,396 --> 00:36:46,356
And that's worth celebrating.
Right?
224
00:36:49,108 --> 00:36:53,029
So, I want to make a toast.
To that lady right there.
225
00:36:54,780 --> 00:36:58,659
Thanks for staying.
I love you, Inny.
226
00:37:00,160 --> 00:37:01,328
Salud.
227
00:38:13,269 --> 00:38:14,353
Hey?
228
00:38:16,021 --> 00:38:17,398
Hi.
229
00:38:25,113 --> 00:38:26,823
Sorry about the noise.
230
00:38:30,952 --> 00:38:32,453
I was gonna call the cops.
231
00:38:35,414 --> 00:38:37,124
I wish you would.
232
00:38:41,253 --> 00:38:42,838
You're getting heavier.
233
00:38:47,675 --> 00:38:53,264
- Hey, how are you doing?
- Hi.
234
00:38:53,305 --> 00:38:55,266
This guy has been telling a lot about you.
235
00:38:57,184 --> 00:38:59,102
He says, you've been coming around and
helping out a lot.
236
00:39:00,687 --> 00:39:02,772
Yeah? Helping out.
Is that right?
237
00:39:05,066 --> 00:39:06,276
Is that right?
238
00:39:09,779 --> 00:39:11,364
That's very nice.
That's nice of you.
239
00:39:11,405 --> 00:39:13,449
- Than you.
- You're welcome.
240
00:39:17,786 --> 00:39:19,246
- You drive for the movies?
- Yeah.
241
00:39:23,583 --> 00:39:25,377
- I can take that.
- No, no. I got it.
242
00:39:29,672 --> 00:39:31,674
Let mommy talk to her friend.
243
00:39:53,402 --> 00:39:54,737
You have a good night.
244
00:40:32,480 --> 00:40:33,898
You're Shannon's buddy, Right?
245
00:40:36,984 --> 00:40:38,110
We met last year.
246
00:40:39,820 --> 00:40:41,947
You drove me and my brother
back from palm springs.
247
00:40:46,659 --> 00:40:48,369
We hired another wing man.
248
00:40:49,704 --> 00:40:51,747
I spend six months in jail and
my brother got himself killed.
249
00:40:56,752 --> 00:40:58,003
I've got a sweet job coming up.
250
00:40:58,045 --> 00:40:59,004
How about this?
251
00:40:59,046 --> 00:41:00,005
You shut you mouth.
252
00:41:00,047 --> 00:41:04,342
Or I'll kick your teeth down
your throat and i'll shut it for you.
253
00:41:12,975 --> 00:41:14,518
Nice seeing you again.
254
00:42:32,840 --> 00:42:34,049
Come here.
255
00:42:35,509 --> 00:42:36,552
Don't be scared.
256
00:42:38,887 --> 00:42:41,681
Look, don't tell mommy. Okay?
257
00:42:44,976 --> 00:42:46,978
Okay, it's a secret between us boys.
258
00:42:49,647 --> 00:42:50,815
Oh, fuck.
259
00:43:51,287 --> 00:43:52,747
Who are they?
260
00:43:54,498 --> 00:43:56,375
What the fuck are you gonna do?
You gonna go and beat them out for me?
261
00:43:56,417 --> 00:43:58,669
Huh, stunt guy.
262
00:44:00,504 --> 00:44:02,339
Why the fuck do you
wanna know who they are?
263
00:44:14,975 --> 00:44:18,187
There's some guy who want me to do a job for him,
But I'm not gonna do it.
264
00:44:23,650 --> 00:44:24,984
What's the job?
265
00:44:26,319 --> 00:44:28,363
He want me to rob a pawn shop in the valley.
266
00:44:30,948 --> 00:44:32,033
Why?
267
00:44:33,117 --> 00:44:35,244
'Cos I owe them protection money,
for when I was in the inside.
268
00:44:35,286 --> 00:44:36,245
It's two thousand bucks.
269
00:44:38,205 --> 00:44:39,581
And as soon as I got out.
270
00:44:39,581 --> 00:44:42,959
Oh, it's 5,000 bucks.
Oh, it's actually 10,000 dollars.
271
00:44:43,001 --> 00:44:45,754
20,000 dollars,
tomorrow I don't know what it's gonna be.
272
00:44:49,132 --> 00:44:50,133
What are you gonna do?
273
00:44:51,509 --> 00:44:53,135
That's a very good question.
274
00:44:56,347 --> 00:44:58,891
They said they're gonna come after
Benicio and Irene next.
275
00:45:22,120 --> 00:45:23,413
You okay?
276
00:45:25,248 --> 00:45:26,541
You want something to drink?
277
00:45:30,962 --> 00:45:32,505
What's that you got there?
278
00:45:35,382 --> 00:45:36,675
Can I see?
279
00:45:50,354 --> 00:45:51,856
- One of those man gave you this?
- Mmm-hm.
280
00:45:54,733 --> 00:45:56,026
They told me not to loose it.
281
00:46:01,239 --> 00:46:02,741
You want me to keep this for you?
282
00:46:03,909 --> 00:46:04,951
Okay.
283
00:46:30,099 --> 00:46:31,350
- How's Benice?
- Good.
284
00:46:37,106 --> 00:46:38,649
You just saying that?
285
00:46:40,359 --> 00:46:43,445
No, what do you mean?
286
00:46:47,574 --> 00:46:50,076
I saw that Standard...
287
00:46:50,118 --> 00:46:52,119
was in an accident.
288
00:46:52,119 --> 00:46:53,412
Yeah.
289
00:46:57,750 --> 00:46:59,126
What happened?
290
00:47:03,046 --> 00:47:04,381
He got beat up.
291
00:47:08,635 --> 00:47:09,844
Why?
292
00:47:11,596 --> 00:47:13,055
Just drunk kids.
293
00:47:25,442 --> 00:47:26,484
You should come over.
294
00:47:29,862 --> 00:47:30,988
You should come and see him.
295
00:47:38,829 --> 00:47:39,871
You wanna...
296
00:47:39,913 --> 00:47:42,499
You wanna hear a story?
297
00:47:42,541 --> 00:47:44,876
- You wanna hear how mommy and me met?
- Yeah.
298
00:47:48,254 --> 00:47:49,422
We're at a pary.
299
00:47:50,631 --> 00:47:52,008
And she was nineteen years old.
300
00:47:52,049 --> 00:47:53,634
Seventeen.
301
00:47:53,676 --> 00:47:54,635
- You're not seventeen.
- I was.
302
00:47:54,677 --> 00:47:57,054
Wow, so that's illegal.
303
00:47:59,681 --> 00:48:04,352
Alright, so I illegally walked over
to a seventeen year old girl.
304
00:48:05,478 --> 00:48:06,604
I walked up and I say...
305
00:48:07,689 --> 00:48:08,940
"Hello Miss"
306
00:48:10,274 --> 00:48:11,484
What is your name?
307
00:48:12,693 --> 00:48:14,236
And she didn't say anything.
308
00:48:14,278 --> 00:48:16,822
And I said, well...
My name's Standard Gabriel.
309
00:48:16,864 --> 00:48:19,157
Then what did you said.
310
00:48:24,621 --> 00:48:25,830
I said...
311
00:48:27,540 --> 00:48:29,167
"Where's the deluxe version"
312
00:48:39,593 --> 00:48:41,136
Oh, man, that killed me.
313
00:48:45,432 --> 00:48:47,141
And then a year later,
you popped out man.
314
00:48:54,315 --> 00:48:55,691
Best day of my life.
315
00:49:45,195 --> 00:49:46,237
Where we're going afterwards.
316
00:49:46,279 --> 00:49:48,781
I give you a five-minutes when we get there.
317
00:49:49,782 --> 00:49:52,326
Anything happens in that five minutes
and I'm yours no matter what.
318
00:49:52,368 --> 00:49:53,327
Anything a minute either side of that...
319
00:49:53,369 --> 00:49:55,913
then you are on your own.
320
00:49:57,247 --> 00:49:58,499
I don't sit in while you're running it down;
321
00:49:59,625 --> 00:50:00,459
I don't carry a gun...
322
00:50:01,418 --> 00:50:02,669
I drive.
323
00:50:02,961 --> 00:50:04,337
You look like you are hard to work with.
324
00:50:05,964 --> 00:50:07,257
Not as long as we understand each other.
325
00:50:09,175 --> 00:50:10,510
What's there to understand?
326
00:50:10,551 --> 00:50:12,303
I cannot do this thing alone.
327
00:50:12,345 --> 00:50:13,304
You got Blanche.
328
00:50:13,345 --> 00:50:14,305
C'mon man.
329
00:50:17,349 --> 00:50:18,642
She's beautiful,
Look at her.
330
00:50:21,937 --> 00:50:23,480
What the fuck are you rolling your eyes at for?
331
00:50:26,191 --> 00:50:27,317
You know get the fuck out of here.
332
00:50:27,358 --> 00:50:28,443
Get up!
333
00:50:28,484 --> 00:50:30,945
Standard, take her with you,
and go get her a fucking coke.
334
00:50:38,368 --> 00:50:39,328
Okay, here's the deal.
335
00:50:42,122 --> 00:50:42,998
This much for Blanche,
336
00:50:45,500 --> 00:50:48,086
This much for that asshole...
Minus what he owes me.
337
00:50:50,004 --> 00:50:51,714
And this much for you.
338
00:50:56,051 --> 00:50:57,344
You're still interested?
339
00:50:59,930 --> 00:51:00,806
Good!
340
00:51:00,847 --> 00:51:01,807
Anything else?
341
00:51:03,934 --> 00:51:05,393
When you get your money,
342
00:51:05,435 --> 00:51:06,686
His debt's paid.
343
00:51:06,728 --> 00:51:07,687
His out for good.
344
00:51:09,647 --> 00:51:11,232
You never go near his family ever again.
345
00:51:13,150 --> 00:51:14,401
Do you understand?
346
00:51:18,864 --> 00:51:20,240
To my family.
347
00:51:20,282 --> 00:51:21,783
To my new friend.
348
00:51:23,743 --> 00:51:27,288
And toast to the future.
349
00:51:30,208 --> 00:51:31,209
Our future.
350
00:51:56,398 --> 00:51:57,483
I'll see you in five minutes.
351
00:52:04,447 --> 00:52:05,448
See you in four.
352
00:56:44,913 --> 00:56:46,539
How much did Cook said,
we're gonna get?
353
00:56:50,626 --> 00:56:51,711
40 grand.
354
00:57:00,844 --> 00:57:01,803
Stay here.
355
00:57:21,613 --> 00:57:23,198
When was the last time you saw your husband?
356
00:57:27,577 --> 00:57:29,495
Can you answer... the question?
357
00:57:39,838 --> 00:57:40,589
Hello?
358
00:57:40,630 --> 00:57:42,382
Benicio, is that you?
359
00:57:42,424 --> 00:57:43,383
Yeah.
360
00:57:46,886 --> 00:57:47,971
Your mother there?
361
00:57:48,012 --> 00:57:52,725
Uh, she's sitting down...
talking to a police.
362
00:57:54,185 --> 00:57:56,812
Okay, just tell her I'm gonna call her back.
Okay?
363
00:57:56,854 --> 00:57:58,814
Okay, bye.
364
00:58:10,449 --> 00:58:12,493
He's been identified as Standard Gabriel,
365
00:58:14,537 --> 00:58:16,830
Other details are unclear but...
366
00:58:16,872 --> 00:58:20,167
the owner of the pawn shop, told the reporter
that Gabriel acted alone.
367
00:58:20,459 --> 00:58:22,711
And that, the items he had stolen
has been recovered.
368
00:58:45,857 --> 00:58:47,317
If he saw you take the money...
369
00:58:49,027 --> 00:58:50,653
and saw you get in the car;
370
00:58:53,364 --> 00:58:54,865
Then why didn't they say anything?
371
00:58:57,034 --> 00:58:58,327
I have no idea.
372
00:59:10,296 --> 00:59:12,465
Did you have any idea that
there would be a second car?
373
00:59:17,928 --> 00:59:20,013
I already told you, I didn't.
374
00:59:26,102 --> 00:59:28,146
Now, you've just got
a little boy's father killed.
375
00:59:29,814 --> 00:59:31,148
And you almost got us killed.
376
00:59:32,441 --> 00:59:34,026
And now, you are lying to me.
377
00:59:34,068 --> 00:59:36,153
So, how about this?
378
00:59:37,738 --> 00:59:43,076
From now on,
every words out of your mouth is the truth.
379
00:59:44,119 --> 00:59:45,620
Or I'm gonna hurt you.
380
00:59:47,372 --> 00:59:49,040
Do you understand?
381
00:59:50,208 --> 00:59:51,959
Now, what did Cook tell you?
382
00:59:53,627 --> 00:59:55,754
He said there'd be another car hold us up.
383
00:59:55,796 --> 00:59:58,340
But he didn't say anything about all these money.
384
00:59:58,382 --> 01:00:01,593
He didn't say anything about anyone
getting killed.
385
01:00:02,928 --> 01:00:04,554
And he was gonna rip us off?
386
01:00:12,061 --> 01:00:13,312
What's his real name?
387
01:00:13,354 --> 01:00:15,773
He said it's Chris...
But I just call him Cook.
388
01:00:21,111 --> 01:00:24,197
You're gonna take me to him...
Right now.
389
01:00:26,658 --> 01:00:27,951
Do you understand?
390
01:00:27,992 --> 01:00:30,369
Yeah.
391
01:03:56,850 --> 01:03:59,311
This guy Cook,
he have a real name?
392
01:03:59,353 --> 01:04:01,813
Chris.
393
01:04:03,732 --> 01:04:04,983
Maybe.
394
01:04:07,402 --> 01:04:09,946
I'll ask Bernie,
see if he knows him.
395
01:04:12,448 --> 01:04:14,074
Jesus!
I can't stop thinking about...
396
01:04:14,116 --> 01:04:15,701
what we could do with all that dough.
397
01:04:15,743 --> 01:04:17,327
- Would you stop?
- Alright!
398
01:04:17,369 --> 01:04:19,580
You know, a lot of guys messing around
with married women...
399
01:04:19,621 --> 01:04:23,166
but you're the only one I know who robs a joint,
to pay back the husband.
400
01:04:24,334 --> 01:04:25,293
Crazy!
401
01:04:26,377 --> 01:04:27,295
Don't worry about it.
402
01:04:27,337 --> 01:04:29,088
I'll take care of it.
403
01:05:00,992 --> 01:05:02,202
Where's Cook?
404
01:05:02,244 --> 01:05:03,536
He's in the dressing room.
405
01:05:04,954 --> 01:05:06,039
Where's that?
406
01:05:07,498 --> 01:05:08,666
It's over there.
407
01:05:28,434 --> 01:05:29,769
You're a fucking dead man.
408
01:05:38,819 --> 01:05:40,028
Whose money do I have?
409
01:05:41,696 --> 01:05:43,281
Don't worry...
they're gonna come and get it.
410
01:05:46,784 --> 01:05:47,702
Call them.
411
01:05:47,744 --> 01:05:49,370
Somebody call Nino.
412
01:06:01,590 --> 01:06:02,591
Do you remember this?
413
01:06:27,322 --> 01:06:28,114
Hello?
414
01:06:29,699 --> 01:06:30,449
Nino?
415
01:06:30,491 --> 01:06:33,411
No, sorry pal.
Why don't you call back later, we're closed.
416
01:06:34,620 --> 01:06:37,372
I could, but I think Nino would be upset
that you made him wait.
417
01:06:39,082 --> 01:06:40,459
Can I ask what this is about?
418
01:06:40,500 --> 01:06:43,128
I have something of his.
419
01:06:44,462 --> 01:06:45,713
And that would be?
420
01:06:46,965 --> 01:06:48,466
A million dollars.
421
01:06:50,259 --> 01:06:51,135
Please hold.
422
01:06:58,559 --> 01:07:00,519
Nino: You have something that
fucking belongs to me.
423
01:07:06,566 --> 01:07:07,609
Seems that way.
424
01:07:10,862 --> 01:07:13,155
And you're calling me...
425
01:07:13,197 --> 01:07:14,532
Why?
426
01:07:16,533 --> 01:07:18,452
You're expecting to buy my own shit back from you?
427
01:07:18,494 --> 01:07:19,870
I'm not selling it.
428
01:07:19,911 --> 01:07:23,582
I'm gonna give you a time and place,
and you're gonna come and get it.
429
01:07:23,623 --> 01:07:25,875
Do you Understand?
430
01:07:28,044 --> 01:07:29,170
What are you getting out of it?
431
01:07:30,838 --> 01:07:31,756
Just that.
432
01:07:33,215 --> 01:07:34,550
"Out of it."
433
01:07:35,926 --> 01:07:37,177
And your partners are happy with that?
434
01:07:39,680 --> 01:07:40,972
I don't have any partners.
435
01:07:42,891 --> 01:07:46,060
You discuss this with anybody else?
436
01:07:47,895 --> 01:07:49,021
No, just with you.
437
01:07:50,940 --> 01:07:52,817
You're not very good at this.
Are you?
438
01:08:46,324 --> 01:08:47,617
Can I talk to you for a minute?
439
01:08:49,702 --> 01:08:51,162
I can't talk, I have to go.
440
01:08:54,665 --> 01:08:56,333
Can I just walk with you... for?
441
01:09:18,228 --> 01:09:19,313
I have to tell you something.
442
01:09:26,361 --> 01:09:28,446
Standard was into some...
443
01:09:28,488 --> 01:09:32,867
guys in prison for a lot of money.
444
01:09:35,411 --> 01:09:38,038
And it would ruin you and benicio
if he wouldn't pay it.
445
01:09:42,083 --> 01:09:43,543
He asked me for my help.
446
01:09:47,672 --> 01:09:49,549
It just went wrong, you know.
447
01:09:53,135 --> 01:09:54,053
I'm sorry.
448
01:09:59,808 --> 01:10:00,892
I still got the money.
449
01:10:05,647 --> 01:10:07,357
You can have it, if you wanted to.
450
01:10:10,735 --> 01:10:12,445
You can take Benicio... and.
451
01:10:24,372 --> 01:10:26,666
I just thought,
we could get out of here. If you wanted.
452
01:10:30,670 --> 01:10:31,796
I could come with you.
453
01:10:36,383 --> 01:10:37,843
I could look out for you.
454
01:10:43,265 --> 01:10:45,767
Sorry... uh... wrong floor.
455
01:14:10,288 --> 01:14:11,622
He came into my apartment, Shannon.
456
01:14:14,124 --> 01:14:15,417
How did they know where I live?
457
01:14:18,462 --> 01:14:19,212
I told you,
I was gonna call Bernie.
458
01:14:19,671 --> 01:14:20,672
I just want him know that...
459
01:14:20,714 --> 01:14:23,842
that it wasn't about that,
you are not interested in the money.
460
01:14:24,009 --> 01:14:25,009
And that you just did it for the girl.
461
01:14:34,059 --> 01:14:36,103
You told him about Irene!
462
01:14:40,774 --> 01:14:43,443
I just wanted him to know that...
463
01:14:43,485 --> 01:14:46,738
as soon as you return the money,
that was the end of it.
464
01:14:46,988 --> 01:14:49,907
I didn't know.
How was I suppose to know that?
465
01:14:50,074 --> 01:14:51,409
Okay?
466
01:14:52,284 --> 01:14:53,577
Look, let me just talk to Bernie...
Okay?
467
01:14:55,704 --> 01:14:57,998
Why did you have to fuck everything up, Shannon?
468
01:14:59,541 --> 01:15:00,542
How was I suppose to know that?
469
01:15:07,632 --> 01:15:08,508
They're gonna come looking for me.
470
01:15:08,674 --> 01:15:09,717
And they're gonna come for you.
471
01:15:11,218 --> 01:15:11,844
Do you understand?
472
01:15:12,053 --> 01:15:14,263
You gotta get out of here.
473
01:15:14,305 --> 01:15:15,431
And you gotta get out now.
474
01:15:17,474 --> 01:15:19,893
Listen to me.
Listen to me, Shannon.
475
01:15:21,853 --> 01:15:23,772
You get out of here and you never fucking come back.
476
01:15:25,732 --> 01:15:27,233
You never come back.
477
01:15:33,322 --> 01:15:34,615
What are you gonna do?
478
01:15:52,131 --> 01:15:53,757
I already gave you my advice.
479
01:15:55,050 --> 01:15:57,553
You should've taken the money,
and left the guy alone.
480
01:15:57,594 --> 01:15:58,929
It's just not that simple Bernie.
481
01:15:58,971 --> 01:16:01,640
No! Of course not!
Now everything's bounced up in your face!
482
01:16:02,474 --> 01:16:05,143
You know, I owe you this guy.
Just give me a little time and I'll get rid of him.
483
01:16:05,185 --> 01:16:07,353
Shut the fuck up.
484
01:16:07,395 --> 01:16:09,439
You fucking monkey!
485
01:16:10,439 --> 01:16:14,735
The money, belongs to some half-assed wise guy,
out of Philly. Now...
486
01:16:14,777 --> 01:16:15,903
I got tipped off...
487
01:16:15,944 --> 01:16:19,698
he was stashing a million bucks in a pawn shop;
He's gonna invest it here in L.A.
488
01:16:19,740 --> 01:16:22,075
He was gonna set up a rival operation.
489
01:16:22,117 --> 01:16:24,744
So, you stole from the east-coast mob?
490
01:16:24,786 --> 01:16:27,288
No! I stole from some jump up punk.
491
01:16:28,081 --> 01:16:29,832
He was trying to step on our action.
492
01:16:29,874 --> 01:16:33,878
Yeah... then why didn't you come to me,
before you set up this dummy robbery?
493
01:16:35,796 --> 01:16:37,381
Before you hire this piece of shit.
494
01:16:37,423 --> 01:16:40,634
This was something on the side, Bernie.
I didn't wanna involve you on this.
495
01:16:40,675 --> 01:16:42,219
Well, I'm involved now!
496
01:16:44,971 --> 01:16:46,097
Let me tell you something...
497
01:16:46,139 --> 01:16:53,854
If anybody finds out you stole
from the family, we are both dead.
498
01:16:54,480 --> 01:16:55,731
What fucking family?
499
01:16:57,107 --> 01:16:59,318
The family who still calls me a fucking kike?
500
01:17:00,944 --> 01:17:02,279
To my face!
501
01:17:03,697 --> 01:17:08,534
You know, I'm fifty nine years old Bernie,
they still pinched my cheek like I'm some fucking kid.
502
01:17:10,578 --> 01:17:11,537
Family.
503
01:17:11,579 --> 01:17:14,331
The money flows up, easy.
504
01:17:14,373 --> 01:17:16,250
You know that.
505
01:17:17,626 --> 01:17:19,378
That's why this driver's gotta go, Bernie.
506
01:17:21,213 --> 01:17:22,047
He's gotta go.
507
01:17:22,088 --> 01:17:24,174
And your pal, Shannon.
508
01:17:24,215 --> 01:17:27,677
It's these two guys,
that can tie me to this robbery.
509
01:18:07,880 --> 01:18:10,091
Now, it's your turn to clean up after me.
510
01:19:14,400 --> 01:19:16,068
All this priceless cars...
511
01:19:16,110 --> 01:19:18,278
One would think you'd have better locks.
512
01:19:22,908 --> 01:19:24,200
Doors is always open to you.
513
01:19:24,242 --> 01:19:26,077
Going somewhere?
514
01:19:32,208 --> 01:19:33,626
I was thinking about it.
515
01:19:35,085 --> 01:19:36,712
I'm looking for your driver.
516
01:19:39,172 --> 01:19:41,508
You breaking in here,
I figure its bad news.
517
01:19:41,550 --> 01:19:42,884
No, Shannon.
518
01:19:42,926 --> 01:19:44,719
It's bad luck.
519
01:19:45,678 --> 01:19:49,140
Two thousand heist a year in this city,
520
01:19:49,140 --> 01:19:51,267
he has to pick the wrong one.
521
01:19:52,309 --> 01:19:53,477
He tried to put it right.
522
01:19:53,519 --> 01:19:55,729
Well, he picked the wrong guy for that too.
523
01:19:55,771 --> 01:19:59,816
My partner is a belligerent asshole,
with his back against the wall.
524
01:20:01,401 --> 01:20:02,694
Right now, so am I.
525
01:20:03,987 --> 01:20:06,197
If I don't set this straight,
I'm in big trouble.
526
01:20:10,243 --> 01:20:12,119
Any idea where he might be?
527
01:20:15,748 --> 01:20:16,832
Mexico.
528
01:20:16,832 --> 01:20:19,626
Or maybe it was Balise.
529
01:20:23,129 --> 01:20:24,255
Really?
530
01:20:31,137 --> 01:20:33,556
I was excited about this whole thing.
531
01:20:34,557 --> 01:20:36,058
My name on a car!
532
01:20:37,142 --> 01:20:38,936
I mean, look how beautiful.
533
01:20:40,103 --> 01:20:42,314
I wanted to see my name on this thing.
534
01:20:44,983 --> 01:20:47,068
I think we would've made a go with this business.
535
01:21:03,208 --> 01:21:05,043
Don't worry.
536
01:21:05,085 --> 01:21:05,877
That's it.
537
01:21:05,919 --> 01:21:09,547
It's done.
There is no pain, its over. Its over.
538
01:28:41,878 --> 01:28:43,838
I think this has gone on long enough.
539
01:28:45,632 --> 01:28:47,759
You see any reason for this to continue?
540
01:28:49,886 --> 01:28:51,595
What do you say we meet?
541
01:28:54,890 --> 01:28:56,392
Why would I wanna do that?
542
01:28:57,976 --> 01:28:58,769
Well...
543
01:28:58,810 --> 01:29:02,522
You, me and your girlfriend
are the only players left.
544
01:29:02,564 --> 01:29:04,774
How's that for a reason?
545
01:29:07,277 --> 01:29:08,194
When?
546
01:29:09,237 --> 01:29:10,279
Tomorrow.
547
01:29:11,614 --> 01:29:12,782
There's a place on Sherman Way...
548
01:29:12,823 --> 01:29:15,034
there's a restaurant called "The Great Wall".
549
01:29:15,075 --> 01:29:15,909
You know it?
550
01:29:16,869 --> 01:29:18,120
I'll find it.
551
01:29:45,061 --> 01:29:46,312
Can I talk to you?
552
01:29:49,565 --> 01:29:50,942
I won't keep you long.
553
01:29:56,196 --> 01:29:58,031
I have to go somewhere now.
I don't think I can come back.
554
01:30:10,376 --> 01:30:14,421
Just getting to be around you...
was the best thing that ever happened to me.
555
01:31:06,928 --> 01:31:08,221
Did you bring the money?
556
01:31:14,810 --> 01:31:16,353
Here's what I'm prepared to offer...
557
01:31:17,646 --> 01:31:19,481
You give me the money,
the girl is safe.
558
01:31:20,607 --> 01:31:23,777
Forever, nobody knows about it.
She's off the limits.
559
01:31:26,029 --> 01:31:27,864
I can't offer you the same.
560
01:31:29,490 --> 01:31:31,158
So, this is what I would suggest.
561
01:31:32,618 --> 01:31:34,453
We conclude our deals...
we shake hands.
562
01:31:35,829 --> 01:31:37,789
You'll start the rest of you life.
563
01:31:40,709 --> 01:31:44,587
Any dreams you have,
plans or hopes for the future;
564
01:31:44,629 --> 01:31:47,590
I think you got to put that on holds.
565
01:31:49,258 --> 01:31:51,552
For the rest of your life,
you're gonna be looking over your shoulder.
566
01:31:51,594 --> 01:31:55,764
I'm just telling you this,
'cos I want you to know the truth.
567
01:31:57,599 --> 01:31:58,934
But the girl is safe.
568
01:35:55,500 --> 01:36:30,500
© anoXmous
https://thepiratebay.se/user/Zen_Bud/40587