Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:05,189 --> 00:01:07,108
Hello. What number?
2
00:01:07,817 --> 00:01:09,402
Three-thirty.
3
00:01:09,485 --> 00:01:10,987
Go ahead.
4
00:01:12,405 --> 00:01:16,033
The line on New York/Charlotte
is New York minus seven.
5
00:01:17,785 --> 00:01:20,913
No, we still don't take
any action on hockey.
6
00:01:22,582 --> 00:01:26,168
Yes, I'd be happy
to pass your suggestion along.
7
00:01:28,504 --> 00:01:33,092
Okay. That's New York
minus the seven for five grand.
8
00:01:33,175 --> 00:01:35,011
Uh, just a reminder, sir.
9
00:01:35,094 --> 00:01:39,056
You still owe us 15,000
from yesterday's baseball.
10
00:01:40,433 --> 00:01:42,643
Just reminding you, sir.
11
00:01:53,779 --> 00:01:55,656
Hello. What number?
12
00:01:56,782 --> 00:01:58,242
Hi, Max.
13
00:01:59,327 --> 00:02:01,537
Yeah, it's been pretty busy.
14
00:02:02,079 --> 00:02:06,000
Uh, we're at 42,000
for the day.
15
00:02:08,044 --> 00:02:12,089
Yes, that includes the money
I lad off on L.A./Milwaukee.
16
00:02:14,508 --> 00:02:19,930
Oh, you might wanna watch three-thirty.
He's startin' to press to cover his losses.
17
00:02:22,099 --> 00:02:24,602
Alright.
I'll call Gordon's office.
18
00:02:26,354 --> 00:02:27,938
Okay.
19
00:02:28,022 --> 00:02:29,440
Goodbye.
20
00:02:54,298 --> 00:02:56,759
- Hi, Rose.
21
00:02:56,842 --> 00:02:59,095
- How are you?
- Terrific.
22
00:02:59,804 --> 00:03:02,056
- Did I get any mail?
- No.
23
00:03:35,256 --> 00:03:37,591
There.
How 'bout that, huh?
24
00:03:37,675 --> 00:03:40,553
- Oh, Sheriff.
- This is our new home.
25
00:03:40,636 --> 00:03:43,514
This is Where
we make our life together.
26
00:03:51,856 --> 00:03:54,942
- Hello?
- It's John. Max is dead.
27
00:03:55,025 --> 00:03:56,736
- Really?
- Yeah, Gordon is the [7055 now...
28
00:03:56,819 --> 00:03:58,362
- and he wants to see you.
- Here?
29
00:03:58,446 --> 00:04:00,698
No, at the office.
One o'clock. Don 't be late.
30
00:04:00,781 --> 00:04:02,366
Okay, bye.
31
00:04:09,540 --> 00:04:11,375
You can go in now.
32
00:04:23,220 --> 00:04:26,807
Come in, come in.
Take a seat.
33
00:04:27,975 --> 00:04:29,560
Look at you.
34
00:04:30,478 --> 00:04:32,146
You look good.
35
00:04:32,229 --> 00:04:35,483
A good looking young man
is what we got here.
36
00:04:35,566 --> 00:04:37,109
Yeah.
37
00:04:38,903 --> 00:04:40,446
Okay.
38
00:04:42,907 --> 00:04:47,203
So, as you know, Max is dead.
We're all very sorry about that.
39
00:04:47,286 --> 00:04:52,208
With Max gone, it's time to reorganize,
shake things up...
40
00:04:53,000 --> 00:04:57,296
bring the company into the present.
Think about the future.
41
00:04:57,880 --> 00:05:01,926
- The book doesn't even have a computer.
- I can keep track of things without a computer.
42
00:05:02,009 --> 00:05:05,721
Forget that.
You are getting a promotion.
43
00:05:07,765 --> 00:05:09,850
Where's the smile?
44
00:05:11,185 --> 00:05:14,688
- Where's the "Thanks, Gordon."
- I'm happy takin' book.
45
00:05:14,772 --> 00:05:17,024
I don't want a promotion.
46
00:05:17,650 --> 00:05:22,571
John tells me that you're still living
in the basement in Bay Cities.
47
00:05:22,655 --> 00:05:25,324
- Yeah.
- Gosh.
48
00:05:25,407 --> 00:05:29,119
That... that is pathetic.
49
00:05:29,203 --> 00:05:31,455
I'm happy with things
the way they are.
50
00:05:33,165 --> 00:05:36,252
Let's start from the beginning.
51
00:05:38,128 --> 00:05:42,132
You are getting a promotion.
Congratulations.
52
00:05:42,216 --> 00:05:44,718
- Thanks.
- Have you ever fired a gun?
53
00:05:44,802 --> 00:05:47,221
- No.
- You're gonna learn.
54
00:05:47,304 --> 00:05:51,141
You take him to see Steve
as soon as he gets back from Vegas.
55
00:05:51,225 --> 00:05:54,228
You are our new hitman.
56
00:05:55,521 --> 00:06:01,026
- But I...
- Listen to me. You are our new hitman.
57
00:06:02,069 --> 00:06:05,614
I'm the boss now.
I'm not gonna carry you like Max did.
58
00:06:05,698 --> 00:06:09,493
This is your new job.
You're gonna make a lot of money.
59
00:06:09,577 --> 00:06:12,162
The hours are great.
You hang out most of the time.
60
00:06:12,246 --> 00:06:14,373
- It's fun!
- Okay.
61
00:06:15,541 --> 00:06:17,501
Now get the fuck outta here.
62
00:06:31,473 --> 00:06:34,518
- Hey, Honey.
- Hey, Cosmo. Lousy suit.
63
00:06:34,602 --> 00:06:37,313
- It was my dad's.
- Do you mind if I take off my wig?
64
00:06:37,396 --> 00:06:38,856
- Go ahead.
- Thanks.
65
00:06:38,939 --> 00:06:42,276
Mr. Randall yanked it off,
and now I can't get it on straight.
66
00:06:42,359 --> 00:06:46,864
- You see Mr. Randall upstairs?
- Mr. Carl and Mr. Levine, too.
67
00:06:46,947 --> 00:06:50,576
But, I thought
we had something kind of special.
68
00:06:50,659 --> 00:06:55,497
- Like you were my girlfriend.
- Cosmo, I like you.
69
00:06:55,581 --> 00:07:00,294
Of all the people that pay to have sex with me,
I like you the best.
70
00:07:01,295 --> 00:07:03,714
- What's wrong?
- Work troubles.
71
00:07:05,215 --> 00:07:08,218
Do you wanna talk?
What's up?
72
00:07:11,388 --> 00:07:14,141
Gordon's promoting me
to hitman.
73
00:07:14,808 --> 00:07:19,855
- I don't wanna kill people.
- Be glad they're not makin' you do my job.
74
00:07:21,065 --> 00:07:23,192
I saw Max yesterday.
75
00:07:23,817 --> 00:07:25,653
He seemed fine.
76
00:07:26,403 --> 00:07:27,738
Are we gonna do it?
77
00:07:27,821 --> 00:07:31,742
You know, 'cause it's been a really long day,
and you're my last stop.
78
00:07:32,618 --> 00:07:35,037
I don't feel like it tonight.
79
00:07:35,120 --> 00:07:37,581
The money's on the nightstand.
80
00:07:40,960 --> 00:07:43,379
Listen, now that Max is dead,
there's no more discounts.
81
00:07:43,462 --> 00:07:45,506
You still owe me 40 dollars.
82
00:07:52,846 --> 00:07:55,975
- Sorry. Should I come by next week?
- I guess so.
83
00:07:56,058 --> 00:07:57,559
Alright.
84
00:08:00,354 --> 00:08:03,649
- Don't forget your wig.
- Oh! You're a life saver.
85
00:08:03,732 --> 00:08:05,234
Bye .
86
00:08:09,363 --> 00:08:11,699
What kind of car is this?
87
00:08:11,782 --> 00:08:13,450
Lincoln Towncar.
88
00:08:14,076 --> 00:08:15,536
Very smooth.
89
00:08:29,258 --> 00:08:32,386
Gentlemen. I was in the shower.
Hence the wait.
90
00:08:32,469 --> 00:08:34,638
My humblest apologies.
Come on in.
91
00:08:34,722 --> 00:08:37,725
John, how are you?
You look terrific.
92
00:08:37,808 --> 00:08:41,186
- Great suit. Success really agrees with you.
- This is Cosmo. Come in.
93
00:08:41,270 --> 00:08:44,356
- The guy we talked about.
- Yes, yes. Cosmo, welcome.
94
00:08:44,440 --> 00:08:46,442
I look forward
to teaching you what I know.
95
00:08:46,525 --> 00:08:49,653
There is a feeling I have right now
that tells me we're gonna get along famously.
96
00:08:49,737 --> 00:08:51,739
I mean it.
97
00:08:51,822 --> 00:08:53,615
You feel it, too.
I know you do.
98
00:08:53,699 --> 00:08:55,951
- Can I get you guys something?
- I gotta go.
99
00:08:56,035 --> 00:08:58,787
There's nothin' goin' on right now.
Use the time to get Cosmo ready.
100
00:08:58,871 --> 00:09:02,875
- When something comes up, take him along.
- Of course. Absolutely. Would be my pleasure.
101
00:09:02,958 --> 00:09:05,836
Gordon wanted me to tell you he was
very pleased with your work in Vegas.
102
00:09:05,919 --> 00:09:08,172
- Fantastic.
- We'll be in touch.
103
00:09:08,255 --> 00:09:10,007
So long, John.
104
00:09:10,591 --> 00:09:12,468
Nice seein' you again.
105
00:09:12,551 --> 00:09:15,262
Give my regards to Gordon.
106
00:09:15,345 --> 00:09:18,057
Christ, what a cock sucker.
107
00:09:19,183 --> 00:09:22,978
- You're not related to him, are you?
- No.
108
00:09:23,729 --> 00:09:26,190
What a piece of shit.
109
00:09:26,273 --> 00:09:28,400
Come on in the kitchen.
110
00:09:31,445 --> 00:09:33,697
So you wanna be a hitman?
111
00:09:34,656 --> 00:09:39,745
- Gordon's making me. I don't want to.
- Yeah. It's a lousy way to make a living.
112
00:09:43,290 --> 00:09:47,044
- I don't think I can do this.
- Hey, hey. Come on.
113
00:09:47,127 --> 00:09:51,632
Why not take a positive approach to this?
Have you ever killed a guy before?
114
00:09:51,715 --> 00:09:53,467
- No.
- Shot a gun?
115
00:09:54,760 --> 00:09:57,721
- No.
- Well, I'll let you in on a little secret.
116
00:09:57,805 --> 00:10:00,140
Neither had I when I first started,
and now look at me.
117
00:10:00,224 --> 00:10:04,269
I'm number one here.
You can do this. Trust me.
118
00:10:11,610 --> 00:10:15,114
- I guess I don't have a choice.
- No, you don't.
119
00:10:15,197 --> 00:10:17,866
And one other thing:
I won't work with a guy who enjoys it.
120
00:10:17,950 --> 00:10:19,701
Things can get out of hand.
I've seen it happen.
121
00:10:19,785 --> 00:10:22,204
Treat this as a job.
You'll be fine.
122
00:10:22,287 --> 00:10:23,914
Okay.
123
00:10:25,082 --> 00:10:27,000
Sure you don't wanna
any juice?
124
00:10:27,084 --> 00:10:28,919
No. Thanks.
125
00:10:29,002 --> 00:10:32,256
Alright.
Make sure that the bullets are aligned.
126
00:10:32,339 --> 00:10:34,758
Prepare your gun for firing.
127
00:10:35,759 --> 00:10:39,012
I put the clip in
and chamber around, right?
128
00:10:39,513 --> 00:10:41,765
- Is the safety on?
- I don't know.
129
00:10:41,849 --> 00:10:44,476
- Let's make sure.
- It's that thing, right?
130
00:10:44,560 --> 00:10:47,271
- Right. Is it on or off?
- I don't know.
131
00:10:47,354 --> 00:10:51,316
Okay. If you see that red dot,
that means that the safety is off.
132
00:10:51,400 --> 00:10:53,360
- What do you see, Cosmo?
- The red dot?
133
00:10:53,443 --> 00:10:54,903
- What does that mean?
- The safety's off.
134
00:10:54,987 --> 00:10:58,699
Okay. You're ready for firing.
Do you wanna shoot righty or lefty?
135
00:10:58,782 --> 00:11:00,659
- I don't know.
- Well, why don't you try them both?
136
00:11:00,742 --> 00:11:03,078
Whichever one
you feel comfortable...
137
00:11:03,829 --> 00:11:07,541
You wanna watch that?
Safety around guns is very important.
138
00:11:07,624 --> 00:11:11,044
Safety first.
Remember, guns don't kill people.
139
00:11:11,128 --> 00:11:12,963
We kill people.
140
00:11:18,051 --> 00:11:21,388
Alright, alright.
Just, put the headphones on.
141
00:11:24,933 --> 00:11:26,852
Okay.
Take aim at the target.
142
00:11:26,935 --> 00:11:30,230
Turn your body a little here.
Square your shoulders.
143
00:11:30,314 --> 00:11:32,733
Okay.
Let's see what you got.
144
00:11:37,404 --> 00:11:40,616
- Did I hit it?
- Yes. Very good. Keep going.
145
00:12:04,973 --> 00:12:08,477
Very impressive.
You killed this guy.
146
00:12:08,560 --> 00:12:12,773
- Can I shoot some more?
- Sure, sure. We've got all day.
147
00:12:17,444 --> 00:12:20,155
- Can I use this gun?
- That's fine.
148
00:12:29,331 --> 00:12:32,876
- You've never fired a gun before?
- Never.
149
00:12:33,502 --> 00:12:34,753
Here's how it works.
150
00:12:34,836 --> 00:12:38,298
I call out the body part,
and you try to hit it.
151
00:12:38,382 --> 00:12:40,008
Okay.
152
00:12:40,092 --> 00:12:44,179
Alright.
Let's start with the...
153
00:12:44,846 --> 00:12:46,181
spleen.
154
00:12:47,099 --> 00:12:48,976
How 'bout the trachea?
155
00:12:49,643 --> 00:12:50,560
Elbow joint.
156
00:12:51,228 --> 00:12:52,271
Spine.
157
00:12:52,813 --> 00:12:53,647
Liver.
158
00:12:54,106 --> 00:12:55,065
Small intestine.
159
00:12:55,524 --> 00:12:56,441
Right lung.
160
00:12:56,817 --> 00:13:00,028
And the ever popular
medulla oblongata.
161
00:13:03,156 --> 00:13:04,908
Very, very good.
162
00:13:13,041 --> 00:13:15,252
Why don't we take a break?
163
00:13:28,724 --> 00:13:31,143
You are in too good a mood.
164
00:13:31,226 --> 00:13:35,272
I can't help it.
I've never been good at anything before.
165
00:13:36,106 --> 00:13:36,982
It's exciting.
166
00:13:37,065 --> 00:13:42,237
Well, I want you to take that enthusiasm
with you when you go out on your first job.
167
00:13:42,321 --> 00:13:45,741
- Well, when do we get our first job?
- Hang on, tiger. Be patient.
168
00:13:45,824 --> 00:13:48,785
- Something always comes up.
- You think I'm ready?
169
00:13:49,828 --> 00:13:52,581
Cosmo, you're a great shot.
Better than me, even.
170
00:13:52,664 --> 00:13:54,750
All you need
is a little experience.
171
00:13:54,833 --> 00:13:58,128
There is no replacement for experience
in a business like this.
172
00:13:58,211 --> 00:14:00,339
Until then
we can keep practicing.
173
00:14:02,049 --> 00:14:03,508
Alright.
174
00:14:03,592 --> 00:14:05,594
Have a glass of juice.
175
00:14:15,854 --> 00:14:19,524
Drink a glass of that a day,
and you'll live forever.
176
00:14:21,735 --> 00:14:23,320
What did I just tell you?
177
00:14:23,403 --> 00:14:26,656
Please don't touch anything
that is part of the driver's console.
178
00:14:26,740 --> 00:14:28,325
It's not safe.
179
00:14:28,408 --> 00:14:32,287
- Besides, everything's set the way I like it.
- Sorry.
180
00:14:34,623 --> 00:14:39,795
- What kind of car is this again'?
- Cadillac Sedan DeVille.
181
00:14:39,878 --> 00:14:42,172
You like it better
than the Lincoln Towncar?
182
00:14:42,255 --> 00:14:44,216
There's no comparison.
183
00:14:44,758 --> 00:14:47,511
Someday I'm gonna get
a car like this.
184
00:14:49,054 --> 00:14:51,181
What are you doin' tonight?
185
00:14:51,264 --> 00:14:52,349
I don't know.
186
00:14:52,432 --> 00:14:55,060
I guess I'll watch
whatever game's on ESPN.
187
00:14:55,143 --> 00:14:58,313
You lead a pretty boring life,
don't you?
188
00:15:01,525 --> 00:15:02,943
Yeah.
189
00:15:10,700 --> 00:15:12,994
- Well...
- Thanks.
190
00:15:13,078 --> 00:15:14,830
For what?
191
00:15:14,913 --> 00:15:16,581
I don 't know.
192
00:15:19,084 --> 00:15:20,460
Look“.
193
00:15:21,044 --> 00:15:23,004
- I know.
- Hello?
194
00:15:23,088 --> 00:15:25,006
- Cosmo, Steve here.
- Hi, Steve.
195
00:15:25,090 --> 00:15:26,758
Wanna go kill a guy?
196
00:15:26,842 --> 00:15:29,010
You mean, just go out
an shoot somebody?
197
00:15:29,094 --> 00:15:33,181
No. I was talkin' to John, who was tellin' me
about a guy who wouldn't pay off on some debt.
198
00:15:33,265 --> 00:15:36,476
- I figured it's a way to earn brownie points.
- But I just learned how to shoot.
199
00:15:36,560 --> 00:15:38,770
Consider it more practice.
I'll come by and pick you up.
200
00:15:38,854 --> 00:15:40,605
Right now?
201
00:15:40,689 --> 00:15:42,482
Is that okay?
202
00:15:42,566 --> 00:15:45,193
- Sure.
- Great. See you soon.
203
00:15:46,486 --> 00:15:47,988
Okay.
204
00:15:50,699 --> 00:15:52,242
Goodbye.
205
00:15:52,868 --> 00:15:56,788
C'mon, boss!
We're gonna miss the plane!
206
00:16:20,896 --> 00:16:22,272
Hop in.
207
00:16:36,203 --> 00:16:40,248
Don't keep the gun out like that.
Tuck it into your belt behind you.
208
00:16:40,332 --> 00:16:44,002
Wait a minute.
Put a loaded magazine in first.
209
00:16:47,714 --> 00:16:49,883
Make sure the safety's on.
210
00:16:50,675 --> 00:16:52,010
Okay.
211
00:16:59,476 --> 00:17:02,395
- It's cold.
- It'll get warmer.
212
00:17:15,534 --> 00:17:18,495
Don't worry.
This'll be an easy job.
213
00:17:18,578 --> 00:17:20,413
A good introduction.
214
00:17:21,748 --> 00:17:23,750
You can do it.
I don't mind.
215
00:17:25,627 --> 00:17:27,045
Here.
216
00:17:27,546 --> 00:17:30,382
Screw this
into the barrel of the gun.
217
00:17:35,929 --> 00:17:38,598
The other way.
Clockwise.
218
00:17:40,725 --> 00:17:43,019
There you go.
Good.
219
00:17:50,610 --> 00:17:53,780
Why don't you keep it handy
for a while?
220
00:18:04,291 --> 00:18:06,543
Remember game one
of the Eighty-eight Series?
221
00:18:06,626 --> 00:18:09,546
- Great game.
- Yeah.
222
00:18:09,629 --> 00:18:12,757
Now, what most people remember
is the Gibson home run.
223
00:18:12,841 --> 00:18:16,177
But what about Mike Davis
drawing the walk against Eckersley?
224
00:18:16,261 --> 00:18:18,930
- Without that walk...
- There he is.
225
00:18:42,078 --> 00:18:45,832
This guy, he's bad, right?
I mean, he's not innocent or anything, is he?
226
00:18:45,915 --> 00:18:48,627
Nah. I don't think so.
227
00:18:48,710 --> 00:18:52,339
Probably not.
Most of these guys deserve what they get.
228
00:18:52,422 --> 00:18:55,592
- Some of them, anyway.
- Not all of them?
229
00:18:58,178 --> 00:19:01,931
Never turn your back on the door.
Always smile.
230
00:19:02,641 --> 00:19:05,018
- Hello.
- Who are you?
231
00:19:06,728 --> 00:19:10,649
It's not always this easy.
This guy happens to be a moron.
232
00:19:13,318 --> 00:19:16,029
Hey, guys, can I help you?
233
00:19:18,907 --> 00:19:20,825
Show him your gun.
234
00:19:25,038 --> 00:19:27,040
Point it at him.
235
00:19:27,123 --> 00:19:30,335
Always make sure they see the gun.
Do you know why we're here?
236
00:19:30,418 --> 00:19:32,796
- No.
- Come on, Lance. Put it together.
237
00:19:32,879 --> 00:19:35,340
Who do you owe $22,000?
238
00:19:35,423 --> 00:19:37,842
Max.
But Max is dead.
239
00:19:37,926 --> 00:19:39,886
Who comes after Max?
240
00:19:40,428 --> 00:19:43,264
- Gordon.
- Right. Gordon is collecting Max's debt.
241
00:19:43,348 --> 00:19:44,933
You knew that.
242
00:19:45,016 --> 00:19:47,310
I didn't know that.
I swear.
243
00:19:48,561 --> 00:19:49,896
I forgot.
244
00:19:49,979 --> 00:19:52,941
That's weak, Lance,
you're playing with company money.
245
00:19:53,024 --> 00:19:55,026
We want it back.
246
00:19:56,778 --> 00:19:58,446
I don't have it.
247
00:19:58,988 --> 00:20:01,366
- You don't have it?
- No.
248
00:20:02,534 --> 00:20:05,537
Put the barrel of the gun
up to his head.
249
00:20:05,620 --> 00:20:07,288
- Now?
- Yeah.
250
00:20:07,831 --> 00:20:09,332
Go ahead.
251
00:20:10,792 --> 00:20:12,335
Go ahead.
252
00:20:13,753 --> 00:20:17,674
Normally I would tell you not to do this,
because if you get too close...
253
00:20:17,757 --> 00:20:20,176
you run the risk
of getting splattered with blood.
254
00:20:20,260 --> 00:20:22,053
But Lance is really starting
to piss me off...
255
00:20:22,137 --> 00:20:25,598
and I wanna make sure
there's nothing left of his head.
256
00:20:25,682 --> 00:20:28,893
How could you walk into the Firefly,
a bar that we own...
257
00:20:28,977 --> 00:20:32,355
and flash such a huge roll of bills
and think we wouldn't be upset, Lance?
258
00:20:32,439 --> 00:20:35,984
Now, cough up some dough
and we'll just break your nose.
259
00:20:36,067 --> 00:20:37,777
Ah, break his nose anyway.
260
00:20:37,861 --> 00:20:41,448
- How?
- Whack him with the barrel of the gun.
261
00:20:43,867 --> 00:20:45,368
Could you hold still, please?
262
00:20:45,452 --> 00:20:46,911
- Sure.
- Thank you.
263
00:20:51,374 --> 00:20:52,667
Lance.
264
00:20:53,084 --> 00:20:54,294
Lance?
265
00:20:54,711 --> 00:20:56,129
Lance!
266
00:20:57,046 --> 00:20:59,382
We can do this all night,
you know?
267
00:20:59,466 --> 00:21:04,429
Break a finger, an elbow, a kneecap,
that bone under your eye.
268
00:21:04,512 --> 00:21:07,140
- The orbital bone.
- What?
269
00:21:07,766 --> 00:21:11,519
That bone under your eye.
It's called the orbital bone.
270
00:21:11,603 --> 00:21:13,646
I have a chart of the skeletal system
above my bed.
271
00:21:13,730 --> 00:21:15,607
Okay, okay, the orbital bone.
272
00:21:15,690 --> 00:21:19,736
We can break the orbital bone,
or you can give us the money!
273
00:21:19,819 --> 00:21:23,156
It's in there. Under the mattress.
Take everything.
274
00:21:23,239 --> 00:21:24,783
Watch him.
275
00:21:34,292 --> 00:21:37,086
- It's alright.
- It's okay.
276
00:21:37,796 --> 00:21:42,425
- They'll be able to fix it.
- It just hurts right now. I think...
277
00:21:44,511 --> 00:21:46,054
Check this out.
278
00:21:46,137 --> 00:21:49,933
He actually hides money
under the mattress.
279
00:21:50,475 --> 00:21:52,435
Well, well, well.
280
00:21:52,519 --> 00:21:55,021
We've been a busy boy,
haven't you?
281
00:21:55,104 --> 00:21:56,815
Where did you get
all this money?
282
00:21:56,898 --> 00:21:58,441
- Well...
- Please be honest.
283
00:21:58,525 --> 00:22:01,027
I middled
two hoops games yesterday.
284
00:22:01,110 --> 00:22:02,987
I mean, you wait for something like that
your whole life...
285
00:22:03,071 --> 00:22:06,950
- and then, boom, twice in one day.
- I thought I recognized your voice.
286
00:22:07,033 --> 00:22:09,035
- You're three-thirty, aren't you?
- Yeah.
287
00:22:09,118 --> 00:22:11,788
I used to answer phones
for Max.
288
00:22:12,413 --> 00:22:14,749
I used to take book for this guy.
289
00:22:14,833 --> 00:22:16,876
Didn't you get your nose broken
last year, too?
290
00:22:16,960 --> 00:22:20,255
- That was me!
- Well, it's nice to finally meet you.
291
00:22:20,338 --> 00:22:23,091
Same here. You know,
I always wondered what you looked like.
292
00:22:23,174 --> 00:22:25,593
For some reason,
I pictured you with a mustache.
293
00:22:25,677 --> 00:22:28,263
- No. No, I never had one.
- Just a little pencil-thin...
294
00:22:28,346 --> 00:22:30,181
Shut up!
295
00:22:32,392 --> 00:22:36,855
Lance, do you have any more money?
Again, I urge you to be honest.
296
00:22:36,938 --> 00:22:39,524
That's everything.
I swear.
297
00:22:41,484 --> 00:22:43,444
Do you believe him?
298
00:22:44,988 --> 00:22:46,906
Yeah. Definitely.
299
00:22:46,990 --> 00:22:48,366
Okay.
300
00:22:49,868 --> 00:22:51,828
You can kill him now.
301
00:22:51,911 --> 00:22:54,372
Back away, though.
You're too close.
302
00:22:56,457 --> 00:22:58,418
Remember about the blood.
303
00:22:59,419 --> 00:23:02,088
But he gave the money back.
304
00:23:03,256 --> 00:23:05,842
You're sorry, right?
You promise you'll never do it again?
305
00:23:05,925 --> 00:23:07,886
I promise.
306
00:23:08,469 --> 00:23:10,430
- Isn't that good enough?
- No. Come on.
307
00:23:10,513 --> 00:23:13,892
Take a few steps back,
you're too close.
308
00:23:16,769 --> 00:23:18,521
That's okay.
309
00:23:21,816 --> 00:23:24,068
There's fifty-five K there.
310
00:23:24,152 --> 00:23:27,196
- It's more than I owe you. You can keep it.
- Thanks. We will.
311
00:23:27,280 --> 00:23:30,658
I know this isn't easy.
Just get it over with.
312
00:23:35,288 --> 00:23:37,498
- What are you doing wrong?
- I don't know.
313
00:23:37,582 --> 00:23:40,460
The safety is still on.
Come on, Cosmo.
314
00:23:40,543 --> 00:23:42,086
Wake up.
315
00:23:44,255 --> 00:23:48,009
Come on. Come on.
Don't do this. We can do a deal.
316
00:23:55,850 --> 00:23:58,311
- Is he dead?
- Ask him.
317
00:23:59,562 --> 00:24:01,356
Come on. Let's go.
318
00:24:02,148 --> 00:24:04,233
Cosmo, come on.
319
00:24:13,993 --> 00:24:18,331
- Do you think he deserved it?
- We never ask that question.
320
00:24:18,414 --> 00:24:22,502
When it gets to us, we don't have
the luxury of asking that question.
321
00:24:25,630 --> 00:24:28,424
That was about more
than just money, wasn't it?
322
00:24:28,508 --> 00:24:30,176
I don't know.
323
00:24:30,259 --> 00:24:32,595
Really, it's not important.
324
00:24:35,682 --> 00:24:38,726
But that guy,
he deserved it, right?
325
00:24:39,310 --> 00:24:42,355
He was garbage.
He deserved to die.
326
00:24:44,107 --> 00:24:45,608
Good.
327
00:25:08,798 --> 00:25:13,553
- Isn't this Gordon's money?
- Gordon is due $22,000.
328
00:25:13,636 --> 00:25:16,180
I'll give him $30,000.
329
00:25:16,264 --> 00:25:19,267
The rest is gravy.
A fringe benefit.
330
00:25:19,350 --> 00:25:23,855
Our secret.
You get paid, too. Fifty grand a job.
331
00:25:23,938 --> 00:25:26,816
Consider this
a welcome aboard gift.
332
00:25:28,526 --> 00:25:31,779
I could get into trouble.
What if Gordon finds out?
333
00:25:32,947 --> 00:25:38,953
There were three people back there.
Lance is a lock to keep his mouth shut.
334
00:25:39,037 --> 00:25:42,874
If we're gonna work together,
you have to trust me and I have to trust you.
335
00:25:42,957 --> 00:25:45,585
Let this be
the beginning of that.
336
00:25:47,045 --> 00:25:51,799
- Okay.
- A relationship is nothing without trust.
337
00:25:53,176 --> 00:25:54,594
Rig ht.
338
00:25:54,677 --> 00:25:56,179
You're okay?
339
00:25:56,637 --> 00:25:58,139
You sure?
340
00:25:58,222 --> 00:26:01,350
If you need to talk, call me.
Anytime.
341
00:26:02,977 --> 00:26:03,978
Thanks.
342
00:26:04,062 --> 00:26:05,772
You did good work.
343
00:26:05,855 --> 00:26:07,273
Good night.
344
00:26:09,901 --> 00:26:11,778
- Hi, Rose.
345
00:26:28,169 --> 00:26:30,296
It's me! It's me!
346
00:26:31,005 --> 00:26:32,548
Sorry.
347
00:26:32,632 --> 00:26:36,594
- What are you doin' here?
- Christ, Cosmo, it's Mr. Krane's 90th birthday.
348
00:26:36,677 --> 00:26:39,722
I thought I'd come down
and see how you were doing.
349
00:26:39,806 --> 00:26:41,474
Not so good.
350
00:26:42,433 --> 00:26:45,061
- Do you want a massage?
- Sure.
351
00:26:45,144 --> 00:26:46,646
Fine.
352
00:26:50,566 --> 00:26:52,485
You scared me.
353
00:26:53,361 --> 00:26:56,697
Oh, my...
Cosmo, you're as hard as a rock.
354
00:26:56,781 --> 00:26:58,908
I've got a lot on my mind.
355
00:26:59,408 --> 00:27:03,162
At the risk of sounding like a broken record,
I heartily recommend yoga.
356
00:27:03,246 --> 00:27:06,916
It's changed my life.
I couldn't face the day without it.
357
00:27:06,999 --> 00:27:10,753
And there's an excellent studio
right up the street on Milton.
358
00:27:11,629 --> 00:27:17,385
- What is yoga?
- Well, you stretch and meditate.
359
00:27:23,057 --> 00:27:25,101
You wanna hit the sack?
360
00:27:26,394 --> 00:27:29,147
No. I don't feel like it.
361
00:27:29,981 --> 00:27:32,316
I'll still pay you though.
362
00:27:38,698 --> 00:27:40,741
Can you break a hundred?
363
00:27:41,701 --> 00:27:43,703
Okay. Just keep it.
364
00:27:44,537 --> 00:27:46,831
Where did you get this wad?
365
00:27:47,748 --> 00:27:50,543
Never mind.
Never mind. I don't need to know that.
366
00:27:50,626 --> 00:27:53,212
I'll see you next week, Cosmo.
367
00:28:19,197 --> 00:28:21,741
Hi. Welcome to Yoga Day.
368
00:28:21,824 --> 00:28:23,242
Thanks.
369
00:28:43,429 --> 00:28:44,805
Hey!
370
00:28:45,389 --> 00:28:47,892
Look at all those asses.
371
00:28:47,975 --> 00:28:50,978
Row three
is chock-full of asses.
372
00:28:52,813 --> 00:28:57,026
- Hello, everyone.
- Alright, Jasmine! She's got the best ass.
373
00:28:58,319 --> 00:29:02,531
Okay. Please lie flat on your backs
and close your eyes.
374
00:29:03,449 --> 00:29:06,118
Now, just let yourself relax.
375
00:29:07,870 --> 00:29:12,041
Your legs, your arms,
your spine...
376
00:29:12,124 --> 00:29:13,793
Melt into the floor.
377
00:29:15,461 --> 00:29:17,255
Breathe deeply.
378
00:29:19,090 --> 00:29:23,219
Now, and exhale, let go of all the stress
and tension that prevents you...
379
00:29:23,302 --> 00:29:25,638
from reaching a relaxed state.
380
00:29:26,305 --> 00:29:30,518
Pinpoint what is bothering you
and then release it.
381
00:29:31,018 --> 00:29:36,816
Feel the calm come over you
as you let your problems drift, drift away.
382
00:29:41,988 --> 00:29:43,990
Just relax.
383
00:29:44,073 --> 00:29:46,409
Close your eyes.
Close your eyes.
384
00:29:46,492 --> 00:29:49,578
Think of nothing.
Think of pure whiteness.
385
00:29:50,246 --> 00:29:52,039
Good. Good.
386
00:30:05,094 --> 00:30:07,972
Okay, everyone, please bring your knees
into your chest, rock up...
387
00:30:08,055 --> 00:30:10,141
and come into
a standing position.
388
00:30:11,350 --> 00:30:14,478
Feel yourself grounded
and strong.
389
00:30:14,562 --> 00:30:19,275
Now, inhale, arms up,
keeping our heart shakras open.
390
00:30:19,358 --> 00:30:22,445
And exhale.
Fold forward.
391
00:30:29,660 --> 00:30:34,915
Yeah. Now see if you can move your hands
to the front of your face. Good, good.
392
00:30:35,499 --> 00:30:36,876
Yeah.
393
00:30:39,795 --> 00:30:43,758
Okay.
Open your eyes... gently, gently.
394
00:30:45,634 --> 00:30:49,472
Now, I'd like you to carry this peace with you
throughout the rest of your day.
395
00:30:49,555 --> 00:30:52,641
Remember, yoga can tap into
some of your deepest emotions.
396
00:30:52,725 --> 00:30:55,269
You may find some old feelings
coming up to the surface.
397
00:30:55,353 --> 00:30:58,230
Don't fight those feelings.
Take care of yourself.
398
00:30:58,314 --> 00:30:59,982
Take a hot bath.
399
00:31:00,066 --> 00:31:01,734
Namaste.
400
00:31:02,318 --> 00:31:04,070
- Thank you, everyone.
- Thank you.
401
00:31:04,153 --> 00:31:06,364
Have a good day.
402
00:31:20,252 --> 00:31:22,922
Yeah, well,
we're in a hurry now.
403
00:31:23,005 --> 00:31:25,424
- Now, what are you doing? Come on!
- Just hold it.
404
00:31:25,508 --> 00:31:27,510
Hey, are you alright?
405
00:31:30,846 --> 00:31:34,767
- Jasmine, we're already late.
- Randy, give me a second. Please?
406
00:31:37,395 --> 00:31:39,772
Whatever. Whatever.
407
00:31:41,899 --> 00:31:46,362
Hey, what you're feeling is a good thing.
Embrace it.
408
00:31:48,531 --> 00:31:51,575
Jasmine! Let's go!
I'm hungry! Come on.
409
00:31:51,659 --> 00:31:53,285
I have to go.
410
00:31:53,994 --> 00:31:56,247
Will you come back
to class again?
411
00:31:56,330 --> 00:31:58,749
Good. And try to wear something
a little more comfortable.
412
00:31:58,833 --> 00:32:02,086
You know, sweats, something like that.
See ya.
413
00:32:02,169 --> 00:32:05,423
God, you can be
so insensitive sometimes.
414
00:32:05,506 --> 00:32:07,341
I'm sitting here starving,
waiting for you...
415
00:32:07,425 --> 00:32:10,678
while you're talking to a homeless guy
and I'm insensitive?
416
00:33:12,490 --> 00:33:14,658
- Who's there?
- Steve?
417
00:33:14,742 --> 00:33:16,494
Steve who?
418
00:33:16,577 --> 00:33:19,330
- Steve, it's Cosmo.
- Who is it?
419
00:33:19,413 --> 00:33:21,790
- Cosmo.
- Cosmo?
420
00:33:22,583 --> 00:33:24,001
Cosmo?
421
00:33:24,627 --> 00:33:27,296
Cosmo!
Hey, buddy!
422
00:33:28,714 --> 00:33:33,052
My new buddy. How're ya doin'?
What's up with my new buddy?
423
00:33:33,135 --> 00:33:34,929
Nothin', really. I...
424
00:33:35,012 --> 00:33:37,598
I just couldn't sleep,
so I thought I'd call you.
425
00:33:37,681 --> 00:33:40,059
Blah, blah, blah...
426
00:33:40,142 --> 00:33:43,020
- Excuse me?
- It's just a big steaming crock of shit.
427
00:33:43,103 --> 00:33:45,981
That's all.
You think? Don't you agree?
428
00:33:46,065 --> 00:33:50,361
- 1 don't know.
- Well, you can take my fucking word for it!
429
00:33:50,986 --> 00:33:53,364
- Okay.
- Stupid fuck.
430
00:33:53,447 --> 00:33:55,741
Fucking stupid fuck!
431
00:33:55,824 --> 00:34:00,496
Well, Steve, I just wanted to talk.
But I think we can probably talk tomorrow.
432
00:34:00,579 --> 00:34:02,289
I don't care.
433
00:34:02,373 --> 00:34:07,253
I don't give a fucking rat's ass,
you stupid fucking asshole!
434
00:34:23,143 --> 00:34:24,562
Wow.
435
00:34:33,654 --> 00:34:35,364
Wait! Wait!
There's no reason for this!
436
00:34:35,447 --> 00:34:38,742
Please have mercy!
Please have mercy! Have mercy!
437
00:34:41,787 --> 00:34:43,706
That is so fake.
438
00:34:56,093 --> 00:34:57,636
Hey, there!
439
00:34:57,720 --> 00:34:59,054
Hi.
440
00:34:59,138 --> 00:35:00,848
She's nice, isn't she?
441
00:35:00,931 --> 00:35:02,349
Yeah.
442
00:35:02,891 --> 00:35:05,603
- You have two?
- This is for you.
443
00:35:08,147 --> 00:35:09,773
- For me?
- It's a gift.
444
00:35:09,857 --> 00:35:11,358
From you?
445
00:35:11,442 --> 00:35:12,818
Yup.
446
00:35:12,901 --> 00:35:14,695
And from Gordon.
447
00:35:15,279 --> 00:35:17,406
Well, it's really from Gordon.
448
00:35:17,489 --> 00:35:20,868
But I told him how much you liked my Cadillac,
so it's sort of from me, too.
449
00:35:20,951 --> 00:35:23,912
- Thanks.
- Come on. Let's take her for a spin.
450
00:35:25,539 --> 00:35:28,709
What a day!
Come on, come on, come on, come on!
451
00:35:33,881 --> 00:35:37,009
You are gonna love this car.
How about that driver's seat?
452
00:35:37,092 --> 00:35:39,595
It's more comfortable
than a living room couch.
453
00:35:39,678 --> 00:35:40,888
It is nice.
454
00:35:40,971 --> 00:35:44,099
You know, sometimes I take the newspaper
out into the car and read it there.
455
00:35:44,183 --> 00:35:46,560
Just sitting in the driveway.
456
00:35:50,522 --> 00:35:54,318
- Do you remember talking to me last night?
- No, did I call you?
457
00:35:54,401 --> 00:35:57,154
- I called you.
- Oh, good.
458
00:35:58,405 --> 00:36:00,240
- You sounded weird.
- weird.
459
00:36:00,324 --> 00:36:02,660
I can get weird at night.
It's nothing.
460
00:36:02,743 --> 00:36:04,995
- You won't say anything to anyone, wlll ya?
- No.
461
00:36:05,079 --> 00:36:06,664
Good man.
462
00:36:07,414 --> 00:36:09,249
Is this a car?
463
00:36:25,432 --> 00:36:28,435
I took a yoga class
this morning.
464
00:36:28,519 --> 00:36:31,021
- Really?
- I thought it might help me relax.
465
00:36:31,105 --> 00:36:34,525
Yeah, I've tried that.
I've tried everything.
466
00:36:34,608 --> 00:36:38,153
Glug, glug, glug.
That's what works for me.
467
00:36:39,113 --> 00:36:41,532
I don't wanna do this anymore.
468
00:36:42,825 --> 00:36:46,912
Come on.
You're not even giving it a chance.
469
00:36:46,995 --> 00:36:50,207
I can't stop thinkin'
about that guy, though.
470
00:36:50,290 --> 00:36:53,669
He's dead. I killed him.
471
00:36:53,752 --> 00:36:57,506
I won't kid you.
That part never gets easier.
472
00:36:57,589 --> 00:37:00,175
Every night, I'm haunted
by the faces of the people I've murdered.
473
00:37:00,259 --> 00:37:03,762
I have nightmares about them
begging and crying.
474
00:37:03,846 --> 00:37:05,889
But that's the job.
475
00:37:07,307 --> 00:37:08,851
Great.
476
00:37:20,279 --> 00:37:22,823
- Look, Randy, if people come late to class...
- Wait a second.
477
00:37:22,906 --> 00:37:25,284
- There's nothing I can do about it.
- Do you have a clock in there?
478
00:37:25,367 --> 00:37:26,160
Yes, I have a clock.
479
00:37:26,243 --> 00:37:28,579
- It doesn't matter if I have a clock.
- You have a clock in there? Use it. Okay?
480
00:37:28,662 --> 00:37:30,664
I'm waitin' 20 minutes.
That's 10 minutes shy of 30. Alright?
481
00:37:30,748 --> 00:37:31,749
- You hear what I'm saying?
- It doesn't matter.
482
00:37:31,832 --> 00:37:35,085
If there are students in there who need help,
I have to stay after sometimes.
483
00:37:35,169 --> 00:37:37,963
There's nothing
I can do about that.
484
00:37:39,965 --> 00:37:42,843
What the fuck are you lookin' at, asshole?
I'm in the middle of a conversation here.
485
00:37:42,926 --> 00:37:44,970
Do you mind?
Thank you.
486
00:37:45,053 --> 00:37:48,557
So, then, what you're sayin' then, is that
your time is more important than mine, right?
487
00:37:48,640 --> 00:37:52,686
I'm just supposed to sit out here every day
I wait for you and just take it like that, right?
488
00:37:52,770 --> 00:37:55,606
Like my whole world revolves around you.
That's what you're saying, right?
489
00:37:55,689 --> 00:37:58,859
Let me tell you something, alright?
A few things you need to learn know, okay?
490
00:37:58,942 --> 00:38:01,695
Number one:
I don't wait for anybody, okay?
491
00:38:01,779 --> 00:38:03,238
- Look, will you just listen...?
- No, no, no.
492
00:38:08,577 --> 00:38:10,996
Why can't we do this at night?
493
00:38:16,293 --> 00:38:19,713
- Doesn't it make sense to do this at night?
- Hey, don't worry about it.
494
00:38:19,797 --> 00:38:23,175
I'll take care of it.
Watch and learn.
495
00:39:36,540 --> 00:39:39,084
- You're not mad at me, are you?
- No.
496
00:39:39,167 --> 00:39:42,129
Really?
That was some fuck-up back there.
497
00:39:42,212 --> 00:39:44,464
- Don't worry about it.
- Are you sure he's dead?
498
00:39:44,548 --> 00:39:46,008
He's dead.
499
00:39:46,091 --> 00:39:49,678
Well, you showed real poise.
That was nice work.
500
00:39:49,761 --> 00:39:53,765
Do you mind if I drive?
Everything's set just the way I like it.
501
00:40:23,962 --> 00:40:26,131
Sorry. I was...
502
00:40:27,507 --> 00:40:30,093
- I cut myself shaving.
- You okay?
503
00:40:30,177 --> 00:40:31,929
Yeah.
Just a little shaky.
504
00:40:32,012 --> 00:40:33,639
Come on in.
505
00:40:33,722 --> 00:40:36,642
Come In.
Come In, come In, come In. Come In.
506
00:40:39,019 --> 00:40:41,897
- I know this doesn't look good.
- Don't worry about it.
507
00:40:41,980 --> 00:40:44,274
I'm a mess.
508
00:40:44,358 --> 00:40:47,611
- How are you doin'?
- Good. I feel good.
509
00:40:47,694 --> 00:40:50,489
- You're sleeping okay?
- Fine.
510
00:40:50,572 --> 00:40:52,449
Actually great.
511
00:40:52,532 --> 00:40:54,284
Really?
512
00:40:56,328 --> 00:40:58,830
So, uh, what's the deal?
513
00:40:58,914 --> 00:41:01,708
We got a big one on our hands.
Gordon called me personally.
514
00:41:04,169 --> 00:41:06,880
Well, can we get going?
There's a game on at one.
515
00:41:06,964 --> 00:41:12,010
Fuck, you're awfully cool.
This is a big job.
516
00:41:12,094 --> 00:41:15,389
Look at me. Colombians.
Three of them. Maybe four.
517
00:41:15,472 --> 00:41:19,017
These guys don't beg and they don't run.
They shoot back. You got that, tough guy?
518
00:41:19,101 --> 00:41:21,478
Sure. Let's go.
519
00:41:38,870 --> 00:41:40,330
Now, look.
520
00:41:40,414 --> 00:41:43,875
These guys are always stoned,
but they're never far from a gun.
521
00:41:43,959 --> 00:41:45,877
- Sounds good. How do we get in?
- They know me.
522
00:41:45,961 --> 00:41:49,131
I'm supposed to pick up some cash.
Ready?
523
00:41:50,757 --> 00:41:53,343
Don't you want to take
that toilet paper off your face?
524
00:41:53,427 --> 00:41:59,725
- I really care if these guys see me this way.
- Fine. It just doesn't seem professional to me.
525
00:42:31,465 --> 00:42:33,175
Hello, fellas.
526
00:42:33,717 --> 00:42:35,093
Money?
527
00:42:36,344 --> 00:42:39,056
Hey, Gilbert.
How're you doin'?
528
00:42:39,639 --> 00:42:41,850
Thank you very much.
Gentlemen...
529
00:42:47,314 --> 00:42:48,815
Drop it.
530
00:42:57,866 --> 00:42:59,284
Fuck!
531
00:43:12,839 --> 00:43:14,299
Come on.
532
00:43:15,300 --> 00:43:16,718
Come on.
533
00:43:28,897 --> 00:43:32,109
- You're bleeding. A lot.
- No shit!
534
00:43:32,609 --> 00:43:34,945
- It's gonna get on the upholstery.
- Are you kidding?
535
00:43:35,028 --> 00:43:38,281
- I like this car.
- Open the fuckin' door!
536
00:43:43,245 --> 00:43:45,205
What should I do?
537
00:43:45,288 --> 00:43:48,208
No hospital.
Just take me home.
538
00:43:48,291 --> 00:43:51,128
Get Gordon
to call me a doctor.
539
00:43:52,212 --> 00:43:54,131
Don't die, Steve.
540
00:44:02,055 --> 00:44:05,976
He's gonna sleep for a bit.
He'll be okay.
541
00:44:06,059 --> 00:44:08,770
I'll have a nurse come over
and watch him.
542
00:44:11,731 --> 00:44:13,775
You're sure he's okay?
543
00:44:14,734 --> 00:44:16,903
No, I'm just saying it.
544
00:44:20,198 --> 00:44:21,908
He's fine.
545
00:44:22,409 --> 00:44:24,494
- I mean, he'll be fine.
- You sure?
546
00:44:24,578 --> 00:44:25,954
Yes.
547
00:44:26,580 --> 00:44:28,039
Really.
548
00:44:28,874 --> 00:44:30,417
Honestly.
549
00:44:36,923 --> 00:44:39,968
Well, then.
I guess I'll be goin'.
550
00:44:41,261 --> 00:44:43,430
If that's okay with you.
551
00:44:45,307 --> 00:44:46,766
Wait.
552
00:44:48,768 --> 00:44:52,606
What's the best way to get blood off
of leather upholstery?
553
00:44:55,901 --> 00:44:57,652
I don't know.
554
00:44:58,820 --> 00:44:59,905
Comet?
555
00:45:23,178 --> 00:45:25,555
So, yoga makes you cry too?
556
00:45:27,098 --> 00:45:29,809
My fuckin' boyfriend
makes me cry.
557
00:45:30,352 --> 00:45:34,439
- I would never make you cry.
- Oh, I've heard that one before.
558
00:45:34,522 --> 00:45:37,859
A person like you
deserves special treatment.
559
00:45:46,660 --> 00:45:48,870
Here's the Margaritas
you ordered.
560
00:45:48,954 --> 00:45:50,205
No salt.
561
00:45:50,288 --> 00:45:52,249
- Thank you.
- Thank you.
562
00:46:02,634 --> 00:46:07,013
- Do you have a girlfriend?
- No, not really.
563
00:46:07,097 --> 00:46:08,723
It's kind of...
564
00:46:09,474 --> 00:46:10,976
No.
565
00:46:12,018 --> 00:46:15,397
All I ever do is break up.
I hate this shit.
566
00:46:15,480 --> 00:46:18,984
You need to go outwith someone
who will appreciate you.
567
00:46:19,067 --> 00:46:21,486
Yeah, like that's
ever gonna happen.
568
00:46:21,569 --> 00:46:23,822
I would never be mean to you.
569
00:46:25,407 --> 00:46:27,242
You deserve better.
570
00:46:29,995 --> 00:46:31,997
You see, you know,
this is how it always starts with me.
571
00:46:32,080 --> 00:46:35,875
Some jerk convinces me he'll be nicer to me
than the jerk I'm already with.
572
00:46:35,959 --> 00:46:38,169
I'm not a jerk.
573
00:46:43,675 --> 00:46:46,428
You wanna go see a movie
or something?
574
00:46:48,346 --> 00:46:50,849
I have to go visit
a sick friend.
575
00:46:52,517 --> 00:46:55,854
Well, maybe later. How about tonight?
I could use the company.
576
00:46:55,937 --> 00:46:57,397
Okay.
577
00:47:00,025 --> 00:47:03,236
- You're not a jerk, right?
- Right.
578
00:47:09,367 --> 00:47:10,994
- Thanks, buddy.
- Anything else?
579
00:47:11,077 --> 00:47:12,329
- I'm fine.
- You're sure?
580
00:47:12,412 --> 00:47:14,205
Really. Sit down.
581
00:47:23,214 --> 00:47:25,550
So, what have you been up to?
582
00:47:25,633 --> 00:47:27,844
You know, nothin'.
583
00:47:28,720 --> 00:47:31,264
- I went to yoga class this morning.
- How is that goin'?
584
00:47:31,348 --> 00:47:34,309
Good. Great, actually.
585
00:47:34,934 --> 00:47:36,811
Me and my teacher are going out
to a movie tonight.
586
00:47:36,895 --> 00:47:40,190
- You mean a date?
- No. No, it's not...
587
00:47:43,193 --> 00:47:46,029
- I think it is a date.
- Have a good time.
588
00:47:47,864 --> 00:47:49,699
Can I ask you a...?
589
00:47:52,869 --> 00:47:55,538
I've never been
on a date before.
590
00:47:55,622 --> 00:47:57,749
- What do I do?
- You've never been on a date before?
591
00:47:57,832 --> 00:48:00,085
- How old are you?
- 24.
592
00:48:00,168 --> 00:48:02,212
Have you ever...?
You know.
593
00:48:02,921 --> 00:48:06,299
Oh, yeah.
Yeah, yeah. Yeah, a lot.
594
00:48:06,383 --> 00:48:09,386
Well, if you've never been on a date before,
how did you ever get laid?
595
00:48:09,469 --> 00:48:12,305
You know, different ways.
596
00:48:12,389 --> 00:48:13,556
Hookers?
597
00:48:14,349 --> 00:48:16,226
Yeah.
598
00:48:16,309 --> 00:48:19,020
And you've never had
a girlfriend?
599
00:48:19,104 --> 00:48:21,398
No. Never.
600
00:48:22,565 --> 00:48:24,401
I have been seeing
the same hooker for a while.
601
00:48:24,484 --> 00:48:27,028
Yeah, well,
that doesn't really count.
602
00:48:27,112 --> 00:48:28,613
I know.
603
00:48:30,281 --> 00:48:32,992
- Which hooker have you been seeing?
- Honey.
604
00:48:33,076 --> 00:48:34,869
She's great.
605
00:48:34,953 --> 00:48:36,579
Yeah.
606
00:48:37,497 --> 00:48:41,042
- So, what do you do on a date?
- Use common sense.
607
00:48:41,876 --> 00:48:43,336
Be nice.
608
00:48:43,753 --> 00:48:45,964
Listen to everything she says.
609
00:48:46,047 --> 00:48:48,550
Dress up.
Do you have a suit?
610
00:48:48,633 --> 00:48:50,969
- A crummy old one.
- Buy a nice new one.
611
00:48:51,052 --> 00:48:54,472
- Well, where do I go?
- I don't know. Go to Beverly Hills.
612
00:48:54,556 --> 00:48:56,307
Go to Armani.
613
00:49:09,487 --> 00:49:11,364
Nice suit.
614
00:49:11,448 --> 00:49:13,575
Do you like it?
615
00:49:13,658 --> 00:49:16,661
- I have a whole closet full of them.
- You look nice.
616
00:49:18,121 --> 00:49:19,873
I feel dumb.
617
00:49:20,498 --> 00:49:23,209
You shouldn't.
You look great.
618
00:49:23,293 --> 00:49:24,961
So do you.
619
00:49:27,881 --> 00:49:29,924
You know what?
Let's blow off the movie and something to eat.
620
00:49:30,008 --> 00:49:31,593
Is that okay?
621
00:49:32,302 --> 00:49:34,554
Sure. Fine.
622
00:49:34,637 --> 00:49:36,723
Where do you wanna eat?
623
00:49:40,477 --> 00:49:42,270
I don't know.
624
00:49:44,564 --> 00:49:47,525
You know what?
I don't feel like going out.
625
00:49:47,609 --> 00:49:52,363
I'd rather just beg out in front
of the television, something like that.
626
00:49:53,239 --> 00:49:54,991
I have a TV.
627
00:49:58,119 --> 00:50:00,038
I live around the corner.
I could get out of this suit.
628
00:50:00,121 --> 00:50:01,748
Sounds good.
629
00:50:07,420 --> 00:50:09,172
I don't go near cheese or milk.
630
00:50:09,255 --> 00:50:14,260
If you could see what dairy products
do to your insides, it's horrible, really.
631
00:50:14,344 --> 00:50:17,430
I mean, we just weren't meant
to eat that stuff.
632
00:50:17,514 --> 00:50:19,641
I'm lactose-intolerant.
633
00:50:24,854 --> 00:50:26,814
What are you doing?
634
00:50:27,565 --> 00:50:29,359
This is where I live.
635
00:50:29,442 --> 00:50:33,947
- You actually live here?
- Yeah. In the basement.
636
00:50:44,707 --> 00:50:46,125
- Hi, Rose.
637
00:50:46,209 --> 00:50:47,877
This is Jasmine.
638
00:50:49,420 --> 00:50:52,340
Hey, Cosmo.
Now, that is a nice suit.
639
00:50:52,423 --> 00:50:54,509
- Hi, Jasmine.
- Hi.
640
00:50:55,843 --> 00:50:57,762
Do I...
641
00:50:58,972 --> 00:51:00,932
I'm in your yoga... yoga class.
642
00:51:01,015 --> 00:51:03,476
Yoga! Hi!
643
00:51:03,560 --> 00:51:06,396
- I haven't seen you in class lately.
- Yeah. I moved up to level two.
644
00:51:06,479 --> 00:51:08,439
- Great.
- Yeah.
645
00:51:10,984 --> 00:51:14,737
I turned Cosmo onto yoga.
I knew that he'd dig it.
646
00:51:14,821 --> 00:51:17,615
Yeah, good, good.
647
00:51:17,699 --> 00:51:19,284
That's great.
648
00:51:19,367 --> 00:51:21,869
I gotta go.
So, Cosmo, I'll see you around.
649
00:51:21,953 --> 00:51:25,123
- It was great to finally meet you. Bye-bye.
- You too.
650
00:51:26,499 --> 00:51:28,960
- Bye, Rose.
- Bye.
651
00:51:37,468 --> 00:51:41,472
- Does she live here, too?
- No, no. No.
652
00:51:41,556 --> 00:51:46,060
- What does she do?
- She's, uh, kind of a nurse.
653
00:51:46,144 --> 00:51:50,440
- That's how the nurses dress around here?
- She's more of a specialist.
654
00:51:50,523 --> 00:51:53,776
A physical therapist kind of thing.
Do you want some popcorn?
655
00:51:53,860 --> 00:51:56,321
Wait. Show me around first.
656
00:51:56,404 --> 00:51:57,780
Okay.
657
00:51:59,657 --> 00:52:01,576
I sleep over there.
658
00:52:01,659 --> 00:52:04,829
And that door there
is the bathroom.
659
00:52:10,168 --> 00:52:11,669
Nice.
660
00:52:18,468 --> 00:52:20,303
No sports.
661
00:52:22,221 --> 00:52:24,724
I'll watch whatever you want.
662
00:52:29,520 --> 00:52:33,358
No boyfriend has ever handed me
the channel changer before.
663
00:52:39,447 --> 00:52:42,367
Don 't give me any more lines
like that.
664
00:52:42,450 --> 00:52:45,912
I was just beginning to enjoy
talking to you.
665
00:52:45,995 --> 00:52:48,247
That wasn't a line.
666
00:52:50,083 --> 00:52:51,709
Can I do something for you?
667
00:52:51,793 --> 00:52:53,878
No. But I'll call you
if I need any furniture mo vea'.
668
00:52:53,961 --> 00:52:55,630
I should go.
669
00:52:58,966 --> 00:53:00,343
Yeah.
670
00:53:00,760 --> 00:53:03,179
- Do you want me to go?
- No.
671
00:53:03,805 --> 00:53:06,599
No.
It's nice having you here.
672
00:53:06,683 --> 00:53:08,643
It's nice to be here.
673
00:53:09,435 --> 00:53:11,562
But I really should go.
674
00:53:16,943 --> 00:53:19,070
Alright. I'm going.
675
00:53:19,153 --> 00:53:22,490
I'm going to move.
Oh, God...
676
00:53:27,245 --> 00:53:29,497
Get lost, pal.
The lady's with me.
677
00:53:29,580 --> 00:53:31,499
So, thanks.
678
00:53:32,125 --> 00:53:34,836
- For what?
- For, you know...
679
00:53:34,919 --> 00:53:38,172
Comin' over and stuff.
It was...
680
00:53:38,965 --> 00:53:41,801
- I had a good time.
- So did I.
681
00:53:45,805 --> 00:53:47,890
Would you like to do
somethin' again some night?
682
00:53:47,974 --> 00:53:51,269
- That would be fun.
- How about tomorrow night?
683
00:53:51,352 --> 00:53:53,229
- Okay.
- Good.
684
00:53:54,397 --> 00:53:57,400
So, then tomorrow night
we can do...
685
00:54:00,486 --> 00:54:02,405
something.
686
00:54:07,702 --> 00:54:10,997
- So, you should probably go, huh?
- Yeah, I guess.
687
00:54:12,832 --> 00:54:15,001
I'll talk to you tomorrow.
688
00:54:24,761 --> 00:54:26,262
Hello?
689
00:54:27,472 --> 00:54:29,140
Hi, John.
690
00:54:30,141 --> 00:54:34,020
Steve's okay.
He'd love a visit from Gordon.
691
00:54:35,772 --> 00:54:37,607
Okay. I'll tell him.
692
00:54:37,690 --> 00:54:40,401
But a visit from Gordon
would be nice.
693
00:55:00,755 --> 00:55:02,840
- Hi.
- Are you Tim Alexander?
694
00:55:03,841 --> 00:55:07,136
- Yeah, yeah. That's right.
- Hello.
695
00:55:07,220 --> 00:55:08,304
Hi.
696
00:55:08,387 --> 00:55:11,098
And, uh, and you are...?
697
00:55:11,182 --> 00:55:13,643
I work for Gordon.
698
00:55:13,726 --> 00:55:15,686
Can I come in for a minute?
699
00:55:15,770 --> 00:55:18,272
Uh, yeah. Uh, please.
700
00:55:18,356 --> 00:55:20,900
We were just about
to have some coffee.
701
00:55:24,695 --> 00:55:26,823
Honey, that's great coffee.
702
00:55:27,323 --> 00:55:29,575
- It is.
- Thank you.
703
00:55:33,704 --> 00:55:37,041
So, uh, what's...
what's up with Gordon?
704
00:55:37,124 --> 00:55:39,669
I'm not supposed to be there
till three.
705
00:55:39,752 --> 00:55:43,548
- You were going to see him later?
- Yeah. I just finished doin' his books.
706
00:55:44,674 --> 00:55:48,094
- I saved him a ton of money this year.
- We saved him a ton of money.
707
00:55:48,177 --> 00:55:49,887
- We.
- You're his accountants?
708
00:55:49,971 --> 00:55:52,098
- Yeah. Have been for a long time.
- Yeah.
709
00:55:52,181 --> 00:55:56,561
I've known Gordon since I got out of college.
He's like a second dad to me.
710
00:56:00,940 --> 00:56:03,985
- Honey, would you pass the cream?
- Oh, yeah. Here it comes.
711
00:56:06,404 --> 00:56:08,364
- There.
- Thank you.
712
00:56:11,450 --> 00:56:13,035
So...
713
00:56:14,620 --> 00:56:17,790
- You're not here to pick me up, are you?
- No.
714
00:56:18,499 --> 00:56:20,668
Are you guys married?
715
00:56:20,751 --> 00:56:22,503
- Y-h.
- Yeah, he... be a year tomorrow.
716
00:56:22,587 --> 00:56:26,007
- Our first anniversary.
- We're going to Hawaii.
717
00:56:26,090 --> 00:56:28,050
You guys seem real happy.
718
00:56:28,134 --> 00:56:30,094
- We are.
- We are.
719
00:56:31,137 --> 00:56:32,638
Honey...
720
00:56:34,682 --> 00:56:37,184
How long did you date
before you got married?
721
00:56:37,268 --> 00:56:38,769
Six months?
722
00:56:38,853 --> 00:56:40,688
- Six months, three weeks.
- Two weeks.
723
00:56:40,771 --> 00:56:44,609
He proposed in San Francisco.
It was so romantic.
724
00:56:44,692 --> 00:56:46,485
That's nice.
725
00:56:51,407 --> 00:56:54,327
Can I ask you guys
a personal question?
726
00:56:55,828 --> 00:56:57,788
- Yeah.
- Yeah, shoot.
727
00:56:57,872 --> 00:57:00,791
How long did you guys date
before you...
728
00:57:01,876 --> 00:57:03,210
you know.
729
00:57:06,172 --> 00:57:08,549
- Sex?
- Yeah.
730
00:57:08,633 --> 00:57:11,636
I know it's kind of
a weird question, but...
731
00:57:11,719 --> 00:57:16,098
I'm seeing someone,
and I'm not sure when the right time is.
732
00:57:16,182 --> 00:57:18,225
I don't wanna blow it.
733
00:57:20,895 --> 00:57:22,229
- Um, you know...
- Three dates.
734
00:57:22,313 --> 00:57:23,606
- Three dates. Three dates.
- Third date.
735
00:57:23,689 --> 00:57:27,193
- Three dates is usually a good rule of thumb.
- That makes sense.
736
00:57:27,276 --> 00:57:31,530
Well, good luck, because you don't know
how great life can be...
737
00:57:31,614 --> 00:57:33,783
- until you're with the right person.
- That's true.
738
00:57:33,866 --> 00:57:37,328
And I hope that this woman
is your right person.
739
00:57:37,954 --> 00:57:39,497
Me too.
740
00:57:47,088 --> 00:57:50,508
So what was it... what was it
that Gordon wanted?
741
00:57:50,591 --> 00:57:52,218
Oh... yeah.
742
00:58:20,162 --> 00:58:21,998
Hey, Cosmo.
743
00:58:22,081 --> 00:58:24,083
How are you feeling?
744
00:58:24,166 --> 00:58:25,543
Fine.
745
00:58:26,085 --> 00:58:27,461
Good.
746
00:58:38,723 --> 00:58:42,059
- You don't look too good.
- I just did a...
747
00:58:44,186 --> 00:58:47,231
- A strange thing just happened.
- What?
748
00:58:47,314 --> 00:58:49,650
I went on a job this morning.
749
00:58:50,234 --> 00:58:52,486
- No, you didn't.
- Yeah, I did.
750
00:58:55,406 --> 00:58:57,324
I didn't wanna do it
without you.
751
00:58:57,408 --> 00:59:01,287
- Did you talk to Gordon? Who did you talk to?
- John.
752
00:59:01,370 --> 00:59:04,749
- I didn't talk to Gordon.
- Okay. That's okay.
753
00:59:06,042 --> 00:59:09,086
- What was so important?
- I don't know.
754
00:59:09,754 --> 00:59:11,922
It didn't seem important.
755
00:59:12,423 --> 00:59:14,341
It just was some accountant.
756
00:59:15,426 --> 00:59:18,137
A real nice guy.
And his wife.
757
00:59:18,220 --> 00:59:20,723
I didn't mind killin' 'em.
758
00:59:20,806 --> 00:59:22,558
That was automatic.
759
00:59:22,641 --> 00:59:26,479
I've just never seen two people
so happy together.
760
00:59:27,271 --> 00:59:29,690
I've never had that before.
761
00:59:31,150 --> 00:59:32,818
Have you?
762
00:59:32,902 --> 00:59:33,819
No.
763
00:59:36,155 --> 00:59:38,449
Well, I wanna be in love.
764
00:59:39,116 --> 00:59:41,202
I gotta get out of this.
765
00:59:41,285 --> 00:59:42,745
You can't.
766
00:59:42,828 --> 00:59:45,247
Gordon won't let you.
The company needs us.
767
00:59:45,331 --> 00:59:48,459
We provide an invaluable service.
Especially you.
768
00:59:48,542 --> 00:59:50,461
You're young
and your talent is rare.
769
00:59:50,544 --> 00:59:52,713
- You're just as good.
- No, I'm not.
770
00:59:52,797 --> 00:59:55,049
I wasn't ready to go out on my own
for almost a year.
771
00:59:55,132 --> 00:59:58,010
And even then, I was a mess.
I got shot twice.
772
00:59:58,094 --> 01:00:02,139
You have natural ability.
You'll be telling me what to do soon.
773
01:00:08,687 --> 01:00:10,898
How's it going with Jasmine?
774
01:00:12,608 --> 01:00:14,068
Well...
775
01:00:15,986 --> 01:00:18,572
You're in love with her,
aren't you?
776
01:00:21,283 --> 01:00:23,119
I don't know.
777
01:00:23,202 --> 01:00:26,372
- I've never been in love before.
- You look like you're in love.
778
01:00:34,338 --> 01:00:35,422
Wow.
779
01:00:41,470 --> 01:00:44,515
I mean, last Tuesday,
we went to Clark's and I paid.
780
01:00:44,598 --> 01:00:47,852
Look, we've had
this conversation before!
781
01:00:47,935 --> 01:00:48,978
Yes, we have!
782
01:00:49,061 --> 01:00:52,565
And now I have company,
and I can't talk about it anymore.
783
01:00:52,648 --> 01:00:54,233
Look, Randy, you're not...
784
01:00:54,316 --> 01:00:57,486
No! I think I was very clear!
785
01:00:58,737 --> 01:01:00,948
Oh, just stop it.
Just...
786
01:01:01,031 --> 01:01:04,493
Okay. Okay, how's this for clear?
Fuck off!
787
01:01:11,542 --> 01:01:13,210
I'm sorry.
788
01:01:14,086 --> 01:01:15,880
That was my boyfriend.
789
01:01:15,963 --> 01:01:18,007
My ex-boyfriend.
790
01:01:21,177 --> 01:01:23,929
- How are you?
- Fine.
791
01:01:24,555 --> 01:01:27,474
- I thought about you all day.
- Really?
792
01:01:27,558 --> 01:01:28,893
Yeah.
793
01:01:29,685 --> 01:01:31,896
Can we just sit here
for a moment?
794
01:01:31,979 --> 01:01:33,355
Sure.
795
01:01:34,940 --> 01:01:36,483
Thanks.
796
01:01:42,615 --> 01:01:44,450
Are you hungry?
797
01:01:44,533 --> 01:01:45,910
No.
798
01:01:45,993 --> 01:01:47,620
Me neither.
799
01:01:49,705 --> 01:01:51,665
What do you wanna do?
800
01:01:52,416 --> 01:01:54,168
I don't care.
801
01:01:54,919 --> 01:01:56,712
This is fine.
802
01:01:56,795 --> 01:01:58,339
Yeah, it is.
803
01:02:04,762 --> 01:02:07,890
No. We have to do something.
Let's go out.
804
01:02:07,973 --> 01:02:10,559
- Okay.
- What do you wanna do?
805
01:02:12,186 --> 01:02:14,146
I don't know.
806
01:02:14,230 --> 01:02:16,690
I'll do whatever you wanna do.
807
01:02:19,944 --> 01:02:23,280
Just knowing you'd do whatever I wanna do
makes me feel like we're doing something.
808
01:02:23,364 --> 01:02:25,366
Let's just hang out.
809
01:02:26,242 --> 01:02:28,369
- Okay.
- Okay.
810
01:02:38,879 --> 01:02:41,298
I just heard his car.
811
01:02:41,382 --> 01:02:45,052
- Who's car?
- Randy's. My ex-boyfriend's.
812
01:02:45,135 --> 01:02:47,680
- What do we do?
- Maybe it was somebody else.
813
01:02:47,763 --> 01:02:51,392
- No, that's his car. He's here.
- Are you sure?
814
01:02:53,936 --> 01:02:55,854
What do we do?
815
01:02:57,314 --> 01:02:59,858
Do you want me to talk to him?
816
01:02:59,942 --> 01:03:02,903
Would you really?
No, you can't. He's crazy.
817
01:03:02,987 --> 01:03:04,863
I'd like to talk to him.
818
01:03:04,947 --> 01:03:07,658
- Oh, God. Really?
- Really.
819
01:03:08,742 --> 01:03:10,035
Okay.
820
01:03:10,119 --> 01:03:12,663
You talk to him.
I'm gonna go to the bathroom.
821
01:03:14,665 --> 01:03:16,166
Jasmine!
822
01:03:18,085 --> 01:03:22,047
Come on, this is ridiculous. How many times
did I tell you about making me wait!
823
01:03:24,883 --> 01:03:27,136
- Who the fuck are you?
- I'm a friend of Jasmine's.
824
01:03:27,219 --> 01:03:29,346
She wanted me to talk to you.
825
01:03:29,430 --> 01:03:31,724
Yeah. Okay. Right.
Fuck it. Where is she?
826
01:03:31,807 --> 01:03:34,226
- Jasmine!
- Let's step outside.
827
01:03:35,686 --> 01:03:37,479
Fuck you. Okay?
828
01:03:38,981 --> 01:03:39,982
Please go.
829
01:03:40,065 --> 01:03:42,151
- I'm going in there, okay?
- You're not.
830
01:03:44,320 --> 01:03:45,988
Oh, fuck...
831
01:03:49,825 --> 01:03:51,535
I asked you to go.
832
01:03:52,077 --> 01:03:54,872
You did.
You definitely did.
833
01:03:54,955 --> 01:03:56,165
God...
834
01:03:56,248 --> 01:03:58,334
Here, Randy,
why don't we sit down for a minute?
835
01:03:58,417 --> 01:04:01,045
- Take a seat. Okay.
- Okay. Okay.
836
01:04:04,048 --> 01:04:07,384
Jasmine doesn't wanna
talk to you anymore.
837
01:04:07,468 --> 01:04:10,346
- Okay.
- I really lhlnkyou should leave her alone.
838
01:04:11,597 --> 01:04:13,057
I will.
839
01:04:13,140 --> 01:04:16,435
Now, you shouldn't just say that.
You should really mean it.
840
01:04:17,895 --> 01:04:19,563
I mean it.
841
01:04:19,646 --> 01:04:21,774
If I ever hear about you
bothering her...
842
01:04:21,857 --> 01:04:24,860
if I ever see you,
bad things will happen to you.
843
01:04:24,943 --> 01:04:27,529
- Do you understand?
- Yes, sir.
844
01:04:28,322 --> 01:04:29,865
Good.
845
01:04:32,284 --> 01:04:35,829
Now that I have you here, Randy, I think
there are a few questions I'd like to ask you.
846
01:04:35,913 --> 01:04:39,124
God. Oh, my God. Oh, my God.
Please, just do it fast.
847
01:04:39,208 --> 01:04:42,920
- Please. Oh, my God.
- What kind of flowers does she like?
848
01:04:44,546 --> 01:04:46,215
Roses.
849
01:04:46,298 --> 01:04:48,175
Roses. Roses are good.
850
01:04:48,258 --> 01:04:50,052
- Roses?
- Yeah.
851
01:04:50,135 --> 01:04:51,553
Okay.
852
01:04:51,637 --> 01:04:54,264
What about gifts?
Any suggestions?
853
01:04:55,682 --> 01:05:00,354
Perfume.
She... she likes, she likes, uh, La... Lalique.
854
01:05:02,356 --> 01:05:04,775
Mango butter...
855
01:05:05,692 --> 01:05:07,903
That stuff from the Body Shop, man,
it's in a little purple vial.
856
01:05:07,986 --> 01:05:09,947
She likes that stuff.
857
01:05:17,371 --> 01:05:18,789
Oh, man.
858
01:05:18,872 --> 01:05:20,916
I don't know.
Can I go now?
859
01:05:20,999 --> 01:05:23,127
I just have one more question.
860
01:05:24,420 --> 01:05:26,547
This is, um, kind of...
861
01:05:27,923 --> 01:05:29,550
This is kind of embarrassing,
but...
862
01:05:29,633 --> 01:05:32,761
is there anything
I should know in regards to...
863
01:05:33,303 --> 01:05:36,890
You know, likes, dunes, that sort of thing?
864
01:05:40,185 --> 01:05:43,230
Come on, Randy, this is important.
You'd be helping me.
865
01:05:43,981 --> 01:05:45,399
You serious?
866
01:05:45,482 --> 01:05:49,611
- I really think you should tell me.
- Uh, talk to her, man. Talk to her.
867
01:05:49,695 --> 01:05:52,739
- You mean, during sex?
- Yeah. Not dirty, though. Nice.
868
01:05:52,823 --> 01:05:55,617
- She likes it nice.
- Nice... What else?
869
01:05:57,995 --> 01:06:01,623
Top, top's good.
She likes... she likes to be on top.
870
01:06:03,208 --> 01:06:06,920
Use your tongue, bro.
Use your tongue, that's good.
871
01:06:08,797 --> 01:06:11,467
She don't like from behind.
872
01:06:13,260 --> 01:06:15,137
Uh, she...
873
01:06:15,804 --> 01:06:18,599
You can forget about
blow jobs, okay?
874
01:06:19,516 --> 01:06:21,477
I don't know, man. I don't know.
875
01:06:21,560 --> 01:06:25,105
I'm a little nervous, okay?
I'm a little nervous, man.
876
01:06:25,189 --> 01:06:26,857
I don't know.
877
01:06:26,940 --> 01:06:28,942
I can understand that.
878
01:06:29,651 --> 01:06:31,570
Why don't you
stand up for me, Randy?
879
01:06:36,700 --> 01:06:39,286
I want you to remember
what I said.
880
01:06:40,662 --> 01:06:44,082
If I ever see you again,
I'll take my gun...
881
01:06:44,166 --> 01:06:47,002
put it under your chin,
I'II blow your face off.
882
01:06:47,085 --> 01:06:49,463
I think it would be better
if you just went away.
883
01:06:49,546 --> 01:06:52,966
I'm so gone,
it's not even funny.
884
01:06:53,050 --> 01:06:54,593
Good call.
885
01:06:56,678 --> 01:06:58,013
Take care.
886
01:06:58,096 --> 01:07:00,390
Okay. Thank you.
887
01:07:27,376 --> 01:07:30,337
- What happened?
- Everything's fine.
888
01:07:30,420 --> 01:07:34,132
He apologized for his behavior
and promised to leave you alone.
889
01:07:34,216 --> 01:07:36,635
- Randy said that?
- He did.
890
01:07:36,718 --> 01:07:38,262
He seemed very sincere.
891
01:07:39,221 --> 01:07:40,639
What did you say to him?
892
01:07:40,722 --> 01:07:44,893
I explained to him that you were no longer
interested in seeing him anymore.
893
01:07:44,977 --> 01:07:48,981
I told him that now it was my chance
to show how good you deserved to be treated.
894
01:07:49,064 --> 01:07:50,941
And that's it?
895
01:07:51,024 --> 01:07:52,693
That's it.
896
01:07:56,363 --> 01:07:59,825
- So, here we are.
- Here we are.
897
01:08:02,286 --> 01:08:05,247
Are you sure
you don't want to stay any longer?
898
01:08:05,330 --> 01:08:08,166
I do.
More than anything.
899
01:08:08,875 --> 01:08:10,335
But I...
900
01:08:11,753 --> 01:08:15,924
But I want what I think is gonna happen next
not to be attached to anything from the past.
901
01:08:16,008 --> 01:08:18,302
Does that make sense?
902
01:08:28,520 --> 01:08:30,188
Good night.
903
01:08:56,673 --> 01:08:58,133
Hello?
904
01:08:59,301 --> 01:09:00,719
Now?
905
01:09:01,345 --> 01:09:02,804
Here?
906
01:09:19,613 --> 01:09:21,156
Come here.
907
01:09:22,574 --> 01:09:26,411
Get over here,
you overachiever, you!
908
01:09:27,621 --> 01:09:30,207
Who knew?
Who knew?
909
01:09:30,290 --> 01:09:34,044
All this time we had a prodigy
right under our noses.
910
01:09:34,127 --> 01:09:36,004
Can I kiss you?
911
01:09:36,088 --> 01:09:38,924
I gotta kiss you.
That's what I'm feelin'.
912
01:09:41,134 --> 01:09:42,552
Good morning.
913
01:09:44,012 --> 01:09:46,264
Do you mind if I sit down?
914
01:09:46,848 --> 01:09:49,267
We have some things
to discuss.
915
01:09:55,774 --> 01:09:57,693
Sit. Sit.
916
01:10:03,990 --> 01:10:06,827
- You look good.
- Thanks. So do you.
917
01:10:06,910 --> 01:10:10,247
Well, thank you for that.
I need to lose another ten pounds.
918
01:10:10,330 --> 01:10:11,832
You don't look like
you need to lose any weight.
919
01:10:11,915 --> 01:10:14,501
Hey, I came to compliment you,
and you compliment me.
920
01:10:14,584 --> 01:10:15,961
You're too much.
921
01:10:16,044 --> 01:10:20,257
John, put the briefcase on the table,
and go wait in the car.
922
01:10:36,773 --> 01:10:41,278
Someday, with your abilities,
you're gonna be boss.
923
01:10:41,361 --> 01:10:44,656
And you just learned
a valuable lesson:
924
01:10:44,740 --> 01:10:49,244
Never let even your closest confidant
know everything.
925
01:10:49,327 --> 01:10:52,289
John is a good man.
I like him.
926
01:10:53,957 --> 01:10:58,253
But the person who knows the most
is the most powerful.
927
01:10:59,045 --> 01:11:01,673
- You understand?
- Yes.
928
01:11:05,302 --> 01:11:07,721
Do you know
what's in that case?
929
01:11:08,430 --> 01:11:10,390
Of course, you don't.
930
01:11:11,057 --> 01:11:13,185
I'll tell you.
No.
931
01:11:14,019 --> 01:11:16,104
I will show you.
932
01:11:24,780 --> 01:11:26,823
A lot of cabbage, huh?
933
01:11:28,992 --> 01:11:30,869
You want it?
934
01:11:32,078 --> 01:11:33,497
What do I have to do?
935
01:11:39,127 --> 01:11:44,508
I want you to kill
the President of the United States.
936
01:11:53,600 --> 01:11:55,185
I'm just kiddin'.
937
01:11:58,939 --> 01:12:01,358
All you need to do is kill Steve.
938
01:12:09,157 --> 01:12:12,118
- Why?
- You don't need him.
939
01:12:12,202 --> 01:12:14,788
Popping my godson and his wife
was proof of that.
940
01:12:14,871 --> 01:12:18,291
And those Colombians...
They've been a pain in my ass for years.
941
01:12:19,376 --> 01:12:21,294
- What if...?
- Cosmo.
942
01:12:23,421 --> 01:12:25,340
I know you like him.
943
01:12:26,424 --> 01:12:30,220
But his time is over.
This is your time now.
944
01:12:38,395 --> 01:12:40,021
Do it for Jasmine.
945
01:12:41,898 --> 01:12:47,529
I understand she's a terrific girl,
and those stretches that she does...
946
01:12:47,612 --> 01:12:49,698
It's unbelievable.
947
01:12:49,781 --> 01:12:53,159
What is that stuff called,
that stretching business?
948
01:12:53,243 --> 01:12:55,370
- Yoga?
- Right.
949
01:12:56,621 --> 01:12:58,206
Yoga.
950
01:13:11,887 --> 01:13:13,972
Hi. You're early.
951
01:13:14,806 --> 01:13:16,391
- Sorry.
- No, that's okay.
952
01:13:16,474 --> 01:13:18,935
I just didn't expect to see you
for another three hours.
953
01:13:19,019 --> 01:13:20,854
I just had to...
954
01:13:23,773 --> 01:13:25,317
I wanted...
955
01:13:26,026 --> 01:13:27,360
What?
956
01:13:30,447 --> 01:13:31,781
Do you wanna come in?
957
01:13:38,371 --> 01:13:40,332
Are you okay?
What's up?
958
01:13:45,962 --> 01:13:47,631
Talk to me.
959
01:13:50,717 --> 01:13:52,385
I love you.
960
01:13:54,304 --> 01:13:56,306
- But...
- I love you.
961
01:13:56,389 --> 01:13:58,725
Do you love me?
I love you.
962
01:13:59,976 --> 01:14:04,230
- Do you love me? I love you.
- Well, I mean, I...
963
01:14:04,314 --> 01:14:06,358
I know that I love you.
964
01:14:07,317 --> 01:14:09,277
I wanted you to know.
965
01:14:09,778 --> 01:14:14,157
You don't have to love me if you don't want to.
It doesn't change how I feel.
966
01:14:15,367 --> 01:14:17,994
Well, I didn't say
that I don't love you.
967
01:14:18,078 --> 01:14:20,538
I just feel a little pressured.
968
01:14:21,373 --> 01:14:22,874
Sorry.
969
01:14:25,794 --> 01:14:27,671
Should I go?
970
01:14:27,754 --> 01:14:29,923
- I'll go.
- No, no.
971
01:14:30,006 --> 01:14:33,385
Just... just wait a minute.
Just wait a minute.
972
01:14:38,848 --> 01:14:41,101
- Can I kiss you?
- Yes.
973
01:14:47,148 --> 01:14:49,901
I can't imagine
life without you.
974
01:14:50,485 --> 01:14:51,861
Really?
975
01:14:55,824 --> 01:14:57,450
I love you.
976
01:15:21,016 --> 01:15:23,560
I have to tell you something.
977
01:15:23,643 --> 01:15:26,771
I know I shouldn't,
but I want you to know everything.
978
01:15:27,689 --> 01:15:30,400
You don't have to say anything.
Really.
979
01:15:30,483 --> 01:15:33,903
I want you to know everything.
It'II bring us closer together.
980
01:15:35,572 --> 01:15:37,949
I don't have to know
everything.
981
01:15:38,033 --> 01:15:39,868
I think it's important.
982
01:15:39,951 --> 01:15:42,746
- You should know this.
- Oh, God...
983
01:15:45,957 --> 01:15:48,918
I'm a hitman.
I kill people for money.
984
01:15:52,213 --> 01:15:54,674
- You're married, right?
- No.
985
01:15:54,758 --> 01:15:56,217
- You're gay.
- No.
986
01:15:56,301 --> 01:15:57,802
- You're a drug addict.
- No.
987
01:15:57,886 --> 01:16:00,430
- Dealer?
- No. I'm a professional killer.
988
01:16:00,513 --> 01:16:02,974
- No, you're not!
- I am too.
989
01:16:04,517 --> 01:16:07,312
You're starting to freak me out.
990
01:16:07,395 --> 01:16:11,483
I'm sorry about that.
You have a right to know.
991
01:16:11,566 --> 01:16:14,486
- You're serious.
- Yes.
992
01:16:15,320 --> 01:16:17,572
But I'll never do it again.
993
01:16:19,699 --> 01:16:22,702
Do you have any secrets
you wanna tell me?
994
01:16:23,661 --> 01:16:25,580
You're a murderer?
995
01:16:26,748 --> 01:16:28,333
Well, that was the old me.
996
01:16:28,416 --> 01:16:31,127
The me before I met you.
I don't do that anymore.
997
01:16:31,211 --> 01:16:33,379
It still bothers me.
998
01:16:33,463 --> 01:16:35,590
But you said you loved me.
I'm still the same person.
999
01:16:35,673 --> 01:16:37,509
Yeah, that bothers me, too.
1000
01:16:37,592 --> 01:16:40,845
Why did you think
this would bring us closer together?
1001
01:16:41,721 --> 01:16:43,389
I don't know.
1002
01:16:44,307 --> 01:16:46,518
I thought you'd understand.
1003
01:16:47,560 --> 01:16:49,521
I shouldn't have said anything.
1004
01:16:49,604 --> 01:16:52,357
No. Better it comes out now.
1005
01:16:53,233 --> 01:16:56,111
There is one other thing
you should know.
1006
01:16:58,446 --> 01:17:01,366
I really don't have a whole closet full of suits.
I only have that one.
1007
01:17:01,449 --> 01:17:04,994
I only told you that
so you'd think I was a big shot.
1008
01:17:07,747 --> 01:17:11,334
Why would I care about that?
Why would you even bring that up?
1009
01:17:11,417 --> 01:17:13,837
Because I hated lying to you.
1010
01:17:13,920 --> 01:17:16,214
I could never lie to you.
1011
01:17:22,095 --> 01:17:24,055
I think you should go.
1012
01:17:28,768 --> 01:17:30,270
Really?
1013
01:17:33,857 --> 01:17:35,400
Please go.
1014
01:17:56,337 --> 01:17:57,922
I love you.
1015
01:18:10,268 --> 01:18:12,395
- Hey, Cosmo.
- Hey, Steve.
1016
01:18:12,937 --> 01:18:16,357
- Where's the nurse?
- I don't know. She didn't show.
1017
01:18:16,441 --> 01:18:19,194
Not that it matters.
I'm milking it at this point.
1018
01:18:19,277 --> 01:18:22,822
But don't say anything, okay?
I could use a few more days of this.
1019
01:18:22,906 --> 01:18:24,782
I won't say a word.
1020
01:18:25,325 --> 01:18:27,577
How about a glass
of fresh-squeezed beet juice?
1021
01:18:27,660 --> 01:18:29,037
Sure.
1022
01:18:36,169 --> 01:18:38,463
How'd it go with Jasmine?
1023
01:18:40,340 --> 01:18:42,550
So, is it love?
1024
01:18:43,468 --> 01:18:44,302
Yeah.
1025
01:18:49,766 --> 01:18:52,435
So, why are you so down?
1026
01:18:56,898 --> 01:19:01,152
- I gotta get out of the company.
- Cosmo, you've gotta stop thinking like that.
1027
01:19:01,236 --> 01:19:03,029
There is no way out.
1028
01:19:03,112 --> 01:19:06,282
Besides, they love you.
1029
01:19:06,991 --> 01:19:08,826
- I know.
- What do you mean, "I know"?
1030
01:19:08,910 --> 01:19:10,787
You keep telling me.
1031
01:19:11,412 --> 01:19:14,499
- Gordon told me, too.
- Get outta here!
1032
01:19:14,582 --> 01:19:15,375
He did.
1033
01:19:15,458 --> 01:19:19,337
I'm lying' here with a bullet hole
in my side, and he comes to see you.
1034
01:19:19,420 --> 01:19:21,339
That's fucked.
1035
01:19:22,674 --> 01:19:24,550
Did he mention me?
1036
01:19:25,176 --> 01:19:27,470
Did he ask how I was?
1037
01:19:27,553 --> 01:19:29,222
He mentioned you.
1038
01:19:33,351 --> 01:19:35,895
Shit! He wants you...
1039
01:19:35,979 --> 01:19:38,022
- We gotta talk.
- I don't know what to do.
1040
01:19:38,106 --> 01:19:40,525
What do you mean,
"you don't know what to do".
1041
01:19:40,608 --> 01:19:44,195
Fuck him! He's the guy that forced you
to be a killer in the first place.
1042
01:19:44,279 --> 01:19:46,406
Remember?
You should be on my side.
1043
01:19:48,116 --> 01:19:50,201
- You know I don't wanna do this.
- Then don't.
1044
01:19:50,285 --> 01:19:52,287
Wait! Hold on! Hold on.
1045
01:19:56,249 --> 01:19:58,376
You want out of the company?
1046
01:20:00,586 --> 01:20:02,213
There is a way:
1047
01:20:02,297 --> 01:20:03,923
Kill Gordon.
1048
01:20:04,007 --> 01:20:06,801
So John steps in.
I'm finished.
1049
01:20:06,884 --> 01:20:08,303
True.
1050
01:20:09,387 --> 01:20:11,973
- Kill John, too.
- Is it that simple?
1051
01:20:12,765 --> 01:20:14,350
It's that easy!
1052
01:20:15,226 --> 01:20:17,395
Okay. That's what I'll do.
1053
01:20:17,478 --> 01:20:19,022
Good!
1054
01:20:20,356 --> 01:20:22,775
I still have to kill you,
though.
1055
01:20:25,153 --> 01:20:25,987
Why?
1056
01:20:26,070 --> 01:20:29,949
Because, if I don't kill you,
I'll never get near them.
1057
01:20:30,033 --> 01:20:31,284
I'm really, really sorry.
1058
01:20:31,367 --> 01:20:34,162
I feel so much better
knowing that you're sorry.
1059
01:20:34,245 --> 01:20:36,664
That takes the sting out of it.
Come on, Cosmo!
1060
01:20:36,748 --> 01:20:40,209
- It was your idea.
- Okay, I take it back then.
1061
01:20:41,085 --> 01:20:42,962
No. It was a good idea.
1062
01:20:47,884 --> 01:20:49,427
You're too close.
1063
01:21:46,150 --> 01:21:48,778
We didn't expect to see you
till tomorrow.
1064
01:21:48,861 --> 01:21:50,863
I wanted Gordon to know
as soon as possible.
1065
01:21:50,947 --> 01:21:55,284
Well, he'll be very happy to see you.
He's in back. Come on in.
1066
01:21:58,621 --> 01:22:03,793
Cosmo, not that I don't trust you,
but could I have your gun?
1067
01:22:04,377 --> 01:22:08,005
- Sure.
- Its a mammal “mm.
1068
01:22:13,344 --> 01:22:15,805
Gordon, look who's here.
1069
01:22:17,682 --> 01:22:18,975
Cosmo.
1070
01:22:19,350 --> 01:22:21,727
Cosmo. Cosmo.
1071
01:22:23,729 --> 01:22:26,566
This is a pleasant surprise.
1072
01:22:27,900 --> 01:22:30,611
This is a pleasant surprise,
isn't it?
1073
01:22:30,695 --> 01:22:32,697
- Yes.
- Good.
1074
01:22:33,990 --> 01:22:38,703
John, bust out a bottle of the bubbly.
I feel a celebration comin' on.
1075
01:22:40,246 --> 01:22:42,540
Nice-Iookin' set, huh?
1076
01:22:42,623 --> 01:22:44,959
- Yeah.
- John built it.
1077
01:22:45,042 --> 01:22:47,879
He's got the nimblest fingers.
The guy's a real artist.
1078
01:22:47,962 --> 01:22:49,422
I guess so.
1079
01:22:49,505 --> 01:22:52,675
- You should see what else he's built.
- It's an old west town.
1080
01:22:52,758 --> 01:22:54,802
Yeah, it's beautiful.
1081
01:23:50,900 --> 01:23:54,654
We need to talk.
It's important for you to know that I'm done.
1082
01:23:54,737 --> 01:23:56,822
I never have to...
1083
01:23:58,282 --> 01:23:59,575
you know, again.
1084
01:24:00,326 --> 01:24:03,287
You just killed somebody,
didn't you?
1085
01:24:04,288 --> 01:24:05,748
I love you.
1086
01:24:05,831 --> 01:24:08,292
Cosmo, if you love me,
then leave me alone.
1087
01:24:10,211 --> 01:24:12,088
I'm comin' in.
1088
01:24:24,767 --> 01:24:26,519
I can't live Without you.
1089
01:24:26,602 --> 01:24:29,272
- Cosmo, I know I said I love you, but I...
- You did. And you know that I love you.
1090
01:24:29,355 --> 01:24:32,775
But I can't deal with what you told me.
It's too much.
1091
01:24:33,526 --> 01:24:37,154
I'm done. No more.
I'll never touch a gun again.
1092
01:24:37,238 --> 01:24:40,866
- But you killed people. I can't forget that.
- Don't say that. You can forget it.
1093
01:24:40,950 --> 01:24:43,160
- I can't!
- Yes, you can.
1094
01:24:49,625 --> 01:24:51,252
I do feel bad, you know.
1095
01:24:51,335 --> 01:24:53,671
About the killings, I mean.
1096
01:24:53,754 --> 01:24:57,091
- That's not enough.
- Then, tell me what to do and I'll do it.
1097
01:24:57,174 --> 01:24:59,218
There's nothing you can do!
1098
01:25:03,014 --> 01:25:05,016
Then I'm gonna kill myself.
1099
01:25:05,099 --> 01:25:08,060
I don't wanna live
if I can't be with you.
1100
01:25:10,813 --> 01:25:13,107
You probably
don't wanna sit there.
1101
01:25:13,190 --> 01:25:15,192
Because of the bullet.
1102
01:25:17,445 --> 01:25:19,572
Right. Yeah. Thanks.
1103
01:25:35,171 --> 01:25:36,422
I can't do it.
1104
01:25:37,590 --> 01:25:39,467
I'm scared.
1105
01:25:40,926 --> 01:25:45,806
And, you know, it kind of bothers me
that you didn't say, "Cosmo, don't do it."
1106
01:25:47,391 --> 01:25:49,393
Come on, Jasmine.
We can be so happy together.
1107
01:25:49,477 --> 01:25:51,228
Let's start again.
1108
01:25:52,396 --> 01:25:59,195
How is it possible that the first decent guy
I ever sleep with is also a hitman?
1109
01:25:59,904 --> 01:26:02,823
I have to look this up
in the "I Ching".
1110
01:26:02,907 --> 01:26:04,450
The what?
1111
01:26:04,950 --> 01:26:07,244
Cosmo, I do love you.
1112
01:26:07,328 --> 01:26:12,541
I like the way I feel when I'm with you.
But that was all based on you not being a killer!
1113
01:26:12,625 --> 01:26:15,836
- Alright, then I want you to kill me.
- What?
1114
01:26:15,920 --> 01:26:18,964
Life without you would be meaningless.
I want you to kill me.
1115
01:26:19,048 --> 01:26:20,800
Here, take it.
1116
01:26:20,883 --> 01:26:24,220
It's all ready to go.
Just point it at my head.
1117
01:26:24,303 --> 01:26:27,431
Or heart.
Whatever you want.
1118
01:26:27,515 --> 01:26:30,434
- I'm not going to shoot you.
- Come on!
1119
01:26:31,977 --> 01:26:33,437
Please?
1120
01:26:40,403 --> 01:26:41,445
Thanks.
1121
01:26:43,698 --> 01:26:46,742
- I feel like I can do it.
- You can.
1122
01:26:49,912 --> 01:26:52,081
I'm not gonna kill you.
1123
01:26:52,164 --> 01:26:53,708
Just go.
1124
01:26:54,291 --> 01:26:56,127
I'm not goin'.
1125
01:26:59,755 --> 01:27:03,217
So, this is how it stands:
1126
01:27:06,178 --> 01:27:08,514
I'm too chicken to kill myself.
1127
01:27:08,597 --> 01:27:11,809
You won't kill me,
which I think says a lot.
1128
01:27:14,478 --> 01:27:18,107
I'll kill you,
and then I'll be able to commit suicide.
1129
01:27:19,191 --> 01:27:21,819
I really don't wanna do this,
Jasmine.
1130
01:27:22,319 --> 01:27:24,363
Can't we try again?
1131
01:27:24,447 --> 01:27:25,406
Trust me?
1132
01:27:27,324 --> 01:27:28,451
I don't know.
1133
01:27:30,453 --> 01:27:33,539
A relationship
is nothing Without trust.
1134
01:27:35,082 --> 01:27:37,835
Hold it!
Hold it, hold it, hold it!
1135
01:27:39,920 --> 01:27:43,466
You would really kill me
and then yourself?
1136
01:27:44,341 --> 01:27:46,594
You really can't live without me?
1137
01:27:48,804 --> 01:27:50,765
You love me that much?
1138
01:27:55,519 --> 01:27:59,565
Aside from the obvious,
you are the best boyfriend I've ever had.
1139
01:27:59,648 --> 01:28:01,192
I mean, you listen to me.
1140
01:28:01,275 --> 01:28:06,238
You never hit me or laugh at what I say,
unless I'm trying to be funny.
1141
01:28:07,656 --> 01:28:09,617
Your teeth are so straight.
1142
01:28:13,788 --> 01:28:15,998
Promise me
that you will always treat me right.
1143
01:28:16,081 --> 01:28:17,458
I promise.
1144
01:28:17,541 --> 01:28:21,587
These people you shot,
they were really bad people, right?
1145
01:28:21,670 --> 01:28:24,173
- Right.
- I mean, we're talking really bad people.
1146
01:28:24,256 --> 01:28:28,052
Like killers, molesters, psychos,
that type.
1147
01:28:28,135 --> 01:28:29,845
Worse. Much worse.
1148
01:28:36,185 --> 01:28:37,770
Okay.
1149
01:28:39,230 --> 01:28:40,898
This can work.
1150
01:28:47,196 --> 01:28:49,323
- That was close.
- Yeah...
1151
01:28:53,327 --> 01:28:55,204
Champagne?
81143
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.