Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
0
00:00:01,050 --> 00:00:25,666
ഉപശീർഷകം: ഗോൾഡൻബേർഡ് b>
കൂടാതെ മെച്ചപ്പെടുത്തിയത്: ഫിഡൽ 33
ഉപ അപ്ലോഡ് തീയതി: 2018 ജൂലൈ 17
1
00:00:43,600 --> 00:00:45,955
AGATHE: b> ഒരുകാലത്ത്,
ഫ്രാൻസിന്റെ മറഞ്ഞിരിക്കുന്ന ഹൃദയത്തിൽ ...
2
00:00:46,440 --> 00:00:47,953
സുന്ദരനായ ഒരു യുവ രാജകുമാരൻ ...
3
00:00:48,120 --> 00:00:50,953
മനോഹരമായ ഒരു കോട്ടയിൽ താമസിച്ചു.
4
00:00:52,640 --> 00:00:53,755
പ്ലൂമെറ്റ്: b> പൂഫ്! പൂഫ്!
5
00:00:54,680 --> 00:00:57,319
അവനുണ്ടായിരുന്നുവെങ്കിലും
അവന്റെ ഹൃദയം ആഗ്രഹിച്ചതെല്ലാം ...
6
00:00:57,480 --> 00:01:00,472
രാജകുമാരൻ ആയിരുന്നു
സ്വാർത്ഥനും നിഷ്കരുണം.
7
00:01:00,560 --> 00:01:02,312
COGSWORTH: മാസ്റ്റർ, സമയമായി.
8
00:01:02,440 --> 00:01:03,634
അദ്ദേഹം ഗ്രാമത്തിന് നികുതി ഏർപ്പെടുത്തി ...
9
00:01:03,760 --> 00:01:06,797
അവന്റെ കോട്ട നിറയ്ക്കാൻ
ഏറ്റവും മനോഹരമായ വസ്തുക്കൾ.
10
00:01:07,640 --> 00:01:11,679
ഒപ്പം അദ്ദേഹത്തിന്റെ പാർട്ടികളും
ഏറ്റവും മനോഹരമായ ആളുകൾ.
11
00:01:13,280 --> 00:01:15,316
(മ്യൂസിക് പ്ലേയിംഗ്) b>
12
00:01:34,280 --> 00:01:36,350
(പാടുന്നു) b>
ഓ, എത്ര ദിവ്യമാണ്
13
00:01:36,440 --> 00:01:39,477
ഗ്ലാമറും സംഗീതവും മാജിക്കും സംയോജിക്കുന്നു
14
00:01:40,400 --> 00:01:43,870
കന്യകമാരെ കാണുക
തിളങ്ങാൻ ആകാംക്ഷ
15
00:01:44,040 --> 00:01:49,512
ഒരു അടയാളം തിരയുക
അത് അവസരങ്ങൾ വർദ്ധിപ്പിക്കുന്നു
16
00:01:49,640 --> 00:01:52,473
അവൾ അവന്റെ പ്രത്യേകതയായിരിക്കും
17
00:01:53,080 --> 00:01:54,638
എന്തൊരു പ്രദർശനം
18
00:01:54,760 --> 00:01:58,309
എന്തൊരു ആശ്വാസകരമാണ്,
ആവേശകരമായ ശ്രേണി
19
00:01:58,480 --> 00:02:01,313
എവ്രി രാജകുമാരൻ
എവ്രി നായയ്ക്ക് അവന്റെ ദിവസമുണ്ട്
20
00:02:01,440 --> 00:02:05,638
നമുക്ക് ആവേശത്തോടെ പാടാം,
ആവേശം, തകർക്കാൻ അനുയോജ്യമാണ്, ഓ
21
00:02:05,760 --> 00:02:08,115
ലോകത്തിലെ ഒരു പരിചരണമല്ല
22
00:02:10,280 --> 00:02:11,880
- (ഗ്ലാസിൽ നോക്കിംഗ്) b>
- (എല്ലാ GASP)
23
00:02:12,480 --> 00:02:14,038
(തണ്ടർ ക്രാക്കിംഗ്) b>
24
00:02:17,440 --> 00:02:18,839
AGATHE: b> പിന്നെ ഒരു രാത്രി ...
25
00:02:19,000 --> 00:02:22,151
ഒരു അപ്രതീക്ഷിത നുഴഞ്ഞുകയറ്റക്കാരൻ എത്തി
കോട്ടയിൽ ...
26
00:02:22,280 --> 00:02:25,670
അഭയം തേടുന്നു
കഠിനമായ കൊടുങ്കാറ്റിൽ നിന്ന്.
27
00:02:25,800 --> 00:02:29,395
ഒരു സമ്മാനമായി, അവൾ വാഗ്ദാനം ചെയ്തു
രാജകുമാരൻ, ഒരൊറ്റ റോസ്.
28
00:02:29,840 --> 00:02:31,637
(ചിരിക്കുന്നു) b>
29
00:02:33,360 --> 00:02:34,918
(എല്ലാം ചിരിക്കുന്നു) b>
30
00:02:35,600 --> 00:02:37,591
അവളുടെ മോശം രൂപം കൊണ്ട് വിരട്ടിയോടിച്ചു ...
31
00:02:38,200 --> 00:02:40,509
രാജകുമാരൻ
സ്ത്രീയെ പിന്തിരിപ്പിച്ചു.
32
00:02:40,800 --> 00:02:41,800
ഉം.
33
00:02:43,920 --> 00:02:47,708
എന്നാൽ അവൾ അങ്ങനെ ആകരുതെന്ന് അവൾക്ക് മുന്നറിയിപ്പ് നൽകി
പ്രത്യക്ഷത്തിൽ വഞ്ചിക്കപ്പെട്ടു.
34
00:02:51,880 --> 00:02:55,111
സൗന്ദര്യം ഉള്ളിൽ കാണപ്പെടുന്നു.
35
00:02:57,040 --> 00:02:58,951
അയാൾ അവളെ വീണ്ടും പിരിച്ചുവിട്ടപ്പോൾ ...
36
00:02:59,080 --> 00:03:01,594
വൃദ്ധയുടെ പുറംഭാഗം
രൂപം ഉരുകിപ്പോയി.
37
00:03:03,240 --> 00:03:04,240
(WOMAN GASPS)
38
00:03:05,560 --> 00:03:06,629
വെളിപ്പെടുത്താനുള്ള...
39
00:03:06,720 --> 00:03:09,632
മനോഹരമായ ഒരു മന്ത്രവാദി.
40
00:03:15,680 --> 00:03:16,715
(WOMAN SCREAMING)
41
00:03:16,880 --> 00:03:18,950
രാജകുമാരൻ യാചിച്ചു
പാപമോചനത്തിനായി
42
00:03:19,040 --> 00:03:20,598
പക്ഷെ വളരെ വൈകി.
43
00:03:21,560 --> 00:03:24,632
അവൾ അത് കണ്ടിരുന്നു
അവന്റെ ഹൃദയത്തിൽ ഒരു സ്നേഹവും ഉണ്ടായിരുന്നില്ല.
44
00:03:25,800 --> 00:03:28,598
ചിപ്പ്! ചിപ്പ്! ഓ, എന്റെ!
45
00:03:30,960 --> 00:03:32,075
ശിക്ഷയായി ...
46
00:03:32,240 --> 00:03:37,360
അവൾ അവനെ രൂപാന്തരപ്പെടുത്തി
ഭയങ്കര മൃഗത്തിലേക്ക്.
47
00:03:37,480 --> 00:03:40,438
ശക്തമായ ഒരു അക്ഷരത്തെറ്റ് സ്ഥാപിച്ചു
കോട്ടയിൽ ...
48
00:03:40,520 --> 00:03:42,078
അവിടെ താമസിച്ചിരുന്നവരെല്ലാം.
49
00:03:42,760 --> 00:03:44,751
(ദി ബീസ്റ്റ് റോറിംഗ്) b>
50
00:03:48,320 --> 00:03:50,276
ദിവസങ്ങളായി വർഷങ്ങളായി ...
51
00:03:50,440 --> 00:03:53,796
പ്രഭുവും ദാസന്മാരും
ലോകം മറന്നുപോയി.
52
00:03:54,000 --> 00:03:56,639
മന്ത്രവാദി മായ്ച്ചുകളഞ്ഞു
അവരുടെ എല്ലാ മെമ്മറിയും ...
53
00:03:56,840 --> 00:04:00,037
മനസ്സിൽ നിന്ന്
അവർ സ്നേഹിച്ച ആളുകളുടെ.
54
00:04:00,200 --> 00:04:04,830
എന്നാൽ അവൾ വാഗ്ദാനം ചെയ്ത റോസ്
തീർച്ചയായും ഒരു മനംമടുത്ത റോസാപ്പൂവ്.
55
00:04:05,000 --> 00:04:07,116
അവന് കഴിയുമെങ്കിൽ
മറ്റൊരാളെ സ്നേഹിക്കാൻ പഠിക്കുക ...
56
00:04:07,280 --> 00:04:10,989
പകരം അവരുടെ സ്നേഹം സമ്പാദിക്കുക
അവസാന ദളങ്ങൾ വീഴുമ്പോഴേക്കും ...
57
00:04:11,160 --> 00:04:13,799
അക്ഷരത്തെറ്റ് തകർക്കും.
58
00:04:13,960 --> 00:04:19,671
ഇല്ലെങ്കിൽ, അയാൾക്ക് നാശമുണ്ടാകും
എല്ലായ്പ്പോഴും ഒരു മൃഗമായി തുടരുക.
59
00:04:21,120 --> 00:04:22,348
വർഷങ്ങൾ കടന്നുപോകുമ്പോൾ ...
60
00:04:22,520 --> 00:04:25,478
അവൻ നിരാശനായി
എല്ലാ പ്രതീക്ഷയും നഷ്ടപ്പെട്ടു.
61
00:04:25,640 --> 00:04:29,633
ആർക്കെങ്കിലും എന്നേക്കും
ഒരു മൃഗത്തെ സ്നേഹിക്കാൻ പഠിക്കണോ?
62
00:04:36,640 --> 00:04:38,676
(ROOSTER CALLING)
63
00:04:54,080 --> 00:04:58,392
(പാടുന്നു) b> ചെറിയ പട്ടണം
ശാന്തമായ ഒരു ഗ്രാമമാണിത്
64
00:04:59,360 --> 00:05:04,229
മുമ്പത്തെപ്പോലെ എവ്രി ദിവസം
65
00:05:04,680 --> 00:05:10,073
ചെറിയ പട്ടണം
ചെറിയ ആളുകൾ നിറഞ്ഞത്
66
00:05:10,320 --> 00:05:11,799
(ചർച്ച് ബെൽ ടോളിംഗ്) b>
67
00:05:11,880 --> 00:05:15,475
പറയാൻ ഉണരുന്നു
68
00:05:17,120 --> 00:05:18,553
(ടോളിംഗ് തുടരുക) b>
69
00:05:22,920 --> 00:05:26,071
- ബോഞ്ചൂർ!
- ബോഞ്ചൂർ!
70
00:05:26,200 --> 00:05:27,200
ബോഞ്ചൂർ!
71
00:05:27,360 --> 00:05:31,114
ബേക്കർ പോകുന്നു
എല്ലായ്പ്പോഴും പോലെ അവന്റെ ട്രേയിൽ
72
00:05:31,240 --> 00:05:34,198
അതേ പഴയ റൊട്ടി
വിൽക്കാൻ റോളുകൾ
73
00:05:34,560 --> 00:05:36,232
എല്ലാ ദിവസവും രാവിലെ തന്നെ
74
00:05:36,440 --> 00:05:38,112
രാവിലെ മുതൽ
ഞങ്ങൾ വന്നു
75
00:05:38,200 --> 00:05:39,713
ഈ പാവപ്പെട്ട പ്രവിശ്യാ പട്ടണത്തിലേക്ക്
76
00:05:39,880 --> 00:05:41,393
സുപ്രഭാതം, ബെല്ലെ!
77
00:05:41,520 --> 00:05:45,229
സുപ്രഭാതം, മോൺസിയർ ജീൻ!
നിങ്ങൾക്ക് വീണ്ടും എന്തെങ്കിലും നഷ്ടമായോ?
78
00:05:45,360 --> 00:05:46,554
ശരി, എനിക്ക് ഉണ്ടെന്ന് ഞാൻ വിശ്വസിക്കുന്നു.
79
00:05:46,640 --> 00:05:48,392
പ്രശ്നം ഇതാണ്,
എന്താണെന്ന് എനിക്ക് ഓർമിക്കാൻ കഴിയില്ല!
80
00:05:48,520 --> 00:05:50,000
നന്നായി.
അത് എന്നിലേക്ക് വരുമെന്ന് എനിക്ക് ഉറപ്പുണ്ട്.
81
00:05:51,240 --> 00:05:52,355
നിങ്ങൾ എവിടെയാണ് പോകുന്നത്?
82
00:05:52,880 --> 00:05:54,871
ഈ പുസ്തകം മടക്കിനൽകാൻ
പെരെ റോബർട്ടിന്.
83
00:05:55,040 --> 00:05:56,996
ഇത് രണ്ട് പ്രേമികളെക്കുറിച്ചാണ്
ന്യായമായ വെറോണയിൽ.
84
00:05:57,120 --> 00:05:58,269
ബോറടിപ്പിക്കുന്നതായി തോന്നുന്നു.
85
00:05:59,080 --> 00:06:00,336
സ്കൂൾ ബോയ്സ്: b> (പാടുന്നു) b>
അവിടെ നോക്കൂ അവൾ പോകുന്നു
86
00:06:00,360 --> 00:06:03,079
ആ പെൺകുട്ടി വിചിത്രമാണ്,
ചോദ്യമില്ല
87
00:06:03,160 --> 00:06:05,276
അമ്പരന്നുപോയി
നിങ്ങൾക്ക് പറയാൻ കഴിയുന്നില്ലേ?
88
00:06:08,680 --> 00:06:10,398
ഒരു ജനക്കൂട്ടത്തിന്റെയും ഭാഗമാകരുത്
89
00:06:10,480 --> 00:06:12,072
'അവളുടെ തല കാരണം
കുറച്ച് മേഘത്തിൽ
90
00:06:12,240 --> 00:06:15,869
നിരസിക്കുന്നില്ല
അവൾ ഒരു തമാശക്കാരിയായ പെൺകുട്ടിയാണ്
91
00:06:16,600 --> 00:06:20,229
ബോഞ്ചർ, നല്ല ദിവസം,
നിന്റെ കുടുംബത്തിന് സുഖമാണോ?
92
00:06:20,440 --> 00:06:23,512
ബോഞ്ചർ, നല്ല ദിവസം,
നിങ്ങളുടെ ഭാര്യയ്ക്ക് എങ്ങനെയുണ്ട്?
93
00:06:23,600 --> 00:06:24,669
(MAN GRUNTS)
94
00:06:24,760 --> 00:06:27,638
എനിക്ക് ആറ് മുട്ടകൾ വേണം
അത് വളരെ ചെലവേറിയതാണ്
95
00:06:27,800 --> 00:06:32,271
കൂടുതൽ ഉണ്ടായിരിക്കണം
ഈ പ്രവിശ്യാ ജീവിതത്തേക്കാൾ
96
00:06:35,240 --> 00:06:37,800
ഓ, ഇല്ലെങ്കിൽ
പട്ടണത്തിലെ ഏക പുസ്തകപ്പുഴു.
97
00:06:37,880 --> 00:06:40,758
അതിനാൽ, നിങ്ങൾ എവിടെ നിന്ന് ഓടിപ്പോയി?
ഈ ആഴ്ച?
98
00:06:40,920 --> 00:06:42,433
വടക്കൻ ഇറ്റലിയിലെ രണ്ട് നഗരങ്ങൾ.
99
00:06:42,560 --> 00:06:44,118
എനിക്ക് തിരിച്ചുവരാൻ ആഗ്രഹമില്ല!
100
00:06:44,240 --> 00:06:46,117
നിനക്ക് കിട്ടിയോ
പോകാൻ പുതിയ സ്ഥലങ്ങളുണ്ടോ?
101
00:06:46,240 --> 00:06:47,240
എനിക്ക് പേടിയില്ല.
102
00:06:47,320 --> 00:06:49,480
എന്നാൽ നിങ്ങൾക്ക് ഇത് വീണ്ടും വായിക്കാം
നിങ്ങൾ ആഗ്രഹിക്കുന്ന പഴയവ.
103
00:06:49,560 --> 00:06:50,560
നന്ദി.
104
00:06:52,120 --> 00:06:54,839
നിങ്ങളുടെ ലൈബ്രറി നിർമ്മിക്കുന്നു
ലോകത്തിന്റെ ഞങ്ങളുടെ ചെറിയ കോണിൽ വലുതായി തോന്നുന്നു.
105
00:06:54,960 --> 00:06:56,313
(ഫ്രെഞ്ചിലെ ഗുഡ്ബൈ ബിഡ്സ്) b>
106
00:06:56,960 --> 00:06:58,188
ബൈ.
107
00:06:58,800 --> 00:07:00,016
എല്ലാം: b> (പാടുന്നു) b>
നോക്കൂ, അവൾ അവിടെ പോകുന്നു
108
00:07:00,040 --> 00:07:02,429
പെൺകുട്ടി വളരെ വിചിത്രമാണ്
109
00:07:02,520 --> 00:07:04,954
എനിക്ക് അത്ഭുതം തോന്നുന്നു
അവൾക്ക് സുഖം തോന്നുന്നുവെങ്കിൽ
110
00:07:05,840 --> 00:07:09,469
സ്വപ്നം കാണാത്ത വിദൂര രൂപത്തിൽ
അവളുടെ മൂക്ക് ഒരു പുസ്തകത്തിൽ കുടുങ്ങി
111
00:07:09,640 --> 00:07:13,235
ബാക്കിയുള്ളവർക്ക് എന്തൊരു പസിൽ ബെല്ലെ
112
00:07:13,960 --> 00:07:19,830
ഓ! ഇത് അതിശയകരമല്ലേ?
113
00:07:20,040 --> 00:07:26,070
ഇത് എന്റെ പ്രിയപ്പെട്ട ഭാഗമാണ്
കാരണം നിങ്ങൾ കാണും
114
00:07:29,000 --> 00:07:34,677
ഇവിടെയാണ്
അവൾ ചാർമിംഗ് രാജകുമാരനെ കണ്ടുമുട്ടുന്നു
115
00:07:35,640 --> 00:07:39,758
പക്ഷേ അവൾ കണ്ടെത്തുകയില്ല
അത് അവനാണ്
116
00:07:39,840 --> 00:07:41,512
'മൂന്നാം അധ്യായം വരെ
117
00:07:45,000 --> 00:07:48,436
ഇപ്പോൾ അതിശയിക്കാനില്ല
അവളുടെ പേരിന്റെ അർത്ഥം "സൗന്ദര്യം"
118
00:07:49,000 --> 00:07:52,072
അവളുടെ നോട്ടം ഉണ്ട്
സമാന്തരമായി ഒന്നും ലഭിച്ചില്ല
119
00:07:52,200 --> 00:07:55,829
എന്നാൽ ആ ന്യായമായ മുൻഭാഗത്തിന് പിന്നിൽ
അവൾ വിചിത്രനാണെന്ന് ഞാൻ ഭയപ്പെടുന്നു
120
00:07:56,000 --> 00:07:57,797
വളരെ വ്യത്യസ്തമായ
ഞങ്ങളുടെ മറ്റുള്ളവരിൽ നിന്ന്
121
00:07:57,960 --> 00:07:59,871
അവൾ ഒന്നുമല്ല
നമ്മിൽ മറ്റുള്ളവരെപ്പോലെ
122
00:08:00,040 --> 00:08:02,270
അതെ, വ്യത്യസ്തമാണ്
ഞങ്ങളുടെ മറ്റുള്ളവരിൽ നിന്ന്
123
00:08:02,360 --> 00:08:04,032
ബെല്ലെ ആണ്
124
00:08:09,000 --> 00:08:10,194
ഗാസ്റ്റൺ: b> അവളെ നോക്കൂ, ലെഫ ou.
125
00:08:10,880 --> 00:08:13,110
എന്റെ ഭാവി ഭാര്യ.
126
00:08:14,120 --> 00:08:16,714
ബെല്ലാണ് ഏറ്റവും കൂടുതൽ
ഗ്രാമത്തിലെ സുന്ദരിയായ പെൺകുട്ടി.
127
00:08:16,840 --> 00:08:18,432
അത് അവളെ മികച്ചതാക്കുന്നു.
128
00:08:18,560 --> 00:08:20,551
പക്ഷേ അവൾ വളരെ നന്നായി വായിച്ചിട്ടുണ്ട്.
129
00:08:20,680 --> 00:08:22,477
നിങ്ങൾ അങ്ങനെ തന്നെ ...
130
00:08:22,640 --> 00:08:25,200
- അത്ലറ്റിക്കോ ചായ്വ്.
- എനിക്കറിയാം.
131
00:08:25,800 --> 00:08:28,109
ബെല്ലെ പോലെ വാദപ്രതിവാദം നടത്താം
അവൾ സുന്ദരിയായതിനാൽ.
132
00:08:28,200 --> 00:08:30,873
കൃത്യമായി! ആരാണ് അവളെ വേണ്ടത്
നിങ്ങൾ ഞങ്ങളെ കിട്ടിയപ്പോൾ!
133
00:08:30,960 --> 00:08:32,439
അതെ ...
134
00:08:32,520 --> 00:08:33,919
എന്നാൽ യുദ്ധം മുതൽ,
135
00:08:34,000 --> 00:08:36,036
എനിക്ക് തോന്നുന്നു
എനിക്ക് എന്തെങ്കിലും നഷ്ടമായി.
136
00:08:36,240 --> 00:08:38,834
അവൾ ഏക പെൺകുട്ടിയാണ്
അത് എനിക്ക് ആ അർത്ഥം നൽകുന്നു ...
137
00:08:38,920 --> 00:08:40,399
(ഫ്രഞ്ച് സംസാരിക്കുന്നു) b>
138
00:08:41,200 --> 00:08:42,918
അതിന്റെ അർത്ഥമെന്താണെന്ന് എനിക്കറിയില്ല.
139
00:08:43,080 --> 00:08:44,559
(പാടുന്നു) b>
നിമിഷം മുതൽ
140
00:08:44,640 --> 00:08:47,074
ഞാൻ അവളെ കണ്ടപ്പോൾ അവളെ കണ്ടു
141
00:08:47,200 --> 00:08:50,954
അവൾ സുന്ദരിയാണെന്ന് ഞാൻ പറഞ്ഞു
ഞാൻ വീണു
142
00:08:51,080 --> 00:08:55,198
ഇവിടെ പട്ടണത്തിൽ അവൾ മാത്രമേയുള്ളൂ
ആരാണ് എന്നെപ്പോലെ സുന്ദരി
143
00:08:55,280 --> 00:08:58,989
അതിനാൽ ഞാൻ പദ്ധതികൾ തയ്യാറാക്കുന്നു
ബെല്ലെയെ വിവാഹം കഴിക്കാനും വിവാഹം കഴിക്കാനും
144
00:08:59,080 --> 00:09:00,672
അവിടെ നോക്കൂ അവൻ പോകുന്നു
145
00:09:01,240 --> 00:09:02,992
അവൻ സ്വപ്നക്കാരനല്ലേ?
146
00:09:03,080 --> 00:09:06,516
മോൺസിയർ ഗാസ്റ്റൺ,
ഓ, അവൻ വളരെ സുന്ദരിയാണ്
147
00:09:07,240 --> 00:09:10,232
എന്റെ ഹൃദയം, നിശ്ചലമായിരിക്കുക
ഞാൻ ശ്വസിക്കുന്നില്ല
148
00:09:10,360 --> 00:09:15,036
അവൻ അത്ര ഉയരമുള്ള, ഇരുണ്ടവനാണ്
ശക്തനും സുന്ദരനുമായ മൃഗീയൻ
149
00:09:15,120 --> 00:09:16,120
(GIRLS SQUEAL)
150
00:09:21,000 --> 00:09:23,594
ഇത് ഒരിക്കലും സംഭവിക്കില്ല,
ലേഡീസ്.
151
00:09:23,760 --> 00:09:24,760
(GIRLS SIGH)
152
00:09:28,240 --> 00:09:29,320
- (പാടുന്നു) b> ബോഞ്ചർ
- മാപ്പ്
153
00:09:29,400 --> 00:09:30,400
- ശുഭദിനം
- മൈസ്, ഓയി
154
00:09:30,520 --> 00:09:32,200
- നിങ്ങൾ ഈ ബേക്കൺ എന്ന് വിളിക്കുന്നു
- എത്ര മനോഹരമായ പൂക്കൾ
155
00:09:32,280 --> 00:09:33,280
- കുറച്ച് പാൽക്കട്ടി
- പത്ത് യാർഡ്
156
00:09:33,440 --> 00:09:34,440
- ഒരു പൌണ്ട്
- 'എന്നെ ചൂഷണം ചെയ്യുക
157
00:09:34,600 --> 00:09:36,256
- ഞാൻ കത്തി എടുക്കും
- ദയവായി എന്നെ അനുവദിക്കൂ
158
00:09:36,280 --> 00:09:37,190
- ഈ റൊട്ടി
- ആ മത്സ്യങ്ങൾ
159
00:09:37,280 --> 00:09:38,280
- ഇത് പഴകിയതാണ്
- അവ മണക്കുന്നു
160
00:09:38,440 --> 00:09:39,776
- മാഡം തെറ്റി
- ശരി, ചിലപ്പോൾ
161
00:09:39,800 --> 00:09:41,677
കൂടുതൽ ഉണ്ടായിരിക്കണം
ഈ പ്രവിശ്യാ ജീവിതത്തേക്കാൾ
162
00:09:41,760 --> 00:09:43,352
ട W ൺസ്ഫോക്ക്: b> സുപ്രഭാതം
163
00:09:43,440 --> 00:09:45,510
ഞാൻ പോകുന്നുവെന്ന് കാണുക
ബെല്ലെ എന്റെ ഭാര്യയാക്കാൻ
164
00:09:45,600 --> 00:09:47,477
ട W ൺസ്ഫോൾക്ക്: b>
ഓ! സുപ്രഭാതം
165
00:09:47,600 --> 00:09:51,229
അവിടെ നോക്കൂ അവൾ പോകുന്നു
വിചിത്രവും എന്നാൽ പ്രത്യേകവുമായ ഒരു പെൺകുട്ടി
166
00:09:51,400 --> 00:09:54,631
ഏറ്റവും വിചിത്രമായ മാഡെമോയിസെൽ
167
00:09:54,760 --> 00:09:58,514
ഇത് സഹതാപവും പാപവുമാണ്
അവൾ തികച്ചും യോജിക്കുന്നില്ല
168
00:09:58,600 --> 00:10:02,229
എന്നാൽ അവൾ ശരിക്കും ഒരു തമാശക്കാരിയായ പെൺകുട്ടിയാണ്
ഒരു സുന്ദരി എന്നാൽ തമാശയുള്ള പെൺകുട്ടി
169
00:10:02,400 --> 00:10:07,315
അവൾ ശരിക്കും ഒരു തമാശക്കാരിയായ പെൺകുട്ടിയാണ്
170
00:10:07,480 --> 00:10:12,315
ആ ബെല്ലെ
171
00:10:12,480 --> 00:10:13,993
സുപ്രഭാതം, ബെല്ലെ!
172
00:10:15,480 --> 00:10:17,072
നിങ്ങൾക്ക് അവിടെയുള്ള അത്ഭുതകരമായ പുസ്തകം.
173
00:10:17,640 --> 00:10:18,993
നിങ്ങൾ ഇത് വായിച്ചിട്ടുണ്ടോ?
174
00:10:19,560 --> 00:10:23,314
ശരി, അതല്ല.
പക്ഷേ, നിങ്ങൾക്കറിയാമോ, പുസ്തകങ്ങൾ ... (ചക്കിൾസ്) b>
175
00:10:23,440 --> 00:10:25,271
നിങ്ങളുടെ ഡിന്നർ ടേബിളിനായി.
176
00:10:25,360 --> 00:10:26,793
ഇന്ന് വൈകുന്നേരം ഞാൻ നിങ്ങളോടൊപ്പം ചേരുമോ?
177
00:10:28,240 --> 00:10:30,515
ക്ഷമിക്കണം, ഇന്ന് വൈകുന്നേരമല്ല.
178
00:10:30,680 --> 00:10:32,079
തിരക്ക്?
179
00:10:32,680 --> 00:10:33,680
ഇല്ല ...
180
00:10:37,520 --> 00:10:39,511
അതിനാൽ, മുന്നോട്ട് പോകുകയാണോ?
181
00:10:39,680 --> 00:10:40,999
ഇല്ല, ലെഫ ou.
182
00:10:41,520 --> 00:10:43,112
ഇത് അവരാണ്
നേടാൻ കഠിനമായി കളിക്കുന്നവർ
183
00:10:43,200 --> 00:10:44,952
അത് എല്ലായ്പ്പോഴും
ഏറ്റവും മധുരമുള്ള ഇര.
184
00:10:45,160 --> 00:10:46,798
അതാണ് ബെല്ലെയെ മാറ്റുന്നത്
വളരെ ആകർഷകമാണ്.
185
00:10:47,000 --> 00:10:48,280
അവൾ ഉണ്ടാക്കിയിട്ടില്ല
സ്വയം ഒരു വിഡ് fool ി
186
00:10:48,320 --> 00:10:50,197
എന്റെ പ്രീതി നേടാൻ.
187
00:10:50,360 --> 00:10:51,873
അതിനെ നിങ്ങൾ എന്ത് വിളിക്കും?
188
00:10:52,080 --> 00:10:53,399
അന്തസ്സ്?
189
00:10:53,520 --> 00:10:55,397
ഇത് അതിരുകടന്ന ആകർഷകമാണ്,
അല്ലേ?
190
00:10:55,520 --> 00:10:56,520
സ്ത്രീ: b> ഗാസ്റ്റൺ!
191
00:10:58,560 --> 00:10:59,788
ഉം.
192
00:11:03,080 --> 00:11:04,080
ഉം.
193
00:11:10,600 --> 00:11:12,636
(മ്യൂസിക് ബോക്സ് പ്ലേയിംഗ്) b>
194
00:11:24,960 --> 00:11:28,839
(പാടുന്നു) b> ഒരു നിമിഷം എങ്ങനെ
എന്നേക്കും നിലനിൽക്കും
195
00:11:29,800 --> 00:11:33,873
ഒരു കഥ ഒരിക്കലും മരിക്കില്ല
196
00:11:34,400 --> 00:11:38,757
അത് നാം മുറുകെ പിടിക്കേണ്ട സ്നേഹമാണ്
197
00:11:39,280 --> 00:11:42,955
ഒരിക്കലും എളുപ്പമല്ല, പക്ഷേ ഞങ്ങൾ ശ്രമിക്കുന്നു
198
00:11:44,760 --> 00:11:48,230
ചിലപ്പോൾ നമ്മുടെ സന്തോഷം
പിടിച്ചെടുത്തു
199
00:11:49,720 --> 00:11:53,599
എങ്ങനെയോ ഒരു സ്ഥലവും സ്ഥലവും നിശ്ചലമായി നിൽക്കുന്നു
200
00:11:54,840 --> 00:11:59,914
സ്നേഹം ജീവിക്കുന്നു
ഞങ്ങളുടെ ഉള്ളിൽ
201
00:12:00,840 --> 00:12:03,718
എല്ലായ്പ്പോഴും ചെയ്യും
202
00:12:05,920 --> 00:12:06,920
ഓ.
203
00:12:07,720 --> 00:12:09,233
ബെല്ലെ.
204
00:12:09,560 --> 00:12:10,560
ഉം.
205
00:12:12,080 --> 00:12:13,433
നിങ്ങൾക്കാകുമോ...
206
00:12:13,520 --> 00:12:14,520
എനിക്ക് ഒരു കൈമാറുക ...
207
00:12:17,440 --> 00:12:18,998
നന്ദി.
208
00:12:21,000 --> 00:12:22,115
എനിക്കും ആവശ്യമാണ് ...
209
00:12:22,200 --> 00:12:24,430
ഇല്ല ഇല്ല ഇല്ല.
210
00:12:25,640 --> 00:12:26,640
യഥാർത്ഥത്തിൽ ...
211
00:12:26,760 --> 00:12:29,274
അതെ, അത് കൃത്യമാണ്
എനിക്ക് വേണ്ടത്. നന്ദി.
212
00:12:40,480 --> 00:12:43,756
- പപ്പാ, ഞാൻ വിചിത്രനാണെന്ന് നിങ്ങൾ കരുതുന്നുണ്ടോ?
- വിചിത്രമാണോ?
213
00:12:45,320 --> 00:12:47,117
എന്റെ മകൾ? വിചിത്രമാണോ?
214
00:12:47,280 --> 00:12:48,952
അത്തരമൊരു ആശയം നിങ്ങൾക്ക് എവിടെ നിന്ന് ലഭിച്ചു?
215
00:12:49,120 --> 00:12:52,112
എനിക്കറിയില്ല. ആളുകൾ സംസാരിക്കുന്നു.
216
00:12:52,200 --> 00:12:54,395
ഇതൊരു ചെറിയ ഗ്രാമമാണ്,
നിനക്കറിയാം.
217
00:12:54,480 --> 00:12:56,630
ചെറിയ ചിന്താഗതിക്കാരും.
218
00:12:58,640 --> 00:13:00,596
എന്നാൽ ചെറുത് എന്നതിനർത്ഥം സുരക്ഷിതം എന്നാണ്.
219
00:13:01,400 --> 00:13:02,833
തിരികെ പാരീസിൽ പോലും,
220
00:13:02,920 --> 00:13:05,150
നിങ്ങളെപ്പോലുള്ള ഒരു പെൺകുട്ടിയെ എനിക്കറിയാം,
ആരായിരുന്നു ...
221
00:13:05,800 --> 00:13:07,631
അവളുടെ സമയത്തിന് മുമ്പായി.
222
00:13:07,800 --> 00:13:09,677
വളരെ വ്യത്യസ്തം.
223
00:13:10,200 --> 00:13:11,428
ആളുകൾ അവളെ പരിഹസിച്ചു.
224
00:13:12,360 --> 00:13:16,876
എല്ലാവരും കണ്ടെത്തിയ ദിവസം വരെ
അവർ അവളെ അനുകരിക്കുന്നു.
225
00:13:24,000 --> 00:13:26,639
ദയവായി, എന്നോട് പറയുക
അവളെക്കുറിച്ച് ഒരു കാര്യം കൂടി.
226
00:13:31,000 --> 00:13:33,036
നിങ്ങളുടെ അമ്മയായിരുന്നു ...
227
00:13:34,000 --> 00:13:35,115
നിർഭയ.
228
00:13:38,880 --> 00:13:40,199
നിർഭയ.
229
00:13:54,640 --> 00:13:55,914
(EXCLAIMS)
230
00:13:59,920 --> 00:14:00,920
അതിനാൽ ...
231
00:14:01,440 --> 00:14:03,590
ഞാൻ നിങ്ങളെ എന്ത് കൊണ്ടുവരും?
വിപണിയിൽ നിന്ന്?
232
00:14:03,880 --> 00:14:06,394
ഒരു റോസ്.
പെയിന്റിംഗിലെ പോലെ.
233
00:14:06,520 --> 00:14:08,397
എല്ലാ വർഷവും നിങ്ങൾ അത് ആവശ്യപ്പെടുന്നു!
234
00:14:08,560 --> 00:14:10,232
എല്ലാ വർഷവും നിങ്ങൾ അത് കൊണ്ടുവരുന്നു.
235
00:14:10,320 --> 00:14:11,548
അപ്പോൾ ഞാൻ ചെയ്യും
നിങ്ങൾക്ക് മറ്റൊരാളെ കൊണ്ടുവരിക.
236
00:14:12,400 --> 00:14:14,197
നിങ്ങൾക്ക് എന്റെ വാക്ക് ഉണ്ട്.
237
00:14:15,280 --> 00:14:17,840
- വിട, പപ്പ.
- വിട, ബെല്ലെ.
238
00:14:18,400 --> 00:14:20,231
- വരൂ, ഫിലിപ്പ്.
- (PHILIPPE WHINNIES) b>
239
00:14:20,600 --> 00:14:21,600
നിങ്ങൾക്ക് വഴി അറിയാം.
240
00:14:21,760 --> 00:14:22,909
ഞാൻ നിന്നെ നാളെ കാണാം!
241
00:14:23,040 --> 00:14:26,396
ശരി.
നാളെ, റോസാപ്പൂവിനൊപ്പം.
242
00:14:26,480 --> 00:14:27,480
(ചക്കിൾസ്) b>
243
00:14:32,600 --> 00:14:34,352
സുരക്ഷിതനായി ഇരിക്കുക.
244
00:14:59,200 --> 00:15:01,509
(INDISTINCT CHATTERING)
245
00:15:13,640 --> 00:15:15,232
പെൺകുട്ടി: b> നിങ്ങൾ എന്താണ് ചെയ്യുന്നത്?
246
00:15:16,280 --> 00:15:17,280
അലക്കൽ.
247
00:15:18,800 --> 00:15:21,360
വരൂ! വരൂ!
248
00:15:21,720 --> 00:15:23,631
(ചർച്ച് ബെൽ ടോളിംഗ്) b>
249
00:15:26,520 --> 00:15:28,317
"നീല പക്ഷി ..."
250
00:15:29,320 --> 00:15:31,675
"അത് പറക്കുന്നു ...
251
00:15:32,640 --> 00:15:35,108
"ഇരുട്ടിന് മുകളിലൂടെ ...
252
00:15:35,200 --> 00:15:36,519
"മരം."
253
00:15:36,640 --> 00:15:37,789
അത് ആശ്ചര്യപ്പെടുത്തുന്നത് ആയിരുന്നു!
254
00:15:39,000 --> 00:15:41,150
നിങ്ങൾ ഭൂമിയിൽ എന്താണ് ചെയ്യുന്നത്?
255
00:15:41,320 --> 00:15:43,675
മറ്റൊരു പെൺകുട്ടിയെ വായിക്കാൻ പഠിപ്പിക്കുകയാണോ?
256
00:15:43,800 --> 00:15:45,836
ഒന്ന് പോരാ?
257
00:15:46,000 --> 00:15:47,638
നമ്മൾ എന്തെങ്കിലും ചെയ്യണം.
258
00:15:50,280 --> 00:15:51,759
(മെൻ ഗ്രണ്ടിംഗ്) b>
259
00:15:59,680 --> 00:16:01,716
നിങ്ങളാണ് വന്യൻ ...
260
00:16:01,840 --> 00:16:04,638
ഏറ്റവും മനോഹരമായ കാര്യം
ഞാന് കണ്ടിട്ടുള്ളതില് വെച്ച്.
261
00:16:05,200 --> 00:16:06,519
ആരും നിങ്ങൾക്ക് അർഹരല്ല.
262
00:16:06,680 --> 00:16:09,353
പക്ഷെ കുറഞ്ഞത് എനിക്കറിയാം
ഞങ്ങളുടെ കുട്ടികൾ സുന്ദരികളാകും.
263
00:16:09,520 --> 00:16:11,795
ഞാൻ നിങ്ങളെ പിടിക്കുന്നുണ്ടോ?
ഒരു മോശം സമയത്ത്?
264
00:16:11,880 --> 00:16:14,633
- അതെന്താണ്, ലെഫ ou?
- ഒരു പെൺകുട്ടി ദുരിതത്തിലാണ്.
265
00:16:16,880 --> 00:16:19,917
അഹ്. ഇത് ഹീറോ സമയമാണ്.
266
00:16:20,720 --> 00:16:22,597
ഞാൻ നിങ്ങളുമായി ഇതുവരെ ചെയ്തിട്ടില്ല.
267
00:16:25,280 --> 00:16:26,315
ഞാനും ഇല്ല.
268
00:16:27,680 --> 00:16:29,856
ഗാസ്റ്റൺ: b> ബെല്ലെ! നിങ്ങൾക്ക് പ്രശ്നമുണ്ടെന്ന് ഞാൻ കേട്ടു
പ്രധാനാധ്യാപകനോടൊപ്പം.
269
00:16:29,880 --> 00:16:31,359
അദ്ദേഹവും എന്നെ ഒരിക്കലും ഇഷ്ടപ്പെട്ടിട്ടില്ല.
270
00:16:32,200 --> 00:16:35,476
ഞാൻ നിങ്ങൾക്ക് ഒരു ചെറിയ ഉപദേശം നൽകാമോ?
ഗ്രാമീണരെക്കുറിച്ച്?
271
00:16:35,560 --> 00:16:38,711
അവർ ഒരിക്കലും വിശ്വസിക്കാൻ പോകുന്നില്ല
നിങ്ങൾ വരുത്താൻ ശ്രമിക്കുന്ന തരത്തിലുള്ള മാറ്റം.
272
00:16:39,800 --> 00:16:42,360
എനിക്ക് വേണ്ടത് പഠിപ്പിക്കുക മാത്രമാണ്
വായിക്കാൻ ഒരു കുട്ടി.
273
00:16:42,640 --> 00:16:44,949
നിങ്ങൾ മാത്രം മക്കൾ
സ്വയം ആശങ്കപ്പെടുക ...
274
00:16:45,800 --> 00:16:46,835
നിങ്ങളുടേതാണ്.
275
00:16:48,200 --> 00:16:49,394
ഞാൻ ...
276
00:16:49,520 --> 00:16:51,476
കുട്ടികളുണ്ടാകാൻ തയ്യാറല്ല.
277
00:16:51,560 --> 00:16:53,232
ഒരുപക്ഷേ നിങ്ങൾ ഇല്ലായിരിക്കാം
ശരിയായ മനുഷ്യനെ കണ്ടുമുട്ടി.
278
00:16:53,400 --> 00:16:56,472
ഇത് ഒരു ചെറിയ ഗ്രാമമാണ്, ഗാസ്റ്റൺ.
ഞാൻ എല്ലാവരെയും കണ്ടുമുട്ടി.
279
00:16:57,480 --> 00:16:59,914
ശരി, ചിലപ്പോൾ
നിങ്ങൾ മറ്റൊന്ന് നോക്കണം.
280
00:17:00,120 --> 00:17:01,792
ഞങ്ങളിൽ ചിലർ മാറി.
281
00:17:02,120 --> 00:17:02,870
ഗാസ്റ്റൺ ...
282
00:17:03,080 --> 00:17:05,116
ഞങ്ങൾക്ക് ഒരിക്കലും കഴിയില്ല
പരസ്പരം സന്തോഷിപ്പിക്കുക.
283
00:17:05,560 --> 00:17:08,358
ആർക്കും അത്രമാത്രം മാറ്റാൻ കഴിയില്ല.
284
00:17:08,440 --> 00:17:09,555
ഓ, ബെല്ലെ.
285
00:17:10,920 --> 00:17:13,000
എന്താണ് സംഭവിക്കുന്നതെന്ന് നിങ്ങൾക്കറിയാമോ
ഈ ഗ്രാമത്തിലെ സ്പിൻസ്റ്റേഴ്സിന്
286
00:17:13,080 --> 00:17:14,229
അവരുടെ പിതാക്കന്മാർ മരിച്ചശേഷം?
287
00:17:14,400 --> 00:17:16,231
AGATHE: b> നാണയങ്ങൾ? എന്തെങ്കിലും സ്പെയർ നാണയങ്ങൾ ലഭിച്ചോ?
288
00:17:16,400 --> 00:17:19,392
അവർ സ്ക്രാപ്പുകൾക്കായി യാചിക്കുന്നു,
പാവം അഗതെയെപ്പോലെ.
289
00:17:19,480 --> 00:17:22,074
ഇതാണ് നമ്മുടെ ലോകം, ബെല്ലെ.
290
00:17:22,800 --> 00:17:25,314
ഞങ്ങളെപ്പോലുള്ള ലളിതമായ ആളുകൾക്ക്,
ഇത് മികച്ചതാകുന്നില്ല.
291
00:17:25,440 --> 00:17:27,158
ഞാൻ ഒരു ഫാം പെൺകുട്ടിയാകാം.
292
00:17:27,320 --> 00:17:29,754
പക്ഷേ, ഞാൻ ലളിതമല്ല ...
293
00:17:29,920 --> 00:17:33,833
ഞാൻ ഒരിക്കലും പോകുന്നില്ല
ഗാസ്റ്റൺ, നിന്നെ വിവാഹം കഴിക്കൂ.
294
00:17:33,920 --> 00:17:34,955
എന്നോട് ക്ഷമിക്കൂ!
295
00:17:46,760 --> 00:17:47,760
(ശ്വാസോച്ഛ്വാസം) b>
296
00:17:51,280 --> 00:17:52,952
നിങ്ങൾക്ക് imagine ഹിക്കാമോ?
297
00:17:53,040 --> 00:17:55,998
ഞാൻ? ഭാര്യ
ആ വഷളന്റെ ...
298
00:17:56,120 --> 00:17:57,120
ബുദ്ധിശൂന്യമായ ...
299
00:17:57,800 --> 00:18:01,475
(ആലപിക്കുന്നു) b> മാഡം ഗാസ്റ്റൺ,
നിങ്ങൾക്ക് അത് കാണാൻ കഴിയില്ലേ?
300
00:18:01,680 --> 00:18:04,240
മാഡം ഗാസ്റ്റൺ,
അവന്റെ ചെറിയ ഭാര്യ
301
00:18:04,320 --> 00:18:05,355
ക്ഷമിക്കണം!
302
00:18:05,480 --> 00:18:08,677
ഇല്ല, സർ, ഞാനല്ല,
ഞാൻ അത് ഉറപ്പ് നൽകുന്നു
303
00:18:08,840 --> 00:18:12,833
എനിക്ക് കൂടുതൽ കാര്യങ്ങൾ വേണം
ഈ പ്രവിശ്യാ ജീവിതത്തേക്കാൾ
304
00:18:23,080 --> 00:18:28,154
എനിക്ക് സാഹസികത വേണം
എവിടെയോ വലിയ വീതിയിൽ
305
00:18:29,000 --> 00:18:32,993
എനിക്ക് പറയാൻ കഴിയുന്നതിനേക്കാൾ കൂടുതൽ എനിക്ക് അത് ആവശ്യമാണ്
306
00:18:34,160 --> 00:18:38,073
ഒരിക്കൽ അത് ഗംഭീരമായിരിക്കാം
307
00:18:39,040 --> 00:18:43,079
ആരെങ്കിലും മനസ്സിലാക്കാൻ
308
00:18:44,200 --> 00:18:50,196
എനിക്ക് ഇനിയും വളരെയധികം വേണം
അവർ ആസൂത്രണം ചെയ്തതിനേക്കാൾ
309
00:18:53,560 --> 00:18:54,879
(തണ്ടർ റംബ്ലിംഗ്) b>
310
00:18:58,800 --> 00:18:59,835
(PHILIPPE NEIGHS)
311
00:19:04,440 --> 00:19:05,350
കാടുകൾ മനോഹരമാണ്.
312
00:19:05,440 --> 00:19:08,352
ഞാൻ അവരെ തിരിച്ചറിയണമെന്ന് ഞാൻ ആഗ്രഹിക്കുന്നു.
313
00:19:08,480 --> 00:19:11,711
ഞങ്ങൾ എവിടെയാണെന്ന് നിങ്ങൾക്കറിയാമോ,
ഫിലിപ്പ്? കാരണം ഞാൻ അങ്ങനെ ചെയ്യുന്നില്ല.
314
00:19:13,200 --> 00:19:14,633
(WHINNYING) b>
315
00:19:16,880 --> 00:19:19,713
എല്ലാം ശരിയാണ്.
എല്ലാം ശരിയാണ്, ഫിലിപ്പ്.
316
00:19:22,040 --> 00:19:23,519
ഉം.
317
00:19:24,080 --> 00:19:26,310
അതെ, നമുക്ക് ഈ വഴി പോകാം.
(നാവിൽ ക്ലിക്കുചെയ്യുക) b>
318
00:19:26,400 --> 00:19:28,152
തുടരുക. വലത്തേക്ക്.
319
00:19:28,880 --> 00:19:30,950
അത്രയേയുള്ളൂ. സ്ഥിരത!
320
00:19:31,120 --> 00:19:32,553
നടക്കൂ!
321
00:19:32,960 --> 00:19:34,154
ഒരു പാത അടയ്ക്കുന്നു ...
322
00:19:34,240 --> 00:19:35,559
മറ്റൊന്ന് തുറക്കുന്നു.
323
00:19:37,280 --> 00:19:39,748
കുട്ടി എല്ലാം ശരിയാണ്.
ഇത് കുറച്ച് മഞ്ഞ് മാത്രമാണ്.
324
00:19:39,880 --> 00:19:41,438
ജൂണിൽ.
325
00:19:42,720 --> 00:19:43,720
നിങ്ങളുടെ ചുവട് മനസിലാക്കുക.
326
00:19:44,400 --> 00:19:45,879
ഇത് സ്ലിപ്പറി ആണ്.
327
00:19:52,000 --> 00:19:53,274
(NEIGHS)
328
00:19:55,360 --> 00:19:56,395
(GROWLING) b>
329
00:19:56,640 --> 00:19:59,108
പോകൂ! പോകൂ, ഫിലിപ്പ്!
വരിക! വരിക!
330
00:19:59,280 --> 00:20:01,316
- (HOWLING) b>
- ഓ.
331
00:20:02,080 --> 00:20:03,308
(വളരുന്ന വളർച്ച) b>
332
00:20:07,200 --> 00:20:08,633
വരിക!
333
00:20:09,400 --> 00:20:11,118
പോകൂ! ഫിലിപ്പ്, പോകൂ! പോകൂ, പോകൂ!
334
00:20:16,960 --> 00:20:18,393
ഓ!
335
00:20:20,320 --> 00:20:21,958
(MAURICE YELLS AND GRUNTS)
336
00:20:22,040 --> 00:20:24,076
(ഫിലിപ്പ് വിന്നിംഗ്) b>
337
00:20:28,480 --> 00:20:30,072
(ഗ്രണ്ടിംഗ്) b>
338
00:20:35,000 --> 00:20:36,638
(GROWLING)
339
00:20:40,560 --> 00:20:41,959
(EXCLAIMING) b>
340
00:20:43,800 --> 00:20:45,233
ഫിലിപ്പ്!
341
00:20:46,720 --> 00:20:48,073
നല്ല കുട്ടി.
342
00:20:50,360 --> 00:20:52,271
പോ, കുട്ടി. പോകൂ!
343
00:21:03,280 --> 00:21:04,838
(വുൾഫ് ഹ OW ളിംഗ്) b>
344
00:21:05,440 --> 00:21:07,556
ഓ, ഫിലിപ്പ്,
നീ എന്റെ ജീവൻ രക്ഷിച്ചു.
345
00:21:08,560 --> 00:21:10,278
നന്നായി. അതെ.
346
00:21:11,800 --> 00:21:14,360
അവർക്ക് ലഭിക്കേണ്ടതുണ്ട്
അവരുടെ അത്താഴം മറ്റെവിടെയെങ്കിലും,
347
00:21:14,480 --> 00:21:15,674
അല്ലേ? (ചക്കിൾസ്) b>
348
00:21:15,760 --> 00:21:17,796
(പാന്റിംഗ്) b>
349
00:21:20,840 --> 00:21:21,840
(ഗ്രന്റുകൾ) b>
350
00:21:23,040 --> 00:21:24,268
നോക്കൂ!
351
00:21:24,440 --> 00:21:25,589
പുല്ലുണ്ട്.
352
00:21:26,280 --> 00:21:27,315
വെള്ളവും.
353
00:21:27,480 --> 00:21:29,994
നിങ്ങൾ എല്ലാം സജ്ജമാക്കി, എന്റെ പഴയ സുഹൃത്ത്.
354
00:21:31,000 --> 00:21:35,278
ഞാൻ ആദരാഞ്ജലികൾ അർപ്പിക്കാൻ പോകുന്നു
ഞങ്ങളുടെ അറിയാത്ത ഹോസ്റ്റിലേക്ക്.
355
00:21:36,000 --> 00:21:38,150
അത് ആരായാലും.
356
00:22:06,160 --> 00:22:07,160
ഉം.
357
00:22:12,720 --> 00:22:13,994
നന്ദി.
358
00:22:14,800 --> 00:22:15,994
നന്ദി ...
359
00:22:22,720 --> 00:22:23,869
ഹലോ?
360
00:22:26,480 --> 00:22:27,879
ഹലോ?
361
00:22:27,960 --> 00:22:29,632
നുഴഞ്ഞുകയറിയതിൽ ക്ഷമിക്കണം.
362
00:22:29,720 --> 00:22:31,836
ഞാൻ ഒരു യാത്രികൻ മാത്രമാണ് ...
363
00:22:32,440 --> 00:22:34,908
അഭയം തേടുന്നു
കൊടുങ്കാറ്റിൽ നിന്ന്.
364
00:22:36,560 --> 00:22:38,391
നിങ്ങളെ ശല്യപ്പെടുത്തുന്നതില് ക്ഷമിക്കണം.
365
00:22:43,960 --> 00:22:45,473
ആരെങ്കിലും വീട്ടിൽ ഉണ്ടോ?
366
00:22:45,560 --> 00:22:46,959
ആരെങ്കിലും ഉണർന്നിട്ടുണ്ടോ?
367
00:22:49,880 --> 00:22:51,552
അവന് ഉണ്ടായിരിക്കണം
കാട്ടിൽ തന്റെ വഴി നഷ്ടപ്പെട്ടു.
368
00:22:51,720 --> 00:22:53,631
വിഡ്, ിത്തം!
369
00:22:55,280 --> 00:22:56,918
എക്സ്ക്യൂസ് മീ?
370
00:22:58,120 --> 00:22:59,792
ഉം.
371
00:23:00,920 --> 00:23:02,717
സുന്ദരം.
372
00:23:08,280 --> 00:23:09,918
അസാധാരണമായത്.
373
00:23:10,080 --> 00:23:12,196
(മ്യൂസിക് പ്ലേയിംഗ്) b>
374
00:23:19,560 --> 00:23:20,709
അഭിരുചിയുള്ള മനുഷ്യൻ.
375
00:23:20,800 --> 00:23:22,438
അദ്ദേഹം എന്നെക്കുറിച്ച് സംസാരിക്കുകയായിരുന്നു.
376
00:23:25,120 --> 00:23:26,155
ക്ഷമിക്കണം!
377
00:23:29,200 --> 00:23:30,200
(MAURICE STUTTERS)
378
00:23:38,280 --> 00:23:41,272
ശരി, നിങ്ങൾ എവിടെയായിരുന്നാലും ...
379
00:23:42,240 --> 00:23:45,915
ഞാൻ എന്നെത്തന്നെ ചൂടാക്കാൻ പോകുന്നു
തീയിലൂടെ.
380
00:23:50,600 --> 00:23:51,600
(COUGHS) b>
381
00:23:53,400 --> 00:23:54,719
അതാണ് നല്ലത്.
382
00:23:55,840 --> 00:23:57,512
ഓ, വളരെ നല്ലത്.
383
00:24:01,640 --> 00:24:02,640
(DISTANT CLATTERING)
384
00:24:13,800 --> 00:24:14,800
ഓ.
385
00:24:15,880 --> 00:24:17,359
നന്ദി.
386
00:24:31,000 --> 00:24:34,072
ഞാൻ അനങ്ങേണ്ടതില്ലെന്ന് മം പറഞ്ഞു
കാരണം അത് ഭയപ്പെടുത്താം.
387
00:24:35,840 --> 00:24:36,989
ക്ഷമിക്കണം.
388
00:24:41,480 --> 00:24:43,072
എല്ലാം ശരിയാണ്.
389
00:24:48,360 --> 00:24:49,360
ഞാൻ, ക്ഷമിക്കണം ...
390
00:24:50,200 --> 00:24:51,200
എനിക്ക് കഴിയില്ല...
391
00:24:51,680 --> 00:24:55,355
മതിയായ നന്ദി
നിങ്ങളുടെ ആതിഥ്യമര്യാദയ്ക്കായി.
392
00:24:56,040 --> 00:24:57,393
ഞാൻ ...
393
00:24:59,080 --> 00:25:02,038
നിങ്ങളെ സമീപിക്കൂ ...
394
00:25:02,200 --> 00:25:03,633
(THUNDER CRACKING)
395
00:25:03,720 --> 00:25:05,756
ശുഭരാത്രി.
396
00:25:06,080 --> 00:25:08,514
വരൂ, ഫിലിപ്പ്! പോകൂ! പോകൂ!
397
00:25:11,360 --> 00:25:13,237
ഇല്ല, കാത്തിരിക്കുക, കാത്തിരിക്കുക, കാത്തിരിക്കുക!
398
00:25:13,360 --> 00:25:15,191
റോസാപ്പൂക്കൾ. ഞാൻ ഏറെക്കുറെ മറന്നു.
399
00:25:16,000 --> 00:25:17,718
ഞങ്ങൾ ഇവിടെ സുരക്ഷിതരാണ്.
400
00:25:18,600 --> 00:25:20,511
ഞാൻ ബെല്ലിന് ഒരു റോസ് വാഗ്ദാനം ചെയ്തു.
401
00:25:36,480 --> 00:25:37,480
(EXCLAIMS)
402
00:25:40,400 --> 00:25:42,038
(GROWLING) b>
403
00:25:42,200 --> 00:25:43,997
(ഗ്രണ്ടിംഗും ഹഫിംഗും) b>
404
00:25:44,760 --> 00:25:45,760
അവിടെ!
405
00:25:47,440 --> 00:25:49,396
- (ദി ബീസ്റ്റ് റോറിംഗ്) b>
- (WHIMPERING) b>
406
00:25:54,720 --> 00:25:55,720
(WHINNYING)
407
00:26:13,600 --> 00:26:14,600
(ഫിലിപ്പ് വിന്നിംഗ്) b>
408
00:26:23,040 --> 00:26:24,040
ഫിലിപ്പ്!
409
00:26:30,120 --> 00:26:31,269
എന്താണ് സംഭവിച്ചത്?
410
00:26:32,600 --> 00:26:34,033
പപ്പാ എവിടെ?
411
00:26:34,480 --> 00:26:35,480
എന്നെ അവന്റെ അടുത്തേക്ക് കൊണ്ടുപോകുക!
412
00:26:45,320 --> 00:26:46,719
(WIND BLOWING) b>
413
00:26:51,800 --> 00:26:52,994
(PHILIPPE WHINNIES) b>
414
00:27:28,160 --> 00:27:29,991
ലൂമിയർ: b> കോഗ്സ്വർത്ത് നോക്കൂ.
415
00:27:30,200 --> 00:27:31,519
സുന്ദരിയായ ഒരു പെൺകുട്ടി!
416
00:27:31,680 --> 00:27:34,035
കോഗ്സ്വർത്ത്: b>
അതെ! ഇത് ഒരു പെൺകുട്ടിയാണെന്ന് എനിക്ക് കാണാം.
417
00:27:34,560 --> 00:27:36,198
എനിക്ക് എന്റെ കൈകൾ നഷ്ടപ്പെട്ടു, എന്റെ കണ്ണുകളല്ല.
418
00:27:36,280 --> 00:27:37,838
എന്നാൽ അവൾ തന്നെയാണെങ്കിലോ?
419
00:27:37,960 --> 00:27:39,632
ഒന്ന്
ആരാണ് അക്ഷരത്തെറ്റ് ലംഘിക്കുക?
420
00:27:40,520 --> 00:27:41,589
അത് ആര് പറഞ്ഞു?
421
00:27:42,960 --> 00:27:43,960
ആരാണ് അവിടെ?
422
00:27:58,800 --> 00:27:59,994
(MAURICE COUGHS DISTANTLY)
423
00:28:08,920 --> 00:28:10,069
ക്ഷമിക്കണം.
424
00:28:12,920 --> 00:28:14,990
(MAURICE COUGHING തുടരുന്നു) b>
425
00:28:18,720 --> 00:28:19,994
അച്ഛൻ?
426
00:28:27,120 --> 00:28:28,633
പപ്പാ, അത് നിങ്ങളാണോ?
427
00:28:28,760 --> 00:28:29,875
ബെല്ലെ!
428
00:28:30,040 --> 00:28:31,598
നിങ്ങൾ എന്നെ എങ്ങനെ കണ്ടെത്തി?
429
00:28:31,880 --> 00:28:33,598
നിങ്ങളുടെ കൈകൾ ഐസ് ആണ്.
430
00:28:33,720 --> 00:28:34,914
ഞങ്ങൾക്ക് നിങ്ങളെ വീട്ടിലെത്തിക്കേണ്ടതുണ്ട്.
431
00:28:35,040 --> 00:28:37,076
ബെല്ലെ, നിങ്ങൾ ഇവിടെ നിന്ന് പോകണം
ഒരിക്കൽ!
432
00:28:37,200 --> 00:28:39,794
ഈ കോട്ട സജീവമാണ്!
433
00:28:39,920 --> 00:28:41,512
അവൻ നിങ്ങളെ കണ്ടെത്തുന്നതിനുമുമ്പ് ഇപ്പോൾ പോകുക!
434
00:28:41,600 --> 00:28:42,669
Who?
435
00:28:42,760 --> 00:28:44,751
(ദി ബീസ്റ്റ് ഗ്രോളിംഗ്) b>
436
00:28:51,720 --> 00:28:53,438
ആരാണ് അവിടെ?
437
00:28:54,200 --> 00:28:55,599
നിങ്ങൾ ആരാണ്?
438
00:28:55,760 --> 00:28:57,557
THE BEAST: നിങ്ങൾ ആരാണ്?
439
00:28:57,680 --> 00:28:59,830
ഞാൻ എന്റെ പിതാവിനായി വന്നിരിക്കുന്നു.
440
00:29:00,440 --> 00:29:03,432
നിങ്ങളുടെ പിതാവ് ഒരു കള്ളനാണ്.
441
00:29:03,600 --> 00:29:05,033
നുണയൻ!
442
00:29:05,120 --> 00:29:06,348
അയാൾ ഒരു റോസ് മോഷ്ടിച്ചു.
443
00:29:06,480 --> 00:29:08,152
ഞാൻ റോസ് ചോദിച്ചു.
444
00:29:08,280 --> 00:29:09,759
അവനെ ശിക്ഷിക്കൂ, എന്നെ ശിക്ഷിക്കുക.
445
00:29:09,880 --> 00:29:11,871
ഇല്ല!
അവൻ എന്നേക്കും അർത്ഥമാക്കുന്നു.
446
00:29:13,480 --> 00:29:15,096
പ്രത്യക്ഷത്തിൽ, അതാണ്
ഇവിടെ സംഭവിക്കുന്നു
447
00:29:15,120 --> 00:29:17,315
നിങ്ങൾ ഒരു പുഷ്പം എടുക്കുമ്പോൾ.
448
00:29:18,960 --> 00:29:21,155
റോസാപ്പൂവിന് ജീവപര്യന്തം തടവ്?
449
00:29:21,320 --> 00:29:23,117
(അലറുന്നു) b>
450
00:29:23,720 --> 00:29:26,359
ഞാൻ സ്വീകരിച്ചു
ഒരാൾക്ക് നിത്യനാശം.
451
00:29:26,480 --> 00:29:28,755
ഞാൻ അവനെ പൂട്ടിയിടുകയാണ്.
452
00:29:29,320 --> 00:29:32,517
ഇപ്പോൾ, നിങ്ങൾ ഇപ്പോഴും ആഗ്രഹിക്കുന്നുണ്ടോ
നിങ്ങളുടെ പിതാവിന്റെ സ്ഥാനം പിടിക്കാൻ?
453
00:29:33,640 --> 00:29:34,993
വെളിച്ചത്തിലേക്ക് വരിക.
454
00:29:40,560 --> 00:29:41,709
(GASPS)
455
00:29:43,800 --> 00:29:44,949
തിരഞ്ഞെടുക്കുക.
456
00:29:45,080 --> 00:29:47,389
ബെല്ലെ, ഞാൻ ചെയ്യില്ല
ഇത് ചെയ്യാൻ നിങ്ങളെ അനുവദിക്കുക.
457
00:29:47,480 --> 00:29:49,072
എനിക്ക് നിങ്ങളുടെ അമ്മയെ നഷ്ടപ്പെട്ടു.
458
00:29:49,160 --> 00:29:51,469
ഞാൻ നിങ്ങളെയും നഷ്ടപ്പെടുത്തില്ല.
459
00:29:51,640 --> 00:29:53,073
ഇപ്പോൾ പോകൂ.
460
00:29:53,160 --> 00:29:54,878
പോകൂ! (COUGHS) b>
461
00:29:56,120 --> 00:29:58,270
ശരി, പപ്പാ. ഞാൻ പോകാം.
462
00:30:01,520 --> 00:30:03,078
എനിക്ക് അവനോടൊപ്പം ഒരു മിനിറ്റ് മാത്രം വേണം.
463
00:30:03,160 --> 00:30:04,798
(ഗ്രന്റുകൾ) b>
464
00:30:04,880 --> 00:30:05,920
നിങ്ങൾ വളരെ തണുത്ത മനസ്സുള്ളയാളാണോ ...
465
00:30:06,080 --> 00:30:08,833
നിങ്ങൾ ഒരു മകളെ അനുവദിക്കില്ല
അവളുടെ പിതാവിനോട് വിട പറയാൻ?
466
00:30:11,120 --> 00:30:13,350
എന്നേക്കും ഒരു മിനിറ്റ് ശേഷിക്കാം.
467
00:30:31,960 --> 00:30:36,590
ഈ വാതിൽ അടയ്ക്കുമ്പോൾ,
അത് വീണ്ടും തുറക്കില്ല.
468
00:30:41,200 --> 00:30:42,758
ഞാൻ നിങ്ങളോടൊപ്പം ഉണ്ടായിരിക്കണം.
469
00:30:42,880 --> 00:30:44,950
ഓ, ഇല്ല, ഇല്ല.
ബെല്ലെ, ഞാൻ പറയുന്നത് ശ്രദ്ധിക്കൂ.
470
00:30:45,320 --> 00:30:46,958
എല്ലാം ശരിയാണ്.
471
00:30:47,120 --> 00:30:48,553
ഇപ്പോൾ പോകൂ.
472
00:30:49,000 --> 00:30:50,399
നിങ്ങളുടെ ജീവിതം നയിക്കുക.
473
00:30:50,560 --> 00:30:51,879
എന്നെ മറന്നേക്കൂ.
474
00:30:52,040 --> 00:30:53,439
നിന്നെ മറന്നു പോയി?
475
00:30:53,560 --> 00:30:55,437
എല്ലാം ഞാൻ തന്നെ
നിങ്ങൾ കാരണം.
476
00:30:56,560 --> 00:30:58,152
ഞാൻ നിന്നെ സ്നേഹിക്കുന്നു, ബെല്ലെ.
477
00:30:58,320 --> 00:30:59,548
ഭയപ്പെടേണ്ട.
478
00:31:00,360 --> 00:31:02,191
ഞാൻ നിന്നെ സ്നേഹിക്കുന്നു, പപ്പാ.
479
00:31:02,920 --> 00:31:04,558
എനിക്ക് പേടിയില്ല.
480
00:31:07,240 --> 00:31:08,958
ഞാൻ രക്ഷപ്പെടും. ഞാന് സത്യം ചെയ്യുന്നു.
481
00:31:10,320 --> 00:31:11,389
എന്ത്?
482
00:31:17,600 --> 00:31:18,874
നിങ്ങൾ അവന്റെ സ്ഥാനത്തെത്തി.
483
00:31:18,960 --> 00:31:20,552
അവൻ എന്റെ അച്ഛനാണ്.
484
00:31:20,640 --> 00:31:22,119
അവൻ ഒരു വിഡ് .ിയാണ്.
485
00:31:22,600 --> 00:31:24,397
നിങ്ങൾക്കും അങ്ങനെ തന്നെ.
486
00:31:25,720 --> 00:31:26,720
ബെല്ലെ ...
487
00:31:27,920 --> 00:31:29,035
അച്ഛൻ!
488
00:31:29,120 --> 00:31:30,917
- (GROANING) b>
- അവനെ ഉപദ്രവിക്കരുത്!
489
00:31:31,000 --> 00:31:32,228
- അച്ഛൻ!
- മ UR റിസ്: b> ഇല്ല!
490
00:31:34,440 --> 00:31:35,589
ഞാൻ തിരിച്ചു വരും!
491
00:31:36,360 --> 00:31:37,588
ഞാന് സത്യം ചെയ്യുന്നു!
492
00:31:47,240 --> 00:31:48,240
(ഗ്രന്റുകൾ) b>
493
00:31:48,600 --> 00:31:49,600
(GASPS) b>
494
00:31:49,840 --> 00:31:51,990
ലൂമിയർ: b> എന്റെ നുഴഞ്ഞുകയറ്റം ക്ഷമിക്കുക,
mademoiselle ...
495
00:31:52,160 --> 00:31:55,152
ഞാൻ നിങ്ങളെ സഹായിക്കാനാണ് വന്നത്
നിങ്ങളുടെ മുറിയിലേക്ക്.
496
00:31:55,400 --> 00:31:56,992
എന്റെ മുറി?
497
00:31:57,880 --> 00:31:59,296
- പക്ഷെ ഞാൻ വിചാരിച്ചു ...
- ലൂമിയർ: b> ഓ, എന്ത്?
498
00:31:59,320 --> 00:32:03,074
അത് "ഈ വാതിൽ അടച്ചുകഴിഞ്ഞാൽ
അത് വീണ്ടും തുറക്കില്ല "?
499
00:32:03,160 --> 00:32:05,116
(IMITATES ROAR) എനിക്കറിയാം.
500
00:32:05,240 --> 00:32:06,309
അയാൾക്ക് നാടകീയത ലഭിക്കുന്നു.
501
00:32:06,400 --> 00:32:08,118
- ഹലോ.
- (GASPS)
502
00:32:08,640 --> 00:32:09,640
(ഗ്രന്റുകൾ) b>
503
00:32:09,720 --> 00:32:10,720
- ഓ!
- (SHRIEKS) b>
504
00:32:12,480 --> 00:32:13,879
ഓ, നിങ്ങൾ വളരെ ശക്തനാണ്.
505
00:32:14,040 --> 00:32:15,678
ഇതൊരു മികച്ച ഗുണമാണ്.
506
00:32:16,280 --> 00:32:17,395
നിങ്ങൾ എന്തുചെയ്യുന്നു?
507
00:32:17,960 --> 00:32:19,154
ഞാൻ ലൂമിയറാണ്!
508
00:32:19,280 --> 00:32:21,669
നിങ്ങൾക്ക് സംസാരിക്കാമോ?
509
00:32:21,840 --> 00:32:23,990
കോഗ്സ്വർത്ത്: b>
ശരി, തീർച്ചയായും അദ്ദേഹത്തിന് സംസാരിക്കാൻ കഴിയും.
510
00:32:24,520 --> 00:32:26,158
അവൻ ചെയ്യുന്നതെല്ലാം.
511
00:32:26,920 --> 00:32:29,354
ഇപ്പോൾ, ലൂമിയേർ,
വീട്ടുകാരുടെ തലവനായി ...
512
00:32:29,480 --> 00:32:31,296
നിങ്ങൾ അവളെ നിർത്തണമെന്ന് ഞാൻ ആവശ്യപ്പെടുന്നു
അവളുടെ സെല്ലിലേക്ക് ഒറ്റയടിക്ക് മടങ്ങുക.
513
00:32:31,320 --> 00:32:33,576
താങ്കൾക്ക് എന്താകണം
നിങ്ങളുടെ ജീവിതകാലം മുഴുവൻ, കോഗ്സ്വർത്ത്?
514
00:32:33,600 --> 00:32:35,318
ഒരു മനുഷ്യൻ, അല്ലെങ്കിൽ ആവരണ ഘടികാരം?
515
00:32:36,160 --> 00:32:37,275
തയ്യാറാണോ, മിസ്?
516
00:32:37,600 --> 00:32:39,591
- എന്നെ വിശ്വസിക്കൂ.
- കോഗ്സ്വർത്ത്: b> ഓ ...
517
00:32:41,400 --> 00:32:43,834
ലൂമിയർ: b> നിങ്ങൾ ക്ഷമിക്കണം
ആദ്യധാരണ.
518
00:32:44,000 --> 00:32:45,240
നിങ്ങളാണെന്ന് ഞാൻ പ്രതീക്ഷിക്കുന്നു
അമ്പരന്നുപോകുന്നില്ല.
519
00:32:45,320 --> 00:32:47,151
ബെല്ലെ: b>
എന്നെ ഞെട്ടിക്കുന്നതെന്തിന്?
520
00:32:47,280 --> 00:32:48,280
ഞാൻ ഒരു മെഴുകുതിരി സംസാരിക്കുന്നു.
521
00:32:48,400 --> 00:32:49,992
കാൻഡെലബ്ര, ദയവായി.
522
00:32:50,160 --> 00:32:51,434
വലിയ വ്യത്യാസം.
523
00:32:51,520 --> 00:32:54,000
എന്നാൽ നിങ്ങളുടെ സേവനത്തിൽ എന്നെ പരിഗണിക്കുക.
കോട്ട ഇപ്പോൾ നിങ്ങളുടെ വീടാണ് ...
524
00:32:54,080 --> 00:32:55,957
അതിനാൽ പോകാൻ മടിക്കേണ്ട
നിങ്ങൾ ഇഷ്ടപ്പെടുന്ന എവിടെയും.
525
00:32:56,520 --> 00:32:57,999
പടിഞ്ഞാറൻ വിംഗ് ഒഴികെ.
526
00:32:59,680 --> 00:33:01,352
അത് നമുക്കില്ല.
527
00:33:01,480 --> 00:33:03,948
എന്തുകൊണ്ട്? പടിഞ്ഞാറൻ വിംഗിൽ എന്താണ്?
528
00:33:04,120 --> 00:33:05,256
- ഓ, ഒന്നുമില്ല.
- കോഗ്സ്വർത്ത്: b> ഒന്നുമില്ല.
529
00:33:05,280 --> 00:33:06,616
- സംഭരണ സ്ഥലം.
- COGSWORTH: b> സംഭരണ ഇടം.
530
00:33:06,640 --> 00:33:07,856
- അത്രയേയുള്ളൂ.
- കോഗ്സ്വർത്ത്: b> അത്രമാത്രം.
531
00:33:07,880 --> 00:33:08,880
അതെ, അത്രമാത്രം.
532
00:33:09,000 --> 00:33:10,536
COGSWORTH: b> ഈ രീതിയിൽ, ദയവായി.
കിഴക്കൻ ചിറകിലേക്ക്.
533
00:33:10,560 --> 00:33:14,394
LUMIÈRE: അല്ലെങ്കിൽ ഞാൻ അതിനെ വിളിക്കാൻ ഇഷ്ടപ്പെടുന്നതുപോലെ,
ഏക ചിറക്. (ചിരിക്കുന്നു) b>
534
00:33:14,480 --> 00:33:16,630
നിങ്ങളുടെ ഘട്ടം കാണുക,
s'il vous plaît!
535
00:33:21,040 --> 00:33:22,598
(രണ്ട് എക്സ്ക്ലയിം) b>
536
00:33:25,520 --> 00:33:27,590
നിങ്ങളുടെ പുതിയ വീട്ടിലേക്ക് സ്വാഗതം.
537
00:33:27,720 --> 00:33:29,517
ഇത് എളിമയുള്ളതാണ്, പക്ഷേ സുഖകരമാണ്.
538
00:33:45,840 --> 00:33:47,637
ഇത് മനോഹരമാണ്.
539
00:33:47,800 --> 00:33:49,119
ലൂമിയർ: b> എന്നാൽ തീർച്ചയായും!
540
00:33:49,240 --> 00:33:51,708
നിങ്ങൾക്ക് ലഭിക്കണമെന്ന് മാസ്റ്റർ ആഗ്രഹിച്ചു
കോട്ടയിലെ ഏറ്റവും മികച്ച മുറി.
541
00:33:53,040 --> 00:33:55,554
(COUGHS) b> ഓ, പ്രിയ.
ഞങ്ങൾ അതിഥികളെ പ്രതീക്ഷിച്ചിരുന്നില്ല.
542
00:33:56,320 --> 00:33:58,470
പ്ലൂമെറ്റ്: b>
എൻചാന്റീ, മാഡെമോയ്സെൽ.
543
00:33:59,080 --> 00:34:00,274
വിഷമിക്കേണ്ട.
544
00:34:00,400 --> 00:34:03,153
എനിക്ക് ഈ സ്ഥലം കളങ്കമില്ലാത്തതായിരിക്കും
വളരെ വേഗം.
545
00:34:06,360 --> 00:34:08,590
നിങ്ങളുടേതായ ഈ പദ്ധതി
അപകടകരമാണ്.
546
00:34:08,760 --> 00:34:11,797
ഞാൻ എന്തും റിസ്ക് ചെയ്യും
നിങ്ങളെ വീണ്ടും ചുംബിക്കാൻ, പ്ലൂമെറ്റ്.
547
00:34:11,920 --> 00:34:14,514
ഇല്ല, എന്റെ പ്രണയം. ഞാൻ പോയി
മുമ്പ് നിങ്ങൾ കത്തിച്ചത്.
548
00:34:14,600 --> 00:34:15,600
നാം ശക്തരായിരിക്കണം.
549
00:34:15,680 --> 00:34:18,035
ഞാൻ എങ്ങനെ ശക്തനാകും
നിങ്ങൾ എന്നെ ദുർബലനാക്കുമ്പോൾ?
550
00:34:18,200 --> 00:34:19,200
(COUGHS) b>
551
00:34:20,760 --> 00:34:21,760
(SNORING)
552
00:34:24,160 --> 00:34:25,673
ഇവിടെ എല്ലാം സജീവമാണോ?
553
00:34:26,280 --> 00:34:28,236
ഹലോ. എന്താണ് നിങ്ങളുടെ പേര്?
554
00:34:29,120 --> 00:34:32,192
- (രണ്ട് ചിരിയും) b>
- അത് ഒരു ഹെയർ ബ്രഷാണ്.
555
00:34:33,720 --> 00:34:34,869
(ഉയർന്ന പിച്ച് വോക്കലൈസേഷൻ) b>
556
00:34:36,520 --> 00:34:38,112
പരിഭ്രാന്തരാകരുത്.
557
00:34:38,240 --> 00:34:39,355
ഇത് നിങ്ങളുടെ വാർഡ്രോബ് മാത്രമാണ്.
558
00:34:39,520 --> 00:34:43,069
മാഡം ഡി ഗാർഡെറോബിനെ കണ്ടുമുട്ടുക.
ഒരു മികച്ച ഗായകൻ.
559
00:34:43,160 --> 00:34:44,752
അവൾക്ക് ഉണർന്നിരിക്കാൻ കഴിയുമ്പോൾ.
560
00:34:44,840 --> 00:34:49,550
കോഗ്സ്വർത്ത്! ഒരു ദിവാ ആവശ്യമാണ്
അവളുടെ സൗന്ദര്യം വിശ്രമിക്കുന്നു. (YAWNS) b>
561
00:34:49,640 --> 00:34:51,710
മാഡം, ഞങ്ങളോടൊപ്പം നിൽക്കൂ.
562
00:34:51,800 --> 00:34:53,313
ഞങ്ങൾക്ക് ആരെങ്കിലും ഉണ്ട്
നിങ്ങൾ വസ്ത്രം ധരിക്കാൻ!
563
00:34:53,440 --> 00:34:55,635
(GASPS) b> അവസാനമായി ...
564
00:34:55,800 --> 00:34:57,791
ഒരു സ്ത്രീ.
565
00:34:57,880 --> 00:34:59,950
സുന്ദരമായ കണ്ണുകൾ.
566
00:35:00,040 --> 00:35:01,040
അഭിമാനകരമായ മുഖം.
567
00:35:01,080 --> 00:35:02,957
മികച്ച ക്യാൻവാസ്. അതെ!
568
00:35:03,120 --> 00:35:06,476
ഞാൻ നിങ്ങളെ എന്തെങ്കിലും കണ്ടെത്തും
ഒരു രാജകുമാരിക്ക് യോഗ്യൻ.
569
00:35:06,560 --> 00:35:07,675
ഓ, ഞാൻ ഒരു രാജകുമാരിയല്ല.
570
00:35:07,840 --> 00:35:08,989
അസംബന്ധം!
571
00:35:09,120 --> 00:35:11,793
ഇപ്പോൾ നമുക്ക് നോക്കാം
എന്റെ ഡ്രോയറുകളിൽ എനിക്ക് ലഭിച്ചത്.
572
00:35:12,240 --> 00:35:13,514
- (GASPS) b>
- ഓ!
573
00:35:13,600 --> 00:35:14,999
എന്തൊരു നാണക്കേട്.
574
00:35:16,240 --> 00:35:18,037
Froufrou, വരൂ മാമയെ സഹായിക്കൂ.
575
00:35:18,160 --> 00:35:19,878
(ബാർക്കിംഗ്) b>
576
00:35:25,880 --> 00:35:26,880
(GASPS) b>
577
00:35:28,680 --> 00:35:31,240
(സ്പാനിഷിലെ അവകാശവാദങ്ങൾ) b>
578
00:35:31,320 --> 00:35:33,470
സൂക്ഷ്മമായ. കുറച്ചുകാണുന്നു.
ഞാൻ ഇത് ഇഷ്ടപ്പെടുന്നു!
579
00:35:33,560 --> 00:35:34,709
(ഫ്രെഞ്ചിൽ ബിഡ്സ് ഗുഡ്ബൈ) font>
580
00:35:34,800 --> 00:35:37,997
Froufrou, എന്റെ സ്നേഹം അയയ്ക്കുക
മാസ്ട്രോയിലേക്ക്.
581
00:35:38,520 --> 00:35:39,520
(SNORING)
582
00:36:12,360 --> 00:36:14,032
ഗാസ്റ്റൺ: b> ഇത് ചിത്രീകരിക്കുക, ലെഫ ou.
583
00:36:14,160 --> 00:36:15,593
ഒരു റസ്റ്റിക് ക്യാബിൻ ...
584
00:36:15,720 --> 00:36:18,359
എന്റെ ഏറ്റവും പുതിയ കൊല
തീയിൽ വറുക്കുന്നു ...
585
00:36:18,440 --> 00:36:21,398
ആരാധിക്കുന്ന കുട്ടികൾ ഓടുന്നു
എന്റെ പ്രണയമായി നമുക്ക് ചുറ്റും ...
586
00:36:21,960 --> 00:36:23,678
ക്ഷീണിച്ച എന്റെ കാലിൽ തടവുന്നു.
587
00:36:23,760 --> 00:36:25,591
എന്നാൽ ബെല്ലെ എന്താണ് പറയുന്നത്?
588
00:36:25,760 --> 00:36:28,228
"ഞാൻ നിന്നെ ഒരിക്കലും വിവാഹം കഴിക്കില്ല,
ഗാസ്റ്റൺ! "
589
00:36:28,400 --> 00:36:30,789
നിനക്കറിയാം,
മറ്റ് പെൺകുട്ടികളുണ്ട്.
590
00:36:32,400 --> 00:36:34,675
ഒരു വലിയ വേട്ടക്കാരൻ ഇല്ല
മുയലുകൾക്കായി അവന്റെ സമയം പാഴാക്കുക.
591
00:36:34,880 --> 00:36:37,917
(SINGING) ഗോഷ് ഇത് എന്നെ അസ്വസ്ഥമാക്കുന്നു
നിങ്ങളെ കാണാൻ, ഗാസ്റ്റൺ
592
00:36:38,080 --> 00:36:40,071
ഡമ്പുകളിൽ താഴേക്ക് നോക്കുന്നു
593
00:36:41,480 --> 00:36:44,392
ഇവിടെയുള്ള ഓരോ ആളും
നിങ്ങൾ ആകാൻ ആഗ്രഹിക്കുന്നു, ഗാസ്റ്റൺ
594
00:36:44,560 --> 00:36:47,518
നിങ്ങളുടെ പിണ്ഡങ്ങൾ എടുക്കുമ്പോഴും
595
00:36:47,640 --> 00:36:50,552
പട്ടണത്തിൽ ആരുമില്ല
നിങ്ങളെപ്പോലെ അഭിനന്ദിച്ചു
596
00:36:50,640 --> 00:36:53,632
നിങ്ങൾ എല്ലാവരുടെയും പ്രിയപ്പെട്ട ആളാണ്
597
00:36:54,280 --> 00:36:57,989
എല്ലാവരും ഭയപ്പെടുന്നു
നിങ്ങളിൽ നിന്ന് പ്രചോദനം ഉൾക്കൊണ്ടിരിക്കുന്നു
598
00:36:58,160 --> 00:37:03,757
ഇത് വളരെ ബുദ്ധിമുട്ടുള്ള കാര്യമല്ല
എന്തുകൊണ്ടെന്ന് കാണാൻ
599
00:37:05,920 --> 00:37:09,799
ഗാസ്റ്റൺ പോലെ ആരും മെലിഞ്ഞില്ല
600
00:37:09,920 --> 00:37:11,592
ഗാസ്റ്റണായി ആരും പെട്ടെന്നല്ല
601
00:37:11,720 --> 00:37:15,190
ആരുടേയും കഴുത്ത് പോലെ
ഗാസ്റ്റൺ പോലെ അവിശ്വസനീയമാംവിധം കട്ടിയുള്ളത്
602
00:37:15,360 --> 00:37:18,670
പട്ടണത്തിൽ ആരുമില്ല
പകുതി മാൻലി
603
00:37:18,760 --> 00:37:22,116
തികഞ്ഞ, ശുദ്ധമായ ഒരു പാരാഗൺ
604
00:37:22,240 --> 00:37:25,118
നിങ്ങൾക്ക് ചോദിക്കാം
ഏതെങ്കിലും ടോം, ഡിക്ക്, അല്ലെങ്കിൽ സ്റ്റാൻലി
605
00:37:25,280 --> 00:37:30,274
അവർ നിങ്ങളോട് പറയും
ആരുടെ ടീമിലേക്കാണ് അവർ ഇഷ്ടപ്പെടുന്നത്
606
00:37:30,440 --> 00:37:35,355
ആരാണ് കളിക്കുന്നത്
607
00:37:35,560 --> 00:37:36,560
ഗാസ്റ്റൺ പോലുള്ള ഡാർട്ടുകൾ?
608
00:37:36,720 --> 00:37:38,472
- ആരാണ് തകർക്കുന്നത്
- ഗാസ്റ്റൺ പോലുള്ള ഹൃദയങ്ങൾ?
609
00:37:38,560 --> 00:37:41,438
ആരാണ് തുകയേക്കാൾ കൂടുതൽ
ഗാസ്റ്റൺ പോലുള്ള ഭാഗങ്ങളിൽ?
610
00:37:41,560 --> 00:37:45,758
ഒരു മാതൃകയായി,
അതെ, ഞാൻ ഭയപ്പെടുത്തുന്നു
611
00:37:45,840 --> 00:37:48,957
എന്റെ, എന്തൊരു വ്യക്തി,
ആ ഗാസ്റ്റൺ
612
00:37:49,120 --> 00:37:50,473
എനിക്ക് പ്രോത്സാഹനം ആവശ്യമാണ്
613
00:37:50,600 --> 00:37:51,953
നന്ദി, ലെഫ ou
614
00:37:52,080 --> 00:37:56,358
ശരി, ആരുമില്ല
നിങ്ങളെപ്പോലെ തന്നെ വളർത്തിയെടുക്കാൻ എളുപ്പമാണ്
615
00:37:58,320 --> 00:37:59,389
വളരെയധികം?
616
00:37:59,560 --> 00:38:00,754
ആണ്ക്കുട്ടിയായിരുന്നെങ്കില്!
617
00:38:00,880 --> 00:38:05,158
ഗാസ്റ്റണെപ്പോലെ ആരും പോരാടുന്നില്ല
618
00:38:05,320 --> 00:38:06,912
ഗാസ്റ്റൺ പോലുള്ള ലൈറ്റുകൾ
619
00:38:07,080 --> 00:38:10,834
ഒരു ഗുസ്തി മത്സരത്തിൽ
ഗാസ്റ്റണിനെപ്പോലെ ആരും കടിക്കുന്നില്ല
620
00:38:10,960 --> 00:38:13,520
ഞാൻ വേട്ടയാടുമ്പോൾ,
ഞാൻ എന്റെ ആവനാഴിയിലൂടെ ഒളിഞ്ഞുനോക്കുന്നു
621
00:38:14,440 --> 00:38:16,590
വയലിലെ മൃഗങ്ങളും
ഒരു പ്രാർത്ഥന പറയുക
622
00:38:17,480 --> 00:38:18,480
ഓ ...
623
00:38:18,920 --> 00:38:22,515
ആദ്യം ഞാൻ ശ്രദ്ധാപൂർവ്വം കരളിനെ ലക്ഷ്യം വയ്ക്കുന്നു
624
00:38:22,600 --> 00:38:23,600
പിന്നെ ഞാൻ പിന്നിൽ നിന്ന് ഷൂട്ട് ചെയ്യുന്നു
625
00:38:23,720 --> 00:38:24,789
അത് ശരിയാണോ?
626
00:38:24,880 --> 00:38:26,279
ഞാൻ കാര്യമാക്കുന്നില്ല
627
00:38:27,440 --> 00:38:29,032
ഗാസ്റ്റണിനെപ്പോലെ ആരും അടിക്കുന്നില്ല
628
00:38:29,160 --> 00:38:30,479
ഗാസ്റ്റൺ പോലുള്ള വിദഗ്ധരുമായി പൊരുത്തപ്പെടുന്നു
629
00:38:30,560 --> 00:38:34,439
ഒരു തുപ്പൽ മത്സരത്തിൽ
ഗാസ്റ്റണെപ്പോലെ ആരും തുപ്പുന്നില്ല
630
00:38:34,520 --> 00:38:38,069
ഞാൻ പ്രത്യേകിച്ച് നല്ലവനാണ്
പ്രതീക്ഷിക്കുന്ന സമയത്ത്
631
00:38:39,200 --> 00:38:40,997
എല്ലാം: b> ഓ!
632
00:38:41,880 --> 00:38:43,677
ഗാസ്റ്റണിന് പത്ത് പോയിന്റുകൾ!
633
00:38:43,800 --> 00:38:45,518
നന്ദി. നന്ദി.
634
00:38:46,200 --> 00:38:49,317
ഞാൻ ഒരു ബാലനായിരുന്നപ്പോൾ
ഞാൻ നാല് ഡസൻ മുട്ട കഴിച്ചു
635
00:38:49,400 --> 00:38:52,119
എന്നും രാവിലെ
വലുതാക്കാൻ എന്നെ സഹായിക്കാൻ
636
00:38:52,880 --> 00:38:56,031
ഇപ്പോൾ ഞാൻ വളർന്നു
ഞാൻ അഞ്ച് ഡസൻ മുട്ടകൾ കഴിക്കുന്നു
637
00:38:56,200 --> 00:39:00,193
അതിനാൽ ഞാൻ ഏകദേശം
ഒരു ബാർജിന്റെ വലുപ്പം
638
00:39:01,640 --> 00:39:02,640
(GIRLS SQUEAL)
639
00:39:05,720 --> 00:39:08,678
- (എല്ലാ ക്ലോപ്പിംഗ് റൈതിമിക്കലി) b>
- എല്ലാം: b> ഹേ! ഹേയ്!
640
00:39:08,800 --> 00:39:11,030
ഹേയ്!
641
00:39:11,200 --> 00:39:12,269
- ഹേയ്!
- (SIGHS)
642
00:39:12,400 --> 00:39:15,870
ഹേയ്!
643
00:39:16,040 --> 00:39:17,871
ഹേയ്! ഹേയ്!
644
00:39:18,080 --> 00:39:20,116
ഹേയ്! ഹേയ്! ഹേയ്!
645
00:39:20,240 --> 00:39:22,390
(എല്ലാ വുപ്പിംഗും ചിയറിംഗും) b>
646
00:39:36,200 --> 00:39:38,509
(YELLS AND GRUNTS)
647
00:39:38,600 --> 00:39:39,828
(EXCLAIMS)
648
00:39:41,000 --> 00:39:42,069
(മാൻ യെൽസ്) b>
649
00:39:42,640 --> 00:39:43,868
(ഗ്രണ്ടിംഗ്) b>
650
00:39:43,960 --> 00:39:45,359
(GROANS) b>
651
00:39:48,760 --> 00:39:51,194
(മെൻ ഗ്രോണിംഗ്) b>
652
00:39:51,960 --> 00:39:53,632
(എല്ലാ ചിയറിംഗ്) b>
653
00:39:54,800 --> 00:39:56,074
(ജിഗ്ലിംഗ് ഷ്രില്ലി) b>
654
00:40:01,280 --> 00:40:04,113
ആർക്കാണ് തലച്ചോർ ഉള്ളത്
655
00:40:04,200 --> 00:40:05,200
ഗാസ്റ്റൺ പോലെ
656
00:40:05,360 --> 00:40:06,793
- വിനോദം
- ഗാസ്റ്റൺ പോലെ
657
00:40:06,960 --> 00:40:11,988
ആർക്കാണ് മേക്കപ്പ് ചെയ്യാൻ കഴിയുക
ഗാസ്റ്റൺ പോലുള്ള അനന്തമായ പല്ലവികൾ
658
00:40:13,280 --> 00:40:19,719
ഞാൻ ഉറുമ്പുകൾ ഉപയോഗിക്കുന്നു
എന്റെ എല്ലാ അലങ്കാരത്തിലും
659
00:40:19,800 --> 00:40:21,631
വീണ്ടും പറയൂ
660
00:40:22,520 --> 00:40:24,431
മനുഷ്യരിൽ ആരാണ്?
661
00:40:25,840 --> 00:40:27,432
ആരാണ് സൂപ്പർ വിജയം?
662
00:40:27,520 --> 00:40:28,953
നിങ്ങൾക്ക് അറിയില്ലേ?
നിങ്ങൾക്ക് gu ഹിക്കാൻ കഴിയുന്നില്ലേ?
663
00:40:29,120 --> 00:40:32,112
അദ്ദേഹത്തിന്റെ ആരാധകരോട് ചോദിക്കുക
അവന്റെ അഞ്ച് ഹാംഗറുകൾ
664
00:40:32,320 --> 00:40:38,350
പട്ടണത്തിൽ ഒരാൾ മാത്രമേയുള്ളൂ
ആരാണ് ഇതെല്ലാം ഇറക്കിയത്
665
00:40:39,560 --> 00:40:45,317
അവന്റെ പേര്, ജി-എ-എസ്-ടി
666
00:40:45,480 --> 00:40:47,914
മറ്റൊരു 'ടി' ഉണ്ടെന്ന് ഞാൻ വിശ്വസിക്കുന്നു
667
00:40:49,160 --> 00:40:52,038
ഇത് എനിക്ക് സംഭവിച്ചു
ഞാൻ നിരക്ഷരനാണ്
668
00:40:52,200 --> 00:40:56,512
എനിക്ക് ഒരിക്കലും ഉണ്ടായിട്ടില്ല
മുമ്പ് ഉച്ചത്തിൽ ഉച്ചരിക്കാൻ
669
00:40:56,720 --> 00:40:59,917
ഗാസ്റ്റൺ
670
00:41:03,240 --> 00:41:05,310
(എല്ലാ ചിയറിംഗ്) b>
671
00:41:07,600 --> 00:41:08,635
(ചിരിക്കുന്നു) b>
672
00:41:08,720 --> 00:41:11,154
ഓ, ലെഫ ou, നിങ്ങളാണ് മികച്ചത്.
673
00:41:11,320 --> 00:41:13,515
എങ്ങനെ പെൺകുട്ടിയല്ല
നിങ്ങളെ ഇതുവരെ തട്ടിയെടുത്തോ?
674
00:41:13,640 --> 00:41:17,030
ഞാൻ പറ്റിനിൽക്കുന്നുവെന്ന് എന്നോട് പറഞ്ഞിട്ടുണ്ട്,
പക്ഷെ എനിക്ക് അത് മനസ്സിലായില്ല.
675
00:41:22,560 --> 00:41:25,120
ദയവായി, ദയവായി.
ആരോ, ആരോ.
676
00:41:26,000 --> 00:41:27,479
- നീ സഹായിക്കുക...
- ഓ, ഹൊ.
677
00:41:27,560 --> 00:41:28,709
നിങ്ങൾ എന്നെ സഹായിക്കണം.
678
00:41:28,880 --> 00:41:30,472
ഇത് ബെല്ലെ!
അയാൾക്ക് ലഭിച്ചു, അയാൾക്ക് ബെല്ലെ ലഭിച്ചു.
679
00:41:30,560 --> 00:41:31,788
അവളെ ഒരു തടവറയിൽ പൂട്ടിയിരിക്കുകയാണ്.
680
00:41:31,880 --> 00:41:33,199
ടവർ കീപ്പർ: b> ആരാണ് അവളെ കിട്ടിയത്?
681
00:41:33,320 --> 00:41:34,150
ഒരു മൃഗം!
682
00:41:34,280 --> 00:41:38,068
ഒരു വലിയ, ഭയാനകമായ,
ക്രൂരമായ മൃഗം!
683
00:41:38,160 --> 00:41:39,160
(ചിരി) b>
684
00:41:39,880 --> 00:41:41,552
എന്റെ മകളുടെ ജീവിതം
അപകടത്തിലാണ്.
685
00:41:41,640 --> 00:41:43,915
നിങ്ങൾ എന്തിനാണ് ചിരിക്കുന്നത്?
ഇത് ഒരു തമാശയല്ല.
686
00:41:44,040 --> 00:41:47,874
അവന്റെ കോട്ട മറഞ്ഞിരിക്കുന്നു
കാട്ടിൽ.
687
00:41:48,920 --> 00:41:50,956
ഇതിനകം അവിടെ ശൈത്യകാലമാണ്.
688
00:41:51,040 --> 00:41:52,871
ജൂണിൽ ശീതകാലം?
689
00:41:53,040 --> 00:41:54,678
- (എല്ലാം ചിരിക്കുന്നു) b>
- ഭ്രാന്തൻ പഴയ മൗറീസ്!
690
00:41:54,760 --> 00:41:56,716
ഞാൻ പറയുന്നത് കേൾക്കൂ!
691
00:41:57,560 --> 00:42:00,438
മൃഗം യഥാർത്ഥമാണ്.
692
00:42:01,560 --> 00:42:04,791
നിനക്ക് മനസ്സിലാകുന്നുണ്ടോ?
693
00:42:04,880 --> 00:42:07,235
എന്നെ ആരും സഹായിക്കില്ലേ?
694
00:42:07,400 --> 00:42:08,515
ഞാൻ സഹായിക്കും, മൗറീസ്.
695
00:42:08,680 --> 00:42:09,680
എന്ത്?
696
00:42:09,760 --> 00:42:11,193
നിങ്ങൾ ഇത് ചെയ്യും?
697
00:42:11,360 --> 00:42:12,588
എല്ലാവരും ...
698
00:42:13,560 --> 00:42:15,915
ഈ മനുഷ്യനെ ഒറ്റയടിക്ക് കളിയാക്കുന്നത് നിർത്തുക.
699
00:42:16,040 --> 00:42:17,712
ക്യാപ്റ്റൻ, നന്ദി.
700
00:42:17,800 --> 00:42:19,791
എനിക്ക് നന്ദി പറയരുത്, മൗറീസ്.
701
00:42:19,960 --> 00:42:21,712
ഞങ്ങളെ മൃഗത്തിലേക്ക് നയിക്കുക.
702
00:42:24,040 --> 00:42:25,040
(പാന്റിംഗ്) b>
703
00:42:25,120 --> 00:42:26,473
വരൂ.
704
00:42:27,760 --> 00:42:28,760
ഉം.
705
00:42:30,760 --> 00:42:31,760
ഓ.
706
00:42:32,440 --> 00:42:34,192
അമ്മ! കോട്ടയിൽ ഒരു പെൺകുട്ടി ഉണ്ട്!
707
00:42:34,320 --> 00:42:35,912
അതെ, ചിപ്പ്, ഞങ്ങൾക്ക് അറിയാം!
708
00:42:36,040 --> 00:42:37,096
എന്ത് തരം ചായ
അവൾക്ക് ഇഷ്ടമാണോ?
709
00:42:37,120 --> 00:42:38,917
ഹെർബൽ, ool ലോംഗ് ...
710
00:42:39,000 --> 00:42:40,274
ചമോമൈൽ ...
711
00:42:40,440 --> 00:42:41,440
ഞാൻ വളരെ ആവേശത്തിലാണ്!
712
00:42:41,560 --> 00:42:44,279
മുമ്പ് വേഗത കുറയ്ക്കുക
നിങ്ങൾ നിങ്ങളുടെ ഹാൻഡിൽ തകർക്കുന്നു.
713
00:42:44,440 --> 00:42:45,759
- ഹെഡ്സ് അപ്പ്, മിസ്സിസ് പോട്ട്സ്.
- ഓ.
714
00:43:02,760 --> 00:43:03,760
(ഗ്രന്റുകൾ) b>
715
00:43:04,640 --> 00:43:05,640
ദി ബീസ്റ്റ്: b> ലൂമിയർ!
716
00:43:06,280 --> 00:43:08,240
- കോഗ്സ്വർത്ത്: b> ഓ!
- ശാന്തനായി ഇരിക്കൂ. ഞാൻ സംസാരിക്കട്ടെ.
717
00:43:09,120 --> 00:43:10,473
നിങ്ങൾ അവളുടെ അത്താഴം ഉണ്ടാക്കുന്നു!
718
00:43:10,640 --> 00:43:12,600
ശരി, നിങ്ങൾ വിചാരിച്ചേക്കാം
കമ്പനിയെ അഭിനന്ദിക്കുന്നു.
719
00:43:12,640 --> 00:43:14,835
മാസ്റ്റർ, എനിക്ക് വേണം
നിങ്ങൾക്ക് ഉറപ്പ് നൽകാൻ ...
720
00:43:14,960 --> 00:43:16,791
എനിക്ക് ഒരു പങ്കുമില്ലെന്ന്
ഈ പ്രതീക്ഷയില്ലാത്ത പദ്ധതിയിൽ.
721
00:43:16,960 --> 00:43:20,953
ഒരു അത്താഴം തയ്യാറാക്കുന്നു, രൂപകൽപ്പന ചെയ്യുന്നു
അവൾക്ക് ഒരു ഗൗൺ, അവൾക്ക് നൽകുന്നു ...
722
00:43:21,080 --> 00:43:22,479
കിഴക്കൻ വിംഗിലെ ഒരു സ്യൂട്ട്!
723
00:43:22,640 --> 00:43:24,358
നിങ്ങൾ അവൾക്ക് ഒരു കിടപ്പുമുറി തന്നുവോ?
724
00:43:24,480 --> 00:43:25,959
ഇല്ല ഇല്ല ഇല്ല.
അയാൾ അവൾക്ക് ഒരു കിടപ്പുമുറി നൽകി.
725
00:43:26,160 --> 00:43:27,275
ഇത് സത്യമാണ്.
726
00:43:27,360 --> 00:43:29,296
എന്നാൽ ഈ പെൺകുട്ടിയാണെങ്കിൽ
ആർക്കാണ് അക്ഷരത്തെറ്റ് തകർക്കാൻ കഴിയുക ...
727
00:43:29,320 --> 00:43:32,039
നിങ്ങൾക്ക് ആരംഭിക്കാം
അവളെ ആകർഷിക്കാൻ അത്താഴം ഉപയോഗിച്ചുകൊണ്ട്.
728
00:43:32,200 --> 00:43:34,350
- നല്ല ചിന്ത, കോഗ്സ്വർത്ത്.
- എന്ത്?
729
00:43:34,480 --> 00:43:35,696
അതാണ് ഏറ്റവും കൂടുതൽ
പരിഹാസ്യമായ ആശയം ...
730
00:43:35,720 --> 00:43:37,836
ഞാൻ കേട്ടിട്ടുണ്ട്.
തടവുകാരനെ മോഹിപ്പിക്കുക!
731
00:43:38,000 --> 00:43:40,673
പക്ഷേ നിങ്ങൾ ശ്രമിക്കണം മാസ്റ്റർ.
കടന്നുപോകുന്ന ഓരോ ദിവസവും ...
732
00:43:40,800 --> 00:43:42,791
നമ്മൾ മനുഷ്യരായിത്തീരുന്നു.
733
00:43:42,920 --> 00:43:45,195
അവൾ മകളാണ്
ഒരു സാധാരണ കള്ളന്റെ.
734
00:43:45,360 --> 00:43:46,976
നിങ്ങൾ എങ്ങനെയുള്ള വ്യക്തിയാണ്
അത് അവളെ ഉണ്ടാക്കുന്നുവെന്ന് കരുതുന്നുണ്ടോ?
735
00:43:47,000 --> 00:43:48,831
ഓ, നിങ്ങൾക്ക് ആളുകളെ വിധിക്കാൻ കഴിയില്ല ...
736
00:43:48,920 --> 00:43:51,150
അവരുടെ പിതാവ് ആരാണ്,
ഇപ്പോൾ നിങ്ങൾക്ക് കഴിയുമോ?
737
00:43:55,640 --> 00:43:57,198
അത്താഴത്തിന് നിങ്ങൾ എന്നോടൊപ്പം ചേരും.
738
00:43:57,360 --> 00:43:58,679
അത് ഒരു അഭ്യർത്ഥനയല്ല.
739
00:43:58,840 --> 00:44:00,159
സ ently മ്യമായി, മാസ്റ്റർ.
740
00:44:00,280 --> 00:44:01,793
പെൺകുട്ടിക്ക് അച്ഛനെ നഷ്ടപ്പെട്ടു ...
741
00:44:01,880 --> 00:44:03,677
അവളുടെ സ്വാതന്ത്ര്യം ഒരു ദിവസം കൊണ്ട്.
742
00:44:03,840 --> 00:44:06,513
അതെ, പാവം ഒരുപക്ഷേ അവിടെയുണ്ട്,
മരണത്തെ ഭയപ്പെടുന്നു.
743
00:44:06,680 --> 00:44:07,829
MRS. കലങ്ങൾ: b> കൃത്യമായി.
744
00:44:16,520 --> 00:44:18,192
ഒരു നിമിഷം.
745
00:44:18,320 --> 00:44:21,756
കാണാം? അതാ അവൾ.
ഇപ്പോൾ ഓർക്കുക, സ .മ്യത പുലർത്തുക.
746
00:44:21,920 --> 00:44:23,831
- ദയ!
- മനോഹരം!
747
00:44:23,920 --> 00:44:24,716
മധുരം!
748
00:44:24,800 --> 00:44:26,199
അവൾ വാതിൽ തുറന്നപ്പോൾ
749
00:44:26,280 --> 00:44:29,078
അവൾക്ക് ഒരു തലോടൽ നൽകുക
അപമാനകരമായ പുഞ്ചിരി.
750
00:44:29,200 --> 00:44:30,519
വരൂ വരൂ. എനിക്ക് പുഞ്ചിരി കാണിക്കൂ.
751
00:44:32,040 --> 00:44:33,189
- ഓ, മോൺ ഡൈ!
- ഓ, ഇല്ല.
752
00:44:38,720 --> 00:44:41,029
അത്താഴത്തിന് നിങ്ങൾ എന്നോടൊപ്പം ചേരുമോ?
753
00:44:43,760 --> 00:44:45,352
നിങ്ങൾ എന്നെ കൊണ്ടുപോയി
നിങ്ങളുടെ തടവുകാരനായി
754
00:44:45,440 --> 00:44:47,715
ഇപ്പോൾ നിങ്ങൾ ആഗ്രഹിക്കുന്നു
എന്നോടൊപ്പം അത്താഴം കഴിക്കാൻ?
755
00:44:48,280 --> 00:44:49,554
നിനക്കെന്താ ഭ്രാന്താണോ?
756
00:44:50,360 --> 00:44:52,396
- (ഗ്രന്റിംഗ്) b>
- ക്ഷമിക്കണം. അവന് അത് നഷ്ടപ്പെടുന്നു.
757
00:44:52,520 --> 00:44:53,919
ഓ പ്രിയപ്പെട്ടവനേ!
758
00:44:56,560 --> 00:44:58,790
ഞാൻ തന്നോട് പറഞ്ഞു
എന്നോടൊപ്പം അത്താഴത്തിന്.
759
00:44:58,920 --> 00:45:00,399
ഇല്ല എന്ന് ഞാൻ നിങ്ങളോട് പറഞ്ഞു.
760
00:45:00,680 --> 00:45:03,114
ഓ! സമയം എത്രയായി?
761
00:45:03,240 --> 00:45:04,355
എന്താണ് സംഭവിക്കുന്നത്?
762
00:45:04,520 --> 00:45:07,512
ഞാൻ മുമ്പ് പട്ടിണി കിടക്കും
ഞാൻ നിങ്ങളോടൊപ്പം ഭക്ഷണം കഴിച്ചു.
763
00:45:07,640 --> 00:45:08,868
ശരി, എന്റെ അതിഥിയാവുക.
764
00:45:08,960 --> 00:45:10,712
മുന്നോട്ട് പോയി പട്ടിണി കിടക്കുക.
765
00:45:12,720 --> 00:45:14,199
അവൾ എന്നോടൊപ്പം ഭക്ഷണം കഴിച്ചില്ലെങ്കിൽ ...
766
00:45:14,280 --> 00:45:15,713
പിന്നെ അവൾ ഒട്ടും കഴിക്കുന്നില്ല.
767
00:45:16,560 --> 00:45:17,709
വിഡ് ots ികൾ!
768
00:45:19,240 --> 00:45:21,674
നിങ്ങൾക്ക് ഞങ്ങളോട് സംസാരിക്കാൻ കഴിയില്ല
അത് പോലെ. ഞാൻ അത് വിലക്കി.
769
00:45:22,080 --> 00:45:24,753
ക്ഷമിക്കണം ... ഓ. ഞാൻ വളരെ വൈകിയോ?
770
00:45:24,920 --> 00:45:27,434
ലജ്ജ, ഞാൻ ശരിക്കും പോകുന്നു
ഈ സമയം അവനോട് പറയുക.
771
00:45:27,600 --> 00:45:29,670
ഓ, മാസ്റ്റർ, നിങ്ങൾ മടങ്ങി.
772
00:45:29,760 --> 00:45:31,671
- (EXCLAIMS)
- (ചിരിക്കുന്നു) b>
773
00:45:31,840 --> 00:45:33,671
- ഓ, വളരെ തമാശ.
- ഞാൻ നിങ്ങളെ അവിടെ എത്തിച്ചു.
774
00:45:53,240 --> 00:45:54,912
പെൺകുട്ടിയെ കാണിക്കൂ.
775
00:46:25,320 --> 00:46:27,356
(റംബ്ലിംഗ്) b>
776
00:46:31,400 --> 00:46:32,674
മറ്റൊരു ദളം വീണു.
777
00:46:32,840 --> 00:46:33,840
ലൂമിയേർ ...
778
00:46:34,520 --> 00:46:37,830
ഞാൻ മൂന്ന് തൂവലുകൾ കൂടി വളർത്തി.
ഞാൻ ഇന്നലെ പറിച്ചെടുത്തു.
779
00:46:37,960 --> 00:46:39,996
എനിക്കറിയാം, പ്രിയേ.
(EXCLAIMS)
780
00:46:40,680 --> 00:46:43,513
എനിക്ക് കൂടുതൽ ലഭിക്കുന്നു
എല്ലാ ദിവസവും ലോഹ.
781
00:46:43,600 --> 00:46:47,752
ഓ, ഇല്ല. അത് വീണ്ടും സംഭവിക്കുന്നു.
എന്നോട് ക്ഷമിക്കൂ.
782
00:46:47,920 --> 00:46:49,911
ഓ, എല്ലാവരും ശാന്തമാകൂ.
783
00:46:50,080 --> 00:46:53,072
- ഞങ്ങൾക്ക് ഇപ്പോഴും സമയമുണ്ട്.
- അമ്മ...
784
00:46:53,200 --> 00:46:55,589
ഞാൻ എപ്പോഴെങ്കിലും പോകുന്നുണ്ടോ?
വീണ്ടും ആൺകുട്ടിയാകാൻ?
785
00:46:55,680 --> 00:46:58,240
ഓ, അതെ, ചിപ്പ്.
നിങ്ങളുടെ ദിവസങ്ങൾ ഉണ്ടാകും ...
786
00:46:58,360 --> 00:47:01,158
വീണ്ടും സൂര്യനിൽ.
നിങ്ങൾ അത് എനിക്ക് വിട്ടേക്കുക.
787
00:47:08,240 --> 00:47:09,240
(വാതിലിൽ നോക്കിംഗ്) font>
788
00:47:11,200 --> 00:47:12,872
പോകണമെന്ന് ഞാൻ പറഞ്ഞു.
789
00:47:13,000 --> 00:47:15,798
വിഷമിക്കേണ്ട, പ്രിയ.
ഇത് മിസ്സിസ് പോട്ട്സ് മാത്രമാണ്.
790
00:47:24,720 --> 00:47:25,720
ഓ!
791
00:47:25,960 --> 00:47:27,473
ഓ, നിങ്ങൾ ഒരു ദർശനം അല്ലേ!
792
00:47:27,640 --> 00:47:28,640
എത്ര മനോഹരം...
793
00:47:28,720 --> 00:47:30,995
നിങ്ങളുടെ പരിചയപ്പെടാൻ.
794
00:47:33,880 --> 00:47:37,236
ഇത് വളരെ നീണ്ട യാത്രയാണ്.
ഞാൻ നിങ്ങളെ ശരിയാക്കട്ടെ ...
795
00:47:37,320 --> 00:47:38,673
നിങ്ങൾ പോകുന്നതിനുമുമ്പ്.
796
00:47:38,840 --> 00:47:39,955
ഞാന് കണ്ടെത്തി...
797
00:47:40,080 --> 00:47:42,514
ഏറ്റവും കൂടുതൽ ബുദ്ധിമുട്ടുകൾ
ബുദ്ധിമുട്ടുള്ളതായി തോന്നുന്നു ...
798
00:47:42,600 --> 00:47:45,672
ബ്രേസിംഗ് കപ്പ് ചായയ്ക്ക് ശേഷം.
799
00:47:45,800 --> 00:47:47,279
പതുക്കെ ഇപ്പോൾ ചിപ്പ്.
800
00:47:52,400 --> 00:47:53,400
(ചിപ്പ് ഗിഗ്ലെസ്) b>
801
00:47:54,240 --> 00:47:55,240
നിങ്ങളെ കാണാനായതിൽ സന്തോഷം.
802
00:47:56,280 --> 00:47:57,679
എന്നെ ഒരു തന്ത്രം ചെയ്യുന്നത് കാണണോ?
803
00:47:59,520 --> 00:48:00,520
ചിപ്പ്!
804
00:48:01,080 --> 00:48:05,153
അത് വളരെ ധീരമായ ഒരു കാര്യമായിരുന്നു
പ്രിയേ, നിങ്ങൾ നിങ്ങളുടെ പിതാവിനുവേണ്ടി ചെയ്തു.
805
00:48:05,360 --> 00:48:06,918
അതെ.
806
00:48:07,000 --> 00:48:08,558
നാമെല്ലാവരും അങ്ങനെ കരുതുന്നു.
807
00:48:08,720 --> 00:48:09,914
എനിക്ക് അവനെക്കുറിച്ച് ആശങ്കയുണ്ട്.
808
00:48:10,600 --> 00:48:13,034
അവൻ ഒരിക്കലും സ്വന്തമായിട്ടില്ല.
809
00:48:13,240 --> 00:48:14,912
എന്റെ പോപ്പറ്റ്, ധൈര്യപ്പെടുക.
810
00:48:15,120 --> 00:48:17,429
കാര്യങ്ങൾ മാറും
ഒടുവിൽ.
811
00:48:17,520 --> 00:48:18,839
നിങ്ങൾക്ക് ഒരുപാട് സുഖം തോന്നും ...
812
00:48:18,920 --> 00:48:20,353
അത്താഴത്തിന് ശേഷം.
813
00:48:20,520 --> 00:48:22,238
പക്ഷേ, അദ്ദേഹം പറഞ്ഞു
"അവൾ എന്നോടൊപ്പം ഭക്ഷണം കഴിച്ചില്ലെങ്കിൽ,
814
00:48:22,320 --> 00:48:23,719
പിന്നെ അവൾ ഒട്ടും കഴിക്കുന്നില്ല.
815
00:48:24,160 --> 00:48:26,628
ഉം, ആളുകൾ പറയുന്നു
കോപത്തിൽ ഒരുപാട് കാര്യങ്ങൾ.
816
00:48:26,760 --> 00:48:28,716
അത് ഞങ്ങളുടെ തിരഞ്ഞെടുപ്പാണ്
കേൾക്കണോ വേണ്ടയോ എന്ന്.
817
00:48:29,280 --> 00:48:30,349
നിങ്ങൾ വരുന്നു പോപ്പറ്റ്?
818
00:48:30,960 --> 00:48:31,960
പോകൂ!
819
00:48:32,560 --> 00:48:35,358
അവർ വരുന്നു. അന്തിമ പരിശോധന,
എല്ലാവരും! ട out ട്ട് ഡി സ്യൂട്ട്!
820
00:48:35,520 --> 00:48:36,520
ഇല്ല, നിങ്ങൾ ചെയ്യരുത്!
821
00:48:36,640 --> 00:48:38,480
മാസ്റ്റർ കണ്ടെത്തിയാൽ
നിങ്ങൾ അവന്റെ ഉത്തരവുകൾ ലംഘിച്ചു
822
00:48:38,600 --> 00:48:40,079
അവളെ പോറ്റിയാൽ അവൻ എന്നെ കുറ്റപ്പെടുത്തും.
823
00:48:40,240 --> 00:48:41,559
അതെ, ഞാൻ അത് ഉറപ്പാക്കും.
824
00:48:41,640 --> 00:48:43,358
പക്ഷെ നീ അവളെ കണ്ടോ?
അവനോടൊപ്പം നിൽക്കണോ?
825
00:48:43,480 --> 00:48:45,232
ഞാൻ നിങ്ങളോട് പറയുന്നു,
ഈ പെൺകുട്ടിയാണ്.
826
00:48:45,440 --> 00:48:47,520
അവർ പ്രണയത്തിലാകണം
നമ്മൾ വീണ്ടും മനുഷ്യരാകണമെങ്കിൽ ...
827
00:48:47,600 --> 00:48:49,760
അവർ എങ്ങനെ പ്രണയത്തിലാകും
അവൾ അവളുടെ മുറിയിൽ താമസിച്ചാൽ?
828
00:48:49,800 --> 00:48:51,472
ഹേയ്, ചാപ്പിയോ,
നിങ്ങൾക്ക് ഒരു സ്ഥലം നഷ്ടമായി.
829
00:48:51,640 --> 00:48:53,119
നിനക്കറിയാം
അവൾ ഒരിക്കലും അവനെ സ്നേഹിക്കുകയില്ല.
830
00:48:53,320 --> 00:48:56,232
തകർന്ന ക്ലോക്ക് ശരിയാണ്
ദിവസത്തിൽ രണ്ട് തവണ, മോൻ ആമി ...
831
00:48:56,320 --> 00:48:58,136
എന്നാൽ ഇത് ആ സമയങ്ങളിലൊന്നല്ല.
നിവർന്നു നിൽക്കുക!
832
00:48:58,160 --> 00:48:59,752
തിളങ്ങാനുള്ള സമയമാണിത്!
833
00:48:59,920 --> 00:49:01,638
ഉം! എനിക്ക് രുചി മുകുളങ്ങളൊന്നുമില്ല,
834
00:49:01,720 --> 00:49:03,233
പക്ഷെ ഇത് വിശിഷ്ടമാണെന്ന് എനിക്ക് പറയാൻ കഴിയും.
835
00:49:03,400 --> 00:49:05,152
ഓഫാണ്! ഞാൻ ജോലി ചെയ്യുമ്പോൾ എന്നെ ഒഴിവാക്കുക!
836
00:49:05,320 --> 00:49:07,390
കുരുമുളക്, വിള്ളൽ നേടുക!
ഉപ്പ്, ഒരു കാൽ കുലുക്കുക!
837
00:49:07,560 --> 00:49:10,472
അത്ര ഉച്ചത്തിലല്ല! ഇത് താഴേക്ക് വയ്ക്കുക.
838
00:49:10,640 --> 00:49:12,790
തീർച്ചയായും, തീർച്ചയായും!
എന്നാൽ എന്താണ് അത്താഴം ...
839
00:49:12,880 --> 00:49:14,472
കുറച്ച് സംഗീതം ഇല്ലാതെ?
840
00:49:14,680 --> 00:49:15,680
സംഗീതം?
841
00:49:15,840 --> 00:49:18,479
മാസ്ട്രോ കാഡെൻസ,
നിങ്ങൾ തയാറാണോ?
842
00:49:18,720 --> 00:49:19,760
(മാസ്ട്രോ കാഡെൻസ ചക്കിൾസ്) b>
843
00:49:20,560 --> 00:49:22,915
ഇത് വളരെക്കാലമായി
ഞാൻ അവതരിപ്പിച്ചതിനാൽ.
844
00:49:23,080 --> 00:49:25,514
എനിക്ക് കഷ്ടിച്ച് പോലും
എങ്ങനെയെന്ന് ഓർക്കുക.
845
00:49:25,640 --> 00:49:28,108
(പ്ലേകൾ CHORDS
ഒപ്പം നിർത്തുക) b>
846
00:49:28,200 --> 00:49:29,838
- ഓ!
- ഓ!
847
00:49:31,280 --> 00:49:32,508
മറ്റൊരു അറ.
848
00:49:32,640 --> 00:49:34,437
മാസ്ട്രോ,
നിങ്ങളുടെ ഭാര്യ മുകളിലത്തെ നിലയിലാണ് ...
849
00:49:34,600 --> 00:49:36,989
ഇത് കൂടുതൽ കഠിനവും കഠിനവുമാണ്
ഉണർന്നിരിക്കാൻ.
850
00:49:37,200 --> 00:49:40,078
അവൾ നിങ്ങളെ കണക്കാക്കുന്നു
ഈ ശാപം തകർക്കാൻ ഞങ്ങളെ സഹായിക്കുന്നതിന്.
851
00:49:40,200 --> 00:49:43,192
അപ്പോൾ ഞാൻ ചെയ്യും
ദന്ത വേദനയിലൂടെ കളിക്കുക.
852
00:49:43,320 --> 00:49:45,834
മാസ്ട്രോ, ദയവായി നിശബ്ദമായി കളിക്കുക.
853
00:49:46,520 --> 00:49:48,875
ഓ, നിശബ്ദമായി.
സോട്ടോ വോസ്! തീർച്ചയായും!
854
00:49:49,040 --> 00:49:51,315
മറ്റെന്തെങ്കിലും ഉണ്ടോ?
രുചിയില്ലാത്ത ആവശ്യങ്ങൾ ...
855
00:49:51,400 --> 00:49:52,720
നിങ്ങൾ ആഗ്രഹിക്കുന്നു
എന്റെ കലാപരമായ കഴിവ്?
856
00:49:53,360 --> 00:49:54,475
ഇല്ല, അത്രമാത്രം.
857
00:49:54,640 --> 00:49:56,551
MRS. കലങ്ങൾ: b>
പ്രിയേ, നിങ്ങൾ അവിടെയുണ്ട്.
858
00:50:06,640 --> 00:50:08,471
മാ ചാരെ മാഡെമോയിസെൽ.
859
00:50:08,640 --> 00:50:10,392
അഗാധമായ അഭിമാനത്തോടെയാണ്
860
00:50:10,480 --> 00:50:11,230
ഏറ്റവും വലിയ ആനന്ദം ...
861
00:50:11,400 --> 00:50:13,197
ഇന്ന് രാത്രി ഞങ്ങൾ നിങ്ങളെ സ്വാഗതം ചെയ്യുന്നു.
(തൊണ്ട മായ്ക്കുന്നു) b>
862
00:50:13,400 --> 00:50:15,595
ഇവിടെ! ഇപ്പോൾ ...
863
00:50:15,720 --> 00:50:17,836
വിശ്രമിക്കാൻ ഞങ്ങൾ നിങ്ങളെ ക്ഷണിക്കുന്നു.
864
00:50:19,160 --> 00:50:20,593
നമുക്ക് ഒരു കസേര മുകളിലേക്ക് വലിക്കാം ...
865
00:50:21,640 --> 00:50:25,235
ഡൈനിംഗ് റൂം പോലെ
അഭിമാനത്തോടെ സമ്മാനിക്കുന്നു ...
866
00:50:27,240 --> 00:50:29,356
(മ്യൂസിക് പ്ലേയിംഗ്) b>
867
00:50:32,440 --> 00:50:34,280
- (നിർത്തുക നിർത്തുക) b>
- (MAESTRO CADENZA EXCLAIMS)
868
00:50:35,320 --> 00:50:37,276
നിങ്ങളുടെ അത്താഴം!
869
00:50:37,400 --> 00:50:38,753
(MUSIC CONTINUES PLAYING)
870
00:50:39,720 --> 00:50:44,748
(പാടുന്നു) b>
ഞങ്ങളുടെ അതിഥിയാവുക, ഞങ്ങളുടെ അതിഥിയാവുക
871
00:50:44,920 --> 00:50:47,673
ഞങ്ങളുടെ സേവനം പരീക്ഷിക്കുക
872
00:50:47,760 --> 00:50:50,593
നിങ്ങളുടെ തൂവാല കെട്ടുക
'നിങ്ങളുടെ കഴുത്തിൽ ചുറ്റുക, ചാരി
873
00:50:50,720 --> 00:50:52,711
ബാക്കിയുള്ളവ ഞങ്ങൾ നൽകും
874
00:50:52,800 --> 00:50:55,678
സൂപ്പ് ഡു ജൂർ,
ഹോട്ട് ഹോഴ്സ് ഡി ഓവ്രസ്
875
00:50:55,760 --> 00:50:57,671
എന്തുകൊണ്ടാണ് ഞങ്ങൾ സേവിക്കാൻ മാത്രം ജീവിക്കുന്നത്
876
00:50:57,760 --> 00:51:00,194
ചാരനിറത്തിലുള്ള സ്റ്റഫ് പരീക്ഷിക്കുക,
ഇത് രുചികരമാണ്
877
00:51:00,280 --> 00:51:02,840
എന്നെ വിശ്വസിക്കുന്നില്ലേ?
വിഭവങ്ങൾ ചോദിക്കുക
878
00:51:04,880 --> 00:51:06,472
(ചിരിക്കുന്നു) b>
879
00:51:06,920 --> 00:51:09,593
അവർക്ക് പാടാൻ കഴിയും,
അവർക്ക് നൃത്തം ചെയ്യാൻ കഴിയും
880
00:51:09,760 --> 00:51:11,955
എല്ലാത്തിനുമുപരി, മിസ്,
ഇതാണ് ഫ്രാൻസ്
881
00:51:12,120 --> 00:51:15,954
ഇവിടെ ഒരു അത്താഴവും
ഒരിക്കലും രണ്ടാമത്തെ മികച്ചതല്ല
882
00:51:16,240 --> 00:51:18,834
നിങ്ങളുടെ മെനു തുറക്കുക
883
00:51:18,960 --> 00:51:20,473
ഒറ്റനോട്ടത്തിൽ
എന്നിട്ട് നിങ്ങൾ ചെയ്യും
884
00:51:20,560 --> 00:51:23,711
ഞങ്ങളുടെ അതിഥിയാവുക,
oui, ഞങ്ങളുടെ അതിഥി
885
00:51:23,800 --> 00:51:25,472
ഞങ്ങളുടെ അതിഥിയാവുക
886
00:51:25,640 --> 00:51:26,640
ഓ!
887
00:51:29,920 --> 00:51:31,069
ബീഫ് റാഗ out ട്ട്
888
00:51:31,160 --> 00:51:32,513
ചീസ് സൂഫ്ലെ
889
00:51:32,640 --> 00:51:34,153
പൈയും പുഡ്ഡിംഗും en flambé
890
00:51:34,320 --> 00:51:38,108
ഞങ്ങൾ തയ്യാറാക്കി ഫ്ലെയർ ഉപയോഗിച്ച് സേവിക്കും
ഒരു പാചക കാബററ്റ്
891
00:51:38,960 --> 00:51:41,474
നിങ്ങൾ ഒറ്റയ്ക്കാണ്
നിങ്ങൾ ഭയപ്പെടുന്നു
892
00:51:41,560 --> 00:51:43,630
എന്നാൽ വിരുന്നു
എല്ലാം തയ്യാറാക്കി
893
00:51:43,760 --> 00:51:45,512
ആരുടേയും വിഷമമില്ല
അല്ലെങ്കിൽ പരാതിപ്പെടുക
894
00:51:45,600 --> 00:51:47,591
ഫ്ലാറ്റ്വെയർ ഉള്ളപ്പോൾ
വിനോദം
895
00:51:47,760 --> 00:51:49,352
ഞങ്ങൾ തമാശകൾ പറയുന്നു, ഞാൻ തന്ത്രങ്ങൾ ചെയ്യുന്നു
896
00:51:49,480 --> 00:51:52,119
എന്റെ സഹ മെഴുകുതിരി ഉപയോഗിച്ച്
897
00:51:52,200 --> 00:51:53,616
ഗായകസംഘം:
ഇതെല്ലാം തികഞ്ഞ അഭിരുചികളിലാണ്
898
00:51:53,640 --> 00:51:55,790
നിങ്ങൾക്ക് പന്തയം വെക്കാൻ കഴിയും
899
00:51:55,920 --> 00:51:57,990
വരൂ
നിങ്ങളുടെ ഗ്ലാസ് ഉയർത്തുക
900
00:51:58,160 --> 00:52:00,230
നിങ്ങളുടെ സ്വന്തം സ pass ജന്യ പാസ് നേടി
901
00:52:00,320 --> 00:52:01,992
ഞങ്ങളുടെ അതിഥിയാകാൻ
902
00:52:02,080 --> 00:52:04,958
നിങ്ങൾ സമ്മർദ്ദത്തിലാണെങ്കിൽ
ഞങ്ങൾ നിർദ്ദേശിക്കുന്ന മികച്ച ഭക്ഷണമാണിത്
903
00:52:05,040 --> 00:52:06,040
ഞങ്ങളുടെ അതിഥിയാവുക
904
00:52:06,160 --> 00:52:10,995
ഞങ്ങളുടെ അതിഥിയാവുക,
ഞങ്ങളുടെ അതിഥിയാകുക
905
00:52:11,640 --> 00:52:14,473
ജീവിതം അത്ര സുരക്ഷിതമല്ല
906
00:52:14,560 --> 00:52:16,949
ഒരു ദാസന്
ആരാണ് സേവിക്കാത്തത്
907
00:52:17,120 --> 00:52:21,113
അവൻ പൂർണനല്ല
കാത്തിരിക്കാൻ ആത്മാവില്ലാതെ
908
00:52:21,840 --> 00:52:26,072
ഓ, ആ നല്ല പഴയ ദിവസങ്ങൾ
ഞങ്ങൾ ഉപയോഗപ്രദമായിരുന്നപ്പോൾ
909
00:52:26,200 --> 00:52:27,110
ഓ, കോഗ്സ്വർത്ത്?
910
00:52:27,200 --> 00:52:31,432
പെട്ടെന്ന് ആ നല്ല പഴയ ദിവസങ്ങൾ ഇല്ലാതായി
911
00:52:33,200 --> 00:52:36,397
വളരെക്കാലമായി ഞങ്ങൾ തുരുമ്പെടുക്കുന്നു
912
00:52:36,560 --> 00:52:39,358
പൊടിപടലത്തേക്കാൾ വളരെയധികം ആവശ്യമാണ്
913
00:52:39,520 --> 00:52:42,876
വ്യായാമം ആവശ്യമാണ്,
ഞങ്ങളുടെ കഴിവുകൾ ഉപയോഗിക്കാനുള്ള അവസരം
914
00:52:43,000 --> 00:52:44,149
(ഗ്രണ്ടിംഗ്) b>
915
00:52:46,800 --> 00:52:51,157
മിക്ക ദിവസങ്ങളിലും ഞങ്ങൾ കിടക്കുന്നു
കോട്ടയ്ക്ക് ചുറ്റും
916
00:52:51,320 --> 00:52:52,799
മങ്ങിയതും തടിച്ചതും മടിയനുമാണ്
917
00:52:52,880 --> 00:52:55,075
നിങ്ങൾ അകത്തേക്ക് നടന്നു
അയ്യോ-ഡെയ്സി
918
00:52:55,200 --> 00:52:56,952
ഇത് ഒരു അതിഥിയാണ്,
ഇത് ഒരു അതിഥിയാണ്
919
00:52:57,040 --> 00:52:58,996
സജീവമായി ജീവിക്കുന്നു,
നന്നായി, ഞാൻ അനുഗ്രഹിക്കപ്പെടും
920
00:52:59,080 --> 00:53:00,957
വീഞ്ഞ് പകർന്നു
കർത്താവിനു നന്ദി പറയുക
921
00:53:01,040 --> 00:53:03,110
ഞാൻ നാപ്കിനുകൾ പുതുതായി അമർത്തി
922
00:53:03,320 --> 00:53:05,356
ഡെസേർട്ടിനൊപ്പം,
അവൾക്ക് ചായ വേണം
923
00:53:05,440 --> 00:53:07,317
എന്റെ പ്രിയ,
അത് എനിക്ക് ഇഷ്ടായി
924
00:53:07,480 --> 00:53:09,357
കപ്പുകൾ ചെയ്യുമ്പോൾ
അവരുടെ സോഫ്റ്റ് ഷൂയിംഗ് ചെയ്യുക
925
00:53:09,480 --> 00:53:11,994
ഞാൻ ബബ്ലിംഗ് ചെയ്യും,
ഞാൻ മദ്യം ഉണ്ടാക്കും
926
00:53:13,080 --> 00:53:14,229
(ALL VOCALIZING)
927
00:53:22,560 --> 00:53:24,471
എനിക്ക് ചൂട് ലഭിക്കും, ചൂടാക്കുന്നു
928
00:53:24,560 --> 00:53:26,232
സ്വർഗ്ഗം നിമിത്തം,
അതൊരു സ്ഥലമാണോ?
929
00:53:26,400 --> 00:53:30,154
ഇത് വൃത്തിയാക്കുക, ഞങ്ങൾക്ക് വേണം
കമ്പനി മതിപ്പുളവാക്കി
930
00:53:30,320 --> 00:53:32,151
ഞങ്ങൾക്ക് ഒരുപാട് കാര്യങ്ങൾ ചെയ്യാനുണ്ട്
931
00:53:32,280 --> 00:53:34,350
ഇത് ഒന്നോ രണ്ടോ ആണോ?
932
00:53:34,520 --> 00:53:35,873
നിങ്ങൾക്കായി, ഞങ്ങളുടെ അതിഥി
933
00:53:35,960 --> 00:53:39,316
അവൾ ഞങ്ങളുടെ അതിഥിയാണ്
934
00:53:39,440 --> 00:53:41,192
എല്ലാം: b>
ഞങ്ങളുടെ അതിഥിയാവുക, ഞങ്ങളുടെ അതിഥിയാവുക
935
00:53:41,320 --> 00:53:43,117
ഞങ്ങളുടെ കമാൻഡ്
നിങ്ങളുടെ അഭ്യർത്ഥനയാണ്
936
00:53:43,320 --> 00:53:45,993
വർഷങ്ങളായി
ഞങ്ങൾക്ക് ആരെയെങ്കിലും ഉണ്ടായിരുന്നതിനാൽ
937
00:53:46,080 --> 00:53:47,399
ഇവിടെയും ഞങ്ങൾ അസ്വസ്ഥരാണ്
938
00:53:47,560 --> 00:53:49,516
നിങ്ങളുടെ ഭക്ഷണത്തോടൊപ്പം
939
00:53:49,640 --> 00:53:51,756
നിങ്ങളുടെ അനായാസം
940
00:53:51,920 --> 00:53:55,959
അതെ, ഞങ്ങൾ പ്രസാദിപ്പിക്കുകയാണ് ലക്ഷ്യം
941
00:53:56,120 --> 00:53:58,793
മെഴുകുതിരി കത്തിക്കുമ്പോൾ
ഇപ്പോഴും തിളങ്ങുന്നു
942
00:53:58,920 --> 00:53:59,955
(ചിരിക്കുന്നു) b>
943
00:54:00,600 --> 00:54:04,275
നിങ്ങളെ സഹായിക്കാൻ ഞങ്ങളെ അനുവദിക്കുക,
ഞങ്ങൾ തുടരും
944
00:54:07,760 --> 00:54:10,877
കോഴ്സ്
945
00:54:11,040 --> 00:54:14,589
കോഴ്സ്!
ഒന്നൊന്നായി
946
00:54:14,760 --> 00:54:17,433
'നിങ്ങൾ അലറുന്നതുവരെ,
"മതി, ഞാൻ പൂർത്തിയാക്കി!"
947
00:54:17,600 --> 00:54:19,556
ഞങ്ങൾ നിങ്ങളെ ഉറങ്ങാൻ പാടും
948
00:54:19,640 --> 00:54:21,232
നിങ്ങൾ ആഗിരണം ചെയ്യുമ്പോൾ
949
00:54:21,440 --> 00:54:25,797
ഇന്ന് രാത്രി നിങ്ങൾ നിങ്ങളുടെ കാലുകൾ ഉയർത്തും
എന്നാൽ ഇപ്പോൾ നമുക്ക് ഭക്ഷണം കഴിക്കാം
950
00:54:25,920 --> 00:54:28,753
ഞങ്ങളുടെ അതിഥിയാവുക
951
00:54:29,560 --> 00:54:31,232
ഞങ്ങളുടെ അതിഥിയാവുക
952
00:54:31,320 --> 00:54:37,475
ദയവായി ഞങ്ങളുടെ അതിഥിയാവുക
953
00:54:40,800 --> 00:54:41,800
പുഡ്ഡിംഗ്?
954
00:54:41,840 --> 00:54:42,840
(ചിരിക്കുന്നു) b>
955
00:54:45,560 --> 00:54:47,869
എന്തുകൊണ്ടെന്ന് എനിക്ക് മനസ്സിലാകുന്നില്ല
നിങ്ങൾ എല്ലാവരും എന്നോട് ദയ കാണിക്കുന്നു.
956
00:54:48,440 --> 00:54:50,715
തീർച്ചയായും, നിങ്ങൾ കുടുങ്ങിപ്പോയി
ഞാൻ ഇവിടെയുണ്ട്.
957
00:54:50,840 --> 00:54:52,398
നിങ്ങൾക്ക് എപ്പോഴെങ്കിലും രക്ഷപ്പെടാൻ ആഗ്രഹമില്ലേ?
958
00:54:52,600 --> 00:54:57,469
യജമാനൻ അല്ല
അവൻ പ്രത്യക്ഷപ്പെടുന്നതുപോലെ ഭയങ്കര.
959
00:54:57,560 --> 00:55:01,235
അവന്റെ ആത്മാവിൽ എവിടെയോ ആഴത്തിൽ,
ഒരു രാജകുമാരൻ ഉണ്ട് ...
960
00:55:01,360 --> 00:55:05,478
കാത്തിരിക്കുന്ന ഒരു സഹപ്രവർത്തകന്റെ
സ്വതന്ത്രമാക്കാൻ.
961
00:55:06,760 --> 00:55:09,194
ലൂമിയേർ ചിലത് പരാമർശിച്ചു
പടിഞ്ഞാറൻ ചിറകിനെക്കുറിച്ച്.
962
00:55:09,360 --> 00:55:11,828
നിങ്ങൾ ഒരിക്കലും അതിനെക്കുറിച്ച് ചിന്തിക്കരുത്.
963
00:55:11,960 --> 00:55:13,080
നിങ്ങളോടൊപ്പം ഉറങ്ങാൻ പോപ്പറ്റ്.
964
00:55:13,280 --> 00:55:15,475
- ശുഭ രാത്രി.
- രാത്രി-രാത്രി.
965
00:55:20,360 --> 00:55:22,032
MRS. കലങ്ങൾ: b> നേരെ ഉറങ്ങുക.
966
00:55:36,840 --> 00:55:37,909
(പാന്റിംഗ്) b>
967
00:56:55,280 --> 00:56:57,191
ഇവിടെ എന്തു ചെയ്യുന്നു?
നിങ്ങൾ ഇത് എന്താണ് ചെയ്തത്?
968
00:56:57,280 --> 00:56:58,190
ഒന്നുമില്ല.
969
00:56:58,280 --> 00:56:59,576
നിങ്ങൾ ആഗ്രഹിക്കുന്നുണ്ടോ?
നിങ്ങൾക്ക് എന്തു ചെയ്യാൻ കഴിയുമായിരുന്നു?
970
00:56:59,600 --> 00:57:00,953
നിങ്ങൾക്ക് ഞങ്ങളെ എല്ലാവരെയും നശിപ്പിക്കാമായിരുന്നു!
971
00:57:01,040 --> 00:57:02,234
ഇവിടെ നിന്ന് പുറത്തുകടക്കുക!
972
00:57:03,040 --> 00:57:04,439
പോകൂ!
973
00:57:09,720 --> 00:57:11,551
(പാന്റിംഗ്) b>
974
00:57:13,560 --> 00:57:15,471
ലൂമിയർ: b> ചെക്ക്മേറ്റ്. വീണ്ടും.
975
00:57:15,560 --> 00:57:17,471
കാത്തിരിക്കൂ! ഇല്ല! നിങ്ങൾ വീണ്ടും ചതിച്ചു.
976
00:57:17,600 --> 00:57:20,319
മാഡെമോയിസെൽ,
നീ എന്ത് ചെയ്യുന്നു?
977
00:57:20,400 --> 00:57:22,152
ഇവിടെ നിന്ന് പുറത്തുകടക്കുന്നു.
978
00:57:22,240 --> 00:57:23,514
- നിർത്തുക!
- (LUMIÈRE GRUNTS) b>
979
00:57:24,480 --> 00:57:25,754
പോകൂ! പോകൂ! Froufrou!
980
00:57:27,440 --> 00:57:28,919
അതെ, ഫ്ര rou ഫ്രോ. അവളെ നിർത്തുക.
981
00:57:29,080 --> 00:57:30,479
ലൂമിയർ: b> അവളെ വിടാൻ അനുവദിക്കരുത്!
982
00:57:30,600 --> 00:57:32,238
- MRS. പോട്ടുകൾ: font> അവളെ നിർത്തുക!
- (ബാർക്കിംഗ്) b>
983
00:57:32,320 --> 00:57:33,320
ഇല്ല! ഇല്ല! Froufrou!
984
00:57:33,440 --> 00:57:34,816
കോഗ്സ്വർത്ത്: b> ഇല്ല!
ഇല്ല, ഇത് പ്ലേ സമയമല്ല!
985
00:57:34,840 --> 00:57:36,751
ലൂമിയർ: b> ഇപ്പോൾ അല്ല, നിസാര പയ്യൻ.
986
00:57:36,840 --> 00:57:38,273
COGSWORTH: b> മോശം നായ. മോശം നായ!
987
00:57:38,400 --> 00:57:39,992
ലൂമിയർ: b> ഇല്ല! ഇല്ല! ഇല്ല!
988
00:57:40,160 --> 00:57:41,388
ദയവായി പോകരുത്!
989
00:57:41,520 --> 00:57:42,635
അത് അപകടകരം ആണ്!
990
00:57:42,800 --> 00:57:44,472
ഓ, എന്റെ!
991
00:57:48,880 --> 00:57:49,880
(പാന്റിംഗ്) b>
992
00:57:56,200 --> 00:57:57,519
(HOWLING)
993
00:57:58,800 --> 00:58:00,916
- (GROWLS) b>
- (എല്ലാം എങ്ങനെ) b>
994
00:58:09,040 --> 00:58:11,110
(ഫിലിപ്പ് വിന്നിംഗ്) b>
995
00:58:11,320 --> 00:58:12,355
(GROWLING) b>
996
00:58:15,600 --> 00:58:17,238
(GROWLING) b>
997
00:58:26,640 --> 00:58:28,517
- (GROWLS) b>
- (GASPS) b>
998
00:58:36,520 --> 00:58:38,158
(SNARLING) b>
999
00:58:39,200 --> 00:58:42,715
(GROWLING) b>
1000
00:58:52,560 --> 00:58:53,913
(YELPS)
1001
00:58:55,760 --> 00:58:57,512
(GROWLING) b>
1002
00:59:11,560 --> 00:59:13,118
(GROWLS) b>
1003
00:59:13,880 --> 00:59:14,880
(GROWLING) b>
1004
00:59:25,040 --> 00:59:26,268
(അലറുന്നു) b>
1005
00:59:28,040 --> 00:59:29,792
(വോൾവ്സ് ഹ OW ളിംഗ്) b>
1006
00:59:34,120 --> 00:59:35,189
(ബ്രീത്തിംഗ് ഹെവി) b>
1007
00:59:40,800 --> 00:59:42,119
(ഗ്രന്റുകൾ) b>
1008
00:59:47,960 --> 00:59:50,554
(ബീവ് ബ്രീത്തിംഗ് ഹെവി) b>
1009
01:00:22,280 --> 01:00:23,560
(WHISPERING)
നിങ്ങൾ എന്നെ സഹായിക്കണം.
1010
01:00:24,680 --> 01:00:26,557
നിങ്ങൾ നിൽക്കണം.
1011
01:00:28,880 --> 01:00:32,111
(ബീവ് ബ്രീത്തിംഗ് ഹെവി) b>
1012
01:00:40,600 --> 01:00:43,194
(വോൾവ്സ് ഹ OW ളിംഗ്) b>
1013
01:00:43,760 --> 01:00:46,149
മ UR റിസ്: b> ഇല്ല!
ഇതാണ് വഴിയെന്ന് എനിക്ക് ഉറപ്പുണ്ട്.
1014
01:00:46,320 --> 01:00:47,548
ആ ചെന്നായ്ക്കളെ നിങ്ങൾ കേൾക്കുന്നുണ്ടോ?
1015
01:00:47,720 --> 01:00:50,678
അതിനർത്ഥം ഞങ്ങൾക്ക് ലഭിക്കുന്നു എന്നാണ്
കോട്ടയ്ക്ക് വളരെ അടുത്താണ്.
1016
01:00:50,800 --> 01:00:53,519
നോക്കൂ, മതി.
നാം പിന്നോട്ട് പോകണം.
1017
01:00:53,680 --> 01:00:54,556
നിർത്തുക!
1018
01:00:54,680 --> 01:00:56,875
അത്രയേയുള്ളൂ! അതവിടുണ്ട്!
1019
01:00:57,480 --> 01:00:59,198
അതാണ് വൃക്ഷം!
1020
01:00:59,320 --> 01:01:00,469
എനിക്ക് അതിൽ ഉറപ്പുണ്ട്.
1021
01:01:00,640 --> 01:01:04,189
അത് താഴ്ത്തി
ആ സമയത്ത് മിന്നലിലൂടെ.
1022
01:01:04,360 --> 01:01:06,112
പക്ഷെ ഇപ്പോൾ...
1023
01:01:06,280 --> 01:01:08,111
ഇത് പുനരാരംഭിച്ചു
നേരുള്ള സ്ഥാനം ...
1024
01:01:08,200 --> 01:01:09,428
ഏതെങ്കിലും തരത്തിലുള്ള ...
1025
01:01:10,120 --> 01:01:12,350
മാജിക്ക് അല്ലെങ്കിൽ മറ്റ്.
1026
01:01:12,480 --> 01:01:14,630
നിങ്ങൾക്ക് ശരിക്കും വിവാഹം കഴിക്കണം
ഈ കുടുംബത്തിലേക്ക്?
1027
01:01:14,800 --> 01:01:15,800
അതിനാൽ, അതിനർത്ഥം ...
1028
01:01:16,560 --> 01:01:17,709
കോട്ട അതാണ് ...
1029
01:01:17,800 --> 01:01:18,800
ഇല്ല.
1030
01:01:19,560 --> 01:01:20,629
അല്ല അത്...
1031
01:01:21,920 --> 01:01:23,080
(WHISTLES
ഒപ്പം ബ്ലോസ് റാസ്ബെറി) b>
1032
01:01:23,240 --> 01:01:24,240
ആ വഴി.
1033
01:01:24,320 --> 01:01:26,038
തീർച്ചയായും, ആ വഴി.
1034
01:01:26,240 --> 01:01:29,437
ഞാൻ കളിച്ചു കഴിഞ്ഞു
നിങ്ങളുടെ ഈ ഗെയിം.
1035
01:01:29,600 --> 01:01:31,192
ബെല്ലെ എവിടെ?
1036
01:01:31,320 --> 01:01:33,276
മൃഗം അവളെ കൂട്ടിക്കൊണ്ടുപോയി ...
1037
01:01:33,440 --> 01:01:35,556
അത്തരം കാര്യങ്ങളൊന്നുമില്ല
മൃഗങ്ങളായി.
1038
01:01:35,640 --> 01:01:37,471
അല്ലെങ്കിൽ ചായക്കപ്പ് സംസാരിക്കുന്നു.
1039
01:01:37,640 --> 01:01:38,868
അല്ലെങ്കിൽ മാജിക്!
1040
01:01:39,040 --> 01:01:42,430
എന്നാൽ ചെന്നായ്ക്കൾ ഉണ്ട്,
മഞ്ഞ് വീഴ്ച, പട്ടിണി.
1041
01:01:43,440 --> 01:01:45,317
ആഴത്തിലുള്ള ശ്വാസം, ഗാസ്റ്റൺ.
1042
01:01:45,440 --> 01:01:47,556
ആഴത്തിലുള്ള ശ്വാസം.
1043
01:01:47,800 --> 01:01:50,030
(ബ്രീത്ത്സ് ഡെപ്ലി) b>
1044
01:01:50,160 --> 01:01:53,357
അതിനാൽ, എന്തുകൊണ്ടാണ് ഞങ്ങൾ തിരിഞ്ഞുനോക്കാത്തത്?
വില്ലെനിയൂവിലേക്ക് മടങ്ങുക.
1045
01:01:53,560 --> 01:01:55,994
ബെല്ലെ വീട്ടിലുണ്ടെന്ന് എനിക്ക് ഉറപ്പുണ്ട്,
മനോഹരമായ അത്താഴം പാചകം ചെയ്യുന്നു.
1046
01:01:56,160 --> 01:01:57,600
നിങ്ങൾ കരുതുന്നുവെങ്കിൽ
ഞാൻ ഇതെല്ലാം ഉണ്ടാക്കി ...
1047
01:01:57,720 --> 01:02:00,632
പിന്നെ എന്തിനാണ് നിങ്ങൾ സഹായം വാഗ്ദാനം ചെയ്തത്?
1048
01:02:00,760 --> 01:02:02,432
കാരണം എനിക്ക് വിവാഹം കഴിക്കണം
നിങ്ങളുടെ മകൾ!
1049
01:02:05,080 --> 01:02:07,435
ഇപ്പോൾ നമുക്ക് വീട്ടിലേക്ക് പോകാം.
1050
01:02:07,560 --> 01:02:09,357
ബെല്ലെ വീട്ടിലില്ല.
1051
01:02:09,520 --> 01:02:10,839
അവൾ കൂടെയുണ്ട് ...
1052
01:02:11,000 --> 01:02:13,798
നിങ്ങൾ ഒരു തവണ കൂടി മൃഗം പറയുന്നു ...
1053
01:02:13,920 --> 01:02:15,751
ചെന്നായ്ക്കൾക്ക് ഞാൻ ഭക്ഷണം നൽകും!
1054
01:02:15,840 --> 01:02:18,274
ഗാസ്റ്റൺ! ഇത് നിർത്തുക! ശ്വസിക്കുക!
1055
01:02:18,400 --> 01:02:20,516
സന്തോഷകരമായ ചിന്തകൾ ചിന്തിക്കുക.
യുദ്ധത്തിലേക്ക് മടങ്ങുക.
1056
01:02:20,640 --> 01:02:22,073
രക്തം.
1057
01:02:22,160 --> 01:02:24,674
സ്ഫോടനങ്ങൾ. എണ്ണമറ്റ വിധവകൾ.
1058
01:02:24,800 --> 01:02:26,119
- വിധവകൾ.
- അതെ. അതെ.
1059
01:02:26,240 --> 01:02:27,559
- (EXHALES) b>
- അത്രയേയുള്ളൂ.
1060
01:02:28,840 --> 01:02:30,432
അത്രയേയുള്ളൂ.
1061
01:02:30,640 --> 01:02:31,640
(ചക്കിൾസ്) b>
1062
01:02:32,800 --> 01:02:34,233
മൗറീസ്!
1063
01:02:35,360 --> 01:02:37,749
പഴയ കാപ്പിക്കുരു, ദയവായി എന്നോട് ക്ഷമിക്കൂ.
1064
01:02:37,880 --> 01:02:40,155
അത് സംസാരിക്കാൻ ഒരു വഴിയുമില്ല
എന്റെ ഭാവി അമ്മായിയപ്പന് ...
1065
01:02:40,280 --> 01:02:41,280
ഇപ്പോൾ ഉണ്ടോ?
1066
01:02:41,360 --> 01:02:42,395
ഭാവിയിലെ അമ്മായിയപ്പൻ?
1067
01:02:42,520 --> 01:02:43,520
അതെ!
1068
01:02:43,640 --> 01:02:47,713
നിങ്ങൾ ഒരിക്കലും വിവാഹം കഴിക്കില്ല
എന്റെ മകൾ.
1069
01:02:50,720 --> 01:02:52,517
(GRUNTS)
1070
01:02:53,760 --> 01:02:55,079
അത് വരുന്നത് ഞാൻ കണ്ടു.
1071
01:02:55,760 --> 01:02:58,069
മൗറീസ് ഇല്ലെങ്കിൽ
അവന്റെ അനുഗ്രഹം എനിക്കു തരുക ...
1072
01:02:58,200 --> 01:03:00,031
അവൻ എന്റെ വഴിയിൽ ആകുന്നു.
1073
01:03:00,200 --> 01:03:01,736
ഒരിക്കൽ ചെന്നായ്ക്കൾ
അവനോടൊപ്പം പൂർത്തിയായി ...
1074
01:03:01,760 --> 01:03:04,433
ബെല്ലിന് ആരുമുണ്ടാകില്ല
ഞാനല്ലാതെ അവളെ പരിപാലിക്കാൻ.
1075
01:03:04,600 --> 01:03:06,480
ക്ഷീണിതനായി
ഞങ്ങളുടെ എല്ലാ ഓപ്ഷനുകളും ...
1076
01:03:06,560 --> 01:03:09,028
നമുക്ക് പരിഗണിക്കാൻ ആഗ്രഹമുണ്ടോ?
അല്പം കുറവാണ് ...
1077
01:03:09,160 --> 01:03:10,798
ഭയാനകമായ ബദൽ?
1078
01:03:10,880 --> 01:03:11,880
നീ വരുന്നുണ്ടോ?
1079
01:03:16,880 --> 01:03:17,880
യാ!
1080
01:03:19,000 --> 01:03:20,638
(WOLVES HOWLING IN DISTANCE) b>
1081
01:03:21,720 --> 01:03:23,517
(പെയിനിൽ വളരുന്ന ഏറ്റവും മികച്ചത്) font>
1082
01:03:25,840 --> 01:03:26,840
അത് വേദനിപ്പിക്കുന്നു!
1083
01:03:26,920 --> 01:03:29,798
നിങ്ങൾ നിശ്ചലരാണെങ്കിൽ,
അത് അത്രമാത്രം ഉപദ്രവിക്കില്ല.
1084
01:03:29,920 --> 01:03:32,216
ശരി, നിങ്ങൾ ഓടിപ്പോയില്ലെങ്കിൽ,
ഇതൊന്നും സംഭവിക്കുകയില്ല.
1085
01:03:32,240 --> 01:03:34,536
ശരി, നിങ്ങൾ എന്നെ ഭയപ്പെടുത്തിയില്ലെങ്കിൽ,
ഞാൻ ഓടിപ്പോകുമായിരുന്നില്ല.
1086
01:03:34,560 --> 01:03:36,400
ശരി, നിങ്ങൾ ഉണ്ടാകരുത്
പടിഞ്ഞാറൻ ചിറകിൽ.
1087
01:03:36,480 --> 01:03:39,199
ശരി, നിങ്ങൾ പഠിക്കണം
നിങ്ങളുടെ കോപം നിയന്ത്രിക്കാൻ!
1088
01:03:39,360 --> 01:03:40,713
(ഗ്രന്റുകൾ) b>
1089
01:03:48,560 --> 01:03:51,028
കുറച്ച് വിശ്രമം നേടാൻ ശ്രമിക്കുക.
1090
01:03:51,120 --> 01:03:52,348
നന്ദി മിസ്സ്.
1091
01:03:52,480 --> 01:03:55,040
ഞങ്ങൾ നിത്യമായി നന്ദിയുള്ളവരാണ്.
1092
01:03:55,120 --> 01:03:57,634
നിങ്ങൾ എന്തിനാണ് ശ്രദ്ധിക്കുന്നത്
അവനെക്കുറിച്ച് വളരെയധികം?
1093
01:03:57,720 --> 01:03:59,199
ജീവിതകാലം മുഴുവൻ ഞങ്ങൾ അവനെ പരിപാലിച്ചു.
1094
01:04:00,120 --> 01:04:02,793
പക്ഷേ അവൻ നിങ്ങളെ എങ്ങനെയെങ്കിലും ശപിച്ചു. എന്തുകൊണ്ട്?
1095
01:04:02,880 --> 01:04:04,029
നിങ്ങൾ ഒന്നും ചെയ്തില്ല!
1096
01:04:04,920 --> 01:04:07,434
പ്രിയേ, നിങ്ങൾ അവിടെത്തന്നെയാണ്.
1097
01:04:07,600 --> 01:04:10,637
യജമാനൻ വരുമ്പോൾ നിങ്ങൾ കാണുന്നു
അമ്മയെ നഷ്ടപ്പെട്ടു ...
1098
01:04:10,760 --> 01:04:13,832
അവന്റെ ക്രൂരനായ പിതാവും
ആ മധുരവും നിരപരാധിയുമായ കുട്ടിയെ എടുത്തു ...
1099
01:04:15,760 --> 01:04:18,069
അവനെ വളച്ചൊടിച്ചു
അവനെപ്പോലെ ആകാൻ ...
1100
01:04:18,600 --> 01:04:20,636
ഞങ്ങൾ ഒന്നും ചെയ്തില്ല.
1101
01:04:20,720 --> 01:04:22,153
ലൂമിയർ: b> അവൻ ഉറങ്ങട്ടെ.
1102
01:04:34,240 --> 01:04:36,595
യുവ പ്രിൻസ്: b> (പാടുന്നു) b>
സൂര്യനിൽ ദിവസങ്ങൾ
1103
01:04:36,760 --> 01:04:40,753
എന്റെ ജീവിതം
കഷ്ടിച്ച് ആരംഭിച്ചു
1104
01:04:40,920 --> 01:04:44,959
ഇതുവരെ ഇല്ല
എന്റെ ജീവിതം മുഴുവൻ പൂർത്തിയായി
1105
01:04:45,120 --> 01:04:49,113
ഞാൻ നിങ്ങളെ എപ്പോഴെങ്കിലും ഉപേക്ഷിക്കുമോ?
1106
01:05:10,760 --> 01:05:14,036
ഞാൻ വീണ്ടും വിറയ്ക്കുമോ?
1107
01:05:14,200 --> 01:05:18,239
എന്റെ പ്രിയപ്പെട്ടവന്റെ
ശോഭയുള്ള പല്ലവി
1108
01:05:18,400 --> 01:05:22,313
നിങ്ങൾ ഇപ്പോൾ ചെയ്യുമോ?
എന്നേക്കും നിലനിൽക്കും
1109
01:05:22,520 --> 01:05:27,435
എന്റെ കൈകളുടെ പരിധിക്ക് പുറത്താണ്
1110
01:05:27,520 --> 01:05:30,637
ഓ, ആ ദിവസങ്ങൾ സൂര്യനിൽ
1111
01:05:30,800 --> 01:05:34,839
ഞാൻ എന്ത് നൽകും
ഒരെണ്ണം മാത്രം പുനരുജ്ജീവിപ്പിക്കാൻ
1112
01:05:35,000 --> 01:05:36,353
(YAWNS) b> 'രാത്രി, മാമാ.
1113
01:05:36,520 --> 01:05:38,875
ചെയ്തത് പഴയപടിയാക്കുക
1114
01:05:39,080 --> 01:05:42,675
വെളിച്ചം തിരികെ കൊണ്ടുവരിക
1115
01:05:43,680 --> 01:05:47,355
ഓ, എനിക്ക് പാടാൻ കഴിഞ്ഞു
1116
01:05:47,520 --> 01:05:52,548
വേദനയുടെ
ഈ ഇരുണ്ട ദിനങ്ങൾ കൊണ്ടുവരുന്നു
1117
01:05:52,760 --> 01:05:57,629
ഞങ്ങൾ പറയുന്ന അക്ഷരത്തെറ്റ്
1118
01:05:57,800 --> 01:06:02,954
ഇപ്പോഴും ഇത് ഞങ്ങളെ അത്ഭുതപ്പെടുത്തുന്നു
ഇന്ന് രാത്രി ഞാൻ പാടുന്നു
1119
01:06:03,120 --> 01:06:06,908
എങ്ങനെ നടുവിൽ
ഈ സങ്കടത്തിന്റെയെല്ലാം
1120
01:06:07,080 --> 01:06:10,595
വളരെയധികം കഴിയും
പ്രത്യാശയും സ്നേഹവും നിലനിൽക്കുന്നു
1121
01:06:10,760 --> 01:06:14,639
ഞാൻ നിരപരാധിയും ഉറപ്പുള്ളവനുമായിരുന്നു
1122
01:06:14,800 --> 01:06:18,509
ഇപ്പോൾ ഞാൻ ബുദ്ധിമാനാണ്, പക്ഷേ ഉറപ്പില്ല
1123
01:06:18,680 --> 01:06:20,272
കഴിഞ്ഞ ദിവസങ്ങൾ
1124
01:06:20,360 --> 01:06:22,555
എനിക്ക് തിരികെ പോകാൻ കഴിയില്ല
എന്റെ കുട്ടിക്കാലത്തേക്ക്
1125
01:06:22,720 --> 01:06:25,109
ഗാർഡറോബ്: b>
ഓ, ആ വിലയേറിയ ദിവസങ്ങൾ നിലനിൽക്കില്ല
1126
01:06:25,200 --> 01:06:27,714
ഒന്ന് എന്റെ അച്ഛൻ
സുരക്ഷിതമാക്കി
1127
01:06:28,600 --> 01:06:31,990
എന്നിൽ ഒരു മാറ്റം എനിക്ക് അനുഭവപ്പെടും
1128
01:06:32,160 --> 01:06:34,993
ഗാർഡറോബ്: b>
ഓ, എന്നെ കൂടുതൽ അടുപ്പിക്കുക
1129
01:06:35,080 --> 01:06:37,719
ബെല്ലെ: b> ഞാൻ ഇപ്പോൾ ശക്തനാണ്
ഇപ്പോഴും സ്വതന്ത്രമല്ല
1130
01:06:37,880 --> 01:06:40,519
എല്ലാം: font>
സൂര്യനിൽ ദിവസങ്ങൾ
1131
01:06:40,720 --> 01:06:45,840
തിരിച്ചു വരും
നാം വിശ്വസിക്കണം
1132
01:06:46,000 --> 01:06:50,551
പ്രേമികൾ ചെയ്യുന്നതുപോലെ
1133
01:06:50,720 --> 01:06:53,518
ആ ദിവസങ്ങൾ സൂര്യനിൽ
1134
01:06:53,680 --> 01:06:59,710
അതിലൂടെ തിളങ്ങും
1135
01:07:04,200 --> 01:07:06,395
എന്ത് സംഭവിക്കുന്നു
അവസാന ദളങ്ങൾ വീഴുമ്പോൾ?
1136
01:07:06,480 --> 01:07:08,357
യജമാനൻ അവശേഷിക്കുന്നു
എന്നേക്കും ഒരു മൃഗം.
1137
01:07:08,440 --> 01:07:10,192
നമ്മൾ ...
1138
01:07:10,280 --> 01:07:11,952
- പുരാവസ്തുക്കൾ.
- നിക്ക്-നാക്കുകൾ.
1139
01:07:12,120 --> 01:07:13,633
ലഘുവായി ഉപയോഗിക്കുന്ന വീട്ടുപകരണങ്ങൾ.
1140
01:07:13,840 --> 01:07:14,840
മാലിന്യങ്ങൾ.
1141
01:07:14,880 --> 01:07:16,916
ഞങ്ങൾ മാലിന്യങ്ങളായി മാറുന്നു.
1142
01:07:17,600 --> 01:07:19,511
ഞാൻ നിങ്ങളെ സഹായിക്കാൻ ആഗ്രഹിക്കുന്നു.
1143
01:07:19,720 --> 01:07:21,790
എന്തെങ്കിലും വഴി ഉണ്ടായിരിക്കണം
ശാപം തകർക്കാൻ.
1144
01:07:22,400 --> 01:07:24,789
ശരി, ഒന്ന് ഉണ്ട്.
1145
01:07:24,920 --> 01:07:26,911
ഇത് നിങ്ങൾക്കുള്ളതല്ല
ആകുലത.
1146
01:07:27,080 --> 01:07:30,595
ഞങ്ങൾ കിടക്കയാക്കി
നാം അതിൽ കിടക്കണം.
1147
01:08:02,440 --> 01:08:04,317
(MAURICE BREATHING SHAKILY) b>
1148
01:08:17,040 --> 01:08:18,632
(ഹൂട്ടിംഗ്) b>
1149
01:08:22,800 --> 01:08:24,028
പാനീയം.
1150
01:08:24,320 --> 01:08:25,355
(SIPPING)
1151
01:08:27,840 --> 01:08:29,159
(ശ്വാസോച്ഛ്വാസം) b>
1152
01:08:30,640 --> 01:08:33,438
നന്ദി, അഗതെ.
1153
01:08:34,360 --> 01:08:36,828
ബെല്ലെ: b> "പ്രണയത്തിന് മാറ്റാൻ കഴിയും
രൂപപ്പെടാനും അന്തസ്സിനും.
1154
01:08:37,000 --> 01:08:39,150
"സ്നേഹം കണ്ണുകളിലൂടെയല്ല കാണുന്നത്
1155
01:08:39,240 --> 01:08:41,276
"പക്ഷേ മനസ്സോടെ
അതിനാൽ..."
1156
01:08:41,440 --> 01:08:45,592
അതിനാൽ ചിറകുള്ള മൻമോഹമാണ്
അന്ധനായി ചായം പൂശി.
1157
01:08:47,680 --> 01:08:49,591
നിങ്ങൾക്ക് ഷേക്സ്പിയറെ അറിയാമോ?
1158
01:08:49,720 --> 01:08:50,755
(GRUNTS)
1159
01:08:51,280 --> 01:08:53,635
എനിക്ക് ചെലവേറിയ വിദ്യാഭ്യാസം ഉണ്ടായിരുന്നു.
1160
01:08:54,960 --> 01:08:57,599
യഥാർത്ഥത്തിൽ, റോമിയോ ആൻഡ് ജൂലിയറ്റ്സ്
എന്റെ പ്രിയപ്പെട്ട നാടകം.
1161
01:08:57,800 --> 01:09:01,349
(GROANS) b> എന്തുകൊണ്ടാണ് അത് ആശ്ചര്യപ്പെടാത്തത്?
1162
01:09:02,240 --> 01:09:03,639
എന്നോട് ക്ഷമിക്കൂ?
1163
01:09:03,720 --> 01:09:07,633
ശരി, അതെല്ലാം ഹൃദയവേദന
ഒപ്പം പൈനിംഗ് കൂടാതെ ... (വീണ്ടെടുക്കൽ) b>
1164
01:09:09,480 --> 01:09:10,680
വായിക്കാൻ വളരെ മികച്ച കാര്യങ്ങൾ.
1165
01:09:11,520 --> 01:09:12,748
എന്തുപോലെ?
1166
01:09:13,480 --> 01:09:15,277
ശരി, കുറച്ച് ഉണ്ട് ...
1167
01:09:15,360 --> 01:09:18,033
ഇവിടെയുള്ള കാര്യങ്ങൾ
നിങ്ങൾക്ക് ആരംഭിക്കാം.
1168
01:09:18,240 --> 01:09:19,593
(GASPS സോഫ്റ്റ്) b>
1169
01:09:21,680 --> 01:09:23,511
നിങ്ങൾ എല്ലാം ശരിയാണോ?
1170
01:09:30,960 --> 01:09:33,030
ഇത് മനോഹരമാണ്!
1171
01:09:36,480 --> 01:09:38,835
അതെ. ഞാൻ കരുതുന്നു.
1172
01:09:43,840 --> 01:09:46,149
ശരി, നിങ്ങൾക്ക് ഇത് വളരെയധികം ഇഷ്ടമാണെങ്കിൽ,
അത് നിങ്ങളുടേതാണ്.
1173
01:09:52,320 --> 01:09:54,120
നിങ്ങൾ ശരിക്കും ഓരോന്നും വായിച്ചിട്ടുണ്ടോ
ഈ പുസ്തകങ്ങളുടെ?
1174
01:09:54,160 --> 01:09:55,160
എന്ത്?
1175
01:09:56,640 --> 01:09:59,996
(SCOFFS) b>
ശരി, അവയെല്ലാം അല്ല.
1176
01:10:00,160 --> 01:10:02,435
അവയിൽ ചിലത് ഗ്രീക്ക് ഭാഷയിലാണ്.
1177
01:10:02,560 --> 01:10:04,232
അതൊരു തമാശയാണോ?
1178
01:10:05,840 --> 01:10:07,319
നിങ്ങൾ ഇപ്പോൾ തമാശകൾ പറയുകയാണോ?
1179
01:10:09,520 --> 01:10:10,794
ഒരുപക്ഷേ.
1180
01:10:11,120 --> 01:10:12,599
(ബെല്ലെ ചക്കിൾസ്) b>
1181
01:10:25,520 --> 01:10:27,158
(SHRIEKS EXCITEDLY) b>
1182
01:10:28,080 --> 01:10:29,115
(ചിരിക്കുന്നു) b>
1183
01:10:34,760 --> 01:10:35,760
(SLURPING)
1184
01:10:44,440 --> 01:10:48,274
ബെല്ലെ: b> "വായു നീലയാണ്
തീക്ഷ്ണവും തണുപ്പും ...
1185
01:10:48,400 --> 01:10:51,472
"ശീതീകരിച്ച ഉറയിൽ,
എൻറോൾ ചെയ്തു.
1186
01:10:51,640 --> 01:10:53,437
"ഓരോ ശാഖയും ഓരോ തണ്ടുകളും ...
1187
01:10:53,640 --> 01:10:57,474
"പുല്ലിന്റെ ഓരോ ബ്ലേഡും തോന്നുന്നു
അത്ഭുതകരമായി അണിഞ്ഞിരിക്കുന്നു ...
1188
01:10:59,280 --> 01:11:00,633
"ഗ്ലാസ്."
1189
01:11:01,040 --> 01:11:02,632
(പക്ഷികളുടെ ചിരിപ്പ്) b>
1190
01:11:07,520 --> 01:11:10,159
ഞാനാണെന്ന് തോന്നുന്നു
ആദ്യമായി ഇത് കാണുന്നു.
1191
01:11:15,320 --> 01:11:16,514
ഇനിയും എന്തെങ്കിലും ഉണ്ടോ?
1192
01:11:17,240 --> 01:11:20,073
(ചിരിക്കുന്നു) b> ഉം ...
1193
01:11:22,960 --> 01:11:27,192
“പക്ഷേ, ആ നിശബ്ദതയിൽ
വിസ്പർ കേൾക്കുന്നു ...
1194
01:11:27,320 --> 01:11:29,311
"ഉറങ്ങുന്ന എല്ലാ വസ്തുക്കളുടെയും.
1195
01:11:30,000 --> 01:11:32,389
"നോക്കൂ. എന്നെ നോക്കൂ.
1196
01:11:34,680 --> 01:11:36,875
"എന്നെ ഉണർത്തുക.
1197
01:11:38,680 --> 01:11:40,591
"ഇപ്പോഴും ഞാൻ ഇവിടെയുണ്ട്."
1198
01:11:50,400 --> 01:11:52,197
(മൃദുവായി ആവശ്യപ്പെടുന്നു) b>
1199
01:11:53,040 --> 01:11:54,519
(ഷഷിംഗ്) b>
1200
01:12:09,200 --> 01:12:12,715
(പാടുന്നു) b> മധുരമുള്ള എന്തോ ഒന്ന് ഉണ്ട്
മിക്കവാറും ദയയും
1201
01:12:13,320 --> 01:12:17,279
പക്ഷേ, അവൻ നിന്ദ്യനായിരുന്നു
അവൻ പരുക്കനും ശുദ്ധീകരിക്കപ്പെടാത്തവനുമായിരുന്നു
1202
01:12:17,360 --> 01:12:20,716
ഇപ്പോൾ അവൻ പ്രിയപ്പെട്ടവനാണ്
അതിനാൽ ഉറപ്പില്ല
1203
01:12:20,880 --> 01:12:24,111
എന്തുകൊണ്ടെന്ന് ഞാൻ അത്ഭുതപ്പെടുന്നു
ഞാൻ മുമ്പ് അവിടെ കണ്ടില്ല
1204
01:12:27,120 --> 01:12:28,678
(ഗ്രന്റുകൾ) b>
1205
01:12:28,920 --> 01:12:29,920
(ചിരിക്കുന്നു) font>
1206
01:12:34,200 --> 01:12:35,474
(ചക്കിൾസ്) b>
1207
01:12:35,560 --> 01:12:39,314
അവൾ ഈ വഴി നോക്കി
ഞാൻ കണ്ടുവെന്ന് കരുതി
1208
01:12:39,400 --> 01:12:42,915
ഞങ്ങൾ തൊട്ടപ്പോൾ
അവൾ എന്റെ കൈയിൽ വിറച്ചില്ല
1209
01:12:43,080 --> 01:12:46,914
ഇല്ല, അത് പാടില്ല
ഞാൻ അവഗണിക്കും
1210
01:12:47,080 --> 01:12:48,957
പക്ഷേ എന്നിട്ട്
അവൾ ഒരിക്കലും എന്നെ നോക്കിയിട്ടില്ല
1211
01:12:49,040 --> 01:12:50,519
മുമ്പ് ആ വഴി
1212
01:13:09,960 --> 01:13:11,359
(രണ്ട് സ്ലറിംഗ്) b>
1213
01:13:15,000 --> 01:13:16,479
(ചക്കിൾസ്) b>
1214
01:13:21,440 --> 01:13:26,958
പുതിയതും അൽപ്പം ഭയപ്പെടുത്തുന്നതുമാണ്
1215
01:13:27,840 --> 01:13:34,393
ആരാണ് എപ്പോഴെങ്കിലും ചിന്തിച്ചിരുന്നത്
ഇത് ആകാം
1216
01:13:36,920 --> 01:13:42,995
അത് ശരിയാണ്
അവൻ ചാർമിംഗ് രാജകുമാരനല്ല
1217
01:13:43,160 --> 01:13:49,190
പക്ഷെ അവനിൽ എന്തോ ഉണ്ട്
ഞാൻ കണ്ടില്ലെന്ന്
1218
01:13:51,480 --> 01:13:52,536
പ്ലൂമെറ്റ്: b>
ശരി, ആരാണ് ചിന്തിച്ചിരുന്നത്?
1219
01:13:52,560 --> 01:13:53,656
MRS. കലങ്ങൾ: b>
ശരി, എന്റെ ആത്മാവിനെ അനുഗ്രഹിക്കൂ!
1220
01:13:53,680 --> 01:13:55,477
- ശരി, ആരാണ് അറിയുക?
- ശരി, ആരാണ്?
1221
01:13:55,600 --> 01:13:56,828
ആരാണ് ess ഹിച്ചത്
1222
01:13:56,920 --> 01:13:58,638
അവർ സ്വന്തമായി ഒത്തുചേരും
1223
01:13:58,760 --> 01:14:00,360
MRS. പോട്ടുകൾ: b> ഇത് വളരെ വിചിത്രമാണ്
കാത്തിരുന്ന് കാണു
1224
01:14:00,520 --> 01:14:03,239
എല്ലാം: b> ഞങ്ങൾ കാത്തിരുന്ന് കാണും
കുറച്ച് ദിവസം കൂടി
1225
01:14:03,400 --> 01:14:06,676
അവിടെ എന്തെങ്കിലുമുണ്ടാകാം
അത് മുമ്പ് ഉണ്ടായിരുന്നില്ല
1226
01:14:07,280 --> 01:14:09,077
ഇവിടെ ഒരു ചിന്തയുണ്ട് ...
1227
01:14:09,240 --> 01:14:11,037
ഒരുപക്ഷേ അവിടെ എന്തെങ്കിലും ഉണ്ടായിരിക്കാം
1228
01:14:11,120 --> 01:14:12,633
അത് മുമ്പ് ഉണ്ടായിരുന്നില്ല
1229
01:14:12,840 --> 01:14:14,831
- (PLUMETTE CHUCKLES)
- ചിപ്പ്: b> എന്ത്, മാമാ?
1230
01:14:15,840 --> 01:14:21,836
അവിടെ എന്തെങ്കിലുമുണ്ടാകാം
അത് മുമ്പ് ഉണ്ടായിരുന്നില്ല
1231
01:14:23,160 --> 01:14:25,549
ഇത് എന്താണ്? എന്താണ് അവിടെ?
1232
01:14:25,760 --> 01:14:28,194
ഞാൻ നിങ്ങളോട് പറയാം
നിങ്ങൾ പ്രായമാകുമ്പോൾ.
1233
01:14:29,160 --> 01:14:31,151
ശരി, എനിക്ക് പ്രായമുണ്ട്!
1234
01:14:31,480 --> 01:14:33,277
(SCOFFS) b> ചിപ്പ് ...
1235
01:14:33,360 --> 01:14:36,432
(ചിരിക്കുന്നു) b> നിങ്ങൾ ഒരാളാണ്.
1236
01:14:50,920 --> 01:14:52,478
നിങ്ങൾ എന്താണ് വായിക്കുന്നത്?
1237
01:14:52,640 --> 01:14:53,640
ഒന്നുമില്ല.
1238
01:14:54,960 --> 01:14:56,598
ഗ്വിനെവറും ലാൻസെലോട്ടും.
1239
01:14:56,800 --> 01:14:58,438
ശരി, യഥാർത്ഥത്തിൽ ...
1240
01:14:58,600 --> 01:15:00,909
ആർതർ രാജാവ്
റ ound ണ്ട് ടേബിളും.
1241
01:15:01,080 --> 01:15:04,038
നൈറ്റ്സും പുരുഷന്മാരും
വാളും വസ്തുക്കളും.
1242
01:15:04,280 --> 01:15:05,280
ഉം.
1243
01:15:05,600 --> 01:15:06,874
നിശ്ചലമായ...
1244
01:15:07,520 --> 01:15:08,589
ഇതൊരു പ്രണയമാണ്.
1245
01:15:08,720 --> 01:15:09,914
അങ്ങനെയാകട്ടെ.
1246
01:15:13,520 --> 01:15:16,080
ഞാൻ ഒരിക്കലും നിങ്ങൾക്ക് നന്ദി പറഞ്ഞില്ല
എന്റെ ജീവൻ രക്ഷിച്ചതിന്.
1247
01:15:16,680 --> 01:15:18,477
ശരി, ഞാൻ നിങ്ങളോട് ഒരിക്കലും നന്ദി പറഞ്ഞില്ല ...
1248
01:15:18,640 --> 01:15:21,393
എന്നെ ഉപേക്ഷിക്കാത്തതിന്
ചെന്നായ്ക്കൾ കഴിക്കാൻ.
1249
01:15:21,560 --> 01:15:22,879
(ചിരിക്കുന്നു) b>
1250
01:15:22,960 --> 01:15:24,313
(എല്ലാ ചാറ്ററിംഗും ആവേശത്തോടെ) b>
1251
01:15:25,400 --> 01:15:27,000
ബെല്ലെ: b> അവർക്ക് അറിയാം
ഒരു നല്ല സമയം എങ്ങനെ.
1252
01:15:27,160 --> 01:15:31,233
അതെ. ഞാൻ മുറിയിൽ പ്രവേശിക്കുമ്പോൾ,
ചിരി മരിക്കുന്നു.
1253
01:15:32,080 --> 01:15:33,399
ഞാനും.
1254
01:15:35,360 --> 01:15:37,874
ഗ്രാമവാസികൾ അത് പറയുന്നു
ഞാൻ ഒരു തമാശക്കാരിയായ പെൺകുട്ടിയാണ് ...
1255
01:15:37,960 --> 01:15:40,030
പക്ഷെ അവർ ഇത് അർത്ഥമാക്കുമെന്ന് എനിക്ക് ഉറപ്പില്ല
ഒരു അഭിനന്ദനമായി.
1256
01:15:40,200 --> 01:15:41,200
എന്നോട് ക്ഷമിക്കൂ.
1257
01:15:42,520 --> 01:15:44,590
നിങ്ങളുടെ ഗ്രാമം ഭയങ്കരമായി തോന്നുന്നു.
1258
01:15:44,800 --> 01:15:47,109
(SIGHS) മിക്കവാറും ഏകാന്തത
നിങ്ങളുടെ കോട്ട പോലെ.
1259
01:15:49,160 --> 01:15:51,799
ഞങ്ങൾ ഓടിപ്പോകുമെന്ന് നിങ്ങൾ എന്താണ് പറയുന്നത്?
1260
01:16:03,800 --> 01:16:07,110
മറ്റൊരു ചെറിയ സമ്മാനം
മന്ത്രവാദിയിൽ നിന്ന്.
1261
01:16:10,640 --> 01:16:13,598
നിങ്ങളെ ശരിക്കും അനുവദിക്കുന്ന ഒരു പുസ്തകം
രക്ഷപ്പെടാൻ.
1262
01:16:13,800 --> 01:16:15,438
(BLOWS) b>
1263
01:16:19,840 --> 01:16:20,875
എത്ര അത്ഭുതകരമായ!
1264
01:16:21,920 --> 01:16:24,480
എല്ലാവരുടേയും ഏറ്റവും ക്രൂരമായ തന്ത്രമായിരുന്നു അത്.
1265
01:16:25,080 --> 01:16:27,230
അത് മറ്റൊരു ശാപം മാത്രമായിരുന്നു.
1266
01:16:27,320 --> 01:16:31,472
പുറം ലോകത്തിന് സ്ഥാനമില്ല
എന്നെപ്പോലുള്ള ഒരു സൃഷ്ടിക്ക് ...
1267
01:16:32,000 --> 01:16:33,991
പക്ഷെ അത് നിങ്ങൾക്ക് കഴിയും.
1268
01:16:39,760 --> 01:16:43,196
ഒരിടത്തെക്കുറിച്ച് ചിന്തിക്കുക
നിങ്ങൾ എല്ലായ്പ്പോഴും കാണാൻ ആഗ്രഹിക്കുന്നു.
1269
01:16:45,840 --> 01:16:49,469
ഇപ്പോൾ അത് നിങ്ങളുടെ മനസ്സിന്റെ കണ്ണിൽ കണ്ടെത്തുക.
1270
01:16:50,080 --> 01:16:51,832
അത് നിങ്ങളുടെ ഹൃദയത്തിൽ അനുഭവിക്കുക.
1271
01:17:22,320 --> 01:17:24,276
നിങ്ങൾ ഞങ്ങളെ എവിടെ കൊണ്ടുപോയി?
1272
01:17:24,800 --> 01:17:25,994
പാരീസ്.
1273
01:17:26,680 --> 01:17:28,830
ഓ, ഞാൻ പാരീസിനെ സ്നേഹിക്കുന്നു.
1274
01:17:30,440 --> 01:17:32,351
നിങ്ങൾ ആദ്യം എന്താണ് കാണാൻ ആഗ്രഹിക്കുന്നത്?
1275
01:17:32,520 --> 01:17:33,669
നോത്രെ ദാം...
1276
01:17:33,800 --> 01:17:35,677
ചാംപ്സ്-എലിസീസ് ...
1277
01:17:35,880 --> 01:17:36,880
ഇല്ലേ?
1278
01:17:37,000 --> 01:17:38,991
വളരെയധികം ടൂറിസ്റ്റാണോ?
1279
01:17:39,920 --> 01:17:42,912
ഇത് വളരെ ചെറുതാണ്
ഞാൻ വിചാരിച്ചതിലും കൂടുതൽ.
1280
01:17:52,360 --> 01:17:56,069
(പാടുന്നു) b>
ഇതാണ് എന്റെ കുട്ടിക്കാലത്തെ പാരീസ്
1281
01:17:57,240 --> 01:18:01,313
ഇവയായിരുന്നു
എന്റെ ജീവിതത്തിന്റെ അതിരുകൾ
1282
01:18:01,480 --> 01:18:05,871
തകർന്നുകിടക്കുന്ന ഈ പൊടിപടലങ്ങളിൽ
1283
01:18:06,040 --> 01:18:10,079
ഒരു കലാകാരൻ ഭാര്യയെ സ്നേഹിക്കുന്നിടത്ത്
1284
01:18:11,080 --> 01:18:15,392
ഓർമ്മിക്കാൻ എളുപ്പമാണ്
1285
01:18:15,520 --> 01:18:19,308
മുന്നോട്ട് പോകാൻ പ്രയാസമാണ്
1286
01:18:22,280 --> 01:18:25,636
എന്റെ കുട്ടിക്കാലത്തെ പാരീസ് അറിയുന്നത്
1287
01:18:27,320 --> 01:18:29,595
പോയി
1288
01:18:37,000 --> 01:18:38,513
നിങ്ങളുടെ അമ്മയ്ക്ക് എന്ത് സംഭവിച്ചു?
1289
01:18:38,600 --> 01:18:41,956
ഒരു കഥയായിരുന്നു അത്
പപ്പയ്ക്ക് ഒരിക്കലും സ്വയം പറയാൻ കഴിയില്ല.
1290
01:18:42,080 --> 01:18:43,798
ചോദിക്കുന്നതിനേക്കാൾ എനിക്ക് നന്നായി അറിയാമായിരുന്നു.
1291
01:18:44,520 --> 01:18:48,308
ഓ. ഒരു ഡോക്ടറുടെ മാസ്ക്.
1292
01:18:56,600 --> 01:18:58,033
പ്ലേഗ്.
1293
01:18:58,120 --> 01:18:59,269
(ബേബി ക്രൈയിംഗ്) b>
1294
01:19:00,680 --> 01:19:02,432
(INDISTINCT SHOUTING) b>
1295
01:19:03,600 --> 01:19:05,591
നിങ്ങൾ ഇപ്പോൾ പോകണം.
1296
01:19:06,440 --> 01:19:08,795
(INDISTINCT SHOUTING) b>
1297
01:19:09,520 --> 01:19:10,560
ബെല്ലിന്റെ മാതാവ്: b> വേഗത്തിൽ ...
1298
01:19:10,680 --> 01:19:12,352
അത് അവളെയും എടുക്കുന്നതിന് മുമ്പ്.
1299
01:19:18,520 --> 01:19:20,715
(ബേബി ബെല്ലെ ക്രൈയിംഗ്) b>
1300
01:19:30,480 --> 01:19:33,472
എന്നോട് ക്ഷമിക്കണം
നിങ്ങളുടെ പിതാവിനെ കള്ളൻ എന്നു വിളിച്ചു.
1301
01:19:36,160 --> 01:19:37,673
(WHISPERS) b> നമുക്ക് വീട്ടിലേക്ക് പോകാം.
1302
01:19:44,160 --> 01:19:45,991
ലെഫ OU:
ഇതൊരു കൊടുങ്കാറ്റാണ്, അല്ലേ?
1303
01:19:46,160 --> 01:19:48,390
ഇത്രയെങ്കിലും
ഞങ്ങൾ ഒരു മരത്തിൽ ബന്ധിച്ചിട്ടില്ല
1304
01:19:48,480 --> 01:19:49,993
ഒരിടത്തും ...
1305
01:19:50,080 --> 01:19:52,071
ചുറ്റും രക്തദാഹിയായ ചെന്നായ്ക്കൾ.
1306
01:19:52,240 --> 01:19:54,037
ഇത് വൈകിയിട്ടില്ലെന്ന് നിങ്ങൾക്കറിയാം.
1307
01:19:54,160 --> 01:19:55,388
ഞങ്ങൾക്ക് എല്ലായ്പ്പോഴും പിന്നോട്ട് പോകാം ...
1308
01:19:57,720 --> 01:19:58,720
അത് വെറും...
1309
01:19:58,880 --> 01:20:01,314
ഞാൻ കണ്ണടയ്ക്കുമ്പോഴെല്ലാം ...
1310
01:20:01,480 --> 01:20:03,152
മൗറീസ് ഒറ്റപ്പെട്ടുപോയതായി ഞാൻ ചിത്രീകരിക്കുന്നു.
1311
01:20:03,240 --> 01:20:04,514
എന്നിട്ട് ഞാൻ അവ തുറക്കുമ്പോൾ ...
1312
01:20:05,040 --> 01:20:06,359
അവൻ ...
1313
01:20:07,680 --> 01:20:09,591
മൗറീസ്!
1314
01:20:09,840 --> 01:20:11,671
(തണ്ടർ റംബിൾസ്) b>
1315
01:20:11,760 --> 01:20:13,193
ഗാസ്റ്റൺ ...
1316
01:20:13,360 --> 01:20:15,669
നിങ്ങൾ മൗറീസിനെ കൊല്ലാൻ ശ്രമിച്ചോ?
1317
01:20:15,920 --> 01:20:17,672
(എല്ലാം പിറുപിറുക്കുന്നു) b>
1318
01:20:19,040 --> 01:20:20,678
മൗറീസ്!
1319
01:20:20,840 --> 01:20:22,114
സ്വർഗ്ഗത്തിന് നന്ദി!
1320
01:20:22,680 --> 01:20:24,955
ഞാൻ കഴിഞ്ഞ അഞ്ച് ദിവസം ചെലവഴിച്ചു ...
1321
01:20:25,040 --> 01:20:27,031
- നിങ്ങളെ കണ്ടെത്താൻ ശ്രമിക്കുന്നു.
- നിങ്ങൾ എന്നെ കൊല്ലാൻ ശ്രമിച്ചു.
1322
01:20:27,120 --> 01:20:28,872
നീ എന്നെ ചെന്നായ്ക്കളുടെ അടുത്തേക്ക് വിട്ടു.
1323
01:20:29,040 --> 01:20:30,189
GASTON: ചെന്നായ്ക്കൾ?
1324
01:20:30,360 --> 01:20:33,113
ഇത് ഒരു കാര്യമാണ്
നിങ്ങളുടെ വഞ്ചനയെക്കുറിച്ച്.
1325
01:20:33,200 --> 01:20:35,509
എന്നെ കുറ്റപ്പെടുത്തുന്നത് മറ്റൊന്നാണ്
കൊലപാതകശ്രമം.
1326
01:20:35,640 --> 01:20:36,834
ജീൻ: b> മൗറീസ് ...
1327
01:20:37,560 --> 01:20:40,074
നിങ്ങൾക്ക് എന്തെങ്കിലും തെളിവുണ്ടോ?
നിങ്ങൾ എന്താണ് പറയുന്നതെന്ന്?
1328
01:20:42,360 --> 01:20:44,715
അഗത്തേയോട് ചോദിക്കുക. അവൾ എന്നെ രക്ഷിച്ചു.
1329
01:20:44,840 --> 01:20:46,239
ഗാസ്റ്റൺ: b> (ചിരിക്കുന്നു) b> അഗതേ!
1330
01:20:47,880 --> 01:20:50,235
നിങ്ങളുടെ ആരോപണങ്ങൾ തീർക്കുക
സാക്ഷ്യത്തിൽ ...
1331
01:20:50,360 --> 01:20:51,713
വൃത്തികെട്ട ഹാഗിന്റെ?
1332
01:20:51,880 --> 01:20:53,916
കുറ്റമില്ല, അഗതെ.
1333
01:20:56,480 --> 01:20:57,913
മോൺസിയർ ലെഫ ou.
1334
01:20:58,520 --> 01:21:01,080
അദ്ദേഹം അവിടെ ഉണ്ടായിരുന്നു. അദ്ദേഹം എല്ലാം കണ്ടു.
1335
01:21:01,800 --> 01:21:02,800
ഞാൻ?
1336
01:21:02,920 --> 01:21:04,433
നീ പറഞ്ഞത് ശരിയാണ്.
1337
01:21:04,600 --> 01:21:06,397
അതിനായി എന്റെ വാക്ക് എടുക്കരുത്.
1338
01:21:06,560 --> 01:21:07,709
ലെഫ ou ...
1339
01:21:09,240 --> 01:21:11,196
എന്റെ പ്രിയപ്പെട്ട കൂട്ടുകാരൻ ...
1340
01:21:11,280 --> 01:21:12,315
ഞാൻ ...
1341
01:21:12,480 --> 01:21:15,870
നിങ്ങളുടെ ഏറ്റവും പഴയ സുഹൃത്ത്
ഒപ്പം ഏറ്റവും വിശ്വസ്തനായ സ്വഹാബിയും ...
1342
01:21:15,960 --> 01:21:19,589
പിതാവിനെ കൊല്ലാൻ ശ്രമിക്കുക
ഞാൻ ഇതുവരെ സ്നേഹിച്ച ഒരേയൊരു സ്ത്രീയുടെ?
1343
01:21:19,760 --> 01:21:23,150
ശരി, ഇത് ഒരു സങ്കീർണ്ണമായ ചോദ്യമാണ്
നിരവധി അക്കൗണ്ടുകളിൽ ...
1344
01:21:23,600 --> 01:21:24,600
(GASPS) b>
1345
01:21:24,840 --> 01:21:26,558
പക്ഷെ ഇല്ല.
1346
01:21:27,800 --> 01:21:29,995
- ഇല്ല അവന് ചെയ്തിട്ടില്ല.
- (ആളുകൾ പിറുപിറുക്കുന്നു) b>
1347
01:21:30,280 --> 01:21:31,280
നിങ്ങൾ ...
1348
01:21:32,680 --> 01:21:33,680
- (ഗ്രന്റുകൾ) b>
- (PEOPLE GASP)
1349
01:21:34,880 --> 01:21:35,915
(MAURICE GROANS)
1350
01:21:38,480 --> 01:21:39,833
മൗറീസ് ...
1351
01:21:40,800 --> 01:21:42,279
ഇത് പറയുന്നത് എന്നെ വേദനിപ്പിക്കുന്നു,
1352
01:21:42,360 --> 01:21:45,079
പക്ഷെ നിങ്ങൾ ഒരു അപകടമായിത്തീർന്നു
നിങ്ങൾക്കും മറ്റുള്ളവർക്കും.
1353
01:21:45,160 --> 01:21:48,232
ബെല്ലെ ഓടിപ്പോയതിൽ അതിശയിക്കാനില്ല.
1354
01:21:48,320 --> 01:21:49,799
നിങ്ങൾക്ക് സഹായം ആവശ്യമാണ് സർ.
1355
01:21:49,960 --> 01:21:52,520
സുഖപ്പെടുത്താനുള്ള സ്ഥലം
നിങ്ങളുടെ കലങ്ങിയ മനസ്സ്.
1356
01:21:55,440 --> 01:21:57,590
എല്ലാം ശരിയാകും.
1357
01:21:57,680 --> 01:21:58,999
കൊള്ളാം.
1358
01:22:02,920 --> 01:22:04,216
ബീസ്റ്റ്: b> ശരി, ഞാൻ അവളെ കണ്ടു
ബോൾറൂമിൽ ...
1359
01:22:04,240 --> 01:22:06,176
എന്നിട്ട് പറഞ്ഞു: നിങ്ങൾ ഉണ്ടാക്കുന്നു
എല്ലാം വളരെ മനോഹരമായി കാണപ്പെടുന്നു.
1360
01:22:06,200 --> 01:22:07,633
"ഞങ്ങൾക്ക് ഉണ്ടായിരിക്കണം
ഇന്ന് രാത്രി ഒരു നൃത്തം. "
1361
01:22:07,720 --> 01:22:09,950
ഞാൻ ഒരിക്കലും സങ്കൽപ്പിച്ചിട്ടില്ല
അവൾ ശരിക്കും അതെ എന്ന് പറയും.
1362
01:22:10,120 --> 01:22:11,269
ഞാൻ എന്താണ് ചിന്തിച്ചത്?
1363
01:22:11,400 --> 01:22:13,789
ലൂമിയർ: b> ഇല്ല മാസ്റ്റർ.
ഇത് തികഞ്ഞതാണ്.
1364
01:22:13,960 --> 01:22:16,633
റോസാപ്പൂവിന് നാല് ദളങ്ങൾ മാത്രമേ ശേഷിക്കുന്നുള്ളൂ
അതിനർത്ഥം ഇന്ന് രാത്രി ...
1365
01:22:16,760 --> 01:22:18,796
നിങ്ങൾക്ക് എന്തുതോന്നുന്നുവെന്ന് അവളോട് പറയാൻ കഴിയും.
1366
01:22:19,400 --> 01:22:20,799
എനിക്ക് ഒരു വിഡ് like ിയാണെന്ന് തോന്നുന്നു.
1367
01:22:21,720 --> 01:22:23,631
അവൾ ഒരിക്കലും എന്നെ സ്നേഹിക്കുകയില്ല.
1368
01:22:23,760 --> 01:22:24,795
നിരുത്സാഹപ്പെടുത്തരുത്.
1369
01:22:25,080 --> 01:22:26,149
(സ്പിറ്റ്സ്) b>
1370
01:22:26,280 --> 01:22:27,633
അവളാണത്.
1371
01:22:27,800 --> 01:22:30,109
നിങ്ങൾ അങ്ങനെ പറയുന്നത് അവസാനിപ്പിക്കണമെന്ന് ഞാൻ ആഗ്രഹിക്കുന്നു!
1372
01:22:30,320 --> 01:22:31,469
(SIGHS)
1373
01:22:31,560 --> 01:22:32,993
"ആരും" ഇല്ല.
1374
01:22:33,160 --> 01:22:34,752
നിങ്ങൾ അവളെ പരിപാലിക്കുന്നു, അല്ലേ?
1375
01:22:34,840 --> 01:22:37,673
ശരി, അപ്പോൾ,
മനോഹരമായ സംഗീതത്തിലൂടെ അവളെ ആകർഷിക്കുക
1376
01:22:37,760 --> 01:22:39,079
റൊമാന്റിക് മെഴുകുതിരി വെളിച്ചം.
1377
01:22:39,240 --> 01:22:42,357
അതെ, എപ്പോൾ
നിമിഷം ശരിയാണ് ...
1378
01:22:42,480 --> 01:22:44,198
- (ഗിഗ്ലെസ്) b>
- ശരി, ഞാൻ എങ്ങനെ അറിയും?
1379
01:22:44,360 --> 01:22:45,873
നിങ്ങൾക്ക് അല്പം ഓക്കാനം അനുഭവപ്പെടും.
1380
01:22:46,040 --> 01:22:48,429
വിഷമിക്കേണ്ട, മാസ്റ്റർ.
നിങ്ങൾ നന്നായി ചെയ്യും.
1381
01:22:48,600 --> 01:22:50,750
MRS. കലങ്ങൾ: b>
പരിഭ്രാന്തരാകുന്നത് നിർത്തുക
1382
01:22:50,840 --> 01:22:53,115
നിങ്ങൾക്ക് എന്തുതോന്നുന്നുവെന്ന് ബെല്ലിനോട് പറയുക.
1383
01:22:53,200 --> 01:22:54,200
കാരണം നിങ്ങൾ അങ്ങനെ ചെയ്യുന്നില്ലെങ്കിൽ ...
1384
01:22:54,320 --> 01:22:57,551
നിങ്ങൾ തണുത്ത ചായ കുടിക്കുമെന്ന് ഞാൻ വാഗ്ദാനം ചെയ്യുന്നു
നിങ്ങളുടെ ശേഷിക്കുന്ന ദിവസങ്ങളിൽ!
1385
01:22:57,680 --> 01:22:59,318
- ഇരുട്ടിൽ.
- പൊടിയിൽ പൊതിഞ്ഞു.
1386
01:22:59,400 --> 01:23:02,198
- ഇരുണ്ടതും വളരെ പൊടി നിറഞ്ഞതുമാണ്.
- (ഡിംഗ്സ്) b>
1387
01:23:02,760 --> 01:23:04,113
മുടിയിൽ നിന്ന് ആരംഭിക്കുക.
1388
01:23:04,200 --> 01:23:05,997
സ്ത്രീകൾക്ക് നല്ല മുടി ഇഷ്ടമാണ്!
1389
01:23:06,080 --> 01:23:07,433
ഞാൻ എടുക്കാം
വിരലുകളും കാൽവിരലുകളും.
1390
01:23:07,520 --> 01:23:10,557
ചാപ്പിയോ, ആ പല്ല് തേക്കുക.
അവർക്ക് അത് ആവശ്യമാണ്.
1391
01:23:10,680 --> 01:23:11,954
ലൂമിയർ: b> മുക്കുക, മുക്കുക.
1392
01:23:12,040 --> 01:23:14,076
സ്നിപ്പ്, സ്നിപ്പ്.
1393
01:23:14,880 --> 01:23:16,518
നഖങ്ങൾ പോളിഷ് ചെയ്യുക.
1394
01:23:16,600 --> 01:23:18,511
കൊമ്പുകൾ പ്രകാശിപ്പിക്കുക.
1395
01:23:18,680 --> 01:23:20,033
പ്ലൂമെറ്റ്: b>
കണ്ണുകൾ അടച്ചു. പൂഫ്, പൂഫ്.
1396
01:23:20,120 --> 01:23:21,792
ലൂമിയർ: b>
എല്ലാം മറികടക്കാൻ ...
1397
01:23:23,320 --> 01:23:24,673
Voilà!
1398
01:23:26,040 --> 01:23:28,713
ശരി, എനിക്ക് ഇത് പരിഹരിക്കാൻ കഴിയും.
1399
01:23:29,160 --> 01:23:30,275
(SIGHS)
1400
01:23:37,160 --> 01:23:39,754
ഓ! മനോഹരമാണ്!
1401
01:23:39,920 --> 01:23:41,353
എന്നാൽ എന്തോ കാണുന്നില്ല.
1402
01:23:42,240 --> 01:23:44,390
ഓ, അതെ.
1403
01:23:45,200 --> 01:23:48,397
ഫിനിഷിംഗ് ടച്ച്.
1404
01:24:53,280 --> 01:24:57,239
MRS. പോട്ടുകൾ: b> (പാടുന്നു) b>
കാലം പോലെ പഴയത്
1405
01:24:58,640 --> 01:25:02,474
കഴിയുന്നത്ര ശരിയാണ്
1406
01:25:04,320 --> 01:25:06,959
കഷ്ടിച്ച് സുഹൃത്തുക്കൾ പോലും
1407
01:25:07,160 --> 01:25:11,950
പിന്നെ ആരോ
അപ്രതീക്ഷിതമായി വളയുന്നു
1408
01:25:15,120 --> 01:25:17,998
ഒരു ചെറിയ മാറ്റം
1409
01:25:20,320 --> 01:25:22,709
ചുരുക്കത്തിൽ പറയാൻ ചെറുതാണ്
1410
01:25:23,280 --> 01:25:26,113
രണ്ടും അല്പം പേടിച്ചു
1411
01:25:26,200 --> 01:25:28,156
ആരും തയ്യാറായില്ല
1412
01:25:29,160 --> 01:25:33,551
സൗന്ദര്യവും വൈരൂപ്യവും
1413
01:25:44,360 --> 01:25:47,272
എപ്പോഴെങ്കിലും സമാനമാണ്
1414
01:25:50,840 --> 01:25:55,152
എപ്പോഴെങ്കിലും ഒരു സർപ്രൈസ്
1415
01:25:57,880 --> 01:26:00,474
മുമ്പത്തെപ്പോലെ
1416
01:26:00,640 --> 01:26:03,757
എപ്പോഴെങ്കിലും ഉറപ്പാണ്
1417
01:26:03,920 --> 01:26:08,994
സൂര്യൻ ഉദിക്കുന്നതുപോലെ
1418
01:26:10,920 --> 01:26:14,595
കാലം പോലെ പഴയത്
1419
01:26:17,240 --> 01:26:21,438
പാട്ടിന്റെ അത്രയും പഴയ ട്യൂൺ ചെയ്യുക
1420
01:26:23,720 --> 01:26:26,029
ബിറ്റർസ്വീറ്റും വിചിത്രവും
1421
01:26:26,240 --> 01:26:29,357
നിങ്ങൾക്ക് മാറ്റാൻ കഴിയുമെന്ന് കണ്ടെത്തുന്നു
1422
01:26:29,440 --> 01:26:32,910
നിങ്ങൾ പഠിക്കുന്നത് തെറ്റായിരുന്നു
1423
01:26:45,720 --> 01:26:49,315
സൂര്യനെപ്പോലെ ചിലത്
1424
01:26:52,200 --> 01:26:55,078
കിഴക്ക് ഉയരുന്നു
1425
01:26:55,240 --> 01:26:58,073
കാലം പോലെ പഴയത്
1426
01:26:58,240 --> 01:27:01,596
പാട്ടിന്റെ പഴയ ഗാനം
1427
01:27:01,760 --> 01:27:06,151
സൗന്ദര്യവും വൈരൂപ്യവും
1428
01:27:08,240 --> 01:27:11,550
കാലം പോലെ പഴയത്
1429
01:27:11,720 --> 01:27:14,917
പാട്ടിന്റെ പഴയ ഗാനം
1430
01:27:16,280 --> 01:27:22,310
സൗന്ദര്യവും വൈരൂപ്യവും
1431
01:27:38,800 --> 01:27:41,553
(SIGHS)
ഞാൻ വർഷങ്ങളായി നൃത്തം ചെയ്തിട്ടില്ല.
1432
01:27:42,640 --> 01:27:44,790
എനിക്ക് തോന്നൽ മിക്കവാറും മറന്നു.
1433
01:27:45,120 --> 01:27:46,792
(ശ്വാസോച്ഛ്വാസം) b>
1434
01:27:54,640 --> 01:27:56,870
ഇത് വിഡ് ish ിത്തമാണ്, ഞാൻ കരുതുന്നു ...
1435
01:27:57,800 --> 01:28:00,519
എന്നെപ്പോലെയുള്ള ഒരു സൃഷ്ടിക്ക് പ്രതീക്ഷിക്കാം ...
1436
01:28:00,680 --> 01:28:03,592
ഒരു ദിവസം അവൻ സമ്പാദിക്കും
നിങ്ങളുടെ വാത്സല്യം.
1437
01:28:04,640 --> 01:28:06,551
എനിക്കറിയില്ല.
1438
01:28:06,640 --> 01:28:07,993
ശരിക്കും?
1439
01:28:09,160 --> 01:28:11,276
നിങ്ങൾ ചിന്തിക്കുക
നിങ്ങൾക്ക് ഇവിടെ സന്തോഷവാനായിരിക്കുമോ?
1440
01:28:16,400 --> 01:28:19,278
ആരെങ്കിലും സന്തോഷവാനായിരിക്കുമോ?
അവർ സ്വതന്ത്രരല്ലെങ്കിൽ?
1441
01:28:29,320 --> 01:28:30,878
അച്ഛൻ എന്നെ നൃത്തം അഭ്യസിപ്പിച്ചു.
1442
01:28:32,680 --> 01:28:34,352
ഞാൻ അവന്റെ കാൽവിരലുകളിൽ ഒരുപാട് കാലെടുത്തുവച്ചിരുന്നു.
1443
01:28:37,840 --> 01:28:39,956
നിങ്ങൾ അവനെ നഷ്ടപ്പെടുത്തണം.
1444
01:28:42,360 --> 01:28:43,554
വളരെയധികം.
1445
01:28:50,480 --> 01:28:52,471
അവനെ കാണാൻ നിങ്ങൾ ആഗ്രഹിക്കുന്നുണ്ടോ?
1446
01:29:01,360 --> 01:29:03,157
എനിക്ക് എന്റെ പിതാവിനെ കാണാൻ ആഗ്രഹമുണ്ട്.
1447
01:29:04,600 --> 01:29:06,238
(കേൾക്കാൻ കഴിയാത്തത്) b>
1448
01:29:06,560 --> 01:29:07,913
അച്ഛൻ!
1449
01:29:09,360 --> 01:29:11,351
അവർ അവനോട് എന്താണ് ചെയ്യുന്നത്?
1450
01:29:11,480 --> 01:29:13,152
അവൻ കുഴപ്പത്തിലാണ്!
1451
01:29:14,480 --> 01:29:15,833
അപ്പോൾ നിങ്ങൾ അവന്റെ അടുത്തേക്ക് പോകണം.
1452
01:29:18,480 --> 01:29:19,595
നീ എന്തുപറഞ്ഞു?
1453
01:29:20,800 --> 01:29:22,870
നിങ്ങൾ അവന്റെ അടുത്തേക്ക് പോകണം.
1454
01:29:24,720 --> 01:29:26,153
പാഴാക്കാൻ സമയമില്ല.
1455
01:29:27,280 --> 01:29:28,793
(GASPS സോഫ്റ്റ്) b>
1456
01:29:31,440 --> 01:29:32,475
ഇല്ല ...
1457
01:29:32,600 --> 01:29:34,192
നിങ്ങൾ അത് സൂക്ഷിക്കുന്നു.
1458
01:29:36,280 --> 01:29:39,238
അപ്പോൾ നിങ്ങൾക്ക് എല്ലായ്പ്പോഴും ഒരു വഴിയുണ്ടാകും
എന്നെ തിരിഞ്ഞുനോക്കാൻ.
1459
01:29:44,640 --> 01:29:45,993
നന്ദി.
1460
01:30:02,760 --> 01:30:04,159
(ശ്വാസോച്ഛ്വാസം) b>
1461
01:30:23,000 --> 01:30:24,513
ഓ ...
1462
01:30:25,560 --> 01:30:26,595
(SIGHS)
1463
01:30:31,520 --> 01:30:33,033
ശരി, മാസ്റ്റർ,
എന്റെ സംശയം എനിക്കുണ്ട്,
1464
01:30:33,120 --> 01:30:34,680
പക്ഷെ എല്ലാം
ക്ലോക്ക് വർക്ക് പോലെ നീങ്ങുന്നു.
1465
01:30:34,960 --> 01:30:37,394
യഥാർത്ഥ സ്നേഹം ദിവസം വിജയിക്കുന്നു!
1466
01:30:40,320 --> 01:30:41,833
ഞാൻ അവളെ വിട്ടയച്ചു.
1467
01:30:41,960 --> 01:30:43,598
നിങ്ങൾ എന്താണ്?
1468
01:30:43,760 --> 01:30:45,751
മാസ്റ്റർ, നിങ്ങൾക്കെങ്ങനെ അത് ചെയ്യാൻ കഴിയും?
1469
01:30:45,840 --> 01:30:47,592
എനിക്ക് ചെയ്യണമായിരുന്നു.
1470
01:30:48,440 --> 01:30:49,270
പക്ഷെ എന്തിന്?
1471
01:30:49,360 --> 01:30:51,396
കാരണം അവൻ അവളെ സ്നേഹിക്കുന്നു.
1472
01:30:52,080 --> 01:30:53,433
പിന്നെ എന്തുകൊണ്ട് നമ്മൾ മനുഷ്യരല്ല?
1473
01:30:53,520 --> 01:30:57,069
കാരണം അവൾ അവനെ സ്നേഹിക്കുന്നില്ല.
ഇപ്പോൾ, വളരെ വൈകിയിരിക്കുന്നു.
1474
01:30:57,240 --> 01:30:59,276
പക്ഷേ അവൾ ഇനിയും തിരിച്ചെത്തിയേക്കാം.
1475
01:30:59,360 --> 01:31:00,475
ഇല്ല.
1476
01:31:01,320 --> 01:31:02,753
ഞാൻ അവളെ മോചിപ്പിച്ചു.
1477
01:31:04,240 --> 01:31:07,312
ക്ഷമിക്കണം, എനിക്ക് ചെയ്യാൻ കഴിഞ്ഞില്ല
നിങ്ങൾക്കെല്ലാവർക്കും ഒരുപോലെയാണ്.
1478
01:31:07,480 --> 01:31:09,118
ഇപ്പോൾ പോകൂ.
1479
01:31:09,200 --> 01:31:11,475
ഞങ്ങളുടെ സമയം ഏകദേശം കഴിഞ്ഞു.
1480
01:31:15,880 --> 01:31:17,279
- വരൂ, എന്റെ പ്രിയ.
- (SIGHS)
1481
01:31:20,200 --> 01:31:23,112
(പാടുന്നു) b>
ഞാനായിരുന്നു എല്ലാം
1482
01:31:25,040 --> 01:31:28,032
എന്റെ വിധിയുടെ യജമാനനായിരുന്നു ഞാൻ
1483
01:31:29,680 --> 01:31:34,356
എന്റെ ജീവിതത്തിൽ ആരെയും എനിക്ക് ആവശ്യമില്ല
1484
01:31:34,520 --> 01:31:38,115
ഞാൻ വളരെ വൈകിയാണ് സത്യം പഠിച്ചത്
1485
01:31:39,200 --> 01:31:42,431
ഞാൻ ഒരിക്കലും വേദന മാറ്റില്ല
1486
01:31:43,800 --> 01:31:47,395
ഞാൻ എന്റെ കണ്ണുകൾ അടച്ചു
പക്ഷേ അവൾ ഇപ്പോഴും അവിടെയുണ്ട്
1487
01:31:48,560 --> 01:31:52,872
ഞാൻ അവളെ മോഷ്ടിക്കാൻ അനുവദിച്ചു
എന്റെ ദു lan ഖകരമായ ഹൃദയത്തിലേക്ക്
1488
01:31:53,560 --> 01:31:56,711
ഇത് എനിക്ക് സഹിക്കാവുന്നതിലും കൂടുതലാണ്
1489
01:31:59,720 --> 01:32:05,078
ഇപ്പോൾ എനിക്കറിയാം
അവൾ ഒരിക്കലും എന്നെ ഉപേക്ഷിക്കുകയില്ല
1490
01:32:05,240 --> 01:32:09,631
അവൾ ഓടിപ്പോകുമ്പോഴും
1491
01:32:09,800 --> 01:32:14,396
അവൾ ഇപ്പോഴും എന്നെ ഉപദ്രവിക്കും
എന്നെ ശാന്തമാക്കുക, എന്നെ വേദനിപ്പിക്കുക
1492
01:32:14,560 --> 01:32:17,836
എന്നെ നീക്കുക, വരാനിടയുള്ളത് വരൂ
1493
01:32:19,800 --> 01:32:23,759
എന്റെ ഏകാന്തമായ ഗോപുരത്തിൽ പാഴാക്കുന്നു
1494
01:32:23,840 --> 01:32:27,674
തുറന്ന വാതിലിലൂടെ കാത്തിരിക്കുന്നു
1495
01:32:29,000 --> 01:32:32,197
ഞാൻ എന്നെത്തന്നെ വിഡ് fool ിയാക്കും
അവൾ അകത്തേക്ക് നടക്കും
1496
01:32:34,000 --> 01:32:38,039
എന്നേക്കും എന്നോടൊപ്പം ഉണ്ടായിരിക്കുക
1497
01:32:41,000 --> 01:32:44,231
സ്നേഹത്തിന്റെ പരീക്ഷണങ്ങൾക്കെതിരെ ഞാൻ പ്രകോപിതനാകുന്നു
1498
01:32:45,440 --> 01:32:48,432
വെളിച്ചത്തിന്റെ മങ്ങലിനെ ഞാൻ ശപിക്കുന്നു
1499
01:32:50,120 --> 01:32:53,874
അവൾ ഇതിനകം പറന്നിട്ടുണ്ടെങ്കിലും
ഇതുവരെ എന്റെ പരിധിക്കപ്പുറത്തേക്ക്
1500
01:32:54,480 --> 01:33:00,555
അവൾ ഒരിക്കലും കാഴ്ചയിൽ ഇല്ല
1501
01:33:00,760 --> 01:33:05,117
ഇപ്പോൾ എനിക്കറിയാം
അവൾ ഒരിക്കലും എന്നെ ഉപേക്ഷിക്കില്ല
1502
01:33:06,040 --> 01:33:10,875
അവൾ കാഴ്ചയിൽ നിന്ന് മങ്ങുമ്പോൾ പോലും
1503
01:33:10,960 --> 01:33:12,791
അവൾ ഇപ്പോഴും എന്നെ പ്രചോദിപ്പിക്കും
1504
01:33:12,960 --> 01:33:18,592
ഞാൻ ചെയ്യുന്ന എല്ലാറ്റിന്റെയും ഭാഗമാകുക
1505
01:33:19,480 --> 01:33:23,553
എന്റെ ഏകാന്തമായ ഗോപുരത്തിൽ പാഴാക്കുന്നു
1506
01:33:24,200 --> 01:33:27,636
തുറന്ന വാതിലിലൂടെ കാത്തിരിക്കുന്നു
1507
01:33:29,040 --> 01:33:32,396
ഞാൻ എന്നെത്തന്നെ വിഡ് fool ിയാക്കും
അവൾ അകത്തേക്ക് നടക്കും
1508
01:33:33,480 --> 01:33:36,517
നീണ്ട, നീണ്ട രാത്രികൾ ആരംഭിക്കുമ്പോൾ
1509
01:33:38,040 --> 01:33:41,077
ഉണ്ടായിരുന്നതെല്ലാം ഞാൻ ചിന്തിക്കും
1510
01:33:41,920 --> 01:33:48,951
എന്നെന്നേക്കുമായി ഇവിടെ കാത്തിരിക്കുന്നു
1511
01:34:09,440 --> 01:34:10,475
ഈ മനുഷ്യൻ ദുർബലനാണ്.
1512
01:34:10,560 --> 01:34:11,560
ദയവായി!
1513
01:34:12,080 --> 01:34:13,638
അവന് ഒരു ആശുപത്രി ആവശ്യമാണ് ...
1514
01:34:13,720 --> 01:34:14,948
ഒരു അഭയമല്ല!
1515
01:34:15,320 --> 01:34:16,320
(ഗ്രന്റുകൾ) b>
1516
01:34:18,480 --> 01:34:21,358
നിങ്ങൾ എപ്പോഴെങ്കിലും ഉള്ളിൽ കണ്ടിട്ടുണ്ടോ
ഒരു ഭ്രാന്തൻ വീടിന്റെ, മൗറീസിന്റെ?
1517
01:34:21,520 --> 01:34:23,431
നിങ്ങൾ ഒരാഴ്ച നീണ്ടുനിൽക്കില്ല.
1518
01:34:23,520 --> 01:34:25,696
നിങ്ങളുടെ മകളുടെ കൈ തരൂ,
ഞാൻ നിങ്ങളെ സ്വതന്ത്രനാക്കും.
1519
01:34:25,720 --> 01:34:26,948
ഒരിക്കലും.
1520
01:34:30,040 --> 01:34:31,598
അവനെ കൂട്ടിക്കൊണ്ടുപോകുക!
1521
01:34:31,800 --> 01:34:32,869
(ഹോഴ്സ് വിന്നിംഗ്) b>
1522
01:34:39,880 --> 01:34:40,880
നിർത്തുക!
1523
01:34:53,560 --> 01:34:54,560
അച്ഛൻ.
1524
01:34:54,720 --> 01:34:56,400
മ UR റിസ്: b> ഓ, ബെല്ലെ.
എനിക്ക് നിന്നെ നഷ്ടപ്പെടുമെന്ന് ഞാൻ കരുതി.
1525
01:34:56,440 --> 01:34:58,635
അവനെ പുറത്താക്കട്ടെ! അയാൾക്ക് പരിക്കേറ്റു.
1526
01:34:58,720 --> 01:34:59,994
ഞങ്ങൾക്ക് അത് ചെയ്യാൻ കഴിയില്ല, മിസ്.
1527
01:35:00,080 --> 01:35:01,520
പക്ഷെ ഞങ്ങൾ എടുക്കും
അവനെ നന്നായി പരിപാലിക്കുന്നു.
1528
01:35:01,640 --> 01:35:03,551
അച്ഛന് ഭ്രാന്തല്ല.
1529
01:35:03,760 --> 01:35:05,352
ഗാസ്റ്റൺ, അവനോട് പറയുക!
1530
01:35:05,440 --> 01:35:07,237
ഞാൻ എത്ര വിശ്വസ്തനാണെന്ന് നിങ്ങൾക്കറിയാം
നിങ്ങളുടെ കുടുംബത്തിലേക്ക് ...
1531
01:35:07,400 --> 01:35:10,119
എന്നാൽ നിങ്ങളുടെ പിതാവ് ഉണ്ടാക്കുന്നു
അവിശ്വസനീയമായ ചില ക്ലെയിമുകൾ.
1532
01:35:10,280 --> 01:35:11,918
ഇത് ശരിയാണ്, ബെല്ലെ.
1533
01:35:12,080 --> 01:35:14,514
അവൻ ഒരു മൃഗത്തെക്കുറിച്ച് ആക്രോശിക്കുന്നു ...
1534
01:35:14,600 --> 01:35:15,600
ഒരു കോട്ടയിൽ!
1535
01:35:15,640 --> 01:35:18,438
ഞാൻ കോട്ടയിൽ നിന്ന് വന്നതാണ്
ഒരു മൃഗമുണ്ട്!
1536
01:35:18,560 --> 01:35:21,632
അവനെ മോചിപ്പിക്കാൻ നിങ്ങൾ എന്തും പറയും.
നിങ്ങളുടെ വാക്ക് തെളിവല്ല.
1537
01:35:21,760 --> 01:35:23,318
നിങ്ങൾക്ക് തെളിവ് ആവശ്യമുണ്ടോ?
1538
01:35:25,280 --> 01:35:26,952
മൃഗത്തെ കാണിക്കൂ!
1539
01:35:29,840 --> 01:35:31,592
(എല്ലാ ഗ്യാസ്പിംഗും) b>
1540
01:35:35,280 --> 01:35:36,679
(എല്ലാം പിറുപിറുക്കുന്നു) b>
1541
01:35:36,760 --> 01:35:38,239
നിങ്ങളുടെ തെളിവുണ്ട്.
1542
01:35:39,720 --> 01:35:40,869
ഇത് മന്ത്രവാദമാണ്!
1543
01:35:43,280 --> 01:35:45,840
ഈ മൃഗത്തെ നോക്കൂ!
1544
01:35:45,960 --> 01:35:47,360
- അവന്റെ കൊമ്പുകൾ നോക്കൂ!
- (ALL EXCLAIM)
1545
01:35:48,360 --> 01:35:49,588
അവന്റെ നഖങ്ങൾ!
1546
01:35:49,720 --> 01:35:52,029
ഇല്ല. ഭയപ്പെടേണ്ട.
1547
01:35:52,200 --> 01:35:54,430
അവൻ സൗമ്യനും ദയയുള്ളവനുമാണ്.
1548
01:35:54,560 --> 01:35:56,278
(എല്ലാം പിറുപിറുക്കുന്നു) b>
1549
01:35:56,520 --> 01:35:59,273
രാക്ഷസൻ അവളെ അവന്റെ അക്ഷരപ്പിശകിന് കീഴിലാക്കി.
1550
01:35:59,480 --> 01:36:00,754
എനിക്ക് നന്നായി അറിയില്ലെങ്കിൽ,
1551
01:36:00,840 --> 01:36:03,354
അവൾ അവനെ പരിപാലിച്ചുവെന്ന് ഞാൻ പറയും!
1552
01:36:03,640 --> 01:36:05,551
അവൻ ഒരു രാക്ഷസനല്ല, ഗാസ്റ്റൺ.
1553
01:36:05,720 --> 01:36:06,835
നിങ്ങൾ!
1554
01:36:08,800 --> 01:36:10,199
മൃഗം ആരെയും വേദനിപ്പിക്കില്ല.
1555
01:36:10,360 --> 01:36:12,157
അതിന്റെ ഫലങ്ങളെക്കുറിച്ച് ഞാൻ കേട്ടിട്ടുണ്ട്
ഇരുണ്ട മാജിക്കിന്റെ ...
1556
01:36:12,280 --> 01:36:15,158
പക്ഷെ ഞാൻ മുമ്പ് കണ്ടിട്ടില്ല
എന്റെ കണ്ണുകൊണ്ട്!
1557
01:36:15,320 --> 01:36:16,469
ഇതൊരു ഭീഷണിയാണ്
1558
01:36:16,600 --> 01:36:18,600
- നമ്മുടെ നിലനിൽപ്പിന്!
- (UNISON ൽ എല്ലാവരും സമ്മതിക്കുന്നു) font>
1559
01:36:19,520 --> 01:36:21,715
ഞങ്ങൾക്ക് അവളെ ഉൾക്കൊള്ളാൻ കഴിയില്ല
മൃഗത്തിന് മുന്നറിയിപ്പ് നൽകാൻ ഓടുന്നു.
1560
01:36:21,800 --> 01:36:22,994
അവളെയും പൂട്ടിയിടുക.
1561
01:36:23,120 --> 01:36:24,599
- ഇല്ല!
- ടോം: b> ഇവിടെ വരൂ!
1562
01:36:24,680 --> 01:36:26,238
- (ഗ്രന്റുകൾ) b>
- മിണ്ടാതിരിക്കുക!
1563
01:36:26,320 --> 01:36:27,976
ബെല്ലെ: b> നിങ്ങൾ രക്ഷപ്പെടില്ല
ഇതോടെ, ഗാസ്റ്റൺ!
1564
01:36:28,000 --> 01:36:30,195
- മ UR റിസ്: b> ഓ, ബെല്ലെ!
-