All language subtitles for www.baiscopedownload.com.-Y_akuza_A_pocalypse_2015.720p.WEB-DL.850MB.MkvCag.si

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese Download
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:06,000 --> 00:00:12,074 AmericasCardroom.com සෑම ඉරිදා ඩොලර් මිලියන ඉරිදා තරගාවලියේ පෝකර් ගහන්න දන්නවානම් ආපසු ගෙන එයි 2 00:01:01,136 --> 00:01:02,982 කාලයක් තිබුනා ... 3 00:01:04,829 --> 00:01:07,593 මිනිසෙකු සිටීම සිරාම වීම අදහස් . 4 00:01:57,762 --> 00:01:59,936 කුණු කරදරයක් කැබැල්ලක්. 5 00:02:37,480 --> 00:02:39,135 රාක්ෂයා! 6 00:02:57,835 --> 00:02:59,085 ඒ මමයි. 7 00:03:32,796 --> 00:03:39,106 සිරාම එළිදරව්වේ 8 00:03:39,696 --> 00:03:44,786 WIO ලී Kendari, ඔක්තෝබර් 11, 2015. 9 00:04:09,090 --> 00:04:09,783 මම... 10 00:04:10,630 --> 00:04:13,074 මගේ ජීවිතය වගේ තමයි ... 11 00:04:13,309 --> 00:04:15,522 ජල ඇල්මැරුණු විය. 12 00:04:17,228 --> 00:04:18,795 ඊළගට... 13 00:04:19,244 --> 00:04:21,313 මම ඔහුව හමු . 14 00:04:25,475 --> 00:04:27,616 මම සිරාම බවට පත් විය . 15 00:04:32,604 --> 00:04:34,464 නගරබද වැසියන් නමස්කාර ලොක්කා . 16 00:04:34,541 --> 00:04:35,941 ඔහු ඔවුන්ට හංගනවා . 17 00:04:36,081 --> 00:04:37,507 උදෑසන. 18 00:04:37,717 --> 00:04:40,506 - හෙලෝ, සර්. - ලස්සන දවසක්, එය නොවේ ද? 19 00:05:01,871 --> 00:05:03,051 එය කුමක් ද? 20 00:05:22,219 --> 00:05:23,237 සහෝදරයා?! 21 00:05:23,307 --> 00:05:25,113 කට වහපන්. 22 00:05:38,370 --> 00:05:40,063 ඔබ තේරුම් ගන්න එපා! 23 00:05:55,186 --> 00:05:56,145 එහෙත්... 24 00:05:56,507 --> 00:05:58,780 අපේ වගේ වල් නගර පවා නැත ... 25 00:05:58,820 --> 00:06:00,435 අවපාතයට ප්රතිශක්තීකරණ. 26 00:06:01,099 --> 00:06:03,821 එය අනුකම්පා විරහිතව පරාජය කිරීමට අපහසු . 27 00:06:24,422 --> 00:06:25,177 Masaru. 28 00:06:27,548 --> 00:06:28,687 තාත්තා. 29 00:06:43,281 --> 00:06:45,594 මෙය ගෙන මාව මරන්න. 30 00:06:53,889 --> 00:06:58,144 මම කවදාවත් ඉපදිලා ඇති කැමති. 31 00:07:15,041 --> 00:07:16,667 මම ... 32 00:07:17,878 --> 00:07:20,403 ඔබ සමඟ, මගේ පුතා. 33 00:07:30,439 --> 00:07:31,605 ලොක්කා! 34 00:07:35,317 --> 00:07:36,618 ලොක්කා ... 35 00:08:13,179 --> 00:08:15,067 ලොක්කා මේ සියලුම දේවල් ... 36 00:08:15,387 --> 00:08:17,842 ඔහු තම නගරය ආරක්ෂා කළ හැකි . 37 00:08:21,879 --> 00:08:23,518 එක් දින, සමහරවිට ... 38 00:08:24,259 --> 00:08:26,494 මම ඔහු හා සමාන විය හැකි . 39 00:08:34,766 --> 00:08:36,423 ආපසු සාදරයෙන් පිළිගනිමු. 40 00:08:38,257 --> 00:08:39,712 ලඝු. 41 00:08:40,219 --> 00:08:42,239 ඔබට ස්තුතියි, සර්. 42 00:08:44,711 --> 00:08:46,726 මෙම Kageyama. 43 00:08:47,136 --> 00:08:49,009 මට මතක නැහැ පුළුවන් ... 44 00:08:49,389 --> 00:08:51,452 පුරා සිටින ඔබගේ මිනිසුන් ඇත. 45 00:08:53,875 --> 00:08:54,993 ඔබ දන්නවා. 46 00:08:55,360 --> 00:08:56,198 වග බලා ගන්න. 47 00:08:57,548 --> 00:08:58,421 මෙතන ඉන්න. 48 00:08:58,533 --> 00:09:00,459 ඔව්, සර්. 49 00:09:21,127 --> 00:09:22,764 හෙලෝ. 50 00:09:23,215 --> 00:09:24,571 හෙලෝ. 51 00:09:34,117 --> 00:09:36,857 ඔබේ දකුණු පාදය දීර්ඝ. 52 00:10:05,269 --> 00:10:06,943 අවජාතකයා! 53 00:10:07,083 --> 00:10:09,213 මම ඔබට කැඳ කරන්නම්! 54 00:10:09,309 --> 00:10:11,357 ඔබේ කෝපය ලිහා එපා! 55 00:10:21,863 --> 00:10:22,959 ගුරු. 56 00:10:23,182 --> 00:10:24,234 ඔව්. 57 00:10:27,470 --> 00:10:28,773 මෙවැනි? 58 00:10:29,600 --> 00:10:31,469 ඔව්, ඔබ හොඳින් කළා. 59 00:10:31,845 --> 00:10:33,169 ඔබට ස්තුතියි. 60 00:10:53,363 --> 00:10:58,008 "කවුරු හරි අඩි පහර හැක ... 61 00:11:04,960 --> 00:11:10,611 ඔහු අනෙක් එක ලබා දෙන්න. " 62 00:11:17,439 --> 00:11:18,706 යහපත. 63 00:11:19,461 --> 00:11:21,805 ඉතා හොඳයි. 64 00:11:23,291 --> 00:11:25,384 ඔබ දිනපතා යහපත් සමාජයක්. 65 00:11:25,472 --> 00:11:26,901 හොඳ වැඩක්. 66 00:11:27,992 --> 00:11:30,517 තෑග්ගක් ලෙස, සිගරැට්, ගන්න. 67 00:11:30,718 --> 00:11:33,087 මම නතර වුණා. 68 00:11:33,417 --> 00:11:35,341 ඔබ නතර කරන්නේ කෙසේද? 69 00:11:35,654 --> 00:11:36,942 menggagumkan! 70 00:11:37,519 --> 00:11:40,337 එය මගේ හැඟීම වෙලාව. 71 00:11:55,006 --> 00:11:57,665 ඔබේ පා යට, මිනිහෝ. 72 00:12:12,730 --> 00:12:14,611 ඔවුන් කොහෙද ගියේ? 73 00:12:16,572 --> 00:12:18,586 සෙල්ලම් බඩු දේශයට. 74 00:12:24,867 --> 00:12:26,595 බලන්න? 75 00:12:31,777 --> 00:12:33,584 තවමත් සිටගෙන? 76 00:12:33,713 --> 00:12:35,401 වාඩි වෙන්න. 77 00:12:36,293 --> 00:12:37,449 වාඩි වෙන්න. 78 00:12:37,768 --> 00:12:39,671 මගේ එහි විපතක්. 79 00:12:41,050 --> 00:12:42,767 ඒක දිවෙව්වොත් මම. 80 00:12:48,969 --> 00:12:50,765 බොන්න ඕන? 81 00:12:50,861 --> 00:12:52,006 ඔව්. 82 00:12:52,547 --> 00:12:53,658 ඔබ දන්නවා. 83 00:12:53,731 --> 00:12:55,173 වග බලා ගන්න. 84 00:13:06,221 --> 00:13:07,444 බීම. 85 00:13:10,237 --> 00:13:11,822 පලවෙනි හේතුව. 86 00:13:19,530 --> 00:13:20,996 ඉතා ඉක්මනින්? 87 00:13:21,776 --> 00:13:23,838 ලොක්කා, ඒකට කමක් නැහැ? 88 00:13:23,977 --> 00:13:26,250 වග බලා ගන්න. 89 00:13:26,411 --> 00:13:28,968 ඔහු හැකි ඉක්මනින් පුරුදු වෙයි. 90 00:13:29,200 --> 00:13:30,991 මම අදහස් කරන්නේ නැහැ. 91 00:13:31,617 --> 00:13:35,923 ඔබට වඩාත් හොඳ දෙයක් කිරීමට ඔබට අවශ්ය විය හැකිය. 92 00:13:36,173 --> 00:13:38,269 ඔබේ සෞඛ්ය සඳහා නොවේ. 93 00:13:38,389 --> 00:13:40,128 පමණක් මෙම කාලය. 94 00:13:42,405 --> 00:13:45,185 මම සිවිල් වැසියන් අල්ලන්න ඇත. 95 00:13:49,482 --> 00:13:51,007 අවසර නැවත විමසන්න? 96 00:13:52,154 --> 00:13:53,080 බලන්න? 97 00:13:57,473 --> 00:13:58,733 ඔබට ස්තුතියි. 98 00:14:03,559 --> 00:14:04,577 සිදු කරන්න. 99 00:14:04,800 --> 00:14:05,881 ඔබට ස්තුතියි! 100 00:14:13,970 --> 00:14:15,407 කුමක්? 101 00:14:15,740 --> 00:14:17,700 ප්රතික්රියාවක් ඇත? 102 00:14:17,959 --> 00:14:19,771 එය ඉතා රසය. 103 00:14:39,780 --> 00:14:42,860 Goddamn. 104 00:14:45,494 --> 00:14:46,575 මෝඩයෙක්. 105 00:14:47,661 --> 00:14:51,268 ඔබ පවා පච්ච නෑ! 106 00:14:54,224 --> 00:14:56,523 සිරාම මේ. 107 00:14:57,123 --> 00:14:58,661 විකාර. 108 00:14:59,664 --> 00:15:01,792 කිසිදු විකාර! 109 00:15:04,652 --> 00:15:07,817 ඒ ගැන සිරාම. 110 00:15:09,394 --> 00:15:12,047 අපි පච්ච කොටා කතා ඒකයි "ප්රතිරෝධය." 111 00:15:12,185 --> 00:15:14,202 මගේ සම සංවේදී වේ! 112 00:15:14,366 --> 00:15:16,407 ඔබ කොපමණ දන්නේ නැහැ ... 113 00:15:17,370 --> 00:15:20,159 සම් පිළිබඳ එයම දැනටමත් අවදි sensitifku! 114 00:15:20,396 --> 00:15:22,269 කව්ද ගනන් ගන්නේ? 115 00:15:22,557 --> 00:15:25,656 එය මත ක්රීම් අරියාලේ, අවජාතකයා! 116 00:15:25,890 --> 00:15:29,164 මම ඔබේ ආකල්පය ඇති වෙලා. 117 00:15:31,311 --> 00:15:33,148 මට පුලුවන් තරම් කාලයක් ... 118 00:15:33,559 --> 00:15:36,768 මම පච්ච අවශ්ය නැත. 119 00:15:41,761 --> 00:15:43,796 ලොක්කා ආපහු! 120 00:15:47,290 --> 00:15:48,407 ලොක්කා. 121 00:16:00,072 --> 00:16:01,245 එය කුමක් ද? 122 00:16:02,416 --> 00:16:05,865 Karatani ඔහු පාලම හරහා කල්ලි හැක. 123 00:16:06,420 --> 00:16:10,653 නැහැ, ඔවුන් roughing ගුරුවරුන් උත්සාහ කරන්න. 124 00:16:11,216 --> 00:16:13,770 කු අපක්ෂපාතී සිවිල් වැසියන් ලෙස ඔවුන්ට අණ කළ සේක. 125 00:16:13,911 --> 00:16:16,107 ඒ නිසා, මම ඔවුන් ශාරීරිකව දැනුවත්. 126 00:16:16,243 --> 00:16:19,115 කවුද දැන් ඔබ ආරක්ෂා කරනු ඇත? 127 00:16:21,413 --> 00:16:22,773 මට කියන්න, ගුරු. 128 00:16:22,887 --> 00:16:25,103 ඔබගේ වයස අවුරුදු සූදුව ... 129 00:16:25,211 --> 00:16:27,326 ඔබ වටා ජනතාව රිදවගන්න. 130 00:16:27,559 --> 00:16:31,044 ජීවිත පාඩම අරගෙන යන්න. 131 00:16:34,338 --> 00:16:35,541 ඔව්. 132 00:16:35,984 --> 00:16:37,294 යන්න. 133 00:16:58,294 --> 00:17:01,662 මම ඔවුන් විසින් අදාල කරුණ නිවැරදි කරනු ඇත. 134 00:17:03,730 --> 00:17:06,217 අවශ්යතාව කුමක්ද? 135 00:17:07,154 --> 00:17:07,984 ඔව්. 136 00:17:33,672 --> 00:17:35,812 හරි, ඔබ පසුව බලන්න. 137 00:17:49,456 --> 00:17:51,273 ඔබ අඳුරු බලන්න. 138 00:17:56,687 --> 00:17:59,068 ඔබ පිටතට ඉන්නේ වරක්, අපි රාත්රී ආහාරය ගත්තා. 139 00:17:59,880 --> 00:18:00,696 අප දෙදෙනා? 140 00:18:00,825 --> 00:18:02,186 නෑ, නෑ. 141 00:18:02,352 --> 00:18:05,650 ලොක්කා සමඟ, ඇත්තෙන්ම. 142 00:18:09,824 --> 00:18:11,644 ඔබ මෙසේ පවසනු: ... 143 00:18:13,343 --> 00:18:17,639 ඔබ එක් අවශ්ය වුණා නම් ... එය කුමක්ද? 144 00:18:20,629 --> 00:18:22,331 පච්ච කොටා. 145 00:18:22,490 --> 00:18:25,897 එවැනි එක් ලොක්කෙක් ඇත. 146 00:18:26,138 --> 00:18:27,562 මට තේරෙනවා. 147 00:18:34,145 --> 00:18:36,598 ඔබට කෙසේද? 148 00:18:40,254 --> 00:18:41,822 පසුව අහන්න. 149 00:18:59,099 --> 00:19:04,168 ඔබ පිටතට සිටින විට මම යමක් ගෙන ඇත. 150 00:19:08,668 --> 00:19:10,834 ඔබ හොඳින්ද? 151 00:19:13,387 --> 00:19:14,567 පසුව හමුවෙමු. 152 00:19:33,601 --> 00:19:35,074 මහතා. 153 00:19:45,006 --> 00:19:47,568 ඇයි ඔබ මෙහි සිටින්නේ ඇයි? 154 00:19:48,098 --> 00:19:48,811 සමාවන්න. 155 00:19:48,920 --> 00:19:51,060 ඇයි ඔයා ලොක්කා එක්ක නොවේ ද? 156 00:19:51,315 --> 00:19:53,501 ඔහු ඔබ දෙස බැලීමට මට කිව්වා. 157 00:19:53,683 --> 00:19:54,858 කුමක්? 158 00:19:54,941 --> 00:19:56,231 කව්ද දන්නේ? 159 00:19:56,858 --> 00:19:59,211 ඔහු Kyoko සමඟ සම්බන්ධව ඔබ කැමතියි. 160 00:19:59,290 --> 00:20:01,952 ඔහු සිරාම එක්ක යාළු නැහැ. 161 00:20:03,429 --> 00:20:04,921 ලොක්කා! 162 00:20:16,189 --> 00:20:18,222 ඔයාව ඉක්මණින්ම මුණගැසෙන්නම්. 163 00:20:20,814 --> 00:20:22,870 ඔයාට මොනවද වෙලා තියෙන්නේ? 164 00:20:40,250 --> 00:20:41,697 ලොක්කා ... 165 00:20:49,511 --> 00:20:51,115 එහි පැමිණ ඇත. 166 00:20:51,386 --> 00:20:54,691 අවසාන වශයෙන් විය. 167 00:21:09,869 --> 00:21:13,791 ලොක්කා, ඔහු අපට ගැලවීම. 168 00:21:14,212 --> 00:21:17,124 ඔහු අර්ථය අපේ ජීවිත ලබා දෙයි. 169 00:21:17,763 --> 00:21:21,281 අපි අවපාතය අවසන් වන තුරු සිදු පැවැත්වීමට ඇත. 170 00:21:21,751 --> 00:21:23,687 Masaru ප්රශ්නයක්. 171 00:21:23,812 --> 00:21:27,136 නමුත් ඒ නිසා අපි සියල්ල කරන්න. 172 00:21:27,279 --> 00:21:28,530 ඔව්. 173 00:21:29,014 --> 00:21:33,604 සාප්පු සවාරි ප්රදේශයේ ලොක්කා කෘතඥ වෙයි. 174 00:21:34,241 --> 00:21:37,098 ඔහු දම්වැල් සහ සුපිරි වෙළඳසැල් තබා ගන්න. 175 00:21:37,208 --> 00:21:41,165 මම නූතන යුගය සමඟ ගැලපෙන්නේ නැහැ. 176 00:21:41,343 --> 00:21:43,492 ඔබ වත්මන් ළමා ඉන්නේ. 177 00:22:00,029 --> 00:22:02,087 ඔබ දෙදෙනා, යන්න. 178 00:22:03,858 --> 00:22:05,044 යන්න! 179 00:22:20,305 --> 00:22:22,074 නැවත අඩි මෙතන නියම කරන්නේ නැහැ. 180 00:22:22,272 --> 00:22:24,486 ඒක තමයි මම කියන්න තියෙන්නේ. 181 00:22:25,878 --> 00:22:29,007 මෙය, පසුගිය කාලය කියලා මම ඇහුවා වේ ... 182 00:22:29,605 --> 00:22:32,752 ඔබ ආපසු සින්ඩිකේට් කිරීමට හෝ නොවේ ගියේ ඇයි? 183 00:22:36,719 --> 00:22:40,317 මම දැන් වඩදිය දී clam ලෙස සතුටුයි. 184 00:22:40,739 --> 00:22:44,556 මම මගේ විදියට ජීවත් වෙන්න පත් වුණා. 185 00:22:45,339 --> 00:22:47,158 සිරාම ලෙස. 186 00:22:49,395 --> 00:22:53,210 මෙම මිය හා සතුටු අවසන් කළ හැකි හොඳ ම ක්රමය වේ. 187 00:22:53,580 --> 00:22:54,952 මට සමාවෙන්න. 188 00:22:55,353 --> 00:22:57,177 මෙහි කුමක් Akihabara? 189 00:22:57,370 --> 00:22:58,651 කුමක්? 190 00:22:59,859 --> 00:23:02,334 මෙහි කුමක් Akihabara ?! 191 00:23:18,163 --> 00:23:19,016 ලොක්කා! 192 00:23:27,031 --> 00:23:28,981 Masaru. 193 00:23:36,328 --> 00:23:38,451 අවජාතකයා! 194 00:24:38,954 --> 00:24:40,218 ලොක්කා! 195 00:24:40,653 --> 00:24:42,123 ඔයා නිදිද?. 196 00:25:07,399 --> 00:25:08,945 අවජාතකයා! 197 00:26:57,215 --> 00:26:59,548 ඔහු ඔබට පන්නන්න තිබුණේ නෑ. 198 00:27:57,833 --> 00:27:59,363 ලොක්කා ... 199 00:28:06,591 --> 00:28:09,718 මගේ ලේ ගන්න ... 200 00:28:10,069 --> 00:28:12,764 සහ වීදි බැස ගමන් ... 201 00:28:13,214 --> 00:28:15,523 ඒ වැම්පයර් සිරාම! 202 00:28:55,449 --> 00:28:56,669 කොහෙද Hogen? 203 00:28:56,836 --> 00:28:58,158 මෙහි නැත. 204 00:28:58,918 --> 00:29:01,983 පහළම මාලය තුළ ගෙතුම් පන්ති නැත. 205 00:29:02,391 --> 00:29:03,294 හහ්? 206 00:29:06,223 --> 00:29:07,777 ඔයා කරන්නේ කුමක් ද? 207 00:29:08,898 --> 00:29:10,218 කවුද? 208 00:29:10,438 --> 00:29:11,254 මෙම ආහාර වේ. 209 00:29:13,008 --> 00:29:14,393 ආහාර? 210 00:29:14,611 --> 00:29:17,135 ඔවුන් ආහාර Kamiura ලෙස භාවිතා වේ. 211 00:29:19,989 --> 00:29:21,282 එය කුමක් ද? 212 00:29:21,382 --> 00:29:25,559 Sushita, මම වැම්පයර් හිතන්නේ ජපානය. 213 00:29:33,493 --> 00:29:36,007 ලොක්කා වූ වැම්පයර් ද? 214 00:29:37,449 --> 00:29:42,042 අපි වැම්පයර් අපේ ජීවිත භාරයි. 215 00:29:45,634 --> 00:29:48,379 ගේ ඊළඟ පියවර වෙත ගමන් කරමු. 216 00:29:48,561 --> 00:29:52,839 පසුව අප එය සාකච්ඡා කළ හැකිය. 217 00:29:58,878 --> 00:30:00,525 එය කෙරෙන්නේ කොහොම ද? 218 00:30:00,669 --> 00:30:01,658 ඔබ දන්නවා. 219 00:30:01,762 --> 00:30:02,454 මට තේරෙනවා. 220 00:30:02,577 --> 00:30:03,768 ඔබ මුත්රා ගඳ ගහන්නත්! 221 00:30:04,925 --> 00:30:06,467 සියලු හේයි! 222 00:30:08,623 --> 00:30:12,538 terkejutmu ප්රතිචාරය සුරකින්න. 223 00:30:12,606 --> 00:30:14,818 වග බලා ගන්න, මම යෙදෙන භූතයින්ගේ කැපා. 224 00:30:15,017 --> 00:30:18,867 මා තුළ ද මා බව සියලු දෙස බැලූ සේක-. 225 00:30:19,078 --> 00:30:20,501 එය කුමක් ද? 226 00:30:35,584 --> 00:30:40,495 මම විස්තර සැලසුම සාකච්ඡා කිරීමට අවශ්ය. 227 00:30:40,607 --> 00:30:46,902 සංවිධානය වැදගත් පුද්ගලයෙකු ලෙස මා කතා කරන විට ඔබේ මුඛය තබා ගන්න. 228 00:30:50,097 --> 00:30:54,231 කුණු ගෙන ගියේය. 229 00:30:55,047 --> 00:30:56,776 එයින් අදහස් කරන්නේ කුමක් ද? 230 00:31:05,033 --> 00:31:06,959 ඔහු ඒවි. 231 00:31:08,703 --> 00:31:10,074 ඔහු? 232 00:31:10,434 --> 00:31:12,003 කොහෙත්ම නැහැ! 233 00:31:12,515 --> 00:31:15,243 කවුද ආවා ... සර්? 234 00:31:15,339 --> 00:31:17,740 සියලු අපේක්ෂාවන් හා අභිප්රායන් සඳහා ... 235 00:31:17,847 --> 00:31:20,751 නවීන යෝධ. 236 00:31:20,890 --> 00:31:24,871 ලෝකයේ වඩාත් භයානක ත්රස්තවාදී! 237 00:31:25,300 --> 00:31:26,526 ඔබට විශ්වාසද? 238 00:31:27,111 --> 00:31:30,156 මම හිතන්නේ අපි එසේ කිරීමට අවශ්ය නැහැ කියලා. 239 00:31:30,642 --> 00:31:33,176 තරම් ශක්තිමත් Kyoken. 240 00:31:33,261 --> 00:31:36,039 නමුත් විචිත්රත්වය. 241 00:31:36,237 --> 00:31:39,464 ඒ නිසා බිහිසුනු, ඔබ සිනාසෙනු කියලා. 242 00:31:39,717 --> 00:31:43,110 මන්ද? ලොක්කා මැරිලා. 243 00:31:43,772 --> 00:31:49,166 මන්ද ලෙස ... මගේ හොට මුද්රා තබන ලදි. 244 00:31:49,544 --> 00:31:50,616 එහෙත්... 245 00:31:51,196 --> 00:31:55,436 අපි අවසන් කිරීමට නොහැකි නම් ගෙවීමට නිරයේ වනු ඇත ... 246 00:31:57,406 --> 00:32:01,361 ඔහු නින්දෙන් අවදි පෙර. 247 00:32:01,845 --> 00:32:03,035 ඔහු? 248 00:32:09,333 --> 00:32:10,894 කුමක්... 249 00:32:12,975 --> 00:32:14,403 මොකක් ද වෙලා තියෙන්නේ? 250 00:32:14,877 --> 00:32:16,468 ජීවිතය? 251 00:32:21,608 --> 00:32:23,991 මේ කුමක් ද? 252 00:32:27,443 --> 00:32:29,764 මට බඩගිනියි. 253 00:32:31,186 --> 00:32:33,899 මට තිබහයි. 254 00:32:57,200 --> 00:32:59,626 ඇයි ඔබ පලා කළේ, ඔබ අවජාතකයා? 255 00:32:59,719 --> 00:33:01,695 වාඩි වෙන්න. 256 00:33:06,238 --> 00:33:10,338 ඔහුට කමා, මම ඔබ අයදිනවා. 257 00:33:10,384 --> 00:33:14,086 ඔබේ හිස සමග බිම මගේ-MOP ඇත! 258 00:33:18,729 --> 00:33:21,662 සොඳුරිය! ආදරණීය! 259 00:33:27,964 --> 00:33:29,670 Kageyama. 260 00:33:30,347 --> 00:33:32,495 අවජාතකයා. 261 00:33:34,869 --> 00:33:37,089 කරදර කරන්න එපා ... 262 00:33:41,321 --> 00:33:46,158 කුමන සිරාම නොවේ. නීති ලොක්කා, මතකද? 263 00:33:46,277 --> 00:33:47,924 ඉන්න. 264 00:33:50,109 --> 00:33:56,007 කුණු බෑග් ඔබ එය ආරක්ෂා කරන්නේ නැහැ. 265 00:33:58,934 --> 00:34:00,613 මම? 266 00:34:00,934 --> 00:34:02,672 ඔව්. 267 00:34:03,430 --> 00:34:06,269 ඒ සඳහා, ඔබ මුදල් ගෙවිය යුතුයි. 268 00:34:11,102 --> 00:34:14,506 ඔබේ ජීවිතය විසින්! 269 00:34:39,336 --> 00:34:42,060 උණුසුම්, උණුසුම්. 270 00:34:42,476 --> 00:34:45,990 පැත්තකි. මම පුලුස්සා ... 271 00:35:11,627 --> 00:35:14,286 සිවිල් වැසියන් අල්ලන්න එපා! 272 00:35:35,692 --> 00:35:37,309 Kageyama? 273 00:35:38,178 --> 00:35:39,671 ඔබ ... 274 00:35:57,240 --> 00:35:59,685 "උරා" 275 00:36:20,402 --> 00:36:22,413 මී පැණි! 276 00:36:24,568 --> 00:36:27,752 මම සිවිල් වැසියන් තුවාල හොද නෑ. 277 00:36:28,055 --> 00:36:30,759 මෝඩයෙක්! ඔයා කරන්නේ කුමක් ද? 278 00:36:32,468 --> 00:36:34,240 මට කණගාටුයි. 279 00:36:38,164 --> 00:36:41,549 මම මොකද කරන්නේ? 280 00:36:44,114 --> 00:36:45,769 ඔබ. 281 00:36:46,843 --> 00:36:51,518 මරණ! ඔබ ඔබම මරා මිය! 282 00:36:57,185 --> 00:36:58,372 යහපත. 283 00:37:06,080 --> 00:37:07,584 මරණ! 284 00:37:13,346 --> 00:37:15,179 Nobuko. 285 00:37:16,768 --> 00:37:19,095 එතන... 286 00:37:34,449 --> 00:37:38,819 , Kagayama සමාව ගන්න ඕනෙ නෑ. 287 00:37:42,051 --> 00:37:44,343 විනෝද... 288 00:37:47,413 --> 00:37:51,295 මට හරිම සතුටක් දැනෙනවා. 289 00:37:54,173 --> 00:37:56,066 Nobuko. 290 00:37:59,754 --> 00:38:03,180 කරන්න! නවත්වන්න! පොදු නැහැ. 291 00:38:03,325 --> 00:38:07,311 මීට අමතරව, එය දිගු කාලයක් වී ඇත. 292 00:38:11,087 --> 00:38:13,519 මී පැණි! 293 00:38:44,145 --> 00:38:46,574 Hasegawa මහතා? එය කුමක් ද? 294 00:38:55,778 --> 00:38:57,271 Nobuko. 295 00:38:59,925 --> 00:39:01,646 මී පැණි! 296 00:39:27,864 --> 00:39:29,043 සියල්ල. 297 00:39:31,035 --> 00:39:33,495 මට සමාවෙන්න. 298 00:39:39,547 --> 00:39:42,631 මම සිරාම ලැබීම ගැන අපි සතුටු වෙනවා. 299 00:39:46,307 --> 00:39:51,117 මම ඒ ගැන දුක්වෙන්නේ නැහැ. 300 00:40:24,282 --> 00:40:26,088 ඉන්න. 301 00:40:39,698 --> 00:40:41,288 "ආයුබෝවන්." 302 00:40:43,187 --> 00:40:45,353 ඇත්තෙන්ම නැහැ... 303 00:40:47,061 --> 00:40:50,371 "පෞද්ගලික බව හේතු ..." 304 00:40:50,531 --> 00:40:51,817 නැත. 305 00:40:53,024 --> 00:40:56,207 "හදිසි මුහුණ පවුල් ..." 306 00:40:56,828 --> 00:40:57,973 නැත! 307 00:40:59,456 --> 00:41:03,224 වැරදි විය. "හැඟීමක් වඩා ..." 308 00:41:04,752 --> 00:41:06,898 ඒ සියල්ල හැඟීම් ගැන. 309 00:41:07,056 --> 00:41:11,445 වචන වලට වඩා, මේ හැඟීම්. 310 00:41:11,981 --> 00:41:16,140 පළමුව, මම ඇයව තිබූ අතර ... 311 00:41:16,194 --> 00:41:17,836 Kageyama? 312 00:41:20,486 --> 00:41:22,641 ඔබ මොනවද මෙහේ කරන්නේ? 313 00:41:23,918 --> 00:41:25,864 ඔබ හොඳින්ද? 314 00:41:51,264 --> 00:41:54,309 ඇයි තවමත් වෙළුම් පටියක් යොදා? 315 00:41:56,039 --> 00:41:57,890 ඔබ, සුව කරනවා නේද? 316 00:41:59,756 --> 00:42:01,752 මම මුළු දවස මොරගැසූ හ. 317 00:42:04,036 --> 00:42:06,728 ලොක්කා ඝාතනය කර තිබේ. 318 00:42:06,905 --> 00:42:08,816 මේ විශ්වාසය ඔබ්බට වේ. 319 00:42:23,040 --> 00:42:24,690 ඒ කෙසේ වුවත්... 320 00:42:25,727 --> 00:42:30,621 ඔබ මට ඇසීමට අවශ්ය දෙයක් තියෙනවා? 321 00:42:31,858 --> 00:42:35,696 මම අද්දැකීමකට මුහුණ තියෙනවා. 322 00:42:37,969 --> 00:42:40,826 මම මගේ ඇස් අහිමි ප්රශ්නය නොවේ කියලා. 323 00:42:43,825 --> 00:42:46,242 නමුත් එය අවධානය ආකර්ෂණය කරන්නේ නැහැ. 324 00:42:47,031 --> 00:42:49,908 සියලු ලොක්කන් මට කරන්න පස්සේ. 325 00:42:50,582 --> 00:42:53,092 මෙහෙයුම් වියදම් ගෙවන ... 326 00:42:54,192 --> 00:42:58,637 සිදු වූ සියල්ල තිබියදී ... 327 00:42:59,213 --> 00:43:01,133 Senyumanmu. 328 00:43:02,076 --> 00:43:04,434 මම ඔබේ සිනහවට බලන්න ඕන. 329 00:43:48,458 --> 00:43:50,204 Kageyama. 330 00:44:02,199 --> 00:44:06,131 නැහැ, හොඳ නැත. 331 00:44:18,518 --> 00:44:20,693 බව රිදෙනවා. 332 00:44:31,717 --> 00:44:33,089 ආයෙත් ඇහුවා. 333 00:44:33,329 --> 00:44:37,017 මම ... නපුරු හොඳ නැහැ. 334 00:45:18,248 --> 00:45:19,631 සිහිනයක්? 335 00:45:24,150 --> 00:45:25,871 ඔයාට දැනෙන්නේ කොහොම ද? 336 00:45:36,339 --> 00:45:40,117 මම දරුණු සිහිනය විය. 337 00:45:41,082 --> 00:45:42,721 කුමක්? 338 00:45:45,153 --> 00:45:47,181 හොඳින්... 339 00:45:47,971 --> 00:45:54,063 ඔබ සොබා නූඩ්ල්ස් කන්න එපා නමුත් එය ඔබට ගෙම්බා බිත්තර කන්න හැරෙනවා. 340 00:45:54,989 --> 00:46:00,942 එසේ නම් ඔවුන් ජීවින් බවට වර්ධනය වේ. සිහිනය, හරි? 341 00:46:04,561 --> 00:46:06,650 සැබෑ... 342 00:46:06,948 --> 00:46:11,040 මට තේරෙනවා. ඔබ සැබෑ ගනුදෙනුව ඉන්නේ. 343 00:46:12,745 --> 00:46:14,423 ලේ... 344 00:46:14,612 --> 00:46:20,356 ඔබ සැසිය අනුව 250ml ඔබේ බඳවා සීමා කිරීමට අවශ්ය නැහැ. 345 00:46:20,563 --> 00:46:23,595 සෝඩා කෑන් ප්රමාණය ගැන. 346 00:46:23,916 --> 00:46:29,761 ඔබ දෂ්ට කල විට ඔබගේ ලේ ඔබගේ ශරීරය තුළට ඇතුල් වෙනවා. 347 00:46:29,916 --> 00:46:32,343 ඔවුන් වැම්පයර් සිරාම බවට පත් වනු ඇත. 348 00:46:32,395 --> 00:46:34,521 ලේ සිවිල් වැසියන් රසයි. 349 00:46:34,575 --> 00:46:36,956 මේ ඇබ්බැහි හේතු වේ. 350 00:46:37,170 --> 00:46:40,887 ලේ පෝෂ්ය පදාර්ථ නරක රසය හා අඩු සිරාම. 351 00:46:41,129 --> 00:46:45,140 ඔබ ලේ උකහා ගත යුතුව තිබේ. 352 00:46:45,665 --> 00:46:49,828 නමුත් ඕනෑවට වඩා ආපදා කිරීමට හේතු වනු ඇත. 353 00:46:49,938 --> 00:46:56,168 කෙසේ වෙතත්, එකම ලේ සිරාම ගනිමින් නම්, ඔබ මන්දපෝෂිත කරනු ඇත. 354 00:46:56,912 --> 00:46:58,719 ඒක තමයි... 355 00:46:59,478 --> 00:47:02,871 ලොක්කා සැබෑ හැකියාවන් වසන්. 356 00:47:05,798 --> 00:47:07,382 ඉන්පසු... 357 00:47:09,738 --> 00:47:12,005 ඇයි ඔහු දෂ්ට කරන්නේ කුමක්ද? 358 00:47:12,180 --> 00:47:15,081 හොඳ ප්රශ්නයක්. 359 00:47:19,125 --> 00:47:23,982 මම ඔබට මේ දෙන්න කිව්වා. 360 00:47:51,654 --> 00:47:56,134 ආහ! දැන් මම එය ලබා ගන්න. 361 00:47:57,449 --> 00:47:58,908 දේ තේරෙනවද? 362 00:47:59,062 --> 00:48:01,498 මෙය පැහැදිලිවම දෘශ්යමාන වේ. 363 00:48:03,536 --> 00:48:06,849 ඔයාට මම ඉන්නවා. 364 00:48:12,744 --> 00:48:14,865 එයින් අදහස් කරන්නේ කුමක් ද? 365 00:48:17,535 --> 00:48:22,134 මේ අප ඒ ගැන කිසිම දෙයක් දන්නේ නෑ යන්නයි. 366 00:48:22,914 --> 00:48:24,680 විට අපි දන්නේ කොහොමද? 367 00:48:24,768 --> 00:48:27,506 එය ඔබ අහන්න දෙයක් නැහැ! 368 00:48:27,663 --> 00:48:31,624 දැන් මෙම කඩදාසි මෙන් ඔබ හිස් සඳහා. 369 00:48:31,685 --> 00:48:37,039 ඔබ ඔබේ ම ශරීරය සමග ඔබ සොයා යන්නේ. 370 00:48:37,284 --> 00:48:38,733 මා? 371 00:48:38,772 --> 00:48:42,517 සැබෑ. හේතුවක් නැත. 372 00:48:42,635 --> 00:48:48,976 ඔහු ඔබ තෝරාගත්! ලොක්කා ඔබ ලේ pulsing. 373 00:48:49,064 --> 00:48:50,357 නැටුම් පදයට! 374 00:48:50,568 --> 00:48:52,623 ලේ! 375 00:48:52,718 --> 00:48:57,273 යූ සක්! සිප්! සිප්! 376 00:48:58,568 --> 00:49:00,308 - ඔබ නිදිද? - සමාවන්න! 377 00:49:00,383 --> 00:49:02,777 මෝඩයෝ, Kageyama සොයා! 378 00:49:02,907 --> 00:49:04,885 මූලික මෝඩ. 379 00:49:10,994 --> 00:49:12,651 Artetsu. 380 00:49:16,721 --> 00:49:18,139 ඔව්. 381 00:49:33,758 --> 00:49:35,134 ඔබ මෙසේ පවසනු: ... 382 00:49:36,427 --> 00:49:38,085 ඔබ ... 383 00:49:38,650 --> 00:49:42,489 එය පලා යෑමේ විභාගයට? 384 00:49:43,202 --> 00:49:44,545 කුමක්? 385 00:49:53,712 --> 00:49:55,032 නැත. 386 00:49:55,076 --> 00:49:57,603 ලස්සන දුෂ්කර වූයෙමි. 387 00:49:58,175 --> 00:49:59,596 කුමක්? 388 00:50:05,310 --> 00:50:07,215 සමහර විට ඔබේ කන් නාද? 389 00:50:07,267 --> 00:50:09,413 නොමැති බව. 390 00:50:17,284 --> 00:50:20,290 ඔයා හරි. මම යම් දෙයක් අහන්න. 391 00:50:43,416 --> 00:50:44,927 කපිතාන්. 392 00:50:45,380 --> 00:50:47,233 එය ඔබේ හිස මත ය. 393 00:50:47,455 --> 00:50:49,271 හඬා? 394 00:51:02,999 --> 00:51:04,520 ඒ මමයි. 395 00:51:04,680 --> 00:51:06,324 Kageyama. 396 00:51:08,150 --> 00:51:09,619 කුමක්? 397 00:51:11,200 --> 00:51:12,986 Masaru. 398 00:51:14,069 --> 00:51:17,339 ඔබ පළි අවශ්ය කුමක් ද? 399 00:51:18,388 --> 00:51:20,157 මට බැ. 400 00:51:30,206 --> 00:51:32,517 ඔබට නොහැකියි? 401 00:51:38,262 --> 00:51:43,146 හැඟීම් කාලයත් මුහුදේ යාත්රා සිතුවිලි. 402 00:51:58,044 --> 00:52:02,496 ඉවත් කරන්න, ගබඩා කරන්න එපා. 403 00:52:03,346 --> 00:52:07,740 ඔබ තරහින් විට. මහත් ආඩම්බරයක් දැනෙනවා ඇත. 404 00:52:20,735 --> 00:52:23,078 ඔබේ ඇස් වසා දමන්න. 405 00:52:45,301 --> 00:52:47,250 ගොඩ, Masaru. 406 00:52:48,860 --> 00:52:52,232 ඔබට පෙර මෙන් බයගුල්ලෙක් නෙමෙයි. 407 00:53:40,088 --> 00:53:42,841 ඔබේ ඔට්ටු සුරකින්න. 408 00:53:48,440 --> 00:53:49,920 පහත ඇරයුමකි. 409 00:53:50,005 --> 00:53:50,886 සමාන්තර. 410 00:53:56,826 --> 00:53:58,680 සියලු ඔට්ටු වසා දමා ඇත. 411 00:53:58,766 --> 00:54:00,206 එය කුමක් ද? 412 00:54:00,257 --> 00:54:01,437 යන්න 413 00:54:03,151 --> 00:54:04,952 පහ. දෙක. අමුතු. 414 00:54:05,976 --> 00:54:07,840 අපි සූදු කරනවා. 415 00:54:10,768 --> 00:54:12,163 හේයි! 416 00:54:14,035 --> 00:54:17,418 මේ අපේ භූමිය වේ. 417 00:54:17,663 --> 00:54:20,824 ඔබ, slut කරන්නේ කියලා? 418 00:54:21,067 --> 00:54:23,082 ඔබ SMA? 419 00:54:23,178 --> 00:54:25,071 SMA Minato Machi. 420 00:54:25,117 --> 00:54:27,803 පෙළ 2. පන්තියේ 3. කුඩා පිරිසක්. 421 00:54:27,842 --> 00:54:29,780 පන්තියේ අදහස්. 422 00:54:29,839 --> 00:54:32,114 මට උත්සාහ කරන්න ඕන? 423 00:54:32,832 --> 00:54:36,048 ඔබේ හොඳම පන්ච් දෙන්න, ඔබත් වැරදි නැත. 424 00:54:36,268 --> 00:54:39,170 මම තැරැව්කරුවකු වෙමි. 425 00:54:39,333 --> 00:54:42,972 අපි මේ වගේ කැමති උසස් පාසල් ගැහැණු realtor. 426 00:54:43,113 --> 00:54:45,710 කුණු ඔබ ගැන කුමක් කතා කරන්නේ? 427 00:54:45,816 --> 00:54:47,836 හිනාවෙන්න එපා. 428 00:54:47,921 --> 00:54:50,386 මම සිරාම ක නිරාකරණය. 429 00:54:50,991 --> 00:54:53,819 මෙම menyebalkanku ජීවිතය. 430 00:54:57,763 --> 00:55:00,377 කෙනෙකු අවශ්යයෙන්ම සිරාම බවට පත් කරන්නේ නැත. 431 00:55:00,484 --> 00:55:01,997 ඉන්පසු... 432 00:55:02,740 --> 00:55:04,348 කොහොමද ඔබ සිරාම බවට පත් වූයේ කෙසේද? 433 00:55:04,430 --> 00:55:05,750 සැබෑ 434 00:55:05,789 --> 00:55:08,675 අපි ජාතික විභාගය කාරුණික ගත කුමක්ද? 435 00:55:08,999 --> 00:55:13,987 සංස්ථාගත එරෙහි නීති උල්ලංඝනය කරන නැද්ද? 436 00:55:14,031 --> 00:55:16,165 අපි ඉඩ නැති ... 437 00:55:16,377 --> 00:55:19,212 ඔබ වැනි අපරාධකරුවන් දෙකක්. 438 00:55:19,279 --> 00:55:21,772 ඔයා කරන්නේ කුමක් ද? 439 00:55:22,633 --> 00:55:24,746 උපදෙස් අවශ්ය ද? 440 00:55:24,864 --> 00:55:26,324 ඔබේ සතුරා සොයා ගන්න. 441 00:55:26,579 --> 00:55:27,957 Balaskan පලි ලොක්කා. 442 00:55:30,662 --> 00:55:32,962 පලි තොරව ... 443 00:55:33,025 --> 00:55:35,636 නිවැරදි නීති තොරව ... 444 00:55:37,204 --> 00:55:39,038 ඔබ සිරාම නොවේ. 445 00:55:39,096 --> 00:55:41,738 kusuti සායක්, පිරිමි ළමයා කරන්න. 446 00:55:47,341 --> 00:55:48,615 සහෝදරිය. 447 00:55:48,654 --> 00:55:50,940 මම මේ මොනවද හැසිරවිය. 448 00:55:50,981 --> 00:55:52,614 සිරාම මෙන්න! 449 00:55:52,701 --> 00:55:54,995 ඇත්තටම සිරාම! 450 00:55:55,024 --> 00:55:55,762 බැල්ලිගේ. 451 00:55:56,042 --> 00:55:58,893 මම තැරැව්කරුවකු වෙමි. 452 00:55:58,919 --> 00:56:02,955 අපි මේ වගේ හෙදියක් වැනි realtor. 453 00:56:03,737 --> 00:56:05,885 ඔයා මට විහිළු කරනව ද? 454 00:56:06,463 --> 00:56:08,613 ඔබ මේ ප්රශ්නයම හිතන්නේ? 455 00:56:08,803 --> 00:56:10,569 හරියට මම වගේ ... 456 00:56:10,622 --> 00:56:15,438 මම Mikiko, ටිකක් සාමනේර. අපි වෙනුවෙන් ඉදිරිපත් කර නැත. 457 00:56:15,982 --> 00:56:19,641 ඔබට වඩාත් හොඳ හානියක් වීමට පෙර යන්න කියලා. 458 00:56:20,467 --> 00:56:22,578 ඔයාලට, දැන්, පිටතට ලබා ගන්න. 459 00:56:23,321 --> 00:56:24,559 ඔබ මොනවා ගැනද මේ කතා කරන්නේ? 460 00:56:24,616 --> 00:56:26,372 කැප්ටන්! 461 00:56:27,013 --> 00:56:30,957 ඇයි ඔයා මට දී උණ්ඩ කිහිපයක් වෙඩි තියන්න එපා ... 462 00:56:32,224 --> 00:56:35,863 ඔබ සටන් කිරීමට අවධාරනය නම්, ඒ මන්ද? 463 00:56:38,601 --> 00:56:41,665 ජීවිතය පැවැත්ම සඳහා අරගලයක් ද වේ. 464 00:56:42,264 --> 00:56:43,699 කපිතාන්. 465 00:56:48,144 --> 00:56:50,245 දේ පැහැදිලි ද? 466 00:57:00,927 --> 00:57:02,439 හේයි ... 467 00:57:03,661 --> 00:57:06,121 යමක් කාන්දු වන්නේ කෙසේද? 468 00:57:06,231 --> 00:57:07,508 හහ්? 469 00:57:41,675 --> 00:57:43,014 කපිතාන්. 470 00:57:43,776 --> 00:57:45,073 කැප්ටන්! 471 00:57:46,063 --> 00:57:48,520 කැප්ටන්! 472 00:57:51,862 --> 00:57:53,590 පරෙස්සම් වන්න, හරිම දරුණු. 473 00:57:54,002 --> 00:57:55,979 ඔයා කරන්නේ කුමක් ද? 474 00:57:56,603 --> 00:57:58,951 ඇයි ඔබ ඒ වගේ ගමන් කරන්නේ? 475 00:57:59,012 --> 00:58:01,767 සාමාන්යයෙන් ධාවනය කළ නොහැක? 476 00:58:08,894 --> 00:58:12,742 ව්යාජ සිරාම සමග කුමක් ද? එහිදී ඇඳුම් මැර? 477 00:58:12,796 --> 00:58:14,449 මට සමාවෙන්න. සමාවන්න. 478 00:58:15,520 --> 00:58:17,920 හේයි, කැප්ටන්. 479 00:58:17,998 --> 00:58:20,308 මව, මව! 480 00:58:21,118 --> 00:58:22,683 ඔබ සාමාන්ය ඉන්නේ, හරිද? 481 00:58:22,935 --> 00:58:25,479 ඔබ ගැන කතා කරන්නේ? 482 00:58:25,865 --> 00:58:28,662 ස්ථානයේ ඒ සිරාම උන්මාදය. 483 00:58:28,740 --> 00:58:31,464 එයින් යමක්. 484 00:58:37,495 --> 00:58:38,845 හේයි! 485 00:58:38,879 --> 00:58:41,598 ඔහු කරදර ඉන්නේ. මොනවහරි කරන්න! 486 00:58:42,018 --> 00:58:43,366 හේයි! 487 00:58:48,771 --> 00:58:50,322 කුමක්? 488 00:58:51,338 --> 00:58:54,990 ඔබ මා නොමිලේ වැඩ කියලා හිතන්නේ? 489 00:58:56,458 --> 00:58:58,023 ඔබ පොදු සේවකයෙකු වේ. 490 00:58:58,067 --> 00:59:00,233 රාජ්ය සේවයේ යොදවා සිරාම. 491 00:59:00,273 --> 00:59:04,440 මම මගේ බලය, මත්පැන් පානය කිරීම හා ක්රීඩා menyalahgunaan. 492 00:59:04,828 --> 00:59:10,375 සවන් දෙන්න, මම ද ඔබට කුලිය. දෙයක් කරන්න. 493 00:59:12,465 --> 00:59:14,988 කරදර දී සිවිල්. 494 00:59:15,182 --> 00:59:17,422 අප පැමිණ මෙහි දී ය. 495 00:59:18,002 --> 00:59:20,596 කැප්ටන්, ඔයා හොදින්ද? 496 00:59:21,680 --> 00:59:23,254 අපි යමු. 497 00:59:29,743 --> 00:59:32,071 ගේ ඊළඟ උත්සාහ කරමු. 498 00:59:33,253 --> 00:59:34,766 අවජාතකයා. 499 00:59:36,656 --> 00:59:38,460 ඔයා කරන්නේ කුමක් ද? 500 00:59:39,156 --> 00:59:40,972 මම කාන්තාවන් ගෙවා. 501 00:59:41,262 --> 00:59:43,853 ඔබ සතුන් නෑ. 502 00:59:44,131 --> 00:59:46,638 ඔබ කරන බවට පාසල් ගුරුවරියකට නොවේ ද? 503 00:59:46,780 --> 00:59:48,119 Sawada, හරිද? 504 00:59:48,162 --> 00:59:49,667 අපොයි. 505 00:59:50,696 --> 00:59:52,353 ගුරු... 506 00:59:52,558 --> 00:59:54,478 ඔහු නිදහස්. 507 00:59:54,598 --> 00:59:57,471 ඔබ වේදනාව දැනෙනවා යන්නේ. 508 00:59:57,628 --> 00:59:59,138 මෙම මුදල් kembalianmu. 509 00:59:59,176 --> 01:00:01,075 ඇයට යන්න දෙන්න, ... 510 01:00:03,141 --> 01:00:04,736 අවජාතකයා! 511 01:00:06,573 --> 01:00:09,334 හෝව්! මොනවද ඔයා කරන්නේ, ගුරු? 512 01:00:09,651 --> 01:00:10,949 කුමක්? 513 01:00:11,762 --> 01:00:13,605 අතීතය හාරා කිරීමට අවශ්යද? 514 01:00:14,217 --> 01:00:16,232 මම සිරාම. 515 01:00:17,805 --> 01:00:19,171 සටන් කිරීමට සූදානම්. 516 01:00:19,208 --> 01:00:21,014 ගුරු, සන්සුන්. 517 01:00:21,277 --> 01:00:23,483 ඔබේ ජීවිතය අවසන් කිරීමට අවශ්යද? 518 01:00:23,562 --> 01:00:24,813 තුවක්කුවක් ගන්න. 519 01:00:32,558 --> 01:00:34,991 සිදුවුයේ කුමක් ද? 520 01:00:59,291 --> 01:01:00,723 ඉදිරියට එන්න! 521 01:01:02,866 --> 01:01:05,061 ඔයාට ඒක කරන්න ඕන නෑ. 522 01:01:17,946 --> 01:01:20,115 මම ගණන් ගන්නේ නෑ. 523 01:01:20,945 --> 01:01:22,580 සහ... 524 01:01:22,619 --> 01:01:25,096 මම දැන් සිරාම. 525 01:01:26,531 --> 01:01:29,202 ඔබේ ආරක්ෂාව සමග අපායට. 526 01:01:29,295 --> 01:01:31,041 ඒ සියල්ල! 527 01:01:31,078 --> 01:01:33,063 ගේ කරන්න ඉඩ දෙන්න .. 528 01:01:38,201 --> 01:01:40,567 ඒ නිසා, ඔබ අපිව දෂ්ට කිරීමට යන්නේ? 529 01:01:40,730 --> 01:01:41,810 ඉදිරියට එන්න! 530 01:01:41,902 --> 01:01:45,155 මට උත්සාහ කරන්න, අමනයා. මම උඹව මරනවා. 531 01:01:46,083 --> 01:01:48,522 ඔබ ගඳ ගහනවා! 532 01:01:49,065 --> 01:01:52,105 අමාරුයි වගේ ඒවා රස! 533 01:01:52,306 --> 01:01:54,393 අපොයි, බල්ලා කුණු! 534 01:01:54,426 --> 01:01:56,479 කුමක්...? 535 01:01:56,531 --> 01:01:57,978 කපිතාන්. 536 01:02:06,163 --> 01:02:07,683 ඔයා කරන්නේ කුමක් ද? 537 01:02:07,710 --> 01:02:09,451 හරියට ම එතන. 538 01:02:14,398 --> 01:02:16,130 කොල්ලෙක්? 539 01:02:19,448 --> 01:02:20,523 හහ්? 540 01:02:20,691 --> 01:02:23,069 මළ මිනිසා එම දරුවා නොවේ ද? 541 01:02:23,230 --> 01:02:26,059 Masaru? 542 01:02:26,725 --> 01:02:29,155 මැරෙන්න කාලය. 543 01:02:40,516 --> 01:02:41,677 ආකාරය! 544 01:02:41,802 --> 01:02:42,342 දැන්! 545 01:02:42,461 --> 01:02:44,947 දුවන්න! දුවන්න! 546 01:02:52,378 --> 01:02:52,998 නවත්වන්න. 547 01:02:53,700 --> 01:02:54,358 නවත්වන්න. 548 01:03:06,309 --> 01:03:07,493 Kageyama? 549 01:03:08,046 --> 01:03:10,179 ආපසු! 550 01:04:09,097 --> 01:04:10,413 ඉන්න! 551 01:04:11,643 --> 01:04:13,027 එය කුමක් ද? 552 01:04:15,421 --> 01:04:17,113 නැවතත්. 553 01:04:17,526 --> 01:04:21,815 හිස ං. 554 01:04:23,460 --> 01:04:24,724 කපිතාන්. 555 01:04:24,763 --> 01:04:27,201 අපි වඩාත් දැවෙන ප්රශ්නයක් තියෙනවා. 556 01:04:27,328 --> 01:04:28,894 අඩු සිවිල් වැසියන්. 557 01:04:29,051 --> 01:04:32,772 සිවිල් තොරව කිසිදු ආදායම්, හා කිසිදු කල්ලියක් බවයි. 558 01:04:32,989 --> 01:04:36,772 ඔබට, අපි ඔවුන්ගේ ලේ ලකුණු ජීවත් කියන්න පුළුවන්. 559 01:04:37,278 --> 01:04:38,272 දැන්? 560 01:04:38,364 --> 01:04:41,347 ඔවුන් සිරාම බවට පත් හා රුධිර උරා බොයි. 561 01:04:41,373 --> 01:04:43,321 අපි සිවිල් වැසියන් ආරක්ෂා කළ යුතුය. 562 01:04:43,462 --> 01:04:44,720 හරි? 563 01:04:52,067 --> 01:04:53,438 කපිතාන්. 564 01:04:53,941 --> 01:04:55,380 එය කුමක් ද? 565 01:05:14,906 --> 01:05:16,509 කොහෙත්ම නැහැ. 566 01:05:16,610 --> 01:05:19,010 ඔහුගේ මොළයේ දේ උණුවීමට? 567 01:05:19,907 --> 01:05:22,228 එය Kageyama! 568 01:05:25,747 --> 01:05:27,208 නායක ආරක්ෂා! 569 01:05:27,265 --> 01:05:29,317 වෙත! 570 01:05:34,122 --> 01:05:36,513 නායක ආරක්ෂා! 571 01:05:51,304 --> 01:05:52,648 කපිතාන්. 572 01:05:54,932 --> 01:05:57,176 පලි ලොක්කා. 573 01:06:08,719 --> 01:06:09,837 කපිතාන්. 574 01:06:10,807 --> 01:06:11,933 මෝටර් රථය වෙත. 575 01:06:12,116 --> 01:06:13,910 ඔයාලට, යන්න! 576 01:06:20,064 --> 01:06:21,758 Kageyama! 577 01:06:22,166 --> 01:06:25,115 සන්සුන් වන්න. 578 01:06:25,333 --> 01:06:27,548 සංසුන් වෙන්න, පාහරයා. 579 01:06:34,594 --> 01:06:36,896 අපගේ කාලය කා දමති එක නතර කරන්න. 580 01:06:37,966 --> 01:06:40,119 දැනට පවතින ආකාරයෙන් ආපසු යන්න. 581 01:06:42,811 --> 01:06:44,344 මම සිරාම වෙමි. 582 01:06:44,397 --> 01:06:46,037 අපට පෙන්වන්න. 583 01:06:46,108 --> 01:06:47,023 හෝ මිය! 584 01:06:47,148 --> 01:06:48,912 බව ශබ්ද නිදිද? 585 01:06:50,653 --> 01:06:52,419 kamiura ලෙස ... 586 01:06:52,849 --> 01:06:55,429 ඔහු පරණ හුදෙක් කෑල්ලක්. 587 01:06:56,596 --> 01:06:57,852 බූරුවා! 588 01:08:16,116 --> 01:08:17,162 අපොයි! 589 01:08:29,101 --> 01:08:30,554 නැත! 590 01:08:34,042 --> 01:08:35,222 ගෝෂ්? 591 01:08:57,473 --> 01:08:59,329 ඩයිනමයිට්? 592 01:09:12,710 --> 01:09:14,730 ඔබේ උණුසුම් නාන සූදානම්. 593 01:09:15,244 --> 01:09:17,331 ඔබේ උණුසුම් නාන සූදානම්. 594 01:09:39,497 --> 01:09:42,751 ඒයි, අපි මෙතනින් යමු. 595 01:09:45,165 --> 01:09:46,489 හේයි! 596 01:09:52,355 --> 01:09:54,817 ඇයි ඔබ මැදිහත් වෙන්නේ ඇයි? 597 01:09:55,563 --> 01:09:57,196 මම පලි ඕන. 598 01:09:57,393 --> 01:10:00,364 ඔබ බරපතල කරදර ඉන්නේ! 599 01:10:00,461 --> 01:10:02,055 ඔබ මම මෙතන ඉන්නේ වාසනාවන්තයි. 600 01:10:02,275 --> 01:10:04,934 ඔබ මට ස්තුති කළ යුතුයි. 601 01:10:17,025 --> 01:10:18,429 ඔබ දන්නවා? 602 01:10:24,282 --> 01:10:27,253 මා තුළ ද මා ගලා විශාල බලයක් ඇත. 603 01:10:28,145 --> 01:10:30,190 ඒ විතරක් නොවේ. 604 01:10:30,755 --> 01:10:33,545 ඔබගේ තුවාල සුව. 605 01:10:34,331 --> 01:10:37,091 ඔබ ලොක්කා බලය ගන්නේ. 606 01:10:37,357 --> 01:10:41,398 පසුව, ඔබ සතු වනු ඇත. 607 01:10:56,065 --> 01:10:57,952 ඔහු ක්රියා කළේ ... 608 01:10:59,793 --> 01:11:02,704 මගේ ලේ ගන්න ... 609 01:11:03,183 --> 01:11:06,288 සහ වීදි බැස ගමන් ... 610 01:11:06,480 --> 01:11:08,824 ඒ වැම්පයර් සිරාම! 611 01:11:13,445 --> 01:11:15,579 ලොක්කා ... 612 01:11:24,371 --> 01:11:26,485 දොඩම් වගේ දැනෙනවා. 613 01:11:27,310 --> 01:11:28,782 තැඹිලි? 614 01:11:32,369 --> 01:11:34,252 සමහරවිට... 615 01:11:36,358 --> 01:11:39,774 ඒ ආදරණීය, යන්නයි. 616 01:11:41,252 --> 01:11:43,074 එය පුලුස්සන්න. 617 01:12:09,514 --> 01:12:11,939 "සාහසික තබා ගන්න" 618 01:12:12,537 --> 01:12:14,795 මංමුලා සහගත ස්ථාවර? 619 01:12:15,901 --> 01:12:18,147 මට දැන් තේරෙනවා! 620 01:12:18,350 --> 01:12:19,118 ඇත්තටම? 621 01:12:19,181 --> 01:12:20,859 ඔයාට ඒක කරන්න පුලුවන්! 622 01:12:20,885 --> 01:12:22,030 ඔයාට පුළුවන්! 623 01:12:22,056 --> 01:12:25,321 ස්ථිර සහගත ය, සාහසික ය, ඔබ ඔවුන් පරාජය කළ හැකිය. 624 01:12:36,705 --> 01:12:38,795 ඔබ ලේ ඕන. 625 01:12:40,701 --> 01:12:42,411 මූලික වශයෙන් ... 626 01:12:45,450 --> 01:12:47,751 ඔබ මගේ ලේ අවශ්යද? 627 01:12:51,904 --> 01:12:53,532 මූලික වශයෙන් ... 628 01:13:15,464 --> 01:13:17,765 මට බයයි විට කිසි බොරුවක්. 629 01:13:22,042 --> 01:13:24,869 මට මේක කරන්න පුලුවන්ද? 630 01:13:29,970 --> 01:13:31,801 අතහරින්න එපා. 631 01:13:39,492 --> 01:13:40,928 නිසා... 632 01:13:41,323 --> 01:13:44,299 ඔබ විශාලතම වීමට අවශ්ය, හරිද? 633 01:13:44,511 --> 01:13:47,469 ලොක්කෙක් වැනි කෙනෙක්. 634 01:15:01,883 --> 01:15:04,047 ඔහු ඒවි. 635 01:15:04,263 --> 01:15:06,354 අවසාන. 636 01:15:33,046 --> 01:15:35,699 මෙතන මොන ගබඩා විවෘත? 637 01:15:52,610 --> 01:15:53,329 අපොයි! 638 01:15:53,428 --> 01:15:54,448 මෙම අවජාතකයා ... 639 01:15:54,889 --> 01:15:56,482 පාහේ මාව මරන්න. 640 01:15:59,343 --> 01:16:01,844 මම ද්විත්ව ගෙවන්න කැමති. 641 01:16:01,982 --> 01:16:04,431 මම, ඔබේ සංවිධානය එන්න පුළුවන්, නේද? 642 01:16:04,651 --> 01:16:08,083 අපි දැනටමත් අදියර සම්මත කර ඇත. 643 01:16:08,542 --> 01:16:11,460 කෙනෙකු හිස ගසා දැමීමට නියමිත ගැන විට ... 644 01:16:11,498 --> 01:16:15,666 ඔබ තහඩු වියළි නොවේ නම්, ඒ කලබල වන්නේ මන්ද? 645 01:16:15,758 --> 01:16:17,982 ඒ කියන්නේ මොකද්ද? 646 01:16:21,028 --> 01:16:24,094 දේ එක් ටිකක් කලබල දැනෙනවා? 647 01:16:24,177 --> 01:16:26,897 මගේ පිඟානේ ටිකක් වියළි විය. 648 01:16:27,012 --> 01:16:29,329 අපොයි! 649 01:16:38,210 --> 01:16:39,499 කුමක්? 650 01:16:39,617 --> 01:16:40,739 මෙතනින්. 651 01:16:40,837 --> 01:16:43,343 ප්රවේශමෙන් පියවර. 652 01:16:50,705 --> 01:16:51,943 ඔහ් ... 653 01:16:52,249 --> 01:16:56,273 දීර්ඝ කාලයක් දකින්න නැහැ. 654 01:17:01,445 --> 01:17:03,045 ඉන්න. 655 01:17:03,101 --> 01:17:06,029 එය භයානක කෙනෙක්? 656 01:17:06,187 --> 01:17:12,077 නවීන රාක්ෂයා ... ඔහු ලෝකයේ වඩාත්ම රූක්ෂ ත්රස්තවාදී ය. 657 01:17:13,072 --> 01:17:16,279 මේක බලන්න. 658 01:17:16,341 --> 01:17:19,829 මෙම Kamiura ලේ. 659 01:17:20,569 --> 01:17:21,742 ඇත්තටම, මම ... 660 01:17:22,854 --> 01:17:24,340 ඔබට එය මරන්න. 661 01:17:32,723 --> 01:17:33,889 මම නිරාහාරව ඔයාට කිව්වා. 662 01:17:34,443 --> 01:17:37,450 මේ තියෙන්නේ ඒක! 663 01:17:37,514 --> 01:17:40,216 මුහුණ තිරයකට ඇස් තරවන! 664 01:17:40,582 --> 01:17:42,971 ලයිට් දී ගෙම්බා වගේ? 665 01:17:44,624 --> 01:17:47,143 ඔහු ලෝකෙම කාර් දෙස බැලුවත්, ඇත. 666 01:17:47,224 --> 01:17:50,687 මරණය Kaeru-කන්කුන් ක දෑස් අයා බලා සිටිනවා. 667 01:17:55,532 --> 01:17:58,591 මම බලා ඔවුන්ට පවසා, නමුත් ඔවුන් එහෙම කළේ නැහැ. 668 01:17:59,223 --> 01:18:02,401 ඇයි ඔබ සන්සුන් නැහැ? 669 01:18:02,812 --> 01:18:04,023 ඒ. 670 01:18:05,098 --> 01:18:06,623 ඒ. 671 01:18:53,695 --> 01:18:55,441 Kaeru-කන්කුන් ... 672 01:18:55,480 --> 01:18:58,881 නියත වශයෙන්ම වෛරය සිරාම. 673 01:18:59,922 --> 01:19:05,709 අප අණ කළ හැකි දේ. 674 01:19:05,977 --> 01:19:08,987 ඔහු නිදහස් කරන්න. 675 01:19:13,907 --> 01:19:17,022 සදාකාලික ලේ සිරාම ... 676 01:19:17,382 --> 01:19:21,166 එය අනෙක් බෙදා දී ඇත. 677 01:19:21,518 --> 01:19:26,027 මෙය ඔබ පැමිණි තැන, Kaeru-කන්කුන් වේ. 678 01:19:26,971 --> 01:19:28,878 වන අතර ඔහු ... 679 01:19:29,029 --> 01:19:30,944 Kamiura දී. 680 01:19:37,904 --> 01:19:39,090 Kaeru-කන්කුන් ... 681 01:19:39,737 --> 01:19:42,663 ඔබ මෙහි සිට එය රැගෙන යන්නේ. 682 01:19:43,169 --> 01:19:44,490 එය ප්රමාණවත්. 683 01:20:14,607 --> 01:20:16,593 අපොයි! 684 01:20:17,837 --> 01:20:20,137 මොන මගුලක්ද ඒ? 685 01:20:20,174 --> 01:20:22,319 සීතල අස්ථි. 686 01:20:22,856 --> 01:20:25,191 මෙය විකාර කතාවකි! 687 01:20:29,216 --> 01:20:31,669 මම ඔවුන්ට මුදල් ගෙවීමට සිදු වෙයි. 688 01:20:33,288 --> 01:20:36,948 සිරාම ජපන් අවුල් කරන්න එපා! 689 01:21:01,876 --> 01:21:03,462 මෙතනින්. 690 01:21:08,213 --> 01:21:11,618 "උද්යාන අවංකබව?" 691 01:21:21,406 --> 01:21:23,841 කැප්ටන්? 692 01:21:31,521 --> 01:21:33,585 ඔයා කරන්නේ කුමක් ද? 693 01:21:34,244 --> 01:21:37,035 එය මත පියවර එපා! 694 01:21:37,789 --> 01:21:39,172 මොකක්ද? 695 01:21:39,474 --> 01:21:41,366 මගේ ශාක. 696 01:21:42,406 --> 01:21:43,717 පැල? 697 01:21:44,739 --> 01:21:47,616 ඔබේ පාද යන්න! 698 01:21:50,530 --> 01:21:52,782 මම ඔවුන් වර්ධනය වේ. 699 01:21:55,108 --> 01:21:57,091 පලමු... 700 01:21:57,223 --> 01:22:00,351 කිරි සමග ඔවුන් Sirami. 701 01:22:02,310 --> 01:22:04,357 පසුව අනා. 702 01:22:04,673 --> 01:22:07,463 කිරි. 703 01:22:07,734 --> 01:22:10,025 ඊළගට... 704 01:22:10,972 --> 01:22:12,340 බලන්න? 705 01:22:14,047 --> 01:22:17,100 ඔහු germinates ... ප්රරෝහණය. 706 01:22:18,633 --> 01:22:21,106 ඉක්මන්, ඉක්මන් ... 707 01:22:21,366 --> 01:22:25,027 සෞඛ්ය සම්පන්න සහ ශක්තිමත්. 708 01:22:25,319 --> 01:22:29,150 අපි සිවිල් වැසියන් ඔවුන්ට ලැබිය යුතු වෙන්න. 709 01:22:29,203 --> 01:22:30,820 අස්වැන්න! 710 01:22:31,022 --> 01:22:33,492 විශාල ශාක! 711 01:22:35,494 --> 01:22:37,960 මෙ මාවතින්... 712 01:22:38,134 --> 01:22:41,776 අප ජීවන ලේ පානය කළ හැකිය. 713 01:22:43,502 --> 01:22:46,074 සිවිල් වැසියන් තොරව ... 714 01:22:47,305 --> 01:22:50,626 සිරාම ජීවත් විය නොහැක. 715 01:22:52,060 --> 01:22:54,127 මම මොනවද හිතන්නේ කියලා? 716 01:22:54,208 --> 01:22:55,381 අහ් ... 717 01:22:58,868 --> 01:23:01,303 මම මගේ සිතේ මොකක්ද, අදහස්. 718 01:23:31,972 --> 01:23:33,521 ලොක්කා. 719 01:23:34,858 --> 01:23:36,540 දැන් මගේ දිහා බලන්න. 720 01:23:41,241 --> 01:23:44,220 කොහෙද Aratetsu සහ ඇන්ගස් ... 721 01:23:44,477 --> 01:23:47,739 මේ වගේ කාර්ය බහුල වේලාව මත ක්ලික් කරන්න. 722 01:23:49,632 --> 01:23:50,954 කැප්ටන්! 723 01:24:11,396 --> 01:24:13,775 අවජාතකයා. 724 01:24:17,228 --> 01:24:21,120 මම වත්ත සිවිල් වැසියන් පාලනය කරයි. 725 01:24:23,712 --> 01:24:26,027 ඔබ තවදුරටත් භාවිතා! 726 01:24:26,993 --> 01:24:29,465 මරණ! 727 01:25:07,579 --> 01:25:09,303 එය කුමක් ද? 728 01:25:10,909 --> 01:25:13,849 පැවැත්වීමට ... එහි ඉන්න! 729 01:25:14,096 --> 01:25:15,774 ඉන්නයි තිබුනෙ නෑ .. 730 01:25:21,870 --> 01:25:23,950 මෙම යහපත් නොවේ! 731 01:25:27,938 --> 01:25:30,453 එය ඇත්තෙන්ම හොඳ නැහැ! 732 01:26:03,961 --> 01:26:05,423 ඔබ, හාහ් කරන්නේ? 733 01:26:25,891 --> 01:26:28,418 වේගයෙන් නොවේ. 734 01:26:29,796 --> 01:26:31,540 ළමා. 735 01:26:32,284 --> 01:26:34,591 ඔහු විසින් කළ යුතු දෙයක් විය. 736 01:26:48,826 --> 01:26:52,027 Masaru, ඔබ එය හැසිරවීමට අපට හැක්කේ කෙසේද? 737 01:27:25,454 --> 01:27:26,940 ඔබට... 738 01:27:28,547 --> 01:27:31,846 ඔබ මා ගැන අපි දන්නේ මොනවද? 739 01:28:35,632 --> 01:28:37,540 බලා සිටීමට මහිමය. 740 01:28:42,938 --> 01:28:44,918 මෙන්න, මම ලොක්කා නැත. 741 01:28:50,376 --> 01:29:13,210 WIO ලී Kendari, ඔක්තෝබර් 11, 2015. 742 01:30:29,904 --> 01:30:31,010 ඇන්ගස්! 743 01:30:31,170 --> 01:30:32,073 ඔව්! 744 01:31:07,008 --> 01:31:09,626 ඇන්ගස්! දුවන්න! 745 01:31:09,666 --> 01:31:12,199 අවජාතකයා නැතත්! 746 01:31:29,461 --> 01:31:32,431 ටිකක් සතෙක් වගේ ඔහුට කිරි කළ! 747 01:32:23,527 --> 01:32:25,780 මූලික බෙටි කුණු. 748 01:32:50,701 --> 01:32:52,443 අපොයි! ඇන්ගස්! 749 01:33:08,948 --> 01:33:12,155 ඇන්ගස්. ඔබ හොඳින්ද? 750 01:33:44,360 --> 01:33:48,933 සමහර විට සිරාම වල්. 751 01:33:50,850 --> 01:33:51,918 හරි! 752 01:33:53,684 --> 01:33:58,593 Kageyama! සිරාම මහා. දන්නවද ඒ ඇයි කියලා? 753 01:33:59,355 --> 01:34:02,125 අපි දිනාගැනීම හෝ නැති ගැන හිතන්නේ නෑ. 754 01:34:02,165 --> 01:34:04,553 අපි සටන් කරමු! 755 01:34:15,083 --> 01:34:18,314 Kageyama, මම ඒ ගැන බලාගන්නම්. 756 01:34:19,681 --> 01:34:21,471 අවුල් කරන්න එපා එය කරන්න. 757 01:34:23,175 --> 01:34:24,452 පසුව හමුවෙමු. 758 01:34:25,423 --> 01:34:27,174 හරි. 759 01:34:53,042 --> 01:34:54,555 ඇත්තටම? 760 01:35:06,328 --> 01:35:09,969 ඇන්ගස්, ඔබේ සහෝදරයා උදව් යන්න. 761 01:35:11,164 --> 01:35:12,528 ඔව්, සර්. 762 01:35:58,270 --> 01:36:01,305 අපොයි! හොඳ නැහැ! 763 01:36:01,494 --> 01:36:03,427 අමනයා. ඔබ ඔබේ ඉරණම දන්නේ නැහැ. 764 01:36:03,477 --> 01:36:05,099 ඔබ සියලු මෝඩයි. 765 01:36:05,276 --> 01:36:08,341 සිරාම මෝඩ කියමින් ඔබ වෙන කිසිම දෙයක් නැහැ! 766 01:36:10,653 --> 01:36:15,454 මම ඔබේ හිස අදින්න හා ඒ සමග ලොක්කා සමාව ඇත. 767 01:36:24,370 --> 01:36:26,766 බව රිදෙනවා. අපොයි අවජාතකයා. 768 01:37:15,057 --> 01:37:16,745 සහෝදරයා! 769 01:37:31,228 --> 01:37:32,945 සහෝදරයා... 770 01:38:45,621 --> 01:38:47,207 ඇන්ගස්! 771 01:41:52,244 --> 01:41:53,938 සිදුවුයේ කුමක් ද? 772 01:41:54,214 --> 01:41:57,627 ලෝකයේ සිදු වූයේ කුමක්ද? 773 01:42:30,855 --> 01:42:33,739 කෙසේ වෙතත්, ලෝක එක් පුද්ගලයෙකු පැමිණ ඇත. 774 01:42:35,193 --> 01:42:36,747 ඔහු ඔට්ටු නෑ. 775 01:42:37,079 --> 01:42:39,005 මම පැහැදිලි කිරීමට කැමති ... 776 01:42:39,073 --> 01:42:41,237 සැබෑ ජයග්රාහකයා කවුද. 777 01:42:43,041 --> 01:42:45,407 සටන එකක් මත එකක්. 778 01:42:46,749 --> 01:42:48,912 ඔබ ඒ සඳහා අහිමි යන්නේ. 779 01:42:49,093 --> 01:42:50,306 හඬා? 780 01:42:52,712 --> 01:42:54,621 මෙහෙ එන්න. 781 01:42:56,245 --> 01:42:57,828 ඔබ දන්නහු ... 782 01:42:58,721 --> 01:43:00,623 මම ඔබේ ජීවිතය බේරා ගැනීමට යන්නේ ... 783 01:43:01,280 --> 01:43:03,620 මට කරන්න ඕන නම්. 784 01:43:06,656 --> 01:43:08,357 එය මගේ ලේ කෝප වෙනවා. 785 01:43:08,496 --> 01:43:10,076 ඉන්න. 786 01:43:14,783 --> 01:43:16,046 Kyoko? 787 01:43:18,018 --> 01:43:20,968 ඔබ ඒ වගේ දිනා ගැනීමට යන්නේ නැහැ. 788 01:43:25,210 --> 01:43:27,038 රයිට්ස් වොච් සහ බලන්න. 789 01:43:28,622 --> 01:43:30,988 මම ජයග්රහණය කිරීමට යන්නේ. 790 01:43:47,668 --> 01:43:51,873 ඔබ දන්නවා, මම මෙහෙට ආවේ ඇයි කියලා, හරිද? 791 01:43:55,875 --> 01:43:57,867 මගේ ලේ බොන්න. 792 01:44:10,476 --> 01:44:13,045 ලෝකය බේරාගන්න. 68452

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.