All language subtitles for vera-s08e01-hdtv-x264-organicettv-720p

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian Download
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish Download
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish Download
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:22,000 --> 00:00:23,960 (LIVELY CHATTER) 2 00:00:24,280 --> 00:00:26,239 OK, lads. Cheers, mate. 3 00:00:36,880 --> 00:00:38,679 Where on earth have they got to? 4 00:00:38,840 --> 00:00:40,719 They'll be here. 5 00:00:48,200 --> 00:00:50,799 "The number you have dialled is currently unavailable." 6 00:00:50,960 --> 00:00:52,840 (BEEPING) 7 00:00:58,719 --> 00:01:00,679 (ALARM BLARES) 8 00:01:05,680 --> 00:01:07,640 All right, shut it down. 9 00:01:13,039 --> 00:01:15,000 Get that kiln open! 10 00:02:24,280 --> 00:02:26,199 Ma'am. 11 00:02:26,400 --> 00:02:28,840 They found the body in one of the incinerators. 12 00:02:29,599 --> 00:02:31,560 No idea who it is. 13 00:02:32,759 --> 00:02:34,360 Who's in charge? 14 00:02:34,520 --> 00:02:37,400 Abattoir Manager. Iain Hobswain. 15 00:02:40,079 --> 00:02:42,680 Right. Let's see what we're dealing with. 16 00:02:44,719 --> 00:02:46,240 Where is he? 17 00:02:46,400 --> 00:02:47,879 Other end of the plant. 18 00:02:48,039 --> 00:02:49,920 Just follow your nose. 19 00:03:04,919 --> 00:03:06,879 What time do you call this? 20 00:03:07,039 --> 00:03:08,919 Stone the crows. 21 00:03:09,080 --> 00:03:11,240 He's back from his secondment. 22 00:03:11,439 --> 00:03:14,840 Bet you've been counting the days. Yeah, don't flatter yourself. 23 00:03:16,199 --> 00:03:18,159 What can you tell us, Marcus? 24 00:03:20,039 --> 00:03:21,960 Male. Average build. 25 00:03:22,159 --> 00:03:25,759 Got flexion of the elbows, knees and neck 26 00:03:25,920 --> 00:03:27,800 typical of severely burned bodies. 27 00:03:27,960 --> 00:03:30,120 I'd put his height at around 175. 28 00:03:31,840 --> 00:03:32,960 Age? 29 00:03:34,439 --> 00:03:36,280 Rough guess. 30 00:03:36,479 --> 00:03:38,960 It's amalgam fillings so suggests he was middle-aged. 31 00:03:39,120 --> 00:03:41,000 And there's this. 32 00:03:45,079 --> 00:03:46,240 A wedding ring. 33 00:03:47,360 --> 00:03:49,240 And that's about all I can tell you for now. 34 00:03:49,400 --> 00:03:51,280 So no chance of an ID? 35 00:03:51,520 --> 00:03:54,920 Well, we might get a profile from the marrow in one of these long bones. 36 00:03:55,079 --> 00:03:57,199 But I wouldn't hold out much hope. 37 00:03:57,240 --> 00:03:59,159 Heat does bad things to DNA. 38 00:03:59,319 --> 00:04:01,199 What about injuries other than... 39 00:04:02,280 --> 00:04:04,240 High temperature thermal incineration 40 00:04:04,439 --> 00:04:07,199 makes it difficult to determine the cause of death. 41 00:04:07,639 --> 00:04:09,639 Postmortem might give us some more answers. 42 00:04:09,840 --> 00:04:13,599 Right. Meantime, I want your team all over this. 43 00:04:13,759 --> 00:04:16,240 Prints, bloodstains, the lot. 44 00:04:16,399 --> 00:04:19,000 Uh... ma'am, it IS an abattoir. 45 00:04:19,199 --> 00:04:21,720 Yeah, well, think of it as a challenge, Marcus. 46 00:04:29,279 --> 00:04:31,240 Mr Hobswain? 47 00:04:33,439 --> 00:04:36,920 I'm DCI Stanhope. I'm running the investigation. 48 00:04:38,360 --> 00:04:41,240 That must have knocked you for six when you found him. 49 00:04:41,439 --> 00:04:44,759 If we hadn't had that power outage, he would've been bonemeal. 50 00:04:44,959 --> 00:04:47,120 Body's unrecognisable. Aye, I saw it. 51 00:04:48,040 --> 00:04:51,360 Mm. So we're gonna have to rule him out as one of your employees. 52 00:04:51,519 --> 00:04:53,639 He's not. Well, he wasn't. 53 00:04:53,680 --> 00:04:55,120 Well, how can you be sure? 54 00:04:56,439 --> 00:04:57,879 He's not one of ours. 55 00:04:58,079 --> 00:05:00,879 And how did he end up in one of your kilns? 56 00:05:01,040 --> 00:05:02,279 I've no idea. 57 00:05:02,439 --> 00:05:05,360 Look, I run a reputable business. 58 00:05:05,519 --> 00:05:07,160 And right now, it's losing money. 59 00:05:07,360 --> 00:05:10,000 Well, the sooner you show us around the premises, 60 00:05:10,199 --> 00:05:12,360 the sooner you'll be back up and running. 61 00:05:16,160 --> 00:05:18,399 Stunning, bleeding and hoisting. 62 00:05:18,600 --> 00:05:21,720 Any waste we can use gets rendered down. The rest is burned. 63 00:05:21,920 --> 00:05:24,279 Slaughter halls are run to FSA regulations. 64 00:05:25,199 --> 00:05:27,519 Clean and dirty areas to avoid contamination. 65 00:05:27,680 --> 00:05:30,199 So it would be hard to hide a body. 66 00:05:30,399 --> 00:05:32,240 He didn't come through here. Mm. 67 00:05:32,399 --> 00:05:34,279 What about deliveries? 68 00:05:35,800 --> 00:05:38,000 Around half our ABPs come in from outside. 69 00:05:38,159 --> 00:05:39,639 Incinerated on site. 70 00:05:39,840 --> 00:05:42,319 AIDEN: ABPs? Animal By-Products. 71 00:05:42,480 --> 00:05:45,199 Factory waste, fallen livestock. 72 00:05:45,399 --> 00:05:47,639 If they've got the right paperwork, we'll burn it. 73 00:05:47,840 --> 00:05:50,279 Leading edge facility. Automated handling. 74 00:05:51,240 --> 00:05:54,240 So it would be possible for a body to come through undetected? 75 00:05:54,439 --> 00:05:56,879 All our deliveries are stringently checked. 76 00:05:57,079 --> 00:05:59,600 Industry standard for best working practice. 77 00:06:00,519 --> 00:06:04,040 I'm going to need names and addresses of everyone who works here. 78 00:06:04,199 --> 00:06:05,800 Porters, butchers, the lot. 79 00:06:05,959 --> 00:06:08,199 And a list of your current suppliers. 80 00:06:08,360 --> 00:06:09,680 Well, that's gonna take a while. 81 00:06:09,879 --> 00:06:12,040 Well, you'd better get on with it, then. 82 00:06:16,279 --> 00:06:18,120 It's got to be an inside job. 83 00:06:18,279 --> 00:06:19,920 Somebody who knows the set-up. 84 00:06:20,120 --> 00:06:22,399 Well, he's got deliveries coming in from all over. 85 00:06:22,600 --> 00:06:24,920 That body could have come in from anywhere. 86 00:06:25,600 --> 00:06:28,279 Right, get the team in for a briefing. 87 00:06:28,480 --> 00:06:31,759 I'm gasping for a cup of tea and a bacon sandwich. 88 00:06:33,399 --> 00:06:36,759 Male, adult. We're guessing middle-aged. 89 00:06:36,959 --> 00:06:39,879 Burned to a crisp in an abattoir incinerator. 90 00:06:40,079 --> 00:06:42,720 No ID, no established time of death. 91 00:06:42,920 --> 00:06:45,959 We think the body went into the furnace at 6pm yesterday evening. 92 00:06:46,159 --> 00:06:48,360 They're inspected at the start of every shift. 93 00:06:48,560 --> 00:06:50,920 Yeah, but we've only got their word for that. 94 00:06:52,240 --> 00:06:54,519 The shift workers are all accounted for. 95 00:06:56,079 --> 00:06:58,759 So either he was killed on a visit to the premises 96 00:06:58,959 --> 00:07:01,120 or the body was brought in from outside. 97 00:07:01,160 --> 00:07:02,720 I've been on to Missing Persons. 98 00:07:02,920 --> 00:07:04,600 No-one flagged up as reported missing. 99 00:07:04,800 --> 00:07:06,680 Well, this fella's wearing a wedding ring 100 00:07:06,839 --> 00:07:09,079 So let's assume he was married. 101 00:07:09,279 --> 00:07:12,160 The only camera on site was in the incinerator loading bay. 102 00:07:12,319 --> 00:07:14,680 What, no surveillance anywhere else? 103 00:07:14,839 --> 00:07:16,199 No. 104 00:07:16,360 --> 00:07:18,240 Hm! 105 00:07:18,920 --> 00:07:21,680 Anyone would think they'd got something to hide. 106 00:07:22,560 --> 00:07:26,399 Yeah, well, Brenkley was fined five years ago by Trading Standards. 107 00:07:27,079 --> 00:07:30,680 Iain Hobswain was found guilty of illegal horse meat sales 108 00:07:30,839 --> 00:07:32,840 and failure to keep proper records. 109 00:07:33,040 --> 00:07:35,600 Was he? Yeah. Four months suspended. 110 00:07:37,680 --> 00:07:40,319 Well, maybe he still hasn't cleaned up his act. 111 00:07:42,279 --> 00:07:44,680 Kenny, I want to know what's on that footage. 112 00:07:44,879 --> 00:07:46,720 Pick-ups, deliveries. Ma'am. 113 00:07:48,040 --> 00:07:51,360 What's he really been up to on those night shifts? 114 00:07:54,079 --> 00:07:56,720 Fractures in both legs. Probably post mortem. 115 00:07:58,120 --> 00:07:59,800 The muscles and tendons are charred, 116 00:08:00,000 --> 00:08:03,639 resulting in the exposure of the underlying bones to heat. 117 00:08:03,839 --> 00:08:05,560 He was definitely dead before he went in. 118 00:08:05,720 --> 00:08:07,600 Well, that's something. 119 00:08:07,800 --> 00:08:10,360 And you know that because? No soot in the airway. 120 00:08:11,560 --> 00:08:14,240 And you're still none the wiser, cause of death? 121 00:08:15,480 --> 00:08:17,439 Ante mortem gunshot wound. 122 00:08:17,639 --> 00:08:19,800 One shot, close range, back of the head. 123 00:08:20,439 --> 00:08:23,720 He was shot? Mm-hm. 7.65mm ammunition. 124 00:08:23,920 --> 00:08:26,759 It was a lucky find considering the state of the body. 125 00:08:27,160 --> 00:08:31,399 Marcus, get that bullet over to ballistics as quick as you can for testing. 126 00:08:32,919 --> 00:08:33,960 Time of death? 127 00:08:34,159 --> 00:08:36,399 The gut and intestines are still reasonably intact. 128 00:08:36,600 --> 00:08:38,840 I'd say they were shielded from the worst of the heat. 129 00:08:39,039 --> 00:08:43,039 I'd say he was cremated, at most, a few hours after he died. 130 00:08:43,240 --> 00:08:46,200 And is DNA out of the question? We still don't know who he is. 131 00:08:46,399 --> 00:08:48,279 Give us a chance. I'm getting to the good bit. 132 00:08:48,480 --> 00:08:51,360 Burnt bodies adopt what's known as a pugilistic attitude. 133 00:08:51,559 --> 00:08:53,120 So their arms go into a boxing stance. 134 00:08:53,320 --> 00:08:56,279 Now, if you look at his hands, they're balled into fists. 135 00:08:59,519 --> 00:09:02,120 So his fingertips were protected. 136 00:09:02,799 --> 00:09:04,759 We're running a trace for the match. 137 00:09:06,279 --> 00:09:09,080 Marcus, I think you just made my day. 138 00:09:09,799 --> 00:09:11,159 Now tell me you didn't miss me. 139 00:09:11,360 --> 00:09:14,480 Well, don't let it go to your head. It's big enough as it is. 140 00:09:17,720 --> 00:09:20,159 Shot by a bullet to the back of the head. 141 00:09:20,879 --> 00:09:23,679 A few hours at most before he was found. 142 00:09:23,879 --> 00:09:26,240 Must have made some noise. Someone would have heard it. 143 00:09:26,440 --> 00:09:28,600 Not necessarily, the din in that place. 144 00:09:28,639 --> 00:09:32,399 Now the question is, was he shot at the abattoir, 145 00:09:32,559 --> 00:09:34,360 and his body hidden on site? 146 00:09:34,559 --> 00:09:37,039 Or was he killed elsewhere - Ma'am. 147 00:09:37,240 --> 00:09:40,360 - and then brought in. What? Forensics ran the victim's prints. 148 00:09:40,519 --> 00:09:42,159 Now we're talking! 149 00:09:42,360 --> 00:09:44,200 He must have got a record. Yeah. 150 00:09:47,080 --> 00:09:48,960 Police Elimination Database. 151 00:09:55,200 --> 00:09:56,960 Our dead man was a copper. 152 00:09:59,120 --> 00:09:59,245 ♪♪ 153 00:10:03,440 --> 00:10:08,039 So could we just rewind to yesterday morning? 154 00:10:08,240 --> 00:10:12,080 Erm... Your husband left for work as usual, did he? 155 00:10:12,240 --> 00:10:15,039 Must have been about 8:30. 156 00:10:17,360 --> 00:10:19,320 It's a 20-minute drive. 157 00:10:19,519 --> 00:10:21,879 And you were expecting him home at what time? 158 00:10:22,960 --> 00:10:24,919 He promised me he wouldn't be late. 159 00:10:27,240 --> 00:10:28,879 For once in his life. 160 00:10:31,039 --> 00:10:33,240 We had his send-off to get to. Send-off? 161 00:10:34,360 --> 00:10:36,320 Retirement bash over at the club. 162 00:10:37,360 --> 00:10:38,799 Sawton Social and Welfare. 163 00:10:39,000 --> 00:10:41,159 Your husband was due to retire, was he? 164 00:10:41,879 --> 00:10:43,840 It was his last day at work. 165 00:10:44,919 --> 00:10:46,879 38 years he'd been a copper. 166 00:10:49,480 --> 00:10:51,840 This was meant to be our time. (DOOR OPENS) 167 00:10:53,000 --> 00:10:55,480 And you've no idea where he might have got to? 168 00:10:57,000 --> 00:10:59,360 I... I tried calling Hayley, my daughter. 169 00:11:00,399 --> 00:11:02,159 Her phone was switched off. 170 00:11:02,320 --> 00:11:04,759 I was working. Double shift. 171 00:11:06,440 --> 00:11:08,120 Drink this. I'm all right. 172 00:11:08,279 --> 00:11:10,159 It'll make you feel better, Mam. 173 00:11:10,320 --> 00:11:12,200 Why would anyone want to kill him? 174 00:11:12,399 --> 00:11:14,960 Well, that's what we're trying to find out, pet. 175 00:11:15,120 --> 00:11:17,000 So was there anything? 176 00:11:18,320 --> 00:11:21,759 Any recent behaviour of your husband, or your dad, 177 00:11:21,960 --> 00:11:24,279 that might've given you cause for concern? 178 00:11:25,159 --> 00:11:27,480 He... he was tired, that's all. 179 00:11:28,600 --> 00:11:30,720 Tired of the grind. 180 00:11:30,759 --> 00:11:32,720 Well, what about work? 181 00:11:32,879 --> 00:11:34,759 Anything giving him any problems? 182 00:11:34,960 --> 00:11:40,120 Harry never talked about his cases. He... didn't bring it home with him. 183 00:11:40,320 --> 00:11:43,519 Well, any fall-outs at all? Friends, family? 184 00:11:43,679 --> 00:11:44,919 Surely this can wait? 185 00:11:45,120 --> 00:11:49,320 I'm just trying to get a fix on your dad's state of mind, love. 186 00:11:49,360 --> 00:11:51,240 She's still in shock. 187 00:11:51,399 --> 00:11:53,279 Look at her. She's barely slept. 188 00:11:57,320 --> 00:11:59,919 Well, we'll contact a Police Liaison Officer 189 00:12:00,120 --> 00:12:02,679 and they will talk you through what happens next. 190 00:12:02,840 --> 00:12:04,600 I'll stay here with her. 191 00:12:04,759 --> 00:12:06,639 Make sure she's OK. 192 00:12:18,320 --> 00:12:22,120 Copper goes missing. Why wasn't it flagged up to neighbouring stations? 193 00:12:22,320 --> 00:12:24,759 Well, I'll find out what time she called it in. 194 00:12:27,440 --> 00:12:31,759 Killed on the day he's due to retire, after 38 years on the job. 195 00:12:33,519 --> 00:12:35,480 Never turns up for his send-off. 196 00:12:36,519 --> 00:12:38,000 Can't say I blame him. 197 00:12:38,200 --> 00:12:40,440 Hm! Well, that might not be much to look at. 198 00:12:41,320 --> 00:12:43,600 But here's where we'll get the measure of the man. 199 00:12:58,000 --> 00:13:01,519 DCI Vera Stanhope, Northumberland and City Police. 200 00:13:01,679 --> 00:13:03,559 Is this about Harry? 201 00:13:03,759 --> 00:13:06,799 He was due here last night. Retirement bash. 202 00:13:07,000 --> 00:13:08,919 Yeah, just wanted to give him a good send-off. 203 00:13:09,080 --> 00:13:11,679 Mm. Regular was he? 204 00:13:11,879 --> 00:13:14,879 Oh, him and Rita. Every Friday, Rain or shine. 205 00:13:15,080 --> 00:13:17,360 So were you concerned when they never turned up? 206 00:13:17,559 --> 00:13:20,080 Well, Rita called. Told us he hadn't come home. 207 00:13:20,279 --> 00:13:23,000 Jesse would've gone over, if we hadn't been so pushed. 208 00:13:23,200 --> 00:13:25,039 Jesse? Other half. 209 00:13:26,200 --> 00:13:27,679 Pair of them went way back. 210 00:13:29,480 --> 00:13:32,360 Right, so could you give DS Healy a statement, love? 211 00:13:36,559 --> 00:13:38,480 Have you got a minute? 212 00:13:38,960 --> 00:13:41,120 Just a few questions I need to ask you. 213 00:13:48,080 --> 00:13:50,600 Good mates, then, you and Harry? Hm? 214 00:13:50,759 --> 00:13:51,759 Well... 215 00:13:54,279 --> 00:13:56,240 I knew him better than anybody. 216 00:13:58,919 --> 00:14:00,879 What, catch up in here, did you? 217 00:14:01,039 --> 00:14:03,000 Friday nights? 218 00:14:03,159 --> 00:14:05,039 We both joined this club. 219 00:14:05,320 --> 00:14:06,720 18. 220 00:14:06,879 --> 00:14:08,759 Cards handed over by our dads. 221 00:14:10,200 --> 00:14:12,159 I did the same with my own lad. 222 00:14:15,639 --> 00:14:18,399 Friendship even survived him becoming a copper. 223 00:14:19,200 --> 00:14:21,559 (LADS CHEERING) Oh, give it a rest, lads! 224 00:14:21,759 --> 00:14:23,519 A bit of respect! Sorry, mate. 225 00:14:23,679 --> 00:14:25,559 Ah, they're just lads. 226 00:14:27,519 --> 00:14:29,679 When did you speak to him last? 227 00:14:29,879 --> 00:14:32,440 We spoke on the phone. Must have been yesterday lunchtime. 228 00:14:32,639 --> 00:14:35,480 Wanted to give him a heads-up - this leaving do they were planning. 229 00:14:35,639 --> 00:14:37,799 And how did he seem on the phone? 230 00:14:38,000 --> 00:14:40,600 Preoccupied. Not quite himself, you know? 231 00:14:40,759 --> 00:14:42,000 What do you mean by that? 232 00:14:42,200 --> 00:14:44,840 Well, I put it down to this impending retirement. 233 00:14:45,440 --> 00:14:48,320 He'd never have told Rita but Harry was dreading it. 234 00:14:48,480 --> 00:14:50,679 All that time on his hands? Nah! 235 00:15:11,720 --> 00:15:13,200 DI Chandra? Yeah. 236 00:15:13,399 --> 00:15:15,240 DS Healey. Hi. Good to meet you. 237 00:15:15,440 --> 00:15:18,559 DCI Stanhope. Hello. Good to meet you. Please take a seat. 238 00:15:21,080 --> 00:15:22,799 I'm not sure it's really sunk in yet. 239 00:15:23,000 --> 00:15:25,600 Ah, well, when it's one of your own. 240 00:15:27,919 --> 00:15:29,200 Any leads you can work with? 241 00:15:29,399 --> 00:15:32,480 No, we're still trying to build a picture of his final movements. 242 00:15:32,679 --> 00:15:34,840 We know he left for work as usual, day he died. 243 00:15:34,879 --> 00:15:36,279 Well, that doesn't stack up. 244 00:15:37,200 --> 00:15:38,200 Why do you say that? 245 00:15:38,399 --> 00:15:41,120 He rang in sick. Think he spoke to DC Williams. 246 00:15:41,279 --> 00:15:44,000 So nobody saw him at all, yesterday? 247 00:15:44,159 --> 00:15:46,279 He hadn't been himself all week. 248 00:15:46,320 --> 00:15:49,639 Any recent cases might ring alarm bells? 249 00:15:49,840 --> 00:15:51,600 You think it might have been work-related? 250 00:15:51,799 --> 00:15:53,960 Well, I can't rule it out, the manner of his death. 251 00:15:54,000 --> 00:15:56,480 If Harry had concerns, he would have brought them to me. 252 00:15:56,679 --> 00:16:00,000 You said he wasn't himself. He seemed out of sorts, that's all. 253 00:16:00,200 --> 00:16:03,840 Hm. Well, I'll need to talk to DC Williams. 254 00:16:05,039 --> 00:16:07,240 There should be a briefing. Some kind of pep talk. 255 00:16:07,399 --> 00:16:09,279 Plenty of time for that. 256 00:16:11,840 --> 00:16:13,799 Is this his desk? 257 00:16:19,080 --> 00:16:21,960 We'd all had a whip-round. DC Jacqueline Williams. 258 00:16:22,840 --> 00:16:24,039 Friends call us Jac, ma'am. 259 00:16:24,240 --> 00:16:27,000 You spoke to him on the phone yesterday. Said he wasn't coming in. 260 00:16:27,200 --> 00:16:29,840 He said if anyone asked, he was under the weather. 261 00:16:33,480 --> 00:16:35,440 What sort of a copper was he? 262 00:16:36,720 --> 00:16:37,919 Safe pair of hands. 263 00:16:38,120 --> 00:16:41,639 Solid, reliable. Though sometimes he skimped on the paperwork. 264 00:16:42,480 --> 00:16:44,159 Harry was one of the old school. 265 00:16:45,639 --> 00:16:48,120 Now, Brenkley Abattoir, where we found him. 266 00:16:48,759 --> 00:16:50,720 They were fined a few years back. 267 00:16:51,279 --> 00:16:53,559 We referred the case to the CPS. 268 00:16:53,720 --> 00:16:55,320 DC Fenton get involved? 269 00:16:55,519 --> 00:16:58,919 Not directly. The leg work was done by Local Trading Standards. 270 00:16:59,840 --> 00:17:05,039 Right. DS Healey, I'm going to need all his recent case loads, laptop... 271 00:17:05,240 --> 00:17:08,200 I'll make sure you get everything. DC Williams can you give a hand? 272 00:17:08,400 --> 00:17:10,160 We all want to nail whoever did this. 273 00:17:10,359 --> 00:17:13,000 We'll keep you up to speed, any developments. 274 00:17:13,559 --> 00:17:14,759 Thanks. 275 00:17:16,400 --> 00:17:18,359 So... pulls a sickie. 276 00:17:19,079 --> 00:17:21,359 Lies to his wife, lies to his colleagues. 277 00:17:22,319 --> 00:17:25,799 That's somewhat at odds with all those glowing testimonials. 278 00:17:27,079 --> 00:17:31,559 And the SIO says he's out of sorts. 279 00:17:33,200 --> 00:17:35,440 What do we make of DI Chandra? 280 00:17:35,599 --> 00:17:37,480 A rising star, by all accounts. 281 00:17:38,759 --> 00:17:40,720 Ambitious young copper. 282 00:17:41,400 --> 00:17:43,559 What was it she called him, old school? 283 00:17:43,599 --> 00:17:47,039 Ah, well, that could make for a dysfunctional relationship. 284 00:17:47,200 --> 00:17:49,160 I wouldn't know anything about that. 285 00:17:50,119 --> 00:17:51,680 Meaning? 286 00:17:53,319 --> 00:17:56,680 Harry Fenton's recent caseload, wrested from Fraud. 287 00:17:56,880 --> 00:17:59,039 Now, I want you to look at every single case. 288 00:17:59,240 --> 00:18:04,400 Potential ties to organised crime, identity theft, online hacking. 289 00:18:04,559 --> 00:18:06,519 People you wouldn't wanna mess with. 290 00:18:06,720 --> 00:18:08,559 You saying this might be gang related? 291 00:18:08,720 --> 00:18:10,599 Well, we can't rule it out, Kenny. 292 00:18:10,799 --> 00:18:14,240 Now, we know he left home round about 8:30, 293 00:18:14,400 --> 00:18:16,559 morning of the day he was murdered. 294 00:18:16,720 --> 00:18:18,319 Now, if he's not at work, 295 00:18:18,480 --> 00:18:22,279 we need to trace his whereabouts in those missing hours. 296 00:18:22,480 --> 00:18:24,319 We've got Harry Fenton's phone log here. 297 00:18:24,519 --> 00:18:26,839 Now, that was a police issue mobile, wasn't it? 298 00:18:27,000 --> 00:18:28,720 One contact flags up. 299 00:18:28,920 --> 00:18:31,480 Five calls from a Pay As You Go in the past two days. 300 00:18:31,680 --> 00:18:34,720 One on Friday afternoon. Call lasted less than a minute. 301 00:18:35,279 --> 00:18:38,119 So the day he died, who's he talking to? 302 00:18:38,319 --> 00:18:40,839 Yeah, we're still getting a fix on the GPS data. 303 00:18:43,000 --> 00:18:45,400 So any other theories while we're waiting? 304 00:18:45,599 --> 00:18:48,319 I ran a check on Harry's finances, ma'am. Hm? 305 00:18:48,519 --> 00:18:51,680 Well, he's fully signed up into the police pension scheme. 306 00:18:52,359 --> 00:18:54,839 But if Harry was killed in the line of duty... 307 00:18:55,039 --> 00:18:57,319 Well, we're a long way from proving that, Kenny. 308 00:18:57,519 --> 00:19:00,160 Well, his wife would be due a substantial pay-out. 309 00:19:00,359 --> 00:19:03,400 It may not be anything, ma'am... Well, go on, spit it out. 310 00:19:03,599 --> 00:19:06,720 Well, I did some follow-up into those horsemeat sales. 311 00:19:06,920 --> 00:19:08,640 The foreman that was fined at Brenkley. 312 00:19:08,799 --> 00:19:09,799 Yeah, Hobswain? 313 00:19:09,920 --> 00:19:13,279 Yeah, reportedly threatened the abattoir inspectors. 314 00:19:14,240 --> 00:19:16,480 Uniform were called in as backup. Hm! 315 00:19:16,680 --> 00:19:19,319 He's also the go-to Northumberland knacker man. 316 00:19:20,119 --> 00:19:22,319 So a man who handles guns for a living. 317 00:19:22,519 --> 00:19:24,240 Doesn't make him a murderer. No. 318 00:19:24,440 --> 00:19:26,400 But it makes him a person of interest. 319 00:19:43,920 --> 00:19:45,400 Mr Hobswain. 320 00:19:45,559 --> 00:19:47,680 What is it this time? 321 00:19:47,880 --> 00:19:51,319 That fella you found in your furnace, we've got an ID. 322 00:19:53,039 --> 00:19:55,000 Copper. Never seen him before. 323 00:19:56,559 --> 00:19:58,240 Where were you, Friday afternoon? 324 00:19:58,400 --> 00:20:00,359 Hexham races. 325 00:20:00,519 --> 00:20:02,519 Eyeing up some more horseflesh? 326 00:20:03,480 --> 00:20:06,400 See, we know you were done for malpractice. 327 00:20:06,559 --> 00:20:07,880 Horsemeat ready meals. 328 00:20:08,079 --> 00:20:10,440 I paid the fine. Took on board their recommendations. 329 00:20:10,640 --> 00:20:13,599 Ah, now, here's the thing. I'm not sure you did. 330 00:20:13,799 --> 00:20:16,240 Maybe that's how this body got in undetected. 331 00:20:17,440 --> 00:20:19,000 Look, sometimes we cut corners. 332 00:20:19,200 --> 00:20:21,599 We need to, to survive in this business. 333 00:20:21,799 --> 00:20:23,799 I've just had a chat with the CSI team. 334 00:20:24,000 --> 00:20:25,720 They tell me you've been uncooperative. 335 00:20:25,880 --> 00:20:27,759 Oh, bit of a pattern forming here. 336 00:20:27,920 --> 00:20:29,640 Threaten them too, did you? 337 00:20:29,839 --> 00:20:31,599 Look, this place is on its arse as it is. 338 00:20:31,799 --> 00:20:34,400 Once word gets out they've found a body, it'll finish us. 339 00:20:34,599 --> 00:20:38,359 We'll need to see your gun permits. Any firearms you're licensed to hold. 340 00:20:38,519 --> 00:20:39,559 Going to tell us why? 341 00:20:39,759 --> 00:20:42,279 Well, this copper had been shot through the back of the head. 342 00:20:43,599 --> 00:20:44,720 And youse think I done it? 343 00:20:44,920 --> 00:20:48,240 Well, I'm sure you won't mind us ruling you out. (PHONE RINGS) 344 00:20:48,400 --> 00:20:49,559 Yes, Kenny? 345 00:20:49,759 --> 00:20:52,319 You might want to get over to Low Palton, ma'am. 346 00:20:52,519 --> 00:20:55,599 We've found Harry's car. Is it definitely his? 347 00:20:55,759 --> 00:20:57,720 Definitely. Registration matches. 348 00:20:57,920 --> 00:21:02,119 Low Palton? What's he doing parked up there? 349 00:21:34,920 --> 00:21:38,400 All this clutter on the front seat rules out any passenger. 350 00:21:38,559 --> 00:21:40,079 Drove here alone. 351 00:21:40,279 --> 00:21:42,440 Marcus found a second set of tyre tracks. 352 00:21:43,119 --> 00:21:45,079 So meeting someone? 353 00:21:51,799 --> 00:21:53,759 Shoes here. 354 00:21:59,640 --> 00:22:01,599 Petrol receipt. 355 00:22:02,680 --> 00:22:04,640 Sawton Burn Services. 356 00:22:04,799 --> 00:22:07,319 Friday's date, 16:03. 357 00:22:07,519 --> 00:22:10,079 Well, get over to the garage. CCTV. 358 00:22:10,279 --> 00:22:14,039 Ma'am, we've just checked the SIM card intel on Harry's missing phone. 359 00:22:14,240 --> 00:22:16,200 Mast gives a reading top of that hill. 360 00:22:51,480 --> 00:22:52,480 Ma'am? 361 00:23:03,880 --> 00:23:05,559 You should take a look at this, ma'am. 362 00:23:05,759 --> 00:23:07,920 I think we might have found something. 363 00:23:14,079 --> 00:23:17,119 It looks like someone has tried to clean this place up. 364 00:23:21,960 --> 00:23:23,920 Is that blood? 365 00:23:26,160 --> 00:23:28,119 Ma'am. 366 00:23:29,079 --> 00:23:30,680 It's definitely blood. 367 00:23:31,359 --> 00:23:34,039 Right, get forensics up here. 368 00:23:35,319 --> 00:23:37,799 I think we've just found our murder scene. 369 00:23:39,039 --> 00:23:39,141 ♪♪ 370 00:23:46,200 --> 00:23:47,359 What have you got? 371 00:23:47,519 --> 00:23:49,400 We've got some partial shoe treads. 372 00:23:49,559 --> 00:23:51,079 It's a heavy walking boot. Size 10s. 373 00:23:51,279 --> 00:23:53,559 It's a public footpath. That could belong to anyone. 374 00:23:53,759 --> 00:23:57,079 I know. There's a distinctive gouge mark worn into the tread. 375 00:23:58,240 --> 00:24:00,200 Oh, right. 376 00:24:01,240 --> 00:24:03,400 Have you got anything else for us to work with? 377 00:24:03,440 --> 00:24:05,319 Yeah. Over here. 378 00:24:12,359 --> 00:24:14,319 See this drag mark? 379 00:24:14,519 --> 00:24:16,720 I'd say the body was brought through here. 380 00:24:16,920 --> 00:24:19,559 Because the ground was wet, it's left a decent imprint. 381 00:24:19,759 --> 00:24:22,720 You're saying he was dragged from those outbuildings, 382 00:24:22,880 --> 00:24:25,000 all the way down to the lane? 383 00:24:25,039 --> 00:24:26,480 Just about sums it up. 384 00:24:26,680 --> 00:24:28,400 Well, that would have taken some doing. 385 00:24:30,559 --> 00:24:35,240 Right, get that blood checked. With any luck, we'll have a match. 386 00:24:36,119 --> 00:24:37,680 I'll keep you posted, ma'am. 387 00:24:41,079 --> 00:24:43,519 Rained Friday, late afternoon, didn't it? 388 00:24:43,720 --> 00:24:46,039 That barn's the nearest place you can take shelter. 389 00:24:46,240 --> 00:24:48,400 Well, they could have just sat in the car. 390 00:24:50,920 --> 00:24:52,880 This must've been planned. 391 00:24:53,960 --> 00:24:55,920 Premeditated. 392 00:24:56,519 --> 00:24:59,200 Whoever killed him led him off the beaten track. 393 00:25:00,599 --> 00:25:02,559 Away from any witnesses. 394 00:25:04,799 --> 00:25:06,440 Where's this lane lead to? 395 00:25:09,240 --> 00:25:12,680 Couple of villages. Bolam and Hartbridge. 396 00:25:12,880 --> 00:25:15,039 Farming country both sides of the river. 397 00:25:15,079 --> 00:25:17,960 That direction - That leads to the B road we came in on. 398 00:25:20,759 --> 00:25:24,279 So Harry comes up here to meet his killer. 399 00:25:25,000 --> 00:25:26,960 Hm. 400 00:25:27,440 --> 00:25:31,640 How does he end up in that abattoir 20 miles away? 401 00:25:37,440 --> 00:25:39,839 Ma'am, Iain Hobswain's alibi checked out. 402 00:25:40,000 --> 00:25:41,000 What? 403 00:25:41,200 --> 00:25:45,240 The head groundsman at Hexham Races can confirm he worked at the meet. 404 00:25:45,400 --> 00:25:47,279 The last race was at 4:45. 405 00:25:47,960 --> 00:25:50,200 So that gives him a couple of hours, tops. 406 00:25:51,799 --> 00:25:53,960 Well, it's tight, but it's still possible. 407 00:25:54,000 --> 00:25:56,519 No, ballistics have ran a check on Hobswain's pistol. 408 00:25:56,720 --> 00:25:58,519 They've ruled it out as the murder weapon. 409 00:25:58,720 --> 00:26:01,359 His only other firearm was a bolt gun. 410 00:26:02,599 --> 00:26:04,839 So what sort of weapon are we looking for? 411 00:26:05,000 --> 00:26:07,440 An Italian Beretta M, 1935. 412 00:26:07,640 --> 00:26:10,279 It's World War II standard issue. Oh, great (!) 413 00:26:10,480 --> 00:26:13,799 Means any Tom, Dick or Harry could have one gathering dust in the attic. 414 00:26:14,000 --> 00:26:15,720 Well, I think we can rule out Harry, ma'am. 415 00:26:15,920 --> 00:26:18,079 Unless he shot himself. Very funny. 416 00:26:18,279 --> 00:26:20,440 They checked the footage at the petrol station. 417 00:26:20,480 --> 00:26:22,759 Confirms Harry was alone in the car. Right. 418 00:26:23,240 --> 00:26:25,200 So what HAVE we got? 419 00:26:26,759 --> 00:26:28,720 He's alive and well at 4:00. 420 00:26:30,400 --> 00:26:33,240 It rains around 5:00 up at Low Palton. 421 00:26:33,400 --> 00:26:36,400 And Brenkley is, what, 20 miles away. 422 00:26:36,599 --> 00:26:39,720 So that body had to have been taken into that abattoir 423 00:26:39,880 --> 00:26:42,480 about an hour later. Six-ish. 424 00:26:42,680 --> 00:26:45,000 Which narrows down our list of suppliers, ma'am. 425 00:26:45,160 --> 00:26:46,160 Right. 426 00:26:46,359 --> 00:26:51,799 Only two vehicles are recorded on camera after 6pm last Friday. 427 00:26:52,000 --> 00:26:55,279 One was picking up butchered meat... 428 00:26:55,920 --> 00:26:58,400 What's the other one? It's a delivery lorry. 429 00:26:59,400 --> 00:27:01,359 At 18:13. 430 00:27:02,039 --> 00:27:04,000 Pause it, Kenny. 431 00:27:05,240 --> 00:27:07,200 Acreman's Haulage. 432 00:27:08,079 --> 00:27:10,039 The yard's over in Morpeth, ma'am. 433 00:27:20,839 --> 00:27:22,680 WOMAN: Well, you know what they're like. 434 00:27:22,880 --> 00:27:24,839 I've got to get this stuff out on time. 435 00:27:25,039 --> 00:27:27,200 I'm not taking the flack for youse, all right? 436 00:27:27,240 --> 00:27:28,240 Hiya. 437 00:27:28,359 --> 00:27:30,240 I'm looking for the foreman. 438 00:27:30,440 --> 00:27:33,839 You've just found her. I'm DS Healy from Northumberland and City Police. 439 00:27:34,000 --> 00:27:35,640 This is DCI Stanhope. 440 00:27:35,839 --> 00:27:38,000 Is there somewhere quiet we can talk, love? 441 00:27:38,039 --> 00:27:41,119 We can go in the office. Yeah, grand. 442 00:27:45,319 --> 00:27:47,240 Aye, we deliver to Brenkley. 443 00:27:47,440 --> 00:27:51,319 We've had a contract with the abattoir for... for years now. 444 00:27:51,519 --> 00:27:54,519 Hm! Well, one of your trucks was there on Friday afternoon. 445 00:27:54,680 --> 00:27:56,559 We'd like a word with the driver. 446 00:27:58,039 --> 00:28:01,880 Friday. Right, well, that would have been... 447 00:28:04,599 --> 00:28:06,240 Naz. 448 00:28:06,440 --> 00:28:08,279 Naz? He's due out on a job. 449 00:28:09,079 --> 00:28:12,000 Well, could you catch him, love, please? 450 00:28:15,880 --> 00:28:18,839 Give Naz a poke, would you? I need a word in the office. 451 00:28:21,279 --> 00:28:23,000 You gonna tell us what this is about? 452 00:28:23,200 --> 00:28:26,799 Ah, well, we're here in connection with a murder, pet. 453 00:28:26,960 --> 00:28:28,480 Police detective. 454 00:28:28,680 --> 00:28:31,240 The body was discovered in the abattoir incinerator. 455 00:28:31,400 --> 00:28:33,119 What's that got to do with us? 456 00:28:33,319 --> 00:28:36,039 Well, we think it was delivered there in that truck. 457 00:28:37,559 --> 00:28:39,519 No way. 458 00:28:40,319 --> 00:28:42,680 The loads are always checked by the drivers. 459 00:28:43,799 --> 00:28:45,960 You wanted to see me? Police are here. 460 00:28:47,480 --> 00:28:48,640 Now what? 461 00:28:48,839 --> 00:28:50,799 If you could just step in for a second. 462 00:28:54,160 --> 00:28:57,720 We're trying to trace the last known whereabouts of this fella. 463 00:28:58,839 --> 00:29:01,319 Recognise him? Should I? 464 00:29:01,480 --> 00:29:04,000 Detective Constable Harry Fenton. 465 00:29:04,160 --> 00:29:05,480 Deceased. 466 00:29:06,279 --> 00:29:08,640 Body was found over at Brenkley Abattoir. 467 00:29:09,000 --> 00:29:11,640 You delivered to Brenkley, day he died. 468 00:29:11,799 --> 00:29:13,599 Friday afternoon. 469 00:29:13,759 --> 00:29:15,519 Aye. So what? 470 00:29:15,720 --> 00:29:18,039 Well, I'd like an account of your movements. 471 00:29:18,240 --> 00:29:20,240 I collected some crates from Bowmead Foods. 472 00:29:20,440 --> 00:29:22,680 Catering unit over at Haydon Bridge. 473 00:29:22,839 --> 00:29:24,160 It's all in the logs. 474 00:29:24,319 --> 00:29:25,559 And what time was that? 475 00:29:25,759 --> 00:29:28,200 Must have been about 4:30, end of their shift. 476 00:29:29,200 --> 00:29:32,279 Right. And this waste you pick up, 477 00:29:32,480 --> 00:29:34,720 that's all set for the incinerator, is it? 478 00:29:34,880 --> 00:29:36,200 Aye. That's right. 479 00:29:36,400 --> 00:29:39,759 Right, we're going to need a forensics team 480 00:29:39,920 --> 00:29:41,079 to examine the vehicle. 481 00:29:41,240 --> 00:29:43,839 Hang on. What for? 482 00:29:44,039 --> 00:29:46,799 They're suggesting this body was delivered in the lorry. 483 00:29:47,000 --> 00:29:49,160 And you thought you'd point the finger at me? 484 00:29:50,480 --> 00:29:53,160 I never said that, love. Just making enquiries, that's all. 485 00:29:53,359 --> 00:29:55,359 Do you think I would have missed a body? 486 00:29:55,559 --> 00:29:58,079 Well, it didn't walk there, I know that much. 487 00:29:59,759 --> 00:30:02,039 You're welcome to check any vehicles you want to. 488 00:30:02,240 --> 00:30:05,000 But they'll have all been cleaned and disinfected. 489 00:30:06,440 --> 00:30:07,599 Health and Safety. 490 00:30:12,359 --> 00:30:14,519 I'm late for a job so if there's nothing else? 491 00:30:14,559 --> 00:30:17,559 No, we know where we can find you. 492 00:30:21,319 --> 00:30:23,240 He's a decent driver. 493 00:30:23,400 --> 00:30:26,039 Bit of a chip, that's all. 494 00:30:34,359 --> 00:30:36,319 Get Kenny over to Bowmead Foods. 495 00:30:37,000 --> 00:30:39,960 Do a check on his movements. The factory set-up. 496 00:30:40,160 --> 00:30:42,519 And do a background check on the pair of them. 497 00:30:49,359 --> 00:30:51,319 Just give me a minute. 498 00:30:54,960 --> 00:30:56,920 Jesse Hennings' lad, isn't it? 499 00:30:59,759 --> 00:31:02,119 Gareth. Oh, I didn't know you worked here. 500 00:31:03,759 --> 00:31:05,720 Must be a nearly a year now. 501 00:31:05,880 --> 00:31:07,680 What, you're one of the drivers? 502 00:31:07,839 --> 00:31:09,480 Only the forklift. 503 00:31:09,640 --> 00:31:11,519 Warehouse stuff, mainly. 504 00:31:11,720 --> 00:31:15,519 'Ey, I bet you don't miss much. All the comings and goings. 505 00:31:15,680 --> 00:31:18,279 I keep a log of every consignment. 506 00:31:18,440 --> 00:31:20,319 Pick-ups, deliveries. 507 00:31:23,559 --> 00:31:25,039 Are you here about Harry? 508 00:31:27,240 --> 00:31:28,640 Why do you say that? 509 00:31:30,359 --> 00:31:32,319 I just wondered, that's all. Hm. 510 00:31:33,480 --> 00:31:35,839 I know he'd been here asking questions. 511 00:31:36,000 --> 00:31:37,880 Has he? 512 00:31:38,960 --> 00:31:40,079 When was that? 513 00:31:40,279 --> 00:31:43,759 Few weeks ago. Something to do with an audit. 514 00:31:45,759 --> 00:31:47,720 Did he tell you that down the club? 515 00:31:48,319 --> 00:31:50,279 Said he couldn't talk about it. 516 00:31:56,119 --> 00:31:58,079 I should get back to work. 517 00:32:00,759 --> 00:32:02,880 Aye, don't let me stop you. 518 00:32:14,559 --> 00:32:16,839 Acreman's Haulage. What can you tell us? 519 00:32:17,799 --> 00:32:20,640 The yard's currently under investigation. I'm the SIO. 520 00:32:20,799 --> 00:32:23,160 What? Suspected fraud? 521 00:32:23,799 --> 00:32:25,519 Anonymous source rang Crimestoppers. 522 00:32:25,720 --> 00:32:28,200 Claimed some of the drivers were laundering dirty money. 523 00:32:28,359 --> 00:32:29,920 Did this source give you names? 524 00:32:30,119 --> 00:32:31,880 No. But you followed it up? 525 00:32:32,079 --> 00:32:34,599 Harry went to the yard with some initial enquiries. 526 00:32:34,799 --> 00:32:36,960 Did that throw up anything we should know about? 527 00:32:37,000 --> 00:32:38,920 Nothing incriminating. 528 00:32:39,079 --> 00:32:40,960 The case is ongoing. 529 00:32:42,400 --> 00:32:43,799 As we're all sharing, 530 00:32:44,000 --> 00:32:45,759 why the sudden interest in Acreman's? 531 00:32:45,960 --> 00:32:48,359 Oh, it might not be relevant at this stage, love. 532 00:32:48,559 --> 00:32:50,799 If you've got a lead I should know about... 533 00:32:52,079 --> 00:32:54,559 Harry was family. This is personal. 534 00:32:54,759 --> 00:32:58,559 Yeah, which is why I think it's best if you took a step back. 535 00:32:58,720 --> 00:33:00,000 OK. 536 00:33:00,160 --> 00:33:01,640 This might not be relevant either 537 00:33:01,839 --> 00:33:05,559 but Harry asked to be taken off the case. Cited a conflict of interest. 538 00:33:05,720 --> 00:33:07,240 Didn't tell you what that was? 539 00:33:07,400 --> 00:33:09,119 I didn't ask. 540 00:33:09,319 --> 00:33:11,480 He was all set to retire. Exemplary record. 541 00:33:11,519 --> 00:33:13,119 I wasn't going to compromise that. 542 00:33:13,319 --> 00:33:15,480 Well, I'm glad we've got that straight. 543 00:33:16,160 --> 00:33:19,039 It's a pity you didn't think to mention that before. 544 00:33:32,960 --> 00:33:35,720 So our victim's investigating a possible fraud. 545 00:33:37,359 --> 00:33:39,319 Best mate's son works at that yard. 546 00:33:40,680 --> 00:33:42,640 Plenty of people in Sawton do. 547 00:33:42,759 --> 00:33:46,279 Aye, that might explain his conflict of interest. 548 00:33:48,759 --> 00:33:50,720 Harry wants out. 549 00:33:51,599 --> 00:33:54,680 DI Chandra would have kept that little nugget to herself. 550 00:33:54,839 --> 00:33:56,200 What if Gareth tipped off Harry? 551 00:33:56,400 --> 00:33:59,640 Either that, or Gareth was in on this scam. 552 00:33:59,839 --> 00:34:02,640 And Harry found out? It's a possibility. 553 00:34:02,839 --> 00:34:05,000 Let's see if his wife can tell us anything. 554 00:34:09,360 --> 00:34:11,320 Your daughter not here? 555 00:34:12,000 --> 00:34:14,920 Had to go into work. Uh, Mrs Fenton... 556 00:34:16,679 --> 00:34:18,639 We found your husband's car. 557 00:34:20,119 --> 00:34:22,320 It was parked in woodland, edge of the moor, 558 00:34:22,480 --> 00:34:24,360 a few miles outside Morpeth. 559 00:34:25,559 --> 00:34:27,840 Any idea what he was doing there? 560 00:34:29,880 --> 00:34:32,920 He'd... He'd take himself off whenever it suited him. 561 00:34:33,079 --> 00:34:37,360 Erm... Used to walk for... for miles. 562 00:34:37,559 --> 00:34:39,719 We think he'd arranged to meet someone. 563 00:34:39,760 --> 00:34:41,400 I can't think who. 564 00:34:41,599 --> 00:34:44,760 Well, they're going to be releasing your husband's body in a few days. 565 00:34:44,920 --> 00:34:46,880 So you'll need to make arrangements. 566 00:34:49,079 --> 00:34:51,039 He'll need something to wear. 567 00:34:52,400 --> 00:34:54,760 Best jacket's laid out on the bed. 568 00:34:55,679 --> 00:34:57,599 I'll go and fetch it. 569 00:35:01,280 --> 00:35:04,440 Well, he must have been well-liked, all these tributes. 570 00:35:06,440 --> 00:35:08,960 Eileen came round, from the club. 571 00:35:09,119 --> 00:35:11,000 Sat for a while. 572 00:35:11,199 --> 00:35:14,800 Mm. Now, her son, Gareth, works over at Acreman's yard? 573 00:35:14,960 --> 00:35:16,920 Jesse got him a job there. 574 00:35:17,119 --> 00:35:19,639 Did you know the yard was under investigation? 575 00:35:19,800 --> 00:35:21,519 No. No, I didn't. 576 00:35:21,719 --> 00:35:24,360 Oh. Harry never mentioned it? No. 577 00:35:27,559 --> 00:35:29,519 Sent flowers, Acreman's. 578 00:35:30,760 --> 00:35:32,719 Courier dropped 'em off yesterday. 579 00:35:34,079 --> 00:35:36,039 Handwritten card. 580 00:35:42,039 --> 00:35:44,599 Dale Acreman, company director. 581 00:35:46,239 --> 00:35:48,199 So did Harry know him personally? 582 00:35:48,360 --> 00:35:50,119 He grew up in Sawton. 583 00:35:50,280 --> 00:35:52,000 Ah, and they kept in touch. 584 00:35:52,199 --> 00:35:55,039 Oh! Dale Acreman didn't have time for the likes of us. 585 00:35:56,760 --> 00:36:00,039 He hasn't set foot here in 20-odd years. 586 00:36:04,079 --> 00:36:06,239 Pockets are clean. Shoes are a size 12. 587 00:36:06,400 --> 00:36:08,880 Same as those shoes in his car. 588 00:36:09,079 --> 00:36:11,239 There's nothing else we can work with. 589 00:36:14,119 --> 00:36:15,639 Give us ten minutes. 590 00:36:16,920 --> 00:36:18,880 And we'll head back to the station. 591 00:36:30,320 --> 00:36:31,639 You'd best be careful. 592 00:36:31,840 --> 00:36:34,480 This beach has pockets of quicksand. 593 00:36:34,679 --> 00:36:37,599 Aye, all the way over to the holiday park. 594 00:36:37,800 --> 00:36:41,239 I know these sands well enough, love. I'll watch my step. 595 00:36:41,400 --> 00:36:43,159 Is it razors? 596 00:36:43,360 --> 00:36:45,280 Aye. Plenty out here if you know where to look. 597 00:36:45,480 --> 00:36:47,320 Aye, just follow the dimples. Aye. 598 00:36:47,480 --> 00:36:49,360 (CHUCKLES) 599 00:36:52,320 --> 00:36:54,280 Something you wanted? 600 00:36:55,239 --> 00:36:57,199 Acreman's Haulage Yard. 601 00:36:58,519 --> 00:37:01,079 You must have known there was a fraud enquiry. 602 00:37:01,239 --> 00:37:03,119 Must I? 603 00:37:03,440 --> 00:37:05,400 Well, your Gareth works there. 604 00:37:08,039 --> 00:37:09,760 Harry warned us to keep an eye on him. 605 00:37:09,960 --> 00:37:12,199 Said some of the drivers were stealing money. 606 00:37:12,400 --> 00:37:14,599 So it wasn't Gareth tipped off the police? 607 00:37:14,760 --> 00:37:15,760 No, it wasn't. 608 00:37:15,880 --> 00:37:18,360 Did you put in a word in with Dale Acreman? 609 00:37:20,199 --> 00:37:23,360 I know he grew up in Sawton, back before he made his money. 610 00:37:25,320 --> 00:37:28,320 Spoke to his secretary. Asked if he might help us out. 611 00:37:28,480 --> 00:37:30,360 Offers him a job? 612 00:37:31,000 --> 00:37:33,400 Dale's never forgotten where he came from. 613 00:37:33,559 --> 00:37:35,440 Even donated some money to the club. 614 00:37:36,440 --> 00:37:38,119 What did Harry say to that? 615 00:37:38,320 --> 00:37:40,960 I'm not sure he ever ventured an opinion. 616 00:37:41,159 --> 00:37:44,119 Well he must have said something, with the drivers on the take. 617 00:37:44,280 --> 00:37:46,159 Idle talk. Probably meant nothing. 618 00:37:50,920 --> 00:37:52,880 Tide's on the turn. 619 00:37:53,039 --> 00:37:55,519 Aye. Best go back. 620 00:38:01,159 --> 00:38:04,039 You said Harry hadn't been feeling himself lately. 621 00:38:04,199 --> 00:38:06,079 He was feeling his age, that's all. 622 00:38:07,119 --> 00:38:09,760 Well, I think it was more than this retirement. 623 00:38:10,480 --> 00:38:13,159 I think he wanted to get something off his chest. 624 00:38:14,559 --> 00:38:16,840 He'd given his life to the job. 625 00:38:17,039 --> 00:38:19,199 All those years of hard graft taken for granted. 626 00:38:19,360 --> 00:38:20,920 Put out to grass. 627 00:38:21,119 --> 00:38:23,679 That can make a man bitter. Even the best of them. 628 00:38:31,960 --> 00:38:33,400 I'll do it. 629 00:38:33,559 --> 00:38:35,440 I'll do that. Cheers, thanks. 630 00:38:35,639 --> 00:38:37,800 Ma'am, I've just spoken to forensics. 631 00:38:38,519 --> 00:38:40,800 They found a blood trace on the boot tread. 632 00:38:41,000 --> 00:38:43,159 Blood's confirmed as matching Harry's. 633 00:38:43,360 --> 00:38:46,519 And have we ruled these boots out as being his? 634 00:38:46,679 --> 00:38:48,559 Wrong size feet, ma'am. 635 00:38:48,760 --> 00:38:51,400 So they must have been worn by whoever killed him. 636 00:38:51,559 --> 00:38:53,440 Yeah. 637 00:38:55,960 --> 00:39:00,719 I think we've been sidelined by this possible link to the abattoir. 638 00:39:00,920 --> 00:39:04,360 We should be concentrating on this fraud enquiry. 639 00:39:04,840 --> 00:39:08,800 Acreman's Haulage. Drivers laundering dirty money. 640 00:39:09,000 --> 00:39:11,679 There's no record of Gareth Hennings being questioned, ma'am. 641 00:39:11,880 --> 00:39:14,320 But Harry did take a statement from Naz Ahmed. 642 00:39:15,559 --> 00:39:18,239 So Ahmed lied when he said he didn't recognise him. 643 00:39:18,440 --> 00:39:20,920 There's a good reason why he hasn't been straight with us. 644 00:39:21,119 --> 00:39:24,599 Naz Ahmed's got previous for violent affray. 645 00:39:24,760 --> 00:39:26,440 A six-month stretch in Durham. 646 00:39:26,639 --> 00:39:29,159 Well, that'll explain the crust on him. 647 00:39:29,360 --> 00:39:32,840 Listen, I spoke to the suppliers, erm... Bowmead Food. 648 00:39:33,000 --> 00:39:35,159 The statement he gave checks out. 649 00:39:35,320 --> 00:39:37,039 He left the factory at 4:37. 650 00:39:37,239 --> 00:39:40,079 It was recorded and verified by the factory foreman. 651 00:39:40,239 --> 00:39:42,119 Yeah, but the... 652 00:39:42,800 --> 00:39:45,440 He didn't get to that abattoir till after 6:00. 653 00:39:46,199 --> 00:39:48,800 So what was keeping him? Well, there was a bit of a detour. 654 00:39:49,000 --> 00:39:52,239 According to the job sheets we got from the haulage company, 655 00:39:52,679 --> 00:39:55,599 he stopped off to pick up some fallen livestock. 656 00:39:55,800 --> 00:39:57,960 Yeah, where? Where's the pick-up point? 657 00:39:58,000 --> 00:40:00,159 Near the village of Hartbridge, ma'am. 658 00:40:00,199 --> 00:40:01,559 Hartbridge? 659 00:40:02,639 --> 00:40:05,440 That's less than a mile from our murder scene. 660 00:40:07,599 --> 00:40:09,400 RADIO: "Officers proceed with caution. 661 00:40:09,599 --> 00:40:11,760 Suspect could be armed and dangerous." 662 00:40:13,519 --> 00:40:15,480 (SIRENS) 663 00:40:18,400 --> 00:40:20,559 Armed Police! Out of the vehicle now! 664 00:40:22,880 --> 00:40:24,719 Out of the vehicle now! 665 00:40:24,880 --> 00:40:25,880 Move! 666 00:40:31,719 --> 00:40:33,679 (HELICOPTER BLADES WHIRR) 667 00:40:59,239 --> 00:40:59,396 ♪♪ 668 00:41:02,820 --> 00:41:04,739 We're at the haulage yard now, ma'am. 669 00:41:04,900 --> 00:41:06,780 No sign of the boss. 670 00:41:06,980 --> 00:41:09,780 She went home lunchtime. Looks like she's cleared the office. 671 00:41:09,980 --> 00:41:11,780 Well, she won't get in your way, then. 672 00:41:11,980 --> 00:41:14,900 Now, you'll need a warrant to confiscate what's left. 673 00:41:15,019 --> 00:41:16,659 Computers, CCTV. 674 00:41:16,820 --> 00:41:18,940 And get her home address. 675 00:41:19,139 --> 00:41:21,739 You've arrested Naz Ahmed? Aye. Just about to question him. 676 00:41:21,940 --> 00:41:23,659 When were you planning on telling me? 677 00:41:23,820 --> 00:41:26,340 Well, you're here now, aren't you? 678 00:41:26,539 --> 00:41:28,699 This could compromise my fraud investigation. 679 00:41:28,739 --> 00:41:31,460 I'm afraid that can't be helped, love. I want to sit in on this. 680 00:41:31,659 --> 00:41:33,900 Well, you can watch from the viewing room. 681 00:41:36,500 --> 00:41:38,500 And just remember who you're talking to. 682 00:41:42,420 --> 00:41:43,420 Ma'am. 683 00:41:45,699 --> 00:41:49,380 30 grand in used notes. Took us a while to count it. 684 00:41:51,099 --> 00:41:53,059 Now, we know this is dirty money. 685 00:41:53,619 --> 00:41:55,900 I pick it up and I drop it where I'm told to. 686 00:41:56,059 --> 00:41:57,940 Nah, I think it's more than that. 687 00:41:58,139 --> 00:42:01,019 I think you're running this scam with your forewoman. 688 00:42:01,179 --> 00:42:02,179 I barely know her. 689 00:42:02,340 --> 00:42:05,219 Well, she's disappeared with the rest of the dosh. 690 00:42:05,380 --> 00:42:07,260 Know where she's gone? 691 00:42:07,420 --> 00:42:08,739 Hm? 692 00:42:08,940 --> 00:42:12,139 Well, we've checked the books. There's plenty of money missing. 693 00:42:14,099 --> 00:42:16,420 Now, then, you collected some fallen livestock... 694 00:42:19,579 --> 00:42:23,980 ..from Broadwick Farm, the day the deceased was murdered. 695 00:42:24,820 --> 00:42:27,380 Farmer needed some stillborn lambs collecting. 696 00:42:27,539 --> 00:42:29,300 Set me back an hour or so. 697 00:42:29,460 --> 00:42:31,699 Why didn't you mention this before? 698 00:42:31,860 --> 00:42:33,739 I didn't think it was important. 699 00:42:34,460 --> 00:42:36,260 Check inside the bags, did you? 700 00:42:36,460 --> 00:42:38,980 Why would I? They're always clearly labelled. 701 00:42:39,699 --> 00:42:44,940 Now, the road from that farm takes you right past our murder scene. 702 00:42:45,099 --> 00:42:46,699 I don't know anything about that. 703 00:42:46,900 --> 00:42:50,139 Mm. Now, here's something else you don't know nothing about. 704 00:42:50,300 --> 00:42:52,059 DC Harry Fenton. 705 00:42:52,260 --> 00:42:55,139 He interviewed you four weeks ago down at the depot. 706 00:42:55,300 --> 00:42:56,539 He talked to a few drivers. 707 00:42:56,739 --> 00:42:59,219 Aye, but none of them have previous for violent assault. 708 00:42:59,460 --> 00:43:03,179 I think he was onto this scam of yours. Threatened to land you back inside. 709 00:43:03,340 --> 00:43:04,340 (DOOR OPENS) 710 00:43:05,179 --> 00:43:07,380 I'd like this interview adjourned immediately 711 00:43:07,579 --> 00:43:10,019 for the purpose of conferring with my client. 712 00:43:10,940 --> 00:43:12,300 For the benefit of the tape, 713 00:43:12,500 --> 00:43:16,699 William Brackley, Naz Ahmed's solicitor, has entered the room. 714 00:43:16,940 --> 00:43:18,940 I only hope he's been apprised of his rights. 715 00:43:19,139 --> 00:43:21,579 This man as been arrested in connection with a murder. 716 00:43:21,780 --> 00:43:24,659 I'm entitled to ask him a few preliminary questions. 717 00:43:24,860 --> 00:43:27,739 Well, if you had any evidence, you would have charged him by now. 718 00:43:27,940 --> 00:43:31,380 What I do have is a suspect with form 719 00:43:31,579 --> 00:43:35,539 who was interviewed by the deceased in connection with a theft. 720 00:43:35,739 --> 00:43:38,500 We have proof of his involvement in criminal activity. 721 00:43:38,699 --> 00:43:42,019 And a body retrieved from an abattoir furnace. 722 00:43:42,219 --> 00:43:46,980 The abattoir your client delivered to on the day the deceased was killed. 723 00:43:49,019 --> 00:43:52,579 Believe me, sunshine, you're not going anywhere any time soon. 724 00:43:54,340 --> 00:43:56,300 Ma'am. 725 00:43:57,179 --> 00:43:59,659 Who told that brief we'd arrested Naz Ahmed? 726 00:43:59,860 --> 00:44:02,500 He just turned up at the front desk and demanded to see him. 727 00:44:02,699 --> 00:44:04,860 He's hardly your typical solicitor, is he? 728 00:44:04,900 --> 00:44:07,699 Well, he didn't buy that suit on a legal aid salary. 729 00:44:07,860 --> 00:44:09,739 Wouldn't cover his dry cleaning. 730 00:44:12,219 --> 00:44:16,500 Ma'am. Ma'am. So who's picking up the tab? 731 00:44:16,659 --> 00:44:18,340 Forensics have had a breakthrough. 732 00:44:18,500 --> 00:44:19,860 Yeah, go on, I'm listening. 733 00:44:20,059 --> 00:44:22,300 They lifted fibres from the haulage truck 734 00:44:22,500 --> 00:44:24,739 that match those found at the crime scene. 735 00:44:24,940 --> 00:44:27,260 Proof that the body was in that truck? 736 00:44:29,059 --> 00:44:31,460 Kenny, get a forensic team up to Broadwick Farm, 737 00:44:31,619 --> 00:44:33,460 where Naz made that pick-up. 738 00:44:33,659 --> 00:44:35,619 And get up there yourself. Keep an eye on them. 739 00:44:35,820 --> 00:44:37,699 First thing tomorrow morning. Ma'am. 740 00:44:37,900 --> 00:44:40,619 Mark, run a search on this Slick Willie. 741 00:44:40,780 --> 00:44:42,659 See where he's crawled out from. 742 00:44:43,059 --> 00:44:46,539 There's nothing to tie him to Harry's murder. If he's guilty, we'll find it. 743 00:44:46,699 --> 00:44:48,579 OK, maybe I came on too strong. 744 00:44:50,619 --> 00:44:52,579 Try telling that to the boss. 745 00:44:52,780 --> 00:44:54,739 I just want to find out who killed him. 746 00:44:58,619 --> 00:44:59,860 How about a drink after work? 747 00:45:00,059 --> 00:45:01,940 There might be something I can add to the mix. 748 00:45:02,139 --> 00:45:05,460 Aiden! Get yourself over to Naz Ahmed's flat. 749 00:45:05,619 --> 00:45:07,500 Looking for a murder weapon. 750 00:45:09,659 --> 00:45:11,579 Looks like I'm working late. 751 00:45:23,019 --> 00:45:24,980 (MURMER OF CONVERSATION) 752 00:45:25,139 --> 00:45:27,019 We've got a visitor. 753 00:45:29,179 --> 00:45:32,300 Can I help you? Ah, Mr Acreman? 754 00:45:32,699 --> 00:45:34,659 Aye. Ah... 755 00:45:35,500 --> 00:45:37,460 I'm DCI Vera Stanhope. 756 00:45:38,340 --> 00:45:40,260 I'm sorry for the intrusion, sir. 757 00:45:40,460 --> 00:45:43,579 I assume this is about the fraud enquiry? 758 00:45:43,739 --> 00:45:45,619 Ah, no, I'm from Major Crime. 759 00:45:46,860 --> 00:45:48,099 Investigating a murder. 760 00:45:48,300 --> 00:45:51,940 But we've reason to believe the two cases could be connected. 761 00:45:52,139 --> 00:45:53,900 I heard you'd made an arrest at the yard. 762 00:45:54,099 --> 00:45:56,860 Aye, on suspicion of money laundering. 763 00:45:57,019 --> 00:45:58,619 One of the drivers at the moment, 764 00:45:58,820 --> 00:46:01,460 working in collusion with the forewoman, Gill Crowley. 765 00:46:01,619 --> 00:46:03,460 No, No. You've got that wrong. 766 00:46:03,659 --> 00:46:05,539 Gill's been on the payroll for years. 767 00:46:05,699 --> 00:46:07,579 Well, that's as may be, sir. 768 00:46:07,780 --> 00:46:11,980 But she's absconded. Whereabouts unknown. 769 00:46:12,019 --> 00:46:15,619 Surely you must have known the police were questioning the drivers. 770 00:46:15,820 --> 00:46:17,980 I've taken a step back in recent years. 771 00:46:18,980 --> 00:46:20,579 More hands-off, these days. 772 00:46:21,340 --> 00:46:25,539 So you wouldn't have come across this driver, Naz Ahmed? 773 00:46:26,139 --> 00:46:27,619 No? 774 00:46:27,820 --> 00:46:29,980 He has a record for violent assault. 775 00:46:30,019 --> 00:46:32,980 No. The running of the yard is all down to Gill. 776 00:46:35,300 --> 00:46:37,860 Now, this is the fella who was murdered. 777 00:46:38,019 --> 00:46:39,900 A copper. Name of Harry Fenton. 778 00:46:40,059 --> 00:46:41,539 Aye. I heard. 779 00:46:41,739 --> 00:46:44,420 Ah, course. You sent his widow flowers. 780 00:46:44,579 --> 00:46:45,820 That would be my PA. 781 00:46:46,019 --> 00:46:48,539 A charitable gesture on behalf of the company. 782 00:46:48,699 --> 00:46:51,579 You didn't know him personally, then? 783 00:46:51,739 --> 00:46:53,059 Well, why would I? 784 00:46:53,219 --> 00:46:55,099 He grew up in Sawton. 785 00:46:55,300 --> 00:46:57,659 It's been a while since I've been back there. 786 00:46:58,579 --> 00:47:01,780 Well, he'd been investigating these allegations of fraud, 787 00:47:01,940 --> 00:47:03,940 weeks leading up to his death. 788 00:47:04,139 --> 00:47:06,900 What, so you think he was killed in relation to this? 789 00:47:07,099 --> 00:47:09,260 Aye, that's a possibility. Grandad! 790 00:47:09,300 --> 00:47:11,179 You'll have to excuse me. 791 00:47:11,380 --> 00:47:14,099 Family get-together. Well, don't let me keep you. 792 00:47:14,260 --> 00:47:17,219 Now, let me give you my card. 793 00:47:18,619 --> 00:47:20,739 Private number. Any developments... 794 00:47:20,780 --> 00:47:23,619 We'll cooperate fully with the police. Ah, thanks. 795 00:47:23,820 --> 00:47:26,219 That always makes my job just a little bit easier. 796 00:47:26,420 --> 00:47:29,539 And I'll give my condolences to the Assistant Chief Constable. 797 00:47:29,739 --> 00:47:32,539 I've been known to play golf with him on occasion. Hm! 798 00:47:50,420 --> 00:47:52,579 Just wait there a minute. All right. 799 00:47:55,699 --> 00:47:57,059 Ma'am. 800 00:47:57,260 --> 00:48:00,820 The farmer claims he was here when the dead livestock were collected. 801 00:48:01,019 --> 00:48:04,059 He said it was bagged and labelled so he let the driver get on with it. 802 00:48:04,219 --> 00:48:05,739 Right. 803 00:48:05,940 --> 00:48:09,539 Did he confirm the driver was Naz Ahmed? 804 00:48:09,739 --> 00:48:11,940 Yeah. Yeah, he's met him a few times. 805 00:48:12,099 --> 00:48:13,139 Regular pick-ups. 806 00:48:13,340 --> 00:48:16,099 Well, ask him if he saw anyone else, day of the murder. 807 00:48:16,300 --> 00:48:19,940 On his land, in the lane. Anything out of the ordinary. 808 00:48:20,099 --> 00:48:21,420 Will do, ma'am. 809 00:48:22,820 --> 00:48:25,300 Ma'am, we've probably lost vital evidence. 810 00:48:25,460 --> 00:48:26,900 All that rain won't have helped. 811 00:48:27,099 --> 00:48:30,059 Well, we're just gonna have to work with what we've got. 812 00:48:32,019 --> 00:48:33,179 KENNY: Friday afternoon. 813 00:48:33,380 --> 00:48:37,099 Spot anything unusual on the land or in the lane? No. 814 00:48:38,380 --> 00:48:40,659 Bit out of the way, these containers, aren't they? 815 00:48:40,860 --> 00:48:43,340 They've got to be kept away from the rest of the livestock. 816 00:48:43,500 --> 00:48:45,219 Bio-security guidelines. 817 00:48:45,380 --> 00:48:47,260 Well, anyone could have had access. 818 00:48:48,820 --> 00:48:52,260 I want a trace on these bins and all these tyre tracks checked. 819 00:48:52,460 --> 00:48:55,460 Fenton's DNA has got to be here somewhere. 820 00:48:55,619 --> 00:48:57,500 I'm on it. 821 00:49:06,820 --> 00:49:08,699 Kenny? Ma'am. 822 00:49:08,900 --> 00:49:11,059 Dale Acreman, what have you got on him? 823 00:49:11,739 --> 00:49:14,460 Erm... CEO of Acreman's Holdings. 824 00:49:14,659 --> 00:49:16,420 Made his money in haulage back in the '80s. 825 00:49:16,619 --> 00:49:19,139 I've heard his name whispered from time to time. 826 00:49:19,300 --> 00:49:21,179 Contracts for kickbacks. 827 00:49:21,340 --> 00:49:23,579 Slippery fish. Nothing ever sticks. 828 00:49:23,780 --> 00:49:26,900 What if this money laundering went right to the top? 829 00:49:27,099 --> 00:49:29,900 High profile businessman? No, too much to lose. 830 00:49:30,099 --> 00:49:33,059 Yeah, precisely. I mean, how far would you go? 831 00:49:33,219 --> 00:49:34,300 Murder? 832 00:49:34,500 --> 00:49:38,059 I ran a check on Naz Ahmed's brief, William Brackley. 833 00:49:39,139 --> 00:49:41,099 Practising barrister, criminal law. 834 00:49:41,619 --> 00:49:44,500 He's also done some work for the Police Federation. 835 00:49:44,699 --> 00:49:46,539 Sounds like another conflict of interest. 836 00:49:46,699 --> 00:49:48,579 Can we tie Slick Willie to Acreman? 837 00:49:50,019 --> 00:49:53,300 Well, he argued the defence case on a Class Action Lawsuit. 838 00:49:53,460 --> 00:49:55,260 The defendant in question... 839 00:49:56,139 --> 00:49:57,900 Acreman's Holdings. 840 00:49:58,059 --> 00:49:59,940 He wasn't here for Naz Ahmed. 841 00:50:00,420 --> 00:50:04,380 Acreman sent him. Eyes and ears. Wanted to know what we had on him. 842 00:50:04,539 --> 00:50:05,860 And we gave him the lot! 843 00:50:06,059 --> 00:50:08,659 Ma'am, we've got a lead on the whereabouts of Gill Crowley. 844 00:50:08,860 --> 00:50:12,099 She used her cashpoint card at a village convenience store. 845 00:50:12,260 --> 00:50:14,219 Fulburn. It's over in The Park. 846 00:50:14,380 --> 00:50:16,139 Yeah, I know where Fulburn is. 847 00:50:16,340 --> 00:50:20,619 Kenny, do some more digging on Acreman. 848 00:50:20,780 --> 00:50:22,940 Competitors, contacts. 849 00:50:23,099 --> 00:50:24,940 Where he's putting his money. 850 00:50:25,099 --> 00:50:26,260 And what about Naz Ahmed? 851 00:50:26,460 --> 00:50:28,619 Nothing's come back from the search of his flat. 852 00:50:28,659 --> 00:50:31,219 Yeah, well, he's still in the frame for murder. 853 00:50:31,980 --> 00:50:34,739 Anyone wants us, we'll be over in Fulburn. Ma'am. 854 00:50:35,739 --> 00:50:37,900 Unless there's somewhere else you'd rather be. 855 00:50:39,420 --> 00:50:41,099 No. Ready when you are. 856 00:50:43,579 --> 00:50:46,659 That's right, just up ahead. Thanks, love. No worries. 857 00:50:52,219 --> 00:50:55,019 Mark sent through some intel on Harry Fenton's finances. 858 00:50:55,219 --> 00:50:57,739 Might not be important but recently he paid for a cruise. 859 00:50:57,940 --> 00:51:00,300 Six weeks in the Caribbean, first class cabin. 860 00:51:00,500 --> 00:51:02,900 That would have taken a bite out of his pension. 861 00:51:03,099 --> 00:51:05,420 Not the red ones. Any joy with Gill Crowley? 862 00:51:05,619 --> 00:51:08,139 Right, cashier said she bought food and firewood. 863 00:51:08,340 --> 00:51:10,059 Didn't mention where we might find her? 864 00:51:10,260 --> 00:51:12,500 Mm. Branton Burn Cottage. Top of the hill. 865 00:51:21,460 --> 00:51:23,420 Find out who owns this cottage. 866 00:51:57,019 --> 00:51:58,940 You going somewhere, pet? 867 00:52:00,820 --> 00:52:00,936 ♪♪ 868 00:52:03,063 --> 00:52:05,579 Fraudulent claims for VAT repayments. 869 00:52:05,739 --> 00:52:07,980 All these vehicles on your books. 870 00:52:08,179 --> 00:52:09,900 What makes you so sure they're not legit? 871 00:52:10,059 --> 00:52:11,420 We checked the registrations. 872 00:52:11,619 --> 00:52:13,780 Those lorries you purchased, they don't exist. 873 00:52:13,940 --> 00:52:15,940 Easy way to make money disappear. 874 00:52:16,139 --> 00:52:18,780 And don't insult me by denying it, love. 875 00:52:18,980 --> 00:52:21,820 That driver you covered for, he's already dropped you in it. 876 00:52:21,980 --> 00:52:23,579 Naz wouldn't do that. He's - 877 00:52:23,739 --> 00:52:25,619 Ooh! You two an item, are you?! 878 00:52:26,739 --> 00:52:29,980 So that's why she took him on without checking his references. 879 00:52:30,139 --> 00:52:32,099 I was told to hire Naz. 880 00:52:32,260 --> 00:52:34,579 Who by? Dale Acreman? 881 00:52:34,780 --> 00:52:37,059 We know this cottage is owned by Acreman's Holdings. 882 00:52:37,260 --> 00:52:40,300 Yeah. Which makes me suspect he's involved in this scam 883 00:52:40,460 --> 00:52:42,340 right up to his eyeballs. 884 00:52:42,539 --> 00:52:45,860 Who else is involved in the scam? Gareth Hennings? 885 00:52:46,619 --> 00:52:47,619 Gareth?! Yeah. 886 00:52:47,780 --> 00:52:49,619 (SCOFFS) He wouldn't have a clue. 887 00:52:49,820 --> 00:52:51,980 Well, he keeps a record of all the deliveries. 888 00:52:52,179 --> 00:52:55,500 Yeah, but he knows when to keep his mouth shut. 889 00:52:55,699 --> 00:52:58,820 So you don't know who it was tipped off the police? 890 00:52:58,980 --> 00:53:01,219 I'd put money on Danny Welch. 891 00:53:01,420 --> 00:53:04,500 One of the packers. I sacked him for being drunk on the job. 892 00:53:04,699 --> 00:53:07,619 You must have known you were pushing your luck. 893 00:53:07,820 --> 00:53:11,460 Then along comes some nosy copper asking awkward questions. 894 00:53:11,659 --> 00:53:13,539 I had nothing to do with what happened to him. 895 00:53:13,699 --> 00:53:16,260 So was it Naz killed Harry Fenton? 896 00:53:16,460 --> 00:53:19,019 No! Well, I'll tell you this much for nothing. 897 00:53:19,179 --> 00:53:22,059 He's been playing you like a fish. 898 00:53:43,219 --> 00:53:45,179 (DOORBELL RINGS) 899 00:53:49,380 --> 00:53:51,340 Just a quick chat with your mam. 900 00:53:52,179 --> 00:53:54,139 She told us you'd found his car. 901 00:53:55,699 --> 00:53:57,260 Aye, that's right. 902 00:53:57,460 --> 00:54:00,219 Is that where it happened, then? Up there on the moor? 903 00:54:00,380 --> 00:54:02,260 We believe so, love. 904 00:54:06,699 --> 00:54:08,659 She just sits there. 905 00:54:09,219 --> 00:54:11,219 Hasn't moved all day. 906 00:54:11,380 --> 00:54:13,260 More questions? 907 00:54:13,460 --> 00:54:15,300 Just a few more things, Mrs Fenton. 908 00:54:21,900 --> 00:54:25,539 Well, we know your husband had booked you both on a cruise. 909 00:54:25,739 --> 00:54:28,500 He said we should go on a holiday. First class cabin. 910 00:54:29,980 --> 00:54:32,260 We'd scrimped and saved for years. 911 00:54:33,099 --> 00:54:36,380 IF we went out, we went to the bloody club. 912 00:54:36,579 --> 00:54:38,739 He promised all that was going to change. 913 00:54:40,059 --> 00:54:43,139 Ah, now see, here's the thing that's been troubling me. 914 00:54:43,739 --> 00:54:47,380 The profile we've been building of your husband 915 00:54:47,579 --> 00:54:51,019 doesn't quite stack up with the version you've been giving us. 916 00:54:51,179 --> 00:54:52,619 I don't know what you mean. 917 00:54:52,820 --> 00:54:56,219 He lied about his whereabouts so is there something you haven't told us? 918 00:54:56,380 --> 00:54:58,099 What kind of question's that? 919 00:54:58,260 --> 00:55:00,139 It's one I'm asking your mam. 920 00:55:02,619 --> 00:55:04,500 I thought he was playing away. 921 00:55:04,659 --> 00:55:05,940 Dad?! 922 00:55:06,139 --> 00:55:08,300 Don't make me laugh! What would YOU know? 923 00:55:08,500 --> 00:55:10,739 You've barely shown your face in weeks. 924 00:55:10,940 --> 00:55:13,860 Now, what makes you think your husband was being unfaithful? 925 00:55:14,019 --> 00:55:15,059 He wasn't. 926 00:55:15,219 --> 00:55:16,820 Phone calls. 927 00:55:16,980 --> 00:55:18,860 These last two months. 928 00:55:19,219 --> 00:55:21,699 I'd answer. She'd always hang up. 929 00:55:21,900 --> 00:55:24,579 Well, if they hung up, how'd you know it was a woman? 930 00:55:24,780 --> 00:55:27,219 A wife can always tell. I can't listen to this. 931 00:55:28,059 --> 00:55:30,860 I put the holiday down to a guilty conscience. 932 00:55:31,059 --> 00:55:33,300 Did you confront him with your suspicions? 933 00:55:33,460 --> 00:55:35,059 Didn't have the guts. 934 00:55:35,219 --> 00:55:37,099 Didn't want to know. 935 00:55:37,940 --> 00:55:40,500 He loved you. You know that much. 936 00:55:41,900 --> 00:55:44,420 He'd changed, love, these past couple of months. 937 00:55:46,739 --> 00:55:48,699 Then Friday... 938 00:55:49,300 --> 00:55:51,260 when he didn't come home... 939 00:55:52,340 --> 00:55:54,860 I thought he was with her. 940 00:55:59,099 --> 00:56:01,059 Night. See you tomorrow. Bye. 941 00:56:10,059 --> 00:56:12,019 Have you got a minute, love? 942 00:56:19,900 --> 00:56:21,699 A bit cloak and dagger. 943 00:56:21,860 --> 00:56:23,739 I just wanted a chat. 944 00:56:25,260 --> 00:56:26,500 A chat about Harry. 945 00:56:28,380 --> 00:56:31,500 You must have worked closely him. 946 00:56:31,659 --> 00:56:32,940 Hm? 947 00:56:33,099 --> 00:56:34,820 We all did. 948 00:56:34,980 --> 00:56:36,860 Tight-knit team. 949 00:56:37,059 --> 00:56:40,420 So you might know why he wanted off the Acreman case. 950 00:56:44,380 --> 00:56:47,940 Look, I just want to find out who killed him, love. 951 00:56:49,300 --> 00:56:51,260 I think it might be relevant. 952 00:56:53,739 --> 00:56:56,300 Off the record? If that's what it takes. 953 00:57:00,099 --> 00:57:02,260 It was me and Harry doing the leg work. 954 00:57:02,900 --> 00:57:04,860 We only had this tip-off to go on. 955 00:57:05,739 --> 00:57:07,699 Anonymous call? 956 00:57:08,780 --> 00:57:12,420 Once we started asking questions, I knew we were on to something. 957 00:57:13,460 --> 00:57:16,619 Just when things were starting to... get a case together, 958 00:57:16,820 --> 00:57:20,539 it started to slide. Harry started losing interest and... 959 00:57:21,900 --> 00:57:24,139 He told me that it's not worth pursuing. 960 00:57:25,179 --> 00:57:26,539 It made no sense. 961 00:57:26,739 --> 00:57:28,900 Did you share your concerns with the SIO? 962 00:57:30,179 --> 00:57:32,340 I told her there were leads needed following up. 963 00:57:32,539 --> 00:57:34,900 She closes it down. Cited a lack of evidence. 964 00:57:37,260 --> 00:57:39,900 I thought... maybe she was covering for Harry. 965 00:57:41,579 --> 00:57:43,539 Well, that's a bit of an assumption. 966 00:57:44,860 --> 00:57:46,820 Unless you know something I don't? 967 00:57:50,699 --> 00:57:52,699 You must have looked at Acreman's Holdings. 968 00:57:52,900 --> 00:57:55,179 Aye, I've thrown a couple of heads at it. 969 00:57:55,380 --> 00:57:57,539 Pull out the case file on the NUS Strikes. 970 00:57:58,500 --> 00:58:02,139 Picket line arrests, 1989. 1989?! 971 00:58:03,059 --> 00:58:05,019 That's nearly 30 years ago. 972 00:58:06,539 --> 00:58:08,380 Way before your time. 973 00:58:08,539 --> 00:58:10,420 But not before Harry's. 974 00:58:13,099 --> 00:58:15,059 You're after some dirt? 975 00:58:16,260 --> 00:58:18,420 You need to start doing some digging. 976 00:58:26,260 --> 00:58:27,940 So what have you got on Gill Crowley? 977 00:58:28,179 --> 00:58:32,460 She's admitted to her part in the money laundering and we'll take a full statement tomorrow. 978 00:58:32,619 --> 00:58:34,739 Did she implicate anybody else? 979 00:58:34,900 --> 00:58:36,780 Oh, come on, Aiden. It's my case. 980 00:58:39,139 --> 00:58:42,219 We think Harry had a hunch that Dale Acreman was in on it. 981 00:58:42,860 --> 00:58:44,820 The CEO!? 982 00:58:45,019 --> 00:58:47,699 He's practically retired. You know a bit about him, then? 983 00:58:47,860 --> 00:58:48,860 Only by reputation. 984 00:58:49,059 --> 00:58:51,619 Yeah. Captain of Industry, local lad made good. 985 00:58:52,340 --> 00:58:55,460 If we can tie him to this fraud rap, you know what that means? 986 00:58:55,619 --> 00:58:57,219 Another promotion? 987 00:58:59,500 --> 00:59:02,059 We can put him away for ten years. 988 00:59:03,019 --> 00:59:04,820 What if we can tie him to Harry's murder? 989 00:59:05,019 --> 00:59:06,900 You're seriously saying he's in the frame? 990 00:59:07,099 --> 00:59:09,980 He's got the means, he's got the motive. We just need to nail him. 991 00:59:12,619 --> 00:59:14,579 Ever considered a job in Fraud? 992 00:59:15,579 --> 00:59:17,099 Are you making me an offer? 993 00:59:18,059 --> 00:59:20,219 I could certainly put a word in for you. 994 00:59:20,420 --> 00:59:22,699 Not sure the DCI appreciates your talents. 995 00:59:24,539 --> 00:59:26,500 (PHONE BUZZES) 996 00:59:29,820 --> 00:59:32,619 Got to take this. Sorry. 997 00:59:32,820 --> 00:59:34,780 Don't keep her waiting on my account. 998 00:59:35,820 --> 00:59:37,780 Ma'am? 999 00:59:39,460 --> 00:59:41,420 Give us ten minutes, yeah? 1000 00:59:48,940 --> 00:59:51,500 I was on my way home. What, via the pub? 1001 00:59:52,860 --> 00:59:56,699 So what couldn't wait? NUS Picket line dispute, 1989. 1002 00:59:56,900 --> 00:59:59,460 What?! I know, that's going back. 1003 00:59:59,659 --> 01:00:02,980 Now, Dale Acreman was charged in connection with an assault. 1004 01:00:03,940 --> 01:00:08,139 Union shop steward, who later retracted his statement. 1005 01:00:09,219 --> 01:00:11,340 Guess who the arresting officer was? 1006 01:00:16,460 --> 01:00:18,139 DC Harry Fenton. Mm. 1007 01:00:18,340 --> 01:00:22,139 Now, we've been assuming Fenton was out to nail Acreman. 1008 01:00:23,179 --> 01:00:25,019 What if he was trying to protect him? 1009 01:00:25,219 --> 01:00:27,179 You know what you're suggesting? Mm! 1010 01:00:28,460 --> 01:00:31,059 I'm suggesting DC Fenton was bent. 1011 01:00:33,219 --> 01:00:35,780 The strike was called over new working agreements. 1012 01:00:35,980 --> 01:00:37,780 The Seamen's Union blockaded the ports. 1013 01:00:37,980 --> 01:00:40,219 Acreman gave his drivers an ultimatum. 1014 01:00:40,420 --> 01:00:43,139 If they didn't cross the picket line they were out of a job. 1015 01:00:43,340 --> 01:00:46,500 Harry and Acreman had history. Ties that go way back. 1016 01:00:46,699 --> 01:00:48,380 Oh, there's your conflict of interest. 1017 01:00:48,579 --> 01:00:50,579 Acreman was paying him for information. 1018 01:00:50,739 --> 01:00:52,380 So why shoot the messenger? 1019 01:00:52,579 --> 01:00:56,500 Maybe he got greedy, Kenny. I don't know. 1020 01:00:56,699 --> 01:01:00,260 So I want Fenton's case files examined again. 1021 01:01:00,460 --> 01:01:02,619 We're looking for phone logs, emails, 1022 01:01:02,659 --> 01:01:04,820 anything that implicates Acreman. 1023 01:01:04,980 --> 01:01:06,619 Now, come on, let's move it. 1024 01:01:06,820 --> 01:01:09,179 And in the meantime, let's keep a lid on this. 1025 01:01:09,380 --> 01:01:12,380 And no contact with other departments. 1026 01:01:13,460 --> 01:01:16,219 Our priority is finding Harry's killer. 1027 01:01:16,380 --> 01:01:17,900 The rest'll come out in the wash. 1028 01:01:18,099 --> 01:01:21,659 Ma'am, that list of club members that you asked for. 1029 01:01:21,820 --> 01:01:23,260 Couple of names flagged up. 1030 01:01:23,460 --> 01:01:25,980 Gareth Hennings was cautioned a few months ago. 1031 01:01:26,139 --> 01:01:28,260 Got into a fight outside of a club. 1032 01:01:28,300 --> 01:01:31,179 Only one other member with previous that we know of. 1033 01:01:31,340 --> 01:01:32,579 Danny Welch? 1034 01:01:32,739 --> 01:01:34,619 Yeah, drunk and disorderly. 1035 01:01:35,619 --> 01:01:38,099 That's our whistle-blower down at the yard. 1036 01:01:40,099 --> 01:01:41,739 He used to be a member. 1037 01:01:41,940 --> 01:01:43,940 Spent most of his time and his money in here. 1038 01:01:44,099 --> 01:01:45,980 Especially after he lost his job. 1039 01:01:46,460 --> 01:01:48,659 That'd be at the haulage Yard. Aye, that's right. 1040 01:01:48,860 --> 01:01:51,699 So your Gareth would have spent a lot of time with him. 1041 01:01:53,940 --> 01:01:55,860 Danny Welch was bad news. 1042 01:01:56,059 --> 01:01:58,300 Couple of drinks inside him, he'd usually kick off. 1043 01:01:58,500 --> 01:02:01,260 Right. So can you tell us where we can find him, love? 1044 01:02:02,139 --> 01:02:05,219 Danny's dead. He drowned six months ago. 1045 01:02:08,619 --> 01:02:08,760 ♪♪ 1046 01:02:16,820 --> 01:02:20,179 But why would Harry review a case that's already closed? Hm? 1047 01:02:20,340 --> 01:02:22,219 (RINGS DOORBELL) 1048 01:02:22,380 --> 01:02:24,260 Wasn't even his department. 1049 01:02:25,699 --> 01:02:27,659 (KNOCKING) 1050 01:02:31,380 --> 01:02:33,340 We're looking for Gaynor Wyer. 1051 01:02:33,947 --> 01:02:36,226 Is this about Danny? Can we come in, love? 1052 01:02:40,340 --> 01:02:42,300 He was on his way home. 1053 01:02:42,420 --> 01:02:44,380 He was drunk. 1054 01:02:45,619 --> 01:02:48,699 The police found his body washed up in Barrowridge Bay. 1055 01:02:50,099 --> 01:02:52,019 They said he fell off the cliff path. 1056 01:02:52,219 --> 01:02:53,980 The coroner concluded it was an accident. 1057 01:02:54,139 --> 01:02:55,539 Oh, yeah, easier for everyone. 1058 01:02:56,179 --> 01:02:59,460 Meaning? Oh, Danny Welch had it coming (!) 1059 01:02:59,619 --> 01:03:01,500 No great loss. 1060 01:03:03,420 --> 01:03:05,380 Never even got to see this one. 1061 01:03:07,219 --> 01:03:09,219 Now, Harry Fenton, local copper. 1062 01:03:09,420 --> 01:03:11,179 You must have heard what happened to him. 1063 01:03:11,340 --> 01:03:13,579 Yeah, I heard. 1064 01:03:13,780 --> 01:03:16,260 Well, he'd been taking an interest in Danny's death. 1065 01:03:16,420 --> 01:03:17,860 Going to tell us why? 1066 01:03:18,019 --> 01:03:20,340 I went to see Harry at the club. 1067 01:03:21,340 --> 01:03:23,340 I asked him to look at the case again. 1068 01:03:23,539 --> 01:03:26,260 And what did he say to that? He said he'd look into it. 1069 01:03:26,420 --> 01:03:28,579 He warned me not to get my hopes up. 1070 01:03:28,739 --> 01:03:30,619 Even stopped taking the calls. 1071 01:03:33,460 --> 01:03:35,420 This your number? 1072 01:03:36,860 --> 01:03:38,260 That a Pay As You Go? 1073 01:03:38,460 --> 01:03:40,780 Yeah, his daughter warned us off in the end. 1074 01:03:41,500 --> 01:03:43,099 Hayley? She warned you off? 1075 01:03:43,300 --> 01:03:46,019 Harry must have told her I'd been giving him grief. 1076 01:03:49,340 --> 01:03:51,300 I just needed to know. 1077 01:03:55,300 --> 01:03:59,260 So was Danny drinking in the club, the night he died? 1078 01:03:59,820 --> 01:04:02,260 He would have been with his mates from work. 1079 01:04:02,420 --> 01:04:04,219 And did those mates know 1080 01:04:04,420 --> 01:04:07,380 he'd tipped off the police about the money laundering? 1081 01:04:09,059 --> 01:04:11,019 He was angry that they'd sacked him. 1082 01:04:11,739 --> 01:04:13,699 I told him not to make that call. 1083 01:04:15,539 --> 01:04:19,860 Oh. Well, that wouldn't have played out too well, would it? 1084 01:04:24,219 --> 01:04:26,500 Danny was the whistle blower over at the yard. 1085 01:04:26,699 --> 01:04:29,019 Murdered for tipping off the police. Harry was on to it. 1086 01:04:29,179 --> 01:04:31,059 Ended up dead himself. 1087 01:04:33,059 --> 01:04:35,019 Hang on. 1088 01:04:36,619 --> 01:04:40,579 If this fella's drinking at the club... night he died, 1089 01:04:40,780 --> 01:04:42,739 headed home to Gaynor... 1090 01:04:43,539 --> 01:04:46,380 ..he was walking in the wrong direction. 1091 01:04:51,300 --> 01:04:53,219 HE certainly gets around. 1092 01:04:53,380 --> 01:04:55,260 Doesn't he just? 1093 01:05:05,300 --> 01:05:08,139 We're just friends. Oh, none of my business, love. 1094 01:05:10,300 --> 01:05:13,179 What was it you wanted? Oh, just a little chat, love. 1095 01:05:14,099 --> 01:05:15,579 About Danny Welch. 1096 01:05:16,780 --> 01:05:19,059 We know your dad was looking into his death. 1097 01:05:19,260 --> 01:05:23,860 You knew it was Gaynor making those phone calls to the house, didn't you? 1098 01:05:25,260 --> 01:05:26,900 I had a fair idea. 1099 01:05:27,099 --> 01:05:30,539 Well, if she's the 'other woman', why not put your mam's mind at rest? 1100 01:05:30,739 --> 01:05:34,260 I didn't know she suspected. That was the first I've heard of it. 1101 01:05:34,460 --> 01:05:36,619 Nah, I think there's more to it than that. 1102 01:05:39,940 --> 01:05:43,139 My dad should never have been looking into the case. 1103 01:05:43,340 --> 01:05:45,579 He said it was best if we kept it between us. 1104 01:05:47,780 --> 01:05:49,739 Did the pair of you fall out over it? 1105 01:05:52,099 --> 01:05:54,260 He found out I'd been round to see Gaynor. 1106 01:05:54,420 --> 01:05:56,019 Blew up in my face. 1107 01:06:03,619 --> 01:06:06,460 Ma'am, Dale Acreman's here for you. 1108 01:06:06,659 --> 01:06:10,099 Said he's not used to waiting. Needs to speak to you personally. 1109 01:06:10,300 --> 01:06:12,460 Well, it saves us having to bring him in. 1110 01:06:18,900 --> 01:06:20,860 Mr Acreman. 1111 01:06:21,059 --> 01:06:23,219 I'd like a few minutes alone with Gill Crowley. 1112 01:06:23,260 --> 01:06:26,139 Oh, I'm sorry, sir, she's still being questioned. 1113 01:06:26,300 --> 01:06:27,980 I've decided not to press charges. 1114 01:06:28,139 --> 01:06:29,699 Wouldn't look good for the business. 1115 01:06:29,900 --> 01:06:32,340 I'll be the one to decide which charges to press. 1116 01:06:32,500 --> 01:06:33,619 But since I've got you here, 1117 01:06:33,820 --> 01:06:35,980 there's a few more questions I'd like to ask you. 1118 01:06:36,019 --> 01:06:37,900 I've got nothing to hide. Hm! Good. 1119 01:06:42,420 --> 01:06:44,380 Where were you Friday afternoon? 1120 01:06:45,820 --> 01:06:48,980 I was at the Charity do. My company's one of the sponsors. 1121 01:06:54,659 --> 01:06:56,179 Danny Welch. 1122 01:06:56,340 --> 01:06:58,300 He was sacked from your haulage yard. 1123 01:06:58,500 --> 01:07:01,420 Now, he tipped the police off about the money laundering. 1124 01:07:01,579 --> 01:07:03,460 Ended up dead two weeks later. 1125 01:07:03,659 --> 01:07:06,460 Well, as I said, Gill did all the hiring and firing. 1126 01:07:06,619 --> 01:07:10,059 Mm. Well, this driver she hired, 1127 01:07:10,219 --> 01:07:14,420 currently in custody, Naz Ahmed. 1128 01:07:14,619 --> 01:07:17,099 It was you who put her up to hiring him. 1129 01:07:17,940 --> 01:07:21,059 Now, that'd make me a liar. Wouldn't it just? 1130 01:07:23,340 --> 01:07:25,300 Harry Fenton's phone logs. 1131 01:07:25,500 --> 01:07:28,579 Evidence he called your mobile two weeks ago. 1132 01:07:28,780 --> 01:07:31,420 The day before the fraud squad drops in at the depot. 1133 01:07:31,619 --> 01:07:35,300 Aye, a detective rang me. Wanted to ask a few questions. 1134 01:07:35,500 --> 01:07:38,260 A meeting was set up. It'll all be in the diary. 1135 01:07:38,460 --> 01:07:40,699 Didn't say what he wanted to talk about? 1136 01:07:40,860 --> 01:07:43,260 I assume it was the ongoing enquiry. 1137 01:07:43,420 --> 01:07:45,300 Ah, nah, nah. No, that won't wash. 1138 01:07:46,300 --> 01:07:49,619 DC Fenton had taken himself off the case. Conflict of interest. 1139 01:07:49,820 --> 01:07:51,780 Might explain why he never turned up. 1140 01:07:52,219 --> 01:07:57,340 Hm. Now, here's a face you ought to recognise. 1141 01:07:57,860 --> 01:07:59,820 Despite the cuts and bruises. 1142 01:08:00,539 --> 01:08:02,900 Pressed charges against you for assault. 1143 01:08:03,099 --> 01:08:06,179 That was years ago. After one of your heavies beat him up. 1144 01:08:06,340 --> 01:08:07,619 Charges that were dropped. 1145 01:08:07,780 --> 01:08:10,340 Now, why WAS that, do you reckon, hm? 1146 01:08:11,340 --> 01:08:13,500 Because one of the officers working the case 1147 01:08:13,539 --> 01:08:15,900 convinced him it was in his best interests? 1148 01:08:16,500 --> 01:08:20,380 And in return, DC Fenton - who you've never met - 1149 01:08:20,579 --> 01:08:23,180 gets hold of a list of known agitators, 1150 01:08:23,380 --> 01:08:25,899 several of whom are banged up. That's all conjecture. 1151 01:08:26,100 --> 01:08:28,619 And you've been greasing his palm ever since, haven't you? 1152 01:08:28,819 --> 01:08:31,180 Backhanders, bribes, Call it what you will. 1153 01:08:31,340 --> 01:08:32,340 Libellous speculation. 1154 01:08:32,539 --> 01:08:36,100 You're up to your eyeballs in this money laundering scam! 1155 01:08:36,260 --> 01:08:37,739 Harry tips you the wink. 1156 01:08:37,899 --> 01:08:39,859 Two weeks later he's murdered 1157 01:08:40,060 --> 01:08:43,939 and his body delivered to that abattoir in one of your trucks. 1158 01:08:44,899 --> 01:08:47,340 You don't know who you're dealing with here. 1159 01:08:47,500 --> 01:08:49,380 I'd like to make a phone call. 1160 01:08:49,539 --> 01:08:50,539 William Brackley? 1161 01:08:50,739 --> 01:08:53,220 Oh, expect you've got your brief on speed dial. 1162 01:08:53,380 --> 01:08:55,260 You're gonna need him, pet. 1163 01:09:05,340 --> 01:09:08,579 His alibi stacks up. He was definitely at the charity lunch. 1164 01:09:10,739 --> 01:09:14,380 Well, a man like Acreman, he's not gonna get his hands dirty, is he? 1165 01:09:14,579 --> 01:09:15,899 Ma'am? What? 1166 01:09:16,100 --> 01:09:17,899 William Brackley's demanding to see you. 1167 01:09:19,100 --> 01:09:21,060 Is he indeed?! 1168 01:09:23,340 --> 01:09:25,100 Get on to that charity website. 1169 01:09:25,300 --> 01:09:28,779 See if you can find out what time Acreman left that do. 1170 01:09:35,140 --> 01:09:36,859 Ah, Mr Brackley. 1171 01:09:37,060 --> 01:09:41,739 YOU have no right to question HIM without a legal representative. 1172 01:09:41,939 --> 01:09:45,420 Ah, no, your client agreed to a voluntary interview. 1173 01:09:45,619 --> 01:09:49,380 And I won't be taking a lecture on ethics from you. 1174 01:09:49,539 --> 01:09:50,979 What's that supposed to mean? 1175 01:09:51,180 --> 01:09:54,340 I know you passed on details of Naz Ahmed's interview 1176 01:09:54,539 --> 01:09:57,939 and that's a clear breach of client confidentiality. 1177 01:09:58,140 --> 01:10:01,659 Yes, but you can't prove anything. Maybe not. 1178 01:10:01,859 --> 01:10:04,739 But I will be passing on my concerns to the Bar Council. 1179 01:10:04,939 --> 01:10:08,060 So you'd better watch your step, sunshine. 1180 01:10:58,500 --> 01:11:00,180 I could have come down to the station. 1181 01:11:00,380 --> 01:11:02,699 I wanted to keep it between us. There you go. 1182 01:11:04,100 --> 01:11:05,859 OK. I'm all ears. 1183 01:11:06,060 --> 01:11:08,380 You said you'd never met Dale Acreman. 1184 01:11:10,539 --> 01:11:11,979 I think I'd have remembered. 1185 01:11:12,180 --> 01:11:14,020 That charity lunch you attended last week, 1186 01:11:14,180 --> 01:11:16,300 his company was one of the sponsors. 1187 01:11:16,340 --> 01:11:18,260 Been checking up on me? 1188 01:11:19,260 --> 01:11:21,539 Saw your name on the guest list, that's all. 1189 01:11:21,739 --> 01:11:24,979 Well, if Acreman was there, I certainly didn't speak to him. 1190 01:11:29,340 --> 01:11:31,779 You dragged me down here just to ask me that? 1191 01:11:37,340 --> 01:11:40,579 Something's come to light in the course of our enquiries. 1192 01:11:41,100 --> 01:11:42,819 Concerning DC Fenton. 1193 01:11:43,020 --> 01:11:44,979 Is this about his conflict of interest? 1194 01:11:45,180 --> 01:11:47,060 No. I think he might have been corrupt. 1195 01:11:47,260 --> 01:11:49,979 Harry? No. No way. You seem pretty sure about that. 1196 01:11:50,140 --> 01:11:52,020 Yeah, I worked alongside him 24/7. 1197 01:11:52,979 --> 01:11:54,659 He might have had his faults but bent? 1198 01:11:54,819 --> 01:11:56,220 No chance. Not in a million years. 1199 01:11:56,420 --> 01:11:59,979 We know that he made contact with Dale Acreman weeks before he died. 1200 01:12:00,180 --> 01:12:03,300 I think he deliberately misled the fraud investigation. 1201 01:12:03,460 --> 01:12:05,340 I take it you can back this up? 1202 01:12:05,539 --> 01:12:08,779 That warrant that you applied for to audit the haulage yard, 1203 01:12:08,939 --> 01:12:10,659 someone else saw fit to make a copy. 1204 01:12:12,020 --> 01:12:15,859 All warrants are tagged and recorded, you know that. Harry wouldn't be that stupid. 1205 01:12:16,060 --> 01:12:17,739 I'm guessing he took it to Dale Acreman. 1206 01:12:17,899 --> 01:12:19,460 But you don't have any proof. 1207 01:12:19,619 --> 01:12:20,819 Redacted phone logs. 1208 01:12:21,020 --> 01:12:24,220 Missing transcripts of witness statements. 1209 01:12:24,380 --> 01:12:26,260 He was trying to hide the evidence. 1210 01:12:26,420 --> 01:12:28,180 Covering his tracks. 1211 01:12:28,340 --> 01:12:30,220 Who else knows about this? 1212 01:12:31,060 --> 01:12:33,020 Right now, just the two of us. 1213 01:12:35,180 --> 01:12:37,180 Do us a favour and keep it that way. 1214 01:12:38,460 --> 01:12:40,460 I'm going to have to share this with the boss. 1215 01:12:40,659 --> 01:12:42,819 Just let me do some digging. A couple of hours. 1216 01:12:45,060 --> 01:12:48,300 If one of my team was on the take, I'm best placed to bring it to light. 1217 01:12:48,500 --> 01:12:50,739 Anyone else, the whole unit's tarnished. 1218 01:12:53,260 --> 01:12:54,260 Aiden. 1219 01:13:00,779 --> 01:13:04,460 Couple of hours, then I'm taking it to the DCI. 1220 01:13:06,460 --> 01:13:08,140 I'll let you know what I come up with. 1221 01:13:20,500 --> 01:13:23,380 How did that go? I think she took the bait. 1222 01:13:26,797 --> 01:13:26,907 ♪♪ 1223 01:14:05,079 --> 01:14:08,119 You see, the thing about modern policing, love, 1224 01:14:08,319 --> 01:14:11,039 is that there's always a trail when you look for it. 1225 01:14:11,800 --> 01:14:13,720 Like these phone calls you've been making 1226 01:14:13,880 --> 01:14:15,760 to a man you've never met. 1227 01:14:15,960 --> 01:14:19,439 Deleting these emails might buy you some time, love. 1228 01:14:19,640 --> 01:14:22,239 But I know a rotten apple when I smell one. 1229 01:14:25,479 --> 01:14:28,720 I'll talk. But not here. 1230 01:14:31,520 --> 01:14:33,800 Harry didn't ask to be taken off the case. 1231 01:14:34,000 --> 01:14:36,640 It was you wanted him out of the loop. 1232 01:14:36,840 --> 01:14:40,159 You were afraid this fraud case was gonna blow up in your face. 1233 01:14:41,239 --> 01:14:43,840 Now here you are obstructing a murder investigation. 1234 01:14:44,039 --> 01:14:45,960 I did nothing to compromise your case. 1235 01:14:46,119 --> 01:14:47,920 Nothing?! You tipped off Acreman! 1236 01:14:48,079 --> 01:14:49,960 Told him we'd made an arrest. 1237 01:14:50,479 --> 01:14:52,720 20 minutes later, that lawyer turns up. 1238 01:14:54,680 --> 01:14:56,840 So what was it Acreman offered you, eh? 1239 01:14:57,000 --> 01:14:59,600 Hm? A leg up the ladder? 1240 01:14:59,760 --> 01:15:01,640 Dinner with the ACC? 1241 01:15:03,600 --> 01:15:06,439 We'd been investigating a private security firm. 1242 01:15:07,359 --> 01:15:08,920 They had a contract with Acreman. 1243 01:15:09,199 --> 01:15:11,159 Construction sites, door work. 1244 01:15:12,239 --> 01:15:14,880 The manager had form for tax evasion. 1245 01:15:15,079 --> 01:15:18,399 And... in the course of our investigation, 1246 01:15:18,600 --> 01:15:23,479 this manager and I... we got a bit too close. 1247 01:15:23,640 --> 01:15:25,960 So Acreman was blackmailing you. 1248 01:15:26,119 --> 01:15:28,239 Let's just say he used his leverage. 1249 01:15:28,279 --> 01:15:31,479 So why didn't you take it upstairs, love? Hm? 1250 01:15:31,840 --> 01:15:34,479 Fess up to your mistake. He's got friends in high places. 1251 01:15:34,680 --> 01:15:37,359 I hardly think they'd have given me the benefit of the doubt. 1252 01:15:37,560 --> 01:15:40,000 Well, you'll never find that out now, will you? 1253 01:15:43,159 --> 01:15:45,119 Tell me something. 1254 01:15:45,960 --> 01:15:48,319 Do you think Acreman killed Harry Fenton? 1255 01:15:51,079 --> 01:15:53,319 I've been asking myself the same question. 1256 01:15:55,159 --> 01:15:57,520 They're gonna want your warrant card, love. 1257 01:16:06,159 --> 01:16:07,760 I never meant to lie to you. 1258 01:16:07,960 --> 01:16:11,279 You played me. You're no better than he is. 1259 01:16:15,920 --> 01:16:19,239 There's enough on there to implicate Acreman in serious fraud. 1260 01:16:19,439 --> 01:16:21,600 If I'm going down, I'm taking him with me. 1261 01:16:39,000 --> 01:16:42,159 JESSE: Harry and me were born within weeks of each other. 1262 01:16:43,359 --> 01:16:45,199 Even then I was a few pounds heavier. 1263 01:16:45,359 --> 01:16:47,239 (POLITE LAUGHTER) 1264 01:16:48,960 --> 01:16:50,920 I remember us as kids. 1265 01:16:51,720 --> 01:16:53,079 We'd comb the beach together. 1266 01:16:53,239 --> 01:16:54,960 Wagging school for some crabbing. 1267 01:16:57,880 --> 01:16:59,840 Growing up, married... 1268 01:17:00,800 --> 01:17:01,880 Kids. 1269 01:17:02,039 --> 01:17:03,920 We'd allus look out for our own. 1270 01:17:05,199 --> 01:17:07,159 Allus look out for each other. 1271 01:17:09,640 --> 01:17:12,319 Well, the people at the club, they were like family. 1272 01:17:12,479 --> 01:17:13,840 You ask anyone sitting here. 1273 01:17:14,039 --> 01:17:17,199 They'll all tell you, Harry was one of the good guys. 1274 01:17:17,359 --> 01:17:19,239 ALL: Hear, hear! 1275 01:17:19,520 --> 01:17:21,079 One of the best. 1276 01:17:51,159 --> 01:17:53,000 Something going on we should know about? 1277 01:17:53,159 --> 01:17:55,039 Ah, not for me to say. 1278 01:17:56,359 --> 01:17:57,840 You'll find out soon enough. 1279 01:18:03,760 --> 01:18:05,920 If people here knew I'd been talking... 1280 01:18:05,960 --> 01:18:07,920 Off the record, wasn't it? 1281 01:18:09,279 --> 01:18:10,960 I'd be finished in this nick. 1282 01:18:11,119 --> 01:18:13,239 Well, they'll not hear it from me. 1283 01:18:15,239 --> 01:18:17,720 Danny Welch. That name mean anything to you? 1284 01:18:20,039 --> 01:18:22,199 He was found on a beach a few months ago. 1285 01:18:22,359 --> 01:18:24,479 Death by Misadventure. 1286 01:18:24,680 --> 01:18:26,520 Barrowridge Bay, right? Yeah. 1287 01:18:27,359 --> 01:18:30,119 Did you know DC Fenton was looking into that case? 1288 01:18:31,800 --> 01:18:33,600 Come on, love. It's important. 1289 01:18:33,800 --> 01:18:36,560 He said it was personal. Something to do with a mate. 1290 01:18:40,319 --> 01:18:42,279 That's still off the record! 1291 01:18:45,279 --> 01:18:47,239 (SIRENS) 1292 01:18:58,039 --> 01:19:00,000 We've got something. 1293 01:19:00,159 --> 01:19:02,039 Kenny, I need these tyres checked. 1294 01:19:02,239 --> 01:19:05,600 We're looking for a match to the treads found at the murder scene. 1295 01:19:05,760 --> 01:19:07,279 Are you sure you wanna do this now? 1296 01:19:07,479 --> 01:19:10,439 What? Wouldn't be a proper wake without an arrest or two. 1297 01:19:14,079 --> 01:19:18,720 I thought maybe... I could take you out... one night. 1298 01:19:18,880 --> 01:19:20,760 Just the two of us. 1299 01:19:21,199 --> 01:19:23,079 This really isn't the time, Gareth. 1300 01:19:23,239 --> 01:19:24,279 Why not? 1301 01:19:24,439 --> 01:19:26,119 After everything that's happened. 1302 01:19:28,039 --> 01:19:29,159 Gareth Hennings! 1303 01:19:29,359 --> 01:19:32,720 We need to question you in connection with the death of DC Harry Fenton. 1304 01:19:32,920 --> 01:19:34,720 What? We're in the middle of a wake! Come on. 1305 01:19:34,880 --> 01:19:36,199 I didn't do it! 1306 01:19:36,399 --> 01:19:39,479 Everyone just stay calm. Thank you. You're not taking him anywhere! 1307 01:19:39,680 --> 01:19:42,039 Well, you'd better find us somewhere we can talk, love. 1308 01:19:42,199 --> 01:19:44,079 Before this lot decide to lynch him. 1309 01:19:44,680 --> 01:19:45,760 Upstairs! 1310 01:19:45,960 --> 01:19:47,800 (GASPS) WOMAN: What's going on? 1311 01:19:51,600 --> 01:19:53,560 Stay there. 1312 01:19:54,840 --> 01:19:56,520 Now, then, Gareth, pet. 1313 01:19:58,079 --> 01:20:00,279 You were cautioned by the police a few months ago. 1314 01:20:00,439 --> 01:20:02,119 Bit of a kick-off, down in the club. 1315 01:20:02,319 --> 01:20:05,319 Couple of punters had a pop at each other. 1316 01:20:05,479 --> 01:20:07,279 Aye, but then you got stuck in. 1317 01:20:07,479 --> 01:20:09,720 I was only trying to break it up. Mm. 1318 01:20:10,960 --> 01:20:13,800 Danny Welch ever give you any grief? Hm? 1319 01:20:14,399 --> 01:20:18,079 Your mam said he was trouble, After he'd had a few. 1320 01:20:20,159 --> 01:20:22,119 Danny had a dirty mouth. 1321 01:20:22,279 --> 01:20:24,159 Liked to throw his weight about. 1322 01:20:25,199 --> 01:20:28,720 Now, night Danny was found dead, 1323 01:20:30,199 --> 01:20:32,439 you'd been drinking in the bar together. 1324 01:20:33,680 --> 01:20:35,399 He might have popped in. 1325 01:20:35,560 --> 01:20:37,079 I cannot remember. 1326 01:20:37,239 --> 01:20:39,479 Oh, I think you remember, love. 1327 01:20:39,680 --> 01:20:42,600 Cos you followed him out of the club at closing time, didn't you? 1328 01:20:42,760 --> 01:20:44,560 Parked up on the prom. 1329 01:20:44,760 --> 01:20:47,359 And we've got proof. That the club van? 1330 01:20:47,520 --> 01:20:50,920 So? I went for a drive. 1331 01:20:51,079 --> 01:20:52,640 What with a skinful of beer? 1332 01:20:54,439 --> 01:20:57,800 He was headed over to Hayley's. Try his luck, he said. 1333 01:20:58,000 --> 01:21:00,640 Ah, well, I can see you'd have to put a stop to that. 1334 01:21:01,600 --> 01:21:04,199 Mm. Lost your temper. No! 1335 01:21:05,560 --> 01:21:07,520 It was his fault! 1336 01:21:08,079 --> 01:21:11,039 He called me a loser. Said Hayley wouldn't look at me twice. 1337 01:21:11,199 --> 01:21:13,079 Is that when you punched him? 1338 01:21:13,880 --> 01:21:15,880 I'm saying nothing! 1339 01:21:16,039 --> 01:21:18,159 My mam told us not to. 1340 01:21:18,359 --> 01:21:20,359 Well, that's cos she's trying to protect you. 1341 01:21:20,560 --> 01:21:24,920 Gareth, I think it's time you told us the truth, don't you? 1342 01:21:32,159 --> 01:21:34,119 (SOBS) 1343 01:21:36,680 --> 01:21:38,640 It was an accident, I swear. 1344 01:21:41,840 --> 01:21:44,880 If he hadn't have been pissed, he'd never have fallen. 1345 01:21:47,920 --> 01:21:51,880 So when did Harry find out what had really happened? Hm? 1346 01:21:54,560 --> 01:21:55,600 He didn't. 1347 01:21:57,359 --> 01:21:58,840 We didn't tell anyone. 1348 01:22:00,680 --> 01:22:03,560 Because I think you killed him to cover your tracks. 1349 01:22:04,720 --> 01:22:08,279 Dumped his body in with a pile of dead sheep up at Broadwick Farm. 1350 01:22:10,319 --> 01:22:12,279 They found his body at Brenkley! 1351 01:22:12,439 --> 01:22:13,479 The abattoir. 1352 01:22:13,680 --> 01:22:15,960 Ah, because that's where you knew he'd end up. 1353 01:22:16,159 --> 01:22:20,359 In Naz Ahmed's lorry. You wrote it all down on your job sheets. 1354 01:22:20,560 --> 01:22:23,159 I was here, at the club, all evening. 1355 01:22:23,319 --> 01:22:25,199 Ask my mam. She'll tell you. 1356 01:22:27,000 --> 01:22:29,119 We had Harry's send-off to organise. 1357 01:22:29,159 --> 01:22:33,159 So you're telling us you were here all evening with your mam and dad? 1358 01:22:33,319 --> 01:22:35,199 My dad got back around seven. 1359 01:22:38,880 --> 01:22:40,800 Got back? 1360 01:22:40,960 --> 01:22:42,479 Back from where, love? 1361 01:22:42,640 --> 01:22:44,520 Cash and carry. 1362 01:22:45,920 --> 01:22:46,920 Oh. 1363 01:22:50,479 --> 01:22:52,439 These job sheets. 1364 01:22:52,840 --> 01:22:54,720 You ever take them home with you? 1365 01:22:54,880 --> 01:22:56,600 Aye. 1366 01:22:56,760 --> 01:22:58,439 Why do you do that? 1367 01:22:59,359 --> 01:23:04,880 My dad needs to check 'em for us. Make sure I've got things right. 1368 01:23:28,359 --> 01:23:30,920 Ma'am. You're not doing this without backup. 1369 01:23:31,079 --> 01:23:32,840 I'll call you if I need you. 1370 01:23:44,359 --> 01:23:48,000 Your son's just confessed to his part in the death of Danny Welch. 1371 01:23:50,319 --> 01:23:52,560 Our lad gets confused. 1372 01:23:52,720 --> 01:23:54,600 Is that why you covered for him? 1373 01:23:57,560 --> 01:24:01,319 Look, it's all gonna come out, so you might as well tell me. 1374 01:24:03,640 --> 01:24:05,319 I didn't have a choice. 1375 01:24:05,479 --> 01:24:07,800 Yes, you did. 1376 01:24:07,960 --> 01:24:09,840 You chose to cover it up. 1377 01:24:12,840 --> 01:24:15,479 Came home in a state. Told us what had happened. 1378 01:24:17,159 --> 01:24:18,920 I swear I was all set to ring the police. 1379 01:24:19,119 --> 01:24:23,000 It was Eileen stopped us. Said if I did, it was prison. 1380 01:24:23,960 --> 01:24:26,319 Well, I'm not sure I fancy his chances now. 1381 01:24:27,640 --> 01:24:29,600 Been living with it for months. 1382 01:24:30,600 --> 01:24:32,560 Nothing mentioned. 1383 01:24:32,720 --> 01:24:34,600 Nothing said. 1384 01:24:35,279 --> 01:24:39,640 And then Harry finds your number plates caught on camera. 1385 01:24:39,840 --> 01:24:42,399 If that lass of Danny's had just left it alone... 1386 01:24:42,600 --> 01:24:44,439 I told him no good would come of it. 1387 01:24:44,640 --> 01:24:47,479 Ah, Harry knew you were hiding something. 1388 01:24:50,279 --> 01:24:52,239 His murder took some planning. 1389 01:24:54,199 --> 01:24:56,880 I don't think your Gareth has got the nous for it. 1390 01:24:58,600 --> 01:25:03,399 So why don't you help me to clear your son's name? Hm? 1391 01:25:04,640 --> 01:25:06,960 Harry told me I had to turn Gareth in. 1392 01:25:09,279 --> 01:25:10,880 24 hours, he said. 1393 01:25:11,079 --> 01:25:13,880 If I didn't, he was going to arrest him. 1394 01:25:14,960 --> 01:25:17,239 So you arranged to meet him up on the moor. 1395 01:25:18,000 --> 01:25:20,960 Nothing a walk couldn't solve. Ah, not this time, eh? 1396 01:25:22,000 --> 01:25:24,960 Just wanted to talk to him. Try and get him to see sense. 1397 01:25:25,159 --> 01:25:28,520 You took a gun with you. Every intention of killing him. 1398 01:25:28,720 --> 01:25:31,560 He brought it on himself. Your best mate. 1399 01:25:31,720 --> 01:25:33,600 He should never have made me choose. 1400 01:25:34,159 --> 01:25:37,159 Just dumped his body and left it to burn. 1401 01:25:40,960 --> 01:25:44,600 I couldn't turn Gareth in. My own flesh and blood. 1402 01:25:49,359 --> 01:25:52,039 All those years - me and Harry. 1403 01:25:53,520 --> 01:25:55,479 Should have counted for something. 1404 01:25:57,039 --> 01:25:59,600 He could have just... let it go. 1405 01:26:00,600 --> 01:26:05,840 Oh, well, the trouble was, Harry couldn't just let it go, could he? 1406 01:26:06,000 --> 01:26:07,960 And you knew that better than anyone. 1407 01:26:09,720 --> 01:26:11,039 Copper to the core. 1408 01:26:13,439 --> 01:26:15,399 (RECITES CAUTION) 1409 01:27:16,560 --> 01:27:18,479 One day you might learn to trust me. 1410 01:27:18,640 --> 01:27:19,960 What's that supposed to mean? 1411 01:27:20,159 --> 01:27:21,920 He could have had that gun in his pocket. 1412 01:27:22,079 --> 01:27:25,640 Well, he didn't... luckily. 1413 01:27:25,840 --> 01:27:28,479 Still bowled on in there, not so much as a second thought. 1414 01:27:28,640 --> 01:27:30,520 Sounds like DI Chandra talking. 1415 01:27:31,720 --> 01:27:33,439 Go on, say it. Say what? 1416 01:27:33,600 --> 01:27:35,279 I'm a bad judge of character. 1417 01:27:35,479 --> 01:27:38,319 Well, that'd be judging after the fact, wouldn't it? 1418 01:27:39,560 --> 01:27:42,640 Besides, I got DC Fenton all wrong, didn't I? 1419 01:27:44,399 --> 01:27:46,880 Turns out to be the fella they all said he was. 1420 01:27:52,159 --> 01:27:54,119 You know she offered us a job? 1421 01:27:55,520 --> 01:27:57,479 Did she? 1422 01:28:00,359 --> 01:28:02,279 Well, at least she had good taste. 1423 01:28:03,960 --> 01:28:05,600 Tempted were you? 1424 01:28:06,800 --> 01:28:08,760 I was flattered. 1425 01:28:10,319 --> 01:28:11,439 Thought about it. 1426 01:28:13,479 --> 01:28:17,439 And then I thought... Nah, better off with old-school. 1427 01:28:21,520 --> 01:28:22,960 Do you want a lift? 1428 01:28:23,119 --> 01:28:24,760 You gonna let me drive for once? 1429 01:28:24,920 --> 01:28:26,800 Pff! Over my dead body. 1430 01:28:26,960 --> 01:28:28,840 (CHUCKLES) 1431 01:28:30,119 --> 01:28:32,079 Are you coming? 1432 01:29:05,880 --> 01:29:07,840 subtitles by Deluxe 1433 01:29:08,000 --> 01:29:09,880 . 111733

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.