Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
00:00:00,000 --> 00:00:04,162
Translated By The Community Of WWW.MY-SUBS.COM
1
00:00:17,444 --> 00:00:18,902
Previously on The Resident...
2
00:00:18,913 --> 00:00:20,670
Clearly you two are sleeping together.
3
00:00:20,680 --> 00:00:22,401
She must be amazing
for you to take me on.
4
00:00:22,412 --> 00:00:23,895
Finally get to go home, Bradley?
5
00:00:23,906 --> 00:00:27,309
Finally. Yes. I can't wait
to get home and then sleep.
6
00:00:27,320 --> 00:00:30,786
So, you chose saving money
over patients' safety?
7
00:00:30,797 --> 00:00:33,200
Our CEO needs to be a doctor.
8
00:00:33,211 --> 00:00:34,374
Claire wanted to see me?
9
00:00:34,385 --> 00:00:36,871
- The CEO will see you now.- Dr. Bell?
10
00:00:36,881 --> 00:00:38,432
You've been with us a long time.
11
00:00:38,443 --> 00:00:40,273
It's difficult for me to tell you this.
12
00:00:40,441 --> 00:00:42,645
Nic, I heard.
13
00:00:43,722 --> 00:00:44,923
This isn't over yet.
14
00:02:21,575 --> 00:02:23,778
This better not involve
another grown man's ass.
15
00:02:23,788 --> 00:02:26,748
- I'm serious.
- Don't be ridiculous.
16
00:02:26,758 --> 00:02:28,482
It's a guy with a broken weenie.
17
00:02:28,492 --> 00:02:31,653
I'm paging surgery,
but you need to admit him.
18
00:02:31,663 --> 00:02:33,921
Why? Irving, why?
19
00:02:33,931 --> 00:02:36,457
Because I'm Lennon
and you're not McCartney.
20
00:02:36,467 --> 00:02:37,926
But you could be.
21
00:02:37,936 --> 00:02:39,093
Could be Yoko.
22
00:02:39,103 --> 00:02:40,462
Oh, and it's just too much fun.
23
00:02:40,472 --> 00:02:42,463
Dudes! Fire in the hole.
24
00:02:42,473 --> 00:02:44,498
Aah! I'm dead. What up?
25
00:02:44,508 --> 00:02:46,468
- What's up with you?
- Nothing much.
26
00:02:46,478 --> 00:02:48,170
Just catching my second wind
after another
27
00:02:48,180 --> 00:02:50,171
brutal all-nighter.
What you got there, D-Bear?
28
00:02:50,181 --> 00:02:52,773
Helping Irving with a broken weenie.
29
00:02:52,783 --> 00:02:54,609
Oh, heck yes. But what about this, huh?
30
00:02:54,619 --> 00:02:56,143
What about helping me out
31
00:02:56,153 --> 00:02:58,679
with that double date we were
talking about? Hmm? Pick a night.
32
00:02:58,689 --> 00:03:00,422
I will. Sorry. I've been slammed.
33
00:03:00,433 --> 00:03:02,896
- You know how it is around here.
- Don't you burn me on this.
34
00:03:02,907 --> 00:03:04,718
- Trying to woo Noni.
- Noni? Our Noni?
35
00:03:04,728 --> 00:03:06,372
- Hot Noni?
- The very same.
36
00:03:06,383 --> 00:03:08,193
I think she might be the one
for all of this.
37
00:03:08,204 --> 00:03:10,624
So I need a wingman and a wingwoman.
38
00:03:10,634 --> 00:03:12,561
You and Priya would be perfect.
Help me out.
39
00:03:12,571 --> 00:03:14,129
You know I got your back.
40
00:03:14,139 --> 00:03:16,060
Page me right after this, bro.
41
00:03:16,071 --> 00:03:17,231
Speaking of dates,
42
00:03:17,241 --> 00:03:19,166
- you have one with Mr. Berman.
- Okay.
43
00:03:19,176 --> 00:03:21,135
- Mr. Berman.
- Oh.
44
00:03:21,145 --> 00:03:22,837
I'd like you to meet Dr. Pravesh.
45
00:03:22,847 --> 00:03:25,362
- He'll be taking care of you today.
- So cool. Hey.
46
00:03:25,373 --> 00:03:27,624
Now, tell Dr. Pravesh what you told me.
47
00:03:27,635 --> 00:03:30,846
You know, it just feels like a
hamstring, but a little bit hi...
48
00:03:34,526 --> 00:03:36,850
Oh. I'm sorry, man. This looks urgent.
49
00:03:36,860 --> 00:03:38,018
- Really?
- Yeah.
50
00:03:39,563 --> 00:03:41,155
- Did I pass out?
- Yep.
51
00:03:41,165 --> 00:03:43,224
Can I get some drugs for the pain?
52
00:03:45,569 --> 00:03:47,229
Chastain Memorial Hospital.
53
00:03:47,239 --> 00:03:49,063
Incredible things are happening here
54
00:03:49,073 --> 00:03:51,433
with our cutting-edge technology,
55
00:03:51,443 --> 00:03:53,167
our groundbreaking research.
56
00:03:53,177 --> 00:03:54,936
We deliver innovative care
57
00:03:54,946 --> 00:03:56,337
to keep your family safe.
58
00:03:56,347 --> 00:03:57,938
Fix your face.
59
00:03:57,948 --> 00:04:00,175
It says, "I'm going to pounce on Bell."
60
00:04:00,185 --> 00:04:02,195
He fired Nic. What do you expect?
61
00:04:02,206 --> 00:04:04,511
A verbal, perhaps physical altercation
62
00:04:04,521 --> 00:04:07,703
resulting in your immediate termination.
63
00:04:07,742 --> 00:04:10,351
But then you get to
live happily ever after
64
00:04:10,361 --> 00:04:12,286
with Nic under a bridge somewhere.
65
00:04:12,296 --> 00:04:14,355
Was that your attempt at sarcasm?
66
00:04:14,365 --> 00:04:16,625
It was not an attempt. It was a success.
67
00:04:16,635 --> 00:04:21,096
Look, I miss Nic, too, but
she can take care of herself.
68
00:04:21,106 --> 00:04:22,464
So, one more time.
69
00:04:22,474 --> 00:04:24,710
Fix your face.
70
00:04:26,945 --> 00:04:28,370
Don't be an ass.
71
00:04:28,380 --> 00:04:30,604
Hey, guys. Crazy times, right?
72
00:04:30,614 --> 00:04:32,210
It's like, what? What's even happening?
73
00:04:32,221 --> 00:04:33,650
Quick question for either of you...
74
00:04:33,661 --> 00:04:36,116
Bradley, I love you like the
little brother I always wanted,
75
00:04:36,127 --> 00:04:38,380
but I can't right now. Later, though.
76
00:04:38,390 --> 00:04:40,548
You and me, we are hanging
and talking about,
77
00:04:40,558 --> 00:04:42,616
you know...
78
00:04:44,328 --> 00:04:47,087
- stuff.
- Okay. Yes. I love stuff.
79
00:04:47,097 --> 00:04:48,957
- Um, Mina...
- What he said.
80
00:04:48,967 --> 00:04:51,325
Wait. Wait. Are you saying
that I'm the brother
81
00:04:51,335 --> 00:04:52,760
that you always wanted, too?
82
00:04:53,254 --> 00:04:54,589
Not that part.
83
00:04:56,640 --> 00:04:58,719
It's, like, the main part.
84
00:04:59,914 --> 00:05:02,169
This is the beginning of a new era.
85
00:05:02,179 --> 00:05:05,239
One defined by The Chastain Difference.
86
00:05:05,249 --> 00:05:09,243
And, as your new CEO, I'm grateful.
87
00:05:09,253 --> 00:05:12,813
I'm humble. I'm eager
to work with each of you,
88
00:05:12,823 --> 00:05:14,782
so that, together...
89
00:05:14,792 --> 00:05:16,750
What do you think he's saying?
90
00:05:16,760 --> 00:05:19,654
How sorry he is he won't have time
to kill any more people in the OR.
91
00:05:20,728 --> 00:05:21,923
It's Bell.
92
00:05:21,933 --> 00:05:23,691
He'll make time.
93
00:05:23,701 --> 00:05:26,306
You know, there are few
things that keep me up at night.
94
00:05:26,317 --> 00:05:28,662
But surgeons working overtime
to fill the void
95
00:05:28,672 --> 00:05:31,166
I'll be leaving in the OR
is one of them.
96
00:05:31,176 --> 00:05:33,668
And that's why one of the most gifted
97
00:05:33,678 --> 00:05:35,969
cardiothoracic surgeons
in the country...
98
00:05:35,979 --> 00:05:38,505
AJ Austin... is meeting with me today,
99
00:05:38,515 --> 00:05:40,974
and he will choose Chastain.
100
00:05:40,984 --> 00:05:42,344
Why?
101
00:05:42,354 --> 00:05:46,214
Because his CEO is also a surgeon.
102
00:05:46,224 --> 00:05:49,192
And I can ensure
this hospital is a doctor...
103
00:05:51,029 --> 00:05:52,298
friendly...
104
00:05:55,799 --> 00:05:57,635
environment.
105
00:06:04,378 --> 00:06:06,314
Oh, my God. It's Bradley.
106
00:06:12,217 --> 00:06:14,008
His pulse is thready.
107
00:06:14,018 --> 00:06:15,543
We... just... some help here.
108
00:06:15,553 --> 00:06:17,845
Just carefully. He might have
a C-spine injury.
109
00:06:17,856 --> 00:06:19,147
Oh, God.
110
00:06:19,157 --> 00:06:20,815
Someone page Trauma!
111
00:06:20,825 --> 00:06:23,318
I need a backboard and
a lac tray in here stat.
112
00:06:23,328 --> 00:06:25,253
Watch out, watch out, watch out.
Let me in.
113
00:06:25,263 --> 00:06:26,864
Oh, God.
114
00:06:29,768 --> 00:06:31,864
Holding pressure's not working.
115
00:06:32,936 --> 00:06:34,828
I need that suture kit now!
116
00:06:34,838 --> 00:06:36,897
JT, stabilize that...
117
00:06:36,907 --> 00:06:39,277
that impalement...
118
00:06:41,416 --> 00:06:42,507
What are you doing?
119
00:06:42,518 --> 00:06:44,780
I'll use the cath balloon
to apply pressure from within
120
00:06:44,791 --> 00:06:47,546
- to control the bleeding.
- That's not how we control bleeding.
121
00:06:47,557 --> 00:06:48,780
We got to get him into the OR.
122
00:06:48,791 --> 00:06:50,382
It's not how surgeons like
to control the bleeding,
123
00:06:50,393 --> 00:06:51,822
but it's how we did it in the front
124
00:06:51,833 --> 00:06:54,335
when there's no time
to get someone into surgery.
125
00:07:00,631 --> 00:07:02,524
Okay, we're good.
126
00:07:02,534 --> 00:07:05,560
Load him on the backboard.
Let's go. Move, move, move.
127
00:07:05,570 --> 00:07:06,861
I'm sorry, Bradley,
am I boring you? Wake up.
128
00:07:06,871 --> 00:07:08,563
He just completed a 30-hour shift.
129
00:07:08,573 --> 00:07:09,964
Bradley, do you need
to go home and rest?
130
00:07:09,974 --> 00:07:11,198
No, sir, Dr. Bell.
131
00:07:17,885 --> 00:07:20,111
- Synced and corrected by Shazi89 -
- www.MY-SUBS.com -
132
00:07:20,551 --> 00:07:21,909
Where's Trauma?
133
00:07:21,919 --> 00:07:23,611
- Page Dr. Nolan.
- I'm here. Talk to me.
134
00:07:23,621 --> 00:07:25,530
- 32-year-old male.
- I know who Bradley is.
135
00:07:25,541 --> 00:07:28,315
Deep neck laceration.
Chest impalement and fractured tib-fib.
136
00:07:28,325 --> 00:07:31,286
- He should have been in the OR 5 minutes ago.
- We need a full assessment
137
00:07:31,296 --> 00:07:32,786
- before you crack open his chest.
- No time for that.
138
00:07:32,796 --> 00:07:34,660
- Where's Bell?
- Washing blood off his hands.
139
00:07:34,671 --> 00:07:36,423
Oh, my God, Bradley. How can I help?
140
00:07:36,433 --> 00:07:38,480
- You can't. We're good.
- He's my friend.
141
00:07:38,491 --> 00:07:41,296
I'm not going anywhere. BP's 107/63.
142
00:07:41,306 --> 00:07:43,181
- Heart rate's 94.
- Vitals are stable.
143
00:07:43,192 --> 00:07:45,001
No output from the chest tube.
We have time.
144
00:07:45,012 --> 00:07:46,801
That metal could be
tamponading a major vessel.
145
00:07:46,811 --> 00:07:48,761
- Could rupture at any moment.
- We need to figure out
146
00:07:48,772 --> 00:07:50,698
what caused Bradley's fall
before we rush off to the OR.
147
00:07:50,709 --> 00:07:52,954
Yeah, and while we discuss
that, he dies on this gurney.
148
00:07:52,965 --> 00:07:54,776
Or he dies under anesthesia from a
pre-existing medical condition.
149
00:07:54,787 --> 00:07:56,927
He took a header off the roof.
It's a suicide attempt.
150
00:07:56,938 --> 00:08:00,286
- You hear hoofbeats, it's a horse, not a zebra.
- Stop. I don't think he jumped.
151
00:08:00,297 --> 00:08:01,582
What are you doing?
152
00:08:01,592 --> 00:08:03,919
- The OR is ready for him.
- He's not ready for the OR.
153
00:08:03,930 --> 00:08:05,085
He's a trauma patient.
154
00:08:05,095 --> 00:08:07,255
Trauma attending makes the call, Conrad.
155
00:08:07,265 --> 00:08:09,423
Take him to the OR. I'm gonna scrub in.
156
00:08:09,433 --> 00:08:10,691
Let's go.
157
00:08:10,701 --> 00:08:13,753
Wait. Look at his hands and feet.
158
00:08:13,764 --> 00:08:15,232
He's posturing.
159
00:08:20,016 --> 00:08:22,303
Right pupil's blown.
160
00:08:22,313 --> 00:08:24,437
Send him for a scan
of his brain and chest.
161
00:08:25,117 --> 00:08:27,041
- Quickly.
- All right, let's go.
162
00:08:27,051 --> 00:08:30,273
Is he even gonna fit into the CT machine
with that thing in his chest?
163
00:08:34,375 --> 00:08:36,017
Here you go.
164
00:08:36,027 --> 00:08:37,296
Thanks.
165
00:08:41,084 --> 00:08:42,141
It's on me.
166
00:08:42,152 --> 00:08:44,411
Nic. What are you doing?
167
00:08:44,421 --> 00:08:45,883
Don't you love this place?
168
00:08:45,894 --> 00:08:47,815
Wouldn't it be ironic
if we suddenly discovered
169
00:08:47,825 --> 00:08:48,983
we had something in common?
170
00:08:48,993 --> 00:08:51,819
Especially today, of all days.
171
00:08:51,829 --> 00:08:53,655
Okay, I'll play along.
172
00:08:53,665 --> 00:08:55,155
See, I have a way of never giving up
173
00:08:55,165 --> 00:08:56,824
when I put my mind to something.
174
00:08:56,834 --> 00:08:58,827
The good news is I have no distractions,
175
00:08:58,837 --> 00:09:00,661
so I get to focus all of my attention
176
00:09:00,671 --> 00:09:03,064
on one very important task.
177
00:09:03,074 --> 00:09:05,833
You surprise me.
178
00:09:05,843 --> 00:09:08,569
I didn't realize you had
so much fight in you.
179
00:09:08,579 --> 00:09:11,839
Too bad it didn't show up till
the week after you got fired.
180
00:09:11,849 --> 00:09:14,275
Tell me about Nashville.
181
00:09:14,285 --> 00:09:16,278
This conversation's over.
182
00:09:16,288 --> 00:09:17,712
I don't think so, Dr. Derzius.
183
00:09:17,722 --> 00:09:19,816
Oh, sorry, that was your married name.
184
00:09:19,827 --> 00:09:22,023
It took you a minute to
change back to your maiden name
185
00:09:22,034 --> 00:09:24,519
when you landed in Atlanta
to start over.
186
00:09:24,529 --> 00:09:27,550
- Let me give you a piece of advice.
- No, I'm good, thanks.
187
00:09:27,561 --> 00:09:30,391
I'll find out
what I need to know on my own.
188
00:09:30,401 --> 00:09:31,903
All of it.
189
00:09:37,331 --> 00:09:38,839
Don't let it shift.
190
00:09:38,850 --> 00:09:40,824
Did they teach you this
in medical school?
191
00:09:40,835 --> 00:09:45,140
No. You teach yourself
on the red route in Kandahar
192
00:09:45,150 --> 00:09:47,409
after an IED sends shrapnel
193
00:09:47,419 --> 00:09:50,211
into a soldier's head, neck and chest.
194
00:09:50,221 --> 00:09:51,980
Did he survive?
195
00:09:51,990 --> 00:09:54,281
No, he did not.
196
00:10:03,968 --> 00:10:06,504
We're good. You're up.
197
00:10:09,766 --> 00:10:10,957
How's he doing?
198
00:10:10,968 --> 00:10:13,038
We're about to find out.
199
00:10:16,982 --> 00:10:18,939
But why the hell did he jump?
200
00:10:18,949 --> 00:10:21,624
He didn't. He fell.
201
00:10:21,635 --> 00:10:23,007
We don't know what happened.
202
00:10:23,018 --> 00:10:25,611
We do know he's a surgeon,
and surgeons cut.
203
00:10:25,622 --> 00:10:27,314
But he's been benched for six weeks.
204
00:10:27,332 --> 00:10:30,148
I was benched for a day,
and I wanted to kill myself.
205
00:10:30,159 --> 00:10:31,835
No. Even after he was benched,
206
00:10:31,846 --> 00:10:33,940
he was asking everyone else
if they needed anything.
207
00:10:33,951 --> 00:10:37,291
This guy is strong. He's resilient.
208
00:10:37,301 --> 00:10:39,426
He was planning a double date
with me and Priya.
209
00:10:39,436 --> 00:10:42,764
- Said Noni might even be the one.
- She is not the one.
210
00:10:42,774 --> 00:10:45,699
The point is, he was
living and planning his life.
211
00:10:45,709 --> 00:10:48,303
This was not an attempted suicide.
212
00:10:48,313 --> 00:10:51,039
Well, this was clearly
an attempted suicide.
213
00:10:51,049 --> 00:10:54,809
And it's not our fault
that the suicide rate
214
00:10:54,819 --> 00:10:56,977
for male physicians is
nearly one and a half times
215
00:10:56,987 --> 00:10:59,113
higher than for
the general male population,
216
00:10:59,123 --> 00:11:01,783
or that it's the second-leading
cause of death for young doctors.
217
00:11:01,793 --> 00:11:05,153
28% of residents experience depression,
218
00:11:05,163 --> 00:11:07,789
which, left untreated,
increases the likelihood
219
00:11:07,799 --> 00:11:11,392
of this kind of... catastrophe.
220
00:11:11,402 --> 00:11:14,194
Let's be honest,
doctors don't go to therapy.
221
00:11:14,204 --> 00:11:17,298
Bradley sure didn't, not even
after falling asleep in the OR.
222
00:11:17,308 --> 00:11:20,300
That's tragic, there's no doubt.
223
00:11:20,310 --> 00:11:22,636
But...
224
00:11:22,646 --> 00:11:25,506
this was a personal decision
225
00:11:25,516 --> 00:11:28,587
made by a mentally unstable resident.
226
00:11:30,722 --> 00:11:35,216
Chastain will not be held accountable.
227
00:11:35,226 --> 00:11:39,687
Our insurance won't pay a dime.
228
00:11:39,697 --> 00:11:41,655
And...?
229
00:11:41,665 --> 00:11:43,267
And?
230
00:11:48,073 --> 00:11:49,731
And...
231
00:11:49,741 --> 00:11:51,866
I will make it publicly known
232
00:11:51,876 --> 00:11:53,434
that we want to be a leading voice
233
00:11:53,444 --> 00:11:55,837
and a powerful influence
234
00:11:55,847 --> 00:11:59,006
with an issue that plagues
hospitals nationwide.
235
00:11:59,016 --> 00:12:02,110
You were born to be a surgeon, Randolph,
236
00:12:02,120 --> 00:12:04,923
but you're a damn good CEO.
237
00:12:06,623 --> 00:12:08,348
- I gotta go.
- Mm-hmm.
238
00:12:08,358 --> 00:12:09,621
I gotta go.
239
00:12:09,632 --> 00:12:11,251
I gotta, I gotta go.
240
00:12:11,261 --> 00:12:12,800
I gotta go.
241
00:12:12,811 --> 00:12:15,189
Subarachnoid hemorrhage with
intraventricular extension
242
00:12:15,199 --> 00:12:16,316
and hydrocephalus.
243
00:12:16,327 --> 00:12:18,188
If we would have put Bradley
under anesthesia,
244
00:12:18,199 --> 00:12:19,527
he would have herniated and died.
245
00:12:19,538 --> 00:12:21,742
His brain is bleeding,
so if you don't get the pressure
246
00:12:21,753 --> 00:12:23,698
down immediately, he still will.
247
00:12:23,708 --> 00:12:25,934
He needs an extraventricular drain now.
248
00:12:25,944 --> 00:12:27,945
Let's get him to Neuro.
249
00:12:49,028 --> 00:12:51,854
Dr. Austin, I'm glad
you started without me.
250
00:12:51,865 --> 00:12:53,790
I see you're late
for your own recruitment.
251
00:12:53,800 --> 00:12:56,326
Forgive me, this is a hell of a morning.
252
00:12:57,381 --> 00:12:59,730
There are 3,200 types of bacteria
253
00:12:59,740 --> 00:13:02,866
from 150 species on the human hand.
254
00:13:02,876 --> 00:13:04,834
Let's spare ourselves
the risk of illness
255
00:13:04,844 --> 00:13:07,888
until we've established
a mutual respect.
256
00:13:14,554 --> 00:13:18,749
Dr. Bell, your reputation precedes you.
257
00:13:18,759 --> 00:13:21,418
That's a lie. I know nothing about you.
258
00:13:21,428 --> 00:13:23,821
Though I assume you are a surgeon
259
00:13:23,831 --> 00:13:26,656
whose passion for cutting
was snuffed out by his fondness
260
00:13:26,666 --> 00:13:28,659
for the good old American green.
261
00:13:28,669 --> 00:13:31,928
Well, in addition to my
expanded responsibilities,
262
00:13:31,938 --> 00:13:34,063
I'll retain the title
of Chief of Surgery.
263
00:13:34,073 --> 00:13:35,698
I still plan to cut.
264
00:13:35,708 --> 00:13:37,612
Why bother?
265
00:13:38,679 --> 00:13:41,038
Passion, love and discipline.
266
00:13:41,048 --> 00:13:43,024
This is good. You want some of my pie?
267
00:13:43,035 --> 00:13:45,580
You won't shake my hand, but
you're willing to share your pie?
268
00:13:45,591 --> 00:13:47,736
Let me rephrase that. You can
have the rest of my pie,
269
00:13:47,747 --> 00:13:49,612
- I'll order another one.
- No, thank you.
270
00:13:49,622 --> 00:13:51,914
I'm here to talk about Chastain,
271
00:13:51,924 --> 00:13:54,989
and how much we want you in our OR.
272
00:13:55,005 --> 00:13:57,954
Let's just do this as colleagues,
one great surgeon to another.
273
00:13:57,964 --> 00:14:00,256
Yeah, Chastain is on my list.
274
00:14:00,266 --> 00:14:01,891
Buried somewhere in the middle.
275
00:14:01,901 --> 00:14:05,596
But I do like a good underdog story.
276
00:14:05,606 --> 00:14:09,210
Seabiscuit. You like that movie?
277
00:14:10,778 --> 00:14:13,214
Not so much. A little vanilla for me.
278
00:14:20,721 --> 00:14:24,047
I'll take the tour.
279
00:14:24,057 --> 00:14:27,116
But I don't like smoke
anywhere near my ass.
280
00:14:32,598 --> 00:14:34,478
Once the cerebrospinal fluid's drained,
281
00:14:34,489 --> 00:14:35,925
we've got to get him to an OR stat.
282
00:14:35,935 --> 00:14:37,771
Yep, that's the plan.
283
00:14:40,406 --> 00:14:41,731
So...
284
00:14:41,741 --> 00:14:45,483
Bell is claiming mental illness.
285
00:14:45,494 --> 00:14:47,471
You need to tell me if there's
any truth to that.
286
00:14:47,481 --> 00:14:49,005
I know Bradley was your friend,
287
00:14:49,015 --> 00:14:50,406
- but...
- No.
288
00:14:50,416 --> 00:14:52,576
He was at the end of a 30-hour shift.
289
00:14:52,586 --> 00:14:55,178
But a depressed doctor
who couldn't handle the pressure
290
00:14:55,188 --> 00:14:57,847
and jumps off a building sounds
better than an overworked doctor
291
00:14:57,857 --> 00:15:00,683
- who collapsed on Bell's watch.
- Okay.
292
00:15:00,693 --> 00:15:03,319
Well, you know what's great
about being an internist?
293
00:15:03,329 --> 00:15:04,954
We get to protect patients.
294
00:15:04,964 --> 00:15:06,856
Which means we're gonna get
to the real reason
295
00:15:06,867 --> 00:15:10,553
behind Bradley's fall, no matter
what story serves our new CEO best.
296
00:15:30,289 --> 00:15:32,216
Who is it?
297
00:15:32,226 --> 00:15:34,650
Hi, uh, my name's Nic Nevin.
298
00:15:34,660 --> 00:15:36,220
I'm here to speak with Anthony Ewen.
299
00:15:36,230 --> 00:15:39,722
Yeah, look, I don't want any solar
panels or whatever you're selling.
300
00:15:39,732 --> 00:15:40,957
And I'm an atheist.
301
00:15:40,967 --> 00:15:42,525
You're a doctor.
302
00:15:42,535 --> 00:15:44,904
No, not anymore.
303
00:15:45,832 --> 00:15:50,005
And I'm not a nurse practitioner anymore
because of Lane Hunter.
304
00:15:53,546 --> 00:15:56,973
Lily Kendall. 26.
305
00:15:56,983 --> 00:15:59,376
She was my patient. She died recently.
306
00:15:59,386 --> 00:16:01,639
Because of Lane.
307
00:16:05,184 --> 00:16:06,675
Does Lane know you're here?
308
00:16:06,693 --> 00:16:08,998
No one knows I'm here.
309
00:16:11,765 --> 00:16:13,000
Come on.
310
00:16:24,016 --> 00:16:26,002
Dr. Okafor.
311
00:16:26,012 --> 00:16:27,703
Please, sit down.
312
00:16:27,713 --> 00:16:30,374
I'm about to scrub in to assist
with a mass casualty.
313
00:16:30,384 --> 00:16:33,175
I covered you with another resident.
314
00:16:33,185 --> 00:16:35,589
Which means you're now available.
315
00:16:37,457 --> 00:16:40,583
I would like your observations
on a recruiting matter.
316
00:16:40,593 --> 00:16:42,251
I'd like you to give a guest
317
00:16:42,261 --> 00:16:43,587
the grand tour of Chastain Park.
318
00:16:43,597 --> 00:16:46,132
Do I look like a welcoming committee?
319
00:16:50,536 --> 00:16:51,560
You hear that?
320
00:16:53,240 --> 00:16:56,033
That's the sound of the keys
to this castle
321
00:16:56,043 --> 00:16:57,778
jingling in my pocket.
322
00:17:01,733 --> 00:17:04,059
- Who is the guest?
- AJ Austin.
323
00:17:04,069 --> 00:17:06,328
Top of his class, studied
minimally invasive surgery,
324
00:17:06,338 --> 00:17:08,964
nominated top CT surgeon
by US News & World Report
325
00:17:08,974 --> 00:17:10,631
six times... he won four.
326
00:17:10,641 --> 00:17:12,800
- Fine, but why me?
- Talent recognizes talent,
327
00:17:12,810 --> 00:17:15,313
and his attitude leaves
a lot to be desired.
328
00:17:16,814 --> 00:17:20,508
Mina, uh...
329
00:17:20,518 --> 00:17:23,422
don't forget to smile.
330
00:17:29,694 --> 00:17:33,922
She was my mentor in Nashville.
331
00:17:33,932 --> 00:17:36,590
When rumors started about her
overtreating patients,
332
00:17:36,600 --> 00:17:38,726
I didn't believe it.
333
00:17:38,736 --> 00:17:42,563
Then one of her patients died
of chemo OD.
334
00:17:42,573 --> 00:17:45,934
What did the hospital do?
335
00:17:45,944 --> 00:17:48,669
They let her resign
in exchange for silence.
336
00:17:48,679 --> 00:17:51,606
So she came here with a clean slate.
337
00:17:51,616 --> 00:17:54,675
Then she offered me
a position at a clinic.
338
00:17:54,685 --> 00:17:56,444
I was loyal.
339
00:17:56,454 --> 00:17:59,925
But then the same thing
started happening again.
340
00:18:02,460 --> 00:18:05,419
This time I asked questions.
341
00:18:05,429 --> 00:18:08,723
Yeah, next thing I knew,
my shifts were reduced.
342
00:18:08,733 --> 00:18:12,127
I was accused of self-prescribing,
343
00:18:12,137 --> 00:18:14,128
of patient negligence.
344
00:18:14,138 --> 00:18:16,531
Did you ever report her
to the medical board?
345
00:18:18,877 --> 00:18:20,734
Are you crazy? Who is gonna believe
346
00:18:20,744 --> 00:18:22,137
a disgraced doctor?
347
00:18:22,147 --> 00:18:24,606
By then she was already building
a stellar reputation.
348
00:18:24,616 --> 00:18:27,608
Was anyone at the clinic on your side?
349
00:18:27,618 --> 00:18:29,945
I mean, what about Allie?
She's a nurse there.
350
00:18:29,955 --> 00:18:32,614
- I mean, if the three of us go together...
- Lady...
351
00:18:32,624 --> 00:18:35,282
there is no "us."
352
00:18:35,292 --> 00:18:39,820
The best advice I can give you is run.
353
00:18:39,830 --> 00:18:42,801
Run away from Lane Hunter.
354
00:18:51,924 --> 00:18:54,515
- Dr. Austin.
- That is the rumor.
355
00:18:54,525 --> 00:18:58,387
Dr. Bell pulled me from a mass casualty
to give you the royal treatment.
356
00:18:58,397 --> 00:19:00,289
Is that what this is?
357
00:19:00,299 --> 00:19:03,458
I don't know what this is.
358
00:19:09,474 --> 00:19:12,568
I like you already. You like me?
359
00:19:12,578 --> 00:19:15,404
Early days, but probably not.
360
00:19:15,414 --> 00:19:17,071
Well, I find your honesty off-putting.
361
00:19:17,081 --> 00:19:18,706
Most do.
362
00:19:18,716 --> 00:19:20,408
Well, let's keep it going, then.
363
00:19:20,418 --> 00:19:22,211
That guy. Go.
364
00:19:22,221 --> 00:19:25,114
Bret Kilborn. Vascular
surgery attending.
365
00:19:25,124 --> 00:19:27,116
- Fifth best at Chastain.
- Out of how many?
366
00:19:27,126 --> 00:19:29,818
Five.
367
00:19:29,828 --> 00:19:32,553
Redhead. Man hips. Go.
368
00:19:32,563 --> 00:19:35,557
Joyce. Orthopedics. Average at best.
369
00:19:35,567 --> 00:19:37,158
Bitchy.
370
00:19:37,168 --> 00:19:38,346
Why are we doing this?
371
00:19:38,357 --> 00:19:40,174
Well, if I'm gonna come to Chastain,
372
00:19:40,185 --> 00:19:42,563
I need to know how many clowns
are in the circus.
373
00:19:42,573 --> 00:19:44,197
I'm already accredited here.
374
00:19:44,208 --> 00:19:46,463
- I'm sure you know.
- Are you going to come?
375
00:19:46,474 --> 00:19:49,126
Not likely.
376
00:19:52,392 --> 00:19:55,119
He... Hey. Where you going?
377
00:19:55,130 --> 00:19:57,867
Pre-op on a patient with a broken penis.
378
00:20:01,827 --> 00:20:03,284
Devon...
379
00:20:03,294 --> 00:20:04,787
what are you doing?
380
00:20:04,797 --> 00:20:07,156
Same as you, trying to figure out.
381
00:20:07,166 --> 00:20:09,157
Bradley's last moments.
382
00:20:09,167 --> 00:20:10,492
What really happened.
383
00:20:10,502 --> 00:20:13,095
What the hell was he doing up here?
384
00:20:13,105 --> 00:20:15,464
Our lounge sucks. Look around.
385
00:20:15,474 --> 00:20:17,366
This is where a lot
of us interns hang out.
386
00:20:17,376 --> 00:20:19,467
Particularly the ones
addicted to nicotine.
387
00:20:19,477 --> 00:20:21,270
Wait, Bradley smoked?
388
00:20:21,280 --> 00:20:22,670
Every doctor has some sort of vice
389
00:20:22,680 --> 00:20:26,312
to survive the pressures, the hours.
390
00:20:26,323 --> 00:20:28,882
This isn't gonna lead to some
weird admission from you, is it?
391
00:20:28,893 --> 00:20:31,176
Look, all I'm saying is
I'm sure you've got a poison,
392
00:20:31,187 --> 00:20:32,214
just like Bradley.
393
00:20:32,224 --> 00:20:33,845
And that's probably why he was up here.
394
00:20:33,856 --> 00:20:37,029
Yeah, you're right, I do, but I get
my aggressions out in my own way.
395
00:20:37,040 --> 00:20:39,458
It doesn't end with me
crashing through the skylight.
396
00:20:42,329 --> 00:20:44,158
Wasn't that Bradley's drink of choice?
397
00:20:44,168 --> 00:20:47,730
Yeah. Anything to stay awake.
398
00:20:47,740 --> 00:20:49,330
Why would he care about staying awake
399
00:20:49,340 --> 00:20:52,501
if he was planning on jumping
to his own death?
400
00:20:52,511 --> 00:20:54,247
He wouldn't.
401
00:21:01,086 --> 00:21:03,011
Excuse me, ma'am.
402
00:21:03,021 --> 00:21:05,513
I'm sorry, but your appointment
has been cancelled.
403
00:21:05,523 --> 00:21:08,812
Uh, I've been waiting
for over half an hour,
404
00:21:08,823 --> 00:21:10,586
and my appointment
was scheduled on Tuesday.
405
00:21:10,596 --> 00:21:12,533
Denise is a former colleague of mine.
406
00:21:12,544 --> 00:21:14,785
- She would have called in advance.
- Something came up.
407
00:21:14,796 --> 00:21:15,924
So sorry she forgot to call.
408
00:21:15,934 --> 00:21:17,819
The way that our calendar system works,
409
00:21:17,830 --> 00:21:19,494
- it's really hard...
- Denise.
410
00:21:19,504 --> 00:21:20,986
Hey, Denise.
411
00:21:22,539 --> 00:21:25,197
Ma'am? Ma'am!
412
00:21:25,208 --> 00:21:27,235
Unfortunately,
we are booked for the day,
413
00:21:27,245 --> 00:21:29,170
But if you'd like to make
another appointment,
414
00:21:29,180 --> 00:21:30,938
you can call and reschedule.
415
00:21:30,948 --> 00:21:32,741
You do realize I'm not
just here to hang out
416
00:21:32,751 --> 00:21:34,376
and catch up with old friends, right?
417
00:21:34,386 --> 00:21:36,110
I'm actually here at the medical board
418
00:21:36,120 --> 00:21:38,914
to report someone who's
putting patients in danger.
419
00:21:38,924 --> 00:21:41,282
You know, the patients?
The ones we're supposed to help?
420
00:21:41,292 --> 00:21:43,533
Do you care at all about anything?
421
00:21:43,544 --> 00:21:45,354
You know, don't answer that.
I'll be back.
422
00:21:47,899 --> 00:21:50,069
You suck.
423
00:21:51,637 --> 00:21:54,429
Wow. Oh, this is my lucky day.
424
00:21:54,439 --> 00:21:56,531
Wait, is, uh, is that good news for me?
425
00:21:56,541 --> 00:21:58,367
No. It's a penile fracture.
426
00:21:58,377 --> 00:21:59,400
That baby's broken.
427
00:22:01,647 --> 00:22:03,304
But it-it doesn't even have a bone.
428
00:22:03,314 --> 00:22:06,274
It's a membrane called
the tunica albuguinea.
429
00:22:06,284 --> 00:22:08,742
Look, Doc, this is my thingy
we're talking about here.
430
00:22:08,753 --> 00:22:10,377
Oh, we're not talking about it anymore.
431
00:22:10,388 --> 00:22:11,480
I'm booking an OR.
432
00:22:11,490 --> 00:22:13,115
Wait, surgery? Whoa.
433
00:22:13,125 --> 00:22:14,649
Look, it's a little crooked.
434
00:22:14,659 --> 00:22:16,618
I can-I can live with that.
435
00:22:16,628 --> 00:22:18,252
"A little."
436
00:22:18,262 --> 00:22:20,321
Steve, tell me how you did this.
437
00:22:22,434 --> 00:22:24,760
- I-I just... not...
- Use your words, Steve.
438
00:22:24,770 --> 00:22:27,428
Well, I had to, uh...
439
00:22:27,438 --> 00:22:29,997
I had a wild night with a-with a lady.
440
00:22:30,007 --> 00:22:31,800
I mean, uh... a girl.
441
00:22:31,810 --> 00:22:33,668
- But she... It was a woman.
- Steve,
442
00:22:33,678 --> 00:22:35,570
do you really want to lie to the people
443
00:22:35,580 --> 00:22:38,307
who are going to have sharp
knives next to your thingy?
444
00:22:38,317 --> 00:22:40,509
I thought she was doing
the surgery. Who is this guy?
445
00:22:40,519 --> 00:22:43,011
Hey! Are you gonna
help us help you or not?
446
00:22:43,021 --> 00:22:44,624
I have a tee time.
447
00:22:45,823 --> 00:22:47,249
Okay, that's a lie.
448
00:22:47,259 --> 00:22:49,184
I have a date with a single malt.
449
00:22:49,194 --> 00:22:50,985
Now, Steve.
450
00:22:50,995 --> 00:22:52,954
Are you going to tell me what happened,
451
00:22:52,964 --> 00:22:56,167
so we can save the only partner
who seems to want to have sex with you?
452
00:22:56,178 --> 00:22:59,292
It wasn't from coitus
with a human person.
453
00:22:59,303 --> 00:23:01,629
I'll stay for this.
454
00:23:01,639 --> 00:23:03,831
You did this yourself, didn't you?
455
00:23:03,841 --> 00:23:05,323
How?
456
00:23:06,378 --> 00:23:08,337
An elliptical machine.
457
00:23:08,347 --> 00:23:10,137
Uh, he asked how.
458
00:23:10,147 --> 00:23:12,541
That is how.
459
00:23:12,551 --> 00:23:17,111
I was working out,
and I was watching pornography.
460
00:23:17,121 --> 00:23:19,147
You did this in public?
461
00:23:19,157 --> 00:23:21,148
No, it was at home.
462
00:23:21,158 --> 00:23:24,185
I mean, I also own
a-a used Pilates reformer
463
00:23:24,195 --> 00:23:25,387
and gravity boots.
464
00:23:25,397 --> 00:23:27,622
Uh, gravity boots?
465
00:23:27,632 --> 00:23:28,890
Yeah, those are new.
466
00:23:28,900 --> 00:23:31,025
What do you have to live for, Steve?
467
00:23:31,035 --> 00:23:33,462
What makes you rise and shine
in the morning?
468
00:23:33,472 --> 00:23:35,297
What fills your lungs with air?
469
00:23:35,307 --> 00:23:37,899
My... my cats?
470
00:23:37,909 --> 00:23:39,233
I have seven.
471
00:23:39,243 --> 00:23:41,315
I like kitties.
472
00:23:42,096 --> 00:23:44,306
I've always been a cat man.
473
00:23:44,316 --> 00:23:46,407
Dogs like everybody.
474
00:23:46,417 --> 00:23:48,176
But cats are more discerning.
475
00:23:48,186 --> 00:23:49,387
Exactly.
476
00:23:50,688 --> 00:23:52,915
I wanted to know how you did this
477
00:23:52,925 --> 00:23:56,184
so I could scare you into never
doing something this stupid again,
478
00:23:56,194 --> 00:23:57,819
because the next time,
479
00:23:57,829 --> 00:24:01,255
you could snap your neck
and not your thingy.
480
00:24:01,265 --> 00:24:02,724
And you will die.
481
00:24:02,734 --> 00:24:04,926
And then, three days later,
482
00:24:04,936 --> 00:24:07,907
guess who's gonna starve and die
right next to your corpse?
483
00:24:09,942 --> 00:24:11,832
My kitties. They...
484
00:24:11,842 --> 00:24:13,668
They're all I have.
485
00:24:13,678 --> 00:24:14,936
That's right.
486
00:24:14,946 --> 00:24:16,938
There's only the eight of you.
487
00:24:16,948 --> 00:24:20,274
Now, we are going to fix your thingy,
488
00:24:20,284 --> 00:24:23,744
and then we're gonna find you
another, safer fetish.
489
00:24:23,754 --> 00:24:25,614
Yeah.
490
00:24:25,624 --> 00:24:27,426
- Thanks, Doc.
- Don't touch me.
491
00:24:34,866 --> 00:24:37,024
Mr. and Mrs. Jenkins?
492
00:24:37,034 --> 00:24:38,193
Is he in pain?
493
00:24:38,203 --> 00:24:39,394
Uh, he's deeply sedated.
494
00:24:39,404 --> 00:24:40,462
He doesn't feel anything.
495
00:24:40,472 --> 00:24:42,030
Uh, how did this even happen?
496
00:24:42,040 --> 00:24:44,031
Our son would never try to kill himself.
497
00:24:44,041 --> 00:24:45,466
I don't believe he did.
498
00:24:45,476 --> 00:24:47,644
We're still working on answering
a lot of questions.
499
00:24:47,655 --> 00:24:49,404
But Bradley was
a deeply dedicated member...
500
00:24:49,414 --> 00:24:50,938
You don't need to sugarcoat it.
501
00:24:50,948 --> 00:24:52,632
We know he was struggling.
502
00:24:52,643 --> 00:24:54,816
Bradley was always one
of those kids who had to work
503
00:24:54,827 --> 00:24:56,691
twice as hard as everyone else.
504
00:24:56,702 --> 00:24:58,074
But he would never
505
00:24:58,085 --> 00:25:00,019
- I mean...
- Don't take this the wrong way.
506
00:25:00,030 --> 00:25:01,285
We love our son.
507
00:25:01,296 --> 00:25:04,619
We wanted him to be happy,
but he put a lot of pressure on himself.
508
00:25:04,629 --> 00:25:06,320
Wanted to be like his big sister.
509
00:25:06,330 --> 00:25:09,491
She's at the Cleveland clinic.
A natural-born doctor.
510
00:25:10,374 --> 00:25:14,240
Maybe if we told Bradley
how proud we are of him, no matter what.
511
00:25:17,975 --> 00:25:19,611
He's a good person.
512
00:25:20,846 --> 00:25:23,170
He's got a good heart, you know?
513
00:25:23,180 --> 00:25:25,624
Trust me, we all know that.
514
00:25:26,733 --> 00:25:29,845
If Bradley ends up being
okay, what happens to him?
515
00:25:29,855 --> 00:25:31,946
Is his career over?
516
00:25:32,858 --> 00:25:34,448
I don't know.
517
00:25:34,458 --> 00:25:37,485
Well, if it is, he'll be just fine.
518
00:25:37,495 --> 00:25:40,155
We'll... help him get through it.
519
00:25:40,165 --> 00:25:43,502
D-Dr. Okafor?
520
00:25:55,446 --> 00:25:59,107
Promise us that he's gonna be okay.
521
00:25:59,117 --> 00:26:01,486
Surgeons don't make promises.
522
00:26:07,192 --> 00:26:09,216
But I'll make an exception.
523
00:26:57,150 --> 00:26:59,309
Timeout is now complete
for Bradley Jenkins.
524
00:26:59,319 --> 00:27:02,546
Let the record show
Dr. AJ Austin observing.
525
00:27:02,556 --> 00:27:05,648
The impalement injured the left
pulmonary vein near the bronchus.
526
00:27:05,658 --> 00:27:08,018
Okay. Let's get him on cardiac bypass.
527
00:27:08,028 --> 00:27:09,787
Whoa. Bypass?
528
00:27:09,797 --> 00:27:12,504
I guess that's the way
a trauma surgeon thinks.
529
00:27:12,515 --> 00:27:14,625
But, you know, you wouldn't need
a bypass if you knew
530
00:27:14,635 --> 00:27:16,460
how to do heart surgery like me.
531
00:27:16,470 --> 00:27:18,785
What'd you just say to me?
532
00:27:18,796 --> 00:27:20,964
- I said kill your resident.
- So you think it's better
533
00:27:20,974 --> 00:27:23,188
to get in there, dig around without
being able to see what's going on?
534
00:27:23,199 --> 00:27:26,113
What do I know?
I'm only a cardiothoracic surgeon.
535
00:27:26,124 --> 00:27:27,887
Mina, do you have an opinion on this?
536
00:27:27,898 --> 00:27:29,505
Oh, whoa, whoa, you're asking
537
00:27:29,515 --> 00:27:31,175
your resident for confirmation?
538
00:27:31,185 --> 00:27:33,409
Dawg, you are the attending.
539
00:27:33,419 --> 00:27:35,579
Theoretically, if you move fast enough,
540
00:27:35,589 --> 00:27:37,814
you don't need bypass.
541
00:27:38,992 --> 00:27:41,217
See? Princess Nokia gets it.
542
00:27:41,227 --> 00:27:42,685
Let me show you.
543
00:27:42,695 --> 00:27:44,698
Nurse, headlight.
544
00:27:45,898 --> 00:27:47,223
I said I need a headlight.
545
00:27:47,233 --> 00:27:49,158
I'm sorry,
546
00:27:49,168 --> 00:27:50,660
is English not your first language?
547
00:27:50,670 --> 00:27:53,429
Or maybe I need to speak slowly.
548
00:27:53,439 --> 00:27:55,513
- I said...
- This is my team.
549
00:27:55,524 --> 00:27:58,179
You will not talk to them like this.
550
00:28:00,379 --> 00:28:02,172
Fine.
551
00:28:02,182 --> 00:28:03,674
Give him his headlamp.
552
00:28:03,684 --> 00:28:06,443
My apologies to the group.
553
00:28:06,453 --> 00:28:09,946
I don't know what came over me.
554
00:28:09,956 --> 00:28:14,050
No... I really, really shouldn't
have raised my voice.
555
00:28:14,060 --> 00:28:16,619
Thank you.
556
00:28:16,629 --> 00:28:19,423
But it's not like this is a matter
557
00:28:19,433 --> 00:28:22,425
of life and death!
558
00:28:22,435 --> 00:28:24,438
After you, Doctor.
559
00:28:28,641 --> 00:28:31,411
By all means.
560
00:28:33,147 --> 00:28:35,873
This is only because
you're cardiothoracic.
561
00:28:35,883 --> 00:28:38,407
Yeah, whatever you have
to tell yourself, pal.
562
00:28:38,417 --> 00:28:41,611
Yo, why don't you load up a, uh,
563
00:28:41,621 --> 00:28:44,714
5-0 Prolene on a BV-1 needle?
564
00:28:44,724 --> 00:28:46,653
- Today, Dr. Okafor.
- Listen,
565
00:28:46,664 --> 00:28:48,417
I've treated people
wounded in civil wars
566
00:28:48,427 --> 00:28:49,953
and children dying of AIDS.
567
00:28:49,963 --> 00:28:51,454
None of that scared me.
568
00:28:51,464 --> 00:28:54,825
So you definitely don't scare me.
569
00:28:54,835 --> 00:28:56,960
Now, speak to me with respect,
570
00:28:56,970 --> 00:28:59,145
Dawg.
571
00:29:02,263 --> 00:29:05,068
Fine. Suture.
572
00:29:05,078 --> 00:29:08,004
Now, do you think you can
yank the impalement out
573
00:29:08,014 --> 00:29:10,016
so we can get to work?
574
00:29:12,953 --> 00:29:14,122
He's hemorrhaging.
575
00:29:15,522 --> 00:29:17,457
Retract medially. Suction.
576
00:29:18,358 --> 00:29:19,750
Come on, keep up.
577
00:29:19,760 --> 00:29:21,417
- Keep up!
- He's losing blood.
578
00:29:21,427 --> 00:29:23,084
Pressure's dropping.
Two units, wide open.
579
00:29:23,095 --> 00:29:24,521
Another suture. Now.
580
00:29:28,481 --> 00:29:30,426
Increase my suction.
581
00:29:30,437 --> 00:29:32,845
Come on, come on,
come on, come on, keep up.
582
00:29:42,683 --> 00:29:45,375
Will you look at that?
583
00:29:45,385 --> 00:29:47,344
Bleeding's stopped.
584
00:29:47,354 --> 00:29:48,811
- Vessel's repaired.
- Oh.
585
00:29:48,821 --> 00:29:50,781
Piece of cake.
586
00:29:50,791 --> 00:29:52,448
Wow.
587
00:29:52,458 --> 00:29:54,784
That bleeding
was nothing but a distraction.
588
00:29:54,794 --> 00:29:57,330
Now we can look for other injuries.
589
00:29:59,699 --> 00:30:02,458
Left ventricle severely thickened.
590
00:30:02,468 --> 00:30:04,227
He has heart disease.
591
00:30:04,237 --> 00:30:05,862
In his 30s?
592
00:30:05,872 --> 00:30:09,276
Not that we knew of.
593
00:30:09,287 --> 00:30:11,335
The medical board doesn't
make scheduling errors.
594
00:30:11,345 --> 00:30:13,160
And Denise just blew me off.
595
00:30:13,171 --> 00:30:15,838
It was weird. And I think
someone's following me.
596
00:30:15,849 --> 00:30:17,406
- Wait, what?
- There was this car
597
00:30:17,416 --> 00:30:19,810
waiting for me outside
the board, to box me in.
598
00:30:19,820 --> 00:30:22,145
- It freaked me out.
- Okay, I'm done with this whole
599
00:30:22,155 --> 00:30:24,481
"I'll handle Chastain, you
handle the investigation" thing.
600
00:30:24,491 --> 00:30:26,884
Please, don't do anything else
until my shift ends,
601
00:30:26,894 --> 00:30:28,339
and we'll come up with a game plan.
602
00:30:28,350 --> 00:30:30,253
Rumors travel fast around here.
603
00:30:30,263 --> 00:30:31,821
Nic Nevin?
604
00:30:31,831 --> 00:30:33,490
On the grounds of Chastain.
605
00:30:33,500 --> 00:30:34,925
Ballsy.
606
00:30:34,935 --> 00:30:36,821
She heard about Bradley
and wanted to visit him.
607
00:30:36,832 --> 00:30:39,762
No need to explain to me. It's not
like I'm gonna call security.
608
00:30:39,772 --> 00:30:41,431
Someone else might, but not me.
609
00:30:41,441 --> 00:30:43,911
So let them.
610
00:30:47,347 --> 00:30:49,684
Have a nice day.
611
00:30:53,800 --> 00:30:56,178
Ventricular hypertrophy? From what?
612
00:30:56,188 --> 00:30:57,488
Don't know yet.
613
00:30:57,499 --> 00:30:59,915
Combination of cigarettes
and obesity, mixed with
614
00:30:59,926 --> 00:31:02,285
a heavy dose of stress,
would be my educated guess.
615
00:31:02,295 --> 00:31:03,921
Obesity?
616
00:31:03,931 --> 00:31:06,689
I noticed stretch marks
around his gut during surgery.
617
00:31:06,699 --> 00:31:09,126
Telltale signs of a man
who's had gastric bypass.
618
00:31:09,136 --> 00:31:11,360
Um, I'm sorry,
I don't believe we've met.
619
00:31:11,370 --> 00:31:13,530
- Mina, is this...?
- Dr. Austin.
620
00:31:13,540 --> 00:31:14,897
And he is?
621
00:31:14,907 --> 00:31:17,400
Dr. Devon Pravesh.
622
00:31:17,410 --> 00:31:21,248
Top intern at Chastain,
and it's not even close.
623
00:31:22,549 --> 00:31:23,906
Stop smiling.
624
00:31:23,916 --> 00:31:26,253
And don't wink.
625
00:31:27,486 --> 00:31:29,745
Dr. Conrad Hawkins.
626
00:31:29,755 --> 00:31:31,881
I've heard some things.
627
00:31:31,891 --> 00:31:33,916
But it's cool.
628
00:31:33,926 --> 00:31:36,752
I'm sure you've heard
some things about me, too.
629
00:31:36,762 --> 00:31:39,455
I'm Dr. AJ Austin in the flesh.
630
00:31:39,465 --> 00:31:41,925
I assisted in Bradley's surgery.
631
00:31:41,935 --> 00:31:43,393
The plan was to observe,
632
00:31:43,403 --> 00:31:45,162
but I ended up working with Dr. Okafor,
633
00:31:45,172 --> 00:31:47,330
because the cretin masquerading
634
00:31:47,340 --> 00:31:49,832
as a trauma surgeon really ought
to bury his scalpel,
635
00:31:49,842 --> 00:31:53,781
along with his career,
in an unmarked grave.
636
00:32:01,917 --> 00:32:03,920
Can I borrow you two for a second?
637
00:32:06,993 --> 00:32:08,985
Toxicology on Bradley's back.
638
00:32:08,995 --> 00:32:10,820
Amphetamines in his system.
639
00:32:10,830 --> 00:32:13,091
And security found
methylphenidate in his locker.
640
00:32:13,102 --> 00:32:14,189
Uppers.
641
00:32:14,200 --> 00:32:16,493
Stimulants were his crutch
to work in overdrive.
642
00:32:16,503 --> 00:32:18,494
- And it's what damaged his heart.
- Yeah,
643
00:32:18,504 --> 00:32:20,597
but there's no proof
that his heart caused the fall.
644
00:32:20,607 --> 00:32:22,866
Which means Bell will still
sell this as a suicide.
645
00:32:22,876 --> 00:32:26,869
Unless a little controlled chaos
helps us figure out
646
00:32:26,879 --> 00:32:29,806
what actually happened
to Bradley on that roof.
647
00:32:29,816 --> 00:32:31,340
Mm. You're smiling?
648
00:32:31,350 --> 00:32:34,377
Keep me out of it.
649
00:32:34,387 --> 00:32:36,112
You in?
650
00:32:36,122 --> 00:32:37,646
Do I have a choice?
651
00:32:37,656 --> 00:32:39,126
No.
652
00:32:46,651 --> 00:32:48,009
Wait, his rhythm is normal.
653
00:32:48,019 --> 00:32:50,143
Why am I getting ready
to cardiovert him?
654
00:32:50,154 --> 00:32:53,914
I'm pushing isoproterenol to mimic
the cardiac effects of caffeine.
655
00:32:53,924 --> 00:32:56,483
Wait a second, are you trying
to induce an abnormal rhythm?
656
00:32:56,493 --> 00:32:58,152
- Because that would be...
- Yes.
657
00:32:58,162 --> 00:32:59,612
I am.
658
00:32:59,623 --> 00:33:02,589
I think that energy drink
in Bradley's system
659
00:33:02,599 --> 00:33:04,591
triggered something
in his already damaged heart
660
00:33:04,601 --> 00:33:06,827
and caused him to faint and
crash through that skylight.
661
00:33:06,837 --> 00:33:08,428
And this little experiment
662
00:33:08,438 --> 00:33:11,065
is gonna prove if I'm right or not.
663
00:33:13,210 --> 00:33:16,703
He's in V tach. He's gonna crash.
664
00:33:16,713 --> 00:33:18,772
- I'm paging Code Blue.
- Relax.
665
00:33:18,782 --> 00:33:21,442
There's our answer. Okay? Paddles.
666
00:33:21,452 --> 00:33:23,314
Yeah.
667
00:33:28,295 --> 00:33:30,365
Charge. Clear.
668
00:33:35,146 --> 00:33:37,124
Back in sinus. See?
669
00:33:37,134 --> 00:33:39,626
Controlled chaos to test our theory.
670
00:33:39,636 --> 00:33:41,420
Exciting, right? Everybody wins.
671
00:33:41,431 --> 00:33:43,279
Except Bell. Proves that he didn't jump.
672
00:33:43,290 --> 00:33:45,448
Wean him off the vent
and page me when he's awake.
673
00:33:47,303 --> 00:33:50,276
The guy is a gross liability.
He does not belong at Chastain.
674
00:33:50,287 --> 00:33:51,995
Dr. Nolan is just filling me in
675
00:33:52,006 --> 00:33:54,174
- on what happened in the OR.
- You were there.
676
00:33:54,185 --> 00:33:56,565
You saw the way that
that animal treated everybody.
677
00:33:56,576 --> 00:33:58,701
Mostly you, but yes.
678
00:33:58,711 --> 00:34:01,438
Dr. Okafor, you spent
the whole shift with Dr. Austin.
679
00:34:01,448 --> 00:34:02,685
What are your observations?
680
00:34:02,696 --> 00:34:05,255
His bedside manner is a disaster.
681
00:34:05,518 --> 00:34:07,521
Think about who's saying that.
682
00:34:08,888 --> 00:34:10,347
Sorry.
683
00:34:10,357 --> 00:34:13,584
But in the OR,
his hands, his instincts...
684
00:34:13,594 --> 00:34:15,552
unlike anything I've seen before.
685
00:34:15,562 --> 00:34:19,356
And, ultimately, he saved Bradley's life
686
00:34:19,366 --> 00:34:21,959
without even having to expose
him to the risks of bypass.
687
00:34:21,969 --> 00:34:23,756
He's cardiothoracic, all right?
688
00:34:23,767 --> 00:34:25,930
I put my ego aside for the patient.
689
00:34:25,940 --> 00:34:28,064
Other surgeons might not
be able to handle Dr. Austin
690
00:34:28,074 --> 00:34:29,467
with that type of modesty.
691
00:34:29,477 --> 00:34:30,968
- Am I done here?
- No.
692
00:34:30,978 --> 00:34:32,470
In your opinion,
693
00:34:32,480 --> 00:34:34,199
would Dr. Austin be a valuable addition
694
00:34:34,210 --> 00:34:36,240
- to Chastain's surgical staff?
- Absolutely not.
695
00:34:36,250 --> 00:34:37,519
Albert.
696
00:34:39,363 --> 00:34:40,375
Mina.
697
00:34:41,441 --> 00:34:44,148
Even a raptor serves a purpose,
698
00:34:44,158 --> 00:34:46,149
as long as you know it's a raptor.
699
00:34:46,159 --> 00:34:49,720
Keep Austin away
from conscious patients.
700
00:34:49,730 --> 00:34:52,734
Unconscious ones will love him
because he'll save their lives.
701
00:34:54,768 --> 00:34:57,005
- Raptor.
- We're done.
702
00:35:04,011 --> 00:35:06,903
Hey. Dr. Austin.
703
00:35:06,913 --> 00:35:11,108
- So, how's my, uh...
- Your penis is as good as new.
704
00:35:11,118 --> 00:35:14,410
Oh, thank God.
705
00:35:14,420 --> 00:35:17,680
That's amazing.
706
00:35:17,690 --> 00:35:19,483
Give me your password.
707
00:35:19,493 --> 00:35:21,017
What?
708
00:35:21,027 --> 00:35:23,765
Hey, how'd you get my ph... Why?
709
00:35:26,033 --> 00:35:31,038
6-9-6-9.
710
00:35:37,978 --> 00:35:40,037
There's my kitties.
711
00:35:40,047 --> 00:35:43,273
Take care of your babies, okay?
712
00:35:43,283 --> 00:35:46,709
And I want you to see this face...
713
00:35:46,719 --> 00:35:49,046
this face right here...
714
00:35:49,056 --> 00:35:51,648
before you think
about doing something stupid
715
00:35:51,658 --> 00:35:54,318
on a treadmill again.
716
00:35:54,328 --> 00:35:57,620
Do you hear me, Steve?
717
00:35:57,630 --> 00:36:00,067
Yes, sir.
718
00:36:02,203 --> 00:36:04,639
Good.
719
00:36:15,082 --> 00:36:17,006
Can I help you?
720
00:36:17,016 --> 00:36:19,664
Oh. Howdy there.
721
00:36:19,675 --> 00:36:22,743
Um, sorry, I didn't mean to startle you.
I'm just delivering your groceries.
722
00:36:22,754 --> 00:36:25,555
Uh, well, I didn't order any groceries.
You must have the wrong house.
723
00:36:25,566 --> 00:36:27,651
Oh, golly. Really? I'm sorry.
724
00:36:27,661 --> 00:36:30,486
I... No, it...
725
00:36:30,496 --> 00:36:33,023
No, it says this exact address
right here.
726
00:36:33,033 --> 00:36:36,260
Don't want to go wasting
free groceries, now, do we?
727
00:36:42,775 --> 00:36:44,401
Well, now, say thank you.
728
00:36:44,411 --> 00:36:46,669
Excuse me?
729
00:36:46,679 --> 00:36:48,706
Oh, this is the part
where one nice person
730
00:36:48,716 --> 00:36:50,206
says to another nice person,
731
00:36:50,216 --> 00:36:51,903
"Hey, thanks for the free groceries."
732
00:36:51,914 --> 00:36:54,044
If you don't get off my property
I'm gonna call the police.
733
00:36:54,054 --> 00:36:57,213
Hey, hey, now. Ain't no need to go
turning something perfectly pleasant
734
00:36:57,223 --> 00:36:58,682
into something else.
735
00:36:58,692 --> 00:37:00,684
How about we just move on with our lives
736
00:37:00,694 --> 00:37:02,253
and stop looking to cause trouble?
737
00:37:02,263 --> 00:37:04,787
That way we can both sleep tight
738
00:37:04,797 --> 00:37:07,801
and nobody gets hurt.
739
00:37:11,304 --> 00:37:13,908
You have a good night, Nicolette Nevin.
740
00:37:34,415 --> 00:37:37,608
I am so sorry, you guys.
741
00:37:37,618 --> 00:37:39,172
I was just trying to push through.
742
00:37:39,183 --> 00:37:41,075
You know? Just act
like everything was okay.
743
00:37:41,093 --> 00:37:42,812
That's kind of what we do, right?
744
00:37:42,823 --> 00:37:45,664
We don't put patients in danger.
745
00:37:46,797 --> 00:37:48,477
Or doctors.
746
00:37:48,488 --> 00:37:50,305
Or ourselves.
747
00:37:52,426 --> 00:37:53,813
Okay.
748
00:37:55,970 --> 00:37:58,023
So, is that it then?
749
00:37:59,211 --> 00:38:00,431
Am I done?
750
00:38:00,441 --> 00:38:02,176
Bradley, what do you want?
751
00:38:06,513 --> 00:38:09,171
Everyone in this room would answer
that question in a split second
752
00:38:09,182 --> 00:38:10,559
and say, "I want to be a
doctor." But why didn't you?
753
00:38:10,570 --> 00:38:13,137
No, I do. I-I do want to be a doctor.
754
00:38:13,148 --> 00:38:16,614
Don't tell me what you think the right
answer is. Tell me what you want.
755
00:38:18,207 --> 00:38:20,162
I don't know, man.
756
00:38:27,167 --> 00:38:29,537
Look, I...
757
00:38:32,753 --> 00:38:37,326
I never thought that I would
admit this to anyone.
758
00:38:39,546 --> 00:38:42,278
But I thought about it all the time.
759
00:38:43,715 --> 00:38:45,842
Not falling through the skylight
760
00:38:45,852 --> 00:38:48,478
on Bell's conference table, per Se,
761
00:38:48,488 --> 00:38:50,213
but...
762
00:38:51,993 --> 00:38:55,330
I thought about stepping
off that rooftop.
763
00:38:59,566 --> 00:39:01,793
I just...
764
00:39:01,803 --> 00:39:04,628
wanted to escape the pressure...
765
00:39:06,028 --> 00:39:08,121
anxiety...
766
00:39:08,554 --> 00:39:10,786
the exhaustion...
767
00:39:11,050 --> 00:39:13,408
the fear of...
768
00:39:14,247 --> 00:39:16,145
fear of failing again...
769
00:39:17,920 --> 00:39:20,075
of being a failure.
770
00:39:25,035 --> 00:39:27,801
Even just the thought...
771
00:39:28,830 --> 00:39:32,033
of walking away from medicine...
772
00:39:35,102 --> 00:39:38,406
brings this overwhelming
sense of relief.
773
00:39:40,575 --> 00:39:43,078
It's like a weight
lifted off my shoulders.
774
00:39:45,613 --> 00:39:48,917
Is that weird or what?
775
00:39:50,917 --> 00:39:53,643
- To me it is.
- Incomprehensible.
776
00:39:53,654 --> 00:39:56,847
But for you, it's not weird at all,
because you don't love being a doctor,
777
00:39:56,857 --> 00:39:58,432
so go.
778
00:40:00,511 --> 00:40:04,265
Get out of this place
and find what you do love.
779
00:40:08,636 --> 00:40:10,639
Yeah, and...
780
00:40:12,372 --> 00:40:13,737
Well...
781
00:40:14,875 --> 00:40:18,202
I am not going to miss this place.
782
00:40:19,580 --> 00:40:21,901
But I am definitely...
783
00:40:23,215 --> 00:40:24,987
definitely...
784
00:40:25,963 --> 00:40:28,634
gonna miss you guys.
785
00:40:32,458 --> 00:40:33,950
We're gonna miss you, too, man.
786
00:40:33,961 --> 00:40:35,719
You know where to find us.
787
00:40:35,729 --> 00:40:38,722
Yeah, you guys seriously
never leave this place.
788
00:40:38,732 --> 00:40:41,291
Hey, thumbs up, man.
789
00:40:41,301 --> 00:40:42,659
- Dude, yeah.
- Good, good.
790
00:40:42,669 --> 00:40:44,795
I think this is...
791
00:40:47,107 --> 00:40:49,300
Not one for good-byes?
792
00:40:49,310 --> 00:40:51,469
Love them, actually.
793
00:40:51,479 --> 00:40:53,136
Good-bye.
794
00:40:53,147 --> 00:40:55,005
I'm willing to offer you
a full-time position.
795
00:40:55,015 --> 00:40:56,907
Yeah, what's the number?
796
00:40:56,917 --> 00:40:59,577
Well, more than anyone else will
pay, less than you'll demand.
797
00:40:59,587 --> 00:41:01,276
I'll pass.
798
00:41:01,853 --> 00:41:04,147
Dr. Austin, I know a great surgeon
799
00:41:04,158 --> 00:41:07,585
when I see one, but...
800
00:41:07,595 --> 00:41:09,586
I also know a desperate man.
801
00:41:09,596 --> 00:41:12,690
You've been a locum tenens
for the last 36 months,
802
00:41:12,700 --> 00:41:14,691
hopping from hospital to hospital,
803
00:41:14,701 --> 00:41:16,159
searching for something,
804
00:41:16,169 --> 00:41:19,864
- maybe running from something.
- I only run when being chased.
805
00:41:20,636 --> 00:41:22,151
Okay.
806
00:41:23,310 --> 00:41:27,938
Well, your reputation outside
the OR is catching up.
807
00:41:27,948 --> 00:41:32,844
You know, great hospitals have
a profound aversion to risk,
808
00:41:32,854 --> 00:41:35,345
but I'm willing to bet two things:
809
00:41:35,355 --> 00:41:37,615
one, on you,
810
00:41:37,625 --> 00:41:40,984
and two, that your list of suitors
811
00:41:40,995 --> 00:41:43,019
is neither long nor impressive.
812
00:41:44,604 --> 00:41:46,623
You'll have an offer
from me in the morning.
813
00:41:46,633 --> 00:41:48,803
It's a best and final.
814
00:41:54,229 --> 00:41:57,300
Dr. Okafor frightens me
815
00:41:57,310 --> 00:42:00,403
in wonderful ways.
816
00:42:01,378 --> 00:42:03,907
I want her to be my right hand.
817
00:42:05,057 --> 00:42:07,321
My thoughts exactly.
818
00:42:33,346 --> 00:42:35,505
- Hey.
- Did he come back again?
819
00:42:35,515 --> 00:42:37,574
No. Not yet.
820
00:42:37,584 --> 00:42:40,745
- How about his license plate?
- It was dark. I couldn't see it.
821
00:42:40,756 --> 00:42:43,667
- I just ran in the house and locked the door.
- Did you call the police?
822
00:42:43,678 --> 00:42:46,146
And say what? That some
creepy guy gave me groceries?
823
00:42:46,157 --> 00:42:48,551
No, no, that's okay.
I just, I know what you're gonna say,
824
00:42:48,562 --> 00:42:50,298
that you're fine
and you don't need my help.
825
00:42:50,309 --> 00:42:52,690
No, I am not fine
and I do need your help.
826
00:42:53,754 --> 00:42:57,221
I'm just starting to realize
how far Lane's willing to go.
827
00:42:57,537 --> 00:42:59,896
Grab your things.
You're staying at my place.
828
00:42:59,906 --> 00:43:02,513
- Just until we figure this out.
- Yeah.
829
00:43:06,162 --> 00:43:08,139
I mean, she already got me fired.
830
00:43:08,149 --> 00:43:10,373
I thought she was
just trying to ruin me.
831
00:43:10,383 --> 00:43:12,513
But it's not that simple.
Think about it, Conrad.
832
00:43:12,524 --> 00:43:15,850
This isn't just about Lily or me.
833
00:43:15,861 --> 00:43:17,887
It's bigger than that.
834
00:43:18,291 --> 00:43:20,076
Lane has got something else to hide.
835
00:43:20,087 --> 00:43:22,263
And we're gonna find out
what it is together.
836
00:43:32,031 --> 00:43:34,820
- Synced and corrected by Shazi89 -
- www.MY-SUBS.com -
61670
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.