Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,900 --> 00:00:05,900
Two traffic officers were first at
the scene. They found three bodies --
2
00:00:05,950 --> 00:00:07,650
two young women and an elderly man.
3
00:00:08,000 --> 00:00:10,850
Another body's since been found
in a burnt out four-by-four.
4
00:00:10,900 --> 00:00:13,410
- Hello, Bluebell.
- Get away from her!
5
00:00:14,960 --> 00:00:18,110
My father... He's the one to blame.
6
00:00:18,160 --> 00:00:20,630
- Mel has gone to the hospital.
- Is she OK?
7
00:00:20,680 --> 00:00:22,950
- She's been shot.
- Has she said anything?
8
00:00:23,000 --> 00:00:25,230
- It was Andy.
- He's on the run.
9
00:00:25,280 --> 00:00:27,510
- One of the lorries is
unaccounted for. - Right,
10
00:00:27,560 --> 00:00:29,350
and I bet I know who's got that.
11
00:00:29,400 --> 00:00:31,590
Apart from finding out where Andy is,
12
00:00:31,640 --> 00:00:34,590
identifying who he was
with is our main priority.
13
00:00:34,640 --> 00:00:37,110
- Any idea who this is?
- Yeah, we've got him.
14
00:00:37,160 --> 00:00:40,550
Michael Adams. Listen, I can only
give you 24 hours on this, OK?
15
00:00:40,600 --> 00:00:42,910
The gun you found under
the dead man's car seat,
16
00:00:42,960 --> 00:00:44,390
it's not been sent over.
17
00:00:44,440 --> 00:00:47,990
- It's evidence.
- Evidence that the gun is police issue.
18
00:00:48,040 --> 00:00:50,350
This is all wrong, Clarissa.
19
00:00:50,400 --> 00:00:52,400
All wrong.
20
00:00:54,160 --> 00:01:01,240
♪ Testator silens
21
00:01:04,160 --> 00:01:10,550
♪ Costestes e spiritu
22
00:01:10,600 --> 00:01:17,440
♪ Silentium
23
00:01:26,120 --> 00:01:32,280
♪ Testator silens. ♪
24
00:02:23,800 --> 00:02:26,400
When were you last at Orchard House?
25
00:02:27,600 --> 00:02:29,200
I've not seen Andy in weeks.
26
00:02:30,360 --> 00:02:33,990
He took out one of the
articulated lorries on the 18th.
27
00:02:34,040 --> 00:02:37,030
He couldn't afford to pay anyone,
so probably ended up doing
28
00:02:37,080 --> 00:02:40,040
- a few jobs himself.
- The lorry wasn't returned to the depot.
29
00:02:41,160 --> 00:02:44,230
Just like Andy to escape in a
lorry with his name all over
30
00:02:44,280 --> 00:02:46,470
the side of it.
31
00:02:46,520 --> 00:02:49,510
We've got some evidence that he was...
32
00:02:49,560 --> 00:02:51,680
with someone on Christmas Eve.
33
00:02:53,480 --> 00:02:54,950
Who?
34
00:02:55,000 --> 00:02:56,800
They're investigating.
35
00:03:00,920 --> 00:03:03,710
You know what Andy's like -- women, men,
36
00:03:03,760 --> 00:03:06,110
you name it. It's one of
the reasons I left him.
37
00:03:06,160 --> 00:03:08,190
Do you have any idea who
that might have been?
38
00:03:08,240 --> 00:03:10,310
You think they were
responsible for what happened?
39
00:03:10,360 --> 00:03:12,670
We don't know yet, but...
40
00:03:12,720 --> 00:03:15,390
Laurence...
41
00:03:15,440 --> 00:03:18,750
why am I here? Why are
you telling me this?
42
00:03:18,800 --> 00:03:21,520
Is there something you need to tell me?
43
00:03:23,040 --> 00:03:26,150
According to Stevie's diaries, you and
her weren't speaking to each other...
44
00:03:26,200 --> 00:03:28,840
- You clearly don't have
teenage kids. - Zoe...
45
00:03:30,120 --> 00:03:33,070
You think I could murder my own daughter?
46
00:03:33,120 --> 00:03:35,070
Andy? Sure. His old man?
47
00:03:35,120 --> 00:03:37,360
Absolutely no problem, but the girls?
48
00:03:38,480 --> 00:03:40,680
You think I could point
a gun at them, and...
49
00:03:50,240 --> 00:03:53,400
If you'll excuse me, my daughter needs me.
50
00:04:04,720 --> 00:04:07,150
What time were you back?
51
00:04:07,200 --> 00:04:08,870
I'm a teenager all over again.
52
00:04:08,920 --> 00:04:11,000
Just asking.
53
00:04:12,040 --> 00:04:13,840
How was the Red Lion?
54
00:04:17,360 --> 00:04:19,280
You made the paper.
55
00:04:23,920 --> 00:04:28,110
There we all were, eating our
Christmas lunch and there was you...
56
00:04:28,160 --> 00:04:30,310
A whole family.
57
00:04:30,360 --> 00:04:32,000
And we think WE'VE got problems.
58
00:04:34,080 --> 00:04:35,440
Did you see Ryan?
59
00:04:36,800 --> 00:04:39,960
I thought he might have called,
but it's not easy for him.
60
00:04:47,680 --> 00:04:50,390
People were asking where you
were, but I didn't tell them.
61
00:04:50,440 --> 00:04:53,040
I didn't want to put them
off their Christmas pudding.
62
00:04:54,920 --> 00:04:58,630
To tell you the truth, I...
don't know how you do it.
63
00:04:58,680 --> 00:05:00,150
I couldn't do what you do.
64
00:05:00,200 --> 00:05:02,080
I doubt many could.
65
00:05:04,000 --> 00:05:06,550
Are you coming back,
or... was that Christmas?
66
00:05:06,600 --> 00:05:08,920
Of course I'm coming back.
I said so, didn't I?
67
00:05:15,800 --> 00:05:17,960
I'm proud of you, son.
68
00:05:42,640 --> 00:05:44,070
I thought Nikki was going to be here?
69
00:05:44,120 --> 00:05:47,510
She's doing Jack's job, had
to be done first thing.
70
00:05:47,560 --> 00:05:49,320
Oh, yeah, and where's Jack?
71
00:05:50,440 --> 00:05:52,150
He had to go to his dad's last night,
72
00:05:52,200 --> 00:05:54,350
and he wanted to talk
to the DCI about the gun
73
00:05:54,400 --> 00:05:56,550
that still hasn't arrived.
74
00:05:56,600 --> 00:05:58,430
Really? What about the sim card?
75
00:05:58,480 --> 00:06:00,910
He's going to ask about that, too.
76
00:06:00,960 --> 00:06:03,510
I thought they wanted us to look
at the body from the four-by-four.
77
00:06:03,560 --> 00:06:05,590
The DI said it's on its way.
78
00:06:05,640 --> 00:06:07,310
Right.
79
00:06:07,360 --> 00:06:09,800
Well, Martin McMorris it is, then.
80
00:06:11,160 --> 00:06:12,200
Postmortem.
81
00:06:13,160 --> 00:06:15,960
December 26th, 8am.
82
00:06:45,680 --> 00:06:47,360
Mum.
83
00:06:53,640 --> 00:06:56,030
- Hello, love.
- Mum...
84
00:06:56,080 --> 00:06:58,600
It's all right. You don't
have to do anything.
85
00:07:02,080 --> 00:07:04,910
It's all over now, Mel.
86
00:07:04,960 --> 00:07:07,270
Everything is going to be fine.
87
00:07:07,320 --> 00:07:09,240
No-one can get to us here.
88
00:07:12,840 --> 00:07:14,750
Have you got them yet?
89
00:07:14,800 --> 00:07:16,830
Mmm, looks like a heel.
90
00:07:16,880 --> 00:07:18,910
Boot of some kind?
91
00:07:18,960 --> 00:07:21,790
I'm checking the database.
92
00:07:21,840 --> 00:07:23,750
Look at this.
93
00:07:23,800 --> 00:07:25,670
Did you ever keep a diary?
94
00:07:25,720 --> 00:07:28,390
Every January I started one, but then...
95
00:07:28,440 --> 00:07:32,150
Mine was full of the most desperate
angst, most of it made up.
96
00:07:32,200 --> 00:07:34,950
- Are you reading Stevie's diary?
- Well, I'm trying to.
97
00:07:35,000 --> 00:07:37,950
Not only is her handwriting
indecipherable,
98
00:07:38,000 --> 00:07:41,950
it's full of drawings and symbols
that could mean anything.
99
00:07:42,000 --> 00:07:47,470
But I don't think "M," the letter
on the gift tag, means Melanie,
100
00:07:47,520 --> 00:07:49,200
cos I've found this entry.
101
00:07:52,480 --> 00:07:55,350
"Must tell Mel the truth about M."
102
00:07:55,400 --> 00:07:57,190
Did you get this tyre mark?
103
00:07:57,240 --> 00:07:59,950
It's a... a bike?
104
00:08:00,000 --> 00:08:03,750
- No. - A scooter?
Motorbike? Wheelbarrow?
105
00:08:03,800 --> 00:08:05,310
Hmm.
106
00:08:05,360 --> 00:08:07,750
Still no sign of Andy or the Arctic.
107
00:08:07,800 --> 00:08:10,710
And the gun. You assured me
you'd sent it to the Lyell.
108
00:08:10,760 --> 00:08:13,190
- Don't worry, I've still got it. - Why?
109
00:08:13,240 --> 00:08:16,270
Yesterday morning, I was called
by my Chief Superintendent.
110
00:08:16,320 --> 00:08:19,270
Apparently, there's an ongoing
classified operation that
111
00:08:19,320 --> 00:08:21,790
- supersedes this investigation.
- What?
112
00:08:21,840 --> 00:08:23,830
I was urged to hold on to the gun,
113
00:08:23,880 --> 00:08:27,630
and hold off examining the
four-by-four, and the body inside.
114
00:08:27,680 --> 00:08:31,310
Were you also urged to remove the
sim card from the phone we found?
115
00:08:31,360 --> 00:08:34,150
I don't know what you're talking
about, and, frankly, Jack,
116
00:08:34,200 --> 00:08:36,230
I resent that implication.
117
00:08:36,280 --> 00:08:39,110
There's a photo in there
of the two of you cosying up
118
00:08:39,160 --> 00:08:40,800
at a clay pigeon shooting event.
119
00:08:41,880 --> 00:08:44,470
I get to meet a lot of people in my new
120
00:08:44,520 --> 00:08:46,470
- role as Detective Chief Inspector.
- All right.
121
00:08:46,520 --> 00:08:47,790
Yeah, I knew who Andy was,
122
00:08:47,840 --> 00:08:49,510
and I knew he'd been on trial for murder,
123
00:08:49,560 --> 00:08:52,310
he wasn't convicted -- in my
opinion, he was a good man
124
00:08:52,360 --> 00:08:53,910
until proven otherwise and, besides,
125
00:08:53,960 --> 00:08:56,670
you can get information
from a phone without the sim.
126
00:08:56,720 --> 00:08:59,550
The phone was seriously
damaged by the fire.
127
00:08:59,600 --> 00:09:00,910
The serial number's illegible,
128
00:09:00,960 --> 00:09:02,830
so we don't know who the
service provider was,
129
00:09:02,880 --> 00:09:04,280
and without that sim card...
130
00:09:05,080 --> 00:09:07,430
What about Andy's service provider?
131
00:09:07,480 --> 00:09:09,230
Any information from them?
132
00:09:09,280 --> 00:09:12,750
No calls or messages between
the 18th and the 23rd,
133
00:09:12,800 --> 00:09:15,150
but then quite a few to a number,
134
00:09:15,200 --> 00:09:18,030
which could possibly
belong to a burner phone --
135
00:09:18,080 --> 00:09:21,710
the type used by
undercover police officers.
136
00:09:21,760 --> 00:09:23,510
All right, Jack,
137
00:09:23,560 --> 00:09:25,470
- I'm as frustrated as you are...
- Are you?
138
00:09:25,520 --> 00:09:28,070
.. but let me assure you, I will not rest
139
00:09:28,120 --> 00:09:31,990
until I've ascertained the truth
of what's happened round here.
140
00:09:32,040 --> 00:09:33,800
- OK?
- OK.
141
00:09:36,600 --> 00:09:40,350
Apart from the gunshot wounds, there
are indications that the deceased
142
00:09:40,400 --> 00:09:43,150
sustained a number of heavy blows.
143
00:09:43,200 --> 00:09:46,910
We've got severe bruising,
right across the body,
144
00:09:46,960 --> 00:09:48,990
defused red in colour.
145
00:09:49,040 --> 00:09:51,840
Two classic entry wounds to the chest.
146
00:09:53,680 --> 00:09:57,310
Stippling around the margin of
the wounds where there are burn
147
00:09:57,360 --> 00:09:59,510
marks and some slight tears.
148
00:09:59,560 --> 00:10:02,150
I would estimate that the distance
from which he was shot was...
149
00:10:02,200 --> 00:10:03,680
.. was point blank range.
150
00:10:07,040 --> 00:10:08,470
Point blank range.
151
00:10:08,520 --> 00:10:11,550
The tissue samples taken from
under Martin McMorris' ring?
152
00:10:11,600 --> 00:10:13,310
Yeah, what about them?
153
00:10:13,360 --> 00:10:15,720
It wasn't father fighting
son as we suspected.
154
00:10:17,600 --> 00:10:19,590
It was Martin,
155
00:10:19,640 --> 00:10:22,120
but with a man named Vernon Rye.
156
00:10:58,000 --> 00:11:00,110
Please don't, Mr Rye.
157
00:11:00,160 --> 00:11:03,590
I've already seen four bodies
riddled with bullets this
158
00:11:03,640 --> 00:11:06,520
Christmas holiday, let's
not make it a fifth.
159
00:11:12,760 --> 00:11:16,320
Hey, you be careful in
there. It's all I've got.
160
00:11:18,480 --> 00:11:20,320
That your bike, is it?
161
00:11:21,360 --> 00:11:23,430
You're all here cos I nicked a bike?
162
00:11:23,480 --> 00:11:25,830
I knew things had changed
this last nine years,
163
00:11:25,880 --> 00:11:28,120
- but isn't this a bit over the top?
- Get moving.
164
00:12:23,320 --> 00:12:26,150
The boots are wellingtons,
165
00:12:26,200 --> 00:12:28,550
size seven or eight...
166
00:12:28,600 --> 00:12:29,990
There are some at the house.
167
00:12:30,040 --> 00:12:32,750
And Jack found a pair
in Vernon Rye's caravan.
168
00:12:32,800 --> 00:12:35,510
He also has a bike and a
motive for being there.
169
00:12:35,560 --> 00:12:37,390
Why would he have come down here?
170
00:12:37,440 --> 00:12:39,510
Maybe we're missing something.
171
00:12:39,560 --> 00:12:41,360
Morning.
172
00:12:42,400 --> 00:12:45,110
Morning. Any news on DI Gibbs?
173
00:12:45,160 --> 00:12:47,680
She's still in a critical
condition, I'm afraid.
174
00:12:48,880 --> 00:12:51,590
I was wondering when the lake
was going to be searched.
175
00:12:51,640 --> 00:12:55,710
Soon, I hope. We're prioritising our
resources into the search for Andy.
176
00:12:55,760 --> 00:12:58,440
It seems that Christmas has
slowed everything down.
177
00:13:00,760 --> 00:13:04,150
I understand you've offered to
take some things over to Mel.
178
00:13:04,200 --> 00:13:07,030
- Yes. - Would you do that now?
I'm going over there. She's awake.
179
00:13:07,080 --> 00:13:09,550
- Of course.
- I'd like you to come with me.
180
00:13:09,600 --> 00:13:10,870
What for? I...
181
00:13:10,920 --> 00:13:12,950
We have a suspect in custody
182
00:13:13,000 --> 00:13:15,910
who I think Mel may
well be able to identify.
183
00:13:15,960 --> 00:13:18,230
- I don't know, I...
- Dr Alexander,
184
00:13:18,280 --> 00:13:20,030
she trusts you.
185
00:13:20,080 --> 00:13:21,990
You saved her life.
186
00:13:22,040 --> 00:13:23,800
Please.
187
00:13:48,880 --> 00:13:51,800
- Pyjamas and knickers, I mean,
that's what I'D want. - Yeah.
188
00:14:05,600 --> 00:14:08,830
Rimonabant? They help release serotonin.
189
00:14:08,880 --> 00:14:10,230
They're illegal.
190
00:14:10,280 --> 00:14:12,190
To suppress the appetite.
191
00:14:12,240 --> 00:14:16,110
Very popular amongst teenagers,
but the side effects are awful.
192
00:14:16,160 --> 00:14:19,240
Perhaps she needed to keep
her weight down for riding.
193
00:14:20,920 --> 00:14:22,390
Dr Alexander?
194
00:14:22,440 --> 00:14:24,560
Coming.
195
00:14:32,280 --> 00:14:34,360
Is this about the other night?
196
00:14:37,040 --> 00:14:39,590
I can't believe Martin.
197
00:14:39,640 --> 00:14:42,230
I never thought he'd
be one to grass me up.
198
00:14:42,280 --> 00:14:43,990
How do you know Martin?
199
00:14:44,040 --> 00:14:47,720
He used to run a scaffolding
yard, I did some jobs for him.
200
00:14:49,120 --> 00:14:52,630
- You again. - Mr Hodgson just wants
to take a few samples from you.
201
00:14:52,680 --> 00:14:54,110
A few swabs is all.
202
00:14:54,160 --> 00:14:55,360
Will that be OK?
203
00:14:57,160 --> 00:14:59,630
Were you wearing these on Christmas Eve?
204
00:14:59,680 --> 00:15:01,520
Don't have much else.
205
00:15:04,120 --> 00:15:06,200
This is not about some punch-up, is it?
206
00:15:09,360 --> 00:15:12,320
Martin McMorris was found
shot dead on Christmas morning.
207
00:15:13,960 --> 00:15:15,630
Holy shit! And you think it was ME?
208
00:15:15,680 --> 00:15:17,680
- Was it?
- No way!
209
00:15:19,000 --> 00:15:20,160
I just wanted me money.
210
00:15:21,320 --> 00:15:22,720
Me and Martin, we're mates.
211
00:15:25,400 --> 00:15:27,190
You're looking for gunshot residue.
212
00:15:27,240 --> 00:15:28,910
You know the drill.
213
00:15:28,960 --> 00:15:30,830
It's how they nailed me last time.
214
00:15:30,880 --> 00:15:33,150
If you didn't fire a gun,
there'll be no residue.
215
00:15:33,200 --> 00:15:35,500
Nothing to worry about.
Roll your sleeves up.
216
00:15:44,200 --> 00:15:46,390
Where did the fight take place, Vernon?
217
00:15:46,440 --> 00:15:47,800
Back of the King and Queen.
218
00:15:48,720 --> 00:15:49,950
Any witnesses?
219
00:15:50,000 --> 00:15:51,830
Don't know. We were off our tits.
220
00:15:51,880 --> 00:15:53,030
What was it about?
221
00:15:53,080 --> 00:15:54,550
Relax your hand.
222
00:15:54,600 --> 00:15:59,120
What are fights usually
about? Women, money, football.
223
00:16:00,480 --> 00:16:04,190
I served time for that man and he
owes me, big time, but he's all,
224
00:16:04,240 --> 00:16:08,790
"Money's all gone and it's backs
to the wall." And I take him outside
225
00:16:08,840 --> 00:16:13,310
and I let him know what it's really
like to have your back to the wall.
226
00:16:13,360 --> 00:16:17,630
Then he tells me he can get the
money off his son Andy who's loaded
227
00:16:17,680 --> 00:16:22,000
and he shows me pictures of Andy's
house. I mean, have you seen it?!
228
00:16:25,640 --> 00:16:27,670
Look, when I last saw Martin,
229
00:16:27,720 --> 00:16:31,590
he was getting in a cab singing
Rudolph the red pissed reindeer.
230
00:16:31,640 --> 00:16:33,550
- Did you follow him?
- On me bike, you mean?
231
00:16:33,600 --> 00:16:36,080
- Did you follow him to Orchard House?
- No, I didn't!
232
00:16:39,240 --> 00:16:41,040
And you better prove I didn't.
233
00:16:44,040 --> 00:16:45,950
Were you with Bluebell when she...?
234
00:16:46,000 --> 00:16:49,830
I did my best to make her
as comfortable as possible.
235
00:16:49,880 --> 00:16:51,520
You used to have a horse.
236
00:16:52,680 --> 00:16:54,160
You remember me saying that?
237
00:16:55,400 --> 00:16:56,480
You were upset.
238
00:16:57,760 --> 00:16:59,600
Do you remember anything else, Mel?
239
00:17:02,680 --> 00:17:04,880
He has a photo he wants you to look at.
240
00:17:05,720 --> 00:17:07,080
Do you recognise that man?
241
00:17:09,680 --> 00:17:15,120
Are you sure? We have evidence
he was fighting your grandfather.
242
00:17:16,240 --> 00:17:17,400
No.
243
00:17:19,000 --> 00:17:20,600
Grandad was fighting with Dad.
244
00:17:22,960 --> 00:17:24,280
Shouting and screaming.
245
00:17:32,520 --> 00:17:36,150
Me and Stevie and Gabrielle
came back from church
246
00:17:36,200 --> 00:17:38,160
and Grandad was off his face...
247
00:17:39,880 --> 00:17:42,990
.. knocking stuff off
the dining room table
248
00:17:43,040 --> 00:17:45,600
and Dad was white with anger.
249
00:17:47,960 --> 00:17:49,320
I went upstairs to my room.
250
00:17:51,320 --> 00:17:53,400
Best out of the way
when he gets like that.
251
00:17:54,960 --> 00:17:56,160
And then...
252
00:17:58,480 --> 00:17:59,640
.. bang!
253
00:18:00,600 --> 00:18:03,430
So you didn't actually see
who started the shooting.
254
00:18:03,480 --> 00:18:05,200
She was upstairs, in her bedroom.
255
00:18:06,280 --> 00:18:07,560
What happened to Stevie?
256
00:18:09,200 --> 00:18:10,500
I told you what happened.
257
00:18:12,600 --> 00:18:13,840
There was an explosion.
258
00:18:16,720 --> 00:18:19,510
- The four-by-four?
- The four-by-four?
259
00:18:19,560 --> 00:18:20,750
The one Mike drove?
260
00:18:20,800 --> 00:18:22,590
Mike was there?
261
00:18:22,640 --> 00:18:24,510
Who's Mike?
262
00:18:24,560 --> 00:18:26,200
He's a friend. He works for Andy.
263
00:18:28,960 --> 00:18:30,550
Has he been killed as well?
264
00:18:30,600 --> 00:18:33,550
We believe the man
driving the four-by-four
265
00:18:33,600 --> 00:18:36,470
has been identified as Michael Adams.
266
00:18:36,520 --> 00:18:39,240
No, no, please.
267
00:18:40,240 --> 00:18:41,630
You need to stop now.
268
00:18:41,680 --> 00:18:43,870
I just had to get to Bluebell.
269
00:18:43,920 --> 00:18:45,430
I just had to get away.
270
00:18:45,480 --> 00:18:47,160
Shh.
271
00:18:47,840 --> 00:18:51,190
I had to get away from...
272
00:18:54,280 --> 00:18:57,310
So, Christmas Eve, we know
Vernon Rye and Martin McMorris had
273
00:18:57,360 --> 00:19:00,630
a fight round the back
of the King and Queen pub.
274
00:19:00,680 --> 00:19:04,590
McMorris getting in a cab at 12.35 am.
275
00:19:04,640 --> 00:19:07,310
He owes Rye thousands of
pounds, and he tells him
276
00:19:07,360 --> 00:19:09,350
he's going to get it from
his son at Orchard House.
277
00:19:09,400 --> 00:19:10,990
Well, I wouldn't trust him, would you?
278
00:19:11,040 --> 00:19:13,470
- I'd follow him there and make sure.
- Here, watch this.
279
00:19:13,520 --> 00:19:17,430
Here's Rye unlocking his bike,
clearly a bit worse for wear,
280
00:19:17,480 --> 00:19:20,990
then he cycles off in
a different direction.
281
00:19:21,040 --> 00:19:23,470
That doesn't prove he didn't
steal a car or get into a taxi
282
00:19:23,520 --> 00:19:24,870
and go to Orchard House.
283
00:19:24,920 --> 00:19:27,830
But crucially, there's no gunshot
residue on either his skin
284
00:19:27,880 --> 00:19:30,070
- or on his clothes.
- You're sure they weren't washed?
285
00:19:30,120 --> 00:19:32,190
The shirt he was wearing
that night is still covered
286
00:19:32,240 --> 00:19:33,710
in Martin's blood from the fight.
287
00:19:33,760 --> 00:19:35,910
Given Martin was shot
at point blank range,
288
00:19:35,960 --> 00:19:38,550
that suggests Vernon Rye wasn't
the man who pulled the trigger.
289
00:19:38,600 --> 00:19:40,240
He'd have been covered in GSR.
290
00:19:48,680 --> 00:19:50,870
When did you identify Michael Adams?
291
00:19:50,920 --> 00:19:52,390
That's not his real name.
292
00:19:52,440 --> 00:19:55,950
He was an undercover police
officer working for McMorris.
293
00:19:56,000 --> 00:19:58,550
Does that explain why the four-by-four
and his body haven't been sent over
294
00:19:58,600 --> 00:19:59,910
to The Lyell?
295
00:19:59,960 --> 00:20:02,950
Nikki, my hands are tied. Excuse me.
296
00:20:03,000 --> 00:20:07,670
DI Baker -- "The Lyell confirm Vernon
Rye unlikely to have been involved
297
00:20:07,720 --> 00:20:08,760
"in shootings."
298
00:20:10,160 --> 00:20:14,350
Which brings us back to Andy -- did
you find anything this morning?
299
00:20:14,400 --> 00:20:16,870
Footwear marks across the lawn
leading towards to the lake,
300
00:20:16,920 --> 00:20:20,470
and a tyre mark which I think
probably belongs to a wheelbarrow.
301
00:20:20,520 --> 00:20:24,030
- What would Andy be doing with a wheelbarrow?
- I don't know. Thanks.
302
00:20:24,080 --> 00:20:26,630
Right, so we know that Andy was
with someone else Christmas Eve.
303
00:20:26,680 --> 00:20:28,950
Is there any evidence that
THAT person's been murdered?
304
00:20:29,000 --> 00:20:30,990
Not that we've found so
far, but that doesn't mean
305
00:20:31,040 --> 00:20:33,390
that they weren't murdered
somewhere else and then taken.
306
00:20:33,440 --> 00:20:35,350
So he could have murdered
them, dumped them,
307
00:20:35,400 --> 00:20:37,590
but why didn't he dump
all the other bodies?
308
00:20:37,640 --> 00:20:41,030
The neighbours heard
"fireworks" shortly after 1.00,
309
00:20:41,080 --> 00:20:44,510
and then the police officers
arrived just after half past.
310
00:20:44,560 --> 00:20:47,400
- He only had a 30-minute window.
- All right.
311
00:20:48,800 --> 00:20:50,950
What if it wasn't a body?
312
00:20:51,000 --> 00:20:54,430
It's my belief that Michael
Adams, working undercover,
313
00:20:54,480 --> 00:20:57,310
was investigating Andy's haulage firm.
314
00:20:57,360 --> 00:21:00,150
We know that Andy took a lorry
out on the 18th of December,
315
00:21:00,200 --> 00:21:04,390
possibly to pick up a consignment
of Russian automatic weapons.
316
00:21:04,440 --> 00:21:07,550
Now, there's no sign of weapons
at the haulage depot...
317
00:21:07,600 --> 00:21:09,390
So you think he took them to the house?
318
00:21:09,440 --> 00:21:12,790
We've searched everywhere else.
Apart from the ones we found in
319
00:21:12,840 --> 00:21:16,390
Andy's office, there's no
sign of the other weapons.
320
00:21:16,440 --> 00:21:18,510
The only place we haven't searched is...
321
00:21:18,560 --> 00:21:20,600
- The lake.
- The lake, yeah.
322
00:21:22,160 --> 00:21:23,870
The lake.
323
00:21:23,920 --> 00:21:26,070
Is that it?
324
00:21:26,120 --> 00:21:28,920
How exactly am I meant
to get back to me caravan?
325
00:21:34,080 --> 00:21:35,520
Do you want a lift?
326
00:21:43,000 --> 00:21:44,040
Yeah.
327
00:21:52,720 --> 00:21:54,040
My brother's inside.
328
00:21:57,160 --> 00:21:58,710
What did he do?
329
00:21:58,760 --> 00:22:00,430
Does it matter?
330
00:22:00,480 --> 00:22:01,520
No.
331
00:22:03,200 --> 00:22:04,520
We all never did it.
332
00:22:07,680 --> 00:22:09,350
Was it you who proved me innocent?
333
00:22:09,400 --> 00:22:11,280
Science did that.
334
00:22:15,920 --> 00:22:19,200
My family stopped coming to see
me a few years into me sentence.
335
00:22:21,200 --> 00:22:24,200
I thought, "I'll be all right, who cares?"
336
00:22:25,840 --> 00:22:26,960
But I DID care.
337
00:22:29,520 --> 00:22:33,080
In the end, they're the only
ones who really know you...
338
00:22:34,520 --> 00:22:36,280
.. who'll give you a second chance.
339
00:22:50,560 --> 00:22:52,480
- What's your name?
- Jack.
340
00:22:53,760 --> 00:22:55,270
Happy Christmas, Jack.
341
00:22:55,320 --> 00:22:56,920
And a better New Year.
342
00:23:29,280 --> 00:23:31,350
What are you doing out of bed?
343
00:23:31,400 --> 00:23:32,880
Mel? It's all right.
344
00:23:35,240 --> 00:23:36,710
It's all right.
345
00:23:36,760 --> 00:23:38,000
It's OK.
346
00:23:42,600 --> 00:23:43,640
Oh, love.
347
00:23:49,400 --> 00:23:51,270
- Hi.
- Want some tea?
348
00:23:51,320 --> 00:23:53,510
No, thanks. So, Michael Adams
349
00:23:53,560 --> 00:23:56,710
is the name of the man
in the four-by-four.
350
00:23:56,760 --> 00:23:58,470
Our undercover cop.
351
00:23:58,520 --> 00:24:01,310
I'm thinking that he could
be the M in Stevie's diary.
352
00:24:01,360 --> 00:24:03,790
"Must tell Mel the truth about M."
353
00:24:03,840 --> 00:24:05,470
What do you think it means?
354
00:24:05,520 --> 00:24:08,150
An undercover cop bought a 19
- year-old an iPhone for Christmas?
355
00:24:08,200 --> 00:24:10,950
A reconditioned one. It wasn't new.
356
00:24:11,000 --> 00:24:13,150
- Thanks.
- You never make tea.
357
00:24:13,200 --> 00:24:14,510
Happy Christmas.
358
00:24:14,560 --> 00:24:17,430
Do you think that Martin didn't
know that his son had bankrupted
359
00:24:17,480 --> 00:24:19,670
the business, and that
everything was lost?
360
00:24:19,720 --> 00:24:22,320
I don't know. Not an easy
thing to own up to. Thank you.
361
00:24:23,640 --> 00:24:26,790
So, Martin McMorris owes Vernon Rye money.
362
00:24:26,840 --> 00:24:28,790
Goes to see his son, asks him to help out.
363
00:24:28,840 --> 00:24:31,750
But son can't help Dad out
because... he doesn't have any.
364
00:24:31,800 --> 00:24:33,950
You examine the shoes you
found in the master bedroom?
365
00:24:34,000 --> 00:24:35,630
- Just about to.
- Thank you.
366
00:24:35,680 --> 00:24:38,470
Andy's upstairs sipping
the last of the champagne,
367
00:24:38,520 --> 00:24:42,310
snorting the last of the cocaine,
in walks the old man demanding money
368
00:24:42,360 --> 00:24:45,790
he doesn't have. Add an automatic
weapon to that lethal cocktail...
369
00:24:45,840 --> 00:24:48,430
What we know is whoever
killed Martin would have been
370
00:24:48,480 --> 00:24:50,430
covered in gunshot residue,
and the only person
371
00:24:50,480 --> 00:24:53,110
we haven't been able to test who
we know was there is Andy McMorris.
372
00:24:53,160 --> 00:24:55,080
- I claim my prize.
- What?
373
00:24:56,000 --> 00:24:59,910
- I knew I'd seen it somewhere
before. - What? - The necklace.
374
00:24:59,960 --> 00:25:01,230
Who's that?
375
00:25:01,280 --> 00:25:03,880
That's Zoe's sister, Jackie Emmans.
376
00:25:05,120 --> 00:25:06,880
She was with Andy on Christmas Eve?
377
00:25:08,400 --> 00:25:10,240
You're going to be fine, sweetheart.
378
00:25:11,600 --> 00:25:12,680
Yeah.
379
00:25:13,920 --> 00:25:15,680
Thanks for coming, Auntie Jackie.
380
00:25:26,720 --> 00:25:28,880
She's going to be all right, isn't she?
381
00:25:32,480 --> 00:25:34,520
- Mrs Emmans?
- Yes.
382
00:25:36,280 --> 00:25:39,680
Just a quick question regarding
the events at Orchard House.
383
00:25:41,320 --> 00:25:43,240
Is that your necklace, Mrs Emmans?
384
00:25:47,640 --> 00:25:49,320
I'm so sorry.
385
00:25:53,320 --> 00:25:56,120
I was with Andy Christmas
Eve. I was going to tell you...
386
00:25:57,480 --> 00:26:00,480
- You BITCH! - Get her
out of here! - Yep, yeah.
387
00:26:01,760 --> 00:26:03,200
Get off me!
388
00:26:06,440 --> 00:26:07,990
Calm down,
389
00:26:08,040 --> 00:26:09,350
OK?
390
00:26:09,400 --> 00:26:11,720
Two days ago, I had a
family. Now look at me.
391
00:26:15,840 --> 00:26:18,600
So how long had you and
Andy been having sex for?
392
00:26:22,520 --> 00:26:23,840
Couple of months.
393
00:26:26,800 --> 00:26:30,160
After Zoe left him, I went round
to collect some stuff, and...
394
00:26:32,120 --> 00:26:35,190
We've always had this flirty
thing going on, and...
395
00:26:35,240 --> 00:26:37,190
Well, it just happened.
396
00:26:37,240 --> 00:26:39,440
What time did you get
there on Christmas Eve?
397
00:26:40,400 --> 00:26:43,520
He sent a message about 10.30 on WhatsApp.
398
00:26:44,800 --> 00:26:47,710
Stevie and Mel were going
to church, and so...
399
00:26:47,760 --> 00:26:50,480
"I've left the gate open
-- get over here quick."
400
00:26:51,560 --> 00:26:54,560
And what did you tell your
husband? It was Christmas Eve.
401
00:26:57,800 --> 00:26:59,440
I had tonnes of wrapping to do...
402
00:27:03,480 --> 00:27:05,200
.. and, erm...
403
00:27:08,760 --> 00:27:11,320
.. he should go upstairs
to bed. He's not been well.
404
00:27:12,720 --> 00:27:15,190
What time did you get to Orchard House?
405
00:27:15,240 --> 00:27:16,360
About 11.45.
406
00:27:17,880 --> 00:27:19,910
I saw the au pair leaving with the girls.
407
00:27:19,960 --> 00:27:21,680
And what did you and Andy do?
408
00:27:28,040 --> 00:27:29,950
We had a drink. Had sex.
409
00:27:30,000 --> 00:27:31,790
Any drugs involved?
410
00:27:31,840 --> 00:27:34,670
- Coke is Andy's thing, not mine.
- How long were you there?
411
00:27:34,720 --> 00:27:36,630
About an hour, not long.
412
00:27:36,680 --> 00:27:38,550
His dad walked in on us.
413
00:27:38,600 --> 00:27:40,310
Mm-hm. What time was that?
414
00:27:40,360 --> 00:27:41,830
Around 1.00.
415
00:27:41,880 --> 00:27:43,790
And what was Martin's reaction
416
00:27:43,840 --> 00:27:46,270
when he saw his son
screwing his sister-in-law?
417
00:27:46,320 --> 00:27:48,520
I thought Andy was going to kill him.
418
00:27:50,360 --> 00:27:51,680
He was swearing...
419
00:27:52,880 --> 00:27:55,240
.. shouting. I was scared.
I was really scared.
420
00:27:56,360 --> 00:27:57,590
And then what happened?
421
00:27:57,640 --> 00:27:59,950
I got out of there as quickly
as I could. What do you think?
422
00:28:00,000 --> 00:28:02,510
You left your necklace. It's broken.
423
00:28:02,560 --> 00:28:04,870
Did someone rip it off your neck?
424
00:28:04,920 --> 00:28:07,520
Andy was crazy. I've never
seen him like that before.
425
00:28:10,120 --> 00:28:11,480
And what were you wearing?
426
00:28:15,560 --> 00:28:19,430
- What were you wearing?
- A red dress and stockings.
427
00:28:19,480 --> 00:28:21,830
I am now showing Mrs Emmans
two items of underwear --
428
00:28:21,880 --> 00:28:23,110
a bra and knickers.
429
00:28:23,160 --> 00:28:26,750
We retrieved those from your
linen basket in the bathroom.
430
00:28:26,800 --> 00:28:30,230
Would you care to explain how
gunshot residue was found on them?
431
00:28:30,280 --> 00:28:32,990
I never touched a gun. I swear!
432
00:28:33,040 --> 00:28:35,590
- And what about Andy? Did you
ever see him touch a gun? - No.
433
00:28:35,640 --> 00:28:37,880
- I promise you on my kids' lives. - OK.
434
00:28:39,000 --> 00:28:41,280
OK. Where was Andy going on the 18th?
435
00:28:42,280 --> 00:28:44,640
- How would I know?
- He took a truck from the depot.
436
00:28:46,080 --> 00:28:48,070
I was at a school nativity on the 18th.
437
00:28:48,120 --> 00:28:50,230
- You knew where he was.
- No, I didn't know where he was.
438
00:28:50,280 --> 00:28:53,120
- Where is he now?
- In hell, as far as I'm concerned.
439
00:28:56,840 --> 00:29:00,320
Cooke believes Andy McMorris was
using the lake to store guns.
440
00:29:02,240 --> 00:29:03,880
We're going to be here all night.
441
00:29:08,560 --> 00:29:10,830
What do you mean, there's
not enough evidence?
442
00:29:10,880 --> 00:29:12,670
Jackie Emmans is lying through her teeth.
443
00:29:12,720 --> 00:29:15,070
What about the gunshot
residue on her underwear?
444
00:29:15,120 --> 00:29:16,950
McMorris must have had
residue on his hands,
445
00:29:17,000 --> 00:29:19,630
and it transferred onto Jackie's
clothing when he undressed her.
446
00:29:19,680 --> 00:29:21,750
So you're telling us that
Jackie didn't fire the gun
447
00:29:21,800 --> 00:29:23,190
that killed the rest of the family?
448
00:29:23,240 --> 00:29:25,870
No, I'm saying there's insufficient
evidence from her clothing.
449
00:29:25,920 --> 00:29:28,270
Right, where does this leave
us? Exactly where we started.
450
00:29:28,320 --> 00:29:30,750
- We need to find Andy.
- Have a look at this.
451
00:29:30,800 --> 00:29:33,720
This is the 18th of December.
452
00:29:35,240 --> 00:29:38,070
Andy leaves the house, gets in his
car, drives off through the gates.
453
00:29:38,120 --> 00:29:42,790
And this -- this is Zoe
arriving on the 21st.
454
00:29:42,840 --> 00:29:44,910
She's come to pick up her
kids to go and see her mum.
455
00:29:44,960 --> 00:29:46,830
Now, we don't see Andy again
456
00:29:46,880 --> 00:29:48,710
till the 23rd of December.
457
00:29:48,760 --> 00:29:51,830
The day that we know he
drove back through Dover.
458
00:29:51,880 --> 00:29:53,870
We've got images of him on the M25, M20
459
00:29:53,920 --> 00:29:56,630
and then he goes off at the junction.
460
00:29:56,680 --> 00:29:58,630
We know that Andy came back to the house.
461
00:29:58,680 --> 00:30:01,390
- Look, we need to find this lorry.
- Right, well, have a look at this.
462
00:30:01,440 --> 00:30:04,720
This is Andy returning to the
house, the 23rd of December.
463
00:30:06,960 --> 00:30:08,680
Right, what's he got there, then?
464
00:30:11,080 --> 00:30:13,310
- Mistletoe. So what?
- It's not just the mistletoe.
465
00:30:13,360 --> 00:30:15,870
We found mud on his car. We tested it.
466
00:30:15,920 --> 00:30:17,950
It's a match for the
mud we found on the boot
467
00:30:18,000 --> 00:30:21,100
upstairs in the bedroom at
Orchard House. Traces of calcium.
468
00:30:22,240 --> 00:30:25,790
- Chalk. - So, Andy leaves
the house on the 18th
469
00:30:25,840 --> 00:30:27,150
and he comes back on the 23rd.
470
00:30:27,200 --> 00:30:29,950
We think wherever he left
his car during that period
471
00:30:30,000 --> 00:30:31,710
- is where he left the lorry.
- Right.
472
00:30:31,760 --> 00:30:34,280
This... is McMorris Haulage.
473
00:30:35,320 --> 00:30:37,480
And this -- this is a chalk pit.
474
00:30:38,480 --> 00:30:40,640
- Wow.
- It's a two-mile walk.
475
00:30:41,920 --> 00:30:42,960
Bingo.
476
00:30:44,040 --> 00:30:45,200
Call it in.
477
00:31:30,280 --> 00:31:31,880
Clear!
478
00:31:57,680 --> 00:31:59,080
They've got something!
479
00:32:12,400 --> 00:32:13,640
You're kidding me.
480
00:32:21,000 --> 00:32:23,040
We've found guns.
481
00:32:26,000 --> 00:32:27,760
We've found Andy McMorris.
482
00:32:29,800 --> 00:32:32,350
Brought across the lawn in
a wheelbarrow that was also
483
00:32:32,400 --> 00:32:34,070
found in the lake.
484
00:32:34,120 --> 00:32:36,720
I thought Mel told you it
was her father who did this.
485
00:32:37,680 --> 00:32:39,550
Yes, but she was in shock, so...
486
00:32:39,600 --> 00:32:41,270
Maybe she's covering for someone.
487
00:32:41,320 --> 00:32:44,200
Who? Who? If it wasn't Andy, who is it?
488
00:32:45,280 --> 00:32:48,270
Clarissa mentioned that Andy was
on trial for attempted murder,
489
00:32:48,320 --> 00:32:51,150
and the trial collapsed. Could it
have been someone connected to that?
490
00:32:51,200 --> 00:32:53,270
We're looking into that,
but it's highly unlikely.
491
00:32:53,320 --> 00:32:55,070
Isn't it time we looked
at the four-by-four,
492
00:32:55,120 --> 00:32:56,430
and at the body of Michael Adams?
493
00:32:56,480 --> 00:32:59,590
An undercover police officer
investigating the importation
494
00:32:59,640 --> 00:33:00,950
of some serious weaponry.
495
00:33:01,000 --> 00:33:03,430
Andy was clearly mixing with
some very dangerous people.
496
00:33:03,480 --> 00:33:06,270
And what, Jack? What do
you think it was? A hit?
497
00:33:06,320 --> 00:33:09,750
What, he's crossed the
Russian mafia, has he?
498
00:33:09,800 --> 00:33:11,230
Maybe that's what Mel meant --
499
00:33:11,280 --> 00:33:13,070
that her father was to blame,
500
00:33:13,120 --> 00:33:15,150
for bringing this on the family.
501
00:33:15,200 --> 00:33:18,110
I think it's time we get the
four-by-four back to The Lyell
502
00:33:18,160 --> 00:33:19,800
so we can start doing our jobs.
503
00:33:37,400 --> 00:33:40,950
When it was found, the body was in
the so-called pugilistic posture,
504
00:33:41,000 --> 00:33:42,880
curled up, fists gripped tight.
505
00:33:50,920 --> 00:33:55,910
So we've got full thickness
burns across most of the body,
506
00:33:55,960 --> 00:34:00,550
particularly the right side of
the head, the right shoulder,
507
00:34:00,600 --> 00:34:01,840
upper chest, right hip.
508
00:34:08,320 --> 00:34:11,070
As the skin has burned,
we've got breaches.
509
00:34:11,120 --> 00:34:14,750
Significant ones on both
calves, right and left thighs,
510
00:34:14,800 --> 00:34:17,430
right hip, right elbow...
511
00:34:17,480 --> 00:34:19,000
Yes, and left elbow.
512
00:34:31,920 --> 00:34:33,720
He WAS hit by a bullet.
513
00:34:34,920 --> 00:34:37,950
We have an entry wound,
left side of the neck,
514
00:34:38,000 --> 00:34:41,270
ten centimetres below the
external auditory meatus.
515
00:34:41,320 --> 00:34:43,950
The fire has destroyed any
reliable evidence of soot stains
516
00:34:44,000 --> 00:34:45,640
or burns around it.
517
00:34:52,280 --> 00:34:53,470
Did the bullet kill him?
518
00:34:53,520 --> 00:34:55,670
Hard to say, but from its appearance,
519
00:34:55,720 --> 00:34:59,440
and location, I'd say it was
probably not in itself fatal.
520
00:35:00,840 --> 00:35:03,320
So was he alive when the
four-by-four caught fire?
521
00:35:19,560 --> 00:35:22,480
Soot in the trachea,
down towards both lungs.
522
00:35:24,000 --> 00:35:28,230
- Indicates Mr Adams was still alive
when the fire started. - Jesus.
523
00:35:28,280 --> 00:35:31,270
As the fire caught hold, burning
the various man-made materials
524
00:35:31,320 --> 00:35:34,590
in the car, they'll have given
off significant amounts of cyanide
525
00:35:34,640 --> 00:35:37,240
and carbon monoxide, which
he would have inhaled.
526
00:35:39,000 --> 00:35:40,040
Hold on...
527
00:35:46,800 --> 00:35:48,440
That is a sim card.
528
00:35:51,600 --> 00:35:53,790
What, you think Adams
know he was going to die
529
00:35:53,840 --> 00:35:55,520
and, what, decided to swallow it?
530
00:36:01,600 --> 00:36:03,230
Maybe.
531
00:36:03,280 --> 00:36:05,350
Wow. OK.
532
00:36:05,400 --> 00:36:06,840
I need to see what's on that.
533
00:36:10,160 --> 00:36:11,360
Merry Christmas.
534
00:36:14,640 --> 00:36:17,670
A tracking device. Just
what I've always wanted!
535
00:36:17,720 --> 00:36:20,590
A tracking device that not
only tracks where a vehicle is,
536
00:36:20,640 --> 00:36:22,670
but if it's incapacitated in some way,
537
00:36:22,720 --> 00:36:26,710
- it automatically sends a signal...
- A signal to the minder,
538
00:36:26,760 --> 00:36:30,320
who called it in from a phone
box outside Reading Station.
539
00:36:31,160 --> 00:36:32,680
What happens now?
540
00:36:42,760 --> 00:36:44,560
Mum?
541
00:36:53,000 --> 00:36:54,040
It's Laurence.
542
00:36:58,640 --> 00:36:59,680
Hi.
543
00:37:05,360 --> 00:37:08,000
OK. I understand. I'll get
there as soon as I can.
544
00:37:13,760 --> 00:37:15,720
They want me to identify your dad.
545
00:37:38,120 --> 00:37:41,030
Andy's phone, Stevie's phone, Mel's phone
546
00:37:41,080 --> 00:37:43,310
and the sim card we
found in Michael Adams.
547
00:37:43,360 --> 00:37:46,350
Andy called and sent
messages to Michael Adams,
548
00:37:46,400 --> 00:37:47,910
he clearly trusted him.
549
00:37:47,960 --> 00:37:51,470
Stevie, the older sister,
also sent messages.
550
00:37:51,520 --> 00:37:54,350
In the last month, they got
more and more suggestive,
551
00:37:54,400 --> 00:37:58,430
invitations out, promises of
intimacy. She also sent him some
552
00:37:58,480 --> 00:38:03,030
quite intimate photos, but Adams
seems to have kept his distance.
553
00:38:03,080 --> 00:38:06,070
That's good to hear. Did you
find anything on the sim card?
554
00:38:06,120 --> 00:38:09,990
Not very much. Most of the calls he
made and messages had been deleted.
555
00:38:10,040 --> 00:38:13,110
Yeah, well, the last thing he would
have wanted was to be found out
556
00:38:13,160 --> 00:38:14,830
as an undercover police officer.
557
00:38:14,880 --> 00:38:17,670
Was it Andy who called
Adams on Christmas Eve?
558
00:38:17,720 --> 00:38:21,750
No, it was Mel who called
him. We know she trusted him.
559
00:38:21,800 --> 00:38:23,360
A desperate call for help.
560
00:38:27,440 --> 00:38:28,800
I don't think I can do this.
561
00:38:30,120 --> 00:38:32,920
You can take as much time as you like.
562
00:38:35,160 --> 00:38:36,510
No. Please.
563
00:38:36,560 --> 00:38:39,160
I'm afraid we do need the
body formally identified.
564
00:38:41,120 --> 00:38:42,560
This way.
565
00:38:52,520 --> 00:38:55,710
So if Adams deleted most
of his messages and calls,
566
00:38:55,760 --> 00:38:57,630
why did he swallow the sim card?
567
00:38:57,680 --> 00:39:00,520
Because he was saving
something for us to find.
568
00:39:01,880 --> 00:39:05,990
Stored on this card was a landline
number for a place in Reading.
569
00:39:06,040 --> 00:39:08,110
- A minder.
- Exactly.
570
00:39:08,160 --> 00:39:11,030
There was also a message he
received earlier in the day
571
00:39:11,080 --> 00:39:14,750
which he didn't delete -- "What if
it's not all over by Christmas?"
572
00:39:14,800 --> 00:39:16,630
- Who sent that?
- We don't know.
573
00:39:16,680 --> 00:39:17,800
Right, let's call it.
574
00:39:57,600 --> 00:39:59,720
You sent Michael Adams a text.
575
00:40:04,840 --> 00:40:07,320
He said it would be all over by Christmas.
576
00:40:08,920 --> 00:40:10,120
I made sure of it.
577
00:40:14,160 --> 00:40:16,030
I never should have married him.
578
00:40:16,080 --> 00:40:19,070
Everyone said I was
mad, but I was in love,
579
00:40:19,120 --> 00:40:20,720
and determined to make it work.
580
00:40:21,960 --> 00:40:25,750
With my father's money, we
built the most amazing house,
581
00:40:25,800 --> 00:40:27,360
but it was never enough.
582
00:40:29,240 --> 00:40:32,040
I was never enough for any of them.
583
00:40:33,680 --> 00:40:36,390
All Mel could think about was
her precious bloody horse,
584
00:40:36,440 --> 00:40:37,560
and as for Stevie...
585
00:40:39,280 --> 00:40:43,070
.. thrown out of school for
dealing drugs, and blaming me. Me!
586
00:40:43,120 --> 00:40:46,950
It wasn't me who screwed
everything up, everything we had.
587
00:40:47,000 --> 00:40:49,710
And you know what Andy's big plan was?
588
00:40:49,760 --> 00:40:52,680
Guns! Smuggling guns!
589
00:40:54,000 --> 00:40:55,910
And then he applied for sole custody.
590
00:40:55,960 --> 00:40:58,390
We'd agreed we wouldn't
fight for the kids,
591
00:40:58,440 --> 00:41:01,630
that they would be
wherever they wanted to be,
592
00:41:01,680 --> 00:41:04,640
and I went round there with
a letter from my solicitor.
593
00:41:07,080 --> 00:41:09,560
I would have killed him
then, but he wasn't there.
594
00:41:10,800 --> 00:41:13,670
I told Mike I was going to the police,
595
00:41:13,720 --> 00:41:16,510
I was going to destroy Andy,
and he told me the police were
596
00:41:16,560 --> 00:41:20,230
already onto him, and that it
would all be over by Christmas,
597
00:41:20,280 --> 00:41:22,240
but then it hit me...
598
00:41:23,240 --> 00:41:27,110
.. if Andy goes down, he'll
make sure I go down with him,
599
00:41:27,160 --> 00:41:29,360
and I wasn't going to
let that happen. No way.
600
00:41:31,280 --> 00:41:32,360
No way.
601
00:41:35,120 --> 00:41:38,110
It's Christmas Eve. So at 11.45,
602
00:41:38,160 --> 00:41:40,390
the au pair, Gabrielle,
603
00:41:40,440 --> 00:41:43,240
took Stevie and Mel to midnight mass.
604
00:41:57,280 --> 00:41:59,600
- Bye, Dad. - Take care, yeah?
Look after my girls, yeah?
605
00:42:05,040 --> 00:42:08,110
The girls drove to the church
and passed Jackie Emmans, who,
606
00:42:08,160 --> 00:42:11,360
after getting a message from Andy,
was waiting for them to leave.
607
00:42:13,680 --> 00:42:16,910
Andy left the gates open,
switched off the CCTV,
608
00:42:16,960 --> 00:42:18,720
and awaited Jackie's arrival.
609
00:42:21,520 --> 00:42:23,920
- How are you doing? You all right?
- Yeah, I'm good.
610
00:42:27,880 --> 00:42:31,230
Jackie only had a couple of hours
before her husband would miss her,
611
00:42:31,280 --> 00:42:34,440
so they had a quick drink
and headed upstairs.
612
00:42:40,280 --> 00:42:42,720
Later, in the master bedroom...
613
00:42:44,320 --> 00:42:47,710
.. we know that Andy and
Jackie drank champagne,
614
00:42:47,760 --> 00:42:49,600
and that Andy snorted some cocaine.
615
00:42:52,360 --> 00:42:54,960
We also know that
McMorris loved his guns...
616
00:42:56,160 --> 00:42:59,280
.. which might explain how
Jackie got gunshot residue...
617
00:43:00,800 --> 00:43:01,960
.. on her underwear.
618
00:43:03,640 --> 00:43:04,680
Andy!
619
00:43:06,040 --> 00:43:07,710
Stay there.
620
00:43:07,760 --> 00:43:11,240
And later, his father, Martin, arrives...
621
00:43:12,480 --> 00:43:15,680
.. we think around 12.50.
622
00:43:22,200 --> 00:43:26,840
The old man walks in, catches them
having sex, and an argument ensues.
623
00:43:34,480 --> 00:43:37,390
Jackie says she left the
house at around 1.00.
624
00:43:37,440 --> 00:43:42,110
And Zoe, according to her
confession, also arrives at 1.00.
625
00:43:42,160 --> 00:43:45,230
But Jackie never mentioned
seeing Zoe either in the house
626
00:43:45,280 --> 00:43:46,990
or on her way out.
627
00:43:47,040 --> 00:43:49,550
But I thought Zoe said one of
her motives for what happened
628
00:43:49,600 --> 00:43:51,910
was her seeing Jackie and
Andy in bed together.
629
00:43:51,960 --> 00:43:54,390
Yeah, but I don't think
she meant that literally.
630
00:43:54,440 --> 00:43:57,230
She said she saw Jackie leaving the house.
631
00:43:57,280 --> 00:44:00,950
The only thing we know for
certain is that Jackie drove past
632
00:44:01,000 --> 00:44:06,030
the police who were called to the
house, six miles away, at 1.20.
633
00:44:06,080 --> 00:44:08,150
Who's going to pay for
this bloody lot, then, eh?
634
00:44:08,200 --> 00:44:10,390
What are you doing, you fool? Eh?
635
00:44:10,440 --> 00:44:12,590
I bet Zoe don't know what you're up to.
636
00:44:12,640 --> 00:44:14,830
And you're going to go
and tell her, are you?
637
00:44:14,880 --> 00:44:16,910
For a price, I might not.
638
00:44:16,960 --> 00:44:20,800
Zoe also said she came home and
saw Andy and his father arguing.
639
00:44:22,720 --> 00:44:24,550
Happy bloody Christmas.
640
00:44:24,600 --> 00:44:26,880
You've got what's coming, love.
641
00:44:28,000 --> 00:44:30,070
She said that Martin was laughing at her,
642
00:44:30,120 --> 00:44:32,790
and told her that Andy and Jackie
had been having sex upstairs.
643
00:44:32,840 --> 00:44:35,190
- At least he kept it
in the family, eh? - Oi!
644
00:44:35,240 --> 00:44:37,790
- Get out before I throw you out!
- Zoe went in to the study.
645
00:44:37,840 --> 00:44:40,520
She opened the drawer, and
picked up the machine gun.
646
00:44:43,080 --> 00:44:46,550
And, as soon as she saw Andy's dad,
647
00:44:46,600 --> 00:44:47,880
she started shooting.
648
00:44:58,000 --> 00:45:00,150
She said Andy ran through the kitchen.
649
00:45:00,200 --> 00:45:03,310
She followed him, firing
the gun as she went,
650
00:45:03,360 --> 00:45:07,760
accidentally shooting Stevie, who
was making herself a hot chocolate.
651
00:45:23,440 --> 00:45:25,950
She ran out, she opened fire.
652
00:45:26,000 --> 00:45:27,470
She killed Andy,
653
00:45:27,520 --> 00:45:29,630
but she also shot the horse
654
00:45:29,680 --> 00:45:31,910
and seriously wounded Mel.
655
00:45:31,960 --> 00:45:35,160
Who had climbed out of her window
and made it across the paddock.
656
00:45:38,000 --> 00:45:41,040
Zoe then made her way
back through the house.
657
00:45:42,840 --> 00:45:47,430
She heard Gabrielle, the au
pair, coming up the stairs
658
00:45:47,480 --> 00:45:48,960
to see what had happened.
659
00:45:51,560 --> 00:45:52,840
Ah-Ah-Ah!
660
00:45:54,440 --> 00:45:57,400
She told her to take a
car and leave the house.
661
00:45:58,440 --> 00:46:01,350
It's at this point she saw
the four-by-four arriving.
662
00:46:01,400 --> 00:46:03,310
Why did she kill Michael Adams?
663
00:46:03,360 --> 00:46:05,070
She said she didn't know who it was,
664
00:46:05,120 --> 00:46:08,390
and that she was so out of her
mind, that she just opened fire.
665
00:46:08,440 --> 00:46:11,830
Can I just say that none of
this really makes much sense?
666
00:46:11,880 --> 00:46:14,870
What did the text mean? "What if
it's not all over by Christmas?"
667
00:46:14,920 --> 00:46:16,550
From what I understand,
668
00:46:16,600 --> 00:46:19,910
the consignment of illegal guns
was to be sold on Boxing Day.
669
00:46:19,960 --> 00:46:23,280
The undercover operation would
see Andy and his buyers arrested.
670
00:46:24,400 --> 00:46:26,310
Michael knew this was going to happen,
671
00:46:26,360 --> 00:46:28,630
- but he wanted to reassure Zoe.
- Reassure Zoe? About what?
672
00:46:28,680 --> 00:46:31,870
All right, OK, I know
there's discrepancies.
673
00:46:31,920 --> 00:46:34,110
I'm sure, in the weeks to come,
674
00:46:34,160 --> 00:46:36,600
Zoe will clarify exactly
what's happened here.
675
00:46:37,960 --> 00:46:40,440
In the meantime, thank you
all for your hard work.
676
00:46:47,240 --> 00:46:49,510
What? You think Zoe made it all up?
677
00:46:49,560 --> 00:46:53,190
I think a lot of what she said
in her statement doesn't coincide
678
00:46:53,240 --> 00:46:55,150
with the facts as we know them.
679
00:46:55,200 --> 00:46:57,910
He said that Mel was possibly
covering for someone.
680
00:46:57,960 --> 00:47:00,750
- Mm. - Did she say anything
about her mother to you?
681
00:47:00,800 --> 00:47:04,350
I'm seeing her later. I promised
to get her some more things.
682
00:47:04,400 --> 00:47:08,510
I heard on the news that they'd
found the father's body in the lake.
683
00:47:08,560 --> 00:47:09,720
Is that right?
684
00:47:11,280 --> 00:47:12,880
We'll see you back at The Lyell.
685
00:47:16,240 --> 00:47:17,960
Mel must be devastated.
686
00:47:19,840 --> 00:47:23,670
I'm sure, when she's feeling a
bit better, you could visit her.
687
00:47:23,720 --> 00:47:26,040
I was wondering what to
do with Mel's present.
688
00:47:26,960 --> 00:47:30,430
She'd brought her father some
freshwater fish for the lake.
689
00:47:30,480 --> 00:47:32,070
When did she buy them?
690
00:47:32,120 --> 00:47:34,070
Well, they were delivered a few days ago,
691
00:47:34,120 --> 00:47:37,520
and then she came round on Christmas
Eve to make sure they were all OK.
692
00:47:38,480 --> 00:47:41,830
She was really looking
forward to giving them to him.
693
00:47:41,880 --> 00:47:44,960
She so wanted this Christmas
to be just perfect.
694
00:48:05,200 --> 00:48:07,950
- Hello. - Did you do the
tests on Mel's clothes?
695
00:48:08,000 --> 00:48:09,390
Have you got the results?
696
00:48:09,440 --> 00:48:12,310
I'm wondering if there's been
some kind of Christmas mix-up.
697
00:48:12,360 --> 00:48:13,710
What do you mean?
698
00:48:13,760 --> 00:48:17,630
Well, we know Melanie was shot and
so her blood would be on the dress,
699
00:48:17,680 --> 00:48:20,070
and we know she tried to help Bluebell.
700
00:48:20,120 --> 00:48:21,390
Who lost a lot of blood.
701
00:48:21,440 --> 00:48:25,590
But there are also
traces of Martin's blood,
702
00:48:25,640 --> 00:48:28,990
of her father's, and her sister Stevie's.
703
00:48:29,040 --> 00:48:31,510
- I'll call Nikki.
- And I'll call Cooke and update him.
704
00:48:31,560 --> 00:48:33,320
Shit. Turn round.
705
00:49:09,360 --> 00:49:11,080
"Must tell Mel the truth about M."
706
00:49:52,920 --> 00:49:54,630
"Rimonabant.
707
00:49:54,680 --> 00:49:58,440
"Side effects may include severe
depression, anxiety, mood changes."
708
00:50:02,920 --> 00:50:04,240
Mel?
709
00:50:06,640 --> 00:50:07,800
Mel!
710
00:50:15,080 --> 00:50:18,150
Right, listen, Mel's gone missing.
Is Nikki still at the house?
711
00:50:18,200 --> 00:50:20,310
- Yep.
- I've tried her. Phone's dead.
712
00:50:20,360 --> 00:50:22,160
Right, I'm calling for backup.
713
00:50:26,200 --> 00:50:27,720
Mel!
714
00:50:30,320 --> 00:50:32,400
- Mel!
- Leave me alone!
715
00:50:39,120 --> 00:50:40,920
I knew you'd find out.
716
00:50:42,440 --> 00:50:43,750
Oh, Mel.
717
00:50:43,800 --> 00:50:46,640
Dad always told me that
everything was going to be OK.
718
00:50:49,920 --> 00:50:51,520
Look at it!
719
00:50:53,720 --> 00:50:55,400
How can you lose all this?
720
00:50:56,480 --> 00:51:00,070
But that wasn't why you took the
gun from your dad's office, was it?
721
00:51:00,120 --> 00:51:01,760
You were jealous of your sister.
722
00:51:05,600 --> 00:51:07,680
- Mel...
- Leave me alone!
723
00:51:14,800 --> 00:51:16,160
Mel!
724
00:51:19,120 --> 00:51:20,560
Mel!
725
00:51:28,520 --> 00:51:31,270
Why did you call Michael Adams?
726
00:51:31,320 --> 00:51:34,000
He was the only one that
cared about you and Bluebell.
727
00:51:38,440 --> 00:51:40,340
Stevie knew how much Mike meant to me.
728
00:51:43,800 --> 00:51:46,990
He didn't know how I felt,
729
00:51:47,040 --> 00:51:49,830
but... she did,
730
00:51:49,880 --> 00:51:51,520
and she had to have him.
731
00:51:54,320 --> 00:51:56,560
When I phoned Mike, he tried to explain...
732
00:51:59,440 --> 00:52:02,600
.. but Grandad was
laughing at me, and Dad...
733
00:52:15,720 --> 00:52:18,440
I bought Dad these stupid fish...
734
00:52:19,440 --> 00:52:21,080
.. for his stupid lake.
735
00:52:24,320 --> 00:52:26,040
All that money wasted.
736
00:52:28,480 --> 00:52:30,780
I was going to put everyone
in there, but then...
737
00:52:32,200 --> 00:52:33,920
.. the police arrived, and...
738
00:52:35,520 --> 00:52:37,320
You needed to cover your tracks.
739
00:52:40,520 --> 00:52:42,240
It was like I'd suddenly woken up.
740
00:52:44,440 --> 00:52:46,560
Is that when you tried to shoot yourself?
741
00:52:50,600 --> 00:52:52,360
I went into the woods...
742
00:52:55,080 --> 00:52:57,080
.. where they'd never find me.
743
00:53:00,360 --> 00:53:02,280
I wrapped the gun in the blanket...
744
00:53:04,720 --> 00:53:06,440
.. and pointed it at my heart.
745
00:53:07,560 --> 00:53:09,040
Dr Alexander?
746
00:53:10,400 --> 00:53:12,110
Sergeant Chainey! I'm with Mel!
747
00:53:12,160 --> 00:53:15,350
I know. DCI Cooke called it in.
748
00:53:15,400 --> 00:53:17,160
She's very scared.
749
00:53:18,880 --> 00:53:20,790
If I go out there now,
750
00:53:20,840 --> 00:53:22,040
they'll shoot me.
751
00:53:24,960 --> 00:53:26,920
And it'll all be over.
752
00:53:28,600 --> 00:53:30,480
I told you I once had a horse.
753
00:53:35,320 --> 00:53:37,480
How did it make you feel, riding Bluebell?
754
00:53:40,480 --> 00:53:42,960
It was the only time I
ever felt completely free.
755
00:53:44,480 --> 00:53:47,000
But my horse died, and I stopped.
756
00:53:50,320 --> 00:53:52,790
But you know what?
757
00:53:52,840 --> 00:53:54,440
I want to ride again.
758
00:53:57,240 --> 00:53:58,520
To feel that again.
759
00:54:02,240 --> 00:54:03,760
Isn't that what you want, Mel?
760
00:54:05,560 --> 00:54:07,160
To feel like that again?
761
00:54:11,560 --> 00:54:13,480
To feel that alive?
762
00:55:11,640 --> 00:55:15,760
- I've got one more present.
- Look at that one!
763
00:55:23,200 --> 00:55:26,240
- Thank you for my Christmas presents.
- I'm glad you like them.
764
00:55:29,600 --> 00:55:31,440
How are you doing?
765
00:55:32,920 --> 00:55:35,640
Maybe this is how we should
do Christmas Day next year.
766
00:55:37,040 --> 00:55:39,590
Your folks on Boxing Day,
767
00:55:39,640 --> 00:55:41,750
a new tradition.
768
00:55:41,800 --> 00:55:44,080
- Just me and you?
- Mm.
769
00:55:45,640 --> 00:55:47,000
I'd like that.
770
00:55:51,720 --> 00:55:55,880
♪ I wish it could be
Christmas everyday... ♪
771
00:55:57,920 --> 00:55:59,960
Thank you for coming with me now.
772
00:56:01,680 --> 00:56:03,390
Still think it's a waste of time.
773
00:56:03,440 --> 00:56:05,140
He's not going to want to see me, Dad.
774
00:56:06,120 --> 00:56:07,560
You don't know that.
775
00:56:12,400 --> 00:56:13,960
He's your brother.
776
00:56:28,440 --> 00:56:30,040
That's sweet.
777
00:56:32,600 --> 00:56:34,000
Aaah!
778
00:56:35,920 --> 00:56:37,520
They're beautiful!
779
00:56:38,560 --> 00:56:41,400
- Awesome, cheers! Thanks very much.
- Who's that? Is that you?
780
00:56:45,400 --> 00:56:47,990
You didn't have any other presents?
Not even a card or anything?
781
00:56:48,040 --> 00:56:50,120
Only from Secret Santa at The Lyell.
782
00:56:51,680 --> 00:56:53,560
Don't you think you should open that?
783
00:56:54,800 --> 00:56:56,080
OK.
784
00:56:57,600 --> 00:57:00,590
That's a Santa secret
that needs to be opened.
785
00:57:00,640 --> 00:57:04,560
- Look at my tree!
- Wow! It's very festive.
786
00:57:18,200 --> 00:57:19,720
An open ticket to Washington!
787
00:57:20,840 --> 00:57:21,960
What time is it there?
788
00:57:23,080 --> 00:57:24,990
Just after 4.30.
789
00:57:25,040 --> 00:57:28,630
OK, well, you'd better hurry up,
because the last flight's at 9.00pm.
790
00:57:28,680 --> 00:57:30,990
- What?
- It's all booked.
791
00:57:31,040 --> 00:57:33,150
I spoke to Clarissa, everything is fine.
792
00:57:33,200 --> 00:57:34,390
I can't!
793
00:57:34,440 --> 00:57:36,950
No, she spoke to Jack, and
then spoke to Thomas...
794
00:57:37,000 --> 00:57:38,310
You're serious?
795
00:57:38,360 --> 00:57:41,560
"Happy to get rid of you",
I think is what they said.
796
00:57:43,600 --> 00:57:45,360
So, what do you think?
797
00:57:47,960 --> 00:57:50,350
- I think I'd better get packing!
- Yes, hurry!
798
00:57:51,760 --> 00:57:55,240
Oh, wait. Hang on, don't go anywhere.
799
00:58:01,080 --> 00:58:02,440
Oh, hi.
800
00:58:07,440 --> 00:58:09,200
Merry Christmas!
801
00:58:27,320 --> 00:58:34,280
♪ Testator silens
802
00:58:36,560 --> 00:58:43,230
♪ Costestes e spiritu
803
00:58:43,280 --> 00:58:54,160
♪ Silentium. ♪
62851
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.