Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:48,951 --> 00:01:53,263
You've just heard some words and music
written by Rodgers and Hart.
2
00:01:53,322 --> 00:01:57,134
This is the Metro-Goldwyn-Mayer
sound stage number one.
3
00:01:57,193 --> 00:02:00,333
In this film, Mickey Rooney
will portray Larry Hart,
4
00:02:00,396 --> 00:02:03,707
or Lorenz Hart, as the song sheets read,
5
00:02:03,766 --> 00:02:05,973
and I am Richard Rodgers.
6
00:02:07,403 --> 00:02:12,352
If in telling you about Larry
I talk quite a bit about myself,
7
00:02:12,408 --> 00:02:15,355
it's because there hasn't been
a day in my life
8
00:02:15,411 --> 00:02:18,620
that didn't have something
to do with Larry Hart.
9
00:02:18,681 --> 00:02:21,355
I'm almost sorry to say
10
00:02:21,417 --> 00:02:26,457
there were none of the standard trials
and tribulations you'd ordinarily expect.
11
00:02:27,556 --> 00:02:31,800
In fact, we were just two lucky fellows
who had success very young.
12
00:02:31,861 --> 00:02:34,364
From a dramatic standpoint,
13
00:02:34,430 --> 00:02:37,968
we didn't even have the advantage
of being very poor.
14
00:02:38,034 --> 00:02:40,241
We weren't very rich, either.
15
00:02:41,570 --> 00:02:43,447
When I first met Larry,
16
00:02:43,506 --> 00:02:48,785
he had already acquired quite a reputation
at Columbia University as a poet and wit,
17
00:02:48,844 --> 00:02:51,051
and I was a little scared.
18
00:02:51,113 --> 00:02:54,560
Anyhow, one day Herb Fields,
a mutual friend of ours
19
00:02:54,617 --> 00:02:57,427
who later wrote the books
for some of our shows,
20
00:02:57,486 --> 00:02:59,022
arranged a meeting.
21
00:02:59,088 --> 00:03:00,567
- Is this it?
- Yep.
22
00:03:00,623 --> 00:03:02,034
Maybe we ought to come back
some other time.
23
00:03:02,091 --> 00:03:03,627
- Oh, relax, will you?
- Yeah. But you think...
24
00:03:03,693 --> 00:03:05,468
Look, you wanna do a show with him,
don't you?
25
00:03:05,528 --> 00:03:06,666
- Oh sure, sure.
- All right, then.
26
00:03:06,729 --> 00:03:09,300
Meet him,
play a couple of songs and you're in.
27
00:03:10,366 --> 00:03:12,243
- Hi, Herb.
- Hi, Larry.
28
00:03:12,301 --> 00:03:13,507
- Come on in.
- Thanks.
29
00:03:13,569 --> 00:03:14,843
Larry, I'd like
to have you meet Dick Rodgers.
30
00:03:14,904 --> 00:03:16,110
You know,
the fellow I was telling you about.
31
00:03:16,172 --> 00:03:17,276
Oh, hiya, Dick.
32
00:03:17,339 --> 00:03:19,444
Heard a lot about you.
You're the fellow who writes music, eh?
33
00:03:19,508 --> 00:03:21,613
- Well, I...
- Come on in. Make yourself at home.
34
00:03:21,677 --> 00:03:24,283
You hungry? Want something to eat?
How about some nuts?
35
00:03:24,346 --> 00:03:25,757
- Oh, no. Thanks.
- Apples? Oranges?
36
00:03:25,815 --> 00:03:26,850
- How about a piece of coffee cake?
- No...
37
00:03:26,916 --> 00:03:28,987
Corned beef sandwich? I'll send out,
get a corned beef sandwich.
38
00:03:29,051 --> 00:03:30,689
- No, thanks very much, anyway.
- Smoke? Cigar?
39
00:03:30,753 --> 00:03:32,061
- Light ones? Dark ones?
- I never use them.
40
00:03:32,121 --> 00:03:35,398
How about you, Herb? That's right.
You don't smoke, do you?
41
00:03:41,430 --> 00:03:42,738
Go ahead.
42
00:03:49,472 --> 00:03:51,008
Play something.
43
00:03:57,446 --> 00:03:58,754
Go ahead.
44
00:04:27,409 --> 00:04:30,015
Hey, hey, Herb, I got a new rhyme for you.
What rhymes with Coolidge?
45
00:04:30,079 --> 00:04:31,149
- Coolidge?
- Yeah.
46
00:04:31,213 --> 00:04:33,693
- Nothing rhymes with Coolidge.
- You wanna bet?
47
00:04:33,749 --> 00:04:35,387
- Coolidge?
- Sure, say it over to yourself.
48
00:04:35,451 --> 00:04:37,362
Coolidge, Coolidge, Coolidge.
Come on, quick.
49
00:04:37,419 --> 00:04:38,625
Oh, I'm ashamed of you.
50
00:04:38,687 --> 00:04:41,133
When you speak of Coolidge,
he deserves a eulogy.
51
00:04:41,190 --> 00:04:43,033
Coolidge he, eulogy.
52
00:04:43,459 --> 00:04:44,870
Hey, that's very good, Larry.
53
00:04:44,927 --> 00:04:46,531
That's all.
54
00:04:46,595 --> 00:04:48,165
Herb, did you read this article yet?
55
00:04:48,230 --> 00:04:50,608
- No, I didn't.
- It's not bad at all.
56
00:05:30,472 --> 00:05:33,112
Operator, give me Trafalgar 4599, please.
57
00:05:36,345 --> 00:05:40,919
Hello, Jack? This is Larry Hart.
Have you got that book of Heine's in yet?
58
00:05:40,983 --> 00:05:44,260
No, no, no. Not the translation.
That was the later edition.
59
00:05:44,320 --> 00:05:46,527
Yeah, will you look around please?
60
00:05:47,556 --> 00:05:49,627
Hey, that's not bad at all.
61
00:05:50,659 --> 00:05:54,971
Hello? You have? Jack, you're a doll.
62
00:05:55,030 --> 00:05:57,032
Yeah, yeah, right away. Yeah.
63
00:05:57,099 --> 00:06:00,376
What does he do now?
Shoot himself out of a cannon?
64
00:06:03,939 --> 00:06:06,215
Say, that's a pretty elaborate
musical phrase, isn't it?
65
00:06:06,275 --> 00:06:08,118
- Well, it's a...
- Not that it bothers me, you understand.
66
00:06:08,177 --> 00:06:11,454
I gotta go pick up a book.
I'll talk to you later, Herb.
67
00:06:11,513 --> 00:06:13,151
Go ahead. Keep playing.
68
00:06:16,018 --> 00:06:17,395
He liked it.
69
00:06:17,853 --> 00:06:20,697
Oh, sure, I could tell he liked it.
He did everything but card tricks.
70
00:06:20,756 --> 00:06:22,633
- Now, Dick...
- No, brother, I've seen everything.
71
00:06:22,691 --> 00:06:25,467
Here I sit at this piano,
and this nutcracker...
72
00:06:25,527 --> 00:06:27,268
But, Dick, he's always like that.
73
00:06:27,329 --> 00:06:29,673
- Mrs. Hart. How are you?
- Hello, Herb.
74
00:06:29,732 --> 00:06:31,837
Well, introduce me to this nice young man.
75
00:06:31,901 --> 00:06:35,144
- This is Dick Rodgers.
- I'm very happy to meet you, Mrs. Hart.
76
00:06:35,204 --> 00:06:38,344
- That was you playing the songs?
- Yes.
77
00:06:38,407 --> 00:06:41,581
- You wrote them?
- Well, sure. He's a real composer.
78
00:06:41,644 --> 00:06:43,851
Isn't that nice?
79
00:06:43,913 --> 00:06:45,290
You know something?
80
00:06:45,347 --> 00:06:49,489
I like your songs
and your playing, very much.
81
00:06:49,551 --> 00:06:52,031
Well, thank you, Mrs. Hart.
82
00:06:52,087 --> 00:06:54,727
Here, what am I standing here for?
Have a bite.
83
00:06:57,993 --> 00:07:01,406
For quite a while, I didn't hear from Larry
and it began to look as though
84
00:07:01,463 --> 00:07:05,775
neither my tunes nor I
had scored much of a hit with Mr. Hart.
85
00:07:05,834 --> 00:07:07,404
I stuck with it.
86
00:07:07,469 --> 00:07:11,246
But, believe me, a tune without a lyric
is a mighty lonesome thing.
87
00:07:16,612 --> 00:07:17,784
Hello.
88
00:07:18,480 --> 00:07:20,084
Oh, hello, Herb.
89
00:07:20,516 --> 00:07:21,688
Yeah?
90
00:07:22,151 --> 00:07:24,427
- What?
- Yeah, yeah, you heard me.
91
00:07:24,486 --> 00:07:27,956
- He's crazy about the songs.
- Yeah, he's crazy all right.
92
00:07:28,023 --> 00:07:31,163
No, no, not just crazy.
He's crazy about the music.
93
00:07:31,226 --> 00:07:33,206
I haven't heard from him in two weeks.
94
00:07:33,262 --> 00:07:34,935
- He wrote a lyric.
- A lyric?
95
00:07:34,997 --> 00:07:37,409
A lyric. You know, words.
96
00:07:38,334 --> 00:07:41,144
Be there at 5:30 sharp.
And don't be late, please.
97
00:07:41,203 --> 00:07:42,705
Okay, fine. Goodbye.
98
00:07:46,442 --> 00:07:48,752
5:30 came, 5:30 went.
99
00:07:48,811 --> 00:07:50,256
And I got my first introduction
100
00:07:50,312 --> 00:07:52,952
to something I soon learned
I could count on,
101
00:07:53,015 --> 00:07:55,825
the business of waiting for Larry.
102
00:07:55,884 --> 00:07:58,455
- Now don't worry. He'll be here.
- So he's crazy about it, huh?
103
00:07:58,520 --> 00:08:02,400
I tell you, the guy called me and
he was jumping through the telephone.
104
00:08:04,026 --> 00:08:05,300
Hi, Herb.
105
00:08:09,631 --> 00:08:11,577
Morn! Morn! Mary!
106
00:08:12,368 --> 00:08:14,348
Herb, have you seen
the September issue of Vanity Fair?
107
00:08:14,403 --> 00:08:15,905
- The what?
- No, I can tell you haven't seen it.
108
00:08:15,971 --> 00:08:17,143
- What is it, dear?
- Mom, have you seen
109
00:08:17,206 --> 00:08:18,583
the September issue of Vanity Fair?
110
00:08:18,640 --> 00:08:20,210
- No, I haven't.
- Mary, what have you done with it?
111
00:08:20,275 --> 00:08:21,845
You know I don't
read that stuff, Mr. Larry.
112
00:08:21,910 --> 00:08:23,787
Can we find it, please? Can we find it?
113
00:08:23,846 --> 00:08:26,520
It's getting so you can't find anything
in this house anymore.
114
00:08:26,582 --> 00:08:28,289
- Hi, Dick.
- Hi, Larry.
115
00:08:28,350 --> 00:08:29,988
Play that first thing for me, will you?
116
00:08:30,052 --> 00:08:33,465
- What thing?
- You know.
117
00:08:33,522 --> 00:08:34,967
- Hey, I got a new rhyme for you.
- Yeah?
118
00:08:35,024 --> 00:08:36,230
Yeah, what rhymes with tapestry?
119
00:08:36,291 --> 00:08:38,862
- Tapestry?
- Half-past three. Please.
120
00:08:39,428 --> 00:08:40,907
I found it in your room, Mr. Larry.
121
00:08:40,963 --> 00:08:42,874
Oh, good. Boy, you're wonderful.
You're a doll.
122
00:08:42,931 --> 00:08:45,207
- Listen, get me something to eat, will you?
- It's near suppertime.
123
00:08:45,267 --> 00:08:47,543
There's some knockwurst and salami
in the packages there.
124
00:08:47,603 --> 00:08:49,105
Cut some up, please.
125
00:08:49,838 --> 00:08:52,079
Here we are. Here we are.
126
00:08:55,044 --> 00:08:56,853
That's it. There you are.
127
00:08:59,515 --> 00:09:01,188
Manhattan.
128
00:09:01,250 --> 00:09:03,856
- You like Manhattan?
- Manhattan? Yeah, yeah, I like Manhattan.
129
00:09:03,919 --> 00:09:05,330
Manhattan.
130
00:09:05,988 --> 00:09:07,626
We've got Manhattan
131
00:09:07,689 --> 00:09:11,296
The Bronx and Staten Island, too
132
00:09:11,360 --> 00:09:17,367
It's lovely going through the zoo
133
00:09:17,733 --> 00:09:20,145
You know the rest. Go ahead. Play it, Dick.
134
00:09:22,838 --> 00:09:24,840
Summer journeys to Niagara
135
00:09:24,907 --> 00:09:28,480
And to other places
aggravate all our cares
136
00:09:28,544 --> 00:09:30,888
We'll save our fares
137
00:09:30,946 --> 00:09:35,122
I've a cozy little flat in what
is known as old Manhattan
138
00:09:35,184 --> 00:09:38,222
We'll settle down
139
00:09:38,287 --> 00:09:41,666
Right here in town
140
00:09:42,691 --> 00:09:44,637
We'll have Manhattan
141
00:09:44,693 --> 00:09:48,436
The Bronx and Staten Island, too
142
00:09:48,497 --> 00:09:55,073
It's lovely going through the zoo
143
00:09:57,506 --> 00:10:03,218
It's very fancy
on old Delancey Street, you know
144
00:10:03,278 --> 00:10:07,021
The subway charms us so
145
00:10:07,082 --> 00:10:12,464
When balmy breezes blow to and fro
146
00:10:12,521 --> 00:10:18,233
And tell me what street
compares with Matt Street in July
147
00:10:18,293 --> 00:10:25,040
Sweet pushcarts gently gliding by
148
00:10:25,901 --> 00:10:30,577
The great big city's a wondrous toy
149
00:10:30,639 --> 00:10:35,816
Just made for a girl and boy
150
00:10:35,878 --> 00:10:38,518
We'll turn Manhattan
151
00:10:38,580 --> 00:10:42,790
Into an isle of joy
152
00:10:49,191 --> 00:10:54,402
I'd like to take a sail
on Jamaica Bay with you
153
00:10:54,463 --> 00:11:01,381
And fair Canarsie's lakes we'll view
154
00:11:01,436 --> 00:11:08,217
The city's clamor can never spoil
155
00:11:08,277 --> 00:11:14,523
The dreams of a boy and girl
156
00:11:15,717 --> 00:11:19,290
We'll turn Manhattan
157
00:11:19,354 --> 00:11:25,566
Into an isle of joy
158
00:11:26,895 --> 00:11:30,172
Well, it's nice,
but a bit off the beaten track. I'm sorry.
159
00:11:31,166 --> 00:11:32,839
But when you're riding the crest of youth,
160
00:11:32,901 --> 00:11:35,939
you don't get easily upset,
even by turndowns.
161
00:11:36,004 --> 00:11:40,214
Larry, in particular, was tireless,
and his enthusiasm was boundless.
162
00:11:40,475 --> 00:11:45,185
This kind of netter-sireiter writing, singing,
demonstrating went on for two years.
163
00:11:45,447 --> 00:11:47,256
But nothing happened.
164
00:11:47,316 --> 00:11:50,820
They aH thought the songs
were fresh, different, engaging,
165
00:11:50,886 --> 00:11:52,456
but nobody bought them.
166
00:11:52,521 --> 00:11:54,762
And after a while, this gets monotonous.
167
00:11:54,823 --> 00:11:57,099
After two years, it can get desperate.
168
00:11:57,893 --> 00:12:01,033
Finally, when I felt
I couldn't take it any longer,
169
00:12:01,096 --> 00:12:03,042
I had a talk with my father.
170
00:12:05,234 --> 00:12:07,043
Can I help, Richard?
171
00:12:07,903 --> 00:12:11,009
What would you say if I told you
I were giving up being a composer?
172
00:12:11,073 --> 00:12:13,576
I'd say all right,
if I could think of a good reason,
173
00:12:13,642 --> 00:12:15,417
but just offhand I can't think of one.
174
00:12:15,477 --> 00:12:18,424
Well, I'll give you one. Nothing happens.
175
00:12:18,480 --> 00:12:21,051
Two years, almost three and I'm nowhere.
176
00:12:21,116 --> 00:12:24,962
- Where do you want to be?
- What's the sense of kidding, Pop?
177
00:12:25,020 --> 00:12:27,057
You've been carrying the freight too long.
178
00:12:27,122 --> 00:12:29,625
College, Academy of Music, and now this.
179
00:12:29,691 --> 00:12:32,137
Months and months
of knocking our brains out.
180
00:12:32,194 --> 00:12:33,571
Nobody cares.
181
00:12:33,629 --> 00:12:35,802
I think you've written many good things.
182
00:12:35,864 --> 00:12:39,277
Sure, and they can't even get me
a cup of coffee.
183
00:12:39,334 --> 00:12:41,473
Well, Richard, the coffee will come.
184
00:12:41,536 --> 00:12:44,176
Maybe you have to boil it a little more.
185
00:12:44,239 --> 00:12:48,813
- No, it's no good. I'm going into business.
- Business? Doing what?
186
00:12:48,877 --> 00:12:50,754
Selling infants' wear.
187
00:12:50,812 --> 00:12:53,520
How did you happen to
select this vocation?
188
00:12:53,582 --> 00:12:56,620
Well, a friend of mine
offered me $50 a week to start.
189
00:12:56,685 --> 00:12:57,891
Well!
190
00:12:57,953 --> 00:13:01,765
I never knew you were so interested
in getting $50 a week.
191
00:13:01,823 --> 00:13:05,828
- Do you need $50?
- What I need is self-respect.
192
00:13:05,894 --> 00:13:07,931
Well, you sound desperate.
193
00:13:07,996 --> 00:13:10,977
Gee, Pop. It's not only living off you.
194
00:13:11,033 --> 00:13:13,570
But I'm getting so
I'm envious of everyone.
195
00:13:13,635 --> 00:13:17,412
A counterman,
a taxi driver, a shoe shiner.
196
00:13:17,472 --> 00:13:19,611
Anybody who can earn anything.
197
00:13:19,675 --> 00:13:23,521
Richard, I went through
four years of college,
198
00:13:23,578 --> 00:13:26,559
two years of med school,
interned for two more years.
199
00:13:26,615 --> 00:13:28,185
And just about that time,
200
00:13:28,250 --> 00:13:31,561
I was in the same place
as any kid leaving grammar school,
201
00:13:31,620 --> 00:13:35,124
except I had a slight added handicap.
202
00:13:35,190 --> 00:13:37,568
I was also in love with your mother.
203
00:13:37,626 --> 00:13:42,302
Sol can only tell you, Son,
just keep writing those nice songs.
204
00:13:42,364 --> 00:13:43,775
Work with Larry.
205
00:13:43,832 --> 00:13:46,813
Dream a little longer,
and work a little harder.
206
00:13:46,868 --> 00:13:48,347
Be a little patient.
207
00:13:49,638 --> 00:13:53,142
No, it's no good, Pop.
I've made up my mind.
208
00:13:53,208 --> 00:13:58,055
Well, nothing better for a man than to
finally know exactly what he wants to do.
209
00:13:59,881 --> 00:14:02,862
So, I guess that's the way it's gotta be.
210
00:14:02,918 --> 00:14:04,864
Hope you don't think
I'm running out on you, Larry.
211
00:14:04,920 --> 00:14:06,297
Don't be silly.
212
00:14:06,355 --> 00:14:08,892
Of course, it is quite a switch
from musical comedy,
213
00:14:08,957 --> 00:14:11,403
but I think the diaper business
is a good business.
214
00:14:11,460 --> 00:14:13,462
Want something to eat?
Something to drink? Cigar?
215
00:14:13,528 --> 00:14:16,475
- No, thanks.
- That's right, you don't smoke, do you?
216
00:14:16,531 --> 00:14:18,704
Let's have a party. Want to have a party?
217
00:14:18,767 --> 00:14:21,611
It's an occasion. Might wind up
the greatest party we ever had.
218
00:14:21,670 --> 00:14:24,412
A farewell party.
Farewell to the maestro of music
219
00:14:24,473 --> 00:14:26,885
and a welcome
to the mogul of baby clothes, huh?
220
00:14:35,350 --> 00:14:37,193
Come on, now.
221
00:14:38,687 --> 00:14:40,826
Look out. Hot coffee.
Hot coffee coming through.
222
00:14:40,889 --> 00:14:43,028
Harry, how about you? A little coffee, boy?
223
00:14:43,091 --> 00:14:44,468
That's right. Just fresh made.
224
00:14:44,526 --> 00:14:46,802
- Hey, Larry, how about some more coffee?
- It'll stunt your growth.
225
00:14:46,862 --> 00:14:49,240
No, I'm sorry.
In that corner you get no coffee.
226
00:14:49,297 --> 00:14:50,970
- Good evening, Mr. Eddie.
- Hi, Mary. How are you?
227
00:14:51,032 --> 00:14:52,477
- Fine.
- Miss Grant. Miss McNeil.
228
00:14:52,534 --> 00:14:54,514
- Hello, Mary.
- Good evening. May I take your wraps?
229
00:14:54,569 --> 00:14:58,176
- Hey, a party.
- Now, Mr. Eddie.
230
00:14:58,240 --> 00:15:00,117
- Hey, Eddie. Hi!
- Hi, everybody. Hi!
231
00:15:00,175 --> 00:15:02,746
- Hey, hi, baby. Where you been?
- Auditioning.
232
00:15:02,811 --> 00:15:06,588
- Tough year for singers, you know.
- It's a tough year. Period.
233
00:15:06,648 --> 00:15:10,790
Or maybe not. Will you have some coffee?
234
00:15:10,852 --> 00:15:12,957
- Thanks.
- Let's assume this is for you.
235
00:15:13,021 --> 00:15:15,058
Look, this is my house.
Don't I get to meet the...
236
00:15:15,123 --> 00:15:19,697
Oh, sure, sure.
Everybody gets to meet everybody.
237
00:15:19,761 --> 00:15:23,140
Ladies and gentlemen,
I want you to meet two protégées of mine,
238
00:15:23,198 --> 00:15:26,805
Miss Margo Grant and Miss Peggy McNeil.
239
00:15:28,570 --> 00:15:31,073
Say, Herb,
you know Eddie Anders, of course?
240
00:15:31,139 --> 00:15:33,415
Of course. May I say
there's no one I'd rather hear sing?
241
00:15:33,475 --> 00:15:36,422
- Well, how about a song now, huh, kid?
- Oh, not now. Later maybe.
242
00:15:36,478 --> 00:15:38,890
What I really want
is for you to hear this one.
243
00:15:38,947 --> 00:15:41,621
She sings, too? What are we waiting for?
244
00:15:41,683 --> 00:15:44,289
Gee, let me catch my breath.
A little later maybe.
245
00:15:44,352 --> 00:15:46,423
What is this,
singers want to sing a little later, maybe?
246
00:15:46,488 --> 00:15:48,729
Come here, honey. I want to talk to you.
247
00:15:48,790 --> 00:15:52,328
- You're a singer, too?
- Well, not exactly. I dance.
248
00:15:52,394 --> 00:15:53,873
Yes, of course.
249
00:15:53,929 --> 00:15:56,375
May I say
there's no one I'd rather dance with?
250
00:15:57,265 --> 00:16:00,178
- Ah-ah, ah-ah, ah-ah.
-"Ah-ah, ah-ah," what?
251
00:16:00,235 --> 00:16:02,044
This one is for the boy.
252
00:16:05,440 --> 00:16:09,388
- Tell me all about yourself.
- Well, there's really not much to tell.
253
00:16:10,512 --> 00:16:13,254
That's a wonderful song.
254
00:16:13,315 --> 00:16:14,726
I'm glad you like it.
255
00:16:14,783 --> 00:16:18,128
I had no idea it was that good
when we wrote it.
256
00:16:18,186 --> 00:16:20,962
- Oh, are you...
- Larry Hart. Yeah, I wrote the words.
257
00:16:21,022 --> 00:16:22,262
Really?
258
00:16:23,558 --> 00:16:27,734
- Do you sing for a living?
- Kind of. I work in a café.
259
00:16:28,296 --> 00:16:30,298
It's really a Speakeasy.
260
00:16:30,365 --> 00:16:33,642
- Have you been here long?
- No. I'm hot out of Boston.
261
00:16:33,702 --> 00:16:36,205
- Have you ever been in a show?
- A couple.
262
00:16:36,271 --> 00:16:38,410
Why? Are you looking for someone
for a show?
263
00:16:38,473 --> 00:16:41,545
Because if you are,
they call me "Available" McNeil.
264
00:16:41,610 --> 00:16:43,749
No, honey. We're looking for a producer.
265
00:16:43,812 --> 00:16:45,587
- You know any?
- Producers?
266
00:16:45,647 --> 00:16:47,320
- What are they?
- Yeah.
267
00:16:47,382 --> 00:16:50,363
I never got past the elevator boy.
268
00:16:50,418 --> 00:16:54,560
Well, if either one of us
ever find a producer to produce our show,
269
00:16:54,623 --> 00:16:56,500
I'll bet you'd be wonderful in it.
270
00:16:56,558 --> 00:16:58,504
You mean me?
271
00:16:58,560 --> 00:17:00,938
I'll bet you'd be the best thing in it.
272
00:17:03,732 --> 00:17:07,680
- Shall we dance?
- Yeah. Sure. Come on.
273
00:17:12,173 --> 00:17:16,315
So you're a little fellow, aren't you?
But on you, it's very becoming.
274
00:17:20,782 --> 00:17:22,819
That's another song
from our un-produced show.
275
00:17:22,884 --> 00:17:24,227
I know and I love it.
276
00:17:24,286 --> 00:17:26,425
- You do?
- Eddie taught it to me.
277
00:17:26,488 --> 00:17:28,126
Well, what are we waiting for?
278
00:17:28,890 --> 00:17:30,767
Excuse me just a minute,
will you, honey, please?
279
00:17:30,825 --> 00:17:33,533
Thank you. Pardon me, Dick. Everybody.
280
00:17:34,396 --> 00:17:36,637
From the un-produced works
of Rodgers and Hart,
281
00:17:36,698 --> 00:17:39,008
Miss Peggy McNeil is going to sing
an unknown song entitled
282
00:17:39,067 --> 00:17:40,410
There's A Small Hotel.
283
00:17:40,468 --> 00:17:42,641
Miss McNeil, Mr. Rodgers.
Mr. Rodgers, Miss McNeil.
284
00:17:42,704 --> 00:17:45,617
- How do you do?
- I hope you all like it. You're on, honey.
285
00:17:49,277 --> 00:17:54,056
There's a small hotel
286
00:17:54,115 --> 00:17:58,222
With a wishing well
287
00:17:58,286 --> 00:18:03,235
I wish that we were there
288
00:18:03,291 --> 00:18:06,500
Together
289
00:18:08,797 --> 00:18:13,507
There's a bridal suite
290
00:18:13,568 --> 00:18:18,244
One room bright and neat
291
00:18:18,306 --> 00:18:22,721
Complete far us ta share
292
00:18:22,777 --> 00:18:26,486
Together
293
00:18:28,249 --> 00:18:31,856
Looking through the window
294
00:18:31,920 --> 00:18:37,336
You can see a distant steeple
295
00:18:38,460 --> 00:18:42,135
Not a sign of people
296
00:18:43,098 --> 00:18:46,841
Who wants people?
297
00:18:48,103 --> 00:18:52,848
When the steeple bell
298
00:18:52,907 --> 00:18:57,913
Says, "Good night, sleep well"
299
00:18:57,979 --> 00:19:01,756
We'll thank the small hotel
300
00:19:01,816 --> 00:19:06,890
We'll creep into our little shell
301
00:19:06,955 --> 00:19:12,906
And we will thank the small hotel
302
00:19:13,695 --> 00:19:19,646
Together
303
00:19:21,569 --> 00:19:23,276
- How about that, Herb?
- Oh, that was great.
304
00:19:23,338 --> 00:19:25,784
You really got something here, Eddie.
305
00:19:25,840 --> 00:19:29,287
- You do sing awful good, Peggy.
- It's an awful good song.
306
00:19:29,344 --> 00:19:32,154
There's another one.
We've got a million of them.
307
00:19:32,213 --> 00:19:33,749
And I'll bet you could sing them all.
308
00:19:33,815 --> 00:19:37,058
Wouldn't it get kind of monotonous,
me singing all those songs?
309
00:19:37,118 --> 00:19:39,564
No, honey, not to me it wouldn't.
310
00:19:41,956 --> 00:19:45,563
Peggy, how tall are you?
311
00:19:45,627 --> 00:19:48,233
I don't know. About 5'4", I guess.
312
00:19:48,296 --> 00:19:49,900
That's what I figured.
313
00:19:58,139 --> 00:19:59,641
There we are.
314
00:20:00,909 --> 00:20:03,753
- What is this?
- I'm filing you away for future reference.
315
00:20:03,812 --> 00:20:06,691
This is Dick, he's 6',
this is Herb, this is my mother.
316
00:20:06,748 --> 00:20:09,661
This is a little girl named Helen
and this is the milkman.
317
00:20:09,718 --> 00:20:11,288
I don't think I quite understand.
318
00:20:11,352 --> 00:20:13,389
You will, after you've known me
10 or 15 years.
319
00:20:13,455 --> 00:20:16,231
Larry! Larry! Larry! Dick!
320
00:20:16,291 --> 00:20:18,464
Look, you know what happened?
It's the darnedest thing.
321
00:20:18,526 --> 00:20:20,972
Look. Dick! Dick! Mr. Kay just phoned.
322
00:20:21,029 --> 00:20:22,872
- Mr. who?
- Mr. Kay.
323
00:20:22,931 --> 00:20:25,377
- The Theatre Guild. They want us.
- Who wants us?
324
00:20:25,433 --> 00:20:27,242
The Theatre Guild.
They want us to do a show.
325
00:20:27,302 --> 00:20:29,179
- The Garrick Gaieties.
- Oh, yeah. I heard about that.
326
00:20:29,237 --> 00:20:31,683
The kids are putting on
some kind of a benefit to buy tapestries
327
00:20:31,740 --> 00:20:34,277
- for the Guild's new theater.
- But, Dick, it's the Theatre Guild.
328
00:20:34,342 --> 00:20:37,482
- But it's only another benefit.
- Well, can't we talk it over, anyway, huh?
329
00:20:37,545 --> 00:20:40,025
Watch me change the mogul
of baby clothes back into a musician.
330
00:20:40,081 --> 00:20:42,152
Wanna bet? Come on. Come on.
331
00:20:42,951 --> 00:20:44,089
And darned if he didn't.
332
00:20:44,152 --> 00:20:48,794
So there it was in big, bright lights,
The Garrick Gaieties.
333
00:21:02,237 --> 00:21:05,707
On the first of May
334
00:21:05,774 --> 00:21:09,085
It is moving day
335
00:21:09,144 --> 00:21:12,523
Spring is here so blow your job
336
00:21:12,580 --> 00:21:16,118
Throw your job away
337
00:21:16,184 --> 00:21:19,961
Now's the time to trust
338
00:21:20,021 --> 00:21:24,128
To your Wanderlust
339
00:21:24,192 --> 00:21:28,368
In the city's dust you wait
340
00:21:28,429 --> 00:21:31,308
Must you wait?
341
00:21:31,366 --> 00:21:35,007
Just you wait
342
00:21:35,069 --> 00:21:37,743
In a mountain greenery
343
00:21:37,806 --> 00:21:40,980
Where God paints the scenery
344
00:21:41,042 --> 00:21:45,491
Just two crazy people together
345
00:21:45,547 --> 00:21:47,754
While you love your lover
346
00:21:47,816 --> 00:21:51,263
Let blue skies be your coverlet
347
00:21:51,319 --> 00:21:54,630
When it rains, we don't mind the weather
348
00:21:54,689 --> 00:21:57,169
And if you're good
349
00:21:57,225 --> 00:21:59,899
I'll search for wood
350
00:21:59,961 --> 00:22:02,407
$0 you can cook
351
00:22:02,463 --> 00:22:05,740
While I stand looking
352
00:22:05,800 --> 00:22:10,909
Beans could get no keener reception
in a beanery
353
00:22:10,972 --> 00:22:17,048
Bless our mountain greenery home
354
00:22:24,719 --> 00:22:26,790
When the world was young
355
00:22:26,855 --> 00:22:29,233
Old Father Adam with sin would grapple
356
00:22:29,290 --> 00:22:31,497
So we're entitled to just one apple
357
00:22:31,559 --> 00:22:33,698
I mean, to make apple sauce
358
00:22:34,629 --> 00:22:36,734
Underneath the bough
359
00:22:36,798 --> 00:22:39,278
We'll learn a lesson from Mister Omar
360
00:22:39,334 --> 00:22:41,507
Beneath the eyes of no Pa and no Ma
361
00:22:41,569 --> 00:22:43,378
Old Lady Nature is boss
362
00:22:43,438 --> 00:22:45,975
And if you're good
363
00:22:46,040 --> 00:22:48,384
I'll search for wood
364
00:22:48,443 --> 00:22:50,787
$0 you can cook
365
00:22:50,845 --> 00:22:54,054
While I stand looking
366
00:22:54,115 --> 00:22:58,894
Beans could get no keener reception
in a beanery
367
00:22:58,953 --> 00:23:03,368
Bless our mountain greenery home
368
00:23:49,504 --> 00:23:51,541
Simple cooking means
369
00:23:51,606 --> 00:23:53,711
More than French cuisines
370
00:23:53,775 --> 00:23:58,417
I've a banquet planned
which is sandwiches and beans
371
00:23:58,479 --> 00:24:00,720
Coffee's just as grand
372
00:24:00,782 --> 00:24:02,728
With a little sand
373
00:24:02,784 --> 00:24:05,731
Eat and you'll grow fatter, boy
374
00:24:07,355 --> 00:24:10,393
Shatter, boy?
375
00:24:10,458 --> 00:24:13,996
Attaboy
376
00:24:22,770 --> 00:24:24,647
In a mountain greenery
377
00:24:24,706 --> 00:24:26,743
Where God paints the scenery
378
00:24:26,808 --> 00:24:30,688
Just two crazy people together
379
00:24:30,745 --> 00:24:32,952
How we love sequestering
380
00:24:33,014 --> 00:24:35,119
Where no pests are pestering
381
00:24:35,183 --> 00:24:38,460
No dear Mama holds us in tether
382
00:24:38,519 --> 00:24:42,661
Mosquitoes here won't bite you, dear
383
00:24:42,724 --> 00:24:47,639
I'll let them sting me on the finger
384
00:24:47,695 --> 00:24:51,905
We could find no cleaner retreat
from life's machinery
385
00:24:51,966 --> 00:24:54,037
Than our mountain greenery home
386
00:24:54,102 --> 00:24:56,048
Down with city slickings
387
00:24:56,104 --> 00:24:58,209
Up with cows and chickens
388
00:24:58,272 --> 00:25:00,343
Down with noise and clutter
389
00:25:00,408 --> 00:25:02,479
Up with milk and butter
390
00:25:02,543 --> 00:25:05,353
Down with life's machinery
391
00:25:05,413 --> 00:25:10,863
Bless our mountain greenery
392
00:25:10,918 --> 00:25:17,335
home!
393
00:25:35,410 --> 00:25:37,822
- Hi, Eddie.
- Hi, Mr. Hart. Here's your morning papers.
394
00:25:37,879 --> 00:25:39,449
- Three of each.
- Yeah. How much do I owe you?
395
00:25:39,514 --> 00:25:41,653
- That'll be 24 cents for the works.
- 24 cents?
396
00:25:41,716 --> 00:25:44,697
24 cents I haven't got, but here's a buck.
Buy yourself a railroad.
397
00:25:44,752 --> 00:25:46,993
- Gee, thanks!
- That's all right, Eddie.
398
00:25:47,055 --> 00:25:49,934
Hey, Morn! Morn!
399
00:25:49,991 --> 00:25:52,767
- The papers are here.
- Coffee is ready, Lorry.
400
00:25:52,827 --> 00:25:55,000
Just a minute, will you, darling?
Just a minute.
401
00:25:55,063 --> 00:25:56,838
Here it is, here it is.
402
00:25:56,898 --> 00:25:59,003
"Last night a group
of the younger Theatre Guild actors
403
00:25:59,067 --> 00:26:01,673
"came up with a little hand-built revue
called The Garrick Gaieties.
404
00:26:01,736 --> 00:26:03,841
"And to my utter amazement,
I found it jammed throughout
405
00:26:03,905 --> 00:26:08,285
"with talented young people, bright tunes,
sparkling lyrics and smart sketches."
406
00:26:08,342 --> 00:26:11,585
- Mom, we're in. We're a hit.
- But naturally, Lorry.
407
00:26:11,646 --> 00:26:13,182
I'll get that.
408
00:26:17,985 --> 00:26:19,987
- Good morning, Richard.
- Hello, darling.
409
00:26:20,054 --> 00:26:21,158
Have you heard the good news?
410
00:26:21,222 --> 00:26:23,964
- We're a hit. We're in.
- But of course.
411
00:26:24,025 --> 00:26:25,299
And if the Theatre Guild has any notions
412
00:26:25,359 --> 00:26:28,465
about this little show running for just a
few performances, they'd better forget it.
413
00:26:28,529 --> 00:26:29,599
- Hi.
- Hi.
414
00:26:29,664 --> 00:26:30,734
- Uh-oh.
-"Uh-oh," what?
415
00:26:30,798 --> 00:26:32,243
-"The music."
- What about the music?
416
00:26:32,300 --> 00:26:34,906
"The music," it says here,
"is fresh and melodic and engaging,
417
00:26:34,969 --> 00:26:37,745
"and these qualities are bound to carry
composer Richard Rodgers to the top
418
00:26:37,805 --> 00:26:39,182
"in years to come.
419
00:26:39,240 --> 00:26:43,052
"Meanwhile, by the way,
just who is Mr. Richard Rodgers?"
420
00:26:43,111 --> 00:26:45,352
Mr. Richard Rodgers
is the young gentleman
421
00:26:45,413 --> 00:26:47,017
who is making my coffee get cold.
422
00:26:47,081 --> 00:26:48,424
Now just a minute, Mrs. Hart.
423
00:26:48,483 --> 00:26:51,327
I want to prove to you
that Larry isn't so famous, either.
424
00:26:51,385 --> 00:26:52,830
-"The lyrics."
- What about the lyrics?
425
00:26:52,887 --> 00:26:55,697
"The lyrics are bright, witty and adult
and in good taste.
426
00:26:55,756 --> 00:26:57,360
"In short, they are excellent.
427
00:26:57,425 --> 00:27:01,100
"And it is a pleasure to greet a new writer
as gifted as he is unknown,
428
00:27:01,162 --> 00:27:03,108
"Mr. Lorenz Hart."
429
00:27:03,164 --> 00:27:05,371
- Mr. Hart.
- Mr. Rodgers.
430
00:27:05,433 --> 00:27:06,878
I'll get it.
431
00:27:10,204 --> 00:27:11,444
- Hiya, Morn.
- Hello, Eddie.
432
00:27:11,506 --> 00:27:14,851
Have you seen the notices?
They're terrific. Morn, we're a smash.
433
00:27:14,909 --> 00:27:16,650
- But certainly.
- Hi, Dick. Hi, Larry.
434
00:27:16,711 --> 00:27:19,055
Have you seen what's in the papers
here about Herbie Fields?
435
00:27:19,113 --> 00:27:20,956
- No. What does it say?
- Oh, boy, it says right here,
436
00:27:21,015 --> 00:27:23,222
"The original sketches were concocted
437
00:27:23,284 --> 00:27:26,231
"by a young man nobody ever heard of,
Herbert Fields.
438
00:27:26,287 --> 00:27:30,326
"Outstanding in a smart cast
was singer Eddie Anders who will be..."
439
00:27:30,391 --> 00:27:32,894
- Eddie Anders? Hey, that's me!
- Congratulations.
440
00:27:32,960 --> 00:27:35,270
- You're in, Eddie!
- I'll get it. I'll get it.
441
00:27:38,633 --> 00:27:39,941
Good morning, Herb.
442
00:27:40,001 --> 00:27:41,981
Oh, you bet it's a good morning.
Have you heard the news?
443
00:27:42,036 --> 00:27:44,539
- Sure. We are smash.
- Yes, that's right. We are.
444
00:27:44,605 --> 00:27:45,948
- Hi, fellows.
- Hi, Herbie.
445
00:27:46,007 --> 00:27:47,042
Have you read these write-ups?
446
00:27:47,108 --> 00:27:48,451
- They're the most sensational...
- Yeah, I read them.
447
00:27:48,509 --> 00:27:49,852
- Well, what's the matter?
- Nothing's the matter.
448
00:27:49,911 --> 00:27:51,447
- Everything's fine.
- What is it? What is it?
449
00:27:51,512 --> 00:27:53,082
James Kelly.
He wants to produce a show.
450
00:27:53,147 --> 00:27:55,058
- What? Kelly?
- Yes, I was up all night with him.
451
00:27:55,116 --> 00:27:57,460
He saw the Gaieties last night
and he wants to do a show with us.
452
00:27:57,518 --> 00:27:59,327
- On Broadway?
- Not in Bridgeport!
453
00:27:59,387 --> 00:28:00,866
- That's great.
- What are we waiting for?
454
00:28:00,922 --> 00:28:02,595
Mom, cook some breakfast,
will you, please?
455
00:28:02,657 --> 00:28:04,659
Mary. Mary, honey,
cook some breakfast, too.
456
00:28:04,725 --> 00:28:06,102
We'll start right away. 3:00 sharp.
457
00:28:06,160 --> 00:28:08,367
We've already got My Funny Valentine
and You're Nearer.
458
00:28:08,429 --> 00:28:09,840
- What time is it?
- 9:30.
459
00:28:09,897 --> 00:28:11,240
9:30. I've got to make a phone call.
460
00:28:11,299 --> 00:28:12,972
Talk to yourselves, will you?
461
00:28:15,102 --> 00:28:17,605
Hello. Give me Trafalgar 2098, please.
462
00:28:21,209 --> 00:28:22,279
Hello.
463
00:28:22,343 --> 00:28:25,415
Hello. Hello. Is this my blue-eyed friend
from Boston?
464
00:28:25,479 --> 00:28:27,823
This is your red-eyed friend from Boston.
465
00:28:27,882 --> 00:28:30,692
- Who is it?
- This is Larry. Larry Hart, yeah.
466
00:28:30,751 --> 00:28:32,731
Now, look, don't get excited.
Don't even wake up.
467
00:28:32,787 --> 00:28:34,824
You're dreaming this, only it's true.
468
00:28:34,889 --> 00:28:36,926
We sold our musical comedy.
469
00:28:36,991 --> 00:28:41,030
Gee, Larry, that's marvelous,
really and truly.
470
00:28:41,095 --> 00:28:43,234
You're going to be in it, hear me?
471
00:28:44,432 --> 00:28:46,036
I'll see you at the club tonight.
472
00:28:46,100 --> 00:28:48,080
And I'm gonna bring
Herb and Dick with me.
473
00:28:49,770 --> 00:28:53,343
And aside from that,
I don't know anything new.
474
00:28:53,407 --> 00:28:55,216
Thank you, Larry.
475
00:28:55,276 --> 00:28:58,257
Larry, I'd like to measure you right now.
476
00:28:58,312 --> 00:29:01,691
I'll bet you're really taller. I know I am.
477
00:29:02,016 --> 00:29:10,016
Goodbye.
478
00:29:27,508 --> 00:29:30,921
There you are, sir,
and if I do say so myself, they look fine.
479
00:29:33,681 --> 00:29:36,161
- They look all right, huh?
- Oh, yes, sir.
480
00:29:36,217 --> 00:29:37,355
Get up.
481
00:29:40,421 --> 00:29:41,866
Go ahead, walk.
482
00:29:43,257 --> 00:29:46,136
One, two, three, four.
483
00:29:46,193 --> 00:29:50,505
One, two, three, four,
turn, two, three, four.
484
00:29:52,266 --> 00:29:57,511
They feel fine, but I feel
as if I were walking downhill, you know?
485
00:29:57,571 --> 00:29:59,073
Well, naturally.
486
00:30:01,175 --> 00:30:04,019
- What about the trousers?
- Oh, yes. You see, I forgot to tell you.
487
00:30:04,078 --> 00:30:06,251
When the lifts move you up,
488
00:30:06,314 --> 00:30:09,227
the trousers, shall we say,
move up proportionately.
489
00:30:10,184 --> 00:30:13,427
- However, with a slight adjustment...
- Slight adjustment?
490
00:30:17,291 --> 00:30:19,771
You're completely defeating your purpose.
491
00:30:21,295 --> 00:30:24,105
Well, they feel very comfortable,
492
00:30:24,165 --> 00:30:26,543
- but I get a little... In the back of it.
- Oh, yes.
493
00:30:26,600 --> 00:30:29,137
For a while, you'll notice a slight
tenseness in those back muscles.
494
00:30:29,203 --> 00:30:32,082
However, after a while,
that too will adjust itself.
495
00:30:32,139 --> 00:30:34,016
- Look all right?
- Oh, excellent, sir.
496
00:30:34,075 --> 00:30:36,351
Oh, I must warn you.
When you take your shoes off at night,
497
00:30:36,410 --> 00:30:39,823
if you notice a slight popping of the ears,
don't let it alarm you.
498
00:30:44,985 --> 00:30:47,727
- 3:00 sharp, huh?
- Well, you know Larry.
499
00:30:47,788 --> 00:30:50,098
Here it is 5:15, he's not here yet.
500
00:31:07,375 --> 00:31:09,252
Hiya, baby. Hiya, kid.
501
00:31:10,444 --> 00:31:13,186
Notice anything different? Look, you guys.
502
00:31:13,247 --> 00:31:14,555
- Haircut?
- No.
503
00:31:14,615 --> 00:31:16,526
- Shave?
- No. Well?
504
00:31:16,584 --> 00:31:19,258
- Well, what?
- Well, what? The shoes. Look.
505
00:31:19,320 --> 00:31:20,628
- The shoes?
- Certainly. The shoes.
506
00:31:20,688 --> 00:31:21,860
2" taller. How about that?
507
00:31:21,922 --> 00:31:23,094
- Taller?
- Sure.
508
00:31:23,157 --> 00:31:24,795
- Are you serious?
- Certainly. 2".
509
00:31:24,859 --> 00:31:26,861
No kidding. Built up on the inside.
You can't even see it.
510
00:31:26,927 --> 00:31:28,873
You ought to get some sometime.
Anybody call?
511
00:31:28,929 --> 00:31:30,602
Peggy-
- Yeah?
512
00:31:30,664 --> 00:31:32,666
Say, we've got to go over to the club
and see her tonight.
513
00:31:32,733 --> 00:31:34,576
And is she excited about doing the show.
514
00:31:34,635 --> 00:31:36,342
- What show?
- What show?
515
00:31:36,404 --> 00:31:38,782
Why, our new show, of course.
516
00:31:38,839 --> 00:31:40,682
Why? Does she want to be in the chorus?
517
00:31:40,741 --> 00:31:43,153
Chorus? Why, she's going to do the part.
518
00:31:43,844 --> 00:31:45,517
You both like her, don't you?
519
00:31:45,579 --> 00:31:48,389
Oh, sure, but, Larry,
this isn't The Garrick Gaieties.
520
00:31:48,449 --> 00:31:50,986
- Did you ever hear of Joyce Harmon?
- Yeah. Certainly.
521
00:31:51,051 --> 00:31:53,122
Well, Mr. Kelly's got her signed
to a personal contract.
522
00:31:53,187 --> 00:31:54,928
That's one of the main reasons
he's doing our show,
523
00:31:54,989 --> 00:31:56,525
because she's right for it.
524
00:32:00,327 --> 00:32:02,273
Why, Joyce Harmon's
the greatest thing you've ever seen.
525
00:32:02,329 --> 00:32:04,366
Yeah, I know. But you said that she was...
526
00:32:04,432 --> 00:32:06,503
Look, Larry, we're not producing the show.
527
00:32:06,567 --> 00:32:08,843
A man investing that much money
in a couple of new authors,
528
00:32:08,903 --> 00:32:11,747
he wants some protection.
You can understand that.
529
00:32:13,107 --> 00:32:16,111
Yeah. I can understand that.
530
00:32:17,244 --> 00:32:20,020
Oh, the wild herd gathers
where the moon is full
531
00:32:20,080 --> 00:32:22,720
There's not much buffalo but lots of bull
532
00:32:22,783 --> 00:32:24,228
Way out West
533
00:32:24,985 --> 00:32:27,522
In the wild, wild West
534
00:32:27,588 --> 00:32:30,865
Away out West on West End Avenue
535
00:32:30,925 --> 00:32:33,269
Yippee-ay-yay! You!
536
00:32:39,533 --> 00:32:42,275
Well, tell me all about it.
537
00:32:43,304 --> 00:32:45,250
- Drinks are on me tonight.
- Oh.
538
00:32:45,306 --> 00:32:46,546
25% off.
539
00:32:50,778 --> 00:32:52,689
Well, herds to our show.
540
00:32:53,347 --> 00:32:55,884
- Peggy...
- What's wrong, Larry?
541
00:32:55,950 --> 00:32:58,123
Nothing the matter with the show?
542
00:32:58,185 --> 00:33:01,064
After I talked to you this morning,
I talked to Dick and Herb,
543
00:33:01,121 --> 00:33:04,625
and it seems as though the producer
has Joyce Harmon under contract and...
544
00:33:04,692 --> 00:33:07,070
- She's going to do the part.
- Yeah.
545
00:33:07,561 --> 00:33:09,404
I'm awfully sorry, Peggy.
546
00:33:09,463 --> 00:33:12,740
It's going to take all the boot
out of doing this show, for me, anyway.
547
00:33:12,800 --> 00:33:15,110
Don't worry. It's not so bad.
548
00:33:16,270 --> 00:33:19,080
I got a call this afternoon
from the Shubert office.
549
00:33:19,139 --> 00:33:22,143
They want me to go on the road
with some operetta.
550
00:33:22,209 --> 00:33:25,986
It's not the greatest part in the world,
but the money's pretty good
551
00:33:26,046 --> 00:33:28,424
and I guess I could use the experience.
552
00:33:29,850 --> 00:33:33,525
Peggy, this isn't the time,
553
00:33:33,587 --> 00:33:36,727
but ever since I saw you...
554
00:33:36,790 --> 00:33:38,269
Larry, please.
555
00:33:39,760 --> 00:33:44,072
We're both a little off-balance now,
and we both have many things to do.
556
00:33:45,633 --> 00:33:47,112
I know I have.
557
00:33:48,068 --> 00:33:49,513
Well, I went on record, anyway.
558
00:33:49,570 --> 00:33:51,880
Let's drink some of this before it gets flat.
559
00:33:59,680 --> 00:34:01,023
That was the touch-off spark
560
00:34:01,081 --> 00:34:03,493
that was to affect
everything Larry Hart ever did again.
561
00:34:05,085 --> 00:34:06,564
But, frankly, I was more concerned
562
00:34:06,620 --> 00:34:11,228
with our new musical comedy
and our new leading lady.
563
00:34:45,526 --> 00:34:48,473
Fortune never smiles, but in my case
564
00:34:48,529 --> 00:34:51,999
It just laughs right in my face
565
00:34:52,600 --> 00:34:55,979
If} looked for a horseshoe, I suppose
566
00:34:56,036 --> 00:35:01,076
It would bop me right in the nose
567
00:35:01,141 --> 00:35:04,213
My luck will vary surely
568
00:35:04,278 --> 00:35:09,023
That's purely a curse
569
00:35:09,083 --> 00:35:11,063
My luck has changed
570
00:35:11,118 --> 00:35:16,727
It's gotten from rotten
571
00:35:16,790 --> 00:35:19,532
to worse
572
00:35:21,128 --> 00:35:25,702
Where's that rainbow you hear about?
573
00:35:25,766 --> 00:35:30,112
Where's that lining they cheer about?
574
00:35:30,170 --> 00:35:36,951
Where's that love nest
where love is king ever after?
575
00:35:38,779 --> 00:35:43,159
Where's that blue room they sing about?
576
00:35:43,217 --> 00:35:47,688
Where's that sunshine they fling about?
577
00:35:47,755 --> 00:35:51,202
I know morning will come
578
00:35:51,258 --> 00:35:55,206
But pardon my laughter
579
00:35:56,163 --> 00:36:00,703
In each scenario
you can depend on the end
580
00:36:00,768 --> 00:36:04,306
Where the lovers agree
581
00:36:04,371 --> 00:36:06,373
Where's that Lothario?
582
00:36:06,440 --> 00:36:09,080
Where does he roam?
583
00:36:09,143 --> 00:36:15,924
With his dame Vaseline-d as can be
584
00:36:16,717 --> 00:36:21,393
It is easy to see all right
585
00:36:21,455 --> 00:36:26,131
Everything's gonna be all right
586
00:36:26,193 --> 00:36:32,974
Be just dandy for everybody
587
00:36:33,033 --> 00:36:36,606
but me
588
00:36:43,711 --> 00:36:45,657
It is easy to see all right
589
00:36:45,713 --> 00:36:47,818
Everything's gonna be all right
590
00:36:47,881 --> 00:36:51,795
Be just dandy for everybody but me
591
00:37:30,958 --> 00:37:35,031
It is easy to see all right
592
00:37:35,095 --> 00:37:40,704
Everything's gonna be all right
593
00:37:40,768 --> 00:37:47,117
Be just dandy for everybody
594
00:37:47,174 --> 00:37:48,778
and me
595
00:37:48,842 --> 00:37:51,049
- Got that blue room
- To sing about
596
00:37:51,111 --> 00:37:53,057
- Sun is shining
- To fling about
597
00:37:53,113 --> 00:37:55,389
- Got that love nest
- You hear about
598
00:37:55,449 --> 00:37:57,520
- A silver lining
- To cheer about
599
00:37:57,584 --> 00:38:01,259
You can have that rainbow
600
00:38:01,321 --> 00:38:06,930
'Cause we got that rainbow
601
00:38:06,994 --> 00:38:13,843
now
602
00:38:31,451 --> 00:38:33,294
- Who is it?
- It's me.
603
00:38:33,353 --> 00:38:34,855
Oh, come in.
604
00:38:35,589 --> 00:38:37,091
I ran back before the crowd got in.
605
00:38:37,157 --> 00:38:39,501
- Well, how was it?
- You were only sensational.
606
00:38:39,560 --> 00:38:41,301
Thank you, Dick, for everything.
607
00:38:41,361 --> 00:38:43,568
The flowers, your help,
the way you conducted.
608
00:38:43,630 --> 00:38:44,973
You're welcome.
609
00:38:45,532 --> 00:38:47,739
Joyce, would you like to go out tonight?
610
00:38:47,801 --> 00:38:50,748
- Have a drink maybe?
- Oh, Dick, I'm sorry.
611
00:38:50,804 --> 00:38:52,408
But you know me, opening night.
612
00:38:52,472 --> 00:38:54,884
I'm going right home,
get a hamburger and crawl into bed.
613
00:38:54,942 --> 00:38:57,252
- Give me a rain check, will you?
- Sure.
614
00:38:57,311 --> 00:39:00,315
- How about tomorrow? It's Sunday.
- Oh, that's right.
615
00:39:00,380 --> 00:39:03,486
I tell you what, come over around 4:00
and I'll make you a nice cup of tea.
616
00:39:03,550 --> 00:39:05,621
4:00? I'll be there.
617
00:39:07,221 --> 00:39:09,030
More flowers.
618
00:39:09,089 --> 00:39:11,000
Dick, they're perfectly beautiful.
619
00:39:11,058 --> 00:39:12,537
Thank you again.
620
00:39:13,627 --> 00:39:14,833
There.
621
00:39:15,462 --> 00:39:18,671
- Well, sit down.
- Thanks.
622
00:39:23,303 --> 00:39:25,408
I hate Saturday night openings, don't you?
623
00:39:25,472 --> 00:39:26,576
Yeah.
624
00:39:26,640 --> 00:39:30,588
Waiting till Monday for the notices
is kind of like a Chinese execution.
625
00:39:36,350 --> 00:39:38,455
Is something troubling you, Dick?
626
00:39:39,686 --> 00:39:40,858
Look, Joyce,
627
00:39:42,222 --> 00:39:46,136
I can't say this the way I want to,
so I'll just say it plain.
628
00:39:46,927 --> 00:39:48,235
I'm in love with you.
629
00:39:48,295 --> 00:39:51,742
And I've been in love with you a long time
and I don't know what to do about it.
630
00:39:51,798 --> 00:39:53,106
Do you...
631
00:39:54,134 --> 00:39:57,172
- Are you serious?
- I'd like to marry you.
632
00:39:58,238 --> 00:40:00,946
Well, I guess that's all there is to it.
633
00:40:01,708 --> 00:40:03,813
Dick, come here.
634
00:40:07,547 --> 00:40:11,723
I can't tell you how sweet that was,
your telling me just that way.
635
00:40:11,785 --> 00:40:14,527
You're one of the nicest persons
I've ever known.
636
00:40:14,588 --> 00:40:17,660
But nice as it is to hear,
it just doesn't make sense.
637
00:40:17,724 --> 00:40:20,432
But why does it have to make sense?
638
00:40:20,494 --> 00:40:23,634
Because being in love
is more than just saying it,
639
00:40:23,697 --> 00:40:26,678
or wanting to be, or thinking you are.
640
00:40:26,733 --> 00:40:28,735
And your being in love with me
is impossible.
641
00:40:28,802 --> 00:40:31,544
- Believe me, it is.
- Why?
642
00:40:31,605 --> 00:40:33,983
Well, mathematics.
643
00:40:34,041 --> 00:40:36,351
I'm 33, you're 23.
644
00:40:36,410 --> 00:40:38,219
What difference does that make?
645
00:40:38,278 --> 00:40:41,282
Dick, when a woman's 33,
646
00:40:41,348 --> 00:40:44,522
a day's a difference, a week's a difference,
a month's a difference.
647
00:40:44,584 --> 00:40:46,996
Ten years, that's a century.
648
00:40:50,357 --> 00:40:53,361
Well, I guess that's that.
649
00:40:55,095 --> 00:40:58,599
How would you like your tea?
With or without sugar?
650
00:40:58,665 --> 00:41:00,474
Two lumps are fine for me.
651
00:41:02,502 --> 00:41:05,506
Sugar or no,
I was a very bitter young man.
652
00:41:05,572 --> 00:41:09,042
The girl of my dreams didn't love me
and all the world was sad and dreary.
653
00:41:09,443 --> 00:41:10,979
In black despair, I decided to do
654
00:41:11,044 --> 00:41:13,251
what every young fellow
with a broken heart does.
655
00:41:13,680 --> 00:41:16,092
I decided to go to the movies.
656
00:41:16,149 --> 00:41:18,925
But I was in no mood to be alone
and so in search of company,
657
00:41:18,986 --> 00:41:21,227
I dropped in on an old friend,
658
00:41:21,288 --> 00:41:22,460
Ben Feiner.
659
00:41:24,424 --> 00:41:27,564
- Hello, Dorothy. Is Ben home?
- No, but come in.
660
00:41:27,627 --> 00:41:28,799
Thanks.
661
00:41:30,397 --> 00:41:32,468
I'm sorry. Ben went out.
662
00:41:32,532 --> 00:41:35,604
Say, when did you get so big?
663
00:41:35,669 --> 00:41:37,979
Oh, I don't know. Just lately, I guess.
664
00:41:38,038 --> 00:41:41,144
Well, I thought maybe Ben would like
to see a movie or something.
665
00:41:41,208 --> 00:41:44,382
- Well, I don't know when he'll be back.
- It doesn't matter.
666
00:41:44,444 --> 00:41:46,651
You've been away at school, haven't you?
667
00:41:46,713 --> 00:41:48,954
- Came in to see your show last night.
- Really?
668
00:41:49,016 --> 00:41:50,757
- Liked it very much.
- Thank you.
669
00:41:50,817 --> 00:41:53,263
- I've seen all your shows.
- Both of them?
670
00:41:54,988 --> 00:41:57,298
Excuse me. Won't you sit down?
671
00:41:57,357 --> 00:42:00,236
I was just making some tea.
Would you like some?
672
00:42:00,293 --> 00:42:03,206
No, thank you. I had my tea today.
673
00:42:03,263 --> 00:42:05,539
- How are the folks?
- Fine. They'll be in soon.
674
00:42:05,599 --> 00:42:08,079
Well, I guess I'll go to the movie myself.
675
00:42:08,135 --> 00:42:09,773
They say it's a good picture.
676
00:42:09,836 --> 00:42:13,978
- Camille. Have you seen it?
- No, I haven't, but I'm going to.
677
00:42:14,041 --> 00:42:16,988
- Well, tell Ben to call me.
- All right.
678
00:42:17,844 --> 00:42:20,654
Oh, say, Dorothy, you wouldn't like
to see the movie with me?
679
00:42:20,714 --> 00:42:23,854
- Oh, thank you, but I'm afraid not.
- Why not?
680
00:42:23,917 --> 00:42:25,794
Well, you see, I...
681
00:42:25,852 --> 00:42:29,390
Well, I never go out with older men.
682
00:42:29,456 --> 00:42:31,732
- With what?
- You know what I mean.
683
00:42:31,792 --> 00:42:35,205
- All of Ben's friends are kind of...
- Kind of old men, huh?
684
00:42:35,262 --> 00:42:37,003
Well, I'm sure you understand.
685
00:42:37,064 --> 00:42:40,705
Oh, certainly. I understand perfectly.
686
00:42:41,201 --> 00:42:42,339
Good night.
687
00:42:44,938 --> 00:42:48,886
That was really Black Sunday for me.
Shut out twice.
688
00:42:48,942 --> 00:42:53,254
Once because I was too young,
and once because I was too old.
689
00:42:53,313 --> 00:42:57,989
I pictured myself tragically wandering
around the globe for the rest of my days.
690
00:42:58,652 --> 00:43:02,657
And in my grief I was certainly
in the right frame of mind to see Camille.
691
00:43:26,947 --> 00:43:29,860
But I'd clean forgotten
that there was a big stage show,
692
00:43:29,916 --> 00:43:32,089
all built around one of our numbers.
693
00:43:46,967 --> 00:43:50,471
Remember the youth amid snow and ice
694
00:43:50,537 --> 00:43:54,246
Who bore the banner
with the strange device
695
00:43:54,307 --> 00:43:57,914
"Excelsior"
696
00:43:57,978 --> 00:44:01,516
This motto applies to those who dwell
697
00:44:01,581 --> 00:44:05,393
In Richmond Hill or New Rochelle
698
00:44:05,452 --> 00:44:11,664
In Chelsea or in Sutton Place
699
00:44:13,093 --> 00:44:16,802
You've got to reach the heights
700
00:44:16,863 --> 00:44:21,972
To win the race
701
00:44:22,035 --> 00:44:24,982
See the pretty apple, top of the tree
702
00:44:25,038 --> 00:44:28,076
The higher up, the sweeter it grows
703
00:44:28,141 --> 00:44:31,088
Picking fruit you've got to be
704
00:44:31,144 --> 00:44:33,988
Up on your toes
705
00:44:34,047 --> 00:44:36,618
See the pretty penthouse, top of the roof
706
00:44:36,683 --> 00:44:39,994
The higher up, the higher rent goes
707
00:44:40,053 --> 00:44:42,556
Get that dough, don't be a goof
708
00:44:42,622 --> 00:44:44,863
Up on your toes
709
00:44:44,925 --> 00:44:47,633
They climb the clouds
710
00:44:47,694 --> 00:44:50,607
To come through with air mail
711
00:44:50,664 --> 00:44:53,406
The dancing crowds
712
00:44:53,466 --> 00:44:55,912
Look up to some rare male
713
00:44:55,969 --> 00:44:57,471
Like that Astaire male
714
00:44:57,537 --> 00:45:00,040
See the pretty ladies, top of the crop
715
00:45:00,106 --> 00:45:03,315
You wanna know the way the wind blows?
716
00:45:03,376 --> 00:45:06,084
Then, my boy, you'd better hop
717
00:45:06,146 --> 00:45:08,353
Up on your toes
718
00:45:08,415 --> 00:45:14,297
Up on your toes
719
00:48:31,584 --> 00:48:34,428
That day I was very much alone.
720
00:48:34,487 --> 00:48:36,626
Larry was away seeing Peggy, and I hoped
721
00:48:36,689 --> 00:48:40,000
things were going a lot better for him
than they had for me.
722
00:48:41,528 --> 00:48:44,008
Now you've really got me surrounded.
723
00:48:44,063 --> 00:48:47,010
A bolted door, a Rodgers and Hart song.
724
00:48:47,066 --> 00:48:48,943
What's the next twist to the plot?
725
00:48:49,002 --> 00:48:51,915
Well, that shouldn't be hard to guess.
It's the love scene.
726
00:48:51,971 --> 00:48:54,747
You know, where the fellow tells the girl
that she's like a Roman candle,
727
00:48:54,808 --> 00:48:58,722
a Greek chorus, an Italian gondola,
only here we are in Indianapolis.
728
00:48:58,778 --> 00:49:02,157
Then when he runs out of things to say,
instead of coming to the point,
729
00:49:02,215 --> 00:49:05,059
he reaches into his pocket
and hands her a prop.
730
00:49:08,488 --> 00:49:10,399
Go ahead. Try it on for size.
731
00:49:11,958 --> 00:49:13,335
Excuse me.
732
00:49:20,033 --> 00:49:22,570
What's the matter, Peggy?
Don't you want it?
733
00:49:22,669 --> 00:49:25,149
Sure, I want it. I want it very much.
734
00:49:26,339 --> 00:49:27,477
But I just can't.
735
00:49:27,540 --> 00:49:29,747
Hey, hey, hey, wait a minute,
will you, Peg? This is Larry Hart.
736
00:49:29,809 --> 00:49:31,789
Remember me?
The fellow who wants to marry you.
737
00:49:31,845 --> 00:49:35,054
Larry, that's just the trouble.
738
00:49:35,114 --> 00:49:36,252
What?
739
00:49:37,116 --> 00:49:41,360
I love you too much to fool you,
but I don't love you enough to marry you.
740
00:49:42,388 --> 00:49:46,530
- A little too much but not quite enough.
- Please don't, Larry.
741
00:49:46,593 --> 00:49:50,564
Look, you're a big success,
you're talented, you're funny and nice,
742
00:49:50,663 --> 00:49:52,734
and there's so much else in life for you.
743
00:49:52,799 --> 00:49:55,405
None of that seems important to me now.
744
00:49:55,468 --> 00:49:59,041
I only wish you were the guy.
I hate hurting you.
745
00:49:59,105 --> 00:50:02,484
No, it's not your fault. It's mine.
746
00:50:02,542 --> 00:50:05,853
It always hurts when you find out
you've been kidding yourself.
747
00:50:05,912 --> 00:50:08,825
And deep down,
I always knew I really wasn't the guy.
748
00:50:08,882 --> 00:50:10,691
I wanted it to be you.
749
00:50:10,750 --> 00:50:12,388
- So much.
- I knew.
750
00:50:13,419 --> 00:50:16,889
For me, your heart doesn't pound,
your stars don't sing,
751
00:50:16,956 --> 00:50:19,869
and your world doesn't stop.
That's why I'm not the guy.
752
00:50:19,926 --> 00:50:21,599
- Larry, where you going?
- Who knows?
753
00:50:21,661 --> 00:50:24,073
The thing is to go and go fast.
754
00:51:20,086 --> 00:51:22,088
Lexington 5400.
755
00:51:24,490 --> 00:51:26,299
Hello, Dick?
756
00:51:26,359 --> 00:51:27,895
Lorry is home.
757
00:51:33,666 --> 00:51:35,771
- Hiya, Mr. Hart.
- Hiya, Dick.
758
00:51:35,835 --> 00:51:39,715
- Well, what do you say?
- Oh, I'm fine.
759
00:51:39,772 --> 00:51:42,412
Missed you. Where've you been?
760
00:51:42,475 --> 00:51:45,513
Oh, went to a couple of places
I always wanted to see.
761
00:51:46,746 --> 00:51:49,522
- Did you see them real good?
- Yeah.
762
00:51:49,582 --> 00:51:51,186
I saw them great.
763
00:51:51,250 --> 00:51:53,127
- How's the show doing?
- Selling out.
764
00:51:53,186 --> 00:51:55,666
Oh, that's fine. Anything else new?
What's new?
765
00:51:55,722 --> 00:51:58,464
Oh, nothing much.
Been fooling around with a tune or two.
766
00:51:58,524 --> 00:51:59,696
That's good.
767
00:52:00,660 --> 00:52:02,162
What's wrong, Larry?
768
00:52:03,563 --> 00:52:05,167
The usual thing.
769
00:52:05,231 --> 00:52:08,542
The love song is slowing up
the show a bit.
770
00:52:08,601 --> 00:52:10,012
- Anything I can do?
- No.
771
00:52:10,069 --> 00:52:12,413
No, everything's been done.
772
00:52:12,472 --> 00:52:14,952
No more love songs. That's all. No.
773
00:52:15,008 --> 00:52:18,319
Just those fast, bright things
from here on in, huh? Huh?
774
00:52:18,378 --> 00:52:19,686
Larry, I hate to see you like this.
775
00:52:19,746 --> 00:52:24,058
I'm sorry. I didn't mean to get lost.
I didn't mean to get everybody in a storm.
776
00:52:24,117 --> 00:52:26,825
- It's all over.
- It's all over.
777
00:52:27,920 --> 00:52:30,457
Finie la guerre. The boat has sailed.
778
00:52:30,990 --> 00:52:33,300
It's all over. Well...
779
00:52:34,260 --> 00:52:35,933
What do we do next, huh?
780
00:52:35,995 --> 00:52:37,941
- Feel like working?
- Sure. Sure, anything.
781
00:52:37,997 --> 00:52:39,271
Make me an offer.
782
00:52:39,332 --> 00:52:41,107
- We got a wire from Cochran in London.
- Yeah?
783
00:52:41,167 --> 00:52:43,511
- He wants us to bring our show over.
- The Girl Friend?
784
00:52:43,569 --> 00:52:46,072
- That's right.
- Oh. Gosh.
785
00:52:46,139 --> 00:52:48,016
- Cochran, huh?
- Right away.
786
00:52:48,074 --> 00:52:50,782
Oh, good. Is it a good deal?
787
00:52:52,712 --> 00:52:55,420
- What do we think about it?
- I'm ready.
788
00:52:56,916 --> 00:52:58,862
I'm with you. When do we sail?
789
00:53:02,155 --> 00:53:04,965
"This London,
this hub of the British empire,
790
00:53:05,024 --> 00:53:07,231
"is a city of traditions and of history.
791
00:53:07,293 --> 00:53:10,331
"It's the city of Shakespeare.
It's the city of Chaucer."
792
00:53:10,396 --> 00:53:12,740
It's a city where you can't get
a hot dog or an ice-cream soda.
793
00:53:12,799 --> 00:53:14,176
Look, do you want
to listen to this or not?
794
00:53:14,233 --> 00:53:15,268
Of course we do.
795
00:53:15,334 --> 00:53:17,336
Don't pay any attention to him. Go on.
796
00:53:17,403 --> 00:53:20,043
Now. Now about Parliament. It says,
797
00:53:20,106 --> 00:53:22,586
"This impressive monument
to free institutions
798
00:53:22,642 --> 00:53:25,213
"covers 8 acres, has 1,100 rooms,
799
00:53:25,278 --> 00:53:27,554
"100 staircases and 2 miles of passages."
800
00:53:27,613 --> 00:53:30,025
I'm glad I don't have to clean it.
801
00:53:30,083 --> 00:53:32,825
"It's the mother of Parliaments
dedicated to the right of..."
802
00:53:32,885 --> 00:53:35,297
Holy smoke! That reminds me.
I forgot to write my mother.
803
00:53:35,354 --> 00:53:36,492
Come on, let's go, Eddie.
804
00:54:56,402 --> 00:55:00,248
From all visitors and inquisitors
805
00:55:01,073 --> 00:55:04,919
We'll keep our apartment
806
00:55:07,413 --> 00:55:09,916
I won't change your plans
807
00:55:09,982 --> 00:55:12,519
You arrange your plans
808
00:55:12,585 --> 00:55:17,261
Just the way your heart meant
809
00:55:18,925 --> 00:55:21,166
Here we'll be ourselves
810
00:55:21,227 --> 00:55:24,037
And we'll see ourselves
811
00:55:24,096 --> 00:55:30,672
Doing all the things we're scheming
812
00:55:32,438 --> 00:55:34,975
Here I've planned for us
813
00:55:35,041 --> 00:55:37,988
Something grand for us
814
00:55:38,044 --> 00:55:42,424
Where no one can see us
815
00:55:42,481 --> 00:55:46,759
dreaming
816
00:55:48,187 --> 00:55:52,727
We'll have a blue room
817
00:55:52,792 --> 00:55:58,071
A new room, for two room
818
00:55:58,130 --> 00:56:02,977
Where every day's a holiday
819
00:56:03,035 --> 00:56:07,211
Because you're married to me
820
00:56:08,908 --> 00:56:12,378
Not like a ballroom
821
00:56:12,445 --> 00:56:15,153
A small room
822
00:56:15,214 --> 00:56:17,854
A hall room
823
00:56:17,917 --> 00:56:22,730
Where I can smoke my pipe away
824
00:56:22,788 --> 00:56:28,033
With your wee head upon my knee
825
00:56:28,094 --> 00:56:31,007
We will thrive on
826
00:56:31,063 --> 00:56:33,873
Keep alive on
827
00:56:33,933 --> 00:56:39,246
Just nothing but kisses
828
00:56:40,306 --> 00:56:45,483
With mister and missus
829
00:56:45,544 --> 00:56:51,460
On little blue chairs
830
00:56:53,352 --> 00:56:57,732
You sew your trousseau
831
00:56:58,624 --> 00:57:04,199
And Robinson Crusoe
832
00:57:05,197 --> 00:57:11,807
Is not so far from worldly cares
833
00:57:14,573 --> 00:57:18,988
As our blue room
834
00:57:19,045 --> 00:57:25,189
far away upstairs
835
00:57:26,452 --> 00:57:29,058
They will thrive on
836
00:57:29,121 --> 00:57:32,364
Keep alive on
837
00:57:32,425 --> 00:57:37,704
Just nothing but kisses
838
00:57:37,763 --> 00:57:43,111
With mister and missus
839
00:57:43,169 --> 00:57:47,982
On little blue chairs
840
00:57:48,040 --> 00:57:52,921
She'll wear her trousseau
841
00:57:52,979 --> 00:57:58,156
And Robinson Crusoe
842
00:57:58,217 --> 00:58:02,165
Is not so far
843
00:58:02,221 --> 00:58:08,228
from worldly cares
844
00:58:09,595 --> 00:58:14,305
As our blue room
845
00:58:14,367 --> 00:58:18,645
far away
846
00:58:18,704 --> 00:58:24,086
upstairs
847
00:58:35,287 --> 00:58:38,632
"Rodgers and Hart, Girl Friend.
848
00:58:38,691 --> 00:58:40,295
"London click.
849
00:58:41,060 --> 00:58:46,305
"R. and H. sail for NY
to do Connecticut Yankee."
850
00:58:46,365 --> 00:58:48,504
Goodbye, peace and quiet.
851
00:58:50,002 --> 00:58:52,482
After all the dizzy excitement
of our first show abroad,
852
00:58:52,538 --> 00:58:54,609
the trip home was a letdown.
853
00:58:54,673 --> 00:58:57,119
And once again Larry became restless.
854
00:59:02,248 --> 00:59:04,751
- Here you are.
- Hi.
855
00:59:04,817 --> 00:59:07,889
I just thought who would be great to play
the lead in A Connecticut Yankee.
856
00:59:07,953 --> 00:59:09,933
- Yeah, who?
Peggy-
857
00:59:09,989 --> 00:59:11,696
She's just right for it.
858
00:59:13,225 --> 00:59:16,468
- Do you really think so?
- Sure. Why don't you call her?
859
00:59:16,529 --> 00:59:19,703
Ship to shore. What are you waiting for?
860
00:59:22,468 --> 00:59:24,607
Hello! Hello!
861
00:59:26,205 --> 00:59:28,207
Well, aren't you excited?
862
00:59:28,707 --> 00:59:32,086
Oh. Well, tomorrow morning.
863
00:59:33,446 --> 00:59:35,392
I'll meet you at the dock.
864
00:59:35,448 --> 00:59:38,554
No, you'll have to be there. I won't listen.
865
00:59:39,251 --> 00:59:42,357
I'll see you tomorrow.
Now don't forget. Goodbye.
866
00:59:52,731 --> 00:59:54,267
- Well, hello, Brian.
- Hello.
867
00:59:54,333 --> 00:59:56,643
- Do you see her at all, Dick?
- Not yet.
868
00:59:57,436 --> 00:59:59,313
Hi, Dick! Dick Rodgers!
869
00:59:59,371 --> 01:00:00,907
- Hello, Ben.
- Hi, Larry.
870
01:00:00,973 --> 01:00:02,577
- Hi, Ben.
- Good to see you, boy.
871
01:00:02,641 --> 01:00:03,711
- You just get in?
- Yeah.
872
01:00:03,776 --> 01:00:05,278
Well, so did I. On the Roma, from Naples.
873
01:00:05,344 --> 01:00:07,051
Excuse me, will you, fellows?
I got to find somebody.
874
01:00:07,113 --> 01:00:11,027
- I didn't know you'd been in Europe.
- Yeah, yeah. In fact, the whole family.
875
01:00:11,083 --> 01:00:12,323
- Mr. Feiner.
- Glad to see you.
876
01:00:12,384 --> 01:00:13,590
- Mrs. Feiner.
- So nice to see you.
877
01:00:13,652 --> 01:00:16,861
- Hello, Dick. How are you?
- Hello, Dorothy. I didn't recognize you.
878
01:00:16,922 --> 01:00:19,266
- Mr. Feiner, your baggage is ready, sir.
- Thank you.
879
01:00:19,325 --> 01:00:21,032
- We'll see you in customs, Dorothy.
- All right, fine, Ben.
880
01:00:21,093 --> 01:00:22,436
- See you later, Dick.
- So long, Ben.
881
01:00:22,495 --> 01:00:23,599
Goodbye, Dick.
882
01:00:23,662 --> 01:00:25,664
How would you like to go
to a movie with me sometime?
883
01:00:25,731 --> 01:00:28,473
Be glad to ask
my mother and father. Goodbye.
884
01:00:28,534 --> 01:00:30,878
Oh, I'm having a birthday party
in three weeks at Tarrytown.
885
01:00:30,936 --> 01:00:32,142
Would you like to come?
886
01:00:32,204 --> 01:00:33,842
- How old?
- Eighteen.
887
01:00:33,906 --> 01:00:34,941
Gee, I don't know.
888
01:00:35,007 --> 01:00:37,214
Eighteen-year-old girls
are pretty old for me.
889
01:00:37,276 --> 01:00:40,155
But I'll be glad
to ask my mother and father.
890
01:00:40,212 --> 01:00:41,623
Well, I'll see you then.
891
01:00:45,184 --> 01:00:48,893
Telegram for Mr. Hart.
Telegram for Mr. Hart.
892
01:00:48,954 --> 01:00:49,989
Right here, fellow.
893
01:00:50,055 --> 01:00:51,329
- Mr. Lorenz Hart?
- Yeah, that's right.
894
01:00:51,390 --> 01:00:52,801
Sign here, please.
895
01:00:55,661 --> 01:00:57,231
Oh, wait a minute. Here.
896
01:00:58,197 --> 01:01:00,143
- There you go.
- Thank you, sir.
897
01:01:04,370 --> 01:01:07,817
Dear Larry. Sorry I couldn't meet you.
898
01:01:07,873 --> 01:01:12,083
Signed a contract for pictures.
Left for the coast this morning.
899
01:01:12,144 --> 01:01:15,318
Good luck with your new show.
Love, Peggy.
900
01:01:40,639 --> 01:01:41,674
Oh, thank you.
901
01:01:41,740 --> 01:01:43,777
- Happy birthday, Sis.
- Ben.
902
01:01:44,877 --> 01:01:48,347
- Would you like to dance?
- I'd like to climb a tree.
903
01:01:48,414 --> 01:01:51,588
- Well, I don't happen to have one on me.
- Oh, but I do. Come on.
904
01:01:51,650 --> 01:01:54,824
So we're going to climb a tree, huh?
Any tree I know?
905
01:01:54,887 --> 01:01:57,333
Oh, you'll see. Follow me, monsieur.
906
01:01:59,291 --> 01:02:01,635
- What is this?
- My private tree.
907
01:02:01,694 --> 01:02:03,901
I spend half my life up here.
908
01:02:03,963 --> 01:02:06,705
In fact, it's where I spin my finest dreams.
909
01:02:08,334 --> 01:02:11,440
- Well.
- This is wonderful.
910
01:02:11,503 --> 01:02:13,983
And now, Mr. Rodgers,
I would like the story of your life.
911
01:02:14,039 --> 01:02:15,177
At this altitude?
912
01:02:15,241 --> 01:02:17,346
You can skip your boyhood
and start at the part
913
01:02:17,409 --> 01:02:20,288
where you fell in love
with the leading lady, Joyce Harmon.
914
01:02:20,346 --> 01:02:23,020
- I see you've been reading my mail.
- Did she really break your heart?
915
01:02:23,082 --> 01:02:27,758
You bet. And I didn't get over it
for, oh, an hour and a half.
916
01:02:27,820 --> 01:02:29,697
Oh, that's not what I heard.
917
01:02:29,755 --> 01:02:31,063
What did you hear?
918
01:02:31,123 --> 01:02:33,694
I heard that's why you went to London,
to forget her.
919
01:02:33,759 --> 01:02:36,433
I'm going to have plenty of trouble
with you.
920
01:02:36,495 --> 01:02:40,238
All right, I was in love with her.
And I did go to London to forget her.
921
01:02:40,299 --> 01:02:42,802
But she's a very remarkable woman,
922
01:02:42,868 --> 01:02:46,611
and we both should be very grateful
to her because she saved me.
923
01:02:46,672 --> 01:02:49,482
- Saved you?
- She saved me for you.
924
01:02:50,676 --> 01:02:53,179
Gee, I never thought of that.
925
01:02:53,779 --> 01:02:56,350
Remind me to send her some flowers.
926
01:03:15,234 --> 01:03:17,407
We can't rehearse that other number
because we...
927
01:03:17,469 --> 01:03:20,746
- Any word from Larry?
- He'll show up. He always does.
928
01:03:22,975 --> 01:03:26,047
What do we do now?
We need extra lyrics for Thou Swell.
929
01:03:26,879 --> 01:03:28,881
I'd better go with them.
930
01:03:39,425 --> 01:03:40,699
Hi, Dick.
931
01:03:42,561 --> 01:03:43,631
Hi.
932
01:03:45,197 --> 01:03:46,767
How's it going?
933
01:03:48,734 --> 01:03:51,408
What's the matter? Is something wrong?
934
01:03:52,838 --> 01:03:54,545
Let's take a walk.
935
01:04:03,048 --> 01:04:04,789
Well, where have you been?
936
01:04:04,850 --> 01:04:07,660
I went out on the coast.
937
01:04:07,720 --> 01:04:10,963
- Oh, great. And?
- And nothing. She'd gone to Mexico.
938
01:04:11,023 --> 01:04:12,559
You mean you just went out there?
939
01:04:12,624 --> 01:04:15,571
I wired her first,
but she went to Mexico, anyway.
940
01:04:15,627 --> 01:04:18,801
- Well, I don't know what to tell you, Larry.
- There's nothing to tell.
941
01:04:18,864 --> 01:04:22,710
Oh, yes, there is, there's plenty.
And if I don't, who will?
942
01:04:22,768 --> 01:04:24,805
- Oh, I know.
- Oh, sure, you know.
943
01:04:24,870 --> 01:04:27,851
But here we are in rehearsals,
the whole company waiting for the lyrics,
944
01:04:27,906 --> 01:04:30,079
everybody going crazy and where are you?
945
01:04:30,142 --> 01:04:32,452
- I know.
- It's murder.
946
01:04:32,511 --> 01:04:35,788
You're murdering yourself,
your work, everybody.
947
01:04:35,848 --> 01:04:37,794
You've got to pull yourself together.
948
01:04:37,850 --> 01:04:40,660
You can't keep running around
the world chasing rainbows.
949
01:04:41,987 --> 01:04:46,094
- They're ready with that number, Dick.
- Okay, Tommy. I'll be right there.
950
01:04:46,158 --> 01:04:48,297
Dick. Dick!
951
01:05:56,395 --> 01:05:59,604
Are not mine eyes fair to view?
952
01:05:59,665 --> 01:06:02,646
They're there to view thee
953
01:06:02,701 --> 01:06:05,978
Wilt not thine own dare to view
954
01:06:06,038 --> 01:06:09,212
What love canst be?
955
01:06:09,274 --> 01:06:12,118
Ah, see my color pale for thee
956
01:06:12,177 --> 01:06:15,920
Hear my heart fail for thee, too
957
01:06:15,981 --> 01:06:19,292
I have a sweet tale for thee
958
01:06:19,351 --> 01:06:22,195
'Tis sad but true
959
01:06:23,021 --> 01:06:29,438
'Tis sad
960
01:06:31,230 --> 01:06:37,943
but true
961
01:06:43,909 --> 01:06:45,855
Thy words are queer, sir
962
01:06:45,911 --> 01:06:48,050
Unto mine ear, sir
963
01:06:48,113 --> 01:06:51,356
Yet thou art a dear, sir, to me
964
01:06:51,416 --> 01:06:53,453
Thou couldst woo me
965
01:06:53,519 --> 01:06:56,125
Now couldst thou try, knight
966
01:06:58,624 --> 01:07:00,365
I'd murmur swell, too
967
01:07:00,425 --> 01:07:02,496
And like it well, too
968
01:07:02,561 --> 01:07:05,235
More thou wilt tell to
969
01:07:05,297 --> 01:07:08,073
Sandy, thou art dandy
970
01:07:08,133 --> 01:07:10,511
Now art thou my knight
971
01:07:16,441 --> 01:07:18,648
Thine arms are martial
972
01:07:18,710 --> 01:07:20,621
Thou hast grace
973
01:07:20,679 --> 01:07:24,991
My cheek is partial to thy face
974
01:07:25,050 --> 01:07:29,089
And if thy lips grow weary
975
01:07:29,154 --> 01:07:33,933
Mine are their resting place
976
01:07:38,997 --> 01:07:42,774
Thou swell, thou witty
977
01:07:42,834 --> 01:07:46,179
Thou sweet, thou grand
978
01:07:46,238 --> 01:07:49,447
Wouldst kiss me pretty?
979
01:07:49,508 --> 01:07:52,352
Wouldst hold my hand?
980
01:07:52,411 --> 01:07:55,221
Both thine eyes are cute, too
981
01:07:55,280 --> 01:07:58,887
What they do to me
982
01:07:58,951 --> 01:08:00,589
Hear me holler
983
01:08:00,652 --> 01:08:05,897
I choose a sweet lollapalooza in thee
984
01:08:05,958 --> 01:08:09,337
I'd feel so rich in
985
01:08:09,394 --> 01:08:12,773
a hut for two
986
01:08:12,831 --> 01:08:16,074
Two rooms and kitchen
987
01:08:16,134 --> 01:08:18,842
I'm sure would do
988
01:08:18,904 --> 01:08:21,885
Give me just a plot of
989
01:08:21,940 --> 01:08:24,784
Not a lot of land
990
01:08:24,843 --> 01:08:27,619
And thou swell
991
01:08:27,679 --> 01:08:29,386
Thou witty
992
01:08:29,448 --> 01:08:31,359
Thou grand
993
01:10:10,882 --> 01:10:12,987
Thou swell
994
01:10:13,051 --> 01:10:14,587
Thou witty
995
01:10:14,653 --> 01:10:16,496
Thou sweet
996
01:10:16,555 --> 01:10:18,125
Thou pretty
997
01:10:18,190 --> 01:10:19,828
Thou terrific
998
01:10:19,891 --> 01:10:21,529
Thou sensational
999
01:10:21,593 --> 01:10:28,010
Thou grand
1000
01:10:55,927 --> 01:10:59,534
With a song in my heart
1001
01:11:01,099 --> 01:11:05,548
I behold your adorable face
1002
01:11:06,271 --> 01:11:10,549
Just a song at the start
1003
01:11:11,443 --> 01:11:16,119
But it soon was a hymn to your grace
1004
01:11:16,681 --> 01:11:20,686
But I always knew
1005
01:11:21,686 --> 01:11:26,931
I would live life through
1006
01:11:27,659 --> 01:11:32,972
With a song in my heart
1007
01:11:34,399 --> 01:11:40,179
for you
1008
01:11:43,208 --> 01:11:46,485
- Do you like it?
- It's lovely. Play it again, please.
1009
01:11:49,381 --> 01:11:50,883
You know, that's the kind of a song
1010
01:11:50,949 --> 01:11:53,156
that could solve
everyone's romantic problems.
1011
01:11:53,218 --> 01:11:56,199
Now imagine two people in love,
1012
01:11:56,288 --> 01:12:01,135
and the fellow is, you know,
one of those bashful types.
1013
01:12:01,193 --> 01:12:03,833
All he has to do
is take her to hear this song.
1014
01:12:03,895 --> 01:12:08,275
Wouldn't have to propose,
ask her father, nothing.
1015
01:12:08,867 --> 01:12:10,847
I think I know what you mean.
1016
01:12:10,902 --> 01:12:14,475
A song like this,
she might even end up marrying him.
1017
01:12:14,539 --> 01:12:16,041
Couldn't she?
1018
01:12:17,242 --> 01:12:19,722
But she'd have to know him
a little bit better first.
1019
01:13:19,337 --> 01:13:23,183
Ladies and gentlemen, Miss Lena Horne.
1020
01:13:31,917 --> 01:13:36,297
It seems we've stood and talked
1021
01:13:36,354 --> 01:13:41,963
like this before
1022
01:13:42,027 --> 01:13:48,069
We looked at each other
in the same way then
1023
01:13:48,133 --> 01:13:51,342
But I can't remember
1024
01:13:51,403 --> 01:13:56,978
where or when
1025
01:14:00,578 --> 01:14:04,924
The clothes you're wearing
1026
01:14:04,983 --> 01:14:10,695
are the clothes you wore
1027
01:14:10,755 --> 01:14:17,639
The smile you are smiling
you were smiling then
1028
01:14:17,696 --> 01:14:20,643
But I can't remember
1029
01:14:20,699 --> 01:14:27,275
where or when
1030
01:14:29,374 --> 01:14:34,483
Some things that happened
1031
01:14:34,546 --> 01:14:39,723
for the first time
1032
01:14:41,219 --> 01:14:48,068
Seem to be happening again
1033
01:14:52,998 --> 01:14:58,175
And so it seems
1034
01:14:58,236 --> 01:15:03,777
That we have met before
1035
01:15:05,010 --> 01:15:11,120
And laughed before
1036
01:15:11,182 --> 01:15:16,723
And loved before
1037
01:15:16,788 --> 01:15:23,569
But who knows where
1038
01:15:26,264 --> 01:15:31,680
or when
1039
01:15:40,245 --> 01:15:44,455
Quite a coincidence that she happens
to be singing a Rodgers and Hart song.
1040
01:15:44,516 --> 01:15:48,191
If you think that's a coincidence,
wait until you hear the next number.
1041
01:15:56,394 --> 01:15:59,807
I've wined and dined on Mulligan stew
1042
01:15:59,864 --> 01:16:02,140
And never asked for turkey
1043
01:16:02,200 --> 01:16:04,840
As I hitched and hiked and grifted, too
1044
01:16:04,903 --> 01:16:07,747
From Maine to Albuquerque
1045
01:16:07,806 --> 01:16:11,720
Alas, I missed the Beaux Arts Ball
1046
01:16:11,776 --> 01:16:15,189
And what is twice as sad
1047
01:16:15,246 --> 01:16:17,920
I was never at a party
1048
01:16:17,982 --> 01:16:22,431
Where they honored Noel Ca'ad
1049
01:16:22,487 --> 01:16:26,799
But social circles spin too fast for me
1050
01:16:28,359 --> 01:16:33,104
My hobohemia is the place to be
1051
01:16:35,033 --> 01:16:39,880
I get too hungry for dinner at eight
1052
01:16:39,938 --> 01:16:44,751
I like the theater, but never come late
1053
01:16:44,809 --> 01:16:49,622
I never bother with people I hate
1054
01:16:49,681 --> 01:16:53,026
That's why the lady is a tramp
1055
01:16:54,552 --> 01:16:59,262
I don't like crap games
with barons and earls
1056
01:16:59,324 --> 01:17:04,069
Won't go to Harlem in ermine and pearls
1057
01:17:04,129 --> 01:17:08,874
Don't dish the dirt
with the rest of the girls
1058
01:17:08,933 --> 01:17:12,506
That's why the lady is a tramp
1059
01:17:12,570 --> 01:17:18,452
I like the free, fresh wind in my hair
1060
01:17:18,510 --> 01:17:20,956
Life without care
1061
01:17:21,012 --> 01:17:23,253
I'm broke, that's oke
1062
01:17:23,314 --> 01:17:24,987
Hate California
1063
01:17:25,049 --> 01:17:27,996
It's cold and it's damp
1064
01:17:28,052 --> 01:17:31,431
That's why the lady is a tramp
1065
01:17:39,764 --> 01:17:44,406
I go to Coney, the beach is divine
1066
01:17:44,469 --> 01:17:49,248
I go to ballgames, the bleachers are fine
1067
01:17:49,307 --> 01:17:53,983
I get the columns and read every line
1068
01:17:54,045 --> 01:17:57,424
That's why the lady is a tramp
1069
01:17:58,783 --> 01:18:03,391
I like a prizefight when it's not a fake
1070
01:18:03,454 --> 01:18:08,062
I like the rowing on Central Park Lake
1071
01:18:08,126 --> 01:18:12,768
I go to opera and stay wide awake
1072
01:18:12,830 --> 01:18:16,277
That's why the lady is a tramp
1073
01:18:16,334 --> 01:18:22,182
I like the green grass under my shoes
1074
01:18:22,240 --> 01:18:24,743
What can I lose?
1075
01:18:24,809 --> 01:18:27,085
I'm flat, that's that
1076
01:18:27,145 --> 01:18:31,958
I'm all alone when I lower my lamp
1077
01:18:32,016 --> 01:18:35,987
That's why the lady
1078
01:18:38,523 --> 01:18:45,338
is a tramp
1079
01:19:05,283 --> 01:19:07,024
Now's a good time.
1080
01:19:07,085 --> 01:19:10,157
- For what?
- To ask a girl to marry someone.
1081
01:19:11,189 --> 01:19:13,669
Are you sure
we're well enough acquainted?
1082
01:19:13,725 --> 01:19:18,071
Well, it's hard to answer a question
like that unless you've just been kissed.
1083
01:19:26,971 --> 01:19:28,882
We're well enough acquainted.
1084
01:19:30,108 --> 01:19:33,282
Dick, how do you think
Larry's going to feel about us?
1085
01:19:35,146 --> 01:19:37,285
It's not going to be easy for him.
1086
01:19:38,149 --> 01:19:42,325
Here we are happy, in love,
going to be married,
1087
01:19:42,387 --> 01:19:44,958
a whole bright future ahead of us.
1088
01:19:45,023 --> 01:19:46,696
And what's he got?
1089
01:19:46,758 --> 01:19:49,705
- Shall I try to talk to him?
- What would you say?
1090
01:19:49,761 --> 01:19:51,604
Well, I don't know,
1091
01:19:51,663 --> 01:19:55,042
I'm so lucky these days,
I might think of something.
1092
01:19:55,099 --> 01:19:57,705
I'm awful glad
you talked me into marrying you.
1093
01:19:57,769 --> 01:19:58,941
So am I.
1094
01:20:07,779 --> 01:20:12,694
- Well, now, what's the big secret?
- Dick and I are going to be married.
1095
01:20:13,484 --> 01:20:16,556
Married? That's wonderful!
1096
01:20:19,157 --> 01:20:22,661
- She's going to be married.
- Congratulations. Very nice.
1097
01:20:22,727 --> 01:20:25,901
Yes, married. That is wonderful.
1098
01:20:26,664 --> 01:20:30,202
Dick and I have been together for so long,
the thought of him getting married,
1099
01:20:30,268 --> 01:20:31,542
it's a little strange.
1100
01:20:31,602 --> 01:20:33,946
But you're going to be very happy
because he's a wonderful guy.
1101
01:20:34,005 --> 01:20:35,678
- So are you.
- Me?
1102
01:20:35,740 --> 01:20:38,880
I'm just a guy that writes lyrics,
runs away, hides, has a few laughs,
1103
01:20:38,943 --> 01:20:42,755
- comes back and writes lyrics.
- Yes, I know.
1104
01:20:43,281 --> 01:20:46,751
- And in between, you fall in love.
- We don't talk about that.
1105
01:20:46,818 --> 01:20:48,525
Oh, yes, we do.
1106
01:20:48,586 --> 01:20:52,193
Our being happy won't mean as much
if you're miserable.
1107
01:20:52,256 --> 01:20:54,930
Miserable? Me? Why, I'm always happy.
1108
01:20:54,992 --> 01:20:59,270
- No one's always happy.
- All right, so I'm slightly miserable.
1109
01:21:00,098 --> 01:21:02,578
You're a woman,
so maybe you can tell me.
1110
01:21:03,134 --> 01:21:06,308
Why couldn't she have loved me
just a little bit when I...
1111
01:21:06,371 --> 01:21:08,009
When I loved her so much?
1112
01:21:08,072 --> 01:21:09,676
Maybe she loves you more than you think.
1113
01:21:09,741 --> 01:21:11,721
No, no, it's not that.
There's something about me.
1114
01:21:11,776 --> 01:21:14,655
When we'd get right up to the wire,
it would stop her.
1115
01:21:14,712 --> 01:21:16,521
What is it? Am I that ugly?
Am I that repulsive?
1116
01:21:16,581 --> 01:21:19,187
Oh, don't say that about yourself.
1117
01:21:19,250 --> 01:21:21,059
How corny can I get?
1118
01:21:22,920 --> 01:21:26,197
Dick thinks that you and he ought
to go to the coast to do some pictures,
1119
01:21:26,257 --> 01:21:28,294
and he feels you don't want to.
1120
01:21:28,359 --> 01:21:30,669
Would you like to give me
a real nice wedding present?
1121
01:21:30,728 --> 01:21:32,264
Sure, anything, darling. What?
1122
01:21:32,330 --> 01:21:35,470
Well, after we're married,
we want you to come to California with us
1123
01:21:35,533 --> 01:21:38,173
- on our honeymoon.
- On your honeymoon?
1124
01:21:39,670 --> 01:21:42,014
You've talked me into it.
Hollywood, here I come.
1125
01:21:45,910 --> 01:21:48,789
- So this is Hollywood.
- No. Beverly Hills.
1126
01:21:48,846 --> 01:21:50,951
Beverly Hills Hotel on your left.
1127
01:21:56,821 --> 01:21:58,425
Chinese Theatre.
1128
01:22:05,730 --> 01:22:08,438
Well, there's nothing like
a house with a view.
1129
01:22:08,499 --> 01:22:10,240
When do we start taking oxygen?
1130
01:22:10,301 --> 01:22:13,475
As I understand it,
you'll be here quite a while, Mr. Hart.
1131
01:22:13,538 --> 01:22:15,108
Just you and your mother.
1132
01:22:15,173 --> 01:22:17,175
And an occasional friend or two.
1133
01:22:17,241 --> 01:22:22,452
Well, you'll need a nice, comfortable spot,
plenty of privacy, but not too ostentatious.
1134
01:22:32,957 --> 01:22:34,595
This is it.
1135
01:22:34,659 --> 01:22:36,605
- Nice cozy little place.
- Yeah.
1136
01:22:39,063 --> 01:22:42,135
The place leases with or without the staff.
1137
01:22:42,200 --> 01:22:45,841
Let's see, butler, houseman,
cook, pastry cook,
1138
01:22:45,903 --> 01:22:48,747
downstairs maid, upstairs maid.
1139
01:22:48,806 --> 01:22:51,548
- Where's the bell?
- Oh, right here, right here.
1140
01:22:51,609 --> 01:22:55,250
Gardener, chauffeur, footman, watchman.
1141
01:22:55,313 --> 01:22:56,883
I'm from the Hollywood Realty Company.
1142
01:22:56,948 --> 01:22:58,894
- Oh, yes, of course. Come in, please.
- Thank you.
1143
01:22:58,950 --> 01:23:00,452
Thank you, sir, very much.
1144
01:23:09,427 --> 01:23:10,963
Hello!
1145
01:23:12,630 --> 01:23:15,873
One thing, a fellow
would never be lonesome in this place.
1146
01:23:19,103 --> 01:23:22,550
- The study is there.
- That's the study.
1147
01:23:23,241 --> 01:23:25,414
The music room is there
1148
01:23:25,476 --> 01:23:28,457
and the dining room is there.
1149
01:23:28,513 --> 01:23:31,653
The projection room is there.
1150
01:23:31,716 --> 01:23:33,957
Miniature theater is there.
1151
01:23:34,018 --> 01:23:36,362
And the billiard room is there.
1152
01:23:37,288 --> 01:23:39,768
Who built this place,
Metro-Goldwyn-Mayer?
1153
01:23:41,859 --> 01:23:44,305
This is the living room.
1154
01:23:45,296 --> 01:23:47,333
Yes, it's very livable.
1155
01:23:49,634 --> 01:23:51,545
Come and take a look outside.
1156
01:23:57,842 --> 01:23:59,185
The patio.
1157
01:24:02,313 --> 01:24:03,758
The pool.
1158
01:24:03,814 --> 01:24:05,350
Oh, yes, the pool.
1159
01:24:05,416 --> 01:24:07,418
And look at that view.
1160
01:24:08,719 --> 01:24:10,426
Pretty complete, I'd say.
1161
01:24:10,488 --> 01:24:12,559
Yeah, but what good is it?
1162
01:24:12,990 --> 01:24:14,469
There's no airport.
1163
01:24:15,693 --> 01:24:19,368
No, but there's room for one.
Well, Mr. Hart, what do you think?
1164
01:24:19,430 --> 01:24:22,172
What do I think?
I think it's sensational. I'll take it.
1165
01:24:22,233 --> 01:24:23,610
- Well, that's fine.
- Yeah.
1166
01:24:23,668 --> 01:24:28,048
Any resemblance between me and a fellow
in his right mind is purely coincidental.
1167
01:24:33,644 --> 01:24:37,353
"Mr. and Mrs. Dick Rodgers,
Santa Fe Chief, en route Los Angeles.
1168
01:24:37,415 --> 01:24:38,894
"Dear Dick. Come directly to my party.
1169
01:24:38,950 --> 01:24:41,396
"Have rented the cutest little cabin
you ever saw.
1170
01:24:41,452 --> 01:24:44,092
"Just tell driver top of Summit Road
in Hollywood Hills.
1171
01:24:44,155 --> 01:24:47,261
"Black tie and a girl preferred.
Love and kisses, Larry."
1172
01:24:47,325 --> 01:24:49,771
Well, that's what it says,
top of Summit Road.
1173
01:25:10,314 --> 01:25:12,487
There's dancing in the patio, sir.
1174
01:25:16,821 --> 01:25:19,165
Nothing like sneaking into town.
1175
01:25:19,223 --> 01:25:20,566
Hey, Dick, Dick, boy!
1176
01:25:20,625 --> 01:25:21,968
- Hiya, Larry.
- How are you?
1177
01:25:22,026 --> 01:25:23,471
- Larry.
- Dorothy, honey.
1178
01:25:23,527 --> 01:25:24,972
Hey, wait just a minute, pal. There you go.
1179
01:25:25,029 --> 01:25:26,770
Hey, what do you think of all this, huh?
1180
01:25:26,831 --> 01:25:28,401
- Very intimate.
- Come on. Let's go.
1181
01:25:28,466 --> 01:25:30,036
- What's the party for?
- What do you mean what's it for?
1182
01:25:30,101 --> 01:25:31,375
Does there have to be a reason?
It's a party.
1183
01:25:31,435 --> 01:25:33,437
Everybody in Hollywood is here.
1184
01:25:33,504 --> 01:25:35,745
This looks like everybody
west of the Rockies is here.
1185
01:25:35,806 --> 01:25:38,218
Well, you certainly proved that
a New Yorker can outdo Hollywood.
1186
01:25:39,410 --> 01:25:41,788
Come on. Mom's over here.
Or will you have a drink first?
1187
01:25:41,846 --> 01:25:43,382
- No, thanks.
- How about it, Dorothy?
1188
01:25:43,447 --> 01:25:45,586
How about an hors d' oeuvre?
Here they are.
1189
01:25:45,650 --> 01:25:48,790
Keep them going around, will you, fellow?
Here we go.
1190
01:25:49,787 --> 01:25:51,391
Morn. Morn, look who's here.
1191
01:25:51,455 --> 01:25:54,334
- Hello, Mrs. Hart.
- Dick and Dorothy.
1192
01:25:54,392 --> 01:25:56,599
Oh, it is good to see you.
1193
01:25:56,661 --> 01:25:59,665
- Oh, you look so nice.
- Why, thank you.
1194
01:25:59,730 --> 01:26:02,040
Hey, there's Judy Garland. Hiya, Judy.
1195
01:26:03,968 --> 01:26:05,413
Hi, Larry.
1196
01:26:06,871 --> 01:26:09,545
Judy, you know my morn, of course.
And Dick and Dorothy Rodgers.
1197
01:26:09,607 --> 01:26:11,143
- Hello, Judy.
- Sure, hello.
1198
01:26:11,208 --> 01:26:13,950
- It's a wonderful party.
- I'm glad. But excuse me.
1199
01:26:14,011 --> 01:26:15,684
I must keep the customers happy.
1200
01:26:15,746 --> 01:26:17,419
- Are you coming, Larry?
- Coming, Mother.
1201
01:26:17,481 --> 01:26:19,825
Oh, that's all I need. Fine.
Take care. I'll be right back.
1202
01:26:19,884 --> 01:26:21,625
- Always in action.
- Yeah.
1203
01:26:21,686 --> 01:26:23,495
Say, when are we going to do
that show together, Judy?
1204
01:26:23,554 --> 01:26:26,194
Oh, we've been talking about
that show for so long,
1205
01:26:26,257 --> 01:26:27,827
it's gotten to be a running gag.
1206
01:26:27,892 --> 01:26:30,998
That's only because you're never
in New York long enough to sing a chorus.
1207
01:26:31,062 --> 01:26:34,635
I know. But look,
we're all in Hollywood now.
1208
01:26:34,699 --> 01:26:36,645
Is there any chance
of our doing a picture together?
1209
01:26:36,701 --> 01:26:38,578
- Oh, Judy, I'd love to.
- Now, I know you've got a story
1210
01:26:38,636 --> 01:26:39,876
'cause Larry told me so.
1211
01:26:39,937 --> 01:26:41,780
And I bet you've got
some spare songs, too.
1212
01:26:41,839 --> 01:26:45,981
- But, look, sweetie, you see, we...
- What?
1213
01:26:48,379 --> 01:26:51,588
Oh, Dorothy, I'm so sorry.
1214
01:26:51,649 --> 01:26:53,651
Here you two have just started
on your honeymoon
1215
01:26:53,718 --> 01:26:56,289
- and I'm trying to shanghai the groom.
- I don't mind.
1216
01:26:56,353 --> 01:26:58,594
I knew what I was getting into
when I married a composer.
1217
01:26:58,656 --> 01:27:01,330
- I might just as well be getting used to it.
- That's marvelous.
1218
01:27:01,392 --> 01:27:03,804
- What's marvelous?
- We're going to do a picture together.
1219
01:27:03,861 --> 01:27:05,431
- No kidding.
- You heard the lady.
1220
01:27:05,496 --> 01:27:08,602
Why, that's fine, but you've got to audition
for us if you're going to work for us.
1221
01:27:08,666 --> 01:27:10,907
- Okay.
- I'll give you my personal assistance, too.
1222
01:27:10,968 --> 01:27:12,106
Come on.
1223
01:27:16,540 --> 01:27:20,283
Mel, take I Wish I Were in Love Again,
will you?
1224
01:27:27,118 --> 01:27:30,122
You don't know that I felt good
1225
01:27:30,187 --> 01:27:33,725
When we up and parted
1226
01:27:33,791 --> 01:27:36,795
You don't know I knocked on wood
1227
01:27:36,861 --> 01:27:40,570
Gladly brokenhearted
1228
01:27:40,631 --> 01:27:44,374
Worrying is through, I sleep all night
1229
01:27:44,435 --> 01:27:48,906
Appetite and health restored
1230
01:27:49,440 --> 01:27:55,823
You don't know how much we're bored
1231
01:27:55,880 --> 01:27:58,360
Sleepless nights, the daily fights
1232
01:27:58,415 --> 01:28:00,918
The quick toboggan
when you reach the heights
1233
01:28:00,985 --> 01:28:03,397
I miss the kisses and I miss the bites
1234
01:28:03,454 --> 01:28:05,957
I wish I were in love again
1235
01:28:06,023 --> 01:28:08,560
The broken dates, the endless waits
1236
01:28:08,626 --> 01:28:11,038
The lovely loving and the hateful hates
1237
01:28:11,095 --> 01:28:13,575
The conversation with the flying plates
1238
01:28:13,631 --> 01:28:16,475
I wish I were in love again
1239
01:28:16,534 --> 01:28:19,037
No more pain
1240
01:28:19,103 --> 01:28:21,447
No more strain
1241
01:28:21,505 --> 01:28:26,352
Now I'm sane, but I would rather be gaga
1242
01:28:26,410 --> 01:28:28,890
The pulled-out fur of cat and cur
1243
01:28:28,946 --> 01:28:30,892
The fine mis-mating of a him and her
1244
01:28:30,948 --> 01:28:32,655
We've learned our lesson
1245
01:28:32,716 --> 01:28:36,892
and we wish we were in love again
1246
01:28:41,659 --> 01:28:44,139
The furtive sigh, the blackened eye
1247
01:28:44,195 --> 01:28:46,675
The words, "I'll love you till the day I die"
1248
01:28:46,730 --> 01:28:49,574
The self-deception that believes the lie
1249
01:28:54,438 --> 01:28:57,009
I wish I were in love again
1250
01:28:57,074 --> 01:28:59,486
When love congeals, it soon reveals
1251
01:28:59,543 --> 01:29:02,217
The faint aroma of performing seals
1252
01:29:02,279 --> 01:29:04,759
The double-crossing of a pair of eels
1253
01:29:09,787 --> 01:29:12,700
I wish I were in love again
1254
01:29:12,756 --> 01:29:15,100
No more care
1255
01:29:15,159 --> 01:29:17,867
No despair
1256
01:29:17,928 --> 01:29:22,570
I'm all there now
but I'd rather be punch-drunk
1257
01:29:22,633 --> 01:29:25,170
Believe me, sir, I'd much prefer
1258
01:29:25,236 --> 01:29:27,648
The classic battle of a him and her
1259
01:29:27,705 --> 01:29:29,082
We don't like quiet
1260
01:29:29,139 --> 01:29:32,780
and we wish we were in love
1261
01:29:32,843 --> 01:29:38,088
again
1262
01:30:00,070 --> 01:30:02,072
More, more.
1263
01:30:07,411 --> 01:30:10,984
Let's try Johnny One Nate in E flat, huh?
1264
01:30:11,048 --> 01:30:12,925
Mel, will you ask some of the boys
to come down here?
1265
01:30:12,983 --> 01:30:15,020
It'll be a little more friendly.
1266
01:30:19,657 --> 01:30:21,898
Johnny could only sing one note
1267
01:30:21,959 --> 01:30:25,372
And the note he sang was this
1268
01:30:29,800 --> 01:30:31,473
Poor Johnny One Note
1269
01:30:31,535 --> 01:30:33,446
Sang out with gusto
1270
01:30:33,504 --> 01:30:37,782
And just overlorded the place
1271
01:30:37,841 --> 01:30:41,311
Poor Johnny One Note yelled willy-nilly
1272
01:30:41,378 --> 01:30:45,053
Until he was blue in the face
1273
01:30:45,115 --> 01:30:48,790
For holding one note was his ace
1274
01:30:48,852 --> 01:30:50,661
Couldn't hear the brass
1275
01:30:50,721 --> 01:30:52,928
Couldn't hear the drum
1276
01:30:52,990 --> 01:30:56,904
He was in a class by himself, by gum
1277
01:30:57,628 --> 01:31:01,235
Poor Johnny One Note got in Aida
1278
01:31:01,298 --> 01:31:05,713
Indeed a great chance to be brave
1279
01:31:05,769 --> 01:31:07,680
He took his one note
1280
01:31:07,738 --> 01:31:09,445
Howled like the north wind
1281
01:31:09,506 --> 01:31:13,318
Brought forth wind that made critics rave
1282
01:31:13,377 --> 01:31:17,018
While Verdi turned round in his grave
1283
01:31:17,081 --> 01:31:18,924
Couldn't hear the flute
1284
01:31:18,983 --> 01:31:21,122
Or the big trombone
1285
01:31:21,185 --> 01:31:23,096
Everyone was mute
1286
01:31:23,153 --> 01:31:25,997
Johnny stood alone
1287
01:31:26,056 --> 01:31:28,002
Cats and dogs stopped yapping
1288
01:31:28,058 --> 01:31:34,031
Lions in the zoo all were
jealous of Johnny's big trill
1289
01:31:34,098 --> 01:31:36,078
Thunderclaps stopped clapping
1290
01:31:36,133 --> 01:31:37,544
Traffic ceased its roar
1291
01:31:37,601 --> 01:31:41,344
And they tell us Niagara stood still
1292
01:31:41,405 --> 01:31:43,214
He stopped the train whistles
1293
01:31:43,273 --> 01:31:46,277
Boat whistles, steam whistles
cop whistles
1294
01:31:46,343 --> 01:31:50,519
All whistles bowed to his skill
1295
01:31:58,589 --> 01:32:00,569
Sing, Johnny One Note
1296
01:32:00,624 --> 01:32:02,228
Sing out with gusto
1297
01:32:02,292 --> 01:32:06,138
And just overlord all the crowd
1298
01:32:06,196 --> 01:32:10,576
So sing, Johnny One Note, out loud
1299
01:32:10,634 --> 01:32:16,744
Sing, Johnny One Note
1300
01:32:16,807 --> 01:32:20,016
Sing, Johnny One Note
1301
01:32:20,077 --> 01:32:26,323
out loud
1302
01:32:45,869 --> 01:32:48,110
- This is a swell party, huh?
- It certainly is.
1303
01:32:48,172 --> 01:32:49,583
- Good night, Larry.
- Good night.
1304
01:32:49,640 --> 01:32:51,051
Hey, wait a minute.
Where you going, Eddie?
1305
01:32:51,108 --> 01:32:52,212
- Oh, it's late.
- It's after 4:00.
1306
01:32:52,276 --> 01:32:54,483
What's 4:00? It's early yet.
Come on, stick around.
1307
01:32:54,545 --> 01:32:56,024
- Good night.
- We're gonna have some fun.
1308
01:32:56,080 --> 01:32:58,151
- Good night.
- Thanks. Good night.
1309
01:32:58,215 --> 01:33:01,788
- Well, we have to go, too, Larry.
- Wait a minute, Dick.
1310
01:33:02,686 --> 01:33:05,189
- You two are going to stay here.
- We can't, Larry.
1311
01:33:05,255 --> 01:33:09,032
We're staying at the Beverly Hills Hotel.
But we'll see you tomorrow.
1312
01:33:09,126 --> 01:33:12,539
Well, let's have one for the road,
huh, Dick?
1313
01:33:12,596 --> 01:33:13,973
- No, thanks, Larry.
- How about it, Dorothy?
1314
01:33:14,031 --> 01:33:15,135
No, thank you.
1315
01:33:15,199 --> 01:33:17,475
It sure has been a swell party, hasn't it?
1316
01:33:17,534 --> 01:33:19,946
- Yeah, it sure has.
- Mighty fine.
1317
01:33:20,003 --> 01:33:22,279
- Good night, Larry.
- Good night, Dorothy.
1318
01:33:22,339 --> 01:33:25,047
- Good night, Larry.
- Good night. Good night, Dick.
1319
01:33:30,047 --> 01:33:32,550
- Good night, Dick.
- Good night, Larry.
1320
01:33:46,497 --> 01:33:47,976
All right, that's it for tonight, boys.
1321
01:33:48,031 --> 01:33:51,410
Hey! Hey, Mel! Wait a minute. Hey.
1322
01:33:51,468 --> 01:33:53,641
Hey, Mel, what's going on here?
1323
01:33:53,704 --> 01:33:55,445
Well, we kind of figured
with everybody leaving...
1324
01:33:55,506 --> 01:33:58,578
Oh, we don't need people.
Hey, hey, wait a minute, fellows.
1325
01:33:58,642 --> 01:33:59,950
Keep going, will you?
1326
01:34:00,010 --> 01:34:02,513
Waiter, give the fellows champagne,
lots of champagne, will you?
1327
01:34:02,579 --> 01:34:04,388
- Yes, sir. Yes, sir.
- That's what we want. Sure.
1328
01:34:04,448 --> 01:34:07,395
Anything special you'd like to hear,
Mr. Hart?
1329
01:34:07,451 --> 01:34:09,727
Yeah, play...
1330
01:34:09,786 --> 01:34:11,629
No, no, better not play that.
1331
01:34:11,688 --> 01:34:13,599
Play anything, anything at all, fellows.
1332
01:34:13,657 --> 01:34:16,638
Just so it's Rodgers and Hart.
1333
01:34:17,628 --> 01:34:20,632
Number 16, boys. Sixteen. Here we go.
1334
01:34:28,238 --> 01:34:33,654
Blue moon
1335
01:34:33,710 --> 01:34:39,285
You saw me standing alone
1336
01:34:40,350 --> 01:34:45,493
Without a dream in my heart
1337
01:34:46,890 --> 01:34:51,999
Without a love of my own
1338
01:34:55,132 --> 01:34:59,672
Blue moon
1339
01:34:59,736 --> 01:35:04,481
You knew just what I was there for
1340
01:35:06,143 --> 01:35:10,990
You heard me saying a prayer for
1341
01:35:12,282 --> 01:35:18,255
Someone I really could care for
1342
01:35:20,157 --> 01:35:25,630
And then there suddenly
appeared before me
1343
01:35:25,696 --> 01:35:30,702
The only one my arms could ever hold
1344
01:35:30,767 --> 01:35:36,445
I heard somebody whisper
“Please adore me“
1345
01:35:36,506 --> 01:35:38,042
And when I looked
1346
01:35:38,108 --> 01:35:44,115
The moon had turned to gold
1347
01:35:45,515 --> 01:35:50,589
Blue moon
1348
01:35:52,322 --> 01:35:57,067
Now I'm no longer alone
1349
01:35:58,629 --> 01:36:03,374
Without a dream in my heart
1350
01:36:04,968 --> 01:36:10,475
Without a love of my own
1351
01:36:12,609 --> 01:36:18,184
Blue moon
1352
01:36:29,726 --> 01:36:32,400
In spite of everything, we made
quite a few pictures in Hollywood
1353
01:36:32,462 --> 01:36:34,840
and the years slipped pleasantly by.
1354
01:36:34,898 --> 01:36:37,344
But when we were asked
to do a Broadway show,
1355
01:36:37,401 --> 01:36:40,871
we decided that change would be good,
and so we started East.
1356
01:36:40,937 --> 01:36:45,647
When Dorothy and I left New York,
we were a family of two, two adults.
1357
01:36:45,709 --> 01:36:50,749
But when we returned, we were a family
of four, two adults and two children.
1358
01:36:50,814 --> 01:36:52,088
Board!
1359
01:36:52,149 --> 01:36:53,924
I beg your pardon.
1360
01:36:53,984 --> 01:36:58,797
We were a family of five,
two adults and three children.
1361
01:37:11,668 --> 01:37:12,738
Well?
1362
01:37:12,803 --> 01:37:15,545
They're great, Larry,
five of the best lyrics you've ever done.
1363
01:37:15,605 --> 01:37:16,845
Thanks, baby.
1364
01:37:16,907 --> 01:37:18,511
But don't forget
we start rehearsing Monday,
1365
01:37:18,575 --> 01:37:20,418
and you still haven't written
anything for the love song.
1366
01:37:20,477 --> 01:37:22,616
Don't worry, you'll get it. Come in.
1367
01:37:22,679 --> 01:37:24,056
Chicago in 20 minutes, gentlemen.
1368
01:37:24,114 --> 01:37:25,218
All right.
1369
01:37:25,282 --> 01:37:27,489
We're going to go over to the hotel
and freshen up. Corning along?
1370
01:37:27,551 --> 01:37:30,157
Thanks very much, but there are
a couple of places I'd like to see and...
1371
01:37:30,220 --> 01:37:31,358
Okay-
1372
01:37:31,421 --> 01:37:34,368
But don't forget, the Century
leaves at 4:00 and it doesn't wait.
1373
01:37:34,424 --> 01:37:35,630
Don't worry. I'll be there.
1374
01:37:35,692 --> 01:37:37,433
- You sure?
- You can count on me.
1375
01:37:39,796 --> 01:37:42,208
You can't count on him, Dick!
1376
01:37:42,265 --> 01:37:45,610
For weeks he's been promising us
the lyrics for the love song.
1377
01:37:45,669 --> 01:37:48,115
And if we don't get them,
we have no love song.
1378
01:37:48,171 --> 01:37:51,015
- And if we have no love song...
- We have no show. Yes, yes, I know.
1379
01:37:51,074 --> 01:37:52,678
Oh, how can he act this way?
1380
01:37:52,743 --> 01:37:55,917
I'm worried, Eddie.
This time I'm really worried.
1381
01:37:57,013 --> 01:38:00,460
I'd go after him myself,
but I have to stay with the show.
1382
01:38:00,517 --> 01:38:02,087
Of course, you do.
1383
01:38:02,152 --> 01:38:05,861
Even if I caught up with him,
I don't know how much good it would do.
1384
01:38:05,922 --> 01:38:08,425
He's taken an awful lot of sermons
from me.
1385
01:38:09,793 --> 01:38:11,739
But we gotta get him back.
1386
01:38:11,795 --> 01:38:15,106
Look, Dick, you know how much
I love the little guy.
1387
01:38:15,165 --> 01:38:17,270
Why don't you let me take a crack at it?
1388
01:38:17,334 --> 01:38:19,336
- Will you?
- You know I will.
1389
01:38:20,670 --> 01:38:22,843
But Larry couldn't be located anywhere.
1390
01:38:22,906 --> 01:38:27,218
Confused and dispirited,
among strange people and strange places,
1391
01:38:27,277 --> 01:38:30,884
he was just a lost guy
and no one could help him.
1392
01:38:30,947 --> 01:38:33,086
He had to find his way back alone.
1393
01:38:34,151 --> 01:38:35,926
Warm for spring, isn't it?
1394
01:38:38,555 --> 01:38:40,262
Nice breeze, though.
1395
01:38:43,960 --> 01:38:46,907
It's a lovely night with the stars and all.
1396
01:38:46,963 --> 01:38:48,237
So I hear.
1397
01:38:54,538 --> 01:38:55,983
Wait a minute.
1398
01:38:57,574 --> 01:38:59,315
Spring is here.
1399
01:39:00,777 --> 01:39:03,314
Why doesn't the breeze delight me?
1400
01:39:06,450 --> 01:39:07,952
Stars appear.
1401
01:39:10,587 --> 01:39:12,999
Why doesn't the night invite me?
1402
01:39:15,659 --> 01:39:21,234
Maybe it's because nobody loves me.
1403
01:39:25,001 --> 01:39:27,641
Spring is here,
1404
01:39:29,739 --> 01:39:30,877
I hear.
1405
01:39:30,941 --> 01:39:33,649
- Taxi!
- Taxi.
1406
01:39:34,744 --> 01:39:35,848
Yeah.
1407
01:39:37,047 --> 01:39:39,425
Yeah, taxi. Of course, taxi!
1408
01:39:39,483 --> 01:39:41,326
Sea, you later, baby. Take care. Here.
1409
01:39:41,384 --> 01:39:43,864
If you don't like it,
trade it in on a lawn mower.
1410
01:39:43,920 --> 01:39:46,161
- Hey, where are you going?
- I gotta see somebody.
1411
01:39:46,223 --> 01:39:47,827
Airport, driver.
1412
01:39:57,033 --> 01:39:58,376
- There you are.
- Thank you.
1413
01:39:58,435 --> 01:39:59,539
Thank you.
1414
01:40:04,808 --> 01:40:05,946
Hey!
1415
01:40:06,009 --> 01:40:08,546
How about coming down here
and helping a fellow, huh?
1416
01:40:08,612 --> 01:40:10,216
- Uncle Larry!
- Larry!
1417
01:40:10,280 --> 01:40:11,315
- Larry.
- Larry.
1418
01:40:11,381 --> 01:40:12,655
- Hello, Linda.
- Uncle Larry!
1419
01:40:12,716 --> 01:40:13,786
- Linda, darling.
- Hiya, Larry.
1420
01:40:13,850 --> 01:40:14,885
Why, it's so good to see you.
1421
01:40:14,951 --> 01:40:17,022
- Hello, Dorothy.
- What are those? Presents?
1422
01:40:17,087 --> 01:40:18,566
- Oh, Linda, now, really.
- Oh, boy!
1423
01:40:18,622 --> 01:40:20,693
Here this is for you
and the purple and blue one is for you.
1424
01:40:20,757 --> 01:40:22,031
- Oh, boy.
- All right, sweetheart.
1425
01:40:22,092 --> 01:40:23,400
- Oh, Larry.
- Don't I get a kiss?
1426
01:40:23,460 --> 01:40:24,803
All right. This is for you, too, Dorothy.
1427
01:40:24,861 --> 01:40:26,807
Thank you, Linda.
And this is, of course, for you, Dick.
1428
01:40:26,863 --> 01:40:28,604
Well, thank you, Mr. Hart.
1429
01:40:28,665 --> 01:40:31,236
- Mr. Rodgers.
- Larry, you look tired.
1430
01:40:31,301 --> 01:40:33,611
Tired? Me? Don't be silly.
1431
01:40:34,504 --> 01:40:36,848
Well, I am.
Let's go over and sit on the terrace.
1432
01:40:36,907 --> 01:40:39,888
- Us, too?
- No, Mary, not us two, us three.
1433
01:40:39,943 --> 01:40:42,150
You two take your presents,
say thank you, and go play.
1434
01:40:42,212 --> 01:40:43,623
- Thank you, Uncle Larry.
- Thank you, Uncle Larry.
1435
01:40:43,680 --> 01:40:44,750
- All right, darlings.
- Go on.
1436
01:40:44,814 --> 01:40:46,418
- Oh, Larry.
- It's good to see you, Larry.
1437
01:40:46,483 --> 01:40:47,518
Good to see you, too, darling.
1438
01:40:50,086 --> 01:40:51,497
This is very nice.
1439
01:40:52,322 --> 01:40:54,131
I like this.
1440
01:40:54,190 --> 01:40:58,002
I even like the grass and the trees.
1441
01:40:58,061 --> 01:40:59,904
Well, why don't you try it for a while?
1442
01:40:59,963 --> 01:41:03,103
Yes, Larry, why don't you?
Why don't you stay?
1443
01:41:03,166 --> 01:41:04,770
I'd like to very much.
1444
01:41:05,669 --> 01:41:07,273
I'd like to.
1445
01:41:07,337 --> 01:41:09,977
Well, Mr. Hart, tell us where you've been.
1446
01:41:11,274 --> 01:41:13,049
To a couple more places.
1447
01:41:13,109 --> 01:41:15,646
Would you like something to eat
or something to drink?
1448
01:41:15,712 --> 01:41:18,158
No. No, thank you. I'd just like to
1449
01:41:19,182 --> 01:41:23,961
sit here and look at you and the children
and this place.
1450
01:41:24,020 --> 01:41:26,626
The air here is so wonderful.
1451
01:41:44,708 --> 01:41:46,278
Coffee, darling?
1452
01:41:49,112 --> 01:41:50,352
Thanks.
1453
01:41:55,452 --> 01:41:58,296
- Remember Peggy?
- Peggy?
1454
01:41:59,723 --> 01:42:00,827
Yeah.
1455
01:42:03,093 --> 01:42:05,596
I hear she hasn't been doing so well.
1456
01:42:07,564 --> 01:42:10,477
Do you think I ought to try and help her?
1457
01:42:11,234 --> 01:42:13,145
If it would help you.
1458
01:42:13,336 --> 01:42:14,940
Probably won't.
1459
01:42:17,307 --> 01:42:19,253
Nothing seems to add up.
1460
01:42:20,143 --> 01:42:21,816
I'm not kidding myself.
1461
01:42:23,546 --> 01:42:25,389
Peggy isn't real anymore.
1462
01:42:26,383 --> 01:42:29,887
She's a symbol, a symbol of failure.
1463
01:42:30,887 --> 01:42:34,664
- A long line of failures.
- What failures?
1464
01:42:34,724 --> 01:42:37,568
- Stop talking that way, Larry.
- It's the truth.
1465
01:42:37,627 --> 01:42:41,131
I've done all right with my work, yes.
1466
01:42:41,197 --> 01:42:43,768
But I've failed in everything else.
1467
01:42:43,833 --> 01:42:46,439
Everything. Don't ask me why.
1468
01:42:48,238 --> 01:42:49,842
I don't know why.
1469
01:42:50,940 --> 01:42:53,887
I'm on a constant merry-go-round.
1470
01:42:54,878 --> 01:42:56,585
And that's no good, baby.
1471
01:42:57,380 --> 01:43:00,554
Let's face it,
maybe Mr. Hart's lyrics are a hit,
1472
01:43:01,685 --> 01:43:04,063
but Mr. Hart's life is a flop.
1473
01:43:05,822 --> 01:43:08,803
Don't you know
you're one of the sweetest,
1474
01:43:08,858 --> 01:43:11,668
most generous,
talented men in the world?
1475
01:43:12,862 --> 01:43:17,106
Look, Larry,
why don't you stay here with us? Close.
1476
01:43:17,167 --> 01:43:18,771
And start working again.
1477
01:43:18,835 --> 01:43:21,008
Dick has a play lined up for Gene Kelly.
1478
01:43:21,071 --> 01:43:23,017
- He needs you.
- Yeah, I know, baby, but I...
1479
01:43:23,073 --> 01:43:25,815
You're confused, darling.
And it takes time.
1480
01:43:25,875 --> 01:43:28,321
But, Larry,
you can't let yourself go like this.
1481
01:43:28,378 --> 01:43:31,222
You must go on with your work.
It's too important.
1482
01:43:32,682 --> 01:43:35,891
Stay here and go back to work?
1483
01:43:40,657 --> 01:43:43,501
Okay, baby. I'll try.
1484
01:43:44,894 --> 01:43:47,033
I'll start trying right now.
1485
01:43:47,931 --> 01:43:49,239
And thanks.
1486
01:51:33,396 --> 01:51:35,273
Congratulations, Larry.
The show is terrific.
1487
01:51:35,331 --> 01:51:37,038
- Larry! Oh, Larry!
- Darling!
1488
01:51:37,366 --> 01:51:38,811
- You were wonderful.
- Thanks a million.
1489
01:51:38,868 --> 01:51:39,972
- Just great.
- Oh, thanks.
1490
01:51:40,036 --> 01:51:41,845
- Where's Dick?
- He's right over there.
1491
01:51:41,904 --> 01:51:43,815
Tremendous.
1492
01:51:43,873 --> 01:51:46,752
Superb performance, Mr. Hart.
I am proud of you.
1493
01:51:46,809 --> 01:51:49,847
Oh, Vera. Vera, I can't tell you
how wonderful you were.
1494
01:51:49,912 --> 01:51:51,983
Thank you. Thanks very much.
1495
01:51:52,048 --> 01:51:54,995
Another hit.
The music, every single thing...
1496
01:51:56,485 --> 01:51:58,522
- Larry!
- Larry!
1497
01:51:59,922 --> 01:52:02,801
Somebody call a doctor!
Call a doctor, somebody!
1498
01:52:04,260 --> 01:52:06,137
Call a doctor!
1499
01:52:06,195 --> 01:52:08,334
Somebody call a doctor!
1500
01:52:09,966 --> 01:52:12,344
Months later, Larry was still very ill.
1501
01:52:12,668 --> 01:52:17,083
During those months we had completed
a revival of a Connecticut Yankee.
1502
01:52:17,139 --> 01:52:20,416
To do it, Larry had
to call on his last reserves.
1503
01:52:20,476 --> 01:52:23,685
And by opening night,
his condition was desperate.
1504
01:52:23,746 --> 01:52:26,590
Dick, can I go with you?
1505
01:52:27,516 --> 01:52:30,258
You've heard most of the songs before.
1506
01:52:30,319 --> 01:52:33,300
And my singing won't make
you feel any better.
1507
01:52:33,356 --> 01:52:36,667
I'll come back after each number
and tell you everything.
1508
01:52:36,726 --> 01:52:39,673
- Here, Larry.
- What is it?
1509
01:52:39,729 --> 01:52:43,404
Take it, and when you wake up
you'll have a big hit.
1510
01:52:56,979 --> 01:52:58,287
Mr. Hart.
1511
01:53:00,449 --> 01:53:01,860
Mr. Rodgers.
1512
01:53:25,541 --> 01:53:26,679
Theater.
1513
01:53:29,245 --> 01:53:32,089
I gotta get to the theater.
1514
01:53:58,374 --> 01:53:59,876
The theater.
1515
01:54:37,780 --> 01:54:40,488
Taxi, mister? Hey, mister! Taxi?
1516
01:54:42,184 --> 01:54:45,063
- Martin Beck Theater, please.
- Okay.
1517
01:56:45,207 --> 01:56:47,084
- What happened? Get a doctor.
- Stand back. Stand back.
1518
01:56:47,142 --> 01:56:49,816
Hurry, hurry, get a doctor. Get a doctor.
1519
01:56:51,914 --> 01:56:54,622
Some time later,
before a packed audience,
1520
01:56:54,683 --> 01:56:58,358
the greatest figures in show business
joined in paying tribute
1521
01:56:58,420 --> 01:57:02,027
to the memory of the little guy
who thought that he was all alone.
1522
01:57:03,526 --> 01:57:05,062
Ladies and gentlemen,
1523
01:57:05,127 --> 01:57:09,769
I am one of hundreds of people in
the theater, in pictures and on the radio,
1524
01:57:09,832 --> 01:57:13,609
who has had the happy experience
of being in a Rodgers and Hart show.
1525
01:57:14,403 --> 01:57:16,679
And it was a happy experience
1526
01:57:16,739 --> 01:57:18,116
because as show people,
1527
01:57:18,173 --> 01:57:21,052
we respected and admired them
for what they were doing.
1528
01:57:21,110 --> 01:57:24,216
Larry's lyrics were
gay and clever and witty,
1529
01:57:24,280 --> 01:57:26,692
but in them all was the note of sadness.
1530
01:57:27,249 --> 01:57:32,392
They were and are and will be a source of
beauty and pleasure to millions of people.
1531
01:57:33,355 --> 01:57:36,063
Among the best loved
of Larry's lyrics are these
1532
01:57:36,125 --> 01:57:38,401
that Perry Como sings for us tonight,
1533
01:57:39,328 --> 01:57:41,308
With a Song in My Heart.
1534
01:57:57,913 --> 01:58:03,158
With a song in my heart
1535
01:58:04,153 --> 01:58:10,069
I behold your adorable face
1536
01:58:10,726 --> 01:58:15,698
With a song at the start
1537
01:58:17,132 --> 01:58:21,877
But it soon is a hymn to your grace
1538
01:58:23,272 --> 01:58:28,585
When the music swells
1539
01:58:28,644 --> 01:58:32,592
I'm touching your hand
1540
01:58:34,216 --> 01:58:36,253
We'll have Manhattan
1541
01:58:36,318 --> 01:58:39,094
The Bronx and Staten Island, too
1542
01:58:40,155 --> 01:58:46,504
It's lovely going through the zoo
1543
01:58:47,129 --> 01:58:51,578
Where's that rainbow you hear about?
1544
01:58:51,634 --> 01:58:55,912
Where's that lining they cheer about?
1545
01:58:57,172 --> 01:59:00,779
Thou swell, thou witty
1546
01:59:00,843 --> 01:59:04,188
Thou sweet, thou grand
1547
01:59:04,246 --> 01:59:07,557
Wouldst kiss me pretty?
1548
01:59:07,616 --> 01:59:11,063
Wouldst hold my hand?
1549
01:59:11,887 --> 01:59:17,701
I like the free, fresh wind in my hair
1550
01:59:17,760 --> 01:59:20,104
Life without care
1551
01:59:20,162 --> 01:59:22,506
I'm broke, that's oke
1552
01:59:24,633 --> 01:59:27,136
The pulled-out fur of cat and cur
1553
01:59:27,202 --> 01:59:29,409
The fine mis-mating of a him and her
1554
01:59:29,471 --> 01:59:30,779
We've learned our lesson
1555
01:59:30,839 --> 01:59:34,616
and we wish we were in love again
1556
01:59:53,128 --> 01:59:56,132
But I always knew
1557
01:59:56,198 --> 01:59:59,077
I always knew
1558
01:59:59,134 --> 02:00:02,547
I would live life through
1559
02:00:02,604 --> 02:00:06,051
I would live life through
1560
02:00:06,108 --> 02:00:09,954
With a song in my heart
1561
02:00:10,012 --> 02:00:15,826
for you
1562
02:00:19,955 --> 02:00:25,701
With a song in my heart
1563
02:00:25,761 --> 02:00:30,574
for you
1564
02:00:30,632 --> 02:00:36,082
With a song in my heart
123827
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.