All language subtitles for Watch The Cutting Edge 3 Chasing the Dream 2008 Full Online - M4Ufree

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew Download
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:28,000 --> 00:00:29,527 Do it again Tell me what you're waiting for 2 00:00:29,599 --> 00:00:31,161 Oh, you're such a hottie 3 00:00:31,233 --> 00:00:33,272 Turning your body on the dance floor 4 00:00:33,345 --> 00:00:35,384 Girl, you know you got it 5 00:00:35,456 --> 00:00:37,824 Gonna make you feel feel all right 6 00:00:37,889 --> 00:00:41,784 God, it's such a feeling When you get with me, baby 7 00:00:41,859 --> 00:00:44,094 See a girl across the room 8 00:00:44,162 --> 00:00:46,202 And you know that you 9 00:00:46,273 --> 00:00:47,997 Got my attention 10 00:00:48,067 --> 00:00:49,693 I gotta mention 11 00:00:49,763 --> 00:00:52,546 I'm feeling you, baby 12 00:00:52,611 --> 00:00:56,441 Thinking that maybe we could spend some time 13 00:00:56,516 --> 00:00:57,661 Girl, you 14 00:00:57,732 --> 00:00:59,707 Girl, you know you want it 15 00:00:59,779 --> 00:01:02,268 Come and get it Tell me what you're waiting for 16 00:01:02,341 --> 00:01:04,194 Oh, you're such a hottie 17 00:01:04,260 --> 00:01:06,082 We're here at the Pan Pacifics in Tokyo, 18 00:01:06,148 --> 00:01:08,735 where Bright and Halyard are flawless, Rob. 19 00:01:08,804 --> 00:01:10,877 - I could not agree with you more, Lori. - ... you more, Lori. 20 00:01:10,950 --> 00:01:12,805 - Looks like another nail-biter. - Looks like another naiI-biter. 21 00:01:12,870 --> 00:01:14,431 ROB ON TV.; But what else is new? But what else is new? 22 00:01:14,917 --> 00:01:19,196 Night is young and we've just begun to see 23 00:01:19,783 --> 00:01:20,993 ROB ON TV.; Oh, look at this. 24 00:01:21,096 --> 00:01:23,778 Big marks for Bright and Halyard. 25 00:01:23,848 --> 00:01:25,277 Feeling you baby 26 00:01:25,351 --> 00:01:27,326 Thinking that maybe 27 00:01:27,944 --> 00:01:30,879 Only Zack Conroy and Celeste Mercier can catch them. 28 00:01:32,041 --> 00:01:33,220 And speaking of which, 29 00:01:33,289 --> 00:01:36,670 it's America's gold-medaI hopefuls, Zack and Celeste. 30 00:01:36,872 --> 00:01:38,214 And it's showtime. 31 00:01:38,281 --> 00:01:39,558 One more time 32 00:01:39,626 --> 00:01:41,600 I'm feeling you, baby 33 00:01:41,674 --> 00:01:46,628 Thinking that maybe it's time for us to go, girl 34 00:01:46,922 --> 00:01:48,864 Come on, Zack. Let's go. 35 00:01:50,090 --> 00:01:51,465 Let me guess. 36 00:01:52,108 --> 00:01:55,272 - You had company last night? - And some fun it was. 37 00:01:55,341 --> 00:01:57,162 All she wanted to do was talk about skating. 38 00:01:57,227 --> 00:01:59,649 Really? Now, that's a big surprise. 39 00:02:00,300 --> 00:02:03,170 ROB ON TV.; And so, the gold medal goes to Bright and Halyard. 40 00:02:03,244 --> 00:02:05,514 - They are the Pan Pacific's... Second. 41 00:02:05,933 --> 00:02:07,394 I hate second. 42 00:02:07,758 --> 00:02:09,383 Well, I hate second, too. 43 00:02:09,773 --> 00:02:13,222 But come nationals, we're gonna be right there, you know? 44 00:02:14,031 --> 00:02:15,722 Oh, my God! 45 00:02:15,791 --> 00:02:17,994 My ass is sagging. Look! 46 00:02:18,382 --> 00:02:20,074 Looks good to me. 47 00:02:20,912 --> 00:02:22,089 Let's go. 48 00:02:22,159 --> 00:02:23,817 Tell me what you're waiting for 49 00:02:23,887 --> 00:02:25,318 Oh, you're such a hottie 50 00:02:25,393 --> 00:02:27,660 Turning your body on the dance floor 51 00:02:27,759 --> 00:02:30,215 Dance, you know you want it Come and get it 52 00:02:30,288 --> 00:02:31,849 I'll make you feel all right 53 00:02:31,921 --> 00:02:34,255 Gonna set you free, baby 54 00:02:34,321 --> 00:02:35,782 Baby, gonna dance all night 55 00:02:39,793 --> 00:02:42,281 Zack, I love you. Get back. 56 00:02:54,771 --> 00:02:57,260 I believe this just about sums things up, kids. 57 00:02:57,364 --> 00:03:00,233 Yes? No? Anyone? 58 00:03:01,685 --> 00:03:04,587 Jason and Cindy cannot beat you again in Miami. 59 00:03:05,525 --> 00:03:07,828 - They won't. - Well, they did in Tokyo. 60 00:03:08,341 --> 00:03:11,724 Forget Tokyo. They were flawless, we weren't. 61 00:03:11,925 --> 00:03:13,650 If we execute, we win. 62 00:03:14,358 --> 00:03:18,481 Not with the routine we're skating. Here we go again. 63 00:03:18,646 --> 00:03:20,556 "They're tired, they're old, they're boring. " 64 00:03:21,655 --> 00:03:23,630 We've just skated it too long. - Yeah? 65 00:03:23,703 --> 00:03:25,908 - We gotta do something... - Less boring? 66 00:03:26,201 --> 00:03:28,470 Funny. Bryan doesn't think I'm boring. 67 00:03:28,537 --> 00:03:31,765 That's because he's busy trying to get in your pants. 68 00:03:32,121 --> 00:03:34,455 I'm serious. Bryan's routines are not just dull for me. 69 00:03:34,521 --> 00:03:35,568 You deserve more. 70 00:03:35,641 --> 00:03:38,839 - You mean you deserve more. - I mean we deserve more. 71 00:03:39,097 --> 00:03:40,374 What "we"? 72 00:03:40,953 --> 00:03:43,443 We're over and that's fine. But this? 73 00:03:43,835 --> 00:03:44,817 This is business. 74 00:03:44,890 --> 00:03:48,022 Pretending to be America's Sweethearts? It's a joke. 75 00:03:48,283 --> 00:03:50,520 Maybe, but it pays the bills. 76 00:03:51,771 --> 00:03:54,292 When did it become all about the money? 77 00:03:58,012 --> 00:04:01,875 We used to be a team. A great team. Always a team. 78 00:04:03,165 --> 00:04:06,841 I'm so sick of this. I want to get back to how it used to be. 79 00:04:09,182 --> 00:04:10,359 Me, too. 80 00:04:10,973 --> 00:04:12,053 Good. 81 00:04:12,669 --> 00:04:14,427 Try something with me. 82 00:04:14,975 --> 00:04:17,113 Do you trust me? Absolutely. 83 00:04:17,631 --> 00:04:19,541 Yeah, I'll call you back. 84 00:04:21,983 --> 00:04:24,187 Zack, I'm not ready! Zack! 85 00:04:24,638 --> 00:04:25,687 No! 86 00:04:55,107 --> 00:04:57,344 Celeste? She's hurt! 87 00:04:59,012 --> 00:05:02,012 No, I want Hickman waiting for us at the hospitaI when we get there. 88 00:05:02,084 --> 00:05:04,386 Can we get a bit of privacy here? Please. 89 00:05:15,591 --> 00:05:17,216 What'd they say? 90 00:05:19,784 --> 00:05:22,271 They think it's a fractured ankle. 91 00:05:23,430 --> 00:05:25,734 So that's two months in a cast, and... 92 00:05:26,791 --> 00:05:28,679 A few more in rehab. 93 00:05:30,600 --> 00:05:32,640 So there goes nationals. 94 00:05:35,816 --> 00:05:37,890 - I... - No, it was me. 95 00:05:38,665 --> 00:05:44,611 I was stupid, and out of position. I should've stopped, but I just froze. 96 00:05:45,003 --> 00:05:46,791 I was going too fast. I was... 97 00:05:47,146 --> 00:05:49,056 I was pushing you too hard. 98 00:05:51,373 --> 00:05:52,998 What you said to me, 99 00:05:53,515 --> 00:05:55,817 about us always being a team? 100 00:05:57,676 --> 00:06:01,190 That was about the sweetest thing anyone has ever said to me. 101 00:06:01,292 --> 00:06:02,405 Ever. 102 00:06:13,966 --> 00:06:15,973 Yeah. It's not good. 103 00:06:33,233 --> 00:06:38,022 Finally Your day begins 104 00:06:38,897 --> 00:06:44,365 Empty thoughts Willing to pretend 105 00:06:44,434 --> 00:06:48,395 I understand. Of course. See you at the nationals. Yeah. 106 00:06:51,187 --> 00:06:53,424 Well, he's not a singles skater. 107 00:06:54,547 --> 00:06:55,694 I know. 108 00:06:57,236 --> 00:06:58,762 He needs a partner. 109 00:06:58,836 --> 00:07:00,723 He's a dangerous skater, Celeste. He's always pushing it. 110 00:07:00,820 --> 00:07:03,722 It's a miracle something like this didn't happen sooner. 111 00:07:03,797 --> 00:07:05,901 Thank God it wasn't any worse. 112 00:07:06,292 --> 00:07:09,108 No, he's not dangerous. He's brilliant. 113 00:07:09,493 --> 00:07:11,435 But you got a fractured ankle, and I can't find anyone else 114 00:07:11,510 --> 00:07:13,551 willing to partner up with him. 115 00:07:13,622 --> 00:07:15,346 I don't believe that. 116 00:07:16,502 --> 00:07:18,095 Trust me, Celeste. 117 00:07:18,967 --> 00:07:20,559 I made the calls. 118 00:07:27,095 --> 00:07:28,404 And I just want to know... 119 00:07:28,471 --> 00:07:29,649 Come on. 120 00:07:30,200 --> 00:07:32,568 Let's get you to that doctor's appointment. 121 00:07:33,464 --> 00:07:38,385 And I just want to say That you're all right 122 00:07:39,065 --> 00:07:43,442 And I just want to hear You laughing 123 00:07:44,475 --> 00:07:49,658 And I just want to see Your smile again 124 00:07:54,299 --> 00:07:57,463 Hey! You son of a bitch! Are you blind? 125 00:07:58,043 --> 00:08:00,825 If you're looking for a dancing partner, there, mamacita, 126 00:08:00,892 --> 00:08:03,260 - I don't swing that way. - This is my ice till 5:00. 127 00:08:03,357 --> 00:08:04,819 Was your ice. 128 00:08:11,165 --> 00:08:14,744 I don't care if your grandfather owns the joint. We got it booked. 129 00:08:15,870 --> 00:08:17,464 - I swear... - What? 130 00:08:18,975 --> 00:08:21,146 That's all you got to say, man? 131 00:08:23,071 --> 00:08:24,860 Tell you what, there, cara de queso. 132 00:08:24,959 --> 00:08:28,090 Since you're not too strong on apologies, I say we put it on the ice. 133 00:08:28,159 --> 00:08:30,396 Then we'll see who's really sorry, huh? 134 00:08:34,433 --> 00:08:35,643 Let's go. 135 00:08:37,378 --> 00:08:40,028 - Let's do it. - Come on. 136 00:08:40,961 --> 00:08:43,035 Bounce if you wanna Just bounce and bounce 137 00:08:43,105 --> 00:08:45,178 And move if you wanna Just move, and move 138 00:08:45,250 --> 00:08:47,422 So all the B-boy's B-girls Hit the floor 139 00:08:49,251 --> 00:08:51,639 Bounce if you wanna Just bounce and bounce 140 00:08:51,715 --> 00:08:54,104 And move if you wanna Just move, and move 141 00:08:54,179 --> 00:08:56,417 Come on, B-boy's B-girls Hit the floor 142 00:08:56,484 --> 00:08:58,394 Here we go now Let's go, let's go 143 00:08:58,468 --> 00:09:01,184 If I can do it, you can do it If you can do it, they can do it 144 00:09:01,252 --> 00:09:03,325 If we can do it, what we doing Let's start moving 145 00:09:03,396 --> 00:09:05,153 Bounce if you wanna Just bounce and bounce 146 00:09:05,221 --> 00:09:07,294 And move if you wanna Just move, and move 147 00:09:07,365 --> 00:09:09,601 So all the B-boy's B-girls Hit the floor 148 00:09:09,668 --> 00:09:11,905 Here we go now Let's go, let's go 149 00:09:11,973 --> 00:09:13,883 Bounce if you wanna Just bounce and bounce 150 00:09:13,959 --> 00:09:16,032 And move if you wanna Just move, and move 151 00:09:16,102 --> 00:09:18,175 Come on, B-boy's B-girls Hit the floor 152 00:09:18,246 --> 00:09:20,319 Here we go now Let's go, let's go 153 00:09:22,951 --> 00:09:24,641 Is that all you got? 154 00:09:27,976 --> 00:09:31,205 Who are you, boy? 155 00:09:31,272 --> 00:09:34,621 And what is your point? 156 00:09:35,337 --> 00:09:38,687 Who are you, you... 157 00:09:42,314 --> 00:09:45,348 Who are you, boy? 158 00:09:45,418 --> 00:09:48,931 And what is your point? 159 00:09:49,003 --> 00:09:56,097 Who are you, boy? 160 00:09:56,171 --> 00:10:00,165 Who are you, you... 161 00:10:07,213 --> 00:10:10,562 Who are you, boy? 162 00:10:10,636 --> 00:10:13,987 And what is your point? 163 00:10:14,062 --> 00:10:17,411 Who are you, boy? 164 00:10:17,487 --> 00:10:21,317 And what is your point? 165 00:10:42,352 --> 00:10:45,736 Who are you, boy? 166 00:10:45,809 --> 00:10:49,488 Don't look back down 167 00:10:49,555 --> 00:10:55,693 Who are you? 168 00:11:01,269 --> 00:11:04,170 What's wrong with you? Hey, get... Get off me! 169 00:11:31,642 --> 00:11:33,332 - She's got good form. - Yeah. 170 00:11:33,465 --> 00:11:35,569 You guys are wasting your time. 171 00:11:35,640 --> 00:11:37,398 We're just looking, okay? 172 00:11:37,496 --> 00:11:40,312 You don't see me asking you to skate with any of them, do you? 173 00:11:40,410 --> 00:11:41,587 Not yet. 174 00:11:41,657 --> 00:11:43,666 Okay, what the hell's that supposed to mean? 175 00:11:43,738 --> 00:11:47,251 Please forgive me, Zack, for trying to further your career. 176 00:11:49,211 --> 00:11:51,447 You really want me to skate with someone else? 177 00:11:51,515 --> 00:11:53,937 It's the only thing that makes sense. 178 00:11:54,010 --> 00:11:54,959 Okay, 179 00:11:55,452 --> 00:11:57,459 and if we go to nationals and qualify, 180 00:11:57,563 --> 00:11:59,931 what do I do with this new partner? 181 00:12:00,188 --> 00:12:01,137 Well. 182 00:12:01,692 --> 00:12:03,481 It may not be such a problem. 183 00:12:03,612 --> 00:12:05,651 At least, not with her. 184 00:12:08,188 --> 00:12:09,236 Oh, no. 185 00:12:09,341 --> 00:12:11,283 Not the bad-assed Russian bimbo. 186 00:12:11,390 --> 00:12:14,041 Misha is the only one not afraid to skate with you, Zack. 187 00:12:14,111 --> 00:12:16,019 She called when she heard about what happened with Celeste. 188 00:12:16,126 --> 00:12:18,711 It appears as though she wants to leave Rudy. 189 00:12:18,878 --> 00:12:21,529 I contacted her people, and it can be worked out. 190 00:12:21,600 --> 00:12:23,542 She's the only truly qualified candidate, 191 00:12:23,647 --> 00:12:26,364 and she doesn't create a problem with my transition back. 192 00:12:26,431 --> 00:12:29,114 I get healthy, she moves on. She's a godsend. 193 00:12:29,216 --> 00:12:30,263 No. 194 00:12:30,368 --> 00:12:33,270 She's a misanthropic man-eater who neutered poor Rudy, 195 00:12:33,345 --> 00:12:36,410 and I am in no way volunteering to take his place. 196 00:12:37,729 --> 00:12:39,670 There. Look. You see what she's saying? 197 00:12:39,745 --> 00:12:41,654 "You slip up again, you SOB, and so help me... " 198 00:12:41,761 --> 00:12:43,421 Her lips aren't even moving. 199 00:12:43,523 --> 00:12:44,766 Well, that's because she's learned to talk 200 00:12:44,866 --> 00:12:46,807 - through clenched teeth, so she... - Enough. 201 00:12:46,882 --> 00:12:49,371 Bryan is setting up a meeting. And you will skate with her, 202 00:12:49,474 --> 00:12:51,777 and we will make the decision as a team. 203 00:12:51,842 --> 00:12:54,778 - This is business, remember? - Yeah. 204 00:13:48,777 --> 00:13:49,989 Damn. 205 00:13:58,059 --> 00:14:00,481 Oh, here. Let me get that for you. 206 00:14:03,820 --> 00:14:05,576 Here you go. 207 00:14:06,509 --> 00:14:08,483 You can't carry one at a time, hey? 208 00:14:08,588 --> 00:14:11,523 Well, not if we're gonna keep them happy. This place gets any busier, 209 00:14:11,597 --> 00:14:13,867 you and Pop are gonna have to get back to work, you know, 210 00:14:13,966 --> 00:14:16,105 and manufacture some new help. 211 00:14:16,622 --> 00:14:19,043 Don't even think of such things. 212 00:14:19,119 --> 00:14:22,282 Go back to study now. You've got a class tonight. 213 00:14:33,455 --> 00:14:36,358 Don't tell me. You came all the way here for the horchata? 214 00:14:36,433 --> 00:14:38,604 Well, I was thinking of trying the menudo. 215 00:14:38,705 --> 00:14:40,810 Figured I'd ask your opinion. 216 00:14:41,137 --> 00:14:43,888 Well, chiquititas like you should never eat menudo. 217 00:14:44,659 --> 00:14:48,304 In fact, they should stay away from any of the duskier flavors, 218 00:14:48,499 --> 00:14:50,354 if you know what I mean. 219 00:14:51,506 --> 00:14:53,198 How'd you find us, anyway? 220 00:14:53,266 --> 00:14:55,756 I looked up your league in the park's registry. 221 00:14:55,860 --> 00:14:58,413 This isn't exactly the first taco stand I've been to today. 222 00:14:58,483 --> 00:14:59,564 Good. 223 00:15:00,339 --> 00:15:02,445 Then lunch is officially over. 224 00:15:02,836 --> 00:15:03,883 Look, 225 00:15:05,108 --> 00:15:07,793 I just want to know if that girI on your team will skate with me, 226 00:15:07,861 --> 00:15:10,642 professionally, as a tryout. It's what I do. 227 00:15:10,741 --> 00:15:13,775 I know what you do, and I know what you are. 228 00:15:13,845 --> 00:15:16,529 I watched your grandfather develop the Conroy Center. 229 00:15:16,597 --> 00:15:19,413 Amazing how a nice little neighborhood had to disappear 230 00:15:19,479 --> 00:15:21,965 so you could have that fancy ice rink all to yourself, right? 231 00:15:22,070 --> 00:15:23,925 Right. Do you know what? 232 00:15:25,016 --> 00:15:27,087 I still want to talk to the girI. 233 00:15:27,159 --> 00:15:28,370 All right. 234 00:15:29,816 --> 00:15:30,798 Okay, listen. 235 00:15:30,871 --> 00:15:33,970 You want to ask Alex something, ask her yourself. 236 00:15:35,704 --> 00:15:36,948 You mind? 237 00:15:44,026 --> 00:15:46,644 - All right? Enjoy. - Thank you. 238 00:15:47,034 --> 00:15:49,206 Look, just give me five minutes. 239 00:15:51,802 --> 00:15:55,863 You're wasting your time. I don't go for guys in leotards. 240 00:15:56,955 --> 00:16:00,469 Okay, good. Then there won't be any romantic distractions. 241 00:16:01,469 --> 00:16:05,297 Let me ask you a question. Will you skate with me? 242 00:16:06,748 --> 00:16:08,058 Go on. 243 00:16:09,437 --> 00:16:11,674 What makes you think I can do it? 244 00:16:12,093 --> 00:16:15,541 When I saw you on the ice, remember? Or was that someone else? 245 00:16:15,613 --> 00:16:20,350 All you saw was my dust, baby. Not a great selling point for you. 246 00:16:20,415 --> 00:16:21,877 I was wearing figure skates. 247 00:16:26,272 --> 00:16:30,494 See? That's what I'm talking about. You know you're good, and so do I. 248 00:16:30,591 --> 00:16:33,341 Yeah, but that doesn't mean I can do triple-toes and salchows. 249 00:16:33,407 --> 00:16:35,066 I mean, I haven't worn figure skates since I was 10. 250 00:16:35,135 --> 00:16:37,144 Well, that's what coaches are for. 251 00:16:37,441 --> 00:16:39,350 Come on. You got nothing to lose. 252 00:16:39,458 --> 00:16:41,945 Oh, really? 'Cause I have nothing better to do 253 00:16:42,017 --> 00:16:44,156 than to make a fooI of myself in front of you and your friends. 254 00:16:44,224 --> 00:16:46,014 It won't be like that. 255 00:16:46,721 --> 00:16:48,031 I promise. 256 00:16:48,738 --> 00:16:50,713 - I have to get back to work. - Hey. 257 00:16:51,075 --> 00:16:52,504 Think about it. 258 00:16:53,156 --> 00:16:54,747 You could call me, 259 00:16:55,139 --> 00:16:57,594 or show up at the rink at 3:00. 260 00:17:30,119 --> 00:17:31,200 Yeah. 261 00:17:32,425 --> 00:17:35,490 Ah, Celeste. So when are you back? 262 00:17:36,200 --> 00:17:38,983 Four months. Give or take. 263 00:17:39,082 --> 00:17:42,048 Not untiI after Paris? Well, that has to suck. 264 00:17:42,153 --> 00:17:43,681 Yeah, I'll call you back. 265 00:17:43,754 --> 00:17:46,054 - I have exactly one hour, Bryan. - Not a problem. 266 00:17:46,122 --> 00:17:47,398 He's here. 267 00:17:48,169 --> 00:17:49,185 You're late. 268 00:17:49,290 --> 00:17:52,040 Would you be on time for your own execution? 269 00:17:54,314 --> 00:17:56,289 - Darling boy. - Misha. 270 00:17:56,907 --> 00:17:59,362 Great to see you, and glamorous as ever. 271 00:17:59,435 --> 00:18:00,963 - I try. - I know. 272 00:18:01,131 --> 00:18:03,881 - And how's Rudy? - Not dead. Yet. 273 00:18:05,421 --> 00:18:06,981 Bryan says you're afraid to skate with me. 274 00:18:07,085 --> 00:18:09,769 - Well, after Celeste's leg... - That was an accident. 275 00:18:09,837 --> 00:18:13,318 - I try to protect my partner. - Don't we all? 276 00:18:14,222 --> 00:18:16,163 Well, that's not what Rudy said. 277 00:18:16,813 --> 00:18:21,125 He said in Tokyo that you threatened to... How did he put it? 278 00:18:24,271 --> 00:18:25,319 That son of a bitch! 279 00:18:29,072 --> 00:18:31,015 I am going back to Moscow. 280 00:18:31,984 --> 00:18:34,919 - I'm so sorry. Are you all right? - Like you really care. 281 00:18:38,992 --> 00:18:41,960 - Ice looks good today. - Well, that went well. 282 00:18:43,153 --> 00:18:45,772 Very clever. Very neatly done. 283 00:18:45,874 --> 00:18:49,136 I just hope you have a reasonable explanation, or at least an alternative. 284 00:18:49,202 --> 00:18:51,209 - Can you just wait? - For what? 285 00:18:51,410 --> 00:18:53,035 For you to grow up? 286 00:18:56,916 --> 00:18:58,802 Meet the alternative. 287 00:19:00,883 --> 00:19:02,509 Dropped your phone. 288 00:19:06,005 --> 00:19:09,682 - Thanks for letting me use your skates. - Don't worry about it. 289 00:19:09,780 --> 00:19:11,920 It's not like I'm using them. 290 00:19:14,774 --> 00:19:18,417 It's been so long, I forgot how uncomfortable these things are. 291 00:19:18,677 --> 00:19:21,581 - All right. - Watch your edges, they're sharper. 292 00:19:22,166 --> 00:19:23,443 And relax. 293 00:19:23,702 --> 00:19:26,158 And don't forget about the toe... 294 00:19:27,832 --> 00:19:29,107 Picks. 295 00:19:29,878 --> 00:19:32,749 - Thank you. - Didn't see that coming. 296 00:19:34,840 --> 00:19:36,050 I'm good. 297 00:19:37,625 --> 00:19:40,494 All right, let's try some moves in the field. 298 00:19:43,577 --> 00:19:47,953 - Do you hear me? - Maybe not. What do you want me to do? 299 00:19:50,842 --> 00:19:51,889 Moves in the field. 300 00:19:51,995 --> 00:19:54,930 Three turns, mohawks, chocktaws, spirals, you know... 301 00:19:55,004 --> 00:19:56,116 Moves. 302 00:19:57,467 --> 00:19:59,191 Why didn't you just say so? 303 00:19:59,770 --> 00:20:00,786 Okay. 304 00:20:46,273 --> 00:20:48,062 Okay, so she's been watching some skating, 305 00:20:48,162 --> 00:20:50,268 and yes, Zack, she's an athlete. But she hasn't shown me 306 00:20:50,338 --> 00:20:53,654 anything I couldn't get out of a fourth-grade prospect. 307 00:20:53,953 --> 00:20:55,100 Oh, really? 308 00:20:57,859 --> 00:21:00,959 - Let me skate with her. - Be my guest. 309 00:21:07,461 --> 00:21:09,283 You... Are you comfortable? 310 00:21:10,053 --> 00:21:14,145 Sure, your coach made me feeI so at home, it's like we're family. 311 00:21:14,470 --> 00:21:15,844 Yeah. Here. 312 00:21:17,189 --> 00:21:19,013 All right. Arms straight. 313 00:21:20,424 --> 00:21:24,415 Okay, we'II... We'll work from strokes into crossovers, and... 314 00:21:24,486 --> 00:21:27,836 When you're okay with it, we'll throw in some jumps. 315 00:21:30,312 --> 00:21:31,621 Okay, then. 316 00:21:33,608 --> 00:21:35,266 Okay, there you go. 317 00:21:54,955 --> 00:21:57,289 - Are we good? - That all you got? 318 00:21:57,867 --> 00:21:59,940 Three turn on your left foot. 319 00:22:02,252 --> 00:22:03,200 Whoa! 320 00:22:15,980 --> 00:22:17,159 Hold on. 321 00:22:18,286 --> 00:22:19,333 Well? 322 00:22:21,486 --> 00:22:24,038 Sixth grade, maybe. Barely ready for junior high. 323 00:22:24,110 --> 00:22:26,794 That girI hasn't worn figure skates since she was 10 years old. 324 00:22:26,863 --> 00:22:29,252 You saw what she did in less than half an hour. 325 00:22:29,327 --> 00:22:31,237 Look, we gave her a shot. 326 00:22:31,440 --> 00:22:33,229 She's just not cutting it. 327 00:22:33,328 --> 00:22:35,498 Can we please try somebody else? 328 00:22:36,464 --> 00:22:38,220 I'll see you tomorrow. 329 00:22:48,497 --> 00:22:49,743 I saw it. 330 00:22:51,154 --> 00:22:52,202 And? 331 00:22:53,363 --> 00:22:55,730 You'll never have her ready in time... 332 00:22:56,179 --> 00:22:58,568 But there's definitely something there. 333 00:23:00,147 --> 00:23:02,220 Come on, help me in my car. 334 00:23:25,686 --> 00:23:27,792 You feeling okay, hijita? 335 00:23:28,790 --> 00:23:32,653 You don't have to play, ama. I know Bobby told you everything. 336 00:23:32,761 --> 00:23:33,807 Okay. 337 00:23:34,840 --> 00:23:36,433 So, how did it go? 338 00:23:36,889 --> 00:23:39,277 The coach was right. I have no place there. 339 00:23:39,736 --> 00:23:42,290 The coach, sure, but the other one. What did he think? 340 00:23:42,393 --> 00:23:47,510 He's still talking about skating with me and going to the nationals and to Paris. 341 00:23:51,194 --> 00:23:53,561 But he's a famous skater, 342 00:23:53,818 --> 00:23:57,430 and if he wants to skate with you, then that means something, no? 343 00:23:57,499 --> 00:23:58,480 No. 344 00:23:59,387 --> 00:24:00,499 Maybe. 345 00:24:04,188 --> 00:24:06,708 This is what you always wanted. 346 00:24:08,476 --> 00:24:09,458 No. 347 00:24:11,004 --> 00:24:12,948 Let me show you something. 348 00:24:24,254 --> 00:24:27,571 These were the most important things in your life once. 349 00:24:28,223 --> 00:24:29,717 You slept with them. 350 00:24:29,886 --> 00:24:31,797 You even wanted to wear them to schooI. 351 00:24:33,217 --> 00:24:36,599 But when we could no longer afford the lessons, 352 00:24:37,089 --> 00:24:39,227 you threw them to the garbage. 353 00:24:43,489 --> 00:24:46,653 It's okay to be afraid, mi amor. 354 00:24:47,458 --> 00:24:52,161 But don't let the fear keep you from doing what you were meant to do. 355 00:24:53,857 --> 00:24:55,964 It hurts too much, mami... 356 00:24:56,899 --> 00:24:59,451 To want something like that and lose it. 357 00:25:00,322 --> 00:25:03,619 You don't know how many times I cried myself to sleep. 358 00:25:05,444 --> 00:25:06,972 I know you cried. 359 00:25:07,397 --> 00:25:10,298 Because I stood outside your door and listened. 360 00:25:10,980 --> 00:25:12,507 And I cried, too. 361 00:25:15,621 --> 00:25:17,344 This passion you have 362 00:25:17,926 --> 00:25:20,130 is so much a part of your spirit. 363 00:25:21,477 --> 00:25:25,886 Had I known, I would have given my life not to have taken it from you. 364 00:25:26,567 --> 00:25:27,712 I know. 365 00:25:33,640 --> 00:25:36,640 There are few second chances in life, Alexandra. 366 00:25:36,873 --> 00:25:38,782 And this opportunity... 367 00:25:41,095 --> 00:25:43,007 Forget the risk and fear. 368 00:25:43,433 --> 00:25:45,408 You have to try. 369 00:25:47,433 --> 00:25:49,344 Okay, mami. 370 00:25:55,979 --> 00:25:56,928 Let's, um... 371 00:25:57,643 --> 00:26:01,188 - Let's try a platter lift. Do you know what a platter lift is? 372 00:26:01,324 --> 00:26:03,112 - No. - Okay, I'm going to put my hands 373 00:26:03,212 --> 00:26:05,000 down to your stomach. Down here. 374 00:26:05,067 --> 00:26:06,726 All the homies They know what I mean 375 00:26:06,796 --> 00:26:08,706 - Baby, let me show you how I lean - Like a cholo 376 00:26:08,781 --> 00:26:10,536 Lay back Bounce in the club 377 00:26:10,605 --> 00:26:12,032 When we do a dance, yeah We do it like what? 378 00:26:12,108 --> 00:26:13,539 Like a... Like a cholo 379 00:26:13,613 --> 00:26:14,596 Side to side 380 00:26:14,669 --> 00:26:18,247 Elbows up Side to side 381 00:26:20,078 --> 00:26:21,571 Side to side Like a cholo 382 00:26:21,646 --> 00:26:23,555 All up in the club Ten deep 383 00:26:23,631 --> 00:26:25,770 Lookin' for some hyenas We on the creep 384 00:26:25,840 --> 00:26:27,912 I need a bad one A real freak 385 00:26:27,983 --> 00:26:30,055 Find them at the dance floor So don't sleep 386 00:26:30,127 --> 00:26:33,543 Damn, I like you, I like you But a really want her 387 00:26:33,936 --> 00:26:35,845 She's that type I can tell 388 00:26:35,920 --> 00:26:38,637 Let me get in too deep Take her back to the hotel 389 00:26:38,705 --> 00:26:40,134 Side to side 390 00:26:40,208 --> 00:26:42,118 Elbows up Side to side 391 00:26:42,192 --> 00:26:43,469 I lean like a cholo 392 00:26:43,537 --> 00:26:44,486 Side to side 393 00:26:44,560 --> 00:26:50,280 Elbows up Side to side 394 00:26:50,355 --> 00:26:51,948 I lean like a cholo 395 00:26:52,017 --> 00:26:52,966 Side to side 396 00:26:53,041 --> 00:26:54,952 Elbows up Side to side 397 00:26:55,026 --> 00:26:57,416 Fingers on the track 398 00:27:02,899 --> 00:27:05,200 So when are you really going to start working with them? 399 00:27:05,268 --> 00:27:06,446 I'm not. 400 00:27:07,285 --> 00:27:11,027 When Zack comes to his senses and finds a reaI partner, we'll talk. 401 00:27:18,294 --> 00:27:21,971 You should work your quads more. Skating really stresses them. 402 00:27:22,071 --> 00:27:25,170 Trust me, I'm in a kinesiology program at the junior college. 403 00:27:25,271 --> 00:27:27,660 Thought I might like to work with some big, bad pro athletes one day. 404 00:27:27,767 --> 00:27:29,261 Yeah? Like me? 405 00:27:30,873 --> 00:27:34,100 I wouldn't call dressing up like Ken and Barbie "bad. " 406 00:27:38,617 --> 00:27:40,984 - Is that your press? - Probably mostly for you. 407 00:27:41,081 --> 00:27:43,471 I hope they don't think I'm your girlfriend. 408 00:27:43,864 --> 00:27:47,728 - What do I say? - Doesn't matter, as long as you smile. 409 00:27:50,874 --> 00:27:53,777 Hi, WIXB news, can we have a little chat for your fans? 410 00:27:53,850 --> 00:27:55,825 - Thank you so much. Right over here. - Of course. 411 00:27:55,930 --> 00:27:59,673 - So, how's the training going? - You know, it's coming along. 412 00:27:59,771 --> 00:28:03,252 We've been at it a couple weeks now. Starting to figure out the timing... 413 00:28:03,356 --> 00:28:04,435 We'll be ready. 414 00:28:04,506 --> 00:28:07,956 - Are you nervous about the competition? - I'm not his girlfriend. 415 00:28:08,924 --> 00:28:10,997 Press. Pain in the butt. 416 00:28:11,740 --> 00:28:13,269 Yeah, but you know, she looks pretty good. 417 00:28:13,341 --> 00:28:16,439 My prized ice shark has found himself a new piece of meat. 418 00:28:16,540 --> 00:28:18,581 Not a particularly choice cut, if you ask me. 419 00:28:18,686 --> 00:28:23,291 - Hey, that's my sister you're talking about. - Spare me the not-with-my-sister routine. 420 00:28:23,358 --> 00:28:25,268 Whoa, whoa! Whoa! Come again? 421 00:28:25,726 --> 00:28:28,148 Is this where we do the macho? - Oh, you mean like the dance? 422 00:28:28,223 --> 00:28:31,290 - Yeah, sure, how about if I lead, huh? Bobby, Bobby. Bobby, don't! 423 00:28:32,993 --> 00:28:36,636 - Come on! Come on! Bring it on! - This is WIX... 424 00:28:37,184 --> 00:28:38,526 Hey, you really don't want to get into it with him. 425 00:28:38,592 --> 00:28:40,600 Oh, I see. Is this where you protect your future brother-in-law? 426 00:28:40,704 --> 00:28:42,711 - This isn't cooI. - Let go of me! 427 00:28:42,817 --> 00:28:44,606 - Chill. - You know what? 428 00:28:47,360 --> 00:28:49,663 - We're through. - What? 429 00:28:49,762 --> 00:28:52,250 I told you this was going to be a disaster, but you never listen to me. 430 00:28:52,322 --> 00:28:54,777 So, you want to throw your career away, you do it. 431 00:28:54,851 --> 00:28:56,574 But do it without me. 432 00:29:01,571 --> 00:29:04,124 Life's been too easy for you, young man. 433 00:29:04,292 --> 00:29:07,139 You never had to work for it like the rest of us. 434 00:29:07,204 --> 00:29:09,855 That's why you'll never put it all on the line, Zack. 435 00:29:09,925 --> 00:29:12,576 I shouldn't have wasted my time with you. 436 00:29:12,998 --> 00:29:16,293 Come on, Celeste. I'll take you home. 437 00:29:25,254 --> 00:29:27,621 Get the camera out of my face. 438 00:29:29,767 --> 00:29:31,229 Did you get it? 439 00:29:57,898 --> 00:30:00,233 Hi, this is Bryan. Leave a message. 440 00:30:04,652 --> 00:30:07,752 So, did you get the twin turbos with the 18" wheels? 441 00:30:07,820 --> 00:30:09,730 - Yup. - Me, too. 442 00:30:17,165 --> 00:30:18,408 Beep, beep! 443 00:30:18,508 --> 00:30:19,686 By the way, 444 00:30:19,758 --> 00:30:22,824 my brother said to tell you thanks for breaking things up the other day. 445 00:30:22,926 --> 00:30:24,387 He's really sorry for how things turned out. 446 00:30:25,520 --> 00:30:29,348 No, that's all right. Bryan was asking for it. It was long overdue. 447 00:30:29,423 --> 00:30:30,732 Wait, what are we doing here? 448 00:30:30,831 --> 00:30:32,238 Looking for a gold medaI. 449 00:30:40,368 --> 00:30:41,776 Sabrina, no, no, no. Honey. 450 00:30:41,871 --> 00:30:44,393 No, no, no, no. Don't pull AbigaiI down when you're gonna fall down. 451 00:30:44,465 --> 00:30:46,702 That makes both of you fall down. 452 00:30:46,930 --> 00:30:48,074 Jackie. 453 00:30:48,337 --> 00:30:49,679 Well, well. 454 00:30:52,241 --> 00:30:54,894 What has it been, five years since Torino? 455 00:30:55,282 --> 00:30:58,993 And Zack Conroy finally sees he can't live without me. 456 00:31:00,147 --> 00:31:01,129 Hi. 457 00:31:01,651 --> 00:31:02,667 Or not. 458 00:31:02,739 --> 00:31:04,682 Alex, meet Jackie Dorsey. 459 00:31:05,652 --> 00:31:07,028 Your new coach. 460 00:31:07,765 --> 00:31:09,903 I'm sorry, what? Yeah, well... I'm not a coach. 461 00:31:10,003 --> 00:31:12,753 - Oh, no worries. She's not a figure skater. - Hey! 462 00:31:13,013 --> 00:31:14,868 You know, I'm going to go play with the big kids. 463 00:31:14,933 --> 00:31:16,690 - Okay? Yeah? - Okay, go. 464 00:31:17,462 --> 00:31:20,245 She's getting there. We just need some help. 465 00:31:20,662 --> 00:31:22,800 Jack, you don't want to be teaching kids to do T-stops 466 00:31:22,870 --> 00:31:24,911 - for the rest of your life, do you? - As a matter of fact I do. 467 00:31:24,982 --> 00:31:28,780 After my marriage and the injuries, these kids saved my life. 468 00:31:30,710 --> 00:31:32,686 - Hi! - That was some showstopper with Bryan. 469 00:31:32,792 --> 00:31:34,199 ESPN's been playing it so much 470 00:31:34,295 --> 00:31:36,051 that you should probably be getting royalties. 471 00:31:36,120 --> 00:31:37,647 So you're not entirely surprised to see us? 472 00:31:37,721 --> 00:31:40,536 No, and I was prepared to turn you down flat, 473 00:31:40,600 --> 00:31:42,739 but seeing you here, and her... 474 00:31:43,193 --> 00:31:45,583 - I'm more than a little curious. - Yeah? 475 00:31:45,913 --> 00:31:48,882 - So, you're a hockey player. - Yeah. 476 00:31:49,178 --> 00:31:50,902 So's my dad. 477 00:31:51,034 --> 00:31:55,191 - Dorsey. Doug Dorsey! He's your dad? - Mmm-hmm. 478 00:31:55,259 --> 00:31:57,015 Great hockey player. 479 00:31:57,083 --> 00:31:59,385 Yeah, he was a pretty good figure skater, too. 480 00:31:59,451 --> 00:32:01,556 Because he had a great coach. 481 00:32:03,356 --> 00:32:07,132 - You really think you can do this? - Well, with your help, who knows? 482 00:32:08,253 --> 00:32:12,627 Come on, Jack, do it for the old man. He was an outsider, and he became great. 483 00:32:12,731 --> 00:32:16,824 It's not about being great anymore, Zack. You have to be perfect. 484 00:32:19,742 --> 00:32:22,490 And what? I mean, what are you guys going to do for a routine? 485 00:32:22,590 --> 00:32:26,103 - Nationals are in, like, ten minutes. - Five, actually. 486 00:32:26,206 --> 00:32:30,679 I actually know all the routines from the last three Olympics. I memorized them all. 487 00:32:33,183 --> 00:32:35,386 You guys have to work seven days a week, and long hours, 488 00:32:35,488 --> 00:32:37,594 if you have any chance of getting on the ice in Miami. 489 00:32:38,816 --> 00:32:41,369 I want you breathing, eating, everything but sleeping together, 490 00:32:41,473 --> 00:32:43,261 from now untiI nationals. 491 00:32:43,329 --> 00:32:44,736 That's what my mom and my dad had to do. 492 00:32:44,802 --> 00:32:48,097 And let me emphasize the "not sleeping together" part. 493 00:32:49,825 --> 00:32:53,981 Well, Zack's more than welcome to move into the restaurant and don't worry. 494 00:32:54,594 --> 00:32:57,497 My brother will make sure he doesn't do any sleeping. 495 00:32:59,331 --> 00:33:00,574 - Sorry. - So? 496 00:33:02,276 --> 00:33:03,933 It's a hockey thing. 497 00:33:08,932 --> 00:33:10,111 Come on. 498 00:33:13,317 --> 00:33:17,507 Talk to me, can you turn me on? If I give it to you will you play me on? 499 00:33:19,462 --> 00:33:21,317 - Hey. - Yeah? 500 00:33:21,830 --> 00:33:24,579 - You did good in there today. - Thanks. 501 00:33:26,886 --> 00:33:28,447 Oh, these routines... 502 00:33:29,799 --> 00:33:32,483 - Have I seen these? - No. 503 00:33:33,096 --> 00:33:34,405 Not yet. 504 00:33:43,497 --> 00:33:45,733 If you talk to me Will you turn me on? 505 00:33:45,801 --> 00:33:48,069 If I give it to you Will you play me on? 506 00:33:49,034 --> 00:33:52,197 That sure is a pretty car you have. Yeah, and I think 507 00:33:52,298 --> 00:33:54,983 it looked especially sporty behind that shiny new tow truck. 508 00:33:55,050 --> 00:33:56,642 If I give it to you Will you turn me on? 509 00:33:56,714 --> 00:33:57,957 Hit it hard, come on 510 00:34:01,227 --> 00:34:02,885 12.;30 is still kind of early 511 00:34:02,988 --> 00:34:04,100 For to slide in 512 00:34:04,172 --> 00:34:06,081 Hit the bar and order strong Islands 513 00:34:06,155 --> 00:34:08,163 Rum and Coke For my other folks 514 00:34:08,236 --> 00:34:10,211 There's a freak on the other side so that you know 515 00:34:16,109 --> 00:34:17,996 So, thanks for the ride. 516 00:34:19,341 --> 00:34:20,749 You live here? 517 00:34:22,863 --> 00:34:26,921 - Yeah, do you want to come in? - Yeah! 518 00:34:27,759 --> 00:34:30,246 Grab your gym bag, we'll go for a run. 519 00:34:40,977 --> 00:34:41,925 Wow. 520 00:34:43,409 --> 00:34:44,456 Yeah. 521 00:34:45,554 --> 00:34:47,178 How do you like it? 522 00:34:48,208 --> 00:34:49,257 Cozy. 523 00:34:49,553 --> 00:34:51,342 You can change in the bathroom if you want. 524 00:34:51,410 --> 00:34:52,523 Where? 525 00:34:54,034 --> 00:34:56,173 There's five of them. Take your pick. 526 00:34:58,514 --> 00:35:02,028 I share a closet with my brother, and this kid's got five bathrooms. 527 00:35:07,444 --> 00:35:09,680 All this belongs to your family? 528 00:35:10,228 --> 00:35:11,690 My grandfather. 529 00:35:11,796 --> 00:35:14,001 He and I are all that's left since I lost my parents. 530 00:35:14,101 --> 00:35:15,825 I read about that online. 531 00:35:15,893 --> 00:35:17,387 - You were three? - Yeah. 532 00:35:17,462 --> 00:35:18,891 Too young to remember. 533 00:35:18,965 --> 00:35:22,447 Most of my childhood revolves around places, not people, anyway. 534 00:35:22,581 --> 00:35:27,219 You know, big houses, city apartments, hotels and uniformed help. 535 00:35:27,702 --> 00:35:31,859 - Are you and your grandfather close? - About 15 miles. 536 00:35:32,600 --> 00:35:36,494 He flies in and out in his chopper. I wave as he passes. 537 00:35:40,216 --> 00:35:41,644 You're looking tired. 538 00:35:46,713 --> 00:35:51,186 I hope you don't mind me being nosy, but your girlfriend. 539 00:35:51,705 --> 00:35:54,291 Is she okay with what we're doing? 540 00:35:55,451 --> 00:35:59,247 You know that's hype about us being a couple. That was a long time ago. 541 00:35:59,322 --> 00:36:01,526 Zack, I know what my eyes tell me. 542 00:36:01,628 --> 00:36:04,661 And she cares for you as more than just a friend. 543 00:36:06,108 --> 00:36:07,058 Well, 544 00:36:07,517 --> 00:36:09,850 your partner is more than a friend. 545 00:36:10,843 --> 00:36:12,632 You sweat and hurt, 546 00:36:13,308 --> 00:36:15,316 and win and lose together. 547 00:36:16,317 --> 00:36:19,352 And, most of all, you have to trust each other with your lives. 548 00:36:21,437 --> 00:36:24,340 But that's just coming from a spoiled rich kid, 549 00:36:24,606 --> 00:36:26,363 so what do I know? 550 00:36:31,263 --> 00:36:35,704 Where you going, huh? What, do you think you can outrun me? 551 00:36:36,320 --> 00:36:38,392 - Zack! I'm warning you... - What? 552 00:36:44,737 --> 00:36:46,045 No! No! 553 00:36:49,826 --> 00:36:52,094 - It's cold! - Freezing! No heater. 554 00:37:05,092 --> 00:37:06,204 Here. 555 00:37:16,133 --> 00:37:17,278 Thanks. 556 00:37:17,541 --> 00:37:20,063 Yeah. Do you want some tea or something? 557 00:37:20,166 --> 00:37:21,692 - Yeah, sure. Yeah. - Okay. 558 00:37:24,998 --> 00:37:27,487 Should have warned me about the water. 559 00:37:39,145 --> 00:37:40,999 What are you doing here? 560 00:37:41,577 --> 00:37:44,097 I thought you were seeing the doctor. 561 00:37:45,833 --> 00:37:49,510 I figured since I got all this time, I might get this out of the way. 562 00:37:52,938 --> 00:37:56,582 - Nice car, by the way. - You're such a snob. 563 00:37:58,058 --> 00:38:00,262 Can you give me a hand with this? 564 00:38:01,612 --> 00:38:05,408 - So, have you spoken to Bryan yet? Nothing to say. 565 00:38:05,580 --> 00:38:07,620 You could have shown him a little more respect, Zack. 566 00:38:07,724 --> 00:38:10,790 He doesn't want respect. He wants controI. 567 00:38:14,668 --> 00:38:15,945 Be carefuI. 568 00:38:16,908 --> 00:38:20,870 - Don't let this girI fall in love with you. - Not likely. 569 00:38:20,943 --> 00:38:23,592 - She knows what I am. - Which is what? 570 00:38:24,045 --> 00:38:26,413 You're handsome, talented and rich. 571 00:38:26,478 --> 00:38:29,162 And you're a nice guy, which only makes it worse. 572 00:38:29,711 --> 00:38:30,725 Trust me. 573 00:38:30,800 --> 00:38:34,956 She won't be able to stop herself, and she won't know how to handle it. 574 00:38:35,727 --> 00:38:38,662 - I just want to skate with her. - Then skate. 575 00:38:39,089 --> 00:38:41,293 But don't let her get attached. 576 00:38:48,433 --> 00:38:51,751 I know what I'm talking about, Zack. Keep it business. 577 00:39:01,075 --> 00:39:02,537 So here we are. 578 00:39:03,188 --> 00:39:04,878 If you have any questions, 579 00:39:05,011 --> 00:39:08,809 you might want to ask yourself if that's more important than getting to nationals. 580 00:39:09,140 --> 00:39:13,364 And if you have to go to the bathroom, save it for after Miami. 581 00:39:17,364 --> 00:39:19,188 Okay, now I want you to keep your head up, 582 00:39:19,285 --> 00:39:21,358 and I want you to keep your leg straight. 583 00:39:21,461 --> 00:39:24,911 Good job. Try and get your arabesque a little higher. 584 00:39:24,982 --> 00:39:27,283 All right. I want you guys to do backwards crossovers. 585 00:39:27,350 --> 00:39:29,936 Please remember to keep your head up and, Alex, 586 00:39:30,968 --> 00:39:33,456 track Zack. Okay? Now go. 587 00:39:35,415 --> 00:39:39,213 One, two. One, two, one, two. 588 00:39:42,103 --> 00:39:45,366 Okay, okay. Good. Try again. Sharper. 589 00:39:46,199 --> 00:39:49,016 Alex, when you hold your hands, hold them up. Right there... 590 00:39:53,433 --> 00:39:55,573 I think crossovers are the same... 591 00:39:58,394 --> 00:40:01,046 Hey, Zack, you want some? My mom made it. 592 00:40:28,574 --> 00:40:30,330 Love the circle... 593 00:40:33,662 --> 00:40:35,354 Knees, knees, knees. 594 00:40:36,671 --> 00:40:38,712 Breaking up your timing in the lifts. 595 00:40:40,992 --> 00:40:43,327 That was better, that's better. 596 00:40:52,226 --> 00:40:53,720 Nice edges. 597 00:41:04,291 --> 00:41:05,916 More, guys, more. 598 00:41:15,525 --> 00:41:16,736 Again. 599 00:41:17,861 --> 00:41:19,552 Faster, faster. 600 00:41:37,289 --> 00:41:38,979 One more time, come on. 601 00:41:41,416 --> 00:41:43,304 Talk about a hard-nosed vibora. 602 00:41:45,577 --> 00:41:47,137 But we showed her, huh? 603 00:41:57,706 --> 00:41:59,845 Hey, I do something to piss you off? 604 00:42:02,186 --> 00:42:06,497 Look, I know we're working hard, but you barely looked at me all day. 605 00:42:07,083 --> 00:42:08,872 No, we're cooI. 606 00:42:09,484 --> 00:42:12,036 We don't want you sleeping on the couch, so... 607 00:42:12,267 --> 00:42:14,124 Mama set up a bed for you in the kitchen. 608 00:42:14,188 --> 00:42:17,320 There's a bathroom around back, and if you need a... 609 00:42:35,919 --> 00:42:37,775 Five, six, seven, eight. 610 00:43:10,740 --> 00:43:15,978 Didn't think I'd turn around and say 611 00:43:16,053 --> 00:43:19,828 That it's too late to apologize 612 00:43:20,054 --> 00:43:23,369 It's too late 613 00:43:23,989 --> 00:43:27,220 That it's too late to apologize 614 00:43:27,927 --> 00:43:31,027 It's too late 615 00:43:39,736 --> 00:43:42,453 I'd take another chance Take a fall 616 00:43:42,520 --> 00:43:44,592 Take a shot for you 617 00:43:47,513 --> 00:43:50,383 I need you like a heart needs a beat 618 00:43:50,458 --> 00:43:51,407 Hi. 619 00:43:53,243 --> 00:43:54,933 Yeah, yeah 620 00:43:55,002 --> 00:44:00,337 I loved you with a fire red Now it's turning blue 621 00:44:00,891 --> 00:44:05,081 And you say sorry like the angel 622 00:44:05,146 --> 00:44:08,082 Heaven let me think was you 623 00:44:08,636 --> 00:44:10,873 But I'm afraid 624 00:44:10,939 --> 00:44:14,355 It's too late to apologize 625 00:44:14,747 --> 00:44:17,716 It's too late 626 00:44:17,788 --> 00:44:21,750 I said it's too late to apologize 627 00:44:22,622 --> 00:44:25,621 It's too late 628 00:44:44,097 --> 00:44:47,642 It's too late to apologize 629 00:44:48,031 --> 00:44:51,131 It's too late 630 00:44:51,362 --> 00:44:55,552 I said it's too late to apologize 631 00:44:55,937 --> 00:44:59,036 It's too late 632 00:44:59,266 --> 00:45:05,823 I said it's too late to apologize Yeah 633 00:45:07,171 --> 00:45:13,732 I said it's too late to apologize Yeah 634 00:45:15,077 --> 00:45:16,963 I'm holding on your rope 635 00:45:17,029 --> 00:45:22,333 Got me ten feet off the ground 636 00:45:22,405 --> 00:45:24,161 - Lock your arms. - Okay. 637 00:45:24,934 --> 00:45:26,364 Alex, chest up. 638 00:45:28,134 --> 00:45:30,588 Zack, you okay? - No. 639 00:45:31,239 --> 00:45:33,213 Zack? Zack! 640 00:45:35,494 --> 00:45:36,542 Oh, man. 641 00:45:37,511 --> 00:45:38,820 Can we break? 642 00:45:38,887 --> 00:45:39,967 Sure. 643 00:45:40,616 --> 00:45:42,307 Okay, that was good. 644 00:45:43,402 --> 00:45:45,703 I'm serious, I just need a minute. 645 00:45:46,185 --> 00:45:48,903 How about just take the rest of your life? 646 00:45:51,400 --> 00:45:52,448 Hey! 647 00:45:53,962 --> 00:45:56,385 Listen, I promised to skate for you, which I will keep doing 648 00:45:56,458 --> 00:45:58,246 untiI there is nothing left. 649 00:45:58,346 --> 00:46:02,089 And then... No. And then, I will get up and skate some more. 650 00:46:03,019 --> 00:46:04,928 I will never quit, 651 00:46:06,635 --> 00:46:08,839 and neither will you. 652 00:46:20,621 --> 00:46:22,563 You're too kind. 653 00:46:24,879 --> 00:46:26,221 Let's go. 654 00:46:44,369 --> 00:46:45,448 Hey. 655 00:46:46,384 --> 00:46:48,141 What'd you say to her? 656 00:46:48,755 --> 00:46:50,958 - Nothing, I... - No, no, don't give me that. 657 00:46:51,057 --> 00:46:53,130 Alex is the toughest kid I know. 658 00:46:53,200 --> 00:46:55,919 And now she's upstairs, crying her eyes out. 659 00:46:58,355 --> 00:47:00,655 All right, I'll go talk to her. 660 00:47:01,555 --> 00:47:02,667 Okay? 661 00:47:03,699 --> 00:47:04,747 No. 662 00:47:05,363 --> 00:47:06,672 Not okay. 663 00:47:08,724 --> 00:47:10,510 And mind your own business. 664 00:47:12,853 --> 00:47:13,900 Okay. 665 00:47:20,181 --> 00:47:21,326 Look... 666 00:47:23,189 --> 00:47:26,190 If you think you've made a mistake, just say so. 667 00:47:26,583 --> 00:47:29,265 - About what? - You know what. 668 00:47:29,814 --> 00:47:32,531 That I don't fit. That I'm not good enough. 669 00:47:32,951 --> 00:47:35,056 That you're wasting your time. 670 00:47:35,927 --> 00:47:39,157 You don't look at me. You don't talk to me. 671 00:47:39,481 --> 00:47:41,301 What? I'm a disease? 672 00:47:43,704 --> 00:47:44,719 Man. 673 00:47:45,081 --> 00:47:47,415 No, no. 674 00:47:48,633 --> 00:47:50,160 Are you kidding? 675 00:47:50,873 --> 00:47:53,011 Does it look like I'm kidding? 676 00:47:55,130 --> 00:47:58,097 Alex, you're unbelievable. 677 00:47:59,258 --> 00:48:00,567 PhenomenaI. 678 00:48:03,514 --> 00:48:06,297 And you're pretty, and smart, 679 00:48:06,363 --> 00:48:09,364 and more determined than anyone I've ever known. 680 00:48:11,611 --> 00:48:16,348 I just... I didn't want to give you the wrong idea, that I was... 681 00:48:16,829 --> 00:48:19,700 You know, trying to come on or take advantage. 682 00:48:22,748 --> 00:48:26,546 I'm just trying to be carefuI, because I don't want to hurt you. 683 00:48:36,606 --> 00:48:37,949 Don't worry. 684 00:48:39,360 --> 00:48:41,247 I don't break so easily. 685 00:49:12,451 --> 00:49:15,518 ROB ON TV.; And we're live from Miami, with the pairs figure skating finals, 686 00:49:15,620 --> 00:49:18,238 the premier event of the season. 687 00:49:18,340 --> 00:49:20,545 An evening that promises to be both dramatic and 688 00:49:20,646 --> 00:49:23,167 - decisive... - Decisive, as the top three pairs move on 689 00:49:23,237 --> 00:49:25,659 to the InternationaI Figure Skating Conference 690 00:49:25,734 --> 00:49:28,384 - in Paris. - How'd you do that? 691 00:49:28,453 --> 00:49:30,363 Hold on. Here's the part about us. 692 00:49:30,470 --> 00:49:33,667 In fact, anyone's first look at Zack Conroy and his new partner, 693 00:49:33,768 --> 00:49:36,353 Alexandra Maria Elena Delgado. 694 00:49:36,454 --> 00:49:39,358 - That's quite a mouthful. - And quite an eyeful, or so we're told. 695 00:49:39,432 --> 00:49:41,668 With a new coach and rumors of a romance, 696 00:49:41,736 --> 00:49:44,103 there is no doubt the world will be watching. 697 00:49:44,201 --> 00:49:46,339 But they'll have their work cut out for them against their rivals. 698 00:49:46,409 --> 00:49:47,935 Okay, we don't need to hear about them. 699 00:49:48,041 --> 00:49:50,857 No, 'cause you're gonna be seeing more of us than you can stomach. 700 00:49:50,953 --> 00:49:53,856 Oh, and you must be Alexandra. 701 00:49:53,929 --> 00:49:57,476 Is that Delgado as in the Tijuana Delgados? 702 00:49:57,545 --> 00:49:58,952 Cameras. 703 00:49:59,051 --> 00:50:00,906 Well, I see everyone's already exchanged pleasantries. 704 00:50:01,003 --> 00:50:03,555 Yeah. One big, happy, dysfunctionaI family. 705 00:50:03,660 --> 00:50:05,033 No hard feelings, Zack. 706 00:50:05,098 --> 00:50:07,204 Now that we've both moved on, I'll just have to console myself 707 00:50:07,276 --> 00:50:09,479 with these two future world champs. 708 00:50:09,547 --> 00:50:11,174 They're gonna have to beat us on the ice first. 709 00:50:11,243 --> 00:50:15,107 Beat you? I don't think that's gonna be too much of a problem there, Zacko, 710 00:50:15,181 --> 00:50:18,050 seeing how you're so good at crippling your own partners. 711 00:50:18,124 --> 00:50:19,718 Hey, hey, hey. 712 00:50:19,788 --> 00:50:21,861 We'll see you on the ice, Zack. 713 00:50:26,382 --> 00:50:31,849 Hey. I just wanted to wish you both the best. Skate well. 714 00:50:34,224 --> 00:50:37,224 ANNOUNCER.; First pair up, Bright and Halyard take the ice. 715 00:50:43,056 --> 00:50:45,229 These two really skate as one, don't they? 716 00:50:45,297 --> 00:50:47,565 They certainly do. And they've got so much strength 717 00:50:47,664 --> 00:50:51,921 and so much power on the ice, they are just a pleasure to watch. 718 00:51:01,778 --> 00:51:07,561 ROB.; Well, we've said it before, we say it again, Bright and Halyard look unbeatable. 719 00:51:07,635 --> 00:51:10,450 How are the collars? Is there any leveI threes in the footwork? 720 00:51:10,514 --> 00:51:14,291 No, not yet. But hold your spins. You might be able to pick up a bullet for revs. 721 00:51:25,782 --> 00:51:27,539 Yes! Yeah! 722 00:51:30,070 --> 00:51:33,137 And what a performance. Very, very strong. 723 00:51:35,063 --> 00:51:36,590 How's it feeI? 724 00:51:37,463 --> 00:51:41,555 - I think I'm numb. - Well, just keep breathing. You'll be great. 725 00:51:41,623 --> 00:51:44,276 What I love about this pair is their consistency 726 00:51:44,344 --> 00:51:46,101 every time they step out on the ice. 727 00:51:46,201 --> 00:51:48,088 Every single time, including from the beginning, 728 00:51:48,153 --> 00:51:50,292 the split triple-twist was awesome. 729 00:51:50,392 --> 00:51:52,629 They did a remarkable job today. Good for them. 730 00:51:52,729 --> 00:51:54,967 Congratulations. You were fantastic. 731 00:51:55,866 --> 00:51:58,386 Just a great performance today from Bright and Halyard. 732 00:51:58,459 --> 00:52:01,208 And, of course, this is all under their new coach, Bryan Hemmings. 733 00:52:01,275 --> 00:52:04,624 But I think this routine is firmly going to put them in first place. 734 00:52:04,731 --> 00:52:08,561 - Did we cover grade of execution? - It's covered. I'm ready. 735 00:52:09,051 --> 00:52:10,479 - ANNOUNCER.; Ladies and gentlemen... - Go for gold. 736 00:52:10,555 --> 00:52:12,859 Next on the ice, Conroy and Delgado. 737 00:52:12,924 --> 00:52:15,226 Now the time has come to see if Zack Conroy 738 00:52:15,324 --> 00:52:17,364 has found redemption with his new partner, 739 00:52:17,469 --> 00:52:19,858 or to see if the unfortunate loss of Celeste Mercier 740 00:52:19,965 --> 00:52:22,037 will continue to haunt him. 741 00:52:22,109 --> 00:52:24,794 Regardless, an outstanding performance from Bright and Halyard. 742 00:52:24,862 --> 00:52:26,934 Hi, Mom. Hi, Dad, at home. 743 00:52:33,086 --> 00:52:34,548 We got it, guys. We got it! 744 00:52:35,904 --> 00:52:36,919 Take a look at these scores. 745 00:52:36,992 --> 00:52:39,031 - The judges definitely agree. - Whatever. 746 00:52:39,103 --> 00:52:42,234 Their scores are great, and they definitely have the crowd behind them. 747 00:52:42,335 --> 00:52:44,539 You know I trust you completely. 748 00:52:45,056 --> 00:52:47,196 You don't have to convince me. 749 00:52:47,681 --> 00:52:50,747 But for the hell of it, let's show them. 750 00:53:12,131 --> 00:53:14,850 And we are holding our breath here in Miami 751 00:53:14,947 --> 00:53:17,982 as Alexandra Delgado skates for the first time 752 00:53:18,084 --> 00:53:20,955 as a figure skater with Zack Conroy. 753 00:53:21,030 --> 00:53:23,713 This has been a difficult year for him. 754 00:53:23,813 --> 00:53:26,946 Let's see what this couple can offer us here on the ice. 755 00:53:27,013 --> 00:53:28,475 Center of your blades. 756 00:53:28,550 --> 00:53:30,688 What a unique partnership. 757 00:53:30,792 --> 00:53:35,810 Experienced champion skater, really, with a raw rookie. 758 00:53:36,519 --> 00:53:38,243 - We good? - Never better. 759 00:53:43,144 --> 00:53:44,224 Yeah! 760 00:53:46,984 --> 00:53:51,208 For the first time in competition together, this pair is confident. 761 00:53:51,914 --> 00:53:53,539 And don't forget who we're talking about here. 762 00:53:53,609 --> 00:53:56,906 I mean, this is Alexandra, an amateur hockey player, 763 00:53:56,970 --> 00:53:59,720 who has to be the absolute longest of long shots. 764 00:53:59,786 --> 00:54:01,674 I mean, this is pretty amazing. 765 00:54:01,739 --> 00:54:03,647 They look so comfortable. 766 00:54:04,426 --> 00:54:07,297 Fall. Fall. 767 00:54:09,484 --> 00:54:10,662 Cameras. 768 00:54:13,900 --> 00:54:17,795 So far And after all this time 769 00:54:21,614 --> 00:54:25,509 So far You're my kind of guy 770 00:54:29,134 --> 00:54:33,259 So far Everything is fine 771 00:54:36,911 --> 00:54:40,490 So far I know that your mine 772 00:54:59,633 --> 00:55:00,779 Watch each other. 773 00:55:00,915 --> 00:55:03,849 So far Everything is fine 774 00:55:04,051 --> 00:55:05,611 Watch each other. 775 00:55:22,485 --> 00:55:24,307 Oh, my God. 776 00:55:24,373 --> 00:55:26,260 Completely unexpected. 777 00:55:26,325 --> 00:55:28,332 Alexandra Delgado, 778 00:55:28,405 --> 00:55:33,741 first time out on the ice as a figure skater, and she's been hit. 779 00:55:38,967 --> 00:55:40,396 Don't move. 780 00:55:47,159 --> 00:55:50,030 Coming off the broken leg from Celeste Mercier, 781 00:55:50,137 --> 00:55:51,698 - and now this. - It's nothing. 782 00:55:51,769 --> 00:55:54,071 We have to finish. 783 00:55:56,378 --> 00:55:59,727 What's Zack Conroy feeling right now? He looks stunned. 784 00:56:00,377 --> 00:56:02,997 It's nothing, honest. Come on. 785 00:56:03,099 --> 00:56:04,921 - Let's take it from the spin. - Are you sure? 786 00:56:05,019 --> 00:56:06,034 Yes. 787 00:56:09,659 --> 00:56:12,082 And just when you thought you'd seen it all. 788 00:56:12,187 --> 00:56:13,814 Talk about courage. 789 00:56:28,670 --> 00:56:29,848 Come on. 790 00:56:51,009 --> 00:56:52,186 Come on. 791 00:56:55,714 --> 00:56:57,884 - You okay? You're sure? - I'm okay. Yeah, I'm fine. 792 00:56:57,953 --> 00:57:00,255 - If you're feeling bad, tell me. - Yeah, I'm okay. Zack, I'm fine. 793 00:57:00,322 --> 00:57:04,513 What an extraordinary comeback after a devastating fall. 794 00:57:04,578 --> 00:57:07,394 You have to hand it to this young new pair. 795 00:57:07,460 --> 00:57:09,947 Unbelievable. There goes coach Jackie Dorsey, 796 00:57:10,051 --> 00:57:12,091 she can't believe it either. 797 00:57:14,532 --> 00:57:16,125 Okay. Are you sure you're all right? 798 00:57:16,228 --> 00:57:19,261 Yeah, yeah, yeah. I'm good. I'm okay. I'm fine. 799 00:57:19,364 --> 00:57:21,087 That was amazing. 800 00:57:21,284 --> 00:57:24,132 Well, go on, then. 801 00:57:24,549 --> 00:57:25,598 Wave. 802 00:57:37,128 --> 00:57:38,688 We love you! 803 00:57:44,873 --> 00:57:48,069 Well, the crowd doesn't like the marks. 804 00:57:48,137 --> 00:57:50,079 What? We didn't make it? 805 00:57:50,152 --> 00:57:51,876 Well, we took fourth. 806 00:57:57,802 --> 00:57:58,850 I'm sorry. 807 00:58:00,457 --> 00:58:03,525 I let us down. I got too close, and... 808 00:58:03,594 --> 00:58:06,344 - God, stupid, 'cause I was... - No. No, no, no. 809 00:58:06,987 --> 00:58:09,541 You were perfect. I lost it. 810 00:58:13,644 --> 00:58:17,091 Top of the world, guys! Top of the world! 811 00:58:18,028 --> 00:58:19,589 Hey, is it true you two are engaged? 812 00:58:19,661 --> 00:58:21,319 Celeste, is it really over with Zack, 813 00:58:21,389 --> 00:58:23,723 or are you going to skate with him again once the cast is off? 814 00:58:23,821 --> 00:58:26,756 One question at a time, please. And, yes, we are engaged, 815 00:58:26,830 --> 00:58:29,251 which I'm relieved to say only took two years of begging. 816 00:58:29,327 --> 00:58:31,214 Are you going to skate with Zack again? 817 00:58:31,310 --> 00:58:34,028 We'll figure that out when the time comes. 818 00:58:34,093 --> 00:58:35,501 But enough about me. 819 00:58:35,599 --> 00:58:37,671 You should be focusing on the gold medaI champs over here. 820 00:58:37,743 --> 00:58:38,758 - Congratulations. - Thank you. 821 00:58:38,864 --> 00:58:41,066 - So, Jason. Jason... - Just one second. 822 00:58:41,168 --> 00:58:44,681 Hey, Zacko! I was wondering... My hair's getting a little long. 823 00:58:44,752 --> 00:58:46,759 Can I get a trim? No? 824 00:58:46,832 --> 00:58:49,549 So, Paris! Tell me, how are you feeling about that? 825 00:58:50,962 --> 00:58:52,368 Excuse me. Excuse me. 826 00:58:52,432 --> 00:58:54,670 You're not gonna believe this, but third place just popped positive. 827 00:58:54,737 --> 00:58:56,843 - Sid Rotunda's been juicing. - So? 828 00:58:56,914 --> 00:59:00,263 So that means that they have been disqualified, which means that you... 829 00:59:00,338 --> 00:59:02,093 You're going to Paris? 830 00:59:08,756 --> 00:59:10,643 Zack? Zack? Zack! 831 00:59:10,739 --> 00:59:12,146 - Zack, we're going to Paris. - What? 832 00:59:12,242 --> 00:59:13,673 - We're going to Paris! - What? 833 00:59:13,780 --> 00:59:16,146 We're going to Paris. Some Verducci kid was juicing or something. 834 00:59:16,212 --> 00:59:17,870 But we're going to Paris! 835 00:59:17,940 --> 00:59:19,697 Oh, my God! 836 00:59:20,437 --> 00:59:21,843 - That's... - We're going! 837 00:59:21,942 --> 00:59:23,533 - That's amazing. - I know. 838 00:59:40,279 --> 00:59:42,222 - Need a cold one? - No. 839 00:59:42,487 --> 00:59:45,936 Listen, I know I've been giving you a hard time about Alex, 840 00:59:46,039 --> 00:59:48,593 but that's over, man. 841 00:59:48,825 --> 00:59:50,166 You're solid. 842 00:59:50,265 --> 00:59:52,785 And no one blames her for what happened. 843 00:59:52,857 --> 00:59:54,930 I mean, she's still learning. 844 00:59:56,346 --> 00:59:58,767 Listen, Bobby, that cut was my fault. 845 00:59:59,769 --> 01:00:03,065 I lost my concentration. That's an unforgivable mistake. 846 01:00:03,131 --> 01:00:06,033 - I could've really hurt her. - Yeah, but you didn't. 847 01:00:06,138 --> 01:00:08,114 And you were there for her. 848 01:00:08,250 --> 01:00:10,423 I saw how you took care of her. 849 01:00:10,908 --> 01:00:12,731 That's good stuff, man. 850 01:00:19,836 --> 01:00:22,041 Hello? Hello? 851 01:00:23,261 --> 01:00:24,471 Okay. 852 01:00:46,239 --> 01:00:48,279 Thanks for meeting me. 853 01:00:51,648 --> 01:00:54,814 How's it feeI? A little stiff. 854 01:00:57,441 --> 01:01:01,185 - This is heaven. - You really missed it. 855 01:01:02,563 --> 01:01:05,180 Sometimes I wish I never had to skate again. 856 01:01:05,250 --> 01:01:07,584 You think that untiI something happens, and then... 857 01:01:07,683 --> 01:01:10,815 All you can think about is getting back on this ice. 858 01:01:18,757 --> 01:01:21,856 I'm sorry you had to find out about Bryan and me the way you did. 859 01:01:21,957 --> 01:01:23,714 I wanted to tell you before your program, 860 01:01:23,781 --> 01:01:25,637 it's just there was so much going on, and I didn't know 861 01:01:25,702 --> 01:01:27,644 - if I should do it. - No, you know... 862 01:01:27,749 --> 01:01:30,466 You never have to explain yourself to me. 863 01:01:33,958 --> 01:01:36,413 Just tell me you're sure about this. 864 01:01:36,998 --> 01:01:39,748 - It bothers you? - Well, it's not like I don't know the guy. 865 01:01:39,814 --> 01:01:43,613 Zack, you had to know it was gonna happen with someone sooner or later. 866 01:01:43,688 --> 01:01:46,722 Well, maybe. But, you know, it's not something I wanted to think about. 867 01:01:46,791 --> 01:01:50,273 But you didn't love me. Not really love me. 868 01:01:50,408 --> 01:01:52,197 How do you know that? 869 01:01:58,761 --> 01:02:01,632 Zack, I have been your partner, 870 01:02:02,249 --> 01:02:04,672 your lover and your friend, but... 871 01:02:06,154 --> 01:02:08,009 I've never been the one. 872 01:02:09,067 --> 01:02:12,034 - Celeste, come on, that's not... - No, let's not kid ourselves. 873 01:02:12,427 --> 01:02:15,494 Either you never loved me or you couldn't show it. 874 01:02:17,995 --> 01:02:20,964 But whatever the case, it doesn't matter anymore. 875 01:02:33,998 --> 01:02:35,177 Hey, come in. 876 01:02:41,199 --> 01:02:43,622 Anton Pamchenko was my mom's coach. 877 01:02:44,112 --> 01:02:46,251 He discovered my father, turned him into a figure skater, 878 01:02:46,353 --> 01:02:48,654 and he paired him up with my mom. 879 01:02:49,392 --> 01:02:52,808 These are drawings of a move that he invented 880 01:02:52,913 --> 01:02:55,848 that won my parents the gold medaI. 881 01:02:56,818 --> 01:02:59,467 - It was only done this one time. Which is a good thing, 882 01:02:59,537 --> 01:03:02,321 because the Pamchenko is insanely dangerous. 883 01:03:03,154 --> 01:03:05,904 If one partner's so much as half a beat off, we'll both eat it. 884 01:03:06,002 --> 01:03:09,385 And we're not just talking career-ending, we're talking possibly life-threatening. 885 01:03:09,490 --> 01:03:13,518 I understand that you have to be desperate or insane to try this, Zack. 886 01:03:14,708 --> 01:03:17,576 Okay, so then, why are you showing us this? 887 01:03:17,652 --> 01:03:23,053 You guys nearly pulled off a miracle in Miami, but you crashed. 888 01:03:23,189 --> 01:03:26,899 Alex, to win in Paris, you have to be flawless. 889 01:03:26,966 --> 01:03:31,374 And given your time together, I'm sorry, but it's virtually impossible. 890 01:03:34,711 --> 01:03:38,901 Or you two could do a move that no one else can do. 891 01:03:42,039 --> 01:03:44,145 And you could steaI the gold. 892 01:03:46,872 --> 01:03:48,333 It's too risky. 893 01:03:49,657 --> 01:03:51,543 Here, give me a minute. 894 01:03:53,432 --> 01:03:54,710 Zack. 895 01:03:57,818 --> 01:03:59,760 Come on, Zack. Talk to me. 896 01:04:03,802 --> 01:04:05,690 You know this is insane. 897 01:04:06,170 --> 01:04:07,219 I know. 898 01:04:07,291 --> 01:04:10,456 But I also know that that's why you came to me in the first place. 899 01:04:10,523 --> 01:04:12,727 I dare you to tell me otherwise. 900 01:04:13,307 --> 01:04:14,616 Come on, Zack. 901 01:04:14,716 --> 01:04:17,749 You managed to make an amazing skater out of Alex. 902 01:04:18,300 --> 01:04:20,210 And you're going to Paris. 903 01:04:21,308 --> 01:04:24,603 Why are you so worried about it being too dangerous? 904 01:04:29,245 --> 01:04:31,254 Oh, so you fell for her. 905 01:04:32,382 --> 01:04:35,677 At least have the guts to finish what you started. 906 01:04:43,967 --> 01:04:44,916 Okay. 907 01:04:50,464 --> 01:04:52,407 You... Put this on. 908 01:04:52,480 --> 01:04:54,303 I don't wanna explain to your mom how I brought you home 909 01:04:54,368 --> 01:04:55,929 with your head facing backwards. 910 01:05:04,385 --> 01:05:08,097 More speed, guys. More speed. Come on. Faster, faster, faster. 911 01:05:08,995 --> 01:05:10,173 Again! 912 01:05:11,747 --> 01:05:14,082 Higher. Higher on the bounce. 913 01:05:29,733 --> 01:05:32,604 You have got to get her up there, Zack! 914 01:05:46,151 --> 01:05:48,355 Okay, get up and do it again. 915 01:05:54,057 --> 01:05:55,367 Again. 916 01:05:57,129 --> 01:05:58,241 Again. 917 01:06:15,405 --> 01:06:16,351 Zack? 918 01:06:28,590 --> 01:06:30,248 Okay if I join you? 919 01:06:37,647 --> 01:06:39,751 You know, it's none of my business, 920 01:06:39,823 --> 01:06:42,407 but there's just so much I don't know about you. 921 01:06:43,248 --> 01:06:45,136 It's like we're from different planets. 922 01:06:46,895 --> 01:06:47,975 Yeah. 923 01:06:48,784 --> 01:06:53,672 I'm from the one with coaches and agents. You're from the one with people. 924 01:06:56,113 --> 01:06:59,856 You know, there's really a whole lot less to me than you think. 925 01:07:01,330 --> 01:07:02,704 Uh-huh. 926 01:07:03,443 --> 01:07:04,652 You know, you're never gonna convince me 927 01:07:04,723 --> 01:07:07,658 that your whole skater-playboy life is all bad. 928 01:07:08,242 --> 01:07:11,724 And, yeah, you lost a lot as a kid, and that sucks, but... 929 01:07:12,114 --> 01:07:15,661 We all get a little lonely, no matter how much company we have. 930 01:07:16,211 --> 01:07:18,349 It's all part of the life deaI. 931 01:07:23,765 --> 01:07:26,254 Look, you don't have to answer, okay? 932 01:07:26,998 --> 01:07:28,819 But what about Celeste? 933 01:07:29,205 --> 01:07:31,115 When she's skating again? 934 01:07:33,655 --> 01:07:36,043 Right now, you and I are partners. 935 01:07:37,719 --> 01:07:39,606 That's all that matters. 936 01:07:43,095 --> 01:07:44,044 Come here. 937 01:07:47,703 --> 01:07:51,860 You know, when we first started out, 938 01:07:52,184 --> 01:07:54,836 I was afraid you were gonna mess with me. 939 01:07:57,082 --> 01:08:00,016 And now I'm afraid you won't. 940 01:08:05,338 --> 01:08:06,286 Uh-oh! 941 01:08:10,682 --> 01:08:11,664 Oops! 942 01:08:11,738 --> 01:08:14,838 Okay. Awkward moment. 943 01:08:17,627 --> 01:08:21,109 - You want a taco? Yeah? Okay. - Yeah. 944 01:08:42,752 --> 01:08:47,771 We are live in Paris for the InternationaI Figure Skating Conference Championship. 945 01:08:51,616 --> 01:08:56,025 ROB.; Bright and Halyard. What a performance. Very, very strong. 946 01:08:59,937 --> 01:09:02,807 LORl.; Misha back together with her partner, Rudy. 947 01:09:02,915 --> 01:09:06,264 They're reunited, and this looks like a Russian revival. 948 01:09:19,877 --> 01:09:22,396 ROB.; It looks like Alexandra Delgado and Zack Conroy 949 01:09:22,468 --> 01:09:24,127 have picked up where they left off. 950 01:09:24,196 --> 01:09:28,421 No indication that the accident in Miami has slowed either of them down. 951 01:09:29,734 --> 01:09:31,195 LORl.; I couldn't agree with you more. 952 01:09:31,270 --> 01:09:33,856 They are skating a beautifuI short program. 953 01:09:33,926 --> 01:09:36,961 You have to admit, this is one impressive pair. 954 01:09:38,823 --> 01:09:40,034 Yeah! 955 01:09:40,295 --> 01:09:42,717 - How does that feeI? - It didn't suck. 956 01:09:45,575 --> 01:09:48,096 America's Sweethearts, everybody. 957 01:09:50,184 --> 01:09:51,264 America's Sweethearts. 958 01:09:53,000 --> 01:09:58,948 Zacko! Zack, Alex, I just wanted to say congratulations. 959 01:09:59,017 --> 01:10:01,833 Your skate out there today was really inspiring. 960 01:10:01,899 --> 01:10:04,102 - Thanks, Jason. - You're welcome. 961 01:10:04,170 --> 01:10:07,848 We just feeI so horrible about what happened. 962 01:10:08,907 --> 01:10:12,704 - What are you talking about? - You haven't seen the pictures? 963 01:10:13,931 --> 01:10:18,820 That's priceless. He doesn't know. He hasn't seen them. 964 01:10:19,660 --> 01:10:21,089 You see, Zack... 965 01:10:22,891 --> 01:10:29,418 This is you, and that... That's not Alex. 966 01:10:29,485 --> 01:10:31,145 Zack, what's going on? 967 01:10:31,214 --> 01:10:34,061 Hold on there, Casanova. There's more. 968 01:10:35,277 --> 01:10:37,134 Here's one where you're hugging her. 969 01:10:37,198 --> 01:10:41,061 Another here where her engagement ring is nicely featured. 970 01:10:41,167 --> 01:10:44,233 I'm sure Bryan would be really interested to see these photos, Zack. 971 01:10:44,302 --> 01:10:47,085 Oh, and this one's my personaI favorite. This is precious. 972 01:10:47,183 --> 01:10:49,639 - You're kissing her here, Zack. - You son of a bitch! 973 01:10:49,713 --> 01:10:51,174 Zack! Zack! 974 01:10:52,209 --> 01:10:53,452 Come on, Zack. Let's go. 975 01:10:53,553 --> 01:10:55,494 Now that you're back with Celeste, how will that impact your... 976 01:10:55,568 --> 01:10:58,187 Alex, hold on! Alex! Alex, wait! 977 01:10:58,257 --> 01:11:02,120 - And what about the romance between... - Shut the camera off. Shut the camera off! 978 01:11:02,226 --> 01:11:03,721 - Just answer the question. Alex! Alex! 979 01:11:03,794 --> 01:11:06,893 - What about the romance between you... - Get out of my face! 980 01:11:25,301 --> 01:11:26,380 Alex. 981 01:11:49,720 --> 01:11:50,768 Zack. 982 01:11:52,760 --> 01:11:54,966 I really shouldn't be telling you this, 983 01:11:55,034 --> 01:11:58,448 but you look so pathetic sitting here all night. 984 01:11:58,649 --> 01:12:01,300 I know something maybe you should know. 985 01:12:29,660 --> 01:12:30,774 Yeah. 986 01:12:35,999 --> 01:12:37,208 Hey, Jackie. 987 01:12:37,279 --> 01:12:40,857 So, do you want the good news, the bad news or the worst? 988 01:12:40,926 --> 01:12:43,228 Between all the shoving and confusion yesterday, 989 01:12:43,327 --> 01:12:45,848 no one seems sure who started it, so that's the good. 990 01:12:45,920 --> 01:12:48,156 - How is she? - I'm getting to that. 991 01:12:48,222 --> 01:12:50,395 Now, if Jason Bright swears a formaI complaint, 992 01:12:50,496 --> 01:12:52,885 they'll have to disqualify you. That's the bad. 993 01:12:52,993 --> 01:12:56,027 No one's getting disqualified, Jackie. Jason will never make it stick. 994 01:12:56,129 --> 01:12:58,071 Will she at least talk to me? 995 01:12:58,145 --> 01:13:00,797 That's the worst. Alex is leaving. 996 01:13:02,370 --> 01:13:06,910 Okay. Go to the arena, make sure that we are still on the program. 997 01:13:06,979 --> 01:13:09,116 If anyone asks you, we'll be there. 998 01:13:09,219 --> 01:13:11,007 BOBBY.; Don't even try, man. I warned you. 999 01:13:11,075 --> 01:13:12,701 You know what? You're right. I'm a jerk. 1000 01:13:12,771 --> 01:13:14,681 I'm not trustworthy. You never should've let me near her. 1001 01:13:14,756 --> 01:13:18,880 All those are true if you take those photos at face value. 1002 01:13:20,836 --> 01:13:22,397 You're an intelligent man, Bobby. 1003 01:13:22,467 --> 01:13:24,890 You know that pictures and people are not always what they seem. 1004 01:13:24,965 --> 01:13:27,616 Oh, yeah? What about the bimbo in this room, huh? 1005 01:13:27,685 --> 01:13:29,375 - She saw that? - Yeah. 1006 01:13:30,436 --> 01:13:32,031 That's just great. 1007 01:13:33,733 --> 01:13:35,163 I'm going to meet someone. 1008 01:13:35,270 --> 01:13:38,750 Give Alex this note, make sure she reads it, please! 1009 01:13:38,822 --> 01:13:40,895 I'll be waiting at the rink. 1010 01:13:56,905 --> 01:13:57,953 Hey. 1011 01:13:58,890 --> 01:14:00,832 Thanks for meeting me. 1012 01:14:00,937 --> 01:14:02,311 It wasn't easy after yesterday. 1013 01:14:02,378 --> 01:14:05,094 It was so hard getting away from the press. 1014 01:14:06,218 --> 01:14:08,871 There's something you should hear. 1015 01:14:10,602 --> 01:14:13,702 - It's not gonna be pleasant. - Okay. 1016 01:14:18,188 --> 01:14:19,563 There you go. 1017 01:14:21,580 --> 01:14:23,620 It's okay. You can tell her. 1018 01:14:25,453 --> 01:14:28,170 Zack wants me to tell you about those photographs. 1019 01:14:28,237 --> 01:14:30,758 How I know that they come from Bryan. 1020 01:14:31,566 --> 01:14:33,573 He was having you followed. 1021 01:14:37,135 --> 01:14:39,240 And... And how do you know this? 1022 01:14:39,950 --> 01:14:41,608 He told me. 1023 01:14:42,703 --> 01:14:44,045 In bed. 1024 01:14:45,903 --> 01:14:48,140 I want you to know it didn't mean anything. 1025 01:14:48,239 --> 01:14:50,575 You know, Bryan and me, we're old friends. 1026 01:14:51,632 --> 01:14:53,836 You know how that is sometimes. 1027 01:14:54,320 --> 01:14:55,695 No, I don't. 1028 01:14:58,257 --> 01:15:00,396 - I tried. - Yeah. Thank you. 1029 01:15:13,234 --> 01:15:14,663 I'm sorry, 1030 01:15:15,507 --> 01:15:17,645 but I thought you should know. 1031 01:15:20,149 --> 01:15:21,807 You gonna be okay? 1032 01:15:27,156 --> 01:15:29,393 You forget who you're talking to. 1033 01:15:31,029 --> 01:15:34,259 I've been practicing landing on my feet all my life. 1034 01:15:39,127 --> 01:15:41,101 So what are you gonna do? 1035 01:15:44,983 --> 01:15:48,463 Honestly, I just want Alex to skate. 1036 01:15:49,496 --> 01:15:53,173 Not for me, for her. She deserves it. 1037 01:15:56,633 --> 01:16:01,523 Well, I should go. Bryan is expecting me. 1038 01:16:04,762 --> 01:16:08,243 You know, Zack, you should tell Alex. 1039 01:16:10,331 --> 01:16:12,305 Just like you told me. 1040 01:16:40,477 --> 01:16:44,701 Taxi! Yeah? Good. Okay. 1041 01:16:50,240 --> 01:16:55,838 Well, we've said it before, we say it again, Bright and Halyard look unbeatable. 1042 01:16:55,904 --> 01:16:57,082 Thank you. 1043 01:16:57,184 --> 01:17:00,601 You said you'd rather be alone 1044 01:17:05,505 --> 01:17:09,249 My whole world turned to stone 1045 01:17:13,507 --> 01:17:17,303 But in another world 1046 01:17:17,379 --> 01:17:21,242 If you come crashing back to me 1047 01:17:21,317 --> 01:17:25,855 Then we will know such love 1048 01:17:25,925 --> 01:17:28,575 That was never meant to be 1049 01:17:28,644 --> 01:17:31,363 - Bobby, what is this? - Just talk to him. 1050 01:17:35,684 --> 01:17:38,948 No! Take me to the airport! 1051 01:17:39,846 --> 01:17:42,268 Alexandra, you're a very determined person, 1052 01:17:42,374 --> 01:17:45,223 and that will help you accomplish a lot of things. 1053 01:17:45,288 --> 01:17:47,839 But to throw away the greatest opportunity of your life 1054 01:17:47,943 --> 01:17:49,798 because you're stubborn? That... 1055 01:17:49,896 --> 01:17:52,034 That accomplishes nothing. 1056 01:18:03,658 --> 01:18:07,520 You said you'd rather be alone 1057 01:18:11,627 --> 01:18:13,896 I read your stupid note, and I listened to all your messages 1058 01:18:13,995 --> 01:18:15,970 about the pictures and the girI in the hallway. 1059 01:18:16,043 --> 01:18:19,971 - Are you satisfied? - Not really, but it's a start. 1060 01:18:21,804 --> 01:18:25,035 When you asked me about Celeste, I wasn't sure. 1061 01:18:25,102 --> 01:18:27,718 Not about my future with her, but about you. 1062 01:18:27,788 --> 01:18:29,730 Don't start that with me. 1063 01:18:29,836 --> 01:18:32,707 When I saw you walk out of my life yesterday, 1064 01:18:33,901 --> 01:18:36,717 that hurt worse than anything I've ever felt. 1065 01:18:37,615 --> 01:18:40,647 I don't understand, Zack. What do you want? 1066 01:18:40,719 --> 01:18:42,891 I want you, Alex, in my life. 1067 01:18:43,535 --> 01:18:45,324 Hey, you guys are both athletes, right? 1068 01:18:45,392 --> 01:18:49,614 Which means you can walk and talk at the same time. Come on, let's go. 1069 01:18:49,712 --> 01:18:51,621 Let's go. Come on. 1070 01:18:58,578 --> 01:19:00,585 - Zack Conroy. - Alexandra Delgado. 1071 01:19:00,657 --> 01:19:01,868 Come on. Hurry. 1072 01:19:01,937 --> 01:19:04,207 - I got it, I got it. Hurry, hurry. Let's go. 1073 01:19:04,273 --> 01:19:05,549 Come on! 1074 01:19:12,146 --> 01:19:14,700 And the competition is really heating up here 1075 01:19:14,804 --> 01:19:18,316 at the InternationaI Figure Skating Conference Championships in Paris. 1076 01:19:18,387 --> 01:19:22,348 And, of course, everyone waiting to see Zack Conroy and Alexandra Delgado. 1077 01:19:22,419 --> 01:19:26,195 They're currently sitting in second place after the short program. 1078 01:19:29,078 --> 01:19:31,182 We did it. We did it. Yes! 1079 01:19:33,013 --> 01:19:34,868 You have two minutes for your skaters to take the ice. 1080 01:19:34,934 --> 01:19:36,275 Thank you. 1081 01:19:36,341 --> 01:19:38,928 Yeah! We did it! 1082 01:19:38,998 --> 01:19:42,894 Oh, look at this. Big marks for Bright and Halyard. 1083 01:19:43,191 --> 01:19:44,652 Yes! Come on. 1084 01:19:45,240 --> 01:19:48,110 Sweetheart, you're late, baby. We nailed it. 1085 01:19:54,841 --> 01:19:59,511 I think Celeste Mercier just announced her disengagement. 1086 01:19:59,608 --> 01:20:01,714 - Alexandra Delgado and Zack Conroy... - Jackie. 1087 01:20:01,784 --> 01:20:04,054 ...are really going to have to skate a perfect program, 1088 01:20:04,121 --> 01:20:06,162 a flawless program, if there is going to be... 1089 01:20:06,233 --> 01:20:07,216 They're coming, they're coming! 1090 01:20:07,289 --> 01:20:09,046 They're just putting on their skates. They'll be right here. 1091 01:20:09,114 --> 01:20:10,522 - They have less than two minutes. - Yeah. 1092 01:20:10,970 --> 01:20:12,246 Alex, wait. 1093 01:20:12,346 --> 01:20:15,216 - We're late! - I don't care about that. 1094 01:20:15,834 --> 01:20:19,131 First, I wanna be sure that you heard what I said outside. 1095 01:20:20,573 --> 01:20:23,158 You know that's not fair. It's too much. 1096 01:20:24,989 --> 01:20:26,068 Okay. 1097 01:20:27,676 --> 01:20:29,946 Let me try to make this simple. 1098 01:20:30,974 --> 01:20:32,534 I love you, Alex. 1099 01:20:34,269 --> 01:20:35,579 I love you. 1100 01:20:39,966 --> 01:20:44,343 And I'm still waiting on you to answer the first question I ever asked you. 1101 01:20:46,687 --> 01:20:48,509 Will you skate with me? 1102 01:20:57,697 --> 01:20:59,606 He said, "Take the ice. " 1103 01:21:05,856 --> 01:21:07,451 We're gonna do it. 1104 01:21:14,562 --> 01:21:18,010 - Do what? - You know. The move. 1105 01:21:19,555 --> 01:21:21,017 The Pamchenko? 1106 01:21:22,245 --> 01:21:23,804 - No. - Yes. 1107 01:21:25,349 --> 01:21:26,810 Well, it looks like they made it. 1108 01:21:26,885 --> 01:21:31,457 Alexandra Delgado and Zack Conroy are taking to the ice right now. 1109 01:21:31,526 --> 01:21:34,175 How hard will this be? They did not warm up. 1110 01:21:34,245 --> 01:21:36,417 No one has seen this team. 1111 01:21:36,518 --> 01:21:39,453 They begin the night in second place after the short program, 1112 01:21:39,557 --> 01:21:42,209 and they have their work cut out for them. 1113 01:21:55,592 --> 01:21:59,936 - No. You could get hurt. - I didn't come all this way to punk out. 1114 01:22:00,040 --> 01:22:02,824 Remember how I said I didn't break so easily? 1115 01:22:02,921 --> 01:22:04,481 I wasn't kidding. 1116 01:22:09,546 --> 01:22:13,639 - What does that mean? - I'll translate later. 1117 01:22:39,534 --> 01:22:44,969 She's like the wind through my tree 1118 01:22:48,334 --> 01:22:54,086 She's rides the night next to me 1119 01:22:56,783 --> 01:22:59,501 She leads me through moonlight 1120 01:22:59,568 --> 01:23:02,918 Only to burn me with the sun 1121 01:23:05,553 --> 01:23:07,626 She's taken my heart 1122 01:23:07,858 --> 01:23:12,331 But she doesn't know What she's done 1123 01:23:14,322 --> 01:23:16,875 Feel her breath on my face 1124 01:23:18,226 --> 01:23:21,261 Her body close to me 1125 01:23:23,091 --> 01:23:26,443 Can't look in her eyes 1126 01:23:27,476 --> 01:23:30,827 She's out of my league 1127 01:23:32,981 --> 01:23:38,678 Just a fool to believe I have anything she needs 1128 01:23:38,741 --> 01:23:43,894 They have been flawless so far. This is where they need the extra marks. 1129 01:23:43,959 --> 01:23:47,407 And there are rumors of another new move. 1130 01:23:49,976 --> 01:23:55,280 I look in the mirror and all I see 1131 01:23:56,376 --> 01:23:57,489 You ready? 1132 01:23:57,593 --> 01:24:01,784 Like I've been rehearsing this moment my entire life. 1133 01:24:01,849 --> 01:24:04,785 With only a dream 1134 01:24:32,028 --> 01:24:35,640 ROB.; And they've done it! And it's the Pamchenko, of all moves. 1135 01:24:35,710 --> 01:24:40,380 And we've only ever seen it once before, that bounce spin to a throw twist. 1136 01:24:40,446 --> 01:24:44,986 ROB.; And that will do it. That will win them the gold medal. 1137 01:24:45,055 --> 01:24:46,517 - They did it! They did it! - LORl.; What an incredible finish 1138 01:24:46,751 --> 01:24:49,654 to tonight's competition. 1139 01:24:51,871 --> 01:24:56,063 The answer is yes, I'll skate with you, always. 1140 01:25:26,885 --> 01:25:28,957 If you want it 1141 01:25:29,028 --> 01:25:31,745 If you want my lovin', baby 1142 01:25:31,813 --> 01:25:34,659 Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah 1143 01:25:35,237 --> 01:25:37,694 Call me, please, babe 1144 01:25:38,471 --> 01:25:40,707 My head is spinnin'around 1145 01:25:40,806 --> 01:25:43,010 Just like I'm fallin'in 1146 01:25:43,079 --> 01:25:45,150 When I think of you 1147 01:25:45,223 --> 01:25:47,110 When I think of you 1148 01:25:47,175 --> 01:25:49,183 It took me by surprise 1149 01:25:49,256 --> 01:25:51,361 When you looked in my eyes 1150 01:25:51,430 --> 01:25:55,647 That's all you had to do 1151 01:25:55,721 --> 01:25:58,820 I'm waiting so patiently 1152 01:25:58,889 --> 01:26:01,758 For you to notice me 1153 01:26:04,393 --> 01:26:07,362 Step out beyond my dreams 1154 01:26:07,433 --> 01:26:10,369 And become a reality 1155 01:26:10,442 --> 01:26:11,720 Yeah 1156 01:26:11,786 --> 01:26:14,274 If you want my lovin', baby 1157 01:26:14,347 --> 01:26:16,868 Come to me, baby 1158 01:26:16,938 --> 01:26:19,111 You will finally see 1159 01:26:19,180 --> 01:26:20,357 How it's gonna be 1160 01:26:20,428 --> 01:26:22,794 If you want my lovin' easy 1161 01:26:22,859 --> 01:26:25,479 Boy, you better please me 1162 01:26:25,548 --> 01:26:27,436 And you will finally see 1163 01:26:27,500 --> 01:26:30,633 How it's gonna be with me 88535

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.