Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:28,000 --> 00:00:29,527
Do it again
Tell me what you're waiting for
2
00:00:29,599 --> 00:00:31,161
Oh, you're such a hottie
3
00:00:31,233 --> 00:00:33,272
Turning your body on the dance floor
4
00:00:33,345 --> 00:00:35,384
Girl, you know you got it
5
00:00:35,456 --> 00:00:37,824
Gonna make you feel
feel all right
6
00:00:37,889 --> 00:00:41,784
God, it's such a feeling
When you get with me, baby
7
00:00:41,859 --> 00:00:44,094
See a girl across the room
8
00:00:44,162 --> 00:00:46,202
And you know that you
9
00:00:46,273 --> 00:00:47,997
Got my attention
10
00:00:48,067 --> 00:00:49,693
I gotta mention
11
00:00:49,763 --> 00:00:52,546
I'm feeling you, baby
12
00:00:52,611 --> 00:00:56,441
Thinking that maybe
we could spend some time
13
00:00:56,516 --> 00:00:57,661
Girl, you
14
00:00:57,732 --> 00:00:59,707
Girl, you know you want it
15
00:00:59,779 --> 00:01:02,268
Come and get it
Tell me what you're waiting for
16
00:01:02,341 --> 00:01:04,194
Oh, you're such a hottie
17
00:01:04,260 --> 00:01:06,082
We're here at the Pan Pacifics in Tokyo,
18
00:01:06,148 --> 00:01:08,735
where Bright and Halyard
are flawless, Rob.
19
00:01:08,804 --> 00:01:10,877
- I could not agree with you more, Lori.
- ... you more, Lori.
20
00:01:10,950 --> 00:01:12,805
- Looks like another nail-biter.
- Looks like another naiI-biter.
21
00:01:12,870 --> 00:01:14,431
ROB ON TV.; But what else is new?
But what else is new?
22
00:01:14,917 --> 00:01:19,196
Night is young and we've just begun to see
23
00:01:19,783 --> 00:01:20,993
ROB ON TV.; Oh, look at this.
24
00:01:21,096 --> 00:01:23,778
Big marks for Bright and Halyard.
25
00:01:23,848 --> 00:01:25,277
Feeling you baby
26
00:01:25,351 --> 00:01:27,326
Thinking that maybe
27
00:01:27,944 --> 00:01:30,879
Only Zack Conroy
and Celeste Mercier can catch them.
28
00:01:32,041 --> 00:01:33,220
And speaking of which,
29
00:01:33,289 --> 00:01:36,670
it's America's gold-medaI hopefuls,
Zack and Celeste.
30
00:01:36,872 --> 00:01:38,214
And it's showtime.
31
00:01:38,281 --> 00:01:39,558
One more time
32
00:01:39,626 --> 00:01:41,600
I'm feeling you, baby
33
00:01:41,674 --> 00:01:46,628
Thinking that maybe
it's time for us to go, girl
34
00:01:46,922 --> 00:01:48,864
Come on, Zack. Let's go.
35
00:01:50,090 --> 00:01:51,465
Let me guess.
36
00:01:52,108 --> 00:01:55,272
- You had company last night?
- And some fun it was.
37
00:01:55,341 --> 00:01:57,162
All she wanted to do
was talk about skating.
38
00:01:57,227 --> 00:01:59,649
Really? Now, that's a big surprise.
39
00:02:00,300 --> 00:02:03,170
ROB ON TV.; And so, the gold
medal goes to Bright and Halyard.
40
00:02:03,244 --> 00:02:05,514
- They are the Pan Pacific's...
Second.
41
00:02:05,933 --> 00:02:07,394
I hate second.
42
00:02:07,758 --> 00:02:09,383
Well, I hate second, too.
43
00:02:09,773 --> 00:02:13,222
But come nationals,
we're gonna be right there, you know?
44
00:02:14,031 --> 00:02:15,722
Oh, my God!
45
00:02:15,791 --> 00:02:17,994
My ass is sagging. Look!
46
00:02:18,382 --> 00:02:20,074
Looks good to me.
47
00:02:20,912 --> 00:02:22,089
Let's go.
48
00:02:22,159 --> 00:02:23,817
Tell me what you're waiting for
49
00:02:23,887 --> 00:02:25,318
Oh, you're such a hottie
50
00:02:25,393 --> 00:02:27,660
Turning your body on the dance floor
51
00:02:27,759 --> 00:02:30,215
Dance, you know you want it
Come and get it
52
00:02:30,288 --> 00:02:31,849
I'll make you feel all right
53
00:02:31,921 --> 00:02:34,255
Gonna set you free, baby
54
00:02:34,321 --> 00:02:35,782
Baby, gonna dance all night
55
00:02:39,793 --> 00:02:42,281
Zack, I love you.
Get back.
56
00:02:54,771 --> 00:02:57,260
I believe this just about
sums things up, kids.
57
00:02:57,364 --> 00:03:00,233
Yes? No? Anyone?
58
00:03:01,685 --> 00:03:04,587
Jason and Cindy cannot beat you again
in Miami.
59
00:03:05,525 --> 00:03:07,828
- They won't.
- Well, they did in Tokyo.
60
00:03:08,341 --> 00:03:11,724
Forget Tokyo.
They were flawless, we weren't.
61
00:03:11,925 --> 00:03:13,650
If we execute, we win.
62
00:03:14,358 --> 00:03:18,481
Not with the routine we're skating.
Here we go again.
63
00:03:18,646 --> 00:03:20,556
"They're tired, they're old, they're boring. "
64
00:03:21,655 --> 00:03:23,630
We've just skated it too long.
- Yeah?
65
00:03:23,703 --> 00:03:25,908
- We gotta do something...
- Less boring?
66
00:03:26,201 --> 00:03:28,470
Funny. Bryan doesn't think I'm boring.
67
00:03:28,537 --> 00:03:31,765
That's because he's busy
trying to get in your pants.
68
00:03:32,121 --> 00:03:34,455
I'm serious.
Bryan's routines are not just dull for me.
69
00:03:34,521 --> 00:03:35,568
You deserve more.
70
00:03:35,641 --> 00:03:38,839
- You mean you deserve more.
- I mean we deserve more.
71
00:03:39,097 --> 00:03:40,374
What "we"?
72
00:03:40,953 --> 00:03:43,443
We're over and that's fine. But this?
73
00:03:43,835 --> 00:03:44,817
This is business.
74
00:03:44,890 --> 00:03:48,022
Pretending to be America's Sweethearts?
It's a joke.
75
00:03:48,283 --> 00:03:50,520
Maybe, but it pays the bills.
76
00:03:51,771 --> 00:03:54,292
When did it become all about the money?
77
00:03:58,012 --> 00:04:01,875
We used to be a team. A great team.
Always a team.
78
00:04:03,165 --> 00:04:06,841
I'm so sick of this.
I want to get back to how it used to be.
79
00:04:09,182 --> 00:04:10,359
Me, too.
80
00:04:10,973 --> 00:04:12,053
Good.
81
00:04:12,669 --> 00:04:14,427
Try something with me.
82
00:04:14,975 --> 00:04:17,113
Do you trust me?
Absolutely.
83
00:04:17,631 --> 00:04:19,541
Yeah, I'll call you back.
84
00:04:21,983 --> 00:04:24,187
Zack, I'm not ready! Zack!
85
00:04:24,638 --> 00:04:25,687
No!
86
00:04:55,107 --> 00:04:57,344
Celeste?
She's hurt!
87
00:04:59,012 --> 00:05:02,012
No, I want Hickman waiting for us
at the hospitaI when we get there.
88
00:05:02,084 --> 00:05:04,386
Can we get a bit of privacy here? Please.
89
00:05:15,591 --> 00:05:17,216
What'd they say?
90
00:05:19,784 --> 00:05:22,271
They think it's a fractured ankle.
91
00:05:23,430 --> 00:05:25,734
So that's two months in a cast, and...
92
00:05:26,791 --> 00:05:28,679
A few more in rehab.
93
00:05:30,600 --> 00:05:32,640
So there goes nationals.
94
00:05:35,816 --> 00:05:37,890
- I...
- No, it was me.
95
00:05:38,665 --> 00:05:44,611
I was stupid, and out of position.
I should've stopped, but I just froze.
96
00:05:45,003 --> 00:05:46,791
I was going too fast. I was...
97
00:05:47,146 --> 00:05:49,056
I was pushing you too hard.
98
00:05:51,373 --> 00:05:52,998
What you said to me,
99
00:05:53,515 --> 00:05:55,817
about us always being a team?
100
00:05:57,676 --> 00:06:01,190
That was about the sweetest thing
anyone has ever said to me.
101
00:06:01,292 --> 00:06:02,405
Ever.
102
00:06:13,966 --> 00:06:15,973
Yeah. It's not good.
103
00:06:33,233 --> 00:06:38,022
Finally
Your day begins
104
00:06:38,897 --> 00:06:44,365
Empty thoughts
Willing to pretend
105
00:06:44,434 --> 00:06:48,395
I understand. Of course.
See you at the nationals. Yeah.
106
00:06:51,187 --> 00:06:53,424
Well, he's not a singles skater.
107
00:06:54,547 --> 00:06:55,694
I know.
108
00:06:57,236 --> 00:06:58,762
He needs a partner.
109
00:06:58,836 --> 00:07:00,723
He's a dangerous skater, Celeste.
He's always pushing it.
110
00:07:00,820 --> 00:07:03,722
It's a miracle something like this
didn't happen sooner.
111
00:07:03,797 --> 00:07:05,901
Thank God it wasn't any worse.
112
00:07:06,292 --> 00:07:09,108
No, he's not dangerous. He's brilliant.
113
00:07:09,493 --> 00:07:11,435
But you got a fractured ankle,
and I can't find anyone else
114
00:07:11,510 --> 00:07:13,551
willing to partner up with him.
115
00:07:13,622 --> 00:07:15,346
I don't believe that.
116
00:07:16,502 --> 00:07:18,095
Trust me, Celeste.
117
00:07:18,967 --> 00:07:20,559
I made the calls.
118
00:07:27,095 --> 00:07:28,404
And I just want to know...
119
00:07:28,471 --> 00:07:29,649
Come on.
120
00:07:30,200 --> 00:07:32,568
Let's get you
to that doctor's appointment.
121
00:07:33,464 --> 00:07:38,385
And I just want to say
That you're all right
122
00:07:39,065 --> 00:07:43,442
And I just want to hear
You laughing
123
00:07:44,475 --> 00:07:49,658
And I just want to see
Your smile again
124
00:07:54,299 --> 00:07:57,463
Hey! You son of a bitch! Are you blind?
125
00:07:58,043 --> 00:08:00,825
If you're looking for a dancing partner,
there, mamacita,
126
00:08:00,892 --> 00:08:03,260
- I don't swing that way.
- This is my ice till 5:00.
127
00:08:03,357 --> 00:08:04,819
Was your ice.
128
00:08:11,165 --> 00:08:14,744
I don't care if your grandfather owns
the joint. We got it booked.
129
00:08:15,870 --> 00:08:17,464
- I swear...
- What?
130
00:08:18,975 --> 00:08:21,146
That's all you got to say, man?
131
00:08:23,071 --> 00:08:24,860
Tell you what, there, cara de queso.
132
00:08:24,959 --> 00:08:28,090
Since you're not too strong on apologies,
I say we put it on the ice.
133
00:08:28,159 --> 00:08:30,396
Then we'll see who's really sorry, huh?
134
00:08:34,433 --> 00:08:35,643
Let's go.
135
00:08:37,378 --> 00:08:40,028
- Let's do it.
- Come on.
136
00:08:40,961 --> 00:08:43,035
Bounce if you wanna
Just bounce and bounce
137
00:08:43,105 --> 00:08:45,178
And move if you wanna
Just move, and move
138
00:08:45,250 --> 00:08:47,422
So all the B-boy's B-girls
Hit the floor
139
00:08:49,251 --> 00:08:51,639
Bounce if you wanna
Just bounce and bounce
140
00:08:51,715 --> 00:08:54,104
And move if you wanna
Just move, and move
141
00:08:54,179 --> 00:08:56,417
Come on, B-boy's B-girls
Hit the floor
142
00:08:56,484 --> 00:08:58,394
Here we go now
Let's go, let's go
143
00:08:58,468 --> 00:09:01,184
If I can do it, you can do it
If you can do it, they can do it
144
00:09:01,252 --> 00:09:03,325
If we can do it, what we doing
Let's start moving
145
00:09:03,396 --> 00:09:05,153
Bounce if you wanna
Just bounce and bounce
146
00:09:05,221 --> 00:09:07,294
And move if you wanna
Just move, and move
147
00:09:07,365 --> 00:09:09,601
So all the B-boy's B-girls
Hit the floor
148
00:09:09,668 --> 00:09:11,905
Here we go now
Let's go, let's go
149
00:09:11,973 --> 00:09:13,883
Bounce if you wanna
Just bounce and bounce
150
00:09:13,959 --> 00:09:16,032
And move if you wanna
Just move, and move
151
00:09:16,102 --> 00:09:18,175
Come on, B-boy's B-girls
Hit the floor
152
00:09:18,246 --> 00:09:20,319
Here we go now
Let's go, let's go
153
00:09:22,951 --> 00:09:24,641
Is that all you got?
154
00:09:27,976 --> 00:09:31,205
Who are you, boy?
155
00:09:31,272 --> 00:09:34,621
And what is your point?
156
00:09:35,337 --> 00:09:38,687
Who are you, you...
157
00:09:42,314 --> 00:09:45,348
Who are you, boy?
158
00:09:45,418 --> 00:09:48,931
And what is your point?
159
00:09:49,003 --> 00:09:56,097
Who are you, boy?
160
00:09:56,171 --> 00:10:00,165
Who are you, you...
161
00:10:07,213 --> 00:10:10,562
Who are you, boy?
162
00:10:10,636 --> 00:10:13,987
And what is your point?
163
00:10:14,062 --> 00:10:17,411
Who are you, boy?
164
00:10:17,487 --> 00:10:21,317
And what is your point?
165
00:10:42,352 --> 00:10:45,736
Who are you, boy?
166
00:10:45,809 --> 00:10:49,488
Don't look back down
167
00:10:49,555 --> 00:10:55,693
Who are you?
168
00:11:01,269 --> 00:11:04,170
What's wrong with you?
Hey, get... Get off me!
169
00:11:31,642 --> 00:11:33,332
- She's got good form.
- Yeah.
170
00:11:33,465 --> 00:11:35,569
You guys are wasting your time.
171
00:11:35,640 --> 00:11:37,398
We're just looking, okay?
172
00:11:37,496 --> 00:11:40,312
You don't see me asking you
to skate with any of them, do you?
173
00:11:40,410 --> 00:11:41,587
Not yet.
174
00:11:41,657 --> 00:11:43,666
Okay, what the hell's
that supposed to mean?
175
00:11:43,738 --> 00:11:47,251
Please forgive me, Zack,
for trying to further your career.
176
00:11:49,211 --> 00:11:51,447
You really want me to skate
with someone else?
177
00:11:51,515 --> 00:11:53,937
It's the only thing that makes sense.
178
00:11:54,010 --> 00:11:54,959
Okay,
179
00:11:55,452 --> 00:11:57,459
and if we go to nationals and qualify,
180
00:11:57,563 --> 00:11:59,931
what do I do with this new partner?
181
00:12:00,188 --> 00:12:01,137
Well.
182
00:12:01,692 --> 00:12:03,481
It may not be such a problem.
183
00:12:03,612 --> 00:12:05,651
At least, not with her.
184
00:12:08,188 --> 00:12:09,236
Oh, no.
185
00:12:09,341 --> 00:12:11,283
Not the bad-assed Russian bimbo.
186
00:12:11,390 --> 00:12:14,041
Misha is the only one not afraid
to skate with you, Zack.
187
00:12:14,111 --> 00:12:16,019
She called when she heard
about what happened with Celeste.
188
00:12:16,126 --> 00:12:18,711
It appears as though
she wants to leave Rudy.
189
00:12:18,878 --> 00:12:21,529
I contacted her people,
and it can be worked out.
190
00:12:21,600 --> 00:12:23,542
She's the only truly qualified candidate,
191
00:12:23,647 --> 00:12:26,364
and she doesn't create a problem
with my transition back.
192
00:12:26,431 --> 00:12:29,114
I get healthy, she moves on.
She's a godsend.
193
00:12:29,216 --> 00:12:30,263
No.
194
00:12:30,368 --> 00:12:33,270
She's a misanthropic man-eater
who neutered poor Rudy,
195
00:12:33,345 --> 00:12:36,410
and I am in no way volunteering
to take his place.
196
00:12:37,729 --> 00:12:39,670
There. Look. You see what she's saying?
197
00:12:39,745 --> 00:12:41,654
"You slip up again, you SOB,
and so help me... "
198
00:12:41,761 --> 00:12:43,421
Her lips aren't even moving.
199
00:12:43,523 --> 00:12:44,766
Well, that's because she's learned to talk
200
00:12:44,866 --> 00:12:46,807
- through clenched teeth, so she...
- Enough.
201
00:12:46,882 --> 00:12:49,371
Bryan is setting up a meeting.
And you will skate with her,
202
00:12:49,474 --> 00:12:51,777
and we will make the decision as a team.
203
00:12:51,842 --> 00:12:54,778
- This is business, remember?
- Yeah.
204
00:13:48,777 --> 00:13:49,989
Damn.
205
00:13:58,059 --> 00:14:00,481
Oh, here. Let me get that for you.
206
00:14:03,820 --> 00:14:05,576
Here you go.
207
00:14:06,509 --> 00:14:08,483
You can't carry one at a time, hey?
208
00:14:08,588 --> 00:14:11,523
Well, not if we're gonna keep them happy.
This place gets any busier,
209
00:14:11,597 --> 00:14:13,867
you and Pop are gonna have to
get back to work, you know,
210
00:14:13,966 --> 00:14:16,105
and manufacture some new help.
211
00:14:16,622 --> 00:14:19,043
Don't even think of such things.
212
00:14:19,119 --> 00:14:22,282
Go back to study now.
You've got a class tonight.
213
00:14:33,455 --> 00:14:36,358
Don't tell me. You came all the way here
for the horchata?
214
00:14:36,433 --> 00:14:38,604
Well, I was thinking of trying the menudo.
215
00:14:38,705 --> 00:14:40,810
Figured I'd ask your opinion.
216
00:14:41,137 --> 00:14:43,888
Well, chiquititas like you
should never eat menudo.
217
00:14:44,659 --> 00:14:48,304
In fact, they should stay away
from any of the duskier flavors,
218
00:14:48,499 --> 00:14:50,354
if you know what I mean.
219
00:14:51,506 --> 00:14:53,198
How'd you find us, anyway?
220
00:14:53,266 --> 00:14:55,756
I looked up your league
in the park's registry.
221
00:14:55,860 --> 00:14:58,413
This isn't exactly the first taco stand
I've been to today.
222
00:14:58,483 --> 00:14:59,564
Good.
223
00:15:00,339 --> 00:15:02,445
Then lunch is officially over.
224
00:15:02,836 --> 00:15:03,883
Look,
225
00:15:05,108 --> 00:15:07,793
I just want to know if that girI
on your team will skate with me,
226
00:15:07,861 --> 00:15:10,642
professionally, as a tryout. It's what I do.
227
00:15:10,741 --> 00:15:13,775
I know what you do,
and I know what you are.
228
00:15:13,845 --> 00:15:16,529
I watched your grandfather develop
the Conroy Center.
229
00:15:16,597 --> 00:15:19,413
Amazing how a nice little neighborhood
had to disappear
230
00:15:19,479 --> 00:15:21,965
so you could have that fancy ice rink
all to yourself, right?
231
00:15:22,070 --> 00:15:23,925
Right. Do you know what?
232
00:15:25,016 --> 00:15:27,087
I still want to talk to the girI.
233
00:15:27,159 --> 00:15:28,370
All right.
234
00:15:29,816 --> 00:15:30,798
Okay, listen.
235
00:15:30,871 --> 00:15:33,970
You want to ask Alex something,
ask her yourself.
236
00:15:35,704 --> 00:15:36,948
You mind?
237
00:15:44,026 --> 00:15:46,644
- All right? Enjoy.
- Thank you.
238
00:15:47,034 --> 00:15:49,206
Look, just give me five minutes.
239
00:15:51,802 --> 00:15:55,863
You're wasting your time.
I don't go for guys in leotards.
240
00:15:56,955 --> 00:16:00,469
Okay, good. Then there won't be
any romantic distractions.
241
00:16:01,469 --> 00:16:05,297
Let me ask you a question.
Will you skate with me?
242
00:16:06,748 --> 00:16:08,058
Go on.
243
00:16:09,437 --> 00:16:11,674
What makes you think I can do it?
244
00:16:12,093 --> 00:16:15,541
When I saw you on the ice,
remember? Or was that someone else?
245
00:16:15,613 --> 00:16:20,350
All you saw was my dust, baby.
Not a great selling point for you.
246
00:16:20,415 --> 00:16:21,877
I was wearing figure skates.
247
00:16:26,272 --> 00:16:30,494
See? That's what I'm talking about.
You know you're good, and so do I.
248
00:16:30,591 --> 00:16:33,341
Yeah, but that doesn't mean
I can do triple-toes and salchows.
249
00:16:33,407 --> 00:16:35,066
I mean, I haven't worn
figure skates since I was 10.
250
00:16:35,135 --> 00:16:37,144
Well, that's what coaches are for.
251
00:16:37,441 --> 00:16:39,350
Come on. You got nothing to lose.
252
00:16:39,458 --> 00:16:41,945
Oh, really?
'Cause I have nothing better to do
253
00:16:42,017 --> 00:16:44,156
than to make a fooI of myself
in front of you and your friends.
254
00:16:44,224 --> 00:16:46,014
It won't be like that.
255
00:16:46,721 --> 00:16:48,031
I promise.
256
00:16:48,738 --> 00:16:50,713
- I have to get back to work.
- Hey.
257
00:16:51,075 --> 00:16:52,504
Think about it.
258
00:16:53,156 --> 00:16:54,747
You could call me,
259
00:16:55,139 --> 00:16:57,594
or show up at the rink at 3:00.
260
00:17:30,119 --> 00:17:31,200
Yeah.
261
00:17:32,425 --> 00:17:35,490
Ah, Celeste. So when are you back?
262
00:17:36,200 --> 00:17:38,983
Four months. Give or take.
263
00:17:39,082 --> 00:17:42,048
Not untiI after Paris?
Well, that has to suck.
264
00:17:42,153 --> 00:17:43,681
Yeah, I'll call you back.
265
00:17:43,754 --> 00:17:46,054
- I have exactly one hour, Bryan.
- Not a problem.
266
00:17:46,122 --> 00:17:47,398
He's here.
267
00:17:48,169 --> 00:17:49,185
You're late.
268
00:17:49,290 --> 00:17:52,040
Would you be on time
for your own execution?
269
00:17:54,314 --> 00:17:56,289
- Darling boy.
- Misha.
270
00:17:56,907 --> 00:17:59,362
Great to see you, and glamorous as ever.
271
00:17:59,435 --> 00:18:00,963
- I try.
- I know.
272
00:18:01,131 --> 00:18:03,881
- And how's Rudy?
- Not dead. Yet.
273
00:18:05,421 --> 00:18:06,981
Bryan says you're afraid to skate with me.
274
00:18:07,085 --> 00:18:09,769
- Well, after Celeste's leg...
- That was an accident.
275
00:18:09,837 --> 00:18:13,318
- I try to protect my partner.
- Don't we all?
276
00:18:14,222 --> 00:18:16,163
Well, that's not what Rudy said.
277
00:18:16,813 --> 00:18:21,125
He said in Tokyo that you threatened to...
How did he put it?
278
00:18:24,271 --> 00:18:25,319
That son of a bitch!
279
00:18:29,072 --> 00:18:31,015
I am going back to Moscow.
280
00:18:31,984 --> 00:18:34,919
- I'm so sorry. Are you all right?
- Like you really care.
281
00:18:38,992 --> 00:18:41,960
- Ice looks good today.
- Well, that went well.
282
00:18:43,153 --> 00:18:45,772
Very clever. Very neatly done.
283
00:18:45,874 --> 00:18:49,136
I just hope you have a reasonable
explanation, or at least an alternative.
284
00:18:49,202 --> 00:18:51,209
- Can you just wait?
- For what?
285
00:18:51,410 --> 00:18:53,035
For you to grow up?
286
00:18:56,916 --> 00:18:58,802
Meet the alternative.
287
00:19:00,883 --> 00:19:02,509
Dropped your phone.
288
00:19:06,005 --> 00:19:09,682
- Thanks for letting me use your skates.
- Don't worry about it.
289
00:19:09,780 --> 00:19:11,920
It's not like I'm using them.
290
00:19:14,774 --> 00:19:18,417
It's been so long, I forgot how
uncomfortable these things are.
291
00:19:18,677 --> 00:19:21,581
- All right.
- Watch your edges, they're sharper.
292
00:19:22,166 --> 00:19:23,443
And relax.
293
00:19:23,702 --> 00:19:26,158
And don't forget about the toe...
294
00:19:27,832 --> 00:19:29,107
Picks.
295
00:19:29,878 --> 00:19:32,749
- Thank you.
- Didn't see that coming.
296
00:19:34,840 --> 00:19:36,050
I'm good.
297
00:19:37,625 --> 00:19:40,494
All right, let's try some moves in the field.
298
00:19:43,577 --> 00:19:47,953
- Do you hear me?
- Maybe not. What do you want me to do?
299
00:19:50,842 --> 00:19:51,889
Moves in the field.
300
00:19:51,995 --> 00:19:54,930
Three turns, mohawks,
chocktaws, spirals, you know...
301
00:19:55,004 --> 00:19:56,116
Moves.
302
00:19:57,467 --> 00:19:59,191
Why didn't you just say so?
303
00:19:59,770 --> 00:20:00,786
Okay.
304
00:20:46,273 --> 00:20:48,062
Okay, so she's been
watching some skating,
305
00:20:48,162 --> 00:20:50,268
and yes, Zack, she's an athlete.
But she hasn't shown me
306
00:20:50,338 --> 00:20:53,654
anything I couldn't get
out of a fourth-grade prospect.
307
00:20:53,953 --> 00:20:55,100
Oh, really?
308
00:20:57,859 --> 00:21:00,959
- Let me skate with her.
- Be my guest.
309
00:21:07,461 --> 00:21:09,283
You... Are you comfortable?
310
00:21:10,053 --> 00:21:14,145
Sure, your coach made me feeI
so at home, it's like we're family.
311
00:21:14,470 --> 00:21:15,844
Yeah. Here.
312
00:21:17,189 --> 00:21:19,013
All right. Arms straight.
313
00:21:20,424 --> 00:21:24,415
Okay, we'II... We'll work from strokes
into crossovers, and...
314
00:21:24,486 --> 00:21:27,836
When you're okay with it,
we'll throw in some jumps.
315
00:21:30,312 --> 00:21:31,621
Okay, then.
316
00:21:33,608 --> 00:21:35,266
Okay, there you go.
317
00:21:54,955 --> 00:21:57,289
- Are we good?
- That all you got?
318
00:21:57,867 --> 00:21:59,940
Three turn on your left foot.
319
00:22:02,252 --> 00:22:03,200
Whoa!
320
00:22:15,980 --> 00:22:17,159
Hold on.
321
00:22:18,286 --> 00:22:19,333
Well?
322
00:22:21,486 --> 00:22:24,038
Sixth grade, maybe.
Barely ready for junior high.
323
00:22:24,110 --> 00:22:26,794
That girI hasn't worn figure skates
since she was 10 years old.
324
00:22:26,863 --> 00:22:29,252
You saw what she did
in less than half an hour.
325
00:22:29,327 --> 00:22:31,237
Look, we gave her a shot.
326
00:22:31,440 --> 00:22:33,229
She's just not cutting it.
327
00:22:33,328 --> 00:22:35,498
Can we please try somebody else?
328
00:22:36,464 --> 00:22:38,220
I'll see you tomorrow.
329
00:22:48,497 --> 00:22:49,743
I saw it.
330
00:22:51,154 --> 00:22:52,202
And?
331
00:22:53,363 --> 00:22:55,730
You'll never have her ready in time...
332
00:22:56,179 --> 00:22:58,568
But there's definitely something there.
333
00:23:00,147 --> 00:23:02,220
Come on, help me in my car.
334
00:23:25,686 --> 00:23:27,792
You feeling okay, hijita?
335
00:23:28,790 --> 00:23:32,653
You don't have to play, ama.
I know Bobby told you everything.
336
00:23:32,761 --> 00:23:33,807
Okay.
337
00:23:34,840 --> 00:23:36,433
So, how did it go?
338
00:23:36,889 --> 00:23:39,277
The coach was right. I have no place there.
339
00:23:39,736 --> 00:23:42,290
The coach, sure, but the other one.
What did he think?
340
00:23:42,393 --> 00:23:47,510
He's still talking about skating with me
and going to the nationals and to Paris.
341
00:23:51,194 --> 00:23:53,561
But he's a famous skater,
342
00:23:53,818 --> 00:23:57,430
and if he wants to skate with you,
then that means something, no?
343
00:23:57,499 --> 00:23:58,480
No.
344
00:23:59,387 --> 00:24:00,499
Maybe.
345
00:24:04,188 --> 00:24:06,708
This is what you always wanted.
346
00:24:08,476 --> 00:24:09,458
No.
347
00:24:11,004 --> 00:24:12,948
Let me show you something.
348
00:24:24,254 --> 00:24:27,571
These were the most important things
in your life once.
349
00:24:28,223 --> 00:24:29,717
You slept with them.
350
00:24:29,886 --> 00:24:31,797
You even wanted to wear them to schooI.
351
00:24:33,217 --> 00:24:36,599
But when we could no longer afford
the lessons,
352
00:24:37,089 --> 00:24:39,227
you threw them to the garbage.
353
00:24:43,489 --> 00:24:46,653
It's okay to be afraid, mi amor.
354
00:24:47,458 --> 00:24:52,161
But don't let the fear keep you from doing
what you were meant to do.
355
00:24:53,857 --> 00:24:55,964
It hurts too much, mami...
356
00:24:56,899 --> 00:24:59,451
To want something like that and lose it.
357
00:25:00,322 --> 00:25:03,619
You don't know how many times
I cried myself to sleep.
358
00:25:05,444 --> 00:25:06,972
I know you cried.
359
00:25:07,397 --> 00:25:10,298
Because I stood outside your door
and listened.
360
00:25:10,980 --> 00:25:12,507
And I cried, too.
361
00:25:15,621 --> 00:25:17,344
This passion you have
362
00:25:17,926 --> 00:25:20,130
is so much a part of your spirit.
363
00:25:21,477 --> 00:25:25,886
Had I known, I would have given my life
not to have taken it from you.
364
00:25:26,567 --> 00:25:27,712
I know.
365
00:25:33,640 --> 00:25:36,640
There are few second chances
in life, Alexandra.
366
00:25:36,873 --> 00:25:38,782
And this opportunity...
367
00:25:41,095 --> 00:25:43,007
Forget the risk and fear.
368
00:25:43,433 --> 00:25:45,408
You have to try.
369
00:25:47,433 --> 00:25:49,344
Okay, mami.
370
00:25:55,979 --> 00:25:56,928
Let's, um...
371
00:25:57,643 --> 00:26:01,188
- Let's try a platter lift.
Do you know what a platter lift is?
372
00:26:01,324 --> 00:26:03,112
- No.
- Okay, I'm going to put my hands
373
00:26:03,212 --> 00:26:05,000
down to your stomach. Down here.
374
00:26:05,067 --> 00:26:06,726
All the homies
They know what I mean
375
00:26:06,796 --> 00:26:08,706
- Baby, let me show you how I lean
- Like a cholo
376
00:26:08,781 --> 00:26:10,536
Lay back
Bounce in the club
377
00:26:10,605 --> 00:26:12,032
When we do a dance, yeah
We do it like what?
378
00:26:12,108 --> 00:26:13,539
Like a...
Like a cholo
379
00:26:13,613 --> 00:26:14,596
Side to side
380
00:26:14,669 --> 00:26:18,247
Elbows up
Side to side
381
00:26:20,078 --> 00:26:21,571
Side to side
Like a cholo
382
00:26:21,646 --> 00:26:23,555
All up in the club
Ten deep
383
00:26:23,631 --> 00:26:25,770
Lookin' for some hyenas
We on the creep
384
00:26:25,840 --> 00:26:27,912
I need a bad one
A real freak
385
00:26:27,983 --> 00:26:30,055
Find them at the dance floor
So don't sleep
386
00:26:30,127 --> 00:26:33,543
Damn, I like you, I like you
But a really want her
387
00:26:33,936 --> 00:26:35,845
She's that type
I can tell
388
00:26:35,920 --> 00:26:38,637
Let me get in too deep
Take her back to the hotel
389
00:26:38,705 --> 00:26:40,134
Side to side
390
00:26:40,208 --> 00:26:42,118
Elbows up
Side to side
391
00:26:42,192 --> 00:26:43,469
I lean like a cholo
392
00:26:43,537 --> 00:26:44,486
Side to side
393
00:26:44,560 --> 00:26:50,280
Elbows up
Side to side
394
00:26:50,355 --> 00:26:51,948
I lean like a cholo
395
00:26:52,017 --> 00:26:52,966
Side to side
396
00:26:53,041 --> 00:26:54,952
Elbows up
Side to side
397
00:26:55,026 --> 00:26:57,416
Fingers on the track
398
00:27:02,899 --> 00:27:05,200
So when are you really going to start
working with them?
399
00:27:05,268 --> 00:27:06,446
I'm not.
400
00:27:07,285 --> 00:27:11,027
When Zack comes to his senses
and finds a reaI partner, we'll talk.
401
00:27:18,294 --> 00:27:21,971
You should work your quads more.
Skating really stresses them.
402
00:27:22,071 --> 00:27:25,170
Trust me, I'm in a kinesiology program
at the junior college.
403
00:27:25,271 --> 00:27:27,660
Thought I might like to work
with some big, bad pro athletes one day.
404
00:27:27,767 --> 00:27:29,261
Yeah? Like me?
405
00:27:30,873 --> 00:27:34,100
I wouldn't call dressing up
like Ken and Barbie "bad. "
406
00:27:38,617 --> 00:27:40,984
- Is that your press?
- Probably mostly for you.
407
00:27:41,081 --> 00:27:43,471
I hope they don't think I'm your girlfriend.
408
00:27:43,864 --> 00:27:47,728
- What do I say?
- Doesn't matter, as long as you smile.
409
00:27:50,874 --> 00:27:53,777
Hi, WIXB news, can we have
a little chat for your fans?
410
00:27:53,850 --> 00:27:55,825
- Thank you so much. Right over here.
- Of course.
411
00:27:55,930 --> 00:27:59,673
- So, how's the training going?
- You know, it's coming along.
412
00:27:59,771 --> 00:28:03,252
We've been at it a couple weeks now.
Starting to figure out the timing...
413
00:28:03,356 --> 00:28:04,435
We'll be ready.
414
00:28:04,506 --> 00:28:07,956
- Are you nervous about the competition?
- I'm not his girlfriend.
415
00:28:08,924 --> 00:28:10,997
Press. Pain in the butt.
416
00:28:11,740 --> 00:28:13,269
Yeah, but you know,
she looks pretty good.
417
00:28:13,341 --> 00:28:16,439
My prized ice shark has found himself
a new piece of meat.
418
00:28:16,540 --> 00:28:18,581
Not a particularly choice cut,
if you ask me.
419
00:28:18,686 --> 00:28:23,291
- Hey, that's my sister you're talking about.
- Spare me the not-with-my-sister routine.
420
00:28:23,358 --> 00:28:25,268
Whoa, whoa! Whoa! Come again?
421
00:28:25,726 --> 00:28:28,148
Is this where we do the macho?
- Oh, you mean like the dance?
422
00:28:28,223 --> 00:28:31,290
- Yeah, sure, how about if I lead, huh?
Bobby, Bobby. Bobby, don't!
423
00:28:32,993 --> 00:28:36,636
- Come on! Come on! Bring it on!
- This is WIX...
424
00:28:37,184 --> 00:28:38,526
Hey, you really don't want to
get into it with him.
425
00:28:38,592 --> 00:28:40,600
Oh, I see. Is this where you protect
your future brother-in-law?
426
00:28:40,704 --> 00:28:42,711
- This isn't cooI.
- Let go of me!
427
00:28:42,817 --> 00:28:44,606
- Chill.
- You know what?
428
00:28:47,360 --> 00:28:49,663
- We're through.
- What?
429
00:28:49,762 --> 00:28:52,250
I told you this was going to be a disaster,
but you never listen to me.
430
00:28:52,322 --> 00:28:54,777
So, you want to throw
your career away, you do it.
431
00:28:54,851 --> 00:28:56,574
But do it without me.
432
00:29:01,571 --> 00:29:04,124
Life's been too easy for you, young man.
433
00:29:04,292 --> 00:29:07,139
You never had to work
for it like the rest of us.
434
00:29:07,204 --> 00:29:09,855
That's why you'll never put it
all on the line, Zack.
435
00:29:09,925 --> 00:29:12,576
I shouldn't have wasted my time with you.
436
00:29:12,998 --> 00:29:16,293
Come on, Celeste. I'll take you home.
437
00:29:25,254 --> 00:29:27,621
Get the camera out of my face.
438
00:29:29,767 --> 00:29:31,229
Did you get it?
439
00:29:57,898 --> 00:30:00,233
Hi, this is Bryan. Leave a message.
440
00:30:04,652 --> 00:30:07,752
So, did you get the twin turbos
with the 18" wheels?
441
00:30:07,820 --> 00:30:09,730
- Yup.
- Me, too.
442
00:30:17,165 --> 00:30:18,408
Beep, beep!
443
00:30:18,508 --> 00:30:19,686
By the way,
444
00:30:19,758 --> 00:30:22,824
my brother said to tell you thanks
for breaking things up the other day.
445
00:30:22,926 --> 00:30:24,387
He's really sorry
for how things turned out.
446
00:30:25,520 --> 00:30:29,348
No, that's all right. Bryan was asking
for it. It was long overdue.
447
00:30:29,423 --> 00:30:30,732
Wait, what are we doing here?
448
00:30:30,831 --> 00:30:32,238
Looking for a gold medaI.
449
00:30:40,368 --> 00:30:41,776
Sabrina, no, no, no. Honey.
450
00:30:41,871 --> 00:30:44,393
No, no, no, no. Don't pull AbigaiI down
when you're gonna fall down.
451
00:30:44,465 --> 00:30:46,702
That makes both of you fall down.
452
00:30:46,930 --> 00:30:48,074
Jackie.
453
00:30:48,337 --> 00:30:49,679
Well, well.
454
00:30:52,241 --> 00:30:54,894
What has it been, five years since Torino?
455
00:30:55,282 --> 00:30:58,993
And Zack Conroy finally sees
he can't live without me.
456
00:31:00,147 --> 00:31:01,129
Hi.
457
00:31:01,651 --> 00:31:02,667
Or not.
458
00:31:02,739 --> 00:31:04,682
Alex, meet Jackie Dorsey.
459
00:31:05,652 --> 00:31:07,028
Your new coach.
460
00:31:07,765 --> 00:31:09,903
I'm sorry, what? Yeah, well...
I'm not a coach.
461
00:31:10,003 --> 00:31:12,753
- Oh, no worries. She's not a figure skater.
- Hey!
462
00:31:13,013 --> 00:31:14,868
You know, I'm going to go play
with the big kids.
463
00:31:14,933 --> 00:31:16,690
- Okay? Yeah?
- Okay, go.
464
00:31:17,462 --> 00:31:20,245
She's getting there.
We just need some help.
465
00:31:20,662 --> 00:31:22,800
Jack, you don't want to be
teaching kids to do T-stops
466
00:31:22,870 --> 00:31:24,911
- for the rest of your life, do you?
- As a matter of fact I do.
467
00:31:24,982 --> 00:31:28,780
After my marriage and the injuries,
these kids saved my life.
468
00:31:30,710 --> 00:31:32,686
- Hi!
- That was some showstopper with Bryan.
469
00:31:32,792 --> 00:31:34,199
ESPN's been playing it so much
470
00:31:34,295 --> 00:31:36,051
that you should probably
be getting royalties.
471
00:31:36,120 --> 00:31:37,647
So you're not entirely surprised to see us?
472
00:31:37,721 --> 00:31:40,536
No, and I was prepared
to turn you down flat,
473
00:31:40,600 --> 00:31:42,739
but seeing you here, and her...
474
00:31:43,193 --> 00:31:45,583
- I'm more than a little curious.
- Yeah?
475
00:31:45,913 --> 00:31:48,882
- So, you're a hockey player.
- Yeah.
476
00:31:49,178 --> 00:31:50,902
So's my dad.
477
00:31:51,034 --> 00:31:55,191
- Dorsey. Doug Dorsey! He's your dad?
- Mmm-hmm.
478
00:31:55,259 --> 00:31:57,015
Great hockey player.
479
00:31:57,083 --> 00:31:59,385
Yeah, he was
a pretty good figure skater, too.
480
00:31:59,451 --> 00:32:01,556
Because he had a great coach.
481
00:32:03,356 --> 00:32:07,132
- You really think you can do this?
- Well, with your help, who knows?
482
00:32:08,253 --> 00:32:12,627
Come on, Jack, do it for the old man.
He was an outsider, and he became great.
483
00:32:12,731 --> 00:32:16,824
It's not about being great anymore, Zack.
You have to be perfect.
484
00:32:19,742 --> 00:32:22,490
And what? I mean, what are you guys
going to do for a routine?
485
00:32:22,590 --> 00:32:26,103
- Nationals are in, like, ten minutes.
- Five, actually.
486
00:32:26,206 --> 00:32:30,679
I actually know all the routines from the
last three Olympics. I memorized them all.
487
00:32:33,183 --> 00:32:35,386
You guys have to work seven days a week,
and long hours,
488
00:32:35,488 --> 00:32:37,594
if you have any chance of getting
on the ice in Miami.
489
00:32:38,816 --> 00:32:41,369
I want you breathing, eating,
everything but sleeping together,
490
00:32:41,473 --> 00:32:43,261
from now untiI nationals.
491
00:32:43,329 --> 00:32:44,736
That's what my mom
and my dad had to do.
492
00:32:44,802 --> 00:32:48,097
And let me emphasize
the "not sleeping together" part.
493
00:32:49,825 --> 00:32:53,981
Well, Zack's more than welcome to move
into the restaurant and don't worry.
494
00:32:54,594 --> 00:32:57,497
My brother will make sure
he doesn't do any sleeping.
495
00:32:59,331 --> 00:33:00,574
- Sorry.
- So?
496
00:33:02,276 --> 00:33:03,933
It's a hockey thing.
497
00:33:08,932 --> 00:33:10,111
Come on.
498
00:33:13,317 --> 00:33:17,507
Talk to me, can you turn me on?
If I give it to you will you play me on?
499
00:33:19,462 --> 00:33:21,317
- Hey.
- Yeah?
500
00:33:21,830 --> 00:33:24,579
- You did good in there today.
- Thanks.
501
00:33:26,886 --> 00:33:28,447
Oh, these routines...
502
00:33:29,799 --> 00:33:32,483
- Have I seen these?
- No.
503
00:33:33,096 --> 00:33:34,405
Not yet.
504
00:33:43,497 --> 00:33:45,733
If you talk to me
Will you turn me on?
505
00:33:45,801 --> 00:33:48,069
If I give it to you
Will you play me on?
506
00:33:49,034 --> 00:33:52,197
That sure is a pretty car you have.
Yeah, and I think
507
00:33:52,298 --> 00:33:54,983
it looked especially sporty
behind that shiny new tow truck.
508
00:33:55,050 --> 00:33:56,642
If I give it to you
Will you turn me on?
509
00:33:56,714 --> 00:33:57,957
Hit it hard, come on
510
00:34:01,227 --> 00:34:02,885
12.;30 is still kind of early
511
00:34:02,988 --> 00:34:04,100
For to slide in
512
00:34:04,172 --> 00:34:06,081
Hit the bar and order strong Islands
513
00:34:06,155 --> 00:34:08,163
Rum and Coke
For my other folks
514
00:34:08,236 --> 00:34:10,211
There's a freak on the other side
so that you know
515
00:34:16,109 --> 00:34:17,996
So, thanks for the ride.
516
00:34:19,341 --> 00:34:20,749
You live here?
517
00:34:22,863 --> 00:34:26,921
- Yeah, do you want to come in?
- Yeah!
518
00:34:27,759 --> 00:34:30,246
Grab your gym bag, we'll go for a run.
519
00:34:40,977 --> 00:34:41,925
Wow.
520
00:34:43,409 --> 00:34:44,456
Yeah.
521
00:34:45,554 --> 00:34:47,178
How do you like it?
522
00:34:48,208 --> 00:34:49,257
Cozy.
523
00:34:49,553 --> 00:34:51,342
You can change in the bathroom
if you want.
524
00:34:51,410 --> 00:34:52,523
Where?
525
00:34:54,034 --> 00:34:56,173
There's five of them. Take your pick.
526
00:34:58,514 --> 00:35:02,028
I share a closet with my brother,
and this kid's got five bathrooms.
527
00:35:07,444 --> 00:35:09,680
All this belongs to your family?
528
00:35:10,228 --> 00:35:11,690
My grandfather.
529
00:35:11,796 --> 00:35:14,001
He and I are all that's left
since I lost my parents.
530
00:35:14,101 --> 00:35:15,825
I read about that online.
531
00:35:15,893 --> 00:35:17,387
- You were three?
- Yeah.
532
00:35:17,462 --> 00:35:18,891
Too young to remember.
533
00:35:18,965 --> 00:35:22,447
Most of my childhood revolves
around places, not people, anyway.
534
00:35:22,581 --> 00:35:27,219
You know, big houses, city apartments,
hotels and uniformed help.
535
00:35:27,702 --> 00:35:31,859
- Are you and your grandfather close?
- About 15 miles.
536
00:35:32,600 --> 00:35:36,494
He flies in and out in his chopper.
I wave as he passes.
537
00:35:40,216 --> 00:35:41,644
You're looking tired.
538
00:35:46,713 --> 00:35:51,186
I hope you don't mind me
being nosy, but your girlfriend.
539
00:35:51,705 --> 00:35:54,291
Is she okay with what we're doing?
540
00:35:55,451 --> 00:35:59,247
You know that's hype about us
being a couple. That was a long time ago.
541
00:35:59,322 --> 00:36:01,526
Zack, I know what my eyes tell me.
542
00:36:01,628 --> 00:36:04,661
And she cares for you
as more than just a friend.
543
00:36:06,108 --> 00:36:07,058
Well,
544
00:36:07,517 --> 00:36:09,850
your partner is more than a friend.
545
00:36:10,843 --> 00:36:12,632
You sweat and hurt,
546
00:36:13,308 --> 00:36:15,316
and win and lose together.
547
00:36:16,317 --> 00:36:19,352
And, most of all, you have to trust
each other with your lives.
548
00:36:21,437 --> 00:36:24,340
But that's just coming
from a spoiled rich kid,
549
00:36:24,606 --> 00:36:26,363
so what do I know?
550
00:36:31,263 --> 00:36:35,704
Where you going, huh?
What, do you think you can outrun me?
551
00:36:36,320 --> 00:36:38,392
- Zack! I'm warning you...
- What?
552
00:36:44,737 --> 00:36:46,045
No! No!
553
00:36:49,826 --> 00:36:52,094
- It's cold!
- Freezing! No heater.
554
00:37:05,092 --> 00:37:06,204
Here.
555
00:37:16,133 --> 00:37:17,278
Thanks.
556
00:37:17,541 --> 00:37:20,063
Yeah. Do you want
some tea or something?
557
00:37:20,166 --> 00:37:21,692
- Yeah, sure. Yeah.
- Okay.
558
00:37:24,998 --> 00:37:27,487
Should have warned me about the water.
559
00:37:39,145 --> 00:37:40,999
What are you doing here?
560
00:37:41,577 --> 00:37:44,097
I thought you were seeing the doctor.
561
00:37:45,833 --> 00:37:49,510
I figured since I got all this time,
I might get this out of the way.
562
00:37:52,938 --> 00:37:56,582
- Nice car, by the way.
- You're such a snob.
563
00:37:58,058 --> 00:38:00,262
Can you give me a hand with this?
564
00:38:01,612 --> 00:38:05,408
- So, have you spoken to Bryan yet?
Nothing to say.
565
00:38:05,580 --> 00:38:07,620
You could have shown him
a little more respect, Zack.
566
00:38:07,724 --> 00:38:10,790
He doesn't want respect.
He wants controI.
567
00:38:14,668 --> 00:38:15,945
Be carefuI.
568
00:38:16,908 --> 00:38:20,870
- Don't let this girI fall in love with you.
- Not likely.
569
00:38:20,943 --> 00:38:23,592
- She knows what I am.
- Which is what?
570
00:38:24,045 --> 00:38:26,413
You're handsome, talented and rich.
571
00:38:26,478 --> 00:38:29,162
And you're a nice guy,
which only makes it worse.
572
00:38:29,711 --> 00:38:30,725
Trust me.
573
00:38:30,800 --> 00:38:34,956
She won't be able to stop herself,
and she won't know how to handle it.
574
00:38:35,727 --> 00:38:38,662
- I just want to skate with her.
- Then skate.
575
00:38:39,089 --> 00:38:41,293
But don't let her get attached.
576
00:38:48,433 --> 00:38:51,751
I know what I'm talking about, Zack.
Keep it business.
577
00:39:01,075 --> 00:39:02,537
So here we are.
578
00:39:03,188 --> 00:39:04,878
If you have any questions,
579
00:39:05,011 --> 00:39:08,809
you might want to ask yourself if that's
more important than getting to nationals.
580
00:39:09,140 --> 00:39:13,364
And if you have to go to the bathroom,
save it for after Miami.
581
00:39:17,364 --> 00:39:19,188
Okay, now I want you
to keep your head up,
582
00:39:19,285 --> 00:39:21,358
and I want you to keep your leg straight.
583
00:39:21,461 --> 00:39:24,911
Good job.
Try and get your arabesque a little higher.
584
00:39:24,982 --> 00:39:27,283
All right. I want you guys
to do backwards crossovers.
585
00:39:27,350 --> 00:39:29,936
Please remember to keep your head up
and, Alex,
586
00:39:30,968 --> 00:39:33,456
track Zack. Okay? Now go.
587
00:39:35,415 --> 00:39:39,213
One, two. One, two, one, two.
588
00:39:42,103 --> 00:39:45,366
Okay, okay. Good. Try again. Sharper.
589
00:39:46,199 --> 00:39:49,016
Alex, when you hold your hands,
hold them up. Right there...
590
00:39:53,433 --> 00:39:55,573
I think crossovers are the same...
591
00:39:58,394 --> 00:40:01,046
Hey, Zack, you want some?
My mom made it.
592
00:40:28,574 --> 00:40:30,330
Love the circle...
593
00:40:33,662 --> 00:40:35,354
Knees, knees, knees.
594
00:40:36,671 --> 00:40:38,712
Breaking up your timing in the lifts.
595
00:40:40,992 --> 00:40:43,327
That was better, that's better.
596
00:40:52,226 --> 00:40:53,720
Nice edges.
597
00:41:04,291 --> 00:41:05,916
More, guys, more.
598
00:41:15,525 --> 00:41:16,736
Again.
599
00:41:17,861 --> 00:41:19,552
Faster, faster.
600
00:41:37,289 --> 00:41:38,979
One more time, come on.
601
00:41:41,416 --> 00:41:43,304
Talk about a hard-nosed vibora.
602
00:41:45,577 --> 00:41:47,137
But we showed her, huh?
603
00:41:57,706 --> 00:41:59,845
Hey, I do something to piss you off?
604
00:42:02,186 --> 00:42:06,497
Look, I know we're working hard,
but you barely looked at me all day.
605
00:42:07,083 --> 00:42:08,872
No, we're cooI.
606
00:42:09,484 --> 00:42:12,036
We don't want you
sleeping on the couch, so...
607
00:42:12,267 --> 00:42:14,124
Mama set up a bed for you in the kitchen.
608
00:42:14,188 --> 00:42:17,320
There's a bathroom around back,
and if you need a...
609
00:42:35,919 --> 00:42:37,775
Five, six, seven, eight.
610
00:43:10,740 --> 00:43:15,978
Didn't think I'd turn around and say
611
00:43:16,053 --> 00:43:19,828
That it's too late to apologize
612
00:43:20,054 --> 00:43:23,369
It's too late
613
00:43:23,989 --> 00:43:27,220
That it's too late to apologize
614
00:43:27,927 --> 00:43:31,027
It's too late
615
00:43:39,736 --> 00:43:42,453
I'd take another chance
Take a fall
616
00:43:42,520 --> 00:43:44,592
Take a shot for you
617
00:43:47,513 --> 00:43:50,383
I need you like a heart needs a beat
618
00:43:50,458 --> 00:43:51,407
Hi.
619
00:43:53,243 --> 00:43:54,933
Yeah, yeah
620
00:43:55,002 --> 00:44:00,337
I loved you with a fire red
Now it's turning blue
621
00:44:00,891 --> 00:44:05,081
And you say sorry like the angel
622
00:44:05,146 --> 00:44:08,082
Heaven let me think was you
623
00:44:08,636 --> 00:44:10,873
But I'm afraid
624
00:44:10,939 --> 00:44:14,355
It's too late to apologize
625
00:44:14,747 --> 00:44:17,716
It's too late
626
00:44:17,788 --> 00:44:21,750
I said it's too late to apologize
627
00:44:22,622 --> 00:44:25,621
It's too late
628
00:44:44,097 --> 00:44:47,642
It's too late to apologize
629
00:44:48,031 --> 00:44:51,131
It's too late
630
00:44:51,362 --> 00:44:55,552
I said it's too late to apologize
631
00:44:55,937 --> 00:44:59,036
It's too late
632
00:44:59,266 --> 00:45:05,823
I said it's too late to apologize
Yeah
633
00:45:07,171 --> 00:45:13,732
I said it's too late to apologize
Yeah
634
00:45:15,077 --> 00:45:16,963
I'm holding on your rope
635
00:45:17,029 --> 00:45:22,333
Got me ten feet off the ground
636
00:45:22,405 --> 00:45:24,161
- Lock your arms.
- Okay.
637
00:45:24,934 --> 00:45:26,364
Alex, chest up.
638
00:45:28,134 --> 00:45:30,588
Zack, you okay?
- No.
639
00:45:31,239 --> 00:45:33,213
Zack? Zack!
640
00:45:35,494 --> 00:45:36,542
Oh, man.
641
00:45:37,511 --> 00:45:38,820
Can we break?
642
00:45:38,887 --> 00:45:39,967
Sure.
643
00:45:40,616 --> 00:45:42,307
Okay, that was good.
644
00:45:43,402 --> 00:45:45,703
I'm serious, I just need a minute.
645
00:45:46,185 --> 00:45:48,903
How about just take the rest of your life?
646
00:45:51,400 --> 00:45:52,448
Hey!
647
00:45:53,962 --> 00:45:56,385
Listen, I promised to skate for you,
which I will keep doing
648
00:45:56,458 --> 00:45:58,246
untiI there is nothing left.
649
00:45:58,346 --> 00:46:02,089
And then... No. And then,
I will get up and skate some more.
650
00:46:03,019 --> 00:46:04,928
I will never quit,
651
00:46:06,635 --> 00:46:08,839
and neither will you.
652
00:46:20,621 --> 00:46:22,563
You're too kind.
653
00:46:24,879 --> 00:46:26,221
Let's go.
654
00:46:44,369 --> 00:46:45,448
Hey.
655
00:46:46,384 --> 00:46:48,141
What'd you say to her?
656
00:46:48,755 --> 00:46:50,958
- Nothing, I...
- No, no, don't give me that.
657
00:46:51,057 --> 00:46:53,130
Alex is the toughest kid I know.
658
00:46:53,200 --> 00:46:55,919
And now she's upstairs,
crying her eyes out.
659
00:46:58,355 --> 00:47:00,655
All right, I'll go talk to her.
660
00:47:01,555 --> 00:47:02,667
Okay?
661
00:47:03,699 --> 00:47:04,747
No.
662
00:47:05,363 --> 00:47:06,672
Not okay.
663
00:47:08,724 --> 00:47:10,510
And mind your own business.
664
00:47:12,853 --> 00:47:13,900
Okay.
665
00:47:20,181 --> 00:47:21,326
Look...
666
00:47:23,189 --> 00:47:26,190
If you think you've made a mistake,
just say so.
667
00:47:26,583 --> 00:47:29,265
- About what?
- You know what.
668
00:47:29,814 --> 00:47:32,531
That I don't fit. That I'm not good enough.
669
00:47:32,951 --> 00:47:35,056
That you're wasting your time.
670
00:47:35,927 --> 00:47:39,157
You don't look at me.
You don't talk to me.
671
00:47:39,481 --> 00:47:41,301
What? I'm a disease?
672
00:47:43,704 --> 00:47:44,719
Man.
673
00:47:45,081 --> 00:47:47,415
No, no.
674
00:47:48,633 --> 00:47:50,160
Are you kidding?
675
00:47:50,873 --> 00:47:53,011
Does it look like I'm kidding?
676
00:47:55,130 --> 00:47:58,097
Alex, you're unbelievable.
677
00:47:59,258 --> 00:48:00,567
PhenomenaI.
678
00:48:03,514 --> 00:48:06,297
And you're pretty, and smart,
679
00:48:06,363 --> 00:48:09,364
and more determined
than anyone I've ever known.
680
00:48:11,611 --> 00:48:16,348
I just... I didn't want to give you
the wrong idea, that I was...
681
00:48:16,829 --> 00:48:19,700
You know, trying to come on
or take advantage.
682
00:48:22,748 --> 00:48:26,546
I'm just trying to be carefuI,
because I don't want to hurt you.
683
00:48:36,606 --> 00:48:37,949
Don't worry.
684
00:48:39,360 --> 00:48:41,247
I don't break so easily.
685
00:49:12,451 --> 00:49:15,518
ROB ON TV.; And we're live from Miami,
with the pairs figure skating finals,
686
00:49:15,620 --> 00:49:18,238
the premier event of the season.
687
00:49:18,340 --> 00:49:20,545
An evening that promises to be
both dramatic and
688
00:49:20,646 --> 00:49:23,167
- decisive...
- Decisive, as the top three pairs move on
689
00:49:23,237 --> 00:49:25,659
to the
InternationaI Figure Skating Conference
690
00:49:25,734 --> 00:49:28,384
- in Paris.
- How'd you do that?
691
00:49:28,453 --> 00:49:30,363
Hold on. Here's the part about us.
692
00:49:30,470 --> 00:49:33,667
In fact, anyone's first look at Zack Conroy
and his new partner,
693
00:49:33,768 --> 00:49:36,353
Alexandra Maria Elena Delgado.
694
00:49:36,454 --> 00:49:39,358
- That's quite a mouthful.
- And quite an eyeful, or so we're told.
695
00:49:39,432 --> 00:49:41,668
With a new coach
and rumors of a romance,
696
00:49:41,736 --> 00:49:44,103
there is no doubt
the world will be watching.
697
00:49:44,201 --> 00:49:46,339
But they'll have their work
cut out for them against their rivals.
698
00:49:46,409 --> 00:49:47,935
Okay, we don't need to hear about them.
699
00:49:48,041 --> 00:49:50,857
No, 'cause you're gonna be seeing
more of us than you can stomach.
700
00:49:50,953 --> 00:49:53,856
Oh, and you must be Alexandra.
701
00:49:53,929 --> 00:49:57,476
Is that Delgado
as in the Tijuana Delgados?
702
00:49:57,545 --> 00:49:58,952
Cameras.
703
00:49:59,051 --> 00:50:00,906
Well, I see everyone's already
exchanged pleasantries.
704
00:50:01,003 --> 00:50:03,555
Yeah.
One big, happy, dysfunctionaI family.
705
00:50:03,660 --> 00:50:05,033
No hard feelings, Zack.
706
00:50:05,098 --> 00:50:07,204
Now that we've both moved on,
I'll just have to console myself
707
00:50:07,276 --> 00:50:09,479
with these two future world champs.
708
00:50:09,547 --> 00:50:11,174
They're gonna have to beat us
on the ice first.
709
00:50:11,243 --> 00:50:15,107
Beat you? I don't think that's gonna be
too much of a problem there, Zacko,
710
00:50:15,181 --> 00:50:18,050
seeing how you're so good at crippling
your own partners.
711
00:50:18,124 --> 00:50:19,718
Hey, hey, hey.
712
00:50:19,788 --> 00:50:21,861
We'll see you on the ice, Zack.
713
00:50:26,382 --> 00:50:31,849
Hey. I just wanted to wish you both
the best. Skate well.
714
00:50:34,224 --> 00:50:37,224
ANNOUNCER.; First pair up,
Bright and Halyard take the ice.
715
00:50:43,056 --> 00:50:45,229
These two really skate as one, don't they?
716
00:50:45,297 --> 00:50:47,565
They certainly do.
And they've got so much strength
717
00:50:47,664 --> 00:50:51,921
and so much power on the ice,
they are just a pleasure to watch.
718
00:51:01,778 --> 00:51:07,561
ROB.; Well, we've said it before, we say it
again, Bright and Halyard look unbeatable.
719
00:51:07,635 --> 00:51:10,450
How are the collars?
Is there any leveI threes in the footwork?
720
00:51:10,514 --> 00:51:14,291
No, not yet. But hold your spins. You
might be able to pick up a bullet for revs.
721
00:51:25,782 --> 00:51:27,539
Yes! Yeah!
722
00:51:30,070 --> 00:51:33,137
And what a performance.
Very, very strong.
723
00:51:35,063 --> 00:51:36,590
How's it feeI?
724
00:51:37,463 --> 00:51:41,555
- I think I'm numb.
- Well, just keep breathing. You'll be great.
725
00:51:41,623 --> 00:51:44,276
What I love about this pair
is their consistency
726
00:51:44,344 --> 00:51:46,101
every time they step out on the ice.
727
00:51:46,201 --> 00:51:48,088
Every single time,
including from the beginning,
728
00:51:48,153 --> 00:51:50,292
the split triple-twist was awesome.
729
00:51:50,392 --> 00:51:52,629
They did a remarkable job today.
Good for them.
730
00:51:52,729 --> 00:51:54,967
Congratulations. You were fantastic.
731
00:51:55,866 --> 00:51:58,386
Just a great performance today
from Bright and Halyard.
732
00:51:58,459 --> 00:52:01,208
And, of course, this is all
under their new coach, Bryan Hemmings.
733
00:52:01,275 --> 00:52:04,624
But I think this routine is firmly
going to put them in first place.
734
00:52:04,731 --> 00:52:08,561
- Did we cover grade of execution?
- It's covered. I'm ready.
735
00:52:09,051 --> 00:52:10,479
- ANNOUNCER.; Ladies and gentlemen...
- Go for gold.
736
00:52:10,555 --> 00:52:12,859
Next on the ice, Conroy and Delgado.
737
00:52:12,924 --> 00:52:15,226
Now the time has come
to see if Zack Conroy
738
00:52:15,324 --> 00:52:17,364
has found redemption
with his new partner,
739
00:52:17,469 --> 00:52:19,858
or to see if the unfortunate loss
of Celeste Mercier
740
00:52:19,965 --> 00:52:22,037
will continue to haunt him.
741
00:52:22,109 --> 00:52:24,794
Regardless, an outstanding
performance from Bright and Halyard.
742
00:52:24,862 --> 00:52:26,934
Hi, Mom. Hi, Dad, at home.
743
00:52:33,086 --> 00:52:34,548
We got it, guys. We got it!
744
00:52:35,904 --> 00:52:36,919
Take a look at these scores.
745
00:52:36,992 --> 00:52:39,031
- The judges definitely agree.
- Whatever.
746
00:52:39,103 --> 00:52:42,234
Their scores are great, and they definitely
have the crowd behind them.
747
00:52:42,335 --> 00:52:44,539
You know I trust you completely.
748
00:52:45,056 --> 00:52:47,196
You don't have to convince me.
749
00:52:47,681 --> 00:52:50,747
But for the hell of it, let's show them.
750
00:53:12,131 --> 00:53:14,850
And we are holding our breath
here in Miami
751
00:53:14,947 --> 00:53:17,982
as Alexandra Delgado skates
for the first time
752
00:53:18,084 --> 00:53:20,955
as a figure skater with Zack Conroy.
753
00:53:21,030 --> 00:53:23,713
This has been a difficult year for him.
754
00:53:23,813 --> 00:53:26,946
Let's see what this couple can offer us
here on the ice.
755
00:53:27,013 --> 00:53:28,475
Center of your blades.
756
00:53:28,550 --> 00:53:30,688
What a unique partnership.
757
00:53:30,792 --> 00:53:35,810
Experienced champion skater,
really, with a raw rookie.
758
00:53:36,519 --> 00:53:38,243
- We good?
- Never better.
759
00:53:43,144 --> 00:53:44,224
Yeah!
760
00:53:46,984 --> 00:53:51,208
For the first time in competition together,
this pair is confident.
761
00:53:51,914 --> 00:53:53,539
And don't forget
who we're talking about here.
762
00:53:53,609 --> 00:53:56,906
I mean, this is Alexandra,
an amateur hockey player,
763
00:53:56,970 --> 00:53:59,720
who has to be
the absolute longest of long shots.
764
00:53:59,786 --> 00:54:01,674
I mean, this is pretty amazing.
765
00:54:01,739 --> 00:54:03,647
They look so comfortable.
766
00:54:04,426 --> 00:54:07,297
Fall. Fall.
767
00:54:09,484 --> 00:54:10,662
Cameras.
768
00:54:13,900 --> 00:54:17,795
So far
And after all this time
769
00:54:21,614 --> 00:54:25,509
So far
You're my kind of guy
770
00:54:29,134 --> 00:54:33,259
So far
Everything is fine
771
00:54:36,911 --> 00:54:40,490
So far
I know that your mine
772
00:54:59,633 --> 00:55:00,779
Watch each other.
773
00:55:00,915 --> 00:55:03,849
So far
Everything is fine
774
00:55:04,051 --> 00:55:05,611
Watch each other.
775
00:55:22,485 --> 00:55:24,307
Oh, my God.
776
00:55:24,373 --> 00:55:26,260
Completely unexpected.
777
00:55:26,325 --> 00:55:28,332
Alexandra Delgado,
778
00:55:28,405 --> 00:55:33,741
first time out on the ice as a figure skater,
and she's been hit.
779
00:55:38,967 --> 00:55:40,396
Don't move.
780
00:55:47,159 --> 00:55:50,030
Coming off the broken leg
from Celeste Mercier,
781
00:55:50,137 --> 00:55:51,698
- and now this.
- It's nothing.
782
00:55:51,769 --> 00:55:54,071
We have to finish.
783
00:55:56,378 --> 00:55:59,727
What's Zack Conroy feeling right now?
He looks stunned.
784
00:56:00,377 --> 00:56:02,997
It's nothing, honest. Come on.
785
00:56:03,099 --> 00:56:04,921
- Let's take it from the spin.
- Are you sure?
786
00:56:05,019 --> 00:56:06,034
Yes.
787
00:56:09,659 --> 00:56:12,082
And just when you thought
you'd seen it all.
788
00:56:12,187 --> 00:56:13,814
Talk about courage.
789
00:56:28,670 --> 00:56:29,848
Come on.
790
00:56:51,009 --> 00:56:52,186
Come on.
791
00:56:55,714 --> 00:56:57,884
- You okay? You're sure?
- I'm okay. Yeah, I'm fine.
792
00:56:57,953 --> 00:57:00,255
- If you're feeling bad, tell me.
- Yeah, I'm okay. Zack, I'm fine.
793
00:57:00,322 --> 00:57:04,513
What an extraordinary comeback
after a devastating fall.
794
00:57:04,578 --> 00:57:07,394
You have to hand it
to this young new pair.
795
00:57:07,460 --> 00:57:09,947
Unbelievable.
There goes coach Jackie Dorsey,
796
00:57:10,051 --> 00:57:12,091
she can't believe it either.
797
00:57:14,532 --> 00:57:16,125
Okay. Are you sure you're all right?
798
00:57:16,228 --> 00:57:19,261
Yeah, yeah, yeah. I'm good. I'm okay.
I'm fine.
799
00:57:19,364 --> 00:57:21,087
That was amazing.
800
00:57:21,284 --> 00:57:24,132
Well, go on, then.
801
00:57:24,549 --> 00:57:25,598
Wave.
802
00:57:37,128 --> 00:57:38,688
We love you!
803
00:57:44,873 --> 00:57:48,069
Well, the crowd doesn't like the
marks.
804
00:57:48,137 --> 00:57:50,079
What? We didn't make it?
805
00:57:50,152 --> 00:57:51,876
Well, we took fourth.
806
00:57:57,802 --> 00:57:58,850
I'm sorry.
807
00:58:00,457 --> 00:58:03,525
I let us down. I got too close, and...
808
00:58:03,594 --> 00:58:06,344
- God, stupid, 'cause I was...
- No. No, no, no.
809
00:58:06,987 --> 00:58:09,541
You were perfect. I lost it.
810
00:58:13,644 --> 00:58:17,091
Top of the world, guys! Top of the world!
811
00:58:18,028 --> 00:58:19,589
Hey, is it true
you two are engaged?
812
00:58:19,661 --> 00:58:21,319
Celeste, is it really
over with Zack,
813
00:58:21,389 --> 00:58:23,723
or are you going to skate with him again
once the cast is off?
814
00:58:23,821 --> 00:58:26,756
One question at a time, please.
And, yes, we are engaged,
815
00:58:26,830 --> 00:58:29,251
which I'm relieved to say
only took two years of begging.
816
00:58:29,327 --> 00:58:31,214
Are you going to skate
with Zack again?
817
00:58:31,310 --> 00:58:34,028
We'll figure that out
when the time comes.
818
00:58:34,093 --> 00:58:35,501
But enough about me.
819
00:58:35,599 --> 00:58:37,671
You should be focusing on
the gold medaI champs over here.
820
00:58:37,743 --> 00:58:38,758
- Congratulations.
- Thank you.
821
00:58:38,864 --> 00:58:41,066
- So, Jason. Jason...
- Just one second.
822
00:58:41,168 --> 00:58:44,681
Hey, Zacko! I was wondering...
My hair's getting a little long.
823
00:58:44,752 --> 00:58:46,759
Can I get a trim? No?
824
00:58:46,832 --> 00:58:49,549
So, Paris! Tell me,
how are you feeling about that?
825
00:58:50,962 --> 00:58:52,368
Excuse me. Excuse me.
826
00:58:52,432 --> 00:58:54,670
You're not gonna believe this,
but third place just popped positive.
827
00:58:54,737 --> 00:58:56,843
- Sid Rotunda's been juicing.
- So?
828
00:58:56,914 --> 00:59:00,263
So that means that they have been
disqualified, which means that you...
829
00:59:00,338 --> 00:59:02,093
You're going to Paris?
830
00:59:08,756 --> 00:59:10,643
Zack? Zack? Zack!
831
00:59:10,739 --> 00:59:12,146
- Zack, we're going to Paris.
- What?
832
00:59:12,242 --> 00:59:13,673
- We're going to Paris!
- What?
833
00:59:13,780 --> 00:59:16,146
We're going to Paris. Some Verducci kid
was juicing or something.
834
00:59:16,212 --> 00:59:17,870
But we're going to Paris!
835
00:59:17,940 --> 00:59:19,697
Oh, my God!
836
00:59:20,437 --> 00:59:21,843
- That's...
- We're going!
837
00:59:21,942 --> 00:59:23,533
- That's amazing.
- I know.
838
00:59:40,279 --> 00:59:42,222
- Need a cold one?
- No.
839
00:59:42,487 --> 00:59:45,936
Listen, I know I've been giving you
a hard time about Alex,
840
00:59:46,039 --> 00:59:48,593
but that's over, man.
841
00:59:48,825 --> 00:59:50,166
You're solid.
842
00:59:50,265 --> 00:59:52,785
And no one blames her
for what happened.
843
00:59:52,857 --> 00:59:54,930
I mean, she's still learning.
844
00:59:56,346 --> 00:59:58,767
Listen, Bobby, that cut was my fault.
845
00:59:59,769 --> 01:00:03,065
I lost my concentration.
That's an unforgivable mistake.
846
01:00:03,131 --> 01:00:06,033
- I could've really hurt her.
- Yeah, but you didn't.
847
01:00:06,138 --> 01:00:08,114
And you were there for her.
848
01:00:08,250 --> 01:00:10,423
I saw how you took care of her.
849
01:00:10,908 --> 01:00:12,731
That's good stuff, man.
850
01:00:19,836 --> 01:00:22,041
Hello? Hello?
851
01:00:23,261 --> 01:00:24,471
Okay.
852
01:00:46,239 --> 01:00:48,279
Thanks for meeting me.
853
01:00:51,648 --> 01:00:54,814
How's it feeI?
A little stiff.
854
01:00:57,441 --> 01:01:01,185
- This is heaven.
- You really missed it.
855
01:01:02,563 --> 01:01:05,180
Sometimes I wish
I never had to skate again.
856
01:01:05,250 --> 01:01:07,584
You think that untiI something happens,
and then...
857
01:01:07,683 --> 01:01:10,815
All you can think about
is getting back on this ice.
858
01:01:18,757 --> 01:01:21,856
I'm sorry you had to find out
about Bryan and me the way you did.
859
01:01:21,957 --> 01:01:23,714
I wanted to tell you before your program,
860
01:01:23,781 --> 01:01:25,637
it's just there was so much
going on, and I didn't know
861
01:01:25,702 --> 01:01:27,644
- if I should do it.
- No, you know...
862
01:01:27,749 --> 01:01:30,466
You never have to explain yourself to me.
863
01:01:33,958 --> 01:01:36,413
Just tell me you're sure about this.
864
01:01:36,998 --> 01:01:39,748
- It bothers you?
- Well, it's not like I don't know the guy.
865
01:01:39,814 --> 01:01:43,613
Zack, you had to know it was gonna
happen with someone sooner or later.
866
01:01:43,688 --> 01:01:46,722
Well, maybe. But, you know, it's not
something I wanted to think about.
867
01:01:46,791 --> 01:01:50,273
But you didn't love me. Not really love me.
868
01:01:50,408 --> 01:01:52,197
How do you know that?
869
01:01:58,761 --> 01:02:01,632
Zack, I have been your partner,
870
01:02:02,249 --> 01:02:04,672
your lover and your friend, but...
871
01:02:06,154 --> 01:02:08,009
I've never been the one.
872
01:02:09,067 --> 01:02:12,034
- Celeste, come on, that's not...
- No, let's not kid ourselves.
873
01:02:12,427 --> 01:02:15,494
Either you never loved me
or you couldn't show it.
874
01:02:17,995 --> 01:02:20,964
But whatever the case,
it doesn't matter anymore.
875
01:02:33,998 --> 01:02:35,177
Hey, come in.
876
01:02:41,199 --> 01:02:43,622
Anton Pamchenko was my mom's coach.
877
01:02:44,112 --> 01:02:46,251
He discovered my father,
turned him into a figure skater,
878
01:02:46,353 --> 01:02:48,654
and he paired him up with my mom.
879
01:02:49,392 --> 01:02:52,808
These are drawings of a move
that he invented
880
01:02:52,913 --> 01:02:55,848
that won my parents the gold medaI.
881
01:02:56,818 --> 01:02:59,467
- It was only done this one time.
Which is a good thing,
882
01:02:59,537 --> 01:03:02,321
because the Pamchenko
is insanely dangerous.
883
01:03:03,154 --> 01:03:05,904
If one partner's so much
as half a beat off, we'll both eat it.
884
01:03:06,002 --> 01:03:09,385
And we're not just talking career-ending,
we're talking possibly life-threatening.
885
01:03:09,490 --> 01:03:13,518
I understand that you have to be
desperate or insane to try this, Zack.
886
01:03:14,708 --> 01:03:17,576
Okay, so then,
why are you showing us this?
887
01:03:17,652 --> 01:03:23,053
You guys nearly pulled off
a miracle in Miami, but you crashed.
888
01:03:23,189 --> 01:03:26,899
Alex, to win in Paris,
you have to be flawless.
889
01:03:26,966 --> 01:03:31,374
And given your time together,
I'm sorry, but it's virtually impossible.
890
01:03:34,711 --> 01:03:38,901
Or you two could do a move
that no one else can do.
891
01:03:42,039 --> 01:03:44,145
And you could steaI the gold.
892
01:03:46,872 --> 01:03:48,333
It's too risky.
893
01:03:49,657 --> 01:03:51,543
Here, give me a minute.
894
01:03:53,432 --> 01:03:54,710
Zack.
895
01:03:57,818 --> 01:03:59,760
Come on, Zack. Talk to me.
896
01:04:03,802 --> 01:04:05,690
You know this is insane.
897
01:04:06,170 --> 01:04:07,219
I know.
898
01:04:07,291 --> 01:04:10,456
But I also know that that's why
you came to me in the first place.
899
01:04:10,523 --> 01:04:12,727
I dare you to tell me otherwise.
900
01:04:13,307 --> 01:04:14,616
Come on, Zack.
901
01:04:14,716 --> 01:04:17,749
You managed to make an amazing skater
out of Alex.
902
01:04:18,300 --> 01:04:20,210
And you're going to Paris.
903
01:04:21,308 --> 01:04:24,603
Why are you so worried
about it being too dangerous?
904
01:04:29,245 --> 01:04:31,254
Oh, so you fell for her.
905
01:04:32,382 --> 01:04:35,677
At least have the guts
to finish what you started.
906
01:04:43,967 --> 01:04:44,916
Okay.
907
01:04:50,464 --> 01:04:52,407
You... Put this on.
908
01:04:52,480 --> 01:04:54,303
I don't wanna explain to your mom
how I brought you home
909
01:04:54,368 --> 01:04:55,929
with your head facing backwards.
910
01:05:04,385 --> 01:05:08,097
More speed, guys. More speed. Come on.
Faster, faster, faster.
911
01:05:08,995 --> 01:05:10,173
Again!
912
01:05:11,747 --> 01:05:14,082
Higher. Higher on the bounce.
913
01:05:29,733 --> 01:05:32,604
You have got to get her up there, Zack!
914
01:05:46,151 --> 01:05:48,355
Okay, get up and do it again.
915
01:05:54,057 --> 01:05:55,367
Again.
916
01:05:57,129 --> 01:05:58,241
Again.
917
01:06:15,405 --> 01:06:16,351
Zack?
918
01:06:28,590 --> 01:06:30,248
Okay if I join you?
919
01:06:37,647 --> 01:06:39,751
You know, it's none of my business,
920
01:06:39,823 --> 01:06:42,407
but there's just so much
I don't know about you.
921
01:06:43,248 --> 01:06:45,136
It's like we're from different planets.
922
01:06:46,895 --> 01:06:47,975
Yeah.
923
01:06:48,784 --> 01:06:53,672
I'm from the one with coaches and agents.
You're from the one with people.
924
01:06:56,113 --> 01:06:59,856
You know, there's really a whole lot less
to me than you think.
925
01:07:01,330 --> 01:07:02,704
Uh-huh.
926
01:07:03,443 --> 01:07:04,652
You know,
you're never gonna convince me
927
01:07:04,723 --> 01:07:07,658
that your whole skater-playboy life
is all bad.
928
01:07:08,242 --> 01:07:11,724
And, yeah, you lost a lot as a kid,
and that sucks, but...
929
01:07:12,114 --> 01:07:15,661
We all get a little lonely,
no matter how much company we have.
930
01:07:16,211 --> 01:07:18,349
It's all part of the life deaI.
931
01:07:23,765 --> 01:07:26,254
Look, you don't have to answer, okay?
932
01:07:26,998 --> 01:07:28,819
But what about Celeste?
933
01:07:29,205 --> 01:07:31,115
When she's skating again?
934
01:07:33,655 --> 01:07:36,043
Right now, you and I are partners.
935
01:07:37,719 --> 01:07:39,606
That's all that matters.
936
01:07:43,095 --> 01:07:44,044
Come here.
937
01:07:47,703 --> 01:07:51,860
You know, when we first started out,
938
01:07:52,184 --> 01:07:54,836
I was afraid
you were gonna mess with me.
939
01:07:57,082 --> 01:08:00,016
And now I'm afraid you won't.
940
01:08:05,338 --> 01:08:06,286
Uh-oh!
941
01:08:10,682 --> 01:08:11,664
Oops!
942
01:08:11,738 --> 01:08:14,838
Okay. Awkward moment.
943
01:08:17,627 --> 01:08:21,109
- You want a taco? Yeah? Okay.
- Yeah.
944
01:08:42,752 --> 01:08:47,771
We are live in Paris for the InternationaI
Figure Skating Conference Championship.
945
01:08:51,616 --> 01:08:56,025
ROB.; Bright and Halyard.
What a performance. Very, very strong.
946
01:08:59,937 --> 01:09:02,807
LORl.; Misha back together
with her partner, Rudy.
947
01:09:02,915 --> 01:09:06,264
They're reunited,
and this looks like a Russian revival.
948
01:09:19,877 --> 01:09:22,396
ROB.; It looks like Alexandra Delgado
and Zack Conroy
949
01:09:22,468 --> 01:09:24,127
have picked up where they left off.
950
01:09:24,196 --> 01:09:28,421
No indication that the accident in Miami
has slowed either of them down.
951
01:09:29,734 --> 01:09:31,195
LORl.; I couldn't agree with you more.
952
01:09:31,270 --> 01:09:33,856
They are skating
a beautifuI short program.
953
01:09:33,926 --> 01:09:36,961
You have to admit,
this is one impressive pair.
954
01:09:38,823 --> 01:09:40,034
Yeah!
955
01:09:40,295 --> 01:09:42,717
- How does that feeI?
- It didn't suck.
956
01:09:45,575 --> 01:09:48,096
America's Sweethearts,
everybody.
957
01:09:50,184 --> 01:09:51,264
America's Sweethearts.
958
01:09:53,000 --> 01:09:58,948
Zacko! Zack, Alex,
I just wanted to say congratulations.
959
01:09:59,017 --> 01:10:01,833
Your skate out there today
was really inspiring.
960
01:10:01,899 --> 01:10:04,102
- Thanks, Jason.
- You're welcome.
961
01:10:04,170 --> 01:10:07,848
We just feeI so horrible
about what happened.
962
01:10:08,907 --> 01:10:12,704
- What are you talking about?
- You haven't seen the pictures?
963
01:10:13,931 --> 01:10:18,820
That's priceless. He doesn't know.
He hasn't seen them.
964
01:10:19,660 --> 01:10:21,089
You see, Zack...
965
01:10:22,891 --> 01:10:29,418
This is you, and that... That's not Alex.
966
01:10:29,485 --> 01:10:31,145
Zack, what's going on?
967
01:10:31,214 --> 01:10:34,061
Hold on there, Casanova. There's more.
968
01:10:35,277 --> 01:10:37,134
Here's one where you're hugging her.
969
01:10:37,198 --> 01:10:41,061
Another here where her engagement ring
is nicely featured.
970
01:10:41,167 --> 01:10:44,233
I'm sure Bryan would be really interested
to see these photos, Zack.
971
01:10:44,302 --> 01:10:47,085
Oh, and this one's my personaI favorite.
This is precious.
972
01:10:47,183 --> 01:10:49,639
- You're kissing her here, Zack.
- You son of a bitch!
973
01:10:49,713 --> 01:10:51,174
Zack! Zack!
974
01:10:52,209 --> 01:10:53,452
Come on, Zack. Let's go.
975
01:10:53,553 --> 01:10:55,494
Now that you're back with
Celeste, how will that impact your...
976
01:10:55,568 --> 01:10:58,187
Alex, hold on! Alex! Alex, wait!
977
01:10:58,257 --> 01:11:02,120
- And what about the romance between...
- Shut the camera off. Shut the camera off!
978
01:11:02,226 --> 01:11:03,721
- Just answer the question.
Alex! Alex!
979
01:11:03,794 --> 01:11:06,893
- What about the romance between you...
- Get out of my face!
980
01:11:25,301 --> 01:11:26,380
Alex.
981
01:11:49,720 --> 01:11:50,768
Zack.
982
01:11:52,760 --> 01:11:54,966
I really shouldn't be telling you this,
983
01:11:55,034 --> 01:11:58,448
but you look so pathetic
sitting here all night.
984
01:11:58,649 --> 01:12:01,300
I know something
maybe you should know.
985
01:12:29,660 --> 01:12:30,774
Yeah.
986
01:12:35,999 --> 01:12:37,208
Hey, Jackie.
987
01:12:37,279 --> 01:12:40,857
So, do you want the good news,
the bad news or the worst?
988
01:12:40,926 --> 01:12:43,228
Between all the shoving
and confusion yesterday,
989
01:12:43,327 --> 01:12:45,848
no one seems sure who started it,
so that's the good.
990
01:12:45,920 --> 01:12:48,156
- How is she?
- I'm getting to that.
991
01:12:48,222 --> 01:12:50,395
Now, if Jason Bright swears
a formaI complaint,
992
01:12:50,496 --> 01:12:52,885
they'll have to disqualify you.
That's the bad.
993
01:12:52,993 --> 01:12:56,027
No one's getting disqualified, Jackie.
Jason will never make it stick.
994
01:12:56,129 --> 01:12:58,071
Will she at least talk to me?
995
01:12:58,145 --> 01:13:00,797
That's the worst. Alex is leaving.
996
01:13:02,370 --> 01:13:06,910
Okay. Go to the arena, make sure
that we are still on the program.
997
01:13:06,979 --> 01:13:09,116
If anyone asks you, we'll be there.
998
01:13:09,219 --> 01:13:11,007
BOBBY.; Don't even try, man. I warned you.
999
01:13:11,075 --> 01:13:12,701
You know what? You're right. I'm a jerk.
1000
01:13:12,771 --> 01:13:14,681
I'm not trustworthy.
You never should've let me near her.
1001
01:13:14,756 --> 01:13:18,880
All those are true if you take those photos
at face value.
1002
01:13:20,836 --> 01:13:22,397
You're an intelligent man, Bobby.
1003
01:13:22,467 --> 01:13:24,890
You know that pictures and people
are not always what they seem.
1004
01:13:24,965 --> 01:13:27,616
Oh, yeah?
What about the bimbo in this room, huh?
1005
01:13:27,685 --> 01:13:29,375
- She saw that?
- Yeah.
1006
01:13:30,436 --> 01:13:32,031
That's just great.
1007
01:13:33,733 --> 01:13:35,163
I'm going to meet someone.
1008
01:13:35,270 --> 01:13:38,750
Give Alex this note,
make sure she reads it, please!
1009
01:13:38,822 --> 01:13:40,895
I'll be waiting at the rink.
1010
01:13:56,905 --> 01:13:57,953
Hey.
1011
01:13:58,890 --> 01:14:00,832
Thanks for meeting me.
1012
01:14:00,937 --> 01:14:02,311
It wasn't easy after yesterday.
1013
01:14:02,378 --> 01:14:05,094
It was so hard getting away
from the press.
1014
01:14:06,218 --> 01:14:08,871
There's something you should hear.
1015
01:14:10,602 --> 01:14:13,702
- It's not gonna be pleasant.
- Okay.
1016
01:14:18,188 --> 01:14:19,563
There you go.
1017
01:14:21,580 --> 01:14:23,620
It's okay. You can tell her.
1018
01:14:25,453 --> 01:14:28,170
Zack wants me to tell you
about those photographs.
1019
01:14:28,237 --> 01:14:30,758
How I know that they come from Bryan.
1020
01:14:31,566 --> 01:14:33,573
He was having you followed.
1021
01:14:37,135 --> 01:14:39,240
And... And how do you know this?
1022
01:14:39,950 --> 01:14:41,608
He told me.
1023
01:14:42,703 --> 01:14:44,045
In bed.
1024
01:14:45,903 --> 01:14:48,140
I want you to know
it didn't mean anything.
1025
01:14:48,239 --> 01:14:50,575
You know, Bryan and me,
we're old friends.
1026
01:14:51,632 --> 01:14:53,836
You know how that is sometimes.
1027
01:14:54,320 --> 01:14:55,695
No, I don't.
1028
01:14:58,257 --> 01:15:00,396
- I tried.
- Yeah. Thank you.
1029
01:15:13,234 --> 01:15:14,663
I'm sorry,
1030
01:15:15,507 --> 01:15:17,645
but I thought you should know.
1031
01:15:20,149 --> 01:15:21,807
You gonna be okay?
1032
01:15:27,156 --> 01:15:29,393
You forget who you're talking to.
1033
01:15:31,029 --> 01:15:34,259
I've been practicing landing on my feet
all my life.
1034
01:15:39,127 --> 01:15:41,101
So what are you gonna do?
1035
01:15:44,983 --> 01:15:48,463
Honestly, I just want Alex to skate.
1036
01:15:49,496 --> 01:15:53,173
Not for me, for her. She deserves it.
1037
01:15:56,633 --> 01:16:01,523
Well, I should go. Bryan is expecting me.
1038
01:16:04,762 --> 01:16:08,243
You know, Zack, you should tell Alex.
1039
01:16:10,331 --> 01:16:12,305
Just like you told me.
1040
01:16:40,477 --> 01:16:44,701
Taxi! Yeah? Good. Okay.
1041
01:16:50,240 --> 01:16:55,838
Well, we've said it before, we say it
again, Bright and Halyard look unbeatable.
1042
01:16:55,904 --> 01:16:57,082
Thank you.
1043
01:16:57,184 --> 01:17:00,601
You said you'd rather be alone
1044
01:17:05,505 --> 01:17:09,249
My whole world turned to stone
1045
01:17:13,507 --> 01:17:17,303
But in another world
1046
01:17:17,379 --> 01:17:21,242
If you come crashing back to me
1047
01:17:21,317 --> 01:17:25,855
Then we will know such love
1048
01:17:25,925 --> 01:17:28,575
That was never meant to be
1049
01:17:28,644 --> 01:17:31,363
- Bobby, what is this?
- Just talk to him.
1050
01:17:35,684 --> 01:17:38,948
No! Take me to the airport!
1051
01:17:39,846 --> 01:17:42,268
Alexandra, you're
a very determined person,
1052
01:17:42,374 --> 01:17:45,223
and that will help you accomplish
a lot of things.
1053
01:17:45,288 --> 01:17:47,839
But to throw away
the greatest opportunity of your life
1054
01:17:47,943 --> 01:17:49,798
because you're stubborn? That...
1055
01:17:49,896 --> 01:17:52,034
That accomplishes nothing.
1056
01:18:03,658 --> 01:18:07,520
You said you'd rather be alone
1057
01:18:11,627 --> 01:18:13,896
I read your stupid note,
and I listened to all your messages
1058
01:18:13,995 --> 01:18:15,970
about the pictures
and the girI in the hallway.
1059
01:18:16,043 --> 01:18:19,971
- Are you satisfied?
- Not really, but it's a start.
1060
01:18:21,804 --> 01:18:25,035
When you asked me about Celeste,
I wasn't sure.
1061
01:18:25,102 --> 01:18:27,718
Not about my future with her,
but about you.
1062
01:18:27,788 --> 01:18:29,730
Don't start that with me.
1063
01:18:29,836 --> 01:18:32,707
When I saw you walk
out of my life yesterday,
1064
01:18:33,901 --> 01:18:36,717
that hurt worse
than anything I've ever felt.
1065
01:18:37,615 --> 01:18:40,647
I don't understand, Zack.
What do you want?
1066
01:18:40,719 --> 01:18:42,891
I want you, Alex, in my life.
1067
01:18:43,535 --> 01:18:45,324
Hey, you guys are both athletes, right?
1068
01:18:45,392 --> 01:18:49,614
Which means you can walk and talk
at the same time. Come on, let's go.
1069
01:18:49,712 --> 01:18:51,621
Let's go. Come on.
1070
01:18:58,578 --> 01:19:00,585
- Zack Conroy.
- Alexandra Delgado.
1071
01:19:00,657 --> 01:19:01,868
Come on. Hurry.
1072
01:19:01,937 --> 01:19:04,207
- I got it, I got it.
Hurry, hurry. Let's go.
1073
01:19:04,273 --> 01:19:05,549
Come on!
1074
01:19:12,146 --> 01:19:14,700
And the competition
is really heating up here
1075
01:19:14,804 --> 01:19:18,316
at the InternationaI Figure Skating
Conference Championships in Paris.
1076
01:19:18,387 --> 01:19:22,348
And, of course, everyone waiting to see
Zack Conroy and Alexandra Delgado.
1077
01:19:22,419 --> 01:19:26,195
They're currently sitting in second place
after the short program.
1078
01:19:29,078 --> 01:19:31,182
We did it. We did it. Yes!
1079
01:19:33,013 --> 01:19:34,868
You have two minutes
for your skaters to take the ice.
1080
01:19:34,934 --> 01:19:36,275
Thank you.
1081
01:19:36,341 --> 01:19:38,928
Yeah! We did it!
1082
01:19:38,998 --> 01:19:42,894
Oh, look at this.
Big marks for Bright and Halyard.
1083
01:19:43,191 --> 01:19:44,652
Yes! Come on.
1084
01:19:45,240 --> 01:19:48,110
Sweetheart, you're late, baby.
We nailed it.
1085
01:19:54,841 --> 01:19:59,511
I think Celeste Mercier just announced
her disengagement.
1086
01:19:59,608 --> 01:20:01,714
- Alexandra Delgado and Zack Conroy...
- Jackie.
1087
01:20:01,784 --> 01:20:04,054
...are really going to have to skate
a perfect program,
1088
01:20:04,121 --> 01:20:06,162
a flawless program,
if there is going to be...
1089
01:20:06,233 --> 01:20:07,216
They're coming, they're coming!
1090
01:20:07,289 --> 01:20:09,046
They're just putting on their skates.
They'll be right here.
1091
01:20:09,114 --> 01:20:10,522
- They have less than two minutes.
- Yeah.
1092
01:20:10,970 --> 01:20:12,246
Alex, wait.
1093
01:20:12,346 --> 01:20:15,216
- We're late!
- I don't care about that.
1094
01:20:15,834 --> 01:20:19,131
First, I wanna be sure
that you heard what I said outside.
1095
01:20:20,573 --> 01:20:23,158
You know that's not fair. It's too much.
1096
01:20:24,989 --> 01:20:26,068
Okay.
1097
01:20:27,676 --> 01:20:29,946
Let me try to make this simple.
1098
01:20:30,974 --> 01:20:32,534
I love you, Alex.
1099
01:20:34,269 --> 01:20:35,579
I love you.
1100
01:20:39,966 --> 01:20:44,343
And I'm still waiting on you to answer
the first question I ever asked you.
1101
01:20:46,687 --> 01:20:48,509
Will you skate with me?
1102
01:20:57,697 --> 01:20:59,606
He said, "Take the ice. "
1103
01:21:05,856 --> 01:21:07,451
We're gonna do it.
1104
01:21:14,562 --> 01:21:18,010
- Do what?
- You know. The move.
1105
01:21:19,555 --> 01:21:21,017
The Pamchenko?
1106
01:21:22,245 --> 01:21:23,804
- No.
- Yes.
1107
01:21:25,349 --> 01:21:26,810
Well, it looks like they made it.
1108
01:21:26,885 --> 01:21:31,457
Alexandra Delgado and Zack Conroy
are taking to the ice right now.
1109
01:21:31,526 --> 01:21:34,175
How hard will this be?
They did not warm up.
1110
01:21:34,245 --> 01:21:36,417
No one has seen this team.
1111
01:21:36,518 --> 01:21:39,453
They begin the night
in second place after the short program,
1112
01:21:39,557 --> 01:21:42,209
and they have their work cut out for them.
1113
01:21:55,592 --> 01:21:59,936
- No. You could get hurt.
- I didn't come all this way to punk out.
1114
01:22:00,040 --> 01:22:02,824
Remember how I said
I didn't break so easily?
1115
01:22:02,921 --> 01:22:04,481
I wasn't kidding.
1116
01:22:09,546 --> 01:22:13,639
- What does that mean?
- I'll translate later.
1117
01:22:39,534 --> 01:22:44,969
She's like the wind through my tree
1118
01:22:48,334 --> 01:22:54,086
She's rides the night next to me
1119
01:22:56,783 --> 01:22:59,501
She leads me through moonlight
1120
01:22:59,568 --> 01:23:02,918
Only to burn me with the sun
1121
01:23:05,553 --> 01:23:07,626
She's taken my heart
1122
01:23:07,858 --> 01:23:12,331
But she doesn't know
What she's done
1123
01:23:14,322 --> 01:23:16,875
Feel her breath on my face
1124
01:23:18,226 --> 01:23:21,261
Her body close to me
1125
01:23:23,091 --> 01:23:26,443
Can't look in her eyes
1126
01:23:27,476 --> 01:23:30,827
She's out of my league
1127
01:23:32,981 --> 01:23:38,678
Just a fool to believe
I have anything she needs
1128
01:23:38,741 --> 01:23:43,894
They have been flawless so far.
This is where they need the extra marks.
1129
01:23:43,959 --> 01:23:47,407
And there are rumors
of another new move.
1130
01:23:49,976 --> 01:23:55,280
I look in the mirror and all I see
1131
01:23:56,376 --> 01:23:57,489
You ready?
1132
01:23:57,593 --> 01:24:01,784
Like I've been rehearsing
this moment my entire life.
1133
01:24:01,849 --> 01:24:04,785
With only a dream
1134
01:24:32,028 --> 01:24:35,640
ROB.; And they've done it!
And it's the Pamchenko, of all moves.
1135
01:24:35,710 --> 01:24:40,380
And we've only ever seen it once before,
that bounce spin to a throw twist.
1136
01:24:40,446 --> 01:24:44,986
ROB.; And that will do it.
That will win them the gold medal.
1137
01:24:45,055 --> 01:24:46,517
- They did it! They did it!
- LORl.; What an incredible finish
1138
01:24:46,751 --> 01:24:49,654
to tonight's competition.
1139
01:24:51,871 --> 01:24:56,063
The answer is yes,
I'll skate with you, always.
1140
01:25:26,885 --> 01:25:28,957
If you want it
1141
01:25:29,028 --> 01:25:31,745
If you want my lovin', baby
1142
01:25:31,813 --> 01:25:34,659
Yeah, yeah, yeah,
yeah, yeah, yeah
1143
01:25:35,237 --> 01:25:37,694
Call me, please, babe
1144
01:25:38,471 --> 01:25:40,707
My head is spinnin'around
1145
01:25:40,806 --> 01:25:43,010
Just like I'm fallin'in
1146
01:25:43,079 --> 01:25:45,150
When I think of you
1147
01:25:45,223 --> 01:25:47,110
When I think of you
1148
01:25:47,175 --> 01:25:49,183
It took me by surprise
1149
01:25:49,256 --> 01:25:51,361
When you looked in my eyes
1150
01:25:51,430 --> 01:25:55,647
That's all you had to do
1151
01:25:55,721 --> 01:25:58,820
I'm waiting so patiently
1152
01:25:58,889 --> 01:26:01,758
For you to notice me
1153
01:26:04,393 --> 01:26:07,362
Step out beyond my dreams
1154
01:26:07,433 --> 01:26:10,369
And become a reality
1155
01:26:10,442 --> 01:26:11,720
Yeah
1156
01:26:11,786 --> 01:26:14,274
If you want my lovin', baby
1157
01:26:14,347 --> 01:26:16,868
Come to me, baby
1158
01:26:16,938 --> 01:26:19,111
You will finally see
1159
01:26:19,180 --> 01:26:20,357
How it's gonna be
1160
01:26:20,428 --> 01:26:22,794
If you want my lovin' easy
1161
01:26:22,859 --> 01:26:25,479
Boy, you better please me
1162
01:26:25,548 --> 01:26:27,436
And you will finally see
1163
01:26:27,500 --> 01:26:30,633
How it's gonna be with me
88535
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.