All language subtitles for The.Stray.2017.1080p.BluRay.x264-GECKOS.HI

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:45,170 --> 00:00:47,798 GROUP: ♪ The ants go marching one by one ♪ 2 00:00:47,923 --> 00:00:50,676 ♪ Hurrah, hurrah ♪ 3 00:00:50,801 --> 00:00:53,099 ♪ The ants go marching one by one ♪ 4 00:00:53,220 --> 00:00:55,063 ♪ Hurrah, hurrah ♪ 5 00:00:55,180 --> 00:00:57,558 ♪ The ants go marching one by one ♪ 6 00:00:57,683 --> 00:00:59,435 - ♪ The little one stops to... ♪ - (DOG BARKING) 7 00:00:59,560 --> 00:01:02,905 - BOY: ♪ Kiss a nun ♪ - GROUP: ♪ Kiss a nun ♪ 8 00:01:03,021 --> 00:01:06,366 ♪ And they all go marching down ♪ 9 00:01:06,483 --> 00:01:09,453 ♪ To the ground to get out of the rain ♪ 10 00:01:09,570 --> 00:01:11,618 ♪ Bum, bum, bum ♪ 11 00:01:11,738 --> 00:01:13,661 ♪ The ants go marching two by two ♪ 12 00:01:13,782 --> 00:01:15,500 ♪ Hurrah, hurrah ♪ 13 00:01:15,617 --> 00:01:17,961 ♪ The ants go marching two by two ♪ 14 00:01:18,078 --> 00:01:19,796 ♪ The little one stops to... ♪ 15 00:01:19,913 --> 00:01:23,383 - ♪ Take a poo ♪ - ♪ Take a poo ♪ 16 00:01:23,500 --> 00:01:26,344 ♪ And they all go marching down... ♪ 17 00:01:26,461 --> 00:01:28,213 MITCH: "Would I? Would I?" 18 00:01:28,338 --> 00:01:31,808 And Ozzy said, "Fat legs. Fat legs." 19 00:01:31,925 --> 00:01:34,394 - (LAUGHTER) - (CAMERA SHUTTER CLICKING) 20 00:01:42,352 --> 00:01:44,150 Hey, guys. 21 00:01:44,271 --> 00:01:45,944 I think we better make camp here tonight. 22 00:01:46,064 --> 00:01:47,862 We'll find the lake tomorrow. 23 00:01:48,942 --> 00:01:50,489 Okay, guys, come on. 24 00:01:50,611 --> 00:01:52,158 Come on, come on. 25 00:01:55,616 --> 00:01:57,584 - Come on, Pluto! - (BARKING) 26 00:02:03,373 --> 00:02:04,716 Who's down for some hot chocolate? 27 00:02:04,833 --> 00:02:06,335 - I am. - Me, too. 28 00:02:06,460 --> 00:02:08,383 - Sounds good. - All right. 29 00:02:13,091 --> 00:02:15,093 (CRACKLING AND WHOOSHING) 30 00:02:18,263 --> 00:02:20,106 (WIND WHISTLING) 31 00:02:24,144 --> 00:02:26,112 (CRACKLING, RUMBLING) 32 00:02:31,777 --> 00:02:33,825 (CAR APPROACHING) 33 00:02:36,907 --> 00:02:38,124 MITCH: Okay. 34 00:02:39,242 --> 00:02:40,994 Okay. 35 00:02:43,455 --> 00:02:45,549 Okay. Absolutely, Jeffrey. 36 00:02:45,666 --> 00:02:48,044 I'll get it for you first thing in the morning. 37 00:02:48,168 --> 00:02:49,966 6:00 a.m.? Sure. 38 00:02:50,087 --> 00:02:53,057 And I'll copy Michael, Ricardo and David. 39 00:02:53,173 --> 00:02:55,426 Anything else? 40 00:02:55,550 --> 00:02:56,847 - Thanks for the opportunity. - (BABY CRYING) 41 00:02:56,968 --> 00:02:58,436 Daddy! Daddy! 42 00:02:58,553 --> 00:03:00,100 Oh, Rachel. (SIGHS) 43 00:03:00,222 --> 00:03:01,815 Sorry, Daddy. 44 00:03:01,932 --> 00:03:03,775 Rachel, honey, you have to go to bed. 45 00:03:03,892 --> 00:03:04,984 You have preschool tomorrow. 46 00:03:05,102 --> 00:03:06,524 - Go. - Yes, Mommy. 47 00:03:06,645 --> 00:03:08,613 - Good night, Daddy. - Good night, Rachel. 48 00:03:08,730 --> 00:03:10,732 - Sorry I, uh... - Welcome home. 49 00:03:10,857 --> 00:03:12,575 Yeah, thanks. 50 00:03:12,693 --> 00:03:14,821 Let's, uh, try that again. 51 00:03:15,904 --> 00:03:17,121 Better. 52 00:03:18,532 --> 00:03:20,284 (MITCH SIGHS) 53 00:03:20,409 --> 00:03:22,332 (BABY CONTINUES CRYING) 54 00:03:32,713 --> 00:03:33,839 Hey, Dad. 55 00:03:34,923 --> 00:03:36,266 Hey, son. 56 00:03:36,383 --> 00:03:38,852 What are you still doing awake? 57 00:03:38,969 --> 00:03:42,143 Mom told me I could wait up for you. 58 00:03:44,516 --> 00:03:48,020 I'm gonna play Little League this year, and, well... 59 00:03:48,145 --> 00:03:51,194 I was wondering if you could help me 60 00:03:51,314 --> 00:03:53,612 learn how to throw a baseball. 61 00:03:57,362 --> 00:03:58,989 (SIGHS) 62 00:04:02,159 --> 00:04:04,662 Uh, you know what, son? 63 00:04:06,413 --> 00:04:09,792 Do you think you could have your mom help you with it? 64 00:04:09,916 --> 00:04:12,214 Just because I'm so busy with work. 65 00:04:12,335 --> 00:04:14,804 You know, all my scripts and the office. 66 00:04:14,921 --> 00:04:16,423 Okay. 67 00:04:29,436 --> 00:04:30,858 What? 68 00:04:36,651 --> 00:04:38,574 "Exterior, Mars." 69 00:04:40,155 --> 00:04:42,408 ♪ Twinkle, twinkle, little star ♪ 70 00:04:42,532 --> 00:04:45,627 - ♪ How I wonder what you are ♪ - (BABY LAUGHING) 71 00:04:45,744 --> 00:04:47,087 ♪ Up above the world... ♪ 72 00:04:47,204 --> 00:04:48,797 Okay, Christian, I gave you extra fruit snacks. 73 00:04:48,914 --> 00:04:51,167 But I don't want to go to school. 74 00:04:51,291 --> 00:04:53,464 It's like Gilligan's Island on Mars. 75 00:04:53,585 --> 00:04:54,837 It's ridiculous. 76 00:04:54,961 --> 00:04:57,009 It's got the Skipper and everything. 77 00:04:57,130 --> 00:04:58,507 You gotta go. You're gonna miss the bus. 78 00:04:58,632 --> 00:05:00,305 MITCH: Oh, no. No Ginger. 79 00:05:00,425 --> 00:05:02,223 - I want to stay home with you. - (RACHEL CONTINUES SINGING) 80 00:05:02,344 --> 00:05:04,267 I know you do, honey, but you got to go. 81 00:05:04,387 --> 00:05:05,764 You have to go to school. 82 00:05:05,889 --> 00:05:07,436 Uh, no, that's actually my daughter. 83 00:05:07,557 --> 00:05:09,525 - ♪ Like a diamond in the sky ♪ - (DOOR OPENS) 84 00:05:09,643 --> 00:05:12,271 Uh, no, I have three children. 85 00:05:12,395 --> 00:05:15,194 ♪ How I wonder what you are... ♪ 86 00:05:15,315 --> 00:05:17,363 Hey, uh, Jeffrey, I-I'm sort of losing you. 87 00:05:17,484 --> 00:05:19,031 Are-are you there? I... 88 00:05:19,152 --> 00:05:20,745 Hello, Jeffrey? Can you hear me? 89 00:05:20,862 --> 00:05:22,284 Jeffrey? 90 00:05:25,200 --> 00:05:27,453 You tricked him. 91 00:05:29,246 --> 00:05:30,873 Hey, son? 92 00:05:34,125 --> 00:05:35,547 Christian. 93 00:05:35,669 --> 00:05:37,797 Hey, don't let the bas... 94 00:05:37,921 --> 00:05:40,174 Don't let the you-know-whats get you down. 95 00:05:40,298 --> 00:05:41,595 I won't, Dad. 96 00:05:41,716 --> 00:05:43,218 And they're all you-know-whats. 97 00:05:43,343 --> 00:05:45,345 I know, Dad. 98 00:05:46,429 --> 00:05:48,102 It sucks to grow up. 99 00:05:48,223 --> 00:05:50,897 (BABY CRYING) 100 00:05:51,017 --> 00:05:52,610 You're telling me. 101 00:05:56,565 --> 00:05:56,611 - MITCH: Bye. - MICHELLE: Good-bye. 102 00:05:56,612 --> 00:05:58,404 - MITCH: Bye. - MICHELLE: Good-bye. 103 00:05:58,525 --> 00:06:00,152 Bye, Daddy! - Bye. 104 00:06:00,277 --> 00:06:02,905 - Hey, hon, I've been thinking. - Uh-oh. 105 00:06:03,029 --> 00:06:05,031 About what we could do for Christian. 106 00:06:05,156 --> 00:06:07,705 And for all of us. 107 00:06:07,826 --> 00:06:09,703 I think we should get a dog. 108 00:06:09,828 --> 00:06:11,751 Yeah! A PUPPY! 109 00:06:11,872 --> 00:06:13,499 - Are you serious? - Yeah. 110 00:06:13,623 --> 00:06:16,172 It's a playmate for Christian, a watchdog for you. 111 00:06:16,293 --> 00:06:18,716 Oh, so you can work nights and not feel guilty? 112 00:06:18,837 --> 00:06:21,056 No, no, no, it's not about me. It's about all of us. 113 00:06:21,172 --> 00:06:22,344 Say yes, Mommy. 114 00:06:22,465 --> 00:06:24,217 Yes to the PUPPY- 115 00:06:24,342 --> 00:06:26,094 Okay, I tell you what-- If a stray dog 116 00:06:26,219 --> 00:06:27,846 shows up here, I'll think about it, 117 00:06:27,971 --> 00:06:30,520 but no way am I going out on purpose and getting a dog. 118 00:06:30,640 --> 00:06:31,766 You married me on purpose. 119 00:06:31,892 --> 00:06:33,815 - Exactly. - I want a dog, Daddy. 120 00:06:33,935 --> 00:06:35,653 Then pray for a stray, Rachel. 121 00:06:35,770 --> 00:06:37,818 Pray for a stray. 122 00:06:37,939 --> 00:06:39,282 - Dear God, please send us... - (ENGINE STARTS) 123 00:06:39,399 --> 00:06:41,367 - Rachel! - Yes, Mommy? 124 00:06:41,484 --> 00:06:44,203 I think God has better things to do than get you a dog. 125 00:06:44,321 --> 00:06:45,538 Like what? 126 00:06:48,658 --> 00:06:51,036 (HORNS HONKING) 127 00:06:51,161 --> 00:06:54,665 Okay, come on, everybody, let's work together. 128 00:06:54,789 --> 00:06:56,632 Just" 129 00:06:56,750 --> 00:06:58,627 (CRASH) 130 00:06:58,752 --> 00:06:59,924 MITCH: Hey. 131 00:07:00,045 --> 00:07:01,422 She hit me yesterday. 132 00:07:01,546 --> 00:07:03,640 Hey, Cruella de Vil, you hit me yesterday. 133 00:07:03,757 --> 00:07:04,724 - (CRASH) - (HORNS HONKING) 134 00:07:04,841 --> 00:07:06,764 Okay. You're okay. 135 00:07:06,885 --> 00:07:08,512 No. No, you're good, man. 136 00:07:08,637 --> 00:07:10,230 Just turn around. 137 00:07:10,347 --> 00:07:11,644 Okay. You're okay. 138 00:07:11,765 --> 00:07:13,312 You're okay. 139 00:07:13,433 --> 00:07:15,606 Serves you right for not paying attention. 140 00:07:27,948 --> 00:07:29,495 Hey, give me my ball back! 141 00:07:29,616 --> 00:07:30,868 You can pay me for it. 142 00:07:30,992 --> 00:07:32,209 Five bucks. 143 00:07:32,327 --> 00:07:34,500 Give it! 144 00:07:34,621 --> 00:07:36,168 That's not fair! 145 00:07:36,289 --> 00:07:37,791 (MOCKING) "That's not fair." 146 00:07:37,916 --> 00:07:39,463 (DOG BARKING) 147 00:07:44,047 --> 00:07:45,219 (BARKING) 148 00:07:48,677 --> 00:07:50,429 Where did you come from? 149 00:07:51,513 --> 00:07:53,356 That dog attacked us. 150 00:07:53,473 --> 00:07:55,271 I'll get you out of here. 151 00:07:56,476 --> 00:07:58,103 PUPPY, come on. 152 00:07:59,604 --> 00:08:00,981 Come on, PUPPY- 153 00:08:01,106 --> 00:08:02,949 (DOG PANTING) 154 00:08:05,986 --> 00:08:07,408 Sit. 155 00:08:07,529 --> 00:08:10,123 You need to stay on this side of the street. 156 00:08:10,240 --> 00:08:12,208 (BARKS, WHIMPERS) 157 00:08:12,325 --> 00:08:13,497 No, no, no, no. 158 00:08:13,618 --> 00:08:15,962 Puppy, come here. Come here. 159 00:08:16,079 --> 00:08:18,002 Stay. Sit. 160 00:08:20,250 --> 00:08:22,469 - (BARKS) - Okay. It's okay, it's okay. 161 00:08:23,545 --> 00:08:25,343 It's okay. 162 00:08:25,463 --> 00:08:27,511 That should do the trick. 163 00:08:32,512 --> 00:08:34,480 (OPERA MUSIC PLAYING) 164 00:08:47,193 --> 00:08:50,914 (CHUCKLING) So, Bradley says your dog attacked him. 165 00:08:51,031 --> 00:08:52,248 Is that true? 166 00:08:53,366 --> 00:08:54,913 I don't have a dog. 167 00:08:55,035 --> 00:08:57,003 Well, then whose dog is it? 168 00:08:57,120 --> 00:08:59,122 Do you know where the dog is? 169 00:09:00,540 --> 00:09:03,009 I said, "Do you know where the dog is?" 170 00:09:03,126 --> 00:09:04,503 He's over there. 171 00:09:07,630 --> 00:09:09,098 On Pluto? 172 00:09:09,215 --> 00:09:11,559 All dogs come from Pluto. 173 00:09:16,598 --> 00:09:19,522 (SIGHS) 174 00:09:29,736 --> 00:09:34,207 Now, Mitch covered a spec script for us last night. 175 00:09:36,659 --> 00:09:39,208 Why don't you tell us about it? 176 00:09:39,329 --> 00:09:42,208 Um... sure. 177 00:09:42,332 --> 00:09:45,962 Uh, Well, it's, uh... 178 00:09:46,086 --> 00:09:48,965 it's basically Gilligan's Island on Mars. 179 00:09:49,089 --> 00:09:50,386 (CHUCKLES) 180 00:09:50,507 --> 00:09:53,386 So, uh, it's a pass. 181 00:09:53,510 --> 00:09:56,764 Gilligan's Island... 182 00:09:56,888 --> 00:09:58,982 on Mars. 183 00:10:02,310 --> 00:10:05,154 (ICE CRUNCHING LOUDLY) 184 00:10:14,114 --> 00:10:15,741 - I love it. - MAN: Think it's fantastic. 185 00:10:15,865 --> 00:10:19,119 - (OTHERS MURMUR AGREEMENT) - I love it. 186 00:10:19,244 --> 00:10:20,416 Right? 187 00:10:20,537 --> 00:10:21,663 (MURMURING CONTINUES) 188 00:10:21,788 --> 00:10:23,381 It's gonna be great. 189 00:10:23,498 --> 00:10:25,250 (MURMURING CONTINUES) 190 00:10:25,375 --> 00:10:27,127 MAN: Wonderful. 191 00:10:27,252 --> 00:10:29,220 ♪ ♪ 192 00:10:36,886 --> 00:10:39,355 How is this even possible? 193 00:10:49,983 --> 00:10:51,530 Hey. 194 00:10:51,651 --> 00:10:53,324 Hey! Wussy boy! 195 00:10:53,444 --> 00:10:55,572 Got to have your dog fight your battles? 196 00:10:55,697 --> 00:10:57,370 Leave me alone. 197 00:10:57,490 --> 00:10:59,788 Where's your doggy now, huh? 198 00:11:04,581 --> 00:11:06,583 (DOOR SQUEAKS OPEN) 199 00:11:10,003 --> 00:11:12,472 (LAUGHTER) 200 00:11:12,589 --> 00:11:14,341 BOY (LAUGHING) What a loser. 201 00:11:14,465 --> 00:11:16,638 (LAUGHTER CONTINUES) 202 00:11:30,064 --> 00:11:31,611 (FRUSTRATED GRUNT) 203 00:11:45,121 --> 00:11:46,794 (DOG BARKING) 204 00:11:51,502 --> 00:11:53,004 Go get it. 205 00:11:55,757 --> 00:11:57,054 Good boy. 206 00:11:57,175 --> 00:11:58,643 Yeah, good job. 207 00:11:58,760 --> 00:12:00,478 Go get it. 208 00:12:01,763 --> 00:12:03,015 Come on. 209 00:12:03,139 --> 00:12:04,641 Come on, PUPPY- 210 00:12:05,975 --> 00:12:07,101 Good boy. 211 00:12:07,227 --> 00:12:08,695 Go get it. 212 00:12:12,315 --> 00:12:14,238 Come here, puppy. Come here. 213 00:12:16,653 --> 00:12:17,996 I just don't understand 214 00:12:18,112 --> 00:12:20,035 how they can expect you to work day and night. 215 00:12:20,156 --> 00:12:21,658 No, they don't expect. 216 00:12:21,783 --> 00:12:23,581 They just assume. 217 00:12:23,701 --> 00:12:24,873 I just feel like you're starting 218 00:12:24,994 --> 00:12:26,371 to become a stranger in your own... 219 00:12:26,496 --> 00:12:27,622 (DOG BARKING) 220 00:12:27,747 --> 00:12:29,499 What in the world? 221 00:12:33,294 --> 00:12:34,921 MITCH: Honey? 222 00:12:35,046 --> 00:12:36,639 What's wrong? 223 00:12:36,756 --> 00:12:38,474 Michelle? 224 00:12:38,591 --> 00:12:41,970 Yeah, okay, no, I get the whole ending part. 225 00:12:42,095 --> 00:12:45,269 Uh, they end up together, and that's all good. 226 00:12:45,390 --> 00:12:48,485 My concern is the first stuff. 227 00:12:48,601 --> 00:12:50,695 Right. 228 00:12:50,812 --> 00:12:52,940 No. No, no, no. 229 00:12:53,064 --> 00:12:55,317 What is the vacuum cleaner's motivation 230 00:12:55,441 --> 00:12:57,114 for becoming a rocket? 231 00:12:57,235 --> 00:12:59,078 And what does he care about Howard Hughes? 232 00:12:59,195 --> 00:13:00,663 Hey there. 233 00:13:00,780 --> 00:13:02,327 Whoa, hang on a second. 234 00:13:03,408 --> 00:13:05,206 Who are you? 235 00:13:05,326 --> 00:13:07,704 (BARKING) 236 00:13:07,829 --> 00:13:09,046 Honey? 237 00:13:09,163 --> 00:13:11,086 What's that? 238 00:13:11,207 --> 00:13:13,050 Oh, that's Pluto. 239 00:13:13,167 --> 00:13:15,841 That's our new stray dog. 240 00:13:15,962 --> 00:13:17,839 (PLUTO BARKING) 241 00:13:21,384 --> 00:13:23,728 That's on me. 242 00:13:23,845 --> 00:13:26,519 That was my idea. 243 00:13:30,685 --> 00:13:32,062 Are you done, sweetie? 244 00:13:32,186 --> 00:13:33,654 Yep. 245 00:13:33,771 --> 00:13:35,990 Can you please leave the bacon? 246 00:13:36,107 --> 00:13:38,155 Yeah. You're sure hungry this morning. 247 00:13:38,276 --> 00:13:39,903 - I am. - Okay, hurry up. 248 00:13:40,028 --> 00:13:41,701 - It's time to go to school. - Oh, you're right. 249 00:13:43,573 --> 00:13:44,916 Bye, Christian. 250 00:13:45,033 --> 00:13:46,159 Have a good day. 251 00:13:47,535 --> 00:13:48,411 (SNICKERING) 252 00:13:48,536 --> 00:13:49,958 (GASPS) Pluto! 253 00:13:51,289 --> 00:13:53,132 Come on, Pluto. Come on. 254 00:13:55,335 --> 00:13:57,212 - You think that's funny, huh? - (DOOR CLOSES) 255 00:13:59,088 --> 00:14:01,056 (BARKING) 256 00:14:07,764 --> 00:14:09,437 (WHISPERING) Look. It's your brother. 257 00:14:09,557 --> 00:14:11,400 Look, it's your brother out there. 258 00:14:28,242 --> 00:14:29,209 (BAT STRIKES BALL) 259 00:14:29,327 --> 00:14:30,874 (CHEERING) 260 00:14:33,790 --> 00:14:35,007 Out! 261 00:14:35,124 --> 00:14:36,501 (CHEERING AND APPLAUSE) 262 00:14:36,626 --> 00:14:38,299 (BARKING) 263 00:14:38,419 --> 00:14:40,387 (CHEERING, INDISTINCT CHATTER) 264 00:14:42,131 --> 00:14:44,475 - (BARKING) - Kinsey, it's your brother! 265 00:14:49,806 --> 00:14:51,023 MITCH: I know, hon. I know. 266 00:14:51,140 --> 00:14:52,687 L-I'm gonna be home really soon. 267 00:14:52,809 --> 00:14:54,857 I'm just finishing up a couple of minutes of... 268 00:14:59,899 --> 00:15:02,493 MICHELLE: Mitch, come on. This is getting ridiculous. 269 00:15:02,610 --> 00:15:04,453 I mean, it's... you've been working all day. 270 00:15:04,570 --> 00:15:07,119 It's... I mean, Mitch, it's... it's nearly midnight. 271 00:15:07,240 --> 00:15:08,537 It's crazy. 272 00:15:08,658 --> 00:15:11,457 It's too late. It's too late. 273 00:15:11,577 --> 00:15:14,046 They can't keep working you like this. 274 00:15:32,723 --> 00:15:34,771 - (DOOR OPENS) - CHRISTIAN: Come on, Pluto. 275 00:15:36,602 --> 00:15:38,024 Hey, son. 276 00:15:38,146 --> 00:15:39,944 You missed my game. 277 00:15:40,064 --> 00:15:42,283 I know. I'm sorry. 278 00:15:42,400 --> 00:15:45,074 You're always sorry because you're never there. 279 00:15:46,779 --> 00:15:48,781 - Come on, Pluto! - (PLUTO BARKS) 280 00:16:10,761 --> 00:16:11,978 Mitch? 281 00:16:12,096 --> 00:16:14,144 - Honey? - (MITCH GRUNTS) 282 00:16:15,933 --> 00:16:18,652 Honey, wake up. We need to talk. 283 00:16:21,981 --> 00:16:23,654 What? 284 00:16:29,155 --> 00:16:31,157 This isn't working anymore. 285 00:16:33,743 --> 00:16:36,041 What's not working anymore? 286 00:16:39,207 --> 00:16:41,676 California. 287 00:16:41,792 --> 00:16:43,544 Our family. 288 00:16:43,669 --> 00:16:47,219 You working day and night at the studio. 289 00:16:50,635 --> 00:16:53,263 Hey. 290 00:16:53,387 --> 00:16:57,142 Listen, I know it's hard right now, but... 291 00:16:57,266 --> 00:16:59,439 this is everything we worked for, you know? 292 00:16:59,560 --> 00:17:01,028 (MICHELLE SIGHS) 293 00:17:01,145 --> 00:17:04,524 Selling our house, going to USC. 294 00:17:04,649 --> 00:17:07,243 It's all led to this. 295 00:17:07,360 --> 00:17:09,362 I know it did. 296 00:17:09,487 --> 00:17:12,081 We came, we saw, we conquered. 297 00:17:12,198 --> 00:17:15,748 Yeah, and now I think it's time for us to leave. 298 00:17:20,498 --> 00:17:22,626 Well, what about all the money we spent? 299 00:17:22,750 --> 00:17:24,969 Wh-What about the... the credit cards? 300 00:17:25,086 --> 00:17:27,088 The student loans? 301 00:17:27,213 --> 00:17:29,181 And what about our dreams? 302 00:17:31,884 --> 00:17:34,228 Your dreams or ours? 303 00:17:35,763 --> 00:17:40,860 Because my dream is a happy family, 304 00:17:40,977 --> 00:17:43,275 and we're not doing so well. 305 00:17:43,396 --> 00:17:46,366 Your dream was actually to become a writer, 306 00:17:46,482 --> 00:17:49,031 and that's not going so well, either. 307 00:17:49,151 --> 00:17:50,824 Okay. (CHUCKLES) 308 00:17:52,071 --> 00:17:55,871 Look. Michelle... 309 00:17:55,992 --> 00:17:59,713 every day, I walk past three Dumpsters on the lot 310 00:17:59,829 --> 00:18:02,252 filled with rejected screenplays. 311 00:18:02,373 --> 00:18:03,875 Okay? 312 00:18:04,000 --> 00:18:05,968 It turns out it's a lot scarier being a writer 313 00:18:06,085 --> 00:18:08,213 than it is being a studio exec. 314 00:18:08,337 --> 00:18:12,763 The man that I married knows no fear. 315 00:18:15,344 --> 00:18:19,019 The man that you married knows nothing but fear. 316 00:18:19,140 --> 00:18:20,733 (CHUCKLES) 317 00:18:20,850 --> 00:18:23,478 Do you know how hard it is to provide for a family 318 00:18:23,603 --> 00:18:25,150 with a job in the movie business? 319 00:18:25,271 --> 00:18:27,069 I could never do it as a writer. 320 00:18:27,189 --> 00:18:28,566 But as a studio exec, 321 00:18:28,691 --> 00:18:31,820 I get paid every week no matter what. 322 00:18:31,944 --> 00:18:33,696 When have I ever cared about money? 323 00:18:33,821 --> 00:18:35,448 (CHUCKLES) 324 00:18:35,573 --> 00:18:38,417 Honestly, we sold our house so that we could come here. 325 00:18:38,534 --> 00:18:41,413 But not so you could manage other people's movies. 326 00:18:41,537 --> 00:18:43,585 So you could make movies of your own. 327 00:18:45,041 --> 00:18:46,793 I believe in you. 328 00:18:46,917 --> 00:18:48,760 I do. 329 00:18:48,878 --> 00:18:50,346 'III 330 00:18:53,466 --> 00:18:56,015 I just don't believe in this version of you, 331 00:18:56,135 --> 00:18:59,105 and... (SIGHS) 332 00:18:59,221 --> 00:19:02,065 I definitely don't believe in this version of us. 333 00:19:17,198 --> 00:19:19,075 (SCOFFS) 334 00:19:19,200 --> 00:19:21,874 No way are we leaving Los Angeles. 335 00:19:31,796 --> 00:19:31,842 - (GIGGLING) - I'm gonna get you! 336 00:19:31,843 --> 00:19:33,885 - (GIGGLING) - I'm gonna get you! 337 00:19:34,006 --> 00:19:35,178 Gotcha! 338 00:19:35,299 --> 00:19:36,972 Push. (LAUGHS) 339 00:19:39,804 --> 00:19:41,306 KINSEY: Mommy. 340 00:19:41,430 --> 00:19:43,853 Hi. 341 00:19:43,974 --> 00:19:45,726 Dolly swing? 342 00:19:46,811 --> 00:19:48,529 Dolly swing. 343 00:19:48,646 --> 00:19:51,399 Uh, can you have daddy put the dolly in the swing, honey? 344 00:19:51,524 --> 00:19:55,370 Mommy's got paint all over her, okay? 345 00:19:55,486 --> 00:19:57,033 No. 346 00:19:57,154 --> 00:19:58,872 Mitch? 347 00:20:04,704 --> 00:20:06,377 MITCH: Absolutely, Jeffrey. 348 00:20:06,497 --> 00:20:09,467 I just... I'm worried that nobody wants 349 00:20:09,583 --> 00:20:13,008 to see Julia Roberts as a prostitute. 350 00:20:13,129 --> 00:20:17,009 (SIGHS) Well, yeah, exactly. 351 00:20:19,009 --> 00:20:20,852 Richard Gere could be her father. 352 00:20:29,812 --> 00:20:31,564 Hey, kids, lunchtime! 353 00:20:33,149 --> 00:20:36,028 Mitch, I'm gonna make us some sandwiches. 354 00:20:39,655 --> 00:20:41,248 Mitch. 355 00:20:42,533 --> 00:20:43,659 Where's Kinsey? 356 00:20:43,784 --> 00:20:45,502 I thought she was with you. 357 00:20:45,619 --> 00:20:47,542 No, I sent... I sent her to be with you. 358 00:20:47,663 --> 00:20:49,506 - How long ago? - Like a half an hour ago. 359 00:20:51,792 --> 00:20:54,545 - Kinsey! - Kinsey! 360 00:20:54,670 --> 00:20:56,422 Okay, you check the yard. I'll check the street. 361 00:20:56,547 --> 00:20:57,924 Okay. 362 00:20:58,048 --> 00:20:59,675 Kinsey! 363 00:20:59,800 --> 00:21:01,143 Have you guys seen Kinsey? 364 00:21:01,260 --> 00:21:02,853 - No. - What's wrong, Mommy? 365 00:21:02,970 --> 00:21:04,347 - Help me look for her. - Okay. 366 00:21:04,472 --> 00:21:05,849 (SIGHS) 367 00:21:05,973 --> 00:21:07,691 Hey, hey, hey, wait, wait, wait, wait, wait! 368 00:21:07,808 --> 00:21:09,435 Have you seen a little girl? 369 00:21:09,560 --> 00:21:11,233 No? 370 00:21:11,353 --> 00:21:13,355 Kinsey? 371 00:21:14,482 --> 00:21:16,735 Kinsey? 372 00:21:16,859 --> 00:21:19,282 Kinseybug, where are you? 373 00:21:19,403 --> 00:21:20,950 - Any luck? No? - CHRISTIAN: No. 374 00:21:21,071 --> 00:21:22,414 Rachel, anything? 375 00:21:22,531 --> 00:21:24,784 No? Nothing? 376 00:21:27,703 --> 00:21:29,455 (CRYING) Mitch, you got to find her. 377 00:21:29,580 --> 00:21:32,208 You got to find her. 378 00:21:32,333 --> 00:21:35,007 - Come here. - What do we do, Mommy? 379 00:21:35,127 --> 00:21:36,879 We're gonna look everywhere. We're gonna look everywhere, 380 00:21:37,004 --> 00:21:38,347 and we're gonna say a prayer, okay? 381 00:21:38,464 --> 00:21:39,886 - Okay. - Okay. 382 00:21:40,007 --> 00:21:41,759 Did you see a little girl come through here? 383 00:21:41,884 --> 00:21:43,227 She's about this tall. She's like two. 384 00:21:43,344 --> 00:21:44,971 No? Okay. 385 00:21:45,095 --> 00:21:46,972 Kinsey! 386 00:21:52,228 --> 00:21:53,650 Kinsey! 387 00:21:54,772 --> 00:21:56,570 Hey. 388 00:21:56,690 --> 00:21:58,567 Have you seen my daughter? She's like two. She's just... 389 00:21:58,692 --> 00:22:00,820 (BARKING) 390 00:22:00,945 --> 00:22:02,367 Pluto. 391 00:22:02,488 --> 00:22:03,910 (TIRES SQUEALING) 392 00:22:05,950 --> 00:22:08,373 KINSEY: Mommy! Mommy! 393 00:22:08,494 --> 00:22:10,371 - (KINSEY SCREAMING CRYING ) - Kinsey? 394 00:22:10,496 --> 00:22:12,715 Hey. Hey, I got her. I got her. 395 00:22:12,832 --> 00:22:14,709 (PLUTO GROWLS, BARKS) 396 00:22:16,085 --> 00:22:18,929 (KINSEY CONTINUES CRYING) 397 00:22:19,046 --> 00:22:21,140 Come on. 398 00:22:21,257 --> 00:22:23,100 You scared me, Kinseybug. 399 00:22:23,217 --> 00:22:24,969 Daddy got scared. 400 00:22:25,094 --> 00:22:26,141 Scared me, too. 401 00:22:26,262 --> 00:22:27,559 I'm sorry. 402 00:22:27,680 --> 00:22:29,102 (CRYING) Mommy! 403 00:22:30,516 --> 00:22:32,234 Daddy made a mistake. 404 00:22:32,351 --> 00:22:34,445 (CRYING) Mommy! 405 00:22:34,562 --> 00:22:37,031 Daddy's gonna fix it. 406 00:22:51,078 --> 00:22:53,046 ♪ ♪ 407 00:22:58,669 --> 00:23:01,468 MICHELLE: Hooray. Let's go. 408 00:23:04,550 --> 00:23:07,269 Okay, kids. 409 00:23:07,386 --> 00:23:09,605 This is it, our new home. 410 00:23:11,181 --> 00:23:13,604 CHRISTIAN: It's huge. 411 00:23:13,726 --> 00:23:16,149 MICHELLE: Well, houses don't cost as much in Colorado. 412 00:23:16,270 --> 00:23:18,193 Okay, wait a minute. I want you to hear something. 413 00:23:18,314 --> 00:23:20,783 - CHRISTIAN: What is that? - It's wind in the trees. 414 00:23:20,900 --> 00:23:22,743 - RACHEL: It's kind of scary. - CHRISTIAN: Yeah. 415 00:23:22,860 --> 00:23:24,032 MICHELLE: All right, let's go look 416 00:23:24,153 --> 00:23:25,621 at the inside of the house, okay? 417 00:23:25,738 --> 00:23:27,240 Let's go! 418 00:23:27,364 --> 00:23:29,332 Let's go, let's go, let's go. 419 00:23:29,450 --> 00:23:31,077 Let's go. 420 00:23:33,412 --> 00:23:35,460 (INDISTINCT CHATTER) 421 00:23:38,000 --> 00:23:40,378 (EXCITED CHATTER) 422 00:23:42,421 --> 00:23:44,389 (MICHELLE WHOOPING) 423 00:23:52,431 --> 00:23:53,648 (PANTING) 424 00:23:53,766 --> 00:23:55,018 (PLUTO BARKS) 425 00:23:55,142 --> 00:23:56,564 No, it's okay, boy. You go ahead. 426 00:23:56,685 --> 00:23:58,312 (PLUTO BARKING) 427 00:23:58,437 --> 00:24:00,565 (PANTING) 428 00:24:01,690 --> 00:24:03,408 (GROANS) 429 00:24:07,738 --> 00:24:09,285 (MAN WHISTLES) 430 00:24:09,406 --> 00:24:11,750 Ah. Pluto, come here. 431 00:24:11,867 --> 00:24:13,995 Pluto. (SMACKS LIPS) 432 00:24:14,119 --> 00:24:16,087 Hi. I'm Mitch Davis. 433 00:24:16,205 --> 00:24:18,458 I just moved in around the corner. 434 00:24:18,582 --> 00:24:20,334 I know. 435 00:24:21,794 --> 00:24:23,717 Name's Rod. 436 00:24:23,837 --> 00:24:25,464 And, uh... 437 00:24:25,589 --> 00:24:28,433 I just wanted to let you know, 438 00:24:28,550 --> 00:24:31,144 catch your dog in with my sheep, 439 00:24:31,261 --> 00:24:33,263 and I'll shoot him dead. 440 00:24:35,015 --> 00:24:38,861 And then I'll feed him to my cats. 441 00:24:40,521 --> 00:24:42,990 All right. 442 00:24:43,107 --> 00:24:44,654 That's kind of gross. 443 00:24:44,775 --> 00:24:45,947 Yeah. 444 00:24:46,068 --> 00:24:47,786 All right, Pluto, come on. 445 00:24:54,410 --> 00:24:56,378 ♪ ♪ 446 00:25:07,673 --> 00:25:09,516 (TICKING) 447 00:25:13,012 --> 00:25:14,855 (PLUTO BARKING) 448 00:25:28,902 --> 00:25:31,405 ♪ ♪ 449 00:25:31,530 --> 00:25:33,783 (CHILDREN SHOUTING PLAYFULLY) 450 00:25:47,671 --> 00:25:50,094 (DOORBELL RINGS) 451 00:25:51,175 --> 00:25:52,347 (KNOCKING) 452 00:25:52,468 --> 00:25:54,220 All right, all right. 453 00:25:54,344 --> 00:25:55,721 I'm coming. 454 00:25:56,847 --> 00:25:58,849 (DOORBELL RINGING) 455 00:26:01,310 --> 00:26:02,983 (KNOCKING) 456 00:26:03,103 --> 00:26:06,277 Hey, buddy, take it easy on the door. 457 00:26:08,692 --> 00:26:11,115 I, uh... I got two pizzas and a root beer for Mitch. 458 00:26:11,236 --> 00:26:13,159 Yeah, that's me. How much is it? 459 00:26:13,280 --> 00:26:15,157 Uh, $19. 460 00:26:15,282 --> 00:26:17,125 - Here. Keep the change. - Wow, bro. 461 00:26:17,242 --> 00:26:19,290 You, uh, sure you can afford that? 462 00:26:19,411 --> 00:26:21,413 I'm a starving artist, buddy. Don't push it. 463 00:26:21,538 --> 00:26:24,462 Real starving. I just gave you the pizza. 464 00:26:24,583 --> 00:26:25,709 Hey, girls. 465 00:26:25,834 --> 00:26:27,507 Pizza's here. 466 00:26:27,628 --> 00:26:30,051 Pizza, everybody! 467 00:26:30,172 --> 00:26:31,765 Hey, Christian! 468 00:26:31,882 --> 00:26:33,930 Pizza's here! 469 00:26:47,439 --> 00:26:48,816 Hey, son. 470 00:26:48,941 --> 00:26:51,239 You get pretty high up in that tree. 471 00:26:51,360 --> 00:26:53,362 What tree? How high? 472 00:26:53,487 --> 00:26:55,990 Hey, how would you like to build a tree fort with me? 473 00:26:56,115 --> 00:26:57,742 Hmm? It'd be cool. 474 00:26:57,866 --> 00:26:59,834 We could give it a plexiglass ceiling, 475 00:26:59,952 --> 00:27:02,626 move some cots in, maybe use a telescope. 476 00:27:02,746 --> 00:27:04,464 No. 477 00:27:06,083 --> 00:27:08,427 Christian, I'm sure you don't mean that. 478 00:27:08,544 --> 00:27:10,797 Yes, I do. 479 00:27:10,921 --> 00:27:12,343 Hey. Where you going? 480 00:27:12,464 --> 00:27:14,592 - Outside. - Well... 481 00:27:16,385 --> 00:27:18,262 Take Pluto with you. 482 00:27:18,387 --> 00:27:19,889 Come on, Pluto. 483 00:27:21,265 --> 00:27:23,313 - (SIGHS) - (DOOR CLOSES) 484 00:27:25,644 --> 00:27:27,646 Rachel. If you're gonna eat like a dog, 485 00:27:27,771 --> 00:27:29,648 I'm gonna have you eat in the garage with Pluto. 486 00:27:29,773 --> 00:27:30,649 (BARKING) 487 00:27:30,774 --> 00:27:33,527 Michelle, help me. 488 00:27:33,652 --> 00:27:34,949 With what? 489 00:27:35,070 --> 00:27:36,617 Our daughters are eating like dogs. 490 00:27:36,738 --> 00:27:38,411 (BOTH BARKING) 491 00:27:38,532 --> 00:27:40,955 (CHUCKLES) Indeed. 492 00:27:43,745 --> 00:27:46,043 - Good night, Mommy. - Good night. 493 00:27:50,043 --> 00:27:52,011 (KNOCKING) 494 00:27:55,424 --> 00:27:56,971 Hey, kid. 495 00:27:57,092 --> 00:27:58,560 Hey. 496 00:27:58,677 --> 00:28:00,020 Good day? 497 00:28:00,137 --> 00:28:01,559 It was all right. 498 00:28:01,680 --> 00:28:03,478 Yeah? 499 00:28:03,599 --> 00:28:05,476 All right's not bad. 500 00:28:08,562 --> 00:28:10,280 You know... (SIGHS) 501 00:28:10,397 --> 00:28:12,695 I think... 502 00:28:12,816 --> 00:28:15,865 that you should build that tree fort with your pops. 503 00:28:15,986 --> 00:28:17,112 He's lonely. 504 00:28:17,237 --> 00:28:19,035 He doesn't have any friends. 505 00:28:19,156 --> 00:28:22,501 He's driving me nuts. (CHUCKLES) 506 00:28:25,537 --> 00:28:27,335 Can you just... 507 00:28:29,291 --> 00:28:31,965 Can you do me a favor and be his friend? 508 00:28:32,085 --> 00:28:35,134 You think, just because Dad's around more, 509 00:28:35,255 --> 00:28:36,928 I'm gonna like him more? 510 00:28:37,049 --> 00:28:39,177 Well, I hope you will. 511 00:28:40,719 --> 00:28:43,347 He's trying. He really is, son. 512 00:28:45,057 --> 00:28:47,185 He gave up a lot for us to come here. 513 00:28:47,309 --> 00:28:49,186 We all did. 514 00:28:49,311 --> 00:28:51,279 Everything he worked for 515 00:28:51,396 --> 00:28:55,276 is back in Los Angeles, except for us. 516 00:28:55,400 --> 00:28:59,280 Then maybe he should've worked on us a little harder. 517 00:28:59,404 --> 00:29:01,907 Well, he's trying now. 518 00:29:04,576 --> 00:29:06,544 Can you just give him a break? 519 00:29:06,662 --> 00:29:08,130 Maybe. 520 00:29:11,124 --> 00:29:13,047 Maybe's good enough for me. 521 00:29:16,296 --> 00:29:18,014 Good night, Christian. 522 00:29:18,131 --> 00:29:19,508 Good night, Mom. 523 00:29:28,767 --> 00:29:30,940 (PLUTO BARKING OUTSIDE) 524 00:29:48,578 --> 00:29:50,046 - (PLUTO BARKS) - MITCH: Take it. 525 00:29:50,163 --> 00:29:51,790 Take it! 526 00:29:56,878 --> 00:29:59,347 Hey, Pluto. Hey. 527 00:29:59,464 --> 00:30:00,932 (BARKS) 528 00:30:01,049 --> 00:30:03,427 Where are you going? 529 00:30:03,552 --> 00:30:04,974 Pluto. 530 00:30:05,095 --> 00:30:06,893 What is it? Hi. 531 00:30:07,014 --> 00:30:08,641 Hi. Hi. 532 00:30:08,765 --> 00:30:10,187 What is it? 533 00:30:10,309 --> 00:30:13,529 - (BARKING, PANTING) - Well, what are you doing? 534 00:30:13,645 --> 00:30:15,318 Where are you going? 535 00:30:15,439 --> 00:30:17,112 Hey, Pluto. 536 00:30:17,232 --> 00:30:19,781 What are you doing? What are you doing? 537 00:30:19,901 --> 00:30:21,403 What's that? 538 00:30:22,654 --> 00:30:24,372 Oh, wow. 539 00:30:25,699 --> 00:30:28,043 I hadn't noticed. 540 00:30:32,205 --> 00:30:33,377 Wow. 541 00:30:35,876 --> 00:30:38,220 We're awfully small, aren't we, boy? 542 00:30:38,337 --> 00:30:40,305 (PLUTO WHINING) 543 00:30:42,257 --> 00:30:45,602 Or maybe we're just a part of something awfully big. 544 00:30:48,847 --> 00:30:51,191 What are we doing out here, Pluto? 545 00:30:51,308 --> 00:30:52,776 Hmm? 546 00:30:52,893 --> 00:30:54,816 We're in the middle of nowhere. 547 00:30:54,936 --> 00:30:57,564 I'm pretending to be a writer. 548 00:30:57,689 --> 00:30:59,191 We've been here two months, 549 00:30:59,316 --> 00:31:01,865 I don't think I got two good pages. 550 00:31:03,820 --> 00:31:05,788 I gave up my dreams. 551 00:31:05,906 --> 00:31:08,034 Christian's still mad at me. 552 00:31:09,242 --> 00:31:11,495 He's not making any friends. 553 00:31:11,620 --> 00:31:14,169 It's hard during summer, you know? 554 00:31:15,499 --> 00:31:17,342 (SIGHS) 555 00:31:17,459 --> 00:31:19,882 You got any ideas? 556 00:31:20,003 --> 00:31:23,052 (WHIMPERING) 557 00:31:23,173 --> 00:31:24,425 (SIGHS) 558 00:31:24,549 --> 00:31:26,722 You got any ideas, mister? 559 00:31:26,843 --> 00:31:28,686 You got any ideas? 560 00:31:28,804 --> 00:31:30,397 (CHUCKLES) 561 00:31:33,392 --> 00:31:34,939 Wow. 562 00:31:36,478 --> 00:31:38,446 (PLUTO HOWLS) 563 00:31:51,827 --> 00:31:53,124 (SIGHS) 564 00:31:53,245 --> 00:31:54,792 - (CHUCKLING) Hey, neighbor. - Hey, Dave. 565 00:31:54,913 --> 00:31:56,665 - Hey, Mitch. - Misty. 566 00:31:56,790 --> 00:31:58,667 - (TRICKLING) - Oh, Pluto! 567 00:31:58,792 --> 00:32:00,465 DAVE: No, no, that's-that's okay. 568 00:32:00,585 --> 00:32:02,838 That's okay. I, uh, hadn't cleaned that one yet. 569 00:32:02,963 --> 00:32:04,636 (CHUCKLES) 570 00:32:04,756 --> 00:32:07,885 So, what can I do for you this fine Saturday afternoon? 571 00:32:08,009 --> 00:32:10,762 Well, uh, this may sound kind of strange, 572 00:32:10,887 --> 00:32:13,060 but I was wondering if you and your son 573 00:32:13,181 --> 00:32:15,900 would like to go backpacking with me and my boy. 574 00:32:16,017 --> 00:32:18,236 (LAUGHS) 575 00:32:18,353 --> 00:32:19,821 Seriously? 576 00:32:19,938 --> 00:32:21,485 Dave doesn't sleep outside on purpose. 577 00:32:21,606 --> 00:32:23,483 She's right. I don't. 578 00:32:23,608 --> 00:32:24,951 Ah. I see. 579 00:32:25,068 --> 00:32:27,162 Well, we're just trying to help Christian 580 00:32:27,279 --> 00:32:29,828 make some friends before he starts school. 581 00:32:29,948 --> 00:32:31,325 Yeah, no, I got it. 582 00:32:31,450 --> 00:32:33,043 Sorry. I just... I basically live 583 00:32:33,160 --> 00:32:34,912 in airports "M" through you know? 584 00:32:35,036 --> 00:32:36,288 - Mm. - But I'm sure Smitty 585 00:32:36,413 --> 00:32:38,757 would love to come along if, you know, 586 00:32:38,874 --> 00:32:40,547 you don't mind taking him without me. 587 00:32:40,667 --> 00:32:42,590 No, no, I don't mind at all. 588 00:32:42,711 --> 00:32:44,634 Uh, has he done much camping? 589 00:32:44,754 --> 00:32:46,927 Oh, he doesn't sleep outside, either. 590 00:32:47,048 --> 00:32:49,847 But-but he's young, so, you know, teachable. 591 00:32:49,968 --> 00:32:52,141 Teachable. 592 00:32:52,262 --> 00:32:54,230 (TOOLS BUZZING AND WHIRRING) 593 00:32:56,725 --> 00:32:59,478 - How ol' is your 'oy? - Come again? 594 00:32:59,603 --> 00:33:01,480 Your 'oy. Your 'oy. 595 00:33:01,605 --> 00:33:02,948 DENTIST: How old is my boy? 596 00:33:03,064 --> 00:33:05,943 I take him backpacking. 597 00:33:10,739 --> 00:33:12,207 Hey, son. 598 00:33:13,241 --> 00:33:14,709 Hey. 599 00:33:14,826 --> 00:33:16,248 (PLUTO WHIMPERS) 600 00:33:18,830 --> 00:33:20,298 What are you reading? 601 00:33:20,415 --> 00:33:23,919 Falling Up by Shel Silverstein. 602 00:33:24,044 --> 00:33:26,297 Oh, that is a great book. 603 00:33:26,421 --> 00:33:29,516 Have I ever told you that he wrote one of my favorite poems? 604 00:33:29,633 --> 00:33:32,728 It's called "Whatif." Have you read that one? 605 00:33:32,844 --> 00:33:35,063 It might be in that book. Here, let me check. 606 00:33:35,180 --> 00:33:36,978 It's not in this book. 607 00:33:38,808 --> 00:33:40,606 You sure? 608 00:33:45,357 --> 00:33:47,359 Are you excited about tomorrow? 609 00:33:49,486 --> 00:33:51,580 Okay, come on. 610 00:33:51,696 --> 00:33:52,822 It's gonna be great. 611 00:33:52,948 --> 00:33:54,416 I'm gonna teach you to fish. 612 00:33:54,533 --> 00:33:56,376 You're gonna make new friends. 613 00:33:56,493 --> 00:33:58,837 You can poop outside. 614 00:33:58,954 --> 00:34:03,425 I don't need you to help me make friends. 615 00:34:07,295 --> 00:34:08,512 Okay. 616 00:34:09,631 --> 00:34:11,759 Can you turn off the lights? 617 00:34:19,474 --> 00:34:22,603 This trip probably isn't gonna make him like me, is it? 618 00:34:22,727 --> 00:34:23,944 Probably not. 619 00:34:24,062 --> 00:34:25,405 Well, then why don't you take him? 620 00:34:25,522 --> 00:34:27,274 It was your big idea. 621 00:34:27,399 --> 00:34:30,243 Some things take time to fix. 622 00:34:30,360 --> 00:34:32,954 I don't even know why we moved here. 623 00:34:33,071 --> 00:34:34,414 We moved hereto remember 624 00:34:34,531 --> 00:34:36,454 why we got married in the first place. 625 00:34:36,575 --> 00:34:38,168 Yeah? 626 00:34:38,285 --> 00:34:42,256 So we could have a bunch of kids who hate us? 627 00:34:42,372 --> 00:34:45,342 Some things take time to fix. 628 00:34:46,626 --> 00:34:48,003 MITCH: Hmm. 629 00:34:48,128 --> 00:34:51,007 You know, I've actually been thinking. 630 00:34:51,131 --> 00:34:53,225 Yeah, about what? 631 00:34:53,341 --> 00:34:55,469 I don't know if I want you to take Pluto. 632 00:34:55,594 --> 00:34:57,062 Why not? 633 00:34:57,178 --> 00:34:59,351 I just have a bad feeling. 634 00:34:59,472 --> 00:35:02,726 He's a city dog. It's the wilderness. 635 00:35:02,851 --> 00:35:04,273 (SIGHS) 636 00:35:04,394 --> 00:35:07,898 Well, I'll do whatever you want, 637 00:35:08,023 --> 00:35:11,368 but you know, if he goes, he's gonna have a great time. 638 00:35:11,484 --> 00:35:12,906 You're right. 639 00:35:13,028 --> 00:35:15,952 I'm just... I'm overthinking it. 640 00:35:16,072 --> 00:35:18,996 You remember when you wouldn't even let me get a dog? 641 00:35:19,117 --> 00:35:20,744 "Another mouth to feed." 642 00:35:20,869 --> 00:35:23,497 "Who's gonna take care of it?" Blah, blah, blah. 643 00:35:23,622 --> 00:35:25,420 Take it easy. 644 00:35:25,540 --> 00:35:27,634 And then this stray comes along, 645 00:35:27,751 --> 00:35:30,470 and he takes better care of us than we do. 646 00:35:30,587 --> 00:35:32,760 Well, he was the answer 647 00:35:32,881 --> 00:35:35,600 to problems we didn't know we had. 648 00:35:35,717 --> 00:35:38,436 Yeah. Yeah, he was. 649 00:35:38,553 --> 00:35:40,226 (MITCH TAKES DEEP BREATH) 650 00:35:40,347 --> 00:35:41,815 How's the writing going? 651 00:35:41,931 --> 00:35:43,729 Ugh, not so much. 652 00:35:43,850 --> 00:35:45,978 - Sorry. - Yeah. 653 00:35:46,102 --> 00:35:47,228 It'll come. 654 00:35:47,354 --> 00:35:48,901 You promise? 655 00:35:49,022 --> 00:35:50,615 Promise. 656 00:35:53,026 --> 00:35:54,903 How about a poem? 657 00:35:55,028 --> 00:35:57,201 Okay. 658 00:35:57,322 --> 00:35:59,916 Let's see. 659 00:36:00,033 --> 00:36:02,627 How about a little Stephen Crane to end our day? 660 00:36:02,744 --> 00:36:05,293 Sounds good. 661 00:36:05,413 --> 00:36:09,919 A man said to the universe: "Sir, I exist!" 662 00:36:10,043 --> 00:36:12,512 "However," replied the universe, 663 00:36:12,629 --> 00:36:16,350 "The fact does not create in me a sense of obligation." 664 00:36:16,466 --> 00:36:18,719 (BOTH CHUCKLING) 665 00:36:18,843 --> 00:36:19,969 Thanks a lot. 666 00:36:20,095 --> 00:36:22,393 - What? - It's so depressing. 667 00:36:22,514 --> 00:36:24,812 It's good to be humbled every once in a while. 668 00:36:24,933 --> 00:36:26,401 Okay, okay. 669 00:36:26,518 --> 00:36:29,146 I think... I think, between you and the three kids, 670 00:36:29,270 --> 00:36:30,738 I've got that covered. 671 00:36:30,855 --> 00:36:33,779 - Yeah, you probably do. - (LAUGHS) 672 00:36:40,907 --> 00:36:42,875 (DISTANT BIRDCALL) 673 00:36:50,542 --> 00:36:52,670 (WHISPERING) Dad. Dad. 674 00:36:52,794 --> 00:36:54,421 Dad. 675 00:36:54,546 --> 00:36:56,139 Hmm? What? 676 00:36:56,256 --> 00:37:00,352 I don't want you to go camping tomorrow. 677 00:37:00,468 --> 00:37:01,970 What? 678 00:37:02,095 --> 00:37:05,520 I don't want you to take Pluto. 679 00:37:05,640 --> 00:37:07,062 Why not? 680 00:37:07,183 --> 00:37:10,357 Pluto's our Wonderdog. He protects us. 681 00:37:10,478 --> 00:37:13,778 I'll talk about it with your mom in the morning. 682 00:37:13,898 --> 00:37:16,151 - Thanks, Dad. - Mm-hmm. 683 00:37:19,112 --> 00:37:20,910 - Dad. - What? 684 00:37:21,030 --> 00:37:23,533 Can I sleep with you and mom tonight? 685 00:37:23,658 --> 00:37:24,784 (MICHELLE CHUCKLES) 686 00:37:24,909 --> 00:37:26,286 Looks like you already are. 687 00:37:26,411 --> 00:37:28,129 - Good night, Daddy. - (MITCH CHUCKLES) 688 00:37:28,246 --> 00:37:30,044 Good night, Racheypoo. 689 00:37:51,102 --> 00:37:54,026 - Hey, neighbor. - MITCH: Hey, Dave. 690 00:37:54,147 --> 00:37:55,649 Smitty, Clark. 691 00:37:55,774 --> 00:37:57,902 - Will you help Christian load the car? -Sure! 692 00:37:58,026 --> 00:38:00,575 DAVE: Ah, sweet ride. 693 00:38:00,695 --> 00:38:02,242 (CHUCKLING) Well, thanks. 694 00:38:02,363 --> 00:38:03,785 When in Rome. 695 00:38:03,907 --> 00:38:06,160 Yeah, you're not in Rome. 696 00:38:06,284 --> 00:38:09,003 You're, uh, in Colorado. (SNIFFS) 697 00:38:09,120 --> 00:38:11,748 Speaking of which, does this thing have four-wheel drive? 698 00:38:11,873 --> 00:38:13,295 (GROANING) Oh, ouch. 699 00:38:13,416 --> 00:38:15,635 (BOTH CHUCKLE) 700 00:38:15,752 --> 00:38:17,299 Well... 701 00:38:18,838 --> 00:38:20,306 Gorgeous day. 702 00:38:20,423 --> 00:38:21,766 I'm a jealous man. (CHUCKLES) 703 00:38:21,883 --> 00:38:23,180 Well, you can still join us 704 00:38:23,301 --> 00:38:24,974 - if you'd like. - Just kidding. 705 00:38:25,094 --> 00:38:27,688 Hey, uh, make sure Smitty brings back a bunch of trout 706 00:38:27,806 --> 00:38:29,149 for Misty to cook up, will you? 707 00:38:29,265 --> 00:38:30,312 I will, for sure. 708 00:38:30,433 --> 00:38:32,731 - Kidding again. - Oh. 709 00:38:32,852 --> 00:38:34,195 Uh, almost forgot. 710 00:38:34,312 --> 00:38:36,280 Misty would've killed me. 711 00:38:36,397 --> 00:38:37,865 Smitty has asthma. 712 00:38:37,982 --> 00:38:40,360 It's not a big deal. He knows when to use it. 713 00:38:40,485 --> 00:38:42,032 Just keep your eye on him. 714 00:38:42,153 --> 00:38:43,279 - Uh, yeah. Okay, abso... - (TRICKLING) 715 00:38:43,404 --> 00:38:46,248 Oh, Pluto! 716 00:38:46,366 --> 00:38:48,539 This dog is not a fan of Beemers. 717 00:38:48,660 --> 00:38:51,129 Well, he's a Toyota man now. 718 00:38:51,246 --> 00:38:53,419 Well... 719 00:38:53,540 --> 00:38:54,757 (SNIFFS) 720 00:38:54,874 --> 00:38:56,968 Okay, boys, how's it coming? 721 00:38:57,085 --> 00:38:59,213 - Good. - Nice! 722 00:39:00,380 --> 00:39:03,179 So, what'd you decide? 723 00:39:03,299 --> 00:39:05,097 Is he staying or going? 724 00:39:05,218 --> 00:39:07,596 Well, you know, he looks pretty happy right now. 725 00:39:07,720 --> 00:39:10,064 Yeah. Yes, he does. 726 00:39:10,181 --> 00:39:14,231 You promised you wouldn't leave us unprotected. 727 00:39:14,352 --> 00:39:17,276 I know. I did. 728 00:39:17,397 --> 00:39:19,900 So, how about this? 729 00:39:20,024 --> 00:39:22,994 You pray for us, and we'll pray for you, 730 00:39:23,111 --> 00:39:25,284 and that way we'll all be protected. 731 00:39:25,405 --> 00:39:26,907 Deal? 732 00:39:29,325 --> 00:39:30,918 - Deal. - Okay. 733 00:39:31,035 --> 00:39:32,287 See you in a few days. 734 00:39:32,412 --> 00:39:33,629 - Bye. - Bye. 735 00:39:33,746 --> 00:39:35,214 Have fun. 736 00:39:37,208 --> 00:39:39,461 Bye, Daddy! 737 00:39:39,586 --> 00:39:41,554 ♪ ♪ 738 00:39:48,011 --> 00:39:49,433 Stay away from him, bud. 739 00:39:49,554 --> 00:39:51,227 (BARKING) 740 00:39:55,977 --> 00:39:58,105 All right, how about some tunes? 741 00:39:58,229 --> 00:39:59,776 Do you have any Sir Mix-a-Lot? 742 00:39:59,898 --> 00:40:01,400 Mm, can't say I do. 743 00:40:01,524 --> 00:40:02,741 George Michael? 744 00:40:02,859 --> 00:40:04,953 Ooh, how about Cat Stevens? 745 00:40:05,069 --> 00:40:06,321 Cat who? 746 00:40:06,446 --> 00:40:08,744 - Oh, no. - MITCH: Cat Stevens. 747 00:40:08,865 --> 00:40:14,042 The greatest folk, pop and rock star of the '70s. 748 00:40:14,162 --> 00:40:15,960 Nope, never heard of him. 749 00:40:16,080 --> 00:40:17,582 Who raised you, Smitty? 750 00:40:17,707 --> 00:40:19,334 Okay. 751 00:40:19,459 --> 00:40:21,803 I'm about to give you a music history lesson, boys. 752 00:40:21,920 --> 00:40:23,547 Here we go again. 753 00:40:23,671 --> 00:40:28,518 In 1976, Cat Stevens was on top of the world. 754 00:40:28,635 --> 00:40:31,559 Okay? The greatest singer/songwriter 755 00:40:31,679 --> 00:40:34,148 in the stratosphere, with no sign of stopping. 756 00:40:34,265 --> 00:40:36,393 One night, he's at a beach party in Malibu, 757 00:40:36,517 --> 00:40:38,645 and he gets drunk and decides he's gonna go 758 00:40:38,770 --> 00:40:42,195 swimming in the ocean alone around midnight. 759 00:40:42,315 --> 00:40:44,317 Now, riptide gets a hold of him 760 00:40:44,442 --> 00:40:47,321 and starts to pull him out into the middle of the ocean. 761 00:40:47,445 --> 00:40:49,789 And he's so drunk, he can't swim. 762 00:40:49,906 --> 00:40:51,829 He realizes he's about to drown. 763 00:40:51,950 --> 00:40:53,452 And he screams out, 764 00:40:53,576 --> 00:40:55,999 "God, if You save me, 765 00:40:56,120 --> 00:40:59,795 I will work for You all the rest of my days." 766 00:40:59,916 --> 00:41:02,510 And all of a sudden, out of nowhere, 767 00:41:02,627 --> 00:41:06,177 a wave comes and pushes him back onto the shore. 768 00:41:06,297 --> 00:41:08,015 And after that, he gave up his music 769 00:41:08,132 --> 00:41:10,009 - and has... - CLARK: Uh, Mr. Davis, 770 00:41:10,134 --> 00:41:12,478 this is a really interesting story, 771 00:41:12,595 --> 00:41:15,314 but can we just hear some of this Cat guy's music? 772 00:41:16,432 --> 00:41:17,775 Yeah, sure. 773 00:41:17,892 --> 00:41:19,565 This is it, boys. 774 00:41:19,686 --> 00:41:22,189 This is the soundtrack of my youth. You better love it. 775 00:41:22,313 --> 00:41:25,066 ("ON THE ROAD TO FIND OUT" BY CAT STEVENS PLAYS) 776 00:41:32,824 --> 00:41:35,919 ♪ Well, I left my happy home ♪ 777 00:41:36,035 --> 00:41:39,335 ♪ To see what I could find out ♪ 778 00:41:44,293 --> 00:41:47,092 ♪ I left my folk and friends ♪ 779 00:41:47,213 --> 00:41:50,638 ♪ With the aim to clear my mind out ♪ 780 00:41:55,346 --> 00:41:58,316 ♪ Well, I hit the rowdy road ♪ 781 00:41:58,433 --> 00:42:01,061 ♪ And many kinds I met there ♪ 782 00:42:01,185 --> 00:42:03,654 ♪ And many stories told me ♪ 783 00:42:03,771 --> 00:42:07,401 - ♪ On the way to get there ♪ - (BARKS, HOWLS) 784 00:42:07,525 --> 00:42:08,651 ♪ Mm ♪ 785 00:42:09,986 --> 00:42:12,910 ♪ So on and on I go ♪ 786 00:42:13,031 --> 00:42:16,001 ♪ The seconds tick the time out ♪ 787 00:42:16,117 --> 00:42:18,290 ♪ So much left to know ♪ 788 00:42:18,411 --> 00:42:21,836 ♪ And I'm on the road to find out ♪ 789 00:42:21,956 --> 00:42:24,175 ♪ Mm ♪ 790 00:42:25,418 --> 00:42:28,092 - (PLUTO BARKING) - ♪ Ah, ah, ah ♪ 791 00:42:28,212 --> 00:42:30,806 ♪ Ah, ah, ah ♪ 792 00:42:30,923 --> 00:42:36,430 ♪ Ah, ah, ah, ah, ah, ah ♪ 793 00:42:36,554 --> 00:42:39,148 ♪ In the end I'll know ♪ 794 00:42:39,265 --> 00:42:41,984 ♪ But on the way I wonder ♪ 795 00:42:42,101 --> 00:42:44,604 - ♪ Ah, ah, ah ♪ - (PLUTO BARKING) 796 00:42:44,729 --> 00:42:47,357 ♪ Ah, ah, ah ♪ 797 00:42:47,482 --> 00:42:49,576 ♪ Through descending snow ♪ 798 00:42:49,692 --> 00:42:51,319 - Hey! - ♪ And through the frost ♪ 799 00:42:51,444 --> 00:42:53,697 - ♪ And thunder ♪ - (LAUGHS) 800 00:42:53,821 --> 00:42:56,165 ♪ Ah, ah, ah ♪ 801 00:42:56,282 --> 00:42:58,580 - ♪ Ah, ah, ah ♪ - (YELLING) 802 00:42:58,701 --> 00:43:01,170 ♪ Yes, the answer lies within ♪ 803 00:43:01,287 --> 00:43:03,915 ♪ So why not take a look now? ♪ 804 00:43:04,040 --> 00:43:05,917 ♪ Kick out the devil's sin ♪ 805 00:43:06,042 --> 00:43:09,763 ♪ Pick up, pick up a good book now ♪ 806 00:43:09,879 --> 00:43:12,257 ♪ Ooh ♪ 807 00:43:12,381 --> 00:43:15,726 ♪ Yes, the answer lies within ♪ 808 00:43:15,843 --> 00:43:18,596 ♪ So why not take a look now? ♪ 809 00:43:18,721 --> 00:43:20,564 ♪ Kick out the devil's sin ♪ 810 00:43:20,681 --> 00:43:24,731 ♪ Pick up, pick up a good book now ♪ 811 00:43:24,852 --> 00:43:27,355 ♪ Ooh, ooh ♪ 812 00:43:27,480 --> 00:43:30,700 ♪ Ah, ah, ah ♪ 813 00:43:30,817 --> 00:43:34,492 ♪ Ah, ah, ah. ♪ 814 00:43:38,199 --> 00:43:39,826 (MUTTERS) 815 00:43:41,077 --> 00:43:43,250 (SIGHS) 816 00:43:43,371 --> 00:43:47,296 Well, boys, we are lost. 817 00:43:47,416 --> 00:43:49,089 Really? 818 00:43:49,210 --> 00:43:50,757 Wow. 819 00:43:50,878 --> 00:43:52,380 Wait, no, if that's a trail sign, 820 00:43:52,505 --> 00:43:55,099 then Twelve Mile Lake is just two miles up that hill. 821 00:43:55,216 --> 00:43:57,389 Huh? What do you think? 822 00:43:57,510 --> 00:43:59,729 I think I'd feel a lot better if you weren't asking 823 00:43:59,846 --> 00:44:01,723 nine-year-old boys for directions. 824 00:44:01,848 --> 00:44:03,771 (LAUGHS) Well said. 825 00:44:03,891 --> 00:44:05,564 There's only one way to find out. 826 00:44:05,685 --> 00:44:06,982 Let's get groovin'! 827 00:44:07,103 --> 00:44:08,480 Did you just say "groovin" '? 828 00:44:08,604 --> 00:44:10,277 Amen verily. 829 00:44:13,442 --> 00:44:15,410 ♪ ♪ 830 00:44:21,826 --> 00:44:24,329 (PLUTO BARKS) 831 00:44:33,087 --> 00:44:35,260 (BARKING) 832 00:44:42,054 --> 00:44:44,307 So, Mr. Davis, what do you do? 833 00:44:44,432 --> 00:44:45,809 I'm a writer. 834 00:44:45,933 --> 00:44:48,777 Cool. Do you, like, write books and stuff? 835 00:44:48,895 --> 00:44:53,071 Screenplays mostly, for TV shows and movies. 836 00:44:53,191 --> 00:44:54,693 Is that why you lived in Hollywood? 837 00:44:54,817 --> 00:44:56,114 Yeah. 838 00:44:56,235 --> 00:44:58,909 Did you ever meet David Hasselhoff? 839 00:44:59,030 --> 00:45:01,158 No, I never met the Hoff. 840 00:45:01,282 --> 00:45:02,829 Or Pamela Anderson? 841 00:45:02,950 --> 00:45:06,329 Uh, no. I used to work out with Jim Brooks. 842 00:45:06,454 --> 00:45:07,751 Who? 843 00:45:07,872 --> 00:45:09,340 Have you ever seen The Simpsons? 844 00:45:09,457 --> 00:45:11,551 Yeah. I mean, uh... I mean, no. 845 00:45:11,667 --> 00:45:13,669 My parents won't let me watch that. 846 00:45:13,794 --> 00:45:16,764 But they'll let you watch Pamela Anderson, the, uh... 847 00:45:16,881 --> 00:45:21,261 "lifeguard" running in slow motion down the beach? 848 00:45:21,385 --> 00:45:25,060 Well... (CHUCKLES) she saved my life. 849 00:45:28,935 --> 00:45:30,687 ♪ The ants go marching 29 by 29 ♪ 850 00:45:30,811 --> 00:45:32,859 ♪ Hurrah, hurrah ♪ 851 00:45:32,980 --> 00:45:35,608 ♪ The ants go marching 29 by 29 ♪ 852 00:45:35,733 --> 00:45:37,656 ♪ Hurrah, hurrah ♪ 853 00:45:37,777 --> 00:45:40,371 ♪ The ants go marching 29 by 29 ♪ 854 00:45:40,488 --> 00:45:42,240 ♪ The little one stops to... ♪ 855 00:45:42,365 --> 00:45:44,038 SMITTY: Frankenstein! 856 00:45:44,158 --> 00:45:46,832 GROUP: ♪ Frankenstein ♪ 857 00:45:46,953 --> 00:45:47,044 ♪ And they all go marching... ♪ 858 00:45:47,045 --> 00:45:49,380 ♪ And they all go marching... ♪ 859 00:45:51,332 --> 00:45:52,959 (MITCH GRUNTS) 860 00:45:55,628 --> 00:45:58,006 So, we're lost, huh? 861 00:45:58,130 --> 00:46:00,599 No, we're right here, 862 00:46:00,716 --> 00:46:04,766 which means the lake is right over that hill. 863 00:46:04,887 --> 00:46:06,560 Over that hill, my butt. 864 00:46:06,681 --> 00:46:09,400 Hey, now, simmer down. 865 00:46:09,517 --> 00:46:11,565 Keep an eye on this. 866 00:46:18,150 --> 00:46:19,242 (CHRISTIAN GRUNTS) 867 00:46:19,360 --> 00:46:20,828 Hey, son. 868 00:46:20,945 --> 00:46:22,788 You want a sip of water? 869 00:46:28,828 --> 00:46:30,501 What are you aiming for? 870 00:46:34,250 --> 00:46:36,002 Those clouds look sad. 871 00:46:38,254 --> 00:46:40,473 Sad? 872 00:46:40,589 --> 00:46:42,057 Like they're about to do something 873 00:46:42,174 --> 00:46:43,926 they don't want to do. 874 00:46:47,638 --> 00:46:49,732 You having any fun out here? 875 00:46:49,849 --> 00:46:51,271 I guess. 876 00:46:51,392 --> 00:46:53,065 That's good. 877 00:46:55,980 --> 00:46:58,984 Okay, boys, it's time to saddle up. 878 00:46:59,108 --> 00:47:00,701 This is the last hill. 879 00:47:00,818 --> 00:47:02,161 I'm sure of it. 880 00:47:02,278 --> 00:47:04,747 - Do we have to? - Yes, you have to. 881 00:47:04,864 --> 00:47:06,662 I... Didn't your dad tell you? I'm the boss. 882 00:47:06,782 --> 00:47:08,955 You have to do everything I say. 883 00:47:09,076 --> 00:47:10,794 ♪ ♪ 884 00:47:14,248 --> 00:47:15,625 Okay. 885 00:47:15,750 --> 00:47:17,047 This is the last hill. 886 00:47:17,168 --> 00:47:18,636 I swear. 887 00:47:18,753 --> 00:47:21,097 I'm about to start swearing something myself. 888 00:47:21,213 --> 00:47:24,217 - Oh, come on. Let's go. - (GROANS) 889 00:47:25,301 --> 00:47:26,518 (PLUTO BARKS) 890 00:47:28,429 --> 00:47:30,773 MITCH: So, there was a teenage boy named Ozzy 891 00:47:30,890 --> 00:47:33,063 who only had one eyeball. 892 00:47:33,184 --> 00:47:35,107 And there was a school dance coming up, 893 00:47:35,227 --> 00:47:36,979 and Ozzy didn't want to go because he thought 894 00:47:37,104 --> 00:47:38,651 everyone would make fun of him. 895 00:47:38,773 --> 00:47:40,366 But his best friend Jackson is going, 896 00:47:40,483 --> 00:47:42,656 and he really wants Ozzy to come with him, 897 00:47:42,777 --> 00:47:44,950 so he tells him, "Listen, there's this girl 898 00:47:45,071 --> 00:47:47,165 "that I can set you up with. 899 00:47:47,281 --> 00:47:50,034 She's really nice, and she's got a pretty face." 900 00:47:50,159 --> 00:47:52,662 And Ozzy said, "if she's got a pretty face, 901 00:47:52,787 --> 00:47:54,460 "there's no way she's gonna want to dance 902 00:47:54,580 --> 00:47:56,753 with a guy with one eyeball." 903 00:47:56,874 --> 00:47:59,047 But Jackson said, "Well, she's not perfect. 904 00:47:59,168 --> 00:48:01,671 "She's got kind of chubby legs. 905 00:48:01,796 --> 00:48:05,767 And we can make you a fake eyeball out of wood." 906 00:48:05,883 --> 00:48:07,476 So that's what they did. 907 00:48:07,593 --> 00:48:10,346 They worked really hard on this eyeball. 908 00:48:10,471 --> 00:48:13,224 They sanded it and painted it, 909 00:48:13,349 --> 00:48:16,228 and they popped it into Ozzy's empty eyeball socket, 910 00:48:16,352 --> 00:48:17,899 and they went to the dance. 911 00:48:18,020 --> 00:48:21,650 Jackson pointed out the girl across the dance floor, 912 00:48:21,774 --> 00:48:23,572 and Ozzy went up to her and asked her, 913 00:48:23,692 --> 00:48:25,365 would she like to dance? 914 00:48:25,486 --> 00:48:29,207 And the girl got really excited and said, "Would I? Would I?" 915 00:48:29,323 --> 00:48:32,998 And Ozzy said, "Fat legs. Fat legs." 916 00:48:33,119 --> 00:48:36,123 (LAUGHTER) 917 00:48:36,247 --> 00:48:38,420 Yeah, you love that joke. 918 00:48:41,836 --> 00:48:43,759 (THUNDER RUMBLING) 919 00:48:45,089 --> 00:48:47,558 Hmm. 920 00:48:47,675 --> 00:48:49,598 Hey, guys? 921 00:48:49,718 --> 00:48:51,561 I think we better make camp here tonight. 922 00:48:51,679 --> 00:48:53,647 We'll find the lake tomorrow. 923 00:49:02,356 --> 00:49:03,824 (THUNDER CRASHING) 924 00:49:03,941 --> 00:49:05,238 Come on, guys. 925 00:49:05,359 --> 00:49:06,702 (WIND WHISTLING) 926 00:49:09,905 --> 00:49:11,031 (PLUTO BARKS) 927 00:49:11,157 --> 00:49:12,704 Come on, Pluto. 928 00:49:20,708 --> 00:49:22,585 Who's down for some hot chocolate? 929 00:49:22,710 --> 00:49:24,087 - I am. - Me, too. 930 00:49:24,211 --> 00:49:26,259 - Sounds good. - All right. 931 00:49:26,380 --> 00:49:28,257 Oh, here, buddy. I'll do that. 932 00:49:28,382 --> 00:49:30,134 Why don't you warm up in your sleeping bag? 933 00:49:30,259 --> 00:49:31,681 All right. There you go. 934 00:49:31,802 --> 00:49:33,145 There you are. 935 00:49:33,262 --> 00:49:35,230 - (BARKING) - What's wrong? 936 00:49:35,347 --> 00:49:36,348 (WHIMPERS) 937 00:49:44,773 --> 00:49:46,821 (WHOOSHING, ELECTRICAL CRACKLING) 938 00:49:49,153 --> 00:49:50,370 (PLUTO WHIMPERS) 939 00:50:00,206 --> 00:50:02,925 (WHOOSHING, ELECTRICAL CRACKLING) 940 00:50:05,503 --> 00:50:07,255 (THUNDER CRASHES) 941 00:50:09,507 --> 00:50:12,226 Mommy! Mommy! Mommy! Mommy! 942 00:50:12,343 --> 00:50:13,845 Oh, Rachel. 943 00:50:13,969 --> 00:50:15,642 What? 944 00:50:15,763 --> 00:50:19,734 I'm worried about Daddy, Christian and Pluto. 945 00:50:19,850 --> 00:50:21,352 Oh, okay. 946 00:50:21,477 --> 00:50:23,024 Well, here. Sit next to me. 947 00:50:23,145 --> 00:50:24,897 I think we should pray. 948 00:50:25,022 --> 00:50:27,741 That's a good idea. 949 00:50:27,858 --> 00:50:31,783 Dear God, I'm scared for Daddy 950 00:50:31,904 --> 00:50:36,000 and Christian and Pluto the Wonderdog. 951 00:50:38,035 --> 00:50:40,083 (WIND WHISTLING) 952 00:50:46,460 --> 00:50:48,713 (THUNDER RUMBLING) 953 00:50:53,592 --> 00:50:55,139 Dad? 954 00:50:55,261 --> 00:50:57,263 Dad! Wake up. 955 00:51:00,474 --> 00:51:01,566 Pluto. 956 00:51:01,684 --> 00:51:03,357 Pluto, wake up. 957 00:51:08,399 --> 00:51:09,776 Smitty. Clark. 958 00:51:09,900 --> 00:51:12,198 Guys, wake up. Come on. 959 00:51:12,319 --> 00:51:14,822 What happened? 960 00:51:16,031 --> 00:51:17,999 No...! 961 00:51:18,117 --> 00:51:19,664 - (GASPING) - It's okay, Clark. 962 00:51:19,785 --> 00:51:21,037 You're okay. 963 00:51:21,161 --> 00:51:22,913 What's going on? 964 00:51:23,038 --> 00:51:25,166 I think we got hit by lightning. 965 00:51:25,291 --> 00:51:27,385 Holy smokes. 966 00:51:27,501 --> 00:51:28,878 I know. 967 00:51:31,046 --> 00:51:35,096 - SMITTY: ls your dad... dead? - (THUNDER CRASHES) 968 00:51:40,514 --> 00:51:43,358 MITCH: On a boat in the Aegean, in a company of men, 969 00:51:43,475 --> 00:51:46,854 I walk to find a place where I might find you. 970 00:51:46,979 --> 00:51:49,607 Through the waves, a prow. 971 00:51:49,732 --> 00:51:52,201 Through the clouds, a moon. 972 00:51:52,318 --> 00:51:54,412 In the wind, your voice. 973 00:51:54,528 --> 00:51:57,122 "It Will be all right. It will." 974 00:51:57,239 --> 00:51:58,536 CHRISTIAN: Don't die, Dad! 975 00:51:58,657 --> 00:52:00,955 - What do we do? - We could do mouth to mouth. 976 00:52:01,076 --> 00:52:02,999 - My dad's dead! - Do you know how? 977 00:52:03,120 --> 00:52:04,667 I learned on Baywatch. 978 00:52:04,788 --> 00:52:07,086 Okay, Clark, you can do this. 979 00:52:09,918 --> 00:52:11,386 (EXHALES) 980 00:52:13,047 --> 00:52:14,469 It didn't work! 981 00:52:14,590 --> 00:52:15,842 RACHEL: Please send 982 00:52:15,966 --> 00:52:20,472 angels to watch over them and us, too. 983 00:52:20,596 --> 00:52:22,519 - Amen. - Amen. 984 00:52:22,640 --> 00:52:24,233 (THUNDER CRASHES) 985 00:52:24,350 --> 00:52:25,647 Oh, you know what? 986 00:52:25,768 --> 00:52:27,145 I think I left Kinsey's window open, 987 00:52:27,269 --> 00:52:30,398 so you stay here, lay down, close your eyes. 988 00:52:30,522 --> 00:52:32,775 Close your eyes, and I'll be right back. 989 00:52:41,867 --> 00:52:44,746 "An old poem I wrote just in case you miss me. 990 00:52:44,870 --> 00:52:46,247 Love, Mitch." 991 00:52:47,706 --> 00:52:50,050 MICHELLE: "On a boat in the Aegean, 992 00:52:50,167 --> 00:52:53,637 "in a company of men, 993 00:52:53,754 --> 00:52:56,633 "I walk to find a place where I might find you. 994 00:52:56,757 --> 00:52:59,055 "Through the waves, a prow. 995 00:52:59,176 --> 00:53:01,599 "Through the clouds, a moon. 996 00:53:01,720 --> 00:53:03,688 "In the wind, your voice. 997 00:53:03,806 --> 00:53:06,776 'It will be all right. It will. 998 00:53:08,227 --> 00:53:11,151 God, help us. 999 00:53:11,271 --> 00:53:13,273 Pluto is dead. 1000 00:53:13,399 --> 00:53:15,117 Mitch is... 1001 00:53:16,902 --> 00:53:18,779 ...hurt. 1002 00:53:18,904 --> 00:53:20,531 We're scared. 1003 00:53:20,656 --> 00:53:22,374 Please make the lightning stop. 1004 00:53:22,491 --> 00:53:24,164 (SHUDDERING) 1005 00:53:24,284 --> 00:53:27,709 God, I promise I will never do 1006 00:53:27,830 --> 00:53:30,504 another bad thing in my entire life, 1007 00:53:30,624 --> 00:53:32,797 if Mitch will just wake up. 1008 00:53:32,918 --> 00:53:34,795 - I promise. - (THUNDER CRASHES) 1009 00:53:34,920 --> 00:53:36,046 Amen. 1010 00:53:38,507 --> 00:53:40,134 MITCH: The horizon offering nothing 1011 00:53:40,259 --> 00:53:43,308 but your softness at my back. 1012 00:53:43,429 --> 00:53:46,524 MICHELLE: "It was and always will be a man..." 1013 00:53:46,640 --> 00:53:51,111 MITCH: A woman and the wind. 1014 00:53:53,272 --> 00:53:56,572 MICHELLE: "A man, a woman and the wind." 1015 00:53:58,235 --> 00:54:00,033 (THUNDER CRASHES) 1016 00:54:02,531 --> 00:54:06,331 KINSEY: Mommy! Mama! 1017 00:54:11,582 --> 00:54:13,801 (SNIFFLING) 1018 00:54:20,632 --> 00:54:22,760 Dad, I'm sorry. 1019 00:54:22,885 --> 00:54:24,853 I'm so sorry. 1020 00:54:26,263 --> 00:54:28,106 (CHRISTIAN CRYING) 1021 00:54:31,560 --> 00:54:33,483 MITCH: Ask... 1022 00:54:33,604 --> 00:54:35,197 in... 1023 00:54:35,314 --> 00:54:37,362 confidence. 1024 00:54:37,483 --> 00:54:38,735 (THUNDER CRASHES) 1025 00:54:38,859 --> 00:54:41,533 Life! Give me life! 1026 00:54:41,653 --> 00:54:43,951 Please wake up, Dad. Please wake up. 1027 00:54:49,912 --> 00:54:52,165 (WHOOSHING) 1028 00:54:52,289 --> 00:54:54,462 CHRISTIAN: I'm so sorry. 1029 00:54:56,460 --> 00:54:59,213 Please wake up, Dad. Please. 1030 00:55:10,015 --> 00:55:11,813 (GASPS) 1031 00:55:13,977 --> 00:55:15,274 What happened? 1032 00:55:15,395 --> 00:55:17,272 We got hit by lightning. 1033 00:55:17,397 --> 00:55:18,819 What? 1034 00:55:18,941 --> 00:55:20,943 Come on, Christian. What happened? 1035 00:55:25,030 --> 00:55:26,828 Oh, wow. 1036 00:55:26,949 --> 00:55:29,077 Wow. 1037 00:55:29,201 --> 00:55:31,124 Pluto's dead. 1038 00:55:33,413 --> 00:55:35,507 (CRYING) 1039 00:55:37,584 --> 00:55:39,006 Oh. 1040 00:55:39,127 --> 00:55:41,095 (CRYING) 1041 00:55:46,552 --> 00:55:48,179 Thank you. 1042 00:55:49,596 --> 00:55:51,394 - (CRYING CONTINUES) - (THUNDER CRASHES) 1043 00:55:55,853 --> 00:55:57,651 I'm sorry, son. 1044 00:56:03,735 --> 00:56:05,703 ♪ ♪ 1045 00:56:11,827 --> 00:56:14,046 All right, guys, I need a favor. 1046 00:56:14,162 --> 00:56:15,914 I can't feel my arms or my legs, 1047 00:56:16,039 --> 00:56:18,212 so I need you to slap 'em and move 'em around, 1048 00:56:18,333 --> 00:56:21,132 and try and help me get some feeling back in 'em, all right? 1049 00:56:21,253 --> 00:56:23,426 Thank you. 1050 00:56:23,547 --> 00:56:25,220 Yeah, thanks. 1051 00:56:30,304 --> 00:56:31,476 Hey, Clark? 1052 00:56:31,597 --> 00:56:32,940 Would you grab that rag 1053 00:56:33,056 --> 00:56:34,979 and wipe off some of this blood off my ear? 1054 00:56:35,100 --> 00:56:36,397 Yeah, sure. 1055 00:56:41,023 --> 00:56:43,071 Uh... um... 1056 00:56:43,191 --> 00:56:45,034 the blood isn't on your ear. 1057 00:56:45,152 --> 00:56:47,780 It's coming out of it. 1058 00:56:48,864 --> 00:56:51,083 Oh. 1059 00:56:51,199 --> 00:56:52,826 Okay. 1060 00:56:55,621 --> 00:56:57,965 Hey, guys, what's that smell? 1061 00:56:58,081 --> 00:56:59,833 (KIDS SNICKERING) 1062 00:56:59,958 --> 00:57:01,005 Knock it off. 1063 00:57:01,126 --> 00:57:02,343 Seriously, what happened? 1064 00:57:02,461 --> 00:57:03,587 Clark crapped himself 1065 00:57:03,712 --> 00:57:05,339 when the lightning hit his butt. 1066 00:57:05,464 --> 00:57:06,590 Did not. 1067 00:57:06,715 --> 00:57:09,093 I think your pants beg to differ. 1068 00:57:09,217 --> 00:57:12,061 (CHUCKLES) Hey, congratulations, Clark. 1069 00:57:12,179 --> 00:57:13,897 I think you made your first meadow muffin. 1070 00:57:15,390 --> 00:57:16,812 (SIGHS) 1071 00:57:16,934 --> 00:57:18,151 All right. 1072 00:57:18,268 --> 00:57:19,861 Guys, this is actually working. 1073 00:57:19,978 --> 00:57:21,901 I'm starting to get some feeling back in my fingertips. 1074 00:57:22,022 --> 00:57:23,649 Thank you. 1075 00:57:23,774 --> 00:57:26,197 There's no way I can hike off this mountain tonight, 1076 00:57:26,318 --> 00:57:29,538 so, uh, why don't we settle in for the night, okay? 1077 00:57:29,655 --> 00:57:31,578 Get ready for bed. 1078 00:57:37,996 --> 00:57:39,498 (THUNDER RUMBLING) 1079 00:57:46,838 --> 00:57:48,966 Okay, boys... 1080 00:57:49,091 --> 00:57:52,766 I need to get serious for just a second. 1081 00:57:52,886 --> 00:57:55,264 Um... 1082 00:57:55,389 --> 00:57:58,359 I need to tell you what to do in case I die tonight. 1083 00:57:58,475 --> 00:57:59,818 Dad, come on. 1084 00:57:59,935 --> 00:58:01,653 Christian, I'm sorry, 1085 00:58:01,770 --> 00:58:03,363 but that lightning hit me in the heart, 1086 00:58:03,480 --> 00:58:05,608 and I don't know how much damage it did. 1087 00:58:05,732 --> 00:58:07,359 I want you guys to be prepared 1088 00:58:07,484 --> 00:58:09,612 in case I don't wake up in the morning. 1089 00:58:11,446 --> 00:58:14,825 If that happens, I want you to pack up all the food and water, 1090 00:58:14,950 --> 00:58:17,669 and I want you to hike back down to the car. 1091 00:58:17,786 --> 00:58:19,834 Stay together and wait at the car 1092 00:58:19,955 --> 00:58:21,707 until a ranger comes along. 1093 00:58:21,832 --> 00:58:23,755 But we were going to be gone all weekend. 1094 00:58:23,875 --> 00:58:25,502 No one's going to come looking for us. 1095 00:58:25,627 --> 00:58:27,880 That may be true, but eventually another hiker 1096 00:58:28,005 --> 00:58:29,928 or ranger is gonna come along. 1097 00:58:30,048 --> 00:58:32,597 Now, guys, I want you to promise 1098 00:58:32,718 --> 00:58:36,018 that you will stay together and wait at the car. 1099 00:58:41,518 --> 00:58:42,861 Christian? 1100 00:58:42,978 --> 00:58:45,106 I don't want to leave you here. 1101 00:58:46,398 --> 00:58:47,320 (SIGHS) 1102 00:58:47,441 --> 00:58:50,069 I know, son. I know. 1103 00:58:51,945 --> 00:58:54,323 But I'm here now. Okay? 1104 00:58:54,448 --> 00:58:56,621 And tomorrow's gonna be a big day no matter what, 1105 00:58:56,742 --> 00:58:58,790 so let's just rest up. 1106 00:58:59,911 --> 00:59:01,163 Good night. 1107 00:59:01,288 --> 00:59:03,382 - I wouldn't say good. - (CHUCKLES) 1108 00:59:04,916 --> 00:59:06,213 (MITCH SIGHS) 1109 00:59:06,334 --> 00:59:08,382 Good night, boys. 1110 00:59:15,761 --> 00:59:18,389 Hey, listen, Christian, we're gonna get through this. 1111 00:59:18,513 --> 00:59:20,140 How do you know? 1112 00:59:20,265 --> 00:59:21,938 Because... 1113 00:59:22,059 --> 00:59:23,652 we got stuff to do. 1114 00:59:23,769 --> 00:59:25,271 Like what? 1115 00:59:25,395 --> 00:59:27,898 Like, for starters, we gotta build that tree fort 1116 00:59:28,023 --> 00:59:29,149 you're so excited about. 1117 00:59:29,274 --> 00:59:31,493 (CHUCKLES) 1118 00:59:32,694 --> 00:59:35,072 Trust me, Christian. 1119 00:59:35,197 --> 00:59:36,870 We've got... 1120 00:59:38,658 --> 00:59:40,911 We've got so much to do. 1121 00:59:42,829 --> 00:59:44,331 Buenas noches. 1122 00:59:44,456 --> 00:59:46,083 Good night, Dad. 1123 00:59:58,804 --> 00:59:58,850 (THUNDER RUMBLING) 1124 00:59:58,851 --> 01:00:00,768 (THUNDER RUMBLING) 1125 01:00:05,685 --> 01:00:08,063 (FOOTSTEPS OUTSIDE TENT) 1126 01:00:11,608 --> 01:00:14,111 (QUIET GROWLING) 1127 01:00:35,632 --> 01:00:39,262 (HEAVY, GRUFF BREATHING) 1128 01:00:53,108 --> 01:00:54,610 (LOW GROWLING) 1129 01:00:54,734 --> 01:00:56,782 Hey, Mr. Bear. 1130 01:01:01,199 --> 01:01:02,826 You want a piece of me? 1131 01:01:02,951 --> 01:01:04,828 - Huh? - (BEAR ROARS) 1132 01:01:04,953 --> 01:01:06,546 Come get it. I'm right here. 1133 01:01:09,916 --> 01:01:12,260 Come on in. I'm right here. 1134 01:01:13,587 --> 01:01:17,057 Bear! Bear! 1135 01:01:17,174 --> 01:01:19,222 (BEAR'S GRUFF BREATHING) 1136 01:01:19,342 --> 01:01:22,721 - (FOOTSTEPS DEPARTING) - (GRUFF BREATHING FADES) 1137 01:01:24,055 --> 01:01:27,355 (SIGHS) 1138 01:01:27,475 --> 01:01:29,853 Thank you. 1139 01:01:29,978 --> 01:01:32,276 (EXHALES SHARPLY) Thank you. 1140 01:01:48,413 --> 01:01:51,417 So I guess you took the brunt of it, huh, buddy? 1141 01:01:54,836 --> 01:01:57,715 I imagine you saved me. 1142 01:01:57,839 --> 01:02:00,012 Saved all of us. 1143 01:02:06,848 --> 01:02:08,896 (CHOKING UP) Yeah, Michelle was right. 1144 01:02:09,017 --> 01:02:11,065 I should have left you home. 1145 01:02:12,854 --> 01:02:14,731 I just thought you'd have fun. 1146 01:02:17,692 --> 01:02:19,615 And you did. 1147 01:02:19,736 --> 01:02:21,613 You really did. 1148 01:02:21,738 --> 01:02:23,581 (CHUCKLES) 1149 01:02:26,284 --> 01:02:29,003 I still remember the first day you showed up 1150 01:02:29,120 --> 01:02:31,293 at our house in California. 1151 01:02:34,042 --> 01:02:37,637 This mystery mutt... 1152 01:02:37,754 --> 01:02:41,429 who saw a boy in trouble and decided to protect him. 1153 01:02:45,887 --> 01:02:49,232 And the way you'd wait up at night 1154 01:02:49,349 --> 01:02:52,148 so that we could wrestle... 1155 01:02:52,269 --> 01:02:54,647 and look at the stars together. 1156 01:02:57,816 --> 01:03:01,195 There are so many stars in Colorado, Pluto. 1157 01:03:02,445 --> 01:03:04,573 So many, you can't even imagine. 1158 01:03:12,789 --> 01:03:14,632 Thank you. 1159 01:03:17,460 --> 01:03:21,010 For showing up out of nowhere and saving our family. 1160 01:03:24,301 --> 01:03:25,848 For saving me. 1161 01:03:28,596 --> 01:03:30,439 All of us. 1162 01:03:36,271 --> 01:03:38,774 You were an all right mutt, Pluto. 1163 01:03:42,569 --> 01:03:44,492 You were an all right mutt. 1164 01:03:54,706 --> 01:03:56,504 (SIGHS) 1165 01:04:00,837 --> 01:04:03,056 (SIGHS) 1166 01:04:03,173 --> 01:04:03,219 (SNORING) 1167 01:04:03,220 --> 01:04:05,182 (SNORING) 1168 01:04:10,638 --> 01:04:12,265 (GROANS) 1169 01:04:12,390 --> 01:04:14,734 Five more minutes. 1170 01:04:14,851 --> 01:04:16,319 Shh! 1171 01:04:16,436 --> 01:04:18,234 Stop yelling, Clark. 1172 01:04:18,355 --> 01:04:19,902 CHRISTIAN: Guys. 1173 01:04:27,113 --> 01:04:30,287 Wow. I forgot. 1174 01:04:30,408 --> 01:04:34,333 Do you think he's sleeping or, well... you know? 1175 01:04:36,289 --> 01:04:38,462 I think he's still breathing. 1176 01:04:39,584 --> 01:04:42,053 - Boo! - (KIDS GASP) 1177 01:04:42,170 --> 01:04:44,093 That wasn't funny. 1178 01:04:44,214 --> 01:04:46,637 I think Clark just made another meadow muffin. 1179 01:04:46,758 --> 01:04:48,635 - Shut up! '(LAUGHTER) 1180 01:04:48,760 --> 01:04:50,433 Hey, guys, good news. 1181 01:04:50,553 --> 01:04:52,931 I got most of my arms and legs back during the night. 1182 01:04:53,056 --> 01:04:55,354 I think I'm gonna be able to hike out with you. 1183 01:04:55,475 --> 01:04:58,729 All right, get your gear, and let's get on the trail. 1184 01:05:02,607 --> 01:05:04,575 (MITCH GROANS) 1185 01:05:26,714 --> 01:05:29,012 - Christian, can you help me? - (CHRISTIAN GRUNTS) 1186 01:05:34,681 --> 01:05:36,900 Okay. 1187 01:05:37,016 --> 01:05:40,316 Okay, thank you, boys. 1188 01:05:40,437 --> 01:05:42,314 Yeah, let's start packing up. 1189 01:05:47,694 --> 01:05:49,446 CHRISTIAN: We can't just leave him here. 1190 01:05:49,571 --> 01:05:51,118 The animals will eat him. 1191 01:05:51,239 --> 01:05:54,083 I know, son, but I'm so weak, 1192 01:05:54,200 --> 01:05:56,419 I don't know how we're gonna get him out of here. 1193 01:05:56,536 --> 01:06:00,086 W-Well, we could try and come back for him tomorrow. 1194 01:06:00,206 --> 01:06:02,800 No, the animals would've eaten him by then. 1195 01:06:02,917 --> 01:06:06,512 We could cover him with rocks like the Indians did. 1196 01:06:08,131 --> 01:06:09,724 Yeah, that's a good idea. 1197 01:06:09,841 --> 01:06:11,764 Guys, go find some rocks. 1198 01:06:13,344 --> 01:06:15,312 ♪ ♪ 1199 01:06:20,727 --> 01:06:21,944 Okay. 1200 01:06:22,061 --> 01:06:24,234 Can you guys carry some of my stuff? 1201 01:06:43,791 --> 01:06:46,214 - You got everything, boys? - Yep. 1202 01:06:52,759 --> 01:06:54,727 ♪ ♪ 1203 01:07:07,023 --> 01:07:08,616 Whoa. 1204 01:07:32,507 --> 01:07:34,475 ♪ ♪ 1205 01:07:58,700 --> 01:08:00,668 ♪ ♪ 1206 01:08:20,597 --> 01:08:22,565 ♪ ♪ 1207 01:08:42,619 --> 01:08:44,587 ♪ ♪ 1208 01:08:57,842 --> 01:08:59,810 ♪ ♪ 1209 01:09:18,780 --> 01:09:20,578 (ENGINE SHUTS OFF) 1210 01:09:42,887 --> 01:09:44,855 (COIN CLINKING) 1211 01:09:50,436 --> 01:09:52,530 (LINE RINGS) 1212 01:09:52,647 --> 01:09:54,649 (PHONE RINGING) 1213 01:09:57,026 --> 01:09:58,448 Hello? 1214 01:09:58,569 --> 01:10:00,822 Hey, Dave, uh, Mitch Davis here. 1215 01:10:00,947 --> 01:10:02,073 Hey, Mitch. 1216 01:10:02,198 --> 01:10:03,415 What's going on? 1217 01:10:03,533 --> 01:10:06,503 Oh, nothing really. 1218 01:10:06,619 --> 01:10:10,169 We, uh, ran into some crazy weather, 1219 01:10:10,289 --> 01:10:12,417 and, uh, the boys are a little freaked out, 1220 01:10:12,542 --> 01:10:15,011 so we decided to come home a day early. 1221 01:10:15,128 --> 01:10:16,721 (CHUCKLING) Yeah, storm was pretty bad down here. 1222 01:10:16,838 --> 01:10:19,387 I imagine it was worse up there. 1223 01:10:19,507 --> 01:10:21,851 Yeah, yeah, the, uh... 1224 01:10:21,968 --> 01:10:24,767 lightning got a little too close for comfort. 1225 01:10:24,887 --> 01:10:28,016 But, uh... anyway, I'm just calling. 1226 01:10:28,141 --> 01:10:29,984 We're about an hour and a half away, 1227 01:10:30,101 --> 01:10:31,444 and I want to make sure somebody 1228 01:10:31,561 --> 01:10:33,108 will be there when we drop Smitty off. 1229 01:10:33,229 --> 01:10:34,446 Oh, yeah, yeah. 1230 01:10:34,564 --> 01:10:35,565 We'll be here. 1231 01:10:35,690 --> 01:10:37,112 Good. 1232 01:10:37,233 --> 01:10:39,361 Oh, and, uh, I don't have Clark's number. 1233 01:10:39,485 --> 01:10:41,237 Could you call his parents and let 'em know 1234 01:10:41,362 --> 01:10:42,363 we're gonna come home early? 1235 01:10:42,488 --> 01:10:44,286 Uh, yeah, no problem. 1236 01:10:44,407 --> 01:10:46,330 Drive carefully. 1237 01:10:49,162 --> 01:10:51,665 (PHONE RINGING) 1238 01:10:51,789 --> 01:10:53,291 Hello? 1239 01:10:54,500 --> 01:10:56,047 Hello? 1240 01:10:57,128 --> 01:10:59,381 (COOING) 1241 01:10:59,505 --> 01:11:00,973 - MITCH: Hello, darling. - KINSEY: Mommy! 1242 01:11:01,090 --> 01:11:02,558 Uh, Mitch? 1243 01:11:02,675 --> 01:11:04,473 Where are you? 1244 01:11:04,594 --> 01:11:08,599 Honey, we got hit by lightning, and Pluto's dead. 1245 01:11:08,723 --> 01:11:10,976 KINSEY: Please, please. 1246 01:11:11,100 --> 01:11:12,977 Mitch... (SIGHS) that's not even funny. 1247 01:11:13,102 --> 01:11:15,696 Kinsey, what do you need? 1248 01:11:16,773 --> 01:11:18,275 Mitch? 1249 01:11:18,399 --> 01:11:20,948 (TAKES DEEP BREATH) 1250 01:11:21,068 --> 01:11:22,945 Mitch, what happened? 1251 01:11:25,072 --> 01:11:27,746 (CRYING) We got hit by lightning, 1252 01:11:27,867 --> 01:11:29,540 and Pluto's dead. 1253 01:11:31,287 --> 01:11:33,335 I'm so sorry, honey. 1254 01:11:35,708 --> 01:11:37,381 I'm so sorry. 1255 01:11:37,502 --> 01:11:38,754 Where are you? 1256 01:11:38,878 --> 01:11:40,551 Is everyone okay? 1257 01:11:40,671 --> 01:11:43,015 No, yeah, we're-we're okay. 1258 01:11:43,132 --> 01:11:45,180 We're okay. 1259 01:11:45,301 --> 01:11:47,724 Where are you? 1260 01:11:47,845 --> 01:11:49,973 We're, uh... 1261 01:11:50,097 --> 01:11:52,316 we're at a gas station. 1262 01:11:52,433 --> 01:11:54,310 About two hours away. 1263 01:11:56,771 --> 01:11:59,274 Honey, I don't know what happened. 1264 01:11:59,398 --> 01:12:01,617 He's just... 1265 01:12:01,734 --> 01:12:04,237 (SOBBING) I'm so sorry. 1266 01:12:08,282 --> 01:12:11,832 Mitch, I want you to take a deep breath for me. 1267 01:12:11,953 --> 01:12:15,173 (TAKES DEEP BREATH) 1268 01:12:15,289 --> 01:12:17,041 That's good. Now take another one. 1269 01:12:17,166 --> 01:12:19,260 (TAKES DEEP BREATH) 1270 01:12:19,377 --> 01:12:21,425 Are you okay to drive? 1271 01:12:25,007 --> 01:12:26,179 Yeah. 1272 01:12:26,300 --> 01:12:27,267 Yeah, yeah, I'm okay. 1273 01:12:27,385 --> 01:12:28,602 Okay. 1274 01:12:28,719 --> 01:12:30,437 Then you just come home, okay? 1275 01:12:30,555 --> 01:12:33,104 You just... you come home. 1276 01:12:34,308 --> 01:12:35,651 I will. 1277 01:12:37,019 --> 01:12:38,271 I will. 1278 01:12:38,396 --> 01:12:39,773 I love you. 1279 01:12:41,941 --> 01:12:43,534 I love you, too. 1280 01:12:45,695 --> 01:12:46,947 (CLICK, BEEP) 1281 01:12:47,071 --> 01:12:48,573 KINSEY: Mommy? 1282 01:12:48,698 --> 01:12:50,496 (SOBBING) 1283 01:12:51,576 --> 01:12:52,998 What's wrong? 1284 01:13:00,751 --> 01:13:03,379 Mommy crying? 1285 01:13:03,504 --> 01:13:05,222 Yes. 1286 01:13:17,852 --> 01:13:19,820 ♪ ♪ 1287 01:13:39,582 --> 01:13:41,550 ♪ ♪ 1288 01:13:43,336 --> 01:13:45,430 (DOOR OPENS AND CLOSES) 1289 01:13:47,506 --> 01:13:48,803 Hey, Clark? 1290 01:13:48,925 --> 01:13:50,142 Yeah. 1291 01:13:51,218 --> 01:13:52,845 I'm sorry. 1292 01:14:00,519 --> 01:14:02,487 ♪ ♪ 1293 01:14:22,166 --> 01:14:24,715 ♪ ♪ 1294 01:14:46,107 --> 01:14:48,075 ♪ ♪ 1295 01:15:08,462 --> 01:15:10,430 ♪ ♪ 1296 01:15:28,983 --> 01:15:30,951 ♪ ♪ 1297 01:15:46,959 --> 01:15:48,927 ♪ ♪ 1298 01:16:01,891 --> 01:16:03,393 Dad? 1299 01:16:03,517 --> 01:16:04,894 Yeah. 1300 01:16:05,019 --> 01:16:06,942 Can I ask you something? 1301 01:16:07,063 --> 01:16:08,610 Anything- 1302 01:16:10,566 --> 01:16:13,115 Did you have your Cat Stevens moment? 1303 01:16:18,616 --> 01:16:21,210 I thought you were dead. 1304 01:16:21,327 --> 01:16:23,796 Yeah, I did, too. 1305 01:16:23,913 --> 01:16:29,261 I said I was sorry when you were... you know. 1306 01:16:29,376 --> 01:16:31,629 Yeah, I heard you. 1307 01:16:42,264 --> 01:16:44,562 So, uh... 1308 01:16:44,683 --> 01:16:48,233 I guess it was a little more than just crazy weather, huh? 1309 01:16:49,814 --> 01:16:51,487 Yeah, it was. 1310 01:16:57,488 --> 01:16:59,206 Let me help you with that. 1311 01:17:19,260 --> 01:17:21,228 ♪ ♪ 1312 01:17:43,701 --> 01:17:46,921 I, uh... 1313 01:17:47,037 --> 01:17:49,961 thought it'd be nice if we said a few words. 1314 01:17:51,667 --> 01:17:56,548 First, Rachel has a poem she wrote about Pluto. 1315 01:18:10,477 --> 01:18:15,028 "Pluto the Wonderdog" by Rachel Davis. 1316 01:18:15,149 --> 01:18:17,652 P. Protected me. 1317 01:18:17,776 --> 01:18:19,949 L. Loving. 1318 01:18:20,070 --> 01:18:22,664 U. Unafraid. 1319 01:18:22,781 --> 01:18:25,705 T. Talked to me when I was sad. 1320 01:18:25,826 --> 01:18:28,454 O. Original. 1321 01:18:30,998 --> 01:18:32,466 Pluto. 1322 01:18:36,295 --> 01:18:37,638 - Come here. Rachel. - MITCH: Thank you, Rachel. 1323 01:18:37,755 --> 01:18:39,382 That was beautiful. 1324 01:18:40,758 --> 01:18:43,352 And now Kinsey has a gift for Pluto. 1325 01:18:48,515 --> 01:18:50,563 You want to hold the flower? 1326 01:18:52,978 --> 01:18:55,151 (SNIFFLES) Say bye-bye- 1327 01:18:55,272 --> 01:18:58,776 - Bye-bye, Pluto. - Bye-bye, Pluto. 1328 01:18:58,901 --> 01:19:00,949 (MICHELLE CRYING) 1329 01:19:02,905 --> 01:19:04,999 KINSEY: It's okay, Mommy. 1330 01:19:05,115 --> 01:19:08,369 I know. I know. 1331 01:19:08,494 --> 01:19:08,540 We used to call Pluto "the Wonderdog" 1332 01:19:08,541 --> 01:19:10,913 We used to call Pluto "the Wonderdog" 1333 01:19:11,038 --> 01:19:13,587 because we never knew where he came from. 1334 01:19:15,834 --> 01:19:18,337 But we all know where he's headed now. 1335 01:19:20,214 --> 01:19:24,139 And until we join him on the other side, 1336 01:19:24,260 --> 01:19:25,853 I'm sure he'll go on loving 1337 01:19:25,970 --> 01:19:28,348 and protecting us just the same. 1338 01:19:31,600 --> 01:19:33,694 Anyone else want to say anything? 1339 01:19:57,293 --> 01:19:59,091 (SIGHS) 1340 01:19:59,211 --> 01:20:01,305 Uh, Pluto. 1341 01:20:03,924 --> 01:20:07,554 The first time I met Pluto was on... 1342 01:20:07,678 --> 01:20:10,181 the playground at my elementary school. 1343 01:20:10,306 --> 01:20:12,900 I was scared they were gonna take him to the pound, 1344 01:20:13,017 --> 01:20:16,692 so I went and tied him up in some bushes across the street. 1345 01:20:16,812 --> 01:20:19,941 After school, I went to untie him, but he was gone. 1346 01:20:20,065 --> 01:20:21,942 I thought I'd never see him again. 1347 01:20:22,067 --> 01:20:24,695 Ten minutes later, 1348 01:20:24,820 --> 01:20:27,949 when I got off my bus, there he was sitting there, 1349 01:20:28,073 --> 01:20:29,575 waiting for me. 1350 01:20:29,700 --> 01:20:32,249 I think it will be like that for all of us someday. 1351 01:20:32,369 --> 01:20:34,087 We'll all wonder where Pluto went 1352 01:20:34,204 --> 01:20:37,299 until we get off the bus, and he'll be there, 1353 01:20:37,416 --> 01:20:39,544 waiting to walk us home. 1354 01:20:39,668 --> 01:20:40,920 I love you, Pluto. 1355 01:20:42,087 --> 01:20:44,715 ♪ ♪ 1356 01:20:51,764 --> 01:20:53,607 Go ahead. 1357 01:20:57,644 --> 01:21:00,739 ♪ Some people say faith ♪ 1358 01:21:00,856 --> 01:21:04,827 ♪ Is a childish game ♪ 1359 01:21:06,111 --> 01:21:08,864 ♪ Play on, children ♪ 1360 01:21:08,989 --> 01:21:11,742 ♪ Like it's Christmas Day ♪ 1361 01:21:13,994 --> 01:21:17,214 ♪ Sing me a song ♪ 1362 01:21:17,331 --> 01:21:20,460 ♪ Sing me a melody ♪ 1363 01:21:21,877 --> 01:21:24,346 ♪ Sing out loud ♪ 1364 01:21:24,463 --> 01:21:29,219 ♪ You're a symphony ♪ 1365 01:21:29,343 --> 01:21:33,439 ♪ I want you to ♪ 1366 01:21:33,555 --> 01:21:37,355 ♪ Live forever ♪ 1367 01:21:37,476 --> 01:21:40,946 ♪ Underneath ♪ 1368 01:21:41,063 --> 01:21:45,785 ♪ The sky so blue ♪ 1369 01:21:45,901 --> 01:21:49,781 ♪ I want you to ♪ 1370 01:21:49,905 --> 01:21:53,785 ♪ Live forever ♪ 1371 01:21:53,909 --> 01:21:57,459 ♪ Underneath ♪ 1372 01:21:57,579 --> 01:22:01,959 ♪ The sky so blue ♪ 1373 01:22:02,084 --> 01:22:06,681 ♪ Ooh... ♪ 1374 01:22:10,509 --> 01:22:14,434 ♪ Ooh... ♪ 1375 01:22:18,475 --> 01:22:21,399 ♪ Laughter is the only thing ♪ 1376 01:22:21,520 --> 01:22:25,150 ♪ That'll keep you sane ♪ 1377 01:22:26,608 --> 01:22:29,327 ♪ In this world that's crying ♪ 1378 01:22:29,445 --> 01:22:32,494 ♪ More and more every day ♪ 1379 01:22:34,783 --> 01:22:37,957 ♪ Don't let evil ♪ 1380 01:22:38,078 --> 01:22:40,376 ♪ Get you down ♪ 1381 01:22:42,666 --> 01:22:45,340 ♪ In this madness ♪ 1382 01:22:45,461 --> 01:22:50,433 ♪ Spinning round and round ♪ 1383 01:22:50,549 --> 01:22:54,224 ♪ I want you to ♪ 1384 01:22:54,344 --> 01:22:58,394 ♪ Live forever ♪ 1385 01:22:58,515 --> 01:22:59,232 ♪ Underneath ♪ 1386 01:22:59,233 --> 01:23:01,977 ♪ Underneath ♪ 1387 01:23:02,102 --> 01:23:05,572 ♪ The sky so blue... ♪ 1388 01:23:05,689 --> 01:23:08,033 (DOOR OPENS) 1389 01:23:08,150 --> 01:23:09,527 Hey, son. 1390 01:23:09,651 --> 01:23:11,198 CHRISTIAN: Hey. 1391 01:23:11,320 --> 01:23:12,492 What's up? 1392 01:23:12,613 --> 01:23:15,241 Well, I'm thinking about going out 1393 01:23:15,365 --> 01:23:17,367 for the school basketball team. 1394 01:23:17,493 --> 01:23:19,712 That's great. I love basketball. 1395 01:23:19,828 --> 01:23:21,205 I know. 1396 01:23:21,330 --> 01:23:25,130 And I was wondering if, well, 1397 01:23:25,250 --> 01:23:27,969 you could help me learn how to shoot. 1398 01:23:32,007 --> 01:23:33,884 Absolutely. 1399 01:23:36,553 --> 01:23:38,521 It's all about putting your hand in the cookie jar 1400 01:23:38,639 --> 01:23:39,936 on your follow-through. 1401 01:23:40,057 --> 01:23:41,183 Yep. 1402 01:23:41,308 --> 01:23:43,231 ♪ I want you to ♪ 1403 01:23:43,352 --> 01:23:46,947 ♪ Live forever ♪ 1404 01:23:47,064 --> 01:23:50,864 ♪ Underneath ♪ 1405 01:23:50,984 --> 01:23:55,581 ♪ The sky so blue ♪ 1406 01:23:55,697 --> 01:23:59,622 ♪ I want you to ♪ 1407 01:23:59,743 --> 01:24:03,873 ♪ Live forever ♪ 1408 01:24:03,997 --> 01:24:07,592 ♪ Underneath ♪ 1409 01:24:07,709 --> 01:24:11,054 ♪ The sky so blue ♪ 1410 01:24:11,171 --> 01:24:16,223 ♪ Oh, yeah, I want you to ♪ 1411 01:24:16,343 --> 01:24:20,143 ♪ Live forever ♪ 1412 01:24:20,264 --> 01:24:23,939 ♪ Underneath ♪ 1413 01:24:24,059 --> 01:24:27,359 ♪ The sky so blue ♪ 1414 01:24:27,479 --> 01:24:32,235 ♪ Oh, yeah, I want you to ♪ 1415 01:24:32,359 --> 01:24:36,705 ♪ Live forever ♪ 1416 01:24:36,822 --> 01:24:40,167 ♪ Underneath ♪ 1417 01:24:40,284 --> 01:24:44,539 ♪ The sky so blue ♪ 1418 01:24:44,663 --> 01:24:50,420 ♪ I want you to ♪ 1419 01:24:50,544 --> 01:24:56,096 ♪ Live forever. ♪ 1420 01:24:57,467 --> 01:24:59,720 MITCH: A stray dog has found its way 1421 01:24:59,845 --> 01:25:02,849 into our yard, home and life. 1422 01:25:02,973 --> 01:25:04,566 Christian seems to be especially 1423 01:25:04,683 --> 01:25:06,651 getting a good kick out of him. 1424 01:25:09,688 --> 01:25:12,817 Christian named this dog Poodle, 1425 01:25:12,941 --> 01:25:15,535 and then he named him Car Racer. 1426 01:25:15,652 --> 01:25:17,325 (LAUGHTER) 1427 01:25:17,446 --> 01:25:20,370 Now we've finally settled on Pluto. 1428 01:25:22,242 --> 01:25:25,121 He seems like a good old dog. 1429 01:25:25,245 --> 01:25:28,294 Good-natured. 1430 01:25:28,415 --> 01:25:30,838 We've been toying with the idea of getting a dog 1431 01:25:30,959 --> 01:25:35,214 for about six months. 1432 01:25:35,339 --> 01:25:38,468 Finally, a dog just came and got us. 1433 01:25:40,802 --> 01:25:42,770 ♪ ♪ 1434 01:26:12,834 --> 01:26:14,802 ♪ ♪ 1435 01:26:40,987 --> 01:26:43,035 (LAUGHTER) 1436 01:26:45,867 --> 01:26:47,835 ♪ ♪ 1437 01:26:55,043 --> 01:26:57,592 (BABBLING EXCITEDLY) 1438 01:27:03,301 --> 01:27:04,974 Whoa! 1439 01:27:09,433 --> 01:27:11,936 All right, they return triumphant. 1440 01:27:12,060 --> 01:27:14,062 (APPLAUSE) 1441 01:27:15,313 --> 01:27:17,111 (WHINES) 1442 01:27:22,362 --> 01:27:24,581 (INDISTINCT CHATTER) 1443 01:27:30,120 --> 01:27:31,497 (BARKS) 1444 01:27:32,622 --> 01:27:34,545 Come on, Pluto. Come on! 1445 01:27:34,666 --> 01:27:36,839 - Come on. - (BARKING) 1446 01:27:44,009 --> 01:27:45,977 (PANTING) 1447 01:27:58,648 --> 01:28:00,616 (MUSIC FADES) 94561

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.