All language subtitles for The.Ranch.S03E01.WEB.x264-STRiFE

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani Download
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian Download
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish Download
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:08,950 --> 00:00:10,000 What the hell? 2 00:00:10,580 --> 00:00:13,500 You can't cancel the pipeline 'cause of some protesters. 3 00:00:13,580 --> 00:00:15,500 [STAMMERS] That... No, we had a deal. 4 00:00:15,590 --> 00:00:19,550 Unfortunately, they can back out for any reason. 5 00:00:19,630 --> 00:00:21,300 The contract says that. 6 00:00:21,380 --> 00:00:23,430 Well, nobody reads the contracts. 7 00:00:24,970 --> 00:00:28,770 Why do you think I still belong to a 24 Hour Fitness in Orlando? 8 00:00:30,140 --> 00:00:31,810 If you're caving to protesters, 9 00:00:31,890 --> 00:00:33,770 I'll chain Colt to a tree right now. 10 00:00:35,600 --> 00:00:36,666 Can't you talk to somebody? 11 00:00:36,690 --> 00:00:38,400 Believe me. I tried. 12 00:00:38,480 --> 00:00:39,836 They don't care what I have to say. 13 00:00:39,860 --> 00:00:42,450 They're sending me to another project in North Dakota. 14 00:00:43,200 --> 00:00:44,200 No. 15 00:00:44,240 --> 00:00:46,280 No, we were countin' on this. 16 00:00:46,370 --> 00:00:49,700 We used our operatin' money to buy the Peterson Ranch. 17 00:00:51,460 --> 00:00:54,540 Dad's gonna kill us. And the news will kill him. 18 00:00:56,040 --> 00:00:59,960 I thought we'd die together fighting them Northside Koreans. 19 00:01:02,630 --> 00:01:03,630 Guys... 20 00:01:04,640 --> 00:01:07,220 I feel truly awful about this. 21 00:01:07,300 --> 00:01:09,850 I knew it. I knew we shouldn't have done it. 22 00:01:10,520 --> 00:01:13,770 All... All right. Let's go talk to Peterson. 23 00:01:14,480 --> 00:01:16,640 We'll explain things, and he'll let us out of the deal. 24 00:01:16,750 --> 00:01:18,460 Pass our problem on to someone else. 25 00:01:18,480 --> 00:01:19,570 It's the American way. 26 00:01:21,400 --> 00:01:24,740 I'll grab the keys. Let's go there before it's too late. 27 00:01:25,240 --> 00:01:26,240 [COLT] Fuck! 28 00:01:27,910 --> 00:01:30,040 He wanted that Peterson place bad. 29 00:01:30,050 --> 00:01:31,050 [LOUD THUD] 30 00:01:31,060 --> 00:01:32,120 [COLT] Fuck! 31 00:01:33,540 --> 00:01:35,870 He hurt his hand punching the wall. 32 00:01:37,920 --> 00:01:42,090 Look, I really am sorry. I know how awful this is. 33 00:01:42,450 --> 00:01:43,590 Yeah. 34 00:01:44,010 --> 00:01:45,260 It's not your fault. 35 00:01:47,140 --> 00:01:49,010 So, you're off to North Dakota? 36 00:01:49,100 --> 00:01:52,259 Yeah, for the next four months I'll be at the 37 00:01:52,260 --> 00:01:54,640 Brown Bison Inn and Western Wear. 38 00:01:54,850 --> 00:01:58,940 I can choose between a continental breakfast or a free pair of spurs. 39 00:02:01,480 --> 00:02:02,650 When do you leave? 40 00:02:03,280 --> 00:02:04,280 Tomorrow. 41 00:02:05,610 --> 00:02:07,200 Shit. Yeah. 42 00:02:08,280 --> 00:02:09,780 Well, we had a good run. 43 00:02:09,870 --> 00:02:11,290 Yeah, we did. 44 00:02:12,240 --> 00:02:14,330 It was, like, four days, but okay. 45 00:02:16,460 --> 00:02:18,170 You're my second longest relationship. 46 00:02:21,550 --> 00:02:24,720 I'll always wonder what a Thursday with you would be like. 47 00:02:27,050 --> 00:02:28,340 I gotta get going. 48 00:02:33,350 --> 00:02:37,100 I never thought I'd say this about a guy named Rooster... 49 00:02:38,650 --> 00:02:39,980 but I'll miss you. 50 00:02:48,820 --> 00:02:50,450 Hey, Jen? Yeah? 51 00:02:51,160 --> 00:02:52,990 You should go for the spurs. 52 00:02:55,750 --> 00:02:57,790 Might come in useful if you're ever back in town. 53 00:03:00,380 --> 00:03:02,000 You know, for sex. 54 00:03:02,500 --> 00:03:03,750 [LAUGHS] 55 00:03:05,380 --> 00:03:06,380 Bye, Rooster. 56 00:03:13,600 --> 00:03:14,810 You good? No. 57 00:03:17,930 --> 00:03:18,930 All right. 58 00:03:21,400 --> 00:03:24,270 Yeah, well, Colt, I just got to Denver, okay? 59 00:03:24,360 --> 00:03:26,440 I've got a ton of crap to do. 60 00:03:26,530 --> 00:03:29,150 I gotta unpack, and I just went to the store. 61 00:03:30,570 --> 00:03:32,910 I don't have time to argue with you 62 00:03:32,990 --> 00:03:35,990 about the same stuff over and over and over again. 63 00:03:36,080 --> 00:03:38,750 I can't deal with it now. A lot is going on. 64 00:03:38,830 --> 00:03:40,330 I'll call you back later. 65 00:03:45,210 --> 00:03:47,210 [THEME SONG PLAYING] 66 00:04:35,450 --> 00:04:41,390 - Synced & corrected by MementMori - -- www.addic7ed.com -- 67 00:04:50,360 --> 00:04:51,450 [ROOSTER] Mr. Peterson? 68 00:04:52,070 --> 00:04:53,070 Hey. [COLT] Hey. 69 00:04:53,110 --> 00:04:54,450 Hey, boys. 70 00:04:55,030 --> 00:04:58,160 I got a bag of Big Macs here if you're hungry. 71 00:04:59,120 --> 00:05:01,790 I just wanted to have some real American food 72 00:05:01,870 --> 00:05:03,540 before I went to Thailand. 73 00:05:04,030 --> 00:05:05,210 Also... 74 00:05:05,670 --> 00:05:07,380 I'm really high. 75 00:05:07,460 --> 00:05:08,800 [COLT AND ROOSTER CHUCKLE] 76 00:05:09,460 --> 00:05:10,670 We're good. 77 00:05:11,170 --> 00:05:14,680 We just wanted to talk to you about buying your ranch. 78 00:05:16,180 --> 00:05:18,640 I'll never sell my ranch. 79 00:05:20,060 --> 00:05:23,140 You can take your Big Macs and get off my property. 80 00:05:24,600 --> 00:05:26,400 Hey, Mr. Peterson, actually... 81 00:05:26,480 --> 00:05:28,190 Remember? We already bought it. 82 00:05:28,270 --> 00:05:29,270 Oh... 83 00:05:30,190 --> 00:05:31,320 That's right. 84 00:05:33,860 --> 00:05:35,610 That brain cancer weed... 85 00:05:36,110 --> 00:05:38,200 That's the top-shelf stuff. 86 00:05:38,280 --> 00:05:39,280 [COLT CHUCKLES] 87 00:05:39,950 --> 00:05:41,830 Yeah, here's the thing. We... 88 00:05:43,160 --> 00:05:46,370 We feel bad about buying this place for so much less 89 00:05:46,460 --> 00:05:48,130 than Neumann's Hill's offer. Oh. 90 00:05:48,210 --> 00:05:50,920 Yeah, that money could do you some good. 91 00:05:51,000 --> 00:05:53,300 You're going to Thailand. You can... 92 00:05:54,010 --> 00:05:55,300 You can buy a monkey. 93 00:05:58,220 --> 00:05:59,720 Turn him into your monkey butler. 94 00:06:02,140 --> 00:06:03,810 We don't wanna steal from you. 95 00:06:03,890 --> 00:06:07,020 Leave that to the hot chick that marries you right before you die. 96 00:06:07,100 --> 00:06:08,100 [ROOSTER CHUCKLES] 97 00:06:08,770 --> 00:06:11,590 P.S., if you meet her in Thailand, check under the hood. 98 00:06:11,600 --> 00:06:12,600 [COLT] Oh, yeah. 99 00:06:12,610 --> 00:06:15,240 Make sure she don't have a third leg. [COLT WHISTLES] 100 00:06:17,030 --> 00:06:18,110 [COLT] Point is... 101 00:06:18,870 --> 00:06:20,910 you should take the Neumann's Hill deal. 102 00:06:21,540 --> 00:06:22,740 That's not happening. 103 00:06:22,830 --> 00:06:23,910 Well, why not? 104 00:06:24,000 --> 00:06:25,960 Right after we closed our deal, 105 00:06:26,070 --> 00:06:28,500 I sent them an email declining their offer 106 00:06:28,580 --> 00:06:33,380 and calling them a bunch of soulless corporate vampire cocksuckers. 107 00:06:33,880 --> 00:06:34,880 [ROOSTER CLICKS TONGUE] 108 00:06:35,630 --> 00:06:38,510 Okay, well that screws us, but goddamn respect. 109 00:06:38,770 --> 00:06:41,470 Actually, there was a typo, 110 00:06:41,560 --> 00:06:44,600 and I called them "cooksuckers." 111 00:06:46,060 --> 00:06:48,140 Always proofread, boys. 112 00:06:49,600 --> 00:06:50,810 [ROOSTER SIGHS] Oh, man. 113 00:06:50,900 --> 00:06:52,020 [COLT] Mr. Peterson... 114 00:06:53,610 --> 00:06:54,990 I'll level with you. 115 00:06:56,780 --> 00:06:58,110 The pipeline fell through. 116 00:07:01,370 --> 00:07:03,160 We don't have the money to buy this place. 117 00:07:04,040 --> 00:07:06,540 Oh, Christ, I'm sorry. 118 00:07:08,750 --> 00:07:10,170 That's like on Wheel. 119 00:07:11,130 --> 00:07:15,170 When you win a trip to Tahiti, and the next spin is "bankrupt." 120 00:07:15,960 --> 00:07:18,590 Sajak's sitting in the corner, smiling. 121 00:07:18,680 --> 00:07:21,640 That smug piece of shit. 122 00:07:24,810 --> 00:07:27,930 Our backs are up against the wall here, Mr. Peterson. 123 00:07:28,020 --> 00:07:29,220 We gotta get out of this deal. 124 00:07:30,060 --> 00:07:31,980 I'd love to help you out, boys, 125 00:07:32,730 --> 00:07:35,480 but I already told my son I'd help him buy a house. 126 00:07:35,570 --> 00:07:38,780 And I started a college fund for my grandson. 127 00:07:38,860 --> 00:07:41,160 Although, college may be a reach. 128 00:07:41,990 --> 00:07:43,950 Yeah, they got a paste-eater. 129 00:07:45,870 --> 00:07:49,120 All right, well, that's the final nail in our coffin. 130 00:07:49,660 --> 00:07:51,250 [SNAPS FINGERS] That reminds me. 131 00:07:52,330 --> 00:07:53,590 I gotta buy a coffin. 132 00:07:54,960 --> 00:07:55,960 Hey! 133 00:07:56,380 --> 00:07:59,090 Why don't you two just sell it to Neumann's Hill? 134 00:08:01,590 --> 00:08:02,710 Why didn't we think of that? 135 00:08:03,470 --> 00:08:06,680 Maybe we was too busy thinking 'bout that monkey butler. 136 00:08:08,310 --> 00:08:09,750 You still got your old boss' number? 137 00:08:09,810 --> 00:08:10,810 Rich? 138 00:08:11,350 --> 00:08:14,480 I mean, last time I saw him he called me a terrible employee, 139 00:08:14,560 --> 00:08:16,980 and I smashed his phone into the wall. 140 00:08:17,070 --> 00:08:19,351 But I never called him a cocksucker. I'll give him a call. 141 00:08:20,820 --> 00:08:22,820 Thank you. Yeah, thank you. 142 00:08:22,910 --> 00:08:24,160 Good luck, boys. Yeah. 143 00:08:24,240 --> 00:08:28,910 By the way, I'll give you 20 bucks for your McDonald's. 144 00:08:29,830 --> 00:08:31,950 Actually, these are... That's fair. We'll take it. 145 00:08:39,350 --> 00:08:42,760 You okay over there? You haven't said much, even for you. 146 00:08:43,150 --> 00:08:45,180 Just enjoying the beautiful scenery. 147 00:08:47,260 --> 00:08:49,560 Okay, well, that's fucking weird. 148 00:08:51,060 --> 00:08:53,980 Gotta admit, I'm not a big fan of the Kiwanis Club, 149 00:08:54,060 --> 00:08:57,900 but they've done a bang-up job adopting this highway. 150 00:08:59,900 --> 00:09:03,150 How high are you on a scale from one to Willie Nelson? 151 00:09:05,410 --> 00:09:06,990 It's not the pills, Joanne. 152 00:09:08,080 --> 00:09:09,870 When I closed my eyes for that operation, 153 00:09:09,950 --> 00:09:12,460 I didn't know if I'd ever open them again. 154 00:09:13,420 --> 00:09:15,960 And I feel like I got a second chance. 155 00:09:18,130 --> 00:09:21,130 Maybe the reason for that is to spend it with you. 156 00:09:23,300 --> 00:09:24,820 Waiting for you to get out of surgery 157 00:09:24,830 --> 00:09:27,049 was the longest three hours of my life. 158 00:09:27,050 --> 00:09:29,470 Hell, I appreciate you being there for me. 159 00:09:30,930 --> 00:09:32,879 And now that I've got this second chance, 160 00:09:32,880 --> 00:09:36,380 I'm done worrying about the little stuff. 161 00:09:37,190 --> 00:09:40,610 That's probably what put me in the hospital in the first place. 162 00:09:40,690 --> 00:09:41,690 That and... 163 00:09:41,960 --> 00:09:44,270 the only time your mouth wasn't full of steak 164 00:09:44,280 --> 00:09:46,360 was when you'd dump whisky in it. 165 00:09:47,820 --> 00:09:49,999 See, that little joke there is a 166 00:09:50,000 --> 00:09:52,220 thing that I'm not gonna let bother me. 167 00:09:53,580 --> 00:09:56,370 I guess with this new attitude of yours... 168 00:09:57,290 --> 00:10:00,210 I guess you're okay with me driving you home in this Chevy? 169 00:10:01,760 --> 00:10:02,760 [JOANNE CHUCKLES] 170 00:10:02,800 --> 00:10:05,010 Ride's so smooth, 171 00:10:05,090 --> 00:10:08,640 I can see why Don McLean drove one of these to the levee. 172 00:10:12,570 --> 00:10:15,379 Abby, just 'cause I don't want you moving 173 00:10:15,380 --> 00:10:17,720 to Denver don't mean I'm not supportive. 174 00:10:17,730 --> 00:10:19,770 I shouldn't have to apologize for that. 175 00:10:21,770 --> 00:10:23,440 Fine, I'm sorry. 176 00:10:24,940 --> 00:10:26,200 [MOUTHING] I'm not sorry. 177 00:10:28,990 --> 00:10:31,030 Well, I'm glad you're sorry, too. 178 00:10:31,120 --> 00:10:33,180 We'll talk about this more when you're done with school 179 00:10:33,200 --> 00:10:34,870 and you got a better attitude. 180 00:10:38,000 --> 00:10:39,000 When'd she hang up? 181 00:10:39,540 --> 00:10:40,960 Right after I apologized. 182 00:10:43,300 --> 00:10:45,010 [ROOSTER] All right, there's Rich. 183 00:10:45,090 --> 00:10:46,550 He's the last shot, so be cool. 184 00:10:46,630 --> 00:10:49,140 How you wanna play this? Good cop, bad cop? 185 00:10:49,390 --> 00:10:51,320 How 'bout good cop, shut-the-fuck-up cop? 186 00:10:53,350 --> 00:10:56,270 Hey! What's up, Rich? You're lookin' good, man. 187 00:10:56,350 --> 00:10:58,100 Nice jacket. How do I get one? 188 00:10:58,190 --> 00:10:59,790 You don't get fired from Neumann's Hill. 189 00:10:59,810 --> 00:11:00,810 [CHUCKLES] 190 00:11:01,210 --> 00:11:03,980 Remember my brother? Of course. Good to see you again. 191 00:11:04,070 --> 00:11:05,900 Get outta here with this. I'm a hugger. 192 00:11:07,740 --> 00:11:09,240 Okay, okay. 193 00:11:09,740 --> 00:11:11,740 Jiminy Christmas, you smell good. 194 00:11:12,870 --> 00:11:15,700 What's that? What is that? Old Spice Bearglove? 195 00:11:17,000 --> 00:11:18,500 Ah! Good call. 196 00:11:18,580 --> 00:11:21,790 What you got goin' on? I got a hint of mango shampoo. 197 00:11:23,500 --> 00:11:25,630 It's mango coconut. Mmm. 198 00:11:27,290 --> 00:11:30,550 It's subtle. That coconut will hit you on the drive home. 199 00:11:31,770 --> 00:11:35,810 In case you guys were wondering, sweat, Budweiser, and KFC. 200 00:11:37,520 --> 00:11:38,520 [COLT] Let's sit. 201 00:11:40,020 --> 00:11:44,400 So, what is this business proposition that is "better than a blewjob"? 202 00:11:47,110 --> 00:11:48,860 Dude! You didn't proofread. 203 00:11:51,700 --> 00:11:53,280 All right, look, Rich, 204 00:11:53,370 --> 00:11:56,450 we know Neumann's Hill wants to buy the Peterson Ranch. 205 00:11:56,540 --> 00:11:59,120 Yeah, until some asshole bought it from underneath us. 206 00:11:59,210 --> 00:12:02,210 Rich, you're looking straight at that asshole. 207 00:12:04,850 --> 00:12:06,300 So you guys bought it? 208 00:12:06,920 --> 00:12:08,300 [COLT AND ROOSTER CHUCKLE] 209 00:12:10,380 --> 00:12:12,760 Why do you wanna sell it the next day? 210 00:12:12,830 --> 00:12:15,350 Everyone knows Peterson hates you guys. 211 00:12:15,430 --> 00:12:16,680 He sold it to us super cheap. 212 00:12:16,910 --> 00:12:19,100 We don't have time to run two ranches. 213 00:12:19,180 --> 00:12:24,020 We're, like, investors, you know? Like Mark Cuban or Scrooge McDuck. 214 00:12:26,070 --> 00:12:27,320 Scrooge McDuck? 215 00:12:28,440 --> 00:12:30,610 He's got a room full of gold, Rich. 216 00:12:31,860 --> 00:12:32,860 Do you? 217 00:12:33,990 --> 00:12:36,530 We ain't looking to gouge you here. 218 00:12:36,620 --> 00:12:40,200 So, why not just offer us what you was offerin' Peterson? 219 00:12:41,660 --> 00:12:44,630 Throw in a few of those jackets. Everyone's happy. 220 00:12:45,210 --> 00:12:46,759 Guys, they wanted it last week. 221 00:12:46,760 --> 00:12:48,299 I don't see why they wouldn't want it now. 222 00:12:48,300 --> 00:12:49,736 [COLT] All right. All right, well... 223 00:12:49,760 --> 00:12:51,320 Talk to 'em, let us know what they say. 224 00:12:51,340 --> 00:12:54,840 And then, if we buy the place, you can come back and run it for us. 225 00:12:56,010 --> 00:12:59,160 That's cool, but I got a good job right now, so... 226 00:12:59,170 --> 00:13:00,170 Wait. 227 00:13:00,180 --> 00:13:01,820 You think I'm serious. [COLT CHUCKLES] 228 00:13:05,770 --> 00:13:09,400 Do you know what is wrong with this guy? [LAUGHING AND STAMMERING] 229 00:13:09,410 --> 00:13:10,420 He's... 230 00:13:10,430 --> 00:13:11,430 He's an idiot. 231 00:13:11,440 --> 00:13:13,110 I don't know what... Yeah! 232 00:13:13,200 --> 00:13:16,450 We're still friends, right? We got that Bearglove love. 233 00:13:17,580 --> 00:13:18,580 [COLT CHUCKLES] 234 00:13:20,450 --> 00:13:21,700 [COLT] This is good. Yeah. 235 00:13:21,790 --> 00:13:23,580 This is really good. 236 00:13:23,670 --> 00:13:26,290 My head don't just smell good. It thinks good. 237 00:13:26,880 --> 00:13:28,840 Yeah, your head thinks real good. 238 00:13:30,460 --> 00:13:31,590 Best part, when we tell Dad, 239 00:13:31,670 --> 00:13:33,950 he can't get pissed, 'cause we already solved the problem. 240 00:13:33,960 --> 00:13:35,510 [COLT] Whoa. Whoa. 241 00:13:35,590 --> 00:13:37,970 We ain't sayin' nothin' till the deal closes. 242 00:13:38,050 --> 00:13:41,220 We gotta tell him about the pipeline. He'll see it in the paper. 243 00:13:41,610 --> 00:13:44,890 It's not a report card, where we can turn every letter into a C. 244 00:13:46,400 --> 00:13:47,440 [COLT] All right. 245 00:13:49,610 --> 00:13:52,360 We tell him about the pipeline, but nothin' else. 246 00:13:52,440 --> 00:13:54,820 You know, the man just had a heart attack. 247 00:13:54,900 --> 00:13:56,160 Yeah, okay. 248 00:13:56,240 --> 00:13:57,820 We're not lying to him. 249 00:13:57,910 --> 00:14:00,280 We're looking out for him. That's right. Man... 250 00:14:00,950 --> 00:14:02,370 we are such good people. 251 00:14:08,130 --> 00:14:10,170 Another beer and a shot, and I'll race you home. 252 00:14:10,250 --> 00:14:11,250 All right. 253 00:14:14,420 --> 00:14:15,880 If you guys ever need it, 254 00:14:16,090 --> 00:14:17,970 I'm an Uber driver now. 255 00:14:23,430 --> 00:14:26,190 All right, doctor said no more red meat. 256 00:14:26,270 --> 00:14:27,900 Don't throw those steaks away! 257 00:14:27,980 --> 00:14:29,730 I'm not. I'm taking 'em. 258 00:14:31,920 --> 00:14:32,920 Hey. 259 00:14:32,960 --> 00:14:34,190 Hey. Hey. 260 00:14:34,200 --> 00:14:35,320 How was the ride home? 261 00:14:35,340 --> 00:14:36,820 It was great. 262 00:14:38,750 --> 00:14:40,530 Okay, that's fucking weird. 263 00:14:42,700 --> 00:14:44,250 Yeah, he's a new man. 264 00:14:44,330 --> 00:14:47,830 My granddaughter left some Pop Rocks in the truck and he ate 'em. 265 00:14:49,500 --> 00:14:50,710 They were tingly. 266 00:14:53,960 --> 00:14:56,510 I gotta get back to my shift at the Cracker Barrel. 267 00:14:56,570 --> 00:14:57,580 He's all yours. 268 00:14:57,590 --> 00:14:59,800 Doctor says not to let him get riled up. 269 00:14:59,890 --> 00:15:01,800 Got it. So no Anderson Cooper. 270 00:15:03,630 --> 00:15:04,770 Bye, guys. 271 00:15:05,180 --> 00:15:06,310 Bye. Bye. 272 00:15:09,060 --> 00:15:10,310 You wanna watch TV? 273 00:15:10,400 --> 00:15:12,820 I can put a John Wayne movie on for you. 274 00:15:12,900 --> 00:15:15,230 Or we could just sit and talk. 275 00:15:18,110 --> 00:15:19,200 Wow. 276 00:15:19,280 --> 00:15:22,700 You've turned into the guy I always wanted you to be and I hate it. 277 00:15:24,660 --> 00:15:26,950 You always said I was such an asshole. 278 00:15:28,120 --> 00:15:29,170 Well, you were. 279 00:15:29,250 --> 00:15:30,290 But I liked it. 280 00:15:30,790 --> 00:15:33,210 It got us out of a lot of boring parties. 281 00:15:34,550 --> 00:15:37,050 [IMITATING BEAU] "This party sucks. We're leavin'." 282 00:15:38,970 --> 00:15:42,890 Yeah, your sister never forgave me for doing that at her wedding. 283 00:15:47,020 --> 00:15:48,680 [COLT] There he is! 284 00:15:48,770 --> 00:15:49,890 [ROOSTER] Hey. 285 00:15:49,980 --> 00:15:51,600 Holy shit. Are you smilin'? 286 00:15:52,980 --> 00:15:55,730 Can't a dad just be happy to see his sons? 287 00:15:57,110 --> 00:15:58,570 Yeah, but not our dad. 288 00:16:01,030 --> 00:16:02,120 How are you feelin', Pops? 289 00:16:02,350 --> 00:16:04,830 Every day above ground is a good day. 290 00:16:06,370 --> 00:16:07,660 Well, that's just fucking weird. 291 00:16:09,330 --> 00:16:11,170 How were things while I was gone? 292 00:16:11,960 --> 00:16:13,290 Good. It's good. 293 00:16:14,500 --> 00:16:15,800 It was great. 294 00:16:15,880 --> 00:16:17,590 [STAMMERS] Great... It was really great. 295 00:16:18,510 --> 00:16:20,550 There was one thing. A small thing. 296 00:16:20,630 --> 00:16:21,630 Super small. Tiny. 297 00:16:21,640 --> 00:16:22,680 [MAGGIE] Oh, shit. 298 00:16:24,100 --> 00:16:26,180 Last time you two had this look on your face, 299 00:16:26,260 --> 00:16:28,270 you killed the Norwood High mascot. 300 00:16:29,350 --> 00:16:31,310 I am not burying another goat. 301 00:16:31,980 --> 00:16:34,110 Nobody died. It's just, um... 302 00:16:35,610 --> 00:16:37,110 That pipeline fell through. 303 00:16:38,190 --> 00:16:39,650 We ain't getting none of that money. 304 00:16:40,530 --> 00:16:41,530 All right. 305 00:16:44,000 --> 00:16:45,000 That's it? 306 00:16:45,020 --> 00:16:47,790 We've done fine without it. Wasn't meant to be. 307 00:16:49,620 --> 00:16:51,870 Well, that is a great attitude, Dad. 308 00:16:53,920 --> 00:16:56,460 Where was this Beau when they canceled Coach? 309 00:16:58,340 --> 00:17:00,210 Anything else I should know about? 310 00:17:00,810 --> 00:17:03,380 [COLT BLOWS RASPBERRY] Uh... [ROOSTER] Uh... 311 00:17:03,730 --> 00:17:05,570 Nothing, nothing... [COLT MUMBLES] 312 00:17:05,580 --> 00:17:06,580 Nothing I can think of. 313 00:17:06,590 --> 00:17:08,520 I'm racking my brain. Colt, you got any... 314 00:17:08,540 --> 00:17:10,640 We got... We got the pipeline. 315 00:17:10,730 --> 00:17:12,850 [ROOSTER] Pipeline fell through. It's... 316 00:17:12,940 --> 00:17:15,100 [COLT] Ranch is good. [ROOSTER] Ranch looks good. 317 00:17:15,190 --> 00:17:17,150 Trump said some stupid shit. Yeah. 318 00:17:18,230 --> 00:17:20,650 [COLT] Nah, that's... Everything's good. 319 00:17:20,740 --> 00:17:22,070 I'm happy you're home. 320 00:17:23,280 --> 00:17:26,370 Yeah, actually, there is one more thing. 321 00:17:27,830 --> 00:17:29,540 I love you, Daddy. 322 00:17:32,000 --> 00:17:33,540 [CHUCKLES] Hey, there's that frown. 323 00:17:40,670 --> 00:17:42,550 How'd it go over at Peterson's? 324 00:17:42,890 --> 00:17:45,800 I checked the fence. Cows look good. 325 00:17:46,760 --> 00:17:48,010 Everything looks good. 326 00:17:50,350 --> 00:17:52,930 Man, that's one nice piece of land. Yeah. 327 00:17:53,020 --> 00:17:54,520 Maybe we should look into buying it. 328 00:17:55,190 --> 00:17:57,520 Wait. You did, and it ruined us. 329 00:17:59,520 --> 00:18:02,280 I'm just giving you shit. I'm sorry it didn't work out. 330 00:18:02,860 --> 00:18:05,570 I thought Abby and I would raise our family there. 331 00:18:07,410 --> 00:18:10,370 Well, now you don't got a ranch or Abby. 332 00:18:10,450 --> 00:18:12,910 Whoa. Come on. We didn't break up. 333 00:18:13,000 --> 00:18:15,761 She just moved to a different city and won't return my calls or texts. 334 00:18:19,290 --> 00:18:21,880 All right. Gotta be Rich. I hope he's got good news. 335 00:18:22,010 --> 00:18:23,599 I haven't been so nervous since 336 00:18:23,600 --> 00:18:25,440 we got stopped with a goat in our trunk. 337 00:18:27,790 --> 00:18:29,640 Hey, guys. 'Sup, Rich? 338 00:18:30,890 --> 00:18:31,890 Bring it in. 339 00:18:32,220 --> 00:18:33,740 We're huggin' in the woods. All right. 340 00:18:35,430 --> 00:18:38,480 Hey. Hey, I even got you something. 341 00:18:48,160 --> 00:18:50,910 "Midnight Mango Coconut" shampoo. [LAUGHING] 342 00:18:50,990 --> 00:18:53,950 They keep it in the girls' section, but that's for anyone. 343 00:18:54,790 --> 00:18:55,960 Anyone with a vagina. 344 00:18:58,120 --> 00:18:59,710 So, Rich, you got some news or what? 345 00:19:00,500 --> 00:19:02,670 They want the ranch. Fuck yeah! Whoo! 346 00:19:02,750 --> 00:19:04,340 Ha, ha! Hey, look. I'm a large. 347 00:19:04,420 --> 00:19:05,420 He's an extra-large. 348 00:19:06,760 --> 00:19:08,090 And here is the offer. 349 00:19:08,180 --> 00:19:09,390 Oh, jeez. 350 00:19:10,050 --> 00:19:12,140 I feel like I'm getting an ESPY. 351 00:19:12,220 --> 00:19:14,140 All right. And the winner is... 352 00:19:17,480 --> 00:19:18,560 What the hell? 353 00:19:18,640 --> 00:19:20,980 I... I know it's less than you were hoping for. 354 00:19:21,060 --> 00:19:23,190 This is less than we paid for it. 355 00:19:23,270 --> 00:19:24,680 It's less than we owe on the place. 356 00:19:24,740 --> 00:19:26,359 That's what they're willing to give you. 357 00:19:26,360 --> 00:19:28,950 That's an opening offer, right? Now we counter? 358 00:19:29,030 --> 00:19:32,330 How about twice as much as that? So, that would be... 359 00:19:32,410 --> 00:19:34,450 I won't insult you. You can do the basic math. 360 00:19:35,410 --> 00:19:38,250 Guys, they know you're in trouble or else you wouldn't be selling. 361 00:19:39,420 --> 00:19:40,750 This is bullshit. 362 00:19:41,790 --> 00:19:44,380 If we accept this, we can't even pay back the bank. 363 00:19:44,460 --> 00:19:48,010 And then they'll come for Iron River, and we'll have nothing. 364 00:19:48,090 --> 00:19:49,090 If you don't accept, 365 00:19:49,130 --> 00:19:51,430 they'll wait till you go under and buy it from the bank. 366 00:19:51,650 --> 00:19:53,320 Is this 'cause they don't like me? 367 00:19:53,350 --> 00:19:55,850 [CHUCKLES] Neumann's Hill barely knows who you are. 368 00:19:55,930 --> 00:19:58,480 Their business is to buy at the lowest price, 369 00:19:58,560 --> 00:20:00,270 and they're really, really good at it. 370 00:20:00,350 --> 00:20:02,860 You know what wasn't purchased at the lowest price? 371 00:20:03,440 --> 00:20:05,230 This shampoo, you son of a bitch. 372 00:20:08,310 --> 00:20:09,990 I'm sorry. I wish I had better news. 373 00:20:11,200 --> 00:20:12,200 See you later. 374 00:20:26,210 --> 00:20:28,210 [HAMMERING] 375 00:20:35,760 --> 00:20:38,890 You should be taking it easy, not moving fridges. 376 00:20:39,480 --> 00:20:42,900 This thing has been buzzing for ten years, and I fixed it. 377 00:20:42,980 --> 00:20:46,020 Then I sat down to read, and it was too quiet. 378 00:20:48,190 --> 00:20:49,940 Now I can't get it to buzz again. 379 00:20:51,900 --> 00:20:53,950 Beau, sit. 380 00:20:56,530 --> 00:20:59,620 They say sitting too much gives you a heart attack. 381 00:20:59,700 --> 00:21:02,420 Then you have one, and they tell you to sit. 382 00:21:04,080 --> 00:21:05,460 It makes no sense. 383 00:21:06,840 --> 00:21:08,460 Did this chair just squeak? 384 00:21:11,470 --> 00:21:12,906 [MAGGIE] Hey, boys. [ROOSTER] Hey, hey. 385 00:21:12,930 --> 00:21:13,930 Hey. Hey. 386 00:21:15,590 --> 00:21:16,790 [COLT] We need to talk to you. 387 00:21:17,430 --> 00:21:19,810 Okay, let's just cut to the chase. 388 00:21:19,890 --> 00:21:21,640 Fire, bail, or pregnancy? 389 00:21:23,480 --> 00:21:26,480 Whatever it is, I'm done sweatin' the small stuff, 390 00:21:26,560 --> 00:21:28,610 and it is all small stuff. 391 00:21:30,280 --> 00:21:32,650 [INHALES DEEPLY] That's a great attitude, Daddy. 392 00:21:33,450 --> 00:21:36,450 I hope you keep that in mind when Colt tells you what he did. 393 00:21:38,990 --> 00:21:39,990 All right. 394 00:21:40,540 --> 00:21:42,830 There's no easy way to say it, so... 395 00:21:45,210 --> 00:21:46,460 I'll just tell you. 396 00:21:51,590 --> 00:21:52,776 While you were in the hospital, 397 00:21:52,800 --> 00:21:55,590 we used your power of attorney to buy the Peterson Ranch. 398 00:21:56,640 --> 00:21:57,680 What? 399 00:21:57,760 --> 00:22:00,640 We only did it 'cause we thought the pipeline money was coming. 400 00:22:02,390 --> 00:22:05,279 When it fell through, we tried to back out, but, 401 00:22:05,280 --> 00:22:06,980 uh... they wouldn't let us. 402 00:22:08,270 --> 00:22:11,400 We tried to sell to Neumann's Hill, but they lowballed us. 403 00:22:11,980 --> 00:22:13,900 How did you even get the down payment? 404 00:22:15,650 --> 00:22:18,030 We used this year's operatin' money. 405 00:22:18,120 --> 00:22:19,120 [MAGGIE GASPS] 406 00:22:23,080 --> 00:22:26,170 Are you fuckin' kiddin' me? Jesus Christ. 407 00:22:27,960 --> 00:22:29,396 We only did it because we thought... 408 00:22:29,420 --> 00:22:30,460 Bullshit! 409 00:22:31,880 --> 00:22:33,710 You're incapable of thinkin'. 410 00:22:34,920 --> 00:22:36,880 I worked this ranch my whole life. 411 00:22:36,970 --> 00:22:40,640 I'm gone for two days, and you bring it to its goddamn knees. 412 00:22:43,930 --> 00:22:46,600 I'd have been better off if I'd died on that fucking table. 413 00:22:46,690 --> 00:22:47,690 [COLT] Dad... 414 00:22:51,480 --> 00:22:53,730 Mom, come on. You gotta understand. 415 00:22:53,820 --> 00:22:56,650 How could you two be so stupid? 416 00:22:57,740 --> 00:22:59,990 It may not look like it, but we had a plan. 417 00:23:00,570 --> 00:23:04,580 Your dad gave himself a heart attack, running this place for you. 418 00:23:04,660 --> 00:23:07,210 He could have died while you were going behind his back. 419 00:23:07,290 --> 00:23:09,630 There was a deadline. We had to make a call. 420 00:23:09,710 --> 00:23:12,590 He made that call. He said he didn't want to do it. 421 00:23:14,380 --> 00:23:16,420 I can't believe your selfishness. 422 00:23:26,680 --> 00:23:27,940 We'll fix it. 423 00:23:28,690 --> 00:23:32,150 We'll keep our heads down... Will you shut the fuck up? 424 00:23:32,730 --> 00:23:33,940 What? 425 00:23:35,280 --> 00:23:36,940 Dad didn't wanna do this. 426 00:23:38,450 --> 00:23:39,780 I didn't wanna do this. 427 00:23:40,310 --> 00:23:41,490 Whoa. 428 00:23:42,700 --> 00:23:46,250 No one held a gun against your head when you signed that contract. 429 00:23:47,580 --> 00:23:51,290 I had to sign... because Dad doesn't trust you. 430 00:23:52,750 --> 00:23:54,210 I shouldn't have trusted you either. 431 00:23:55,090 --> 00:23:56,710 Everything you touch turns to shit. 432 00:23:59,340 --> 00:24:01,760 I was just trying to do what's best for the family. 433 00:24:02,430 --> 00:24:04,310 That is bullshit, Colt. 434 00:24:04,390 --> 00:24:05,970 You only care about you. 435 00:24:07,220 --> 00:24:10,100 You wanted Abby. You didn't care what it would do to Kenny. 436 00:24:10,190 --> 00:24:12,790 You go hook up with Heather. You don't care what it'll do to Abby. 437 00:24:14,190 --> 00:24:15,480 You wanted the Peterson Ranch. 438 00:24:16,150 --> 00:24:17,360 You just cost us everything. 439 00:24:19,900 --> 00:24:21,070 And you're perfect? 440 00:24:21,990 --> 00:24:25,120 You bail on Dad to take a job you get fired from. 441 00:24:25,200 --> 00:24:26,950 You almost get Mom's bar shut down. 442 00:24:27,040 --> 00:24:29,040 You fuck up every relationship you've ever been in. 443 00:24:29,080 --> 00:24:31,080 You know what really would've helped the family? 444 00:24:31,650 --> 00:24:32,750 Huh? 445 00:24:33,880 --> 00:24:35,380 If you'd never come home. 446 00:24:39,650 --> 00:24:42,670 - Synced & corrected by MementMori - -- www.addic7ed.com -- 447 00:24:42,680 --> 00:24:44,680 [SOFT COUNTRY MUSIC PLAYING] 33399

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.