All language subtitles for The.Grand.Tour.S01E09.WEBRip.X264-DEFLATE-HI

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian Download
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish Download
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew Download
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian Download
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:52,920 --> 00:00:55,323 (CHEERING) 2 00:01:00,461 --> 00:01:03,131 Thank you. Thank you. 3 00:01:03,131 --> 00:01:05,599 Thank you very much. Thank you. 4 00:01:07,835 --> 00:01:09,770 (CHEERING CONTINUES) 5 00:01:14,041 --> 00:01:19,147 Danke. Danke und willkommen in der Grosse Tour 6 00:01:19,147 --> 00:01:20,981 which this week comes from Germany! 7 00:01:21,048 --> 00:01:26,019 - (CHEERING) - Ja. We're here. We're here. 8 00:01:26,154 --> 00:01:31,159 Specifically... Specifically, we are in the city of Stuttgart. 9 00:01:31,192 --> 00:01:33,461 Except we nearly weren't. 10 00:01:33,527 --> 00:01:36,564 Because one of your local Green politicians 11 00:01:36,630 --> 00:01:38,832 tried to ban us from coming here. 12 00:01:38,899 --> 00:01:41,469 I don't want to embarrass the poor man on television. 13 00:01:41,535 --> 00:01:43,837 So I've hidden his identity. 14 00:01:43,904 --> 00:01:45,773 (LAUGHTER) 15 00:01:47,775 --> 00:01:49,277 Yeah. 16 00:01:49,343 --> 00:01:51,044 - Yeah. - That's good. 17 00:01:51,179 --> 00:01:54,448 That's appropriate. 18 00:01:54,515 --> 00:01:57,185 I certainly don't want to tell you his name. 19 00:01:57,185 --> 00:02:00,621 Which is... Andreas Kasdorf. 20 00:02:01,822 --> 00:02:04,258 - Uh... - (BOOING) 21 00:02:04,325 --> 00:02:06,727 Not a popular man. But you elected him. 22 00:02:06,794 --> 00:02:10,198 Anyway, he says that we'd be unwelcome here 23 00:02:10,264 --> 00:02:13,834 because this is a very bicycle-friendly place. 24 00:02:13,901 --> 00:02:18,472 It... It isn't. It's the home of Mercedes and Porsche. 25 00:02:18,539 --> 00:02:21,342 - And Germany-- - (CHEERING) - Exactly. 26 00:02:22,743 --> 00:02:24,512 Germany... 27 00:02:25,813 --> 00:02:28,649 Germany is the cradle of the automobile. 28 00:02:28,716 --> 00:02:30,818 The car was actually invented here. 29 00:02:30,884 --> 00:02:33,554 It's the last place on Earth you can drive a car 30 00:02:33,621 --> 00:02:36,790 as fast as it will go on the motorway. 31 00:02:36,857 --> 00:02:38,058 (CHEERING) 32 00:02:38,125 --> 00:02:39,527 - It's true. - All true. 33 00:02:39,593 --> 00:02:42,630 This is a true fact. This is a true fact. 34 00:02:42,696 --> 00:02:45,233 The Germans are the only people on Earth 35 00:02:45,233 --> 00:02:48,369 who really know how to make a car. 36 00:02:48,436 --> 00:02:50,103 - This is-- - (CHEERING) 37 00:02:50,238 --> 00:02:53,241 - It's a true fact. - It's true. 38 00:02:53,241 --> 00:02:54,442 I'll tell you a story. 39 00:02:54,508 --> 00:02:56,244 There was a Mercedes engineer 40 00:02:56,244 --> 00:02:58,912 and a Jaguar engineer having dinner one night. 41 00:02:58,979 --> 00:03:01,315 The Mercedes engineer said, "Ve haf..." 42 00:03:01,382 --> 00:03:02,716 Forgive the accent. 43 00:03:02,783 --> 00:03:05,953 "Ve haf a quality test at ze Mercedes factory. 44 00:03:06,019 --> 00:03:09,557 Every night, ve take a car off ze line at random. 45 00:03:09,623 --> 00:03:12,726 Ve put a cat in it, close ze doors. 46 00:03:12,793 --> 00:03:15,296 If... When ve come back in ze morning, 47 00:03:15,363 --> 00:03:17,965 ve know the door seals are vorking correctly 48 00:03:18,031 --> 00:03:20,067 if ze cat has suffocated." 49 00:03:20,133 --> 00:03:22,503 (LAUGHTER) 50 00:03:22,570 --> 00:03:25,005 - Nah. - (LAUGHTER) 51 00:03:25,072 --> 00:03:26,774 The Jaguar engineer said, 52 00:03:26,840 --> 00:03:29,643 "We've got something very similar at our factory. 53 00:03:29,710 --> 00:03:31,545 We take a car off the line at random. 54 00:03:31,612 --> 00:03:33,914 We put a cat in it. We close the door. 55 00:03:33,981 --> 00:03:35,883 And we know the car's been built properly 56 00:03:35,949 --> 00:03:39,019 if, when we come back in the morning, the cat hasn't escaped. 57 00:03:39,086 --> 00:03:41,855 - (LAUGHTER) - That is... 58 00:03:41,922 --> 00:03:45,025 - True story. - Yeah. True story. 59 00:03:45,092 --> 00:03:46,560 The strange thing is, 60 00:03:46,627 --> 00:03:48,729 it isn't just cars that are built well here. 61 00:03:48,796 --> 00:03:51,932 - It's absolutely everything. - Except wine. 62 00:03:51,999 --> 00:03:53,967 Yes, except wine. Sorry. 63 00:03:54,034 --> 00:03:55,336 - (JEERING) - Well, come on! 64 00:03:55,403 --> 00:03:58,306 - Now come on! - You drink that stuff? 65 00:03:59,540 --> 00:04:01,309 I wouldn't wash my hair in it. 66 00:04:01,309 --> 00:04:02,676 - (LAUGHTER) - Are you sure? 67 00:04:02,743 --> 00:04:04,111 It is literally everything, though. 68 00:04:04,177 --> 00:04:05,479 German soft toys, 69 00:04:05,546 --> 00:04:07,448 better than anybody else's soft toys. 70 00:04:07,515 --> 00:04:09,883 Cameras, kitchen appliances. 71 00:04:09,950 --> 00:04:12,520 The Queen of England, she's German. 72 00:04:12,586 --> 00:04:14,555 She is. That's why she's still working 73 00:04:14,622 --> 00:04:17,758 even though she's a hundred and forty seventeen years old. 74 00:04:17,825 --> 00:04:20,461 There is no word here for "that'll do". 75 00:04:20,528 --> 00:04:23,931 There is no ambiguity at all in Germany. 76 00:04:23,997 --> 00:04:25,799 You certainly see this with films. 77 00:04:25,866 --> 00:04:28,569 The names you have for American films. 78 00:04:28,636 --> 00:04:31,171 I've got some here. Remember Airplane? 79 00:04:31,238 --> 00:04:33,106 Airplane, yes. 80 00:04:33,173 --> 00:04:34,675 In Germany, it was called 81 00:04:34,742 --> 00:04:38,512 The Unbelievable Journey In The Crazy Airplane. 82 00:04:38,579 --> 00:04:40,714 That is a comprehensive title. 83 00:04:40,781 --> 00:04:42,115 You know where you are with that. 84 00:04:42,182 --> 00:04:43,951 What was Jaws? 85 00:04:44,017 --> 00:04:46,987 - (PEOPLE CALL OUT) - The what? The Weisse...? 86 00:04:47,054 --> 00:04:48,756 The White Shark. 87 00:04:48,822 --> 00:04:50,424 It should have been The Massive Shark 88 00:04:50,491 --> 00:04:53,361 That Explodes Eventually. 89 00:04:53,427 --> 00:04:55,496 You know where you're going with that. 90 00:04:55,563 --> 00:04:57,898 What was... What was Basic Instinct? 91 00:04:57,965 --> 00:04:59,600 - (PEOPLE CALL OUT) - Just not 92 00:04:59,667 --> 00:05:02,703 A Brief Glimpse Of Sharon Stone's Vagina? 93 00:05:02,770 --> 00:05:05,238 - Shall we get on with the show? - Yes, good idea. 94 00:05:05,373 --> 00:05:07,475 Because in tonight's car programme... 95 00:05:09,009 --> 00:05:11,479 Richard walks a dog. 96 00:05:12,413 --> 00:05:15,015 James hangs around a gym. 97 00:05:16,384 --> 00:05:17,951 And I say "Good shot." 98 00:05:18,018 --> 00:05:20,554 Good shot. 99 00:05:20,621 --> 00:05:22,122 But before all that, I'd like to talk 100 00:05:22,189 --> 00:05:24,792 about the original Honda NSX. 101 00:05:24,858 --> 00:05:26,494 We have a picture of it here. 102 00:05:26,560 --> 00:05:28,729 When that car was launched in 1990, 103 00:05:28,796 --> 00:05:30,531 it was considered remarkable 104 00:05:30,598 --> 00:05:33,567 because it was fast and exciting like a Ferrari, 105 00:05:33,634 --> 00:05:35,703 but unlike a Ferrari of the time, 106 00:05:35,769 --> 00:05:38,171 it was also incredibly reliable 107 00:05:38,238 --> 00:05:40,441 and very, very easy to drive. 108 00:05:40,508 --> 00:05:42,676 Honda killed that car off 12 years ago. 109 00:05:42,743 --> 00:05:45,546 But finally, they've come up with a replacement. 110 00:05:45,613 --> 00:05:49,417 So I've been down to our track to see what it's like. 111 00:05:51,419 --> 00:05:53,086 This is it. 112 00:05:54,688 --> 00:05:58,025 It costs £138,000. 113 00:05:58,091 --> 00:06:02,430 Around the same as a Porsche 911 Turbo S. 114 00:06:02,496 --> 00:06:04,465 And it has the futuristic lines 115 00:06:04,532 --> 00:06:08,802 you would expect of a rare-breed Honda. 116 00:06:08,869 --> 00:06:13,674 Power comes from a 3.5 litre twin-turbo V6. 117 00:06:13,741 --> 00:06:17,778 Backed up by a squadron of electric motors. 118 00:06:17,845 --> 00:06:24,184 Together, they give the NSX 573 horsepower. 119 00:06:24,251 --> 00:06:26,319 So you would assume the performance 120 00:06:26,454 --> 00:06:29,957 is something to shout about. 121 00:06:30,023 --> 00:06:31,492 Now, if you ask Honda 122 00:06:31,559 --> 00:06:33,461 for the technical information on this car, 123 00:06:33,527 --> 00:06:36,464 they will email you a file so enormous 124 00:06:36,497 --> 00:06:38,198 that it actually breaks the internet. 125 00:06:38,265 --> 00:06:41,802 And yet, nowhere in it does it mention the 0-60 time. 126 00:06:41,869 --> 00:06:44,572 They simply refuse to tell us what it is. 127 00:06:44,638 --> 00:06:47,875 I know 0-60 times are irrelevant in the real world 128 00:06:47,941 --> 00:06:50,711 and they're rather childish, but look, this is a supercar. 129 00:06:50,778 --> 00:06:53,013 It's top trumps, isn't it? It's important. 130 00:06:53,080 --> 00:06:56,349 So I'm gonna find out what it is for you using this. 131 00:06:56,484 --> 00:06:58,852 It is a data-o-logger. 132 00:07:02,389 --> 00:07:04,825 Right. Put it in Track mode. 133 00:07:04,892 --> 00:07:06,494 Here we go. Launch control. 134 00:07:06,560 --> 00:07:09,396 Foot on the brake. Mash the pedal. 135 00:07:09,497 --> 00:07:11,031 (ENGINE REVS) 136 00:07:15,035 --> 00:07:16,203 (ENGINE ROARS) 137 00:07:17,538 --> 00:07:19,006 Phwoarh! 138 00:07:22,743 --> 00:07:24,512 I'm not sure that was quite as neck-snapping 139 00:07:24,545 --> 00:07:25,679 as a Nissan GTR, 140 00:07:25,746 --> 00:07:27,781 but it wasn't far off. 141 00:07:27,848 --> 00:07:30,050 Let's see what I did. 142 00:07:30,117 --> 00:07:32,019 (BEEPING) 143 00:07:32,085 --> 00:07:35,288 3.2 seconds 0-60. 144 00:07:35,355 --> 00:07:41,529 Which means it isn't quite as fast as a McLaren 570S, 145 00:07:41,529 --> 00:07:44,532 or a 911 Turbo S, 146 00:07:44,565 --> 00:07:46,867 or a Ferrari 488 GTB. 147 00:07:46,934 --> 00:07:48,769 That's why they're not mentioning it. 148 00:07:50,203 --> 00:07:52,806 Honda is happy to quote the top speed. 149 00:07:52,873 --> 00:07:57,578 Which is 191 miles an hour. 150 00:07:57,645 --> 00:07:59,146 But that too is slower than its rivals 151 00:07:59,212 --> 00:08:02,149 from Ferrari, Porsche, and McLaren. 152 00:08:06,887 --> 00:08:08,956 So has the new NSX got anything 153 00:08:09,022 --> 00:08:10,724 in the performance department 154 00:08:10,791 --> 00:08:14,061 that makes it rise above its supercar peers? 155 00:08:16,329 --> 00:08:17,998 Well, yes, actually. 156 00:08:18,065 --> 00:08:20,801 Firstly, there are the brakes, which are fly-by-wire. 157 00:08:20,868 --> 00:08:23,003 There is no physical connection to the pedal. 158 00:08:23,070 --> 00:08:25,038 That's because they have to harvest energy 159 00:08:25,105 --> 00:08:27,474 to recharge the battery system. 160 00:08:27,575 --> 00:08:28,976 It's a much cleverer version of that 161 00:08:29,042 --> 00:08:30,911 than you get on the Porsche 918, 162 00:08:30,978 --> 00:08:33,581 a car that costs five times as much. 163 00:08:33,614 --> 00:08:35,015 Then there's the hybrid system. 164 00:08:35,082 --> 00:08:36,750 It uses not one electric motor, 165 00:08:36,817 --> 00:08:38,919 as you might expect, but three. 166 00:08:38,986 --> 00:08:42,856 And the way it uses them is well good. 167 00:08:46,927 --> 00:08:48,161 The one at the back 168 00:08:48,228 --> 00:08:49,997 is the wingman for the petrol engine, 169 00:08:50,063 --> 00:08:53,601 filling the power gaps when the turbos lag. 170 00:08:53,667 --> 00:08:58,606 This gives the NSX ballistic pick-up at any speed. 171 00:09:01,308 --> 00:09:04,311 Look, instant shove. It's lovely. 172 00:09:11,619 --> 00:09:14,622 But it's the two at the front that are the real party-piece 173 00:09:14,655 --> 00:09:16,624 because they drive a wheel 174 00:09:16,690 --> 00:09:19,226 each totally independently of each other. 175 00:09:19,292 --> 00:09:21,261 Which means this car has 176 00:09:21,328 --> 00:09:25,098 a sort of space-age four-wheel drive. 177 00:09:25,165 --> 00:09:28,135 And that means extraordinary things happen 178 00:09:28,201 --> 00:09:30,337 when you throw it into a corner. 179 00:09:37,110 --> 00:09:39,146 So, as you approach a corner like this one, 180 00:09:39,212 --> 00:09:41,081 computers are measuring the speed, 181 00:09:41,148 --> 00:09:44,652 they're measuring G-force, steering input, and so forth. 182 00:09:44,718 --> 00:09:46,253 They're adding power to the wheel 183 00:09:46,319 --> 00:09:48,889 or taking power away from the wheel as it's needed. 184 00:09:50,423 --> 00:09:53,661 Then you get perfectly flat, perfectly controlled corners. 185 00:09:54,895 --> 00:09:57,831 It is a bit like driving a Honda Civic! 186 00:09:59,700 --> 00:10:00,934 There are people who would say 187 00:10:01,001 --> 00:10:03,270 that technology like this in a car, 188 00:10:03,336 --> 00:10:06,006 helping it feel secure, will make it dull. 189 00:10:06,073 --> 00:10:07,641 But it doesn't feel dull to me. 190 00:10:07,708 --> 00:10:09,242 It feels tremendous. 191 00:10:10,744 --> 00:10:13,881 I'm going fast and I'm relaxing. 192 00:10:13,947 --> 00:10:15,749 What's wrong with that? 193 00:10:18,185 --> 00:10:20,620 But the futuristic four-wheel drive 194 00:10:20,688 --> 00:10:23,590 isn't the only piece of 23rd-century engineering 195 00:10:23,657 --> 00:10:25,292 on the NSX. 196 00:10:25,358 --> 00:10:28,829 The aerodynamics, for example, are so clever, 197 00:10:28,896 --> 00:10:30,563 they can cool all the motors 198 00:10:30,630 --> 00:10:34,134 while providing vast amounts of grip-enhancing downforce 199 00:10:34,201 --> 00:10:38,906 to the front and rear wheels. 200 00:10:38,972 --> 00:10:41,074 And it does all this without anything 201 00:10:41,141 --> 00:10:45,012 as old-fashioned as huge wings and spoilers. 202 00:10:56,890 --> 00:10:59,993 It's not just the technology, which is brilliant, 203 00:11:00,060 --> 00:11:02,796 it's that that technology is on this car. 204 00:11:02,863 --> 00:11:04,765 Yes, we have hybrid supercars. 205 00:11:04,832 --> 00:11:07,134 We have the LaFerrari, the McLaren P1, 206 00:11:07,200 --> 00:11:08,601 the Porsche 918. 207 00:11:08,736 --> 00:11:10,403 But they're in the million-pound bracket. 208 00:11:10,470 --> 00:11:14,341 This is only an eighth of the price of the LaFerrari, 209 00:11:14,407 --> 00:11:16,409 and it's actually cleverer. 210 00:11:17,644 --> 00:11:19,312 - (ENGINE ROARS) - I love this. 211 00:11:19,379 --> 00:11:22,115 I love the way it looks. I love the sounds it makes. 212 00:11:22,182 --> 00:11:24,918 I like the sophistication of the hybrid drive. 213 00:11:24,985 --> 00:11:26,419 I like the performance. 214 00:11:26,486 --> 00:11:29,322 I like the steering. I like the interior. 215 00:11:29,389 --> 00:11:30,824 I really, really like it. 216 00:11:30,891 --> 00:11:33,360 And I find myself wanting one quite badly. 217 00:11:37,397 --> 00:11:40,000 The original NSX made owning a supercar 218 00:11:40,067 --> 00:11:42,569 less painful and less expensive. 219 00:11:42,635 --> 00:11:48,241 This has done the same for the hybrid supercar. 220 00:11:48,308 --> 00:11:51,411 It really is a worthy successor. 221 00:11:57,785 --> 00:11:59,853 (CHEERING) 222 00:12:01,321 --> 00:12:02,455 (APPLAUSE CONTINUES) 223 00:12:04,524 --> 00:12:06,393 James, Honda... 224 00:12:06,459 --> 00:12:10,263 Honda took ten years to develop that car. 225 00:12:10,330 --> 00:12:11,231 And? 226 00:12:11,298 --> 00:12:13,400 Ten years is an enormous amount of time 227 00:12:13,466 --> 00:12:14,534 to do a car. 228 00:12:14,601 --> 00:12:16,003 You can't criticise something 229 00:12:16,069 --> 00:12:18,105 because people spent too long on it. 230 00:12:18,171 --> 00:12:21,074 People aren't gonna say "I'm not gonna look round Cologne cathedral. 231 00:12:21,141 --> 00:12:23,443 They took 600 years to build it!" 232 00:12:23,510 --> 00:12:25,212 Ooh. 233 00:12:25,278 --> 00:12:27,414 Anyway, I love it. I love that car. 234 00:12:27,480 --> 00:12:28,916 Anyway, look, we've heard 235 00:12:28,982 --> 00:12:30,683 what you've got to say about the NSX. 236 00:12:30,818 --> 00:12:32,485 Now it's time to hand it over 237 00:12:32,552 --> 00:12:34,154 to a man who thinks that... 238 00:12:34,221 --> 00:12:37,057 Well, potted plants are a Communist plot. 239 00:12:37,124 --> 00:12:39,927 Yep. Here he comes. It's the American! 240 00:12:43,396 --> 00:12:48,501 Come to England. Shit weather. Shit beer. 241 00:12:48,568 --> 00:12:50,570 JEREMY: And he's off! 242 00:12:50,637 --> 00:12:52,973 Clearly in a tremendous mood. 243 00:12:53,040 --> 00:12:55,608 But it is very wet out there. 244 00:12:55,675 --> 00:12:57,310 Wipers flapping away 245 00:12:57,377 --> 00:13:00,313 as he powers onto the Isn't Straight. 246 00:13:00,380 --> 00:13:01,681 Looking good. 247 00:13:01,748 --> 00:13:02,983 Where I come from, 248 00:13:03,050 --> 00:13:05,118 this thing's badge is inaccurate. 249 00:13:05,185 --> 00:13:07,220 Kind of like a loser's Cadillac. 250 00:13:07,287 --> 00:13:09,189 And yet, strangely, we're still waiting 251 00:13:09,256 --> 00:13:11,959 for Cadillac's hybrid supercar. 252 00:13:12,025 --> 00:13:14,461 Right, now, flying into Your Name Here, 253 00:13:14,527 --> 00:13:17,364 this really is a good day to have four-wheel drive. 254 00:13:17,430 --> 00:13:19,499 I'm sure even the American can appreciate 255 00:13:19,566 --> 00:13:22,202 the Honda's hi-tech features. 256 00:13:22,269 --> 00:13:24,872 What is this Space Invaders shit? 257 00:13:24,872 --> 00:13:26,439 JEREMY: Clearly not. 258 00:13:26,506 --> 00:13:29,742 Right, full power for the Isn't again. 259 00:13:29,877 --> 00:13:33,313 Electric ain't for engines. It's for lights and chairs. 260 00:13:33,380 --> 00:13:36,183 JEREMY: He is not a modern man, is he? 261 00:13:36,249 --> 00:13:38,618 Right, carving through the standing water. 262 00:13:38,685 --> 00:13:40,587 Into Old Lady's House. 263 00:13:40,653 --> 00:13:42,355 Slithering about a bit. 264 00:13:42,422 --> 00:13:45,893 Now he's leaning on it for the Unsettled section. 265 00:13:45,926 --> 00:13:48,795 Past the hangars and up to Sub Station. 266 00:13:48,896 --> 00:13:50,964 Hard on those wi-fi brakes 267 00:13:51,031 --> 00:13:52,933 for the second-to-last corner. 268 00:13:53,000 --> 00:13:55,102 How's he gonna manage through here? 269 00:13:55,168 --> 00:13:57,070 Yes, stepping out a bit under power. 270 00:13:57,137 --> 00:13:58,738 Through Field Of Sheep, 271 00:13:58,805 --> 00:14:01,308 keeping it tidy through there, and across the line! 272 00:14:01,374 --> 00:14:03,343 (CHEERING) 273 00:14:06,914 --> 00:14:09,549 (APPLAUSE DROWNS CHATTER) 274 00:14:10,817 --> 00:14:12,785 Right, 275 00:14:12,920 --> 00:14:17,524 let's see now where the NSX goes on our lap board. 276 00:14:17,590 --> 00:14:19,192 Let's have a look. 277 00:14:21,728 --> 00:14:23,997 - Oh. - Oh, dear, James. 278 00:14:25,165 --> 00:14:27,367 (APPLAUSE DROWNS CHATTER) 279 00:14:28,969 --> 00:14:30,270 James. 280 00:14:32,605 --> 00:14:34,307 Why didn't you tell us it was very slow? 281 00:14:34,374 --> 00:14:38,278 - It's streaming wet! - So hang on a minute. 282 00:14:38,345 --> 00:14:41,281 We've had a review from a tortoise and a wet lap. 283 00:14:41,348 --> 00:14:44,117 Which means we've learnt precisely nothing. 284 00:14:44,184 --> 00:14:46,954 Um... Yeah, you're right. Nothing at all. 285 00:14:46,954 --> 00:14:48,989 - Nothing at all. - So let's move on. 286 00:14:49,056 --> 00:14:53,260 Yes, let's do that by popping some loose change in the ticket machine 287 00:14:53,326 --> 00:14:56,729 so we can park awhile on Conversation Street. 288 00:14:56,796 --> 00:14:58,999 (JAZZ) 289 00:15:02,602 --> 00:15:04,537 (CHEERING) 290 00:15:04,604 --> 00:15:06,974 OK, now... 291 00:15:06,974 --> 00:15:08,976 - I've got some conversation. - Good. 292 00:15:08,976 --> 00:15:12,980 Last night at midnight, there was alarm in Stuttgart. 293 00:15:13,013 --> 00:15:15,515 The Green Party that runs the city 294 00:15:15,582 --> 00:15:20,187 asked everyone here not to use wood-burning stoves 295 00:15:20,253 --> 00:15:22,990 and not to drive their car today. 296 00:15:22,990 --> 00:15:25,558 - Why? - Because of the smog. 297 00:15:27,394 --> 00:15:28,695 (LAUGHTER) 298 00:15:30,230 --> 00:15:32,365 Am I making this up? 299 00:15:32,432 --> 00:15:34,401 - There it is. - (APPLAUSE) 300 00:15:38,771 --> 00:15:40,507 I can't... 301 00:15:40,573 --> 00:15:42,909 I can't imagine anything clearer. 302 00:15:43,010 --> 00:15:44,911 That is... That is gin-clear, 303 00:15:45,012 --> 00:15:46,246 but according to the Green Party... 304 00:15:46,313 --> 00:15:47,847 I'm not making this up. 305 00:15:47,914 --> 00:15:49,049 You're all from Stuttgart, yes? 306 00:15:49,116 --> 00:15:50,483 There is an alarm today 307 00:15:50,550 --> 00:15:53,320 - because of the smog. - Yes. 308 00:15:53,386 --> 00:15:55,088 - (LAUGHS) - Where is it? 309 00:15:55,155 --> 00:15:59,159 How clear is it on a good day? 310 00:15:59,226 --> 00:16:02,762 - We've got a photograph here of Beijing on now. - (LAUGHTER) 311 00:16:02,829 --> 00:16:04,564 Let us compare and contrast 312 00:16:04,631 --> 00:16:08,135 Beijing on a smoggy day with Stuttgart on a... 313 00:16:08,201 --> 00:16:09,869 - Not the same. - ...a smoggy day. 314 00:16:09,936 --> 00:16:12,405 Can I just ask, what would you have done 315 00:16:12,472 --> 00:16:15,042 if they'd have actually ordered you not to drive cars? 316 00:16:15,042 --> 00:16:16,543 At the moment, it's an advisory. 317 00:16:16,609 --> 00:16:18,311 If they said you are banned from driving cars, 318 00:16:18,378 --> 00:16:20,513 what would you have done? 319 00:16:20,580 --> 00:16:23,150 Come on the train? That's unbelievable. 320 00:16:23,216 --> 00:16:24,651 But this is the thing 321 00:16:24,717 --> 00:16:26,419 that we don't really understand about Germany. 322 00:16:26,486 --> 00:16:29,056 Once something becomes a rule, it is a rule. 323 00:16:29,122 --> 00:16:30,823 I once had a very interesting conversation 324 00:16:30,890 --> 00:16:32,192 with two friends of mine. 325 00:16:32,259 --> 00:16:34,827 One is from California and one is from Germany. 326 00:16:34,894 --> 00:16:37,530 We were talking about losing your driving licence. 327 00:16:37,597 --> 00:16:40,667 The Californian said, "In Germany, what would happen 328 00:16:40,733 --> 00:16:43,536 if you lost your licence and then you drove your car?" 329 00:16:43,603 --> 00:16:45,738 The German said, "No, you cannot do this." 330 00:16:45,805 --> 00:16:47,374 (LAUGHTER) 331 00:16:47,440 --> 00:16:49,642 He says, "I know you're not supposed to, 332 00:16:49,709 --> 00:16:51,244 but what if you did?" 333 00:16:51,311 --> 00:16:54,081 He said, "No. You cannot drive. You have no licence." 334 00:16:54,147 --> 00:16:55,415 (LAUGHTER) 335 00:16:55,482 --> 00:16:57,150 The Californian went, "Yeah, man, 336 00:16:57,217 --> 00:16:58,718 "but late one night, you just... 337 00:16:58,785 --> 00:17:00,220 hell, you go for a drive." 338 00:17:00,287 --> 00:17:01,854 The German went, "It is impossible 339 00:17:01,921 --> 00:17:03,590 to drive without a licence!" 340 00:17:03,656 --> 00:17:06,093 - Impossible! - Impossible. 341 00:17:11,331 --> 00:17:13,566 There's an interesting thing I discovered here. 342 00:17:13,633 --> 00:17:17,304 On a motorway, obviously you can drive as fast as you like. 343 00:17:17,370 --> 00:17:18,971 You get people sometimes, not often, 344 00:17:19,106 --> 00:17:20,807 cos your lane discipline is unbelievable, 345 00:17:20,873 --> 00:17:24,477 but sometimes they sit in the outside lane just dawdling. 346 00:17:24,544 --> 00:17:28,248 If you tailgate them... OK? I've got the fines here. 347 00:17:28,315 --> 00:17:32,119 You get a 400 euro fine, two penalty points, 348 00:17:32,152 --> 00:17:34,921 and a three-month ban for tailgating. 349 00:17:34,987 --> 00:17:36,989 - That is extreme. Ouch! - Yes. 350 00:17:37,124 --> 00:17:38,525 But if you overtake them on the inside, 351 00:17:38,591 --> 00:17:40,360 just go past them on the inside, 352 00:17:40,427 --> 00:17:43,130 that's a 150 euro fine, and one point. 353 00:17:43,163 --> 00:17:44,464 Well, there you go. 354 00:17:44,531 --> 00:17:47,134 No. This is where it gets really good. 355 00:17:47,134 --> 00:17:51,238 If you go on the hard shoulder to overtake, the emergency lane, 356 00:17:51,304 --> 00:17:55,608 that's also one point but only a 90 euro fine. 357 00:17:55,675 --> 00:17:58,145 There's your answer. That's what you do! 358 00:17:58,978 --> 00:18:00,713 No, no. 359 00:18:02,749 --> 00:18:06,519 No, because... Aha. You may think that. 360 00:18:06,586 --> 00:18:08,988 But if you fit your car with blue lights, 361 00:18:09,055 --> 00:18:10,623 flashing blue lights, basically, 362 00:18:10,690 --> 00:18:12,592 you turn you car into a police car, 363 00:18:12,659 --> 00:18:15,562 you get... I've got the point fines here. 364 00:18:15,628 --> 00:18:18,565 20 euro fine and no points at all! 365 00:18:18,631 --> 00:18:22,502 - What? You're joking! - (LAUGHTER) 366 00:18:22,569 --> 00:18:26,639 - No, you don't understand. - That is true. 367 00:18:26,706 --> 00:18:29,176 That is very strange to our ears. 368 00:18:29,242 --> 00:18:31,978 Cos if you tried that at home in the UK, 369 00:18:32,044 --> 00:18:34,614 you would be charged with impersonating a police officer, 370 00:18:34,681 --> 00:18:38,185 and you would never get out of prison, ever. 371 00:18:38,185 --> 00:18:40,353 People say Germans have no sense of humour. 372 00:18:40,420 --> 00:18:42,522 If you want to know what no sense of humour is, 373 00:18:42,589 --> 00:18:44,624 impersonate a policeman in Britain. 374 00:18:44,691 --> 00:18:46,793 Then you'll know what no sense of humour is. 375 00:18:46,859 --> 00:18:50,897 Right, that is the end of Conversation Strasse. 376 00:18:50,963 --> 00:18:53,800 (CHEERING) 377 00:18:53,866 --> 00:18:57,770 We all like the idea of a sports utility vehicle. 378 00:18:57,837 --> 00:19:00,707 A car that can handle the Australian outback at the weekend 379 00:19:00,773 --> 00:19:05,011 and then set a new lap record at Hockenheim on a Monday morning. 380 00:19:05,077 --> 00:19:07,214 But even the German car-makers 381 00:19:07,247 --> 00:19:09,849 can't seem to make the concept work. 382 00:19:09,916 --> 00:19:11,951 We've got this from Audi. The RS Q3. 383 00:19:12,018 --> 00:19:13,420 Which is a dismal car. 384 00:19:13,486 --> 00:19:16,389 BMW have the X4, I think that's called. 385 00:19:16,456 --> 00:19:17,824 Don't want one of those, either. 386 00:19:17,890 --> 00:19:20,960 Mercedes have this horrible monster. 387 00:19:21,027 --> 00:19:22,629 They're all just rubbish. 388 00:19:22,695 --> 00:19:25,232 And let me guess. You have a solution. 389 00:19:25,232 --> 00:19:26,699 - Yes, I do. - Oh, God. 390 00:19:26,766 --> 00:19:28,368 Yes, I do. A car 391 00:19:28,435 --> 00:19:31,804 that is both sporty and utilitarian. 392 00:19:31,871 --> 00:19:33,240 This will be good. 393 00:19:33,306 --> 00:19:35,742 Ye of little faith. Watch this. 394 00:19:39,246 --> 00:19:41,614 JEREMY: This is a Land Rover Discovery 395 00:19:41,681 --> 00:19:43,650 doing utilitarian things 396 00:19:43,716 --> 00:19:46,253 in Britain's muddy underbelly. 397 00:19:48,821 --> 00:19:51,491 And obviously a machine like this 398 00:19:51,558 --> 00:19:56,263 cannot possibly be converted into a sports car. 399 00:19:58,398 --> 00:20:00,433 Or can it? 400 00:20:02,669 --> 00:20:06,506 First of all, we have to remove this rather ungainly body. 401 00:20:06,573 --> 00:20:08,608 You can't do that with a modern car 402 00:20:08,675 --> 00:20:11,911 because the body is the chassis. It's the skeleton. 403 00:20:11,978 --> 00:20:14,481 If you take it away, you're left with nothing more 404 00:20:14,547 --> 00:20:16,583 than a collection of unjoined-up parts. 405 00:20:16,649 --> 00:20:19,051 However, you can remove the body 406 00:20:19,118 --> 00:20:20,387 on an old Discovery like this, 407 00:20:20,453 --> 00:20:23,790 using nothing more than one of these. 408 00:20:26,926 --> 00:20:28,528 (QUIET RATCHETING) 409 00:20:30,463 --> 00:20:32,399 After just 40 minutes 410 00:20:32,465 --> 00:20:34,501 with no help from anyone else, 411 00:20:34,567 --> 00:20:37,337 I ended up with this. 412 00:20:42,842 --> 00:20:46,313 Obviously it's still utilitarian. 413 00:20:46,379 --> 00:20:48,448 It will still wade through rivers 414 00:20:48,515 --> 00:20:51,418 and crawl its way up muddy banks. 415 00:20:51,484 --> 00:20:53,453 But now there's a... 416 00:20:53,520 --> 00:20:55,588 a sporty flavour as well. 417 00:20:57,156 --> 00:21:02,562 Without the heavy body, it feels nimble, agile, light. 418 00:21:06,032 --> 00:21:10,637 If it weren't for the fact that the windscreen is now very close to my face, 419 00:21:10,703 --> 00:21:13,773 it would feel like a Lamborghini Gallardo. 420 00:21:16,943 --> 00:21:18,678 The only real problem with this 421 00:21:18,745 --> 00:21:20,847 is that Britain is a police state, 422 00:21:20,913 --> 00:21:23,450 and if I took this on a public road, 423 00:21:23,516 --> 00:21:25,685 I'd be stopped immediately 424 00:21:25,752 --> 00:21:27,820 by the constabulary who would point out 425 00:21:27,887 --> 00:21:29,889 that I was contravening about... 426 00:21:29,956 --> 00:21:33,526 4,870 different laws. 427 00:21:37,096 --> 00:21:39,366 It's not warm, either. 428 00:21:40,600 --> 00:21:42,902 Oh, no, that's stupid! 429 00:21:42,969 --> 00:21:44,971 Happily, both these problems would be solved 430 00:21:45,037 --> 00:21:48,808 when I fitted it with the body from a sports car. 431 00:21:51,243 --> 00:21:56,082 And this is the sports car I've gone for. 432 00:21:56,148 --> 00:21:59,852 A 1978 MGB. 433 00:22:03,623 --> 00:22:06,258 Highly-trained men are now removing its skin 434 00:22:06,393 --> 00:22:08,461 which will then be mated 435 00:22:08,528 --> 00:22:10,897 in a delicate two-hour operation... 436 00:22:12,799 --> 00:22:14,967 ...to the internal organs 437 00:22:15,034 --> 00:22:17,036 of the mud-plugging V8. 438 00:22:18,471 --> 00:22:20,540 The following morning 439 00:22:20,607 --> 00:22:22,975 my incredible car was ready. 440 00:22:34,421 --> 00:22:36,122 It is incredible 441 00:22:36,188 --> 00:22:39,959 that in a shed I have created something which has... 442 00:22:40,026 --> 00:22:44,897 eluded the combined might of the motor industry. 443 00:22:44,964 --> 00:22:49,436 It is a proper sports utility vehicle. 444 00:22:49,469 --> 00:22:51,137 I call it the MGD, 445 00:22:51,203 --> 00:22:53,440 and now I'm going to find out 446 00:22:53,506 --> 00:22:55,842 how well it works on a road. 447 00:23:06,218 --> 00:23:09,722 This is...magnificent. 448 00:23:11,858 --> 00:23:14,794 And it is quick. Oh, yeah. 449 00:23:17,697 --> 00:23:19,699 To demonstrate just how quick, 450 00:23:19,766 --> 00:23:21,468 I'm going to do a drag race 451 00:23:21,501 --> 00:23:23,470 against the motor industry's idea 452 00:23:23,503 --> 00:23:24,971 of an SUV. 453 00:23:28,240 --> 00:23:30,176 (BRAKES SQUEAK) 454 00:23:32,111 --> 00:23:34,180 Little bit of play there. 455 00:23:34,246 --> 00:23:36,483 (REVVING) 456 00:23:38,150 --> 00:23:40,152 Let's do this. 457 00:23:43,490 --> 00:23:45,858 Come on! Yes, look at this. 458 00:23:48,027 --> 00:23:50,563 The 1.5-litre diesel... 459 00:23:51,898 --> 00:23:57,136 ...is no match for the 3.9-litre V8 MGD. 460 00:23:58,505 --> 00:24:00,773 Come on, Pride of Britain! 461 00:24:02,609 --> 00:24:04,877 Yes! Ha-ha-ha-ha-ha. 462 00:24:04,944 --> 00:24:07,914 Ah...ah...ah. 463 00:24:07,980 --> 00:24:09,749 Oh, God. 464 00:24:09,816 --> 00:24:12,018 The brakes don't work. 465 00:24:16,122 --> 00:24:18,725 With the performance box ticked, 466 00:24:18,791 --> 00:24:21,027 I continued my testing. 467 00:24:21,093 --> 00:24:25,031 In many ways, the MGD puts me in mind 468 00:24:25,097 --> 00:24:28,034 of an Audi R8 Spyder. 469 00:24:28,100 --> 00:24:31,638 I mean, OK, in the Audi, the dials would work. 470 00:24:31,704 --> 00:24:34,406 And the switches. And the brakes. 471 00:24:34,541 --> 00:24:36,442 And the steering. 472 00:24:36,543 --> 00:24:39,045 And it's a bit less bouncy, but... 473 00:24:39,111 --> 00:24:40,880 both of them 474 00:24:40,947 --> 00:24:43,315 are four-wheel-drive, two-seater, 475 00:24:43,382 --> 00:24:46,418 drop-head V8s. 476 00:24:46,553 --> 00:24:48,454 There is, however, one very big difference 477 00:24:48,555 --> 00:24:50,557 between the two cars. 478 00:24:50,557 --> 00:24:52,759 You can't do this in an Audi. 479 00:24:59,465 --> 00:25:02,835 Oh, yes. Yes. 480 00:25:02,902 --> 00:25:07,139 Moments ago I was haring round a handling track, 481 00:25:07,206 --> 00:25:08,240 and now look. 482 00:25:09,341 --> 00:25:12,011 (CHUCKLES) It's brilliant. 483 00:25:15,381 --> 00:25:19,185 - Oh, no! Not now, you bastard. - (ENGINE STOPS) 484 00:25:19,251 --> 00:25:22,121 I mean, you wonderful thing. 485 00:25:22,188 --> 00:25:24,123 Choke. Oh. 486 00:25:24,190 --> 00:25:25,592 Yeah, that... 487 00:25:25,592 --> 00:25:27,760 (ENGINE FAILS TO START) 488 00:25:27,827 --> 00:25:30,597 It's on its shutdown thing. 489 00:25:30,597 --> 00:25:31,898 It's just to save fuel, 490 00:25:31,964 --> 00:25:33,866 it goes on two cylinders sometimes. 491 00:25:34,734 --> 00:25:36,268 (ENGINE REVS) 492 00:25:36,335 --> 00:25:39,438 Once the engine management thingy had run its... 493 00:25:39,505 --> 00:25:41,473 diagnostic program, 494 00:25:41,608 --> 00:25:43,309 I was back on the move. 495 00:25:43,375 --> 00:25:44,611 Here we go. 496 00:25:48,047 --> 00:25:50,082 Yes. 497 00:25:50,149 --> 00:25:54,253 Mighty four-wheel-drive system hauling me up that. 498 00:25:54,320 --> 00:25:56,689 - (CLUNKING) - What the hell? 499 00:25:56,756 --> 00:25:59,458 Argh! Aargh! 500 00:25:59,525 --> 00:26:02,294 I'm stopping. Stopping. 501 00:26:05,031 --> 00:26:08,000 Oh, Lord, that is not right, is it? 502 00:26:16,175 --> 00:26:18,144 As I got going for the second time, 503 00:26:18,210 --> 00:26:20,980 I realised I'd been a bit of a chump. 504 00:26:21,047 --> 00:26:22,849 The mistake I've made, of course, 505 00:26:22,915 --> 00:26:25,451 is that I've introduced you to this car 506 00:26:25,517 --> 00:26:26,919 before I've really tested it. 507 00:26:26,986 --> 00:26:29,055 That's not what car-makers do. 508 00:26:29,121 --> 00:26:31,257 They test a car and then show it 509 00:26:31,323 --> 00:26:34,560 to the press and the public. 510 00:26:34,661 --> 00:26:35,995 I'm doing that the other way round. 511 00:26:36,062 --> 00:26:38,130 I'm introducing this to you 512 00:26:38,197 --> 00:26:40,032 before I've done the testing and... 513 00:26:41,567 --> 00:26:44,270 (ENGINE STOPS) 514 00:26:44,336 --> 00:26:47,139 Oh, for Christ's sake. 515 00:26:47,206 --> 00:26:49,141 (HE CHUCKLES) 516 00:26:50,409 --> 00:26:52,278 You little beauty. 517 00:26:57,750 --> 00:27:00,720 Er, now, yes, what was I saying? 518 00:27:02,689 --> 00:27:07,994 I think the issue is really you're watching my workings-out here. 519 00:27:08,060 --> 00:27:10,096 What you really want to see is the finished product. 520 00:27:10,162 --> 00:27:12,198 That's what I should have done. 521 00:27:12,264 --> 00:27:15,034 - Oh, Christ's sake. - (ENGINE STOPS) 522 00:27:17,036 --> 00:27:20,239 Right. 523 00:27:20,306 --> 00:27:23,342 At this point, I decided, for no particular reason, 524 00:27:23,409 --> 00:27:25,712 to scrap the MG idea 525 00:27:25,778 --> 00:27:27,980 and go for something else instead. 526 00:27:31,383 --> 00:27:33,452 This is what I chose. 527 00:27:33,519 --> 00:27:36,255 A 1980s Mercedes SL. 528 00:27:36,322 --> 00:27:38,825 Partly because it's the very essence 529 00:27:38,891 --> 00:27:40,727 of quiet, urban restraint, 530 00:27:40,793 --> 00:27:42,561 taste and elegance. 531 00:27:42,628 --> 00:27:47,199 It's a car that was driven by Bobby Ewing in Dallas. 532 00:27:47,266 --> 00:27:49,368 Mostly, though, I chose it because 533 00:27:49,435 --> 00:27:52,872 it would fit more snugly on the Discovery chassis. 534 00:27:54,273 --> 00:27:55,942 (TOOLS WHIRRING) 535 00:27:56,008 --> 00:27:58,477 This time, the men worked tirelessly 536 00:27:58,544 --> 00:27:59,979 for nearly a whole day 537 00:28:00,046 --> 00:28:01,380 to marry the two cars 538 00:28:01,447 --> 00:28:04,283 and the result was spectacular. 539 00:28:08,888 --> 00:28:11,457 It's a car I have justifiably called... 540 00:28:11,523 --> 00:28:14,093 The Excellent. 541 00:28:14,160 --> 00:28:17,296 The internal organs from a Landrover Discovery 542 00:28:17,363 --> 00:28:22,802 mated to the beautiful skin of a glamorous Mercedes SL. 543 00:28:22,869 --> 00:28:25,037 To create a vision of pure... 544 00:28:25,938 --> 00:28:27,273 What's the word? 545 00:28:27,339 --> 00:28:29,608 - OTHERS: Rubbish. - It's not rubbish. 546 00:28:29,675 --> 00:28:32,779 RICHARD: Did you paint it with a brush or a bucket? 547 00:28:32,779 --> 00:28:35,848 It's got those headlights that swivel when you go round a bend. 548 00:28:35,915 --> 00:28:37,649 So they point at the road. 549 00:28:37,784 --> 00:28:39,385 OK, let me ask you this. 550 00:28:39,451 --> 00:28:40,820 Which would you rather have? 551 00:28:40,887 --> 00:28:42,789 The Excellent or that Porsche? 552 00:28:42,822 --> 00:28:44,891 BOTH: That Porsche. - Why? 553 00:28:44,957 --> 00:28:47,994 Because it's better in every single way. 554 00:28:48,060 --> 00:28:50,129 To prove my cynical colleagues wrong, 555 00:28:50,196 --> 00:28:53,032 I invited them to go for a drive. 556 00:28:54,466 --> 00:28:56,068 Oh, kind. 557 00:28:56,135 --> 00:28:59,605 See? It's an optional extra for the shorter gentleman. 558 00:28:59,671 --> 00:29:02,274 - Are you comfy, Hammond? - No. 559 00:29:02,341 --> 00:29:04,811 - Is this as in as I can get? - Yep. 560 00:29:06,212 --> 00:29:09,849 - Right, listen to this. - (ENGINE STARTS) 561 00:29:10,817 --> 00:29:12,418 Oh, no, it moves! 562 00:29:16,622 --> 00:29:19,725 We'd only gone a few miles before Richard and James 563 00:29:19,826 --> 00:29:21,560 completely changed their minds 564 00:29:21,627 --> 00:29:24,596 and realised that The Excellent was the best car 565 00:29:24,663 --> 00:29:26,232 they'd ever been in. 566 00:29:26,298 --> 00:29:27,934 No, we haven't. Stop saying things 567 00:29:28,000 --> 00:29:29,435 in voiceover that aren't true. 568 00:29:29,501 --> 00:29:31,237 I thought you'd changed your mind. 569 00:29:31,303 --> 00:29:33,272 No! Maybe a bit. It's worse than I thought. 570 00:29:33,339 --> 00:29:36,708 - Can I put the heater on? - That's not connected. 571 00:29:36,843 --> 00:29:38,110 - Is it not? - No. 572 00:29:38,177 --> 00:29:40,212 - What's that dial down there? - Speedometer. 573 00:29:40,279 --> 00:29:42,148 Why have you got that one, not that one? 574 00:29:42,214 --> 00:29:44,483 - That doesn't work. - Has it got a fuel gauge? 575 00:29:44,550 --> 00:29:46,618 - Not as such. - Has it got a temperature gauge? 576 00:29:46,685 --> 00:29:47,987 Not really. 577 00:29:48,054 --> 00:29:49,889 There's a lot of wires hanging out of the dash 578 00:29:49,956 --> 00:29:51,924 that aren't connected to things. 579 00:29:51,991 --> 00:29:53,993 You haven't given it an interior. 580 00:29:54,894 --> 00:29:57,329 (HE LAUGHS) 581 00:29:57,396 --> 00:29:59,531 RICHARD: I can see the road. JEREMY: I can as well. 582 00:29:59,598 --> 00:30:03,102 RICHARD: No, there's a hole in the floor. 583 00:30:03,169 --> 00:30:06,305 While Hammond and May had one or two minor issues, 584 00:30:06,372 --> 00:30:09,775 they both agreed that if I were to put my car into production, 585 00:30:09,842 --> 00:30:12,244 it would make me a fortune. 586 00:30:12,311 --> 00:30:14,513 No, we didn't agree to that, either. 587 00:30:14,580 --> 00:30:16,748 JEREMY: Look, I've done the maths. Honestly. 588 00:30:16,815 --> 00:30:18,584 The Discovery was £2,500. 589 00:30:18,650 --> 00:30:21,820 Mercedes £4,500. £7,000 for the work. 590 00:30:21,888 --> 00:30:26,192 That's 14,000 quid. I could sell this for £120,000. 591 00:30:26,258 --> 00:30:27,927 - No, you couldn't. - Yes, I could. 592 00:30:27,994 --> 00:30:29,761 A Cayenne Turbo is 120. 593 00:30:29,828 --> 00:30:33,465 A Cayenne Turbo is a proper car built by Porsche. 594 00:30:33,532 --> 00:30:37,803 This is two scrap cars glued together by a Muppet. 595 00:30:37,870 --> 00:30:39,838 It isn't designed for people like you. 596 00:30:39,906 --> 00:30:41,707 What, people with eyes? 597 00:30:41,773 --> 00:30:43,742 People who can dress themselves in the morning? 598 00:30:43,809 --> 00:30:47,013 JEREMY: I'll tell you exactly who will buy this car. 599 00:30:47,079 --> 00:30:49,615 People who use roundy-ended scissors. 600 00:30:49,681 --> 00:30:51,150 Footballers. 601 00:30:51,217 --> 00:30:53,419 - No, they won't. - Footballers like Ferraris. 602 00:30:53,485 --> 00:30:55,421 Yeah, and Bentleys and Range Rovers. 603 00:30:55,487 --> 00:30:58,057 - And Aston Martins. - Not this thing. 604 00:31:03,229 --> 00:31:05,164 To prove them wrong again, 605 00:31:05,231 --> 00:31:10,469 I decided to head for the nearby Chelsea training ground. 606 00:31:10,536 --> 00:31:13,372 These are people who understand cars, not like you two. 607 00:31:13,439 --> 00:31:16,008 JAMES: Yeah, they understand cars, that's why they buy 608 00:31:16,075 --> 00:31:18,344 Range Rovers and Aston Martins. 609 00:31:18,410 --> 00:31:19,946 JEREMY: They buy those things 610 00:31:19,979 --> 00:31:21,948 cos they didn't know that you could do this. 611 00:31:21,948 --> 00:31:24,450 - I like my car. - RICHARD: It's shit. 612 00:31:29,755 --> 00:31:32,124 They're flocking to it, aren't they? 613 00:31:32,191 --> 00:31:33,960 - You just watch. - Do you mind 614 00:31:33,960 --> 00:31:37,363 if I go and stand next to something else? 615 00:31:37,429 --> 00:31:39,298 Soon some players arrived, 616 00:31:39,365 --> 00:31:41,633 which gave Richard and James a chance 617 00:31:41,700 --> 00:31:44,370 to show off their footballing knowledge. 618 00:31:44,436 --> 00:31:45,972 You're really tall. You should play in goal. 619 00:31:46,005 --> 00:31:47,306 Yeah, I do, I play in goal. 620 00:31:47,373 --> 00:31:49,008 - I'm the goalkeeper. - I know that. 621 00:31:49,075 --> 00:31:50,409 What part of Chelsea are you from? 622 00:31:50,476 --> 00:31:54,080 - I'm from Belgium. - Oh. 623 00:31:54,146 --> 00:31:56,348 How do you know they're footballers? 624 00:31:56,415 --> 00:31:57,849 Well, do you not recognise them? 625 00:31:57,984 --> 00:31:59,051 They're in football outfits. 626 00:31:59,118 --> 00:32:00,987 He doesn't recognise you. 627 00:32:00,987 --> 00:32:02,854 Where's... Where's Alex Ferguson? 628 00:32:02,989 --> 00:32:05,391 Why don't we ask him? 629 00:32:05,457 --> 00:32:08,560 At this point I dismissed my ignorant colleagues 630 00:32:08,627 --> 00:32:11,663 so that I could operate the subtitle machine. 631 00:32:11,730 --> 00:32:13,665 (HE SPEAKS FRENCH) 632 00:32:23,275 --> 00:32:25,577 - Can you do keepy-uppy? - Yeah. 633 00:32:27,713 --> 00:32:29,481 Take a shot at me. 634 00:32:29,548 --> 00:32:31,817 Well, that's ridiculous. What can I do with that? 635 00:32:31,883 --> 00:32:33,219 You're supposed to jump. 636 00:32:36,188 --> 00:32:38,024 ...flipping horrific. 637 00:32:38,057 --> 00:32:40,826 So you've butchered a classic car? 638 00:32:40,892 --> 00:32:44,030 Right, watch this. Little toss... 639 00:32:44,930 --> 00:32:46,032 No. 640 00:32:46,098 --> 00:32:48,500 You need to think of... 641 00:32:51,037 --> 00:32:53,239 (CREAKING) 642 00:32:56,242 --> 00:32:58,377 (ENGINE IDLES) 643 00:33:04,116 --> 00:33:05,917 - Ow. - Saved. 644 00:33:06,052 --> 00:33:08,120 (HE SPEAKS PORTUGUESE) 645 00:33:12,758 --> 00:33:14,360 Having established 646 00:33:14,426 --> 00:33:17,063 that all top professional footballers loved my car, 647 00:33:17,096 --> 00:33:19,198 we got back on the road. 648 00:33:21,900 --> 00:33:23,169 Did you get any orders? 649 00:33:23,235 --> 00:33:24,503 I noticed that the car park 650 00:33:24,570 --> 00:33:26,438 was still full of Mercedes G-Class. 651 00:33:26,505 --> 00:33:28,307 - I saw that. - Listen. 652 00:33:28,374 --> 00:33:31,210 I could put this into an auction, 653 00:33:31,277 --> 00:33:33,412 one of those posh, up-market ones, 654 00:33:33,479 --> 00:33:35,681 and it would sell for £120,000. 655 00:33:35,747 --> 00:33:37,483 It would not! 656 00:33:37,549 --> 00:33:40,286 To prove them wrong again... 657 00:33:41,987 --> 00:33:43,722 (LIVELY CLASSICAL MUSIC) 658 00:33:54,133 --> 00:33:57,436 Gentlemen, people are examining... 659 00:33:57,503 --> 00:33:59,438 RICHARD: Yeah, they are the organisers. 660 00:33:59,505 --> 00:34:01,707 JAMES: They're wondering about their carpet. 661 00:34:03,309 --> 00:34:06,278 "Handcrafted by a renowned British atelier... 662 00:34:06,345 --> 00:34:08,547 sympathetically marries the chassis with..." 663 00:34:10,382 --> 00:34:13,585 - Did you write this? - Course I wrote it. 664 00:34:13,652 --> 00:34:16,555 "The interior would benefit from some minor attention." 665 00:34:16,622 --> 00:34:18,690 - Well, it would. - With a hand grenade. 666 00:34:18,757 --> 00:34:20,259 Lot number 132. 667 00:34:20,326 --> 00:34:22,528 Soon the auction was under way. 668 00:34:22,594 --> 00:34:27,566 Ferrari 308 GTB, at £118,000. 669 00:34:27,633 --> 00:34:31,603 Lot number 127, start me with this at 300,000. 670 00:34:31,670 --> 00:34:33,639 And many of the punters were happy 671 00:34:33,705 --> 00:34:37,909 to pay six-figure sums for the cars on offer. 672 00:34:37,976 --> 00:34:39,878 At 270,000. 673 00:34:39,945 --> 00:34:43,149 285 for the Countach. 674 00:34:43,149 --> 00:34:46,752 The Countach just went for £285,000. 675 00:34:46,818 --> 00:34:48,387 I think I'm gonna sell The Excellent 676 00:34:48,454 --> 00:34:50,156 for more than that. 677 00:34:50,189 --> 00:34:52,291 And then it was time. 678 00:34:52,358 --> 00:34:56,027 Moving on to lot number 138A. 679 00:34:56,162 --> 00:34:57,963 The Excellent. 680 00:34:58,029 --> 00:34:59,431 It's a fantastic handcrafted, 681 00:34:59,498 --> 00:35:01,767 very unusual machine, as you can see. 682 00:35:01,833 --> 00:35:03,068 I don't want you... 683 00:35:03,169 --> 00:35:07,005 Beautiful, stylish Mercedes Benz coachwork. 684 00:35:07,072 --> 00:35:09,841 - Very unusual, unique... - Unusual? 685 00:35:09,908 --> 00:35:12,077 Here for sale this afternoon. 686 00:35:12,178 --> 00:35:14,946 Start me if you will on this at... 687 00:35:15,013 --> 00:35:16,982 £425. 688 00:35:17,048 --> 00:35:19,251 At £425... 689 00:35:19,318 --> 00:35:21,019 Any advance at 400? 690 00:35:21,086 --> 00:35:23,322 £500. 550 anywhere? 691 00:35:23,389 --> 00:35:25,357 - RICHARD: Somebody's bid? - 600 here. 692 00:35:25,424 --> 00:35:27,326 650. 650. 700 now. 693 00:35:27,393 --> 00:35:29,528 We're rattling up. 694 00:35:29,595 --> 00:35:32,898 AUCTIONEER: 700 here. 700. 800 now. 695 00:35:32,964 --> 00:35:34,933 Let's go for 1,000. 696 00:35:35,000 --> 00:35:37,203 (SILENCE) 697 00:35:40,406 --> 00:35:42,674 Let's get going. Come on, let's sell this car. 698 00:35:44,710 --> 00:35:46,678 - £1,000 here on my right. - Are you bidding? 699 00:35:46,745 --> 00:35:49,014 - No. - Jeremy, are you bidding? 700 00:35:49,080 --> 00:35:50,516 AUCTIONEER: 2,000 if you wish. 701 00:35:50,582 --> 00:35:52,851 It's 2,000 and five. Two, five. 702 00:35:52,918 --> 00:35:56,087 3,000 now. It's 3,000 here. Three, five anywhere? 703 00:35:56,222 --> 00:35:58,123 Three, one. 704 00:35:58,224 --> 00:36:00,626 At 3,100. 705 00:36:00,692 --> 00:36:02,694 £3,200. 706 00:36:02,761 --> 00:36:04,230 At £3,500. 707 00:36:04,263 --> 00:36:07,233 - It cost me 14,000. - 4,000. 708 00:36:07,266 --> 00:36:09,401 At £4,000... 709 00:36:09,468 --> 00:36:11,537 At £4,000, any more? 710 00:36:11,603 --> 00:36:12,904 (SILENCE) 711 00:36:16,141 --> 00:36:17,843 At £4,000. 712 00:36:17,909 --> 00:36:19,445 Come and see us after. 713 00:36:19,511 --> 00:36:21,347 You just lost ten grand. 714 00:36:21,413 --> 00:36:23,915 He could have just thrown it down the lavatory. 715 00:36:23,982 --> 00:36:25,917 (AUCTION CONTINUES) 716 00:36:30,322 --> 00:36:32,524 (CHEERING) 717 00:36:34,993 --> 00:36:36,695 It was rubbish. 718 00:36:38,163 --> 00:36:40,666 Hold on. 719 00:36:40,732 --> 00:36:43,669 - You were bidding on your own car. - (LAUGHTER) 720 00:36:43,735 --> 00:36:46,405 Well, a bit. I just wanted to get the ball rolling. 721 00:36:46,472 --> 00:36:47,806 But even then it didn't work 722 00:36:47,873 --> 00:36:49,975 because you only sold it for four grand. 723 00:36:50,041 --> 00:36:51,777 It cost you 14,000 to make 724 00:36:51,843 --> 00:36:54,713 so you cost our production company £10,000. 725 00:36:54,780 --> 00:36:56,548 No, no, not true. 726 00:36:56,615 --> 00:36:59,285 - I put a reserve on it. - What reserve? 727 00:36:59,285 --> 00:37:01,287 £100,000. 728 00:37:01,320 --> 00:37:03,289 - £100,000? - So it didn't sell at all, 729 00:37:03,355 --> 00:37:06,425 which means you cost us £14,000? 730 00:37:06,492 --> 00:37:10,496 Well, yes, but we've ended up with The Excellent. 731 00:37:10,562 --> 00:37:14,366 No, we're stuck with The Excellent. 732 00:37:14,433 --> 00:37:16,402 It's really difficult to know, working with you, 733 00:37:16,468 --> 00:37:19,004 things like this, is it ambition 734 00:37:19,070 --> 00:37:21,773 or are you a lunatic? 735 00:37:21,840 --> 00:37:24,410 Sadly there isn't time to answer that question, 736 00:37:24,476 --> 00:37:28,347 because it's time to play Celebrity Brain Crash. 737 00:37:34,753 --> 00:37:35,821 (CHEERING) 738 00:37:35,887 --> 00:37:38,189 Our guest this week is a local girl 739 00:37:38,324 --> 00:37:43,128 who is responsible for one of my all- time favourite pop songs, 740 00:37:43,194 --> 00:37:45,163 99 Red Balloons. 741 00:37:45,230 --> 00:37:47,399 She is a singer, 742 00:37:47,466 --> 00:37:49,435 she's an armpit hair enthusiast 743 00:37:49,501 --> 00:37:51,703 and she's an all- round good sport. 744 00:37:51,770 --> 00:37:54,340 Ladies and gentlemen, please welcome Nena! 745 00:37:54,373 --> 00:37:56,575 (CHEERING) 746 00:38:14,693 --> 00:38:17,763 - Where is she? - I've got no idea. Um... 747 00:38:19,365 --> 00:38:21,433 Oh. Oh, no... 748 00:38:21,500 --> 00:38:23,469 It's hard to see through the smog, 749 00:38:23,535 --> 00:38:25,371 but yes, that is... 750 00:38:25,437 --> 00:38:28,640 - Oh, no. - What's happened here is... 751 00:38:28,707 --> 00:38:30,376 Nena... 752 00:38:30,442 --> 00:38:33,044 yes, she's been carried away by 99... 753 00:38:34,480 --> 00:38:37,248 - ...red balloons. - Oh, no. 754 00:38:37,383 --> 00:38:38,850 - Bad. - (APPLAUSE) 755 00:38:43,922 --> 00:38:46,257 Does that mean she's not coming on, then? 756 00:38:46,392 --> 00:38:48,760 Well, James, she's floated up into the stratosphere, 757 00:38:48,827 --> 00:38:51,963 her eyelids have frozen over and her lungs are inside out. 758 00:38:52,030 --> 00:38:53,932 So that is a no. 759 00:38:53,999 --> 00:38:55,634 It's OK, though. 760 00:38:55,701 --> 00:38:58,236 We anticipated that Nena may float away. 761 00:38:58,303 --> 00:39:01,039 We have a back-up plan. We'll activate it. You sit down. 762 00:39:01,106 --> 00:39:05,010 You see, the thing is... that more and more stuff, 763 00:39:05,076 --> 00:39:08,179 these days, is being powered by rechargeable batteries. 764 00:39:08,246 --> 00:39:10,248 You know, phones, laptops. That sort of thing. 765 00:39:10,315 --> 00:39:12,884 And this is giving the world a bit of a problem. 766 00:39:12,951 --> 00:39:16,722 Because in Britain, our power companies only produce 767 00:39:16,788 --> 00:39:20,426 five per cent more power than we need. 768 00:39:20,459 --> 00:39:22,428 We're only just coping. 769 00:39:22,494 --> 00:39:24,896 It's actually worse in the United States 770 00:39:24,963 --> 00:39:28,500 cos they produce 16% less than they actually need, 771 00:39:28,567 --> 00:39:31,437 which means they have to import electricity. 772 00:39:31,437 --> 00:39:33,739 So what is gonna happen as more and more people 773 00:39:33,805 --> 00:39:36,074 are buying and using electric cars? 774 00:39:36,141 --> 00:39:39,077 We're gonna need more power. We may not be able to cope. 775 00:39:39,144 --> 00:39:40,612 The solution, you may think, 776 00:39:40,679 --> 00:39:42,280 is to build more power stations. 777 00:39:42,347 --> 00:39:43,915 But if you even suggest that, 778 00:39:43,982 --> 00:39:45,551 weird-beard environmentalists run around 779 00:39:45,617 --> 00:39:47,152 waving their arms in the air, going, 780 00:39:47,218 --> 00:39:49,287 "What about the polar bear and the bats and the newt?" 781 00:39:49,354 --> 00:39:52,458 Anyway, the point is we are going to need more and more power 782 00:39:52,491 --> 00:39:55,360 to charge the batteries in our phones, laptops and cars. 783 00:39:55,461 --> 00:39:58,464 - Where are we gonna get it from? - This got us thinking. 784 00:39:58,530 --> 00:40:02,400 How much electricity could we possibly generate every day 785 00:40:02,400 --> 00:40:02,468 How much electricity could we possibly generate every day just during our normal lives? 786 00:40:02,468 --> 00:40:03,969 just during our normal lives? 787 00:40:04,035 --> 00:40:07,939 And what if we could harness it in some way? 788 00:40:10,208 --> 00:40:13,078 JAMES: This is an office block in the centre of London. 789 00:40:13,144 --> 00:40:17,215 Like many office blocks, it has a revolving door, 790 00:40:17,282 --> 00:40:22,320 which spins constantly as people come and go. 791 00:40:22,387 --> 00:40:25,957 So, why not simply connect that door to a generator 792 00:40:26,024 --> 00:40:30,996 and turn all that spinning into electricity? 793 00:40:31,062 --> 00:40:33,765 RICHARD: And it's not just revolving doors, either. 794 00:40:36,201 --> 00:40:37,636 Many of us have dogs 795 00:40:37,703 --> 00:40:40,939 and every day we take those dogs for a walk. 796 00:40:42,774 --> 00:40:45,511 A dog scampers hither and thither, running ahead 797 00:40:45,577 --> 00:40:46,912 and snouting under hedgerows. 798 00:40:46,978 --> 00:40:51,483 So why not attach it to a trailer like this? 799 00:40:51,550 --> 00:40:52,951 Dog pulls the trailer along. 800 00:40:53,018 --> 00:40:55,621 Inside this wheel is a dynamo. 801 00:40:55,687 --> 00:40:58,023 It makes electricity, goes along these wires 802 00:40:58,089 --> 00:40:59,024 and into this capacitor, 803 00:40:59,090 --> 00:41:01,026 and when that dial reads 100%, 804 00:41:01,092 --> 00:41:03,261 I'm charging my phone, 805 00:41:03,328 --> 00:41:04,630 So, dog's harnessed. 806 00:41:04,696 --> 00:41:06,932 That was easy. Attached to the trailer. 807 00:41:06,998 --> 00:41:09,367 All I've got to do is set her going. 808 00:41:09,434 --> 00:41:12,203 And I've even planned for that. So, here we go. 809 00:41:12,270 --> 00:41:13,672 Fetch! 810 00:41:16,575 --> 00:41:18,143 Ah-haa! 811 00:41:18,209 --> 00:41:19,878 Yeah! Your favourite! 812 00:41:22,413 --> 00:41:24,616 Chase! 813 00:41:26,451 --> 00:41:27,886 Maybe this dog's broken? 814 00:41:27,953 --> 00:41:31,322 Meanwhile, back in London, 815 00:41:31,389 --> 00:41:33,091 James was charging his phone 816 00:41:33,158 --> 00:41:36,094 from a contraption he'd fitted to the revolving door. 817 00:41:47,272 --> 00:41:50,208 And even Jeremy had decided to get in on the action. 818 00:41:51,943 --> 00:41:54,412 JEREMY: This school sports day, 819 00:41:54,479 --> 00:41:57,148 in my mind, is a power station. 820 00:41:57,215 --> 00:42:00,185 All we have to do is fit the children with harnesses 821 00:42:00,251 --> 00:42:03,889 and I could have this charged up in no time at all. 822 00:42:04,856 --> 00:42:08,059 - (HOOTER) - Here we go! 823 00:42:08,126 --> 00:42:09,394 Straightaway we can see 824 00:42:09,460 --> 00:42:12,297 that charge is being produced. 825 00:42:12,363 --> 00:42:13,799 Not much, but some. 826 00:42:13,865 --> 00:42:16,835 Come on, all of you! Come on! 827 00:42:16,902 --> 00:42:20,305 Put your back into it! Catch him! Chop-chop! 828 00:42:21,773 --> 00:42:24,743 This is the work of a genius. 829 00:42:24,810 --> 00:42:26,277 RICHARD: Back in the countryside, 830 00:42:26,344 --> 00:42:27,846 I'd mended my dog 831 00:42:27,913 --> 00:42:30,415 and things were going well here too. 832 00:42:30,481 --> 00:42:33,384 As you can see, the dog is now running, 833 00:42:33,451 --> 00:42:34,686 the wheels are turning, 834 00:42:34,753 --> 00:42:36,622 electricity is being generated. 835 00:42:36,622 --> 00:42:40,025 He's basically a four-legged Sellafield! 836 00:42:40,091 --> 00:42:43,795 Sadly, however, in London, it was the middle of the day 837 00:42:43,862 --> 00:42:46,698 and no one had been using James's door. 838 00:42:49,034 --> 00:42:51,637 As a result, his phone was dying. 839 00:42:51,637 --> 00:42:53,304 So he had to get radical. 840 00:42:56,642 --> 00:42:58,076 (ALARM RINGS) 841 00:43:08,219 --> 00:43:09,921 15%. 842 00:43:09,988 --> 00:43:11,690 Nice. 843 00:43:13,091 --> 00:43:15,160 RICHARD: Apart from a couple of hiccups... 844 00:43:15,226 --> 00:43:16,795 Go! 845 00:43:21,066 --> 00:43:23,568 You'll have to put a little bit more effort in than that. 846 00:43:23,669 --> 00:43:25,904 ...everything was going well. 847 00:43:25,971 --> 00:43:28,073 The power was flooding in. 848 00:43:28,139 --> 00:43:29,507 Oh, yes! 849 00:43:29,574 --> 00:43:31,710 25%. 850 00:43:31,777 --> 00:43:33,511 And we were forced to conclude 851 00:43:33,578 --> 00:43:36,682 that it had been a successful day for all of us. 852 00:43:36,715 --> 00:43:39,685 Well, when I say all of us... 853 00:43:40,686 --> 00:43:41,920 No. Look, listen. 854 00:43:41,987 --> 00:43:45,891 I can see why you're here. Um... 855 00:43:45,957 --> 00:43:48,794 Obviously, fitting children with harnesses 856 00:43:48,860 --> 00:43:50,729 and then videoing them, 857 00:43:50,796 --> 00:43:52,297 and they're not my children... 858 00:44:01,873 --> 00:44:06,211 I got... I got 45% charge in my phone. 859 00:44:06,277 --> 00:44:07,713 I got 41% charge. 860 00:44:07,779 --> 00:44:11,917 I got a different sort of charge. 861 00:44:11,983 --> 00:44:13,151 Anyway, since we had proved-- 862 00:44:13,218 --> 00:44:14,786 well, Hammond and I had proved-- 863 00:44:14,853 --> 00:44:17,188 that it was possible to charge up a telephone-- 864 00:44:17,255 --> 00:44:21,026 I began to wonder if we could charge up a car 865 00:44:21,092 --> 00:44:24,129 using nothing more than vanity. 866 00:44:24,195 --> 00:44:26,197 (BIG BEN CHIMES) 867 00:44:26,264 --> 00:44:30,201 JAMES: In London alone, there are over 750 gyms, 868 00:44:30,268 --> 00:44:32,470 and every day they are full of people 869 00:44:32,537 --> 00:44:35,140 picking things up and putting them down again 870 00:44:35,206 --> 00:44:37,809 so they can be more attractive. 871 00:44:39,344 --> 00:44:41,813 So why not use all this colossal effort? 872 00:44:42,748 --> 00:44:44,149 Let's harness it! 873 00:44:45,917 --> 00:44:48,386 And that's exactly what we have done. 874 00:44:48,453 --> 00:44:49,988 Ten of the machines in this gym 875 00:44:50,055 --> 00:44:51,456 have been connected to a device 876 00:44:51,522 --> 00:44:54,225 which produces a smooth flow of electricity 877 00:44:54,292 --> 00:44:58,229 that's sent outside to this G- Wiz in the car park. 878 00:45:00,331 --> 00:45:02,868 Right now the battery is flat. 879 00:45:02,934 --> 00:45:04,569 So I'm going to plug it in 880 00:45:04,635 --> 00:45:07,305 and then after eight hours, we'll see how far I can drive 881 00:45:07,372 --> 00:45:11,009 on electricity that's been generated in there. 882 00:45:24,956 --> 00:45:26,491 Come on, you're slacking. 883 00:45:42,040 --> 00:45:45,043 Right. Unplug from the gym. 884 00:45:46,812 --> 00:45:48,814 Let's see how far we go. 885 00:45:55,386 --> 00:45:58,924 Look at this. This is epic because I'm driving along 886 00:45:58,990 --> 00:46:01,827 in a car, sort of. 887 00:46:01,893 --> 00:46:03,494 No fossil fuel has been burned, 888 00:46:03,561 --> 00:46:05,063 and no atoms have been split. 889 00:46:05,130 --> 00:46:07,065 Nothing's been fracked up. 890 00:46:14,840 --> 00:46:17,843 Look, there's a man pushing that pushchair. 891 00:46:17,909 --> 00:46:20,045 Stick a little dynamo on that, 892 00:46:20,111 --> 00:46:22,948 kid gets some fresh air, I get more battery charge. 893 00:46:28,419 --> 00:46:31,089 It's difficult to see who loses from this arrangement. 894 00:46:31,156 --> 00:46:33,624 I get a trip home, effectively for nothing, 895 00:46:33,691 --> 00:46:36,862 the people going to the gym feel good, look good, 896 00:46:36,895 --> 00:46:39,630 they become healthier, the NHS saves money, 897 00:46:39,697 --> 00:46:40,899 cos people are less likely 898 00:46:40,966 --> 00:46:42,633 to have strokes and what have you. 899 00:46:42,700 --> 00:46:45,136 If one person in a hundred gets a free gy... 900 00:46:49,574 --> 00:46:51,542 Hang on. 901 00:46:55,780 --> 00:46:57,883 I was enjoying driving on pedal 902 00:46:57,916 --> 00:47:00,351 and cross-trainer power! 903 00:47:00,418 --> 00:47:03,221 (HORN TOOTS) 904 00:47:03,288 --> 00:47:06,958 And with that, I think it's back to the tent. 905 00:47:07,025 --> 00:47:08,894 (CHEERING) 906 00:47:12,697 --> 00:47:14,900 James... James May, 907 00:47:14,933 --> 00:47:17,903 how far did you get 908 00:47:17,969 --> 00:47:20,171 after eight hours of charging? 909 00:47:20,238 --> 00:47:22,908 Actually, it was better than I expected. 910 00:47:22,908 --> 00:47:24,742 I did 21 miles. 911 00:47:24,809 --> 00:47:27,913 Hang on, though. To get from our office in London 912 00:47:27,946 --> 00:47:29,814 to my home in nearly Wales, 913 00:47:29,915 --> 00:47:33,018 that's 130 miles, 21 miles at... 914 00:47:33,084 --> 00:47:35,120 So six stops at gyms, eight hours a time, 915 00:47:35,186 --> 00:47:36,521 and the actual driving, 916 00:47:36,587 --> 00:47:38,323 it would take me three days 917 00:47:38,389 --> 00:47:39,524 to get home! 918 00:47:39,590 --> 00:47:42,127 Or, Hammond, just an idea, 919 00:47:42,193 --> 00:47:44,996 you could maybe get a petrol-powered car, 920 00:47:45,063 --> 00:47:46,932 put some petrol in it, 921 00:47:46,932 --> 00:47:48,466 and be home in two hours. 922 00:47:48,533 --> 00:47:50,468 That's a better... I'm gonna do that. 923 00:47:50,535 --> 00:47:51,937 Yes. So there we are. 924 00:47:51,970 --> 00:47:54,072 That's the future, and it's made of petrol. 925 00:47:54,139 --> 00:47:56,207 So we've addressed that nicely. 926 00:47:59,044 --> 00:48:01,079 Moving on... 927 00:48:03,381 --> 00:48:05,783 Now... 928 00:48:05,850 --> 00:48:07,518 There are people all over the world 929 00:48:07,585 --> 00:48:11,456 who believe we are permanently on the verge of nuclear war, 930 00:48:11,522 --> 00:48:14,625 alien invasion or zombie attack. 931 00:48:14,692 --> 00:48:15,994 It isn't a niche thing. 932 00:48:16,061 --> 00:48:18,496 There's 120,000 of these people at least. 933 00:48:18,563 --> 00:48:20,765 They call themselves preppers. 934 00:48:20,831 --> 00:48:22,433 - Morons. - Shut up. 935 00:48:22,500 --> 00:48:24,235 - Idiots. - And these preppers, 936 00:48:24,302 --> 00:48:27,372 in order to prepare for an extinction-level event, 937 00:48:27,438 --> 00:48:29,074 stock their homes with essential supplies, 938 00:48:29,140 --> 00:48:31,242 they go out into the woods and practise tactics, 939 00:48:31,309 --> 00:48:35,013 and they create what they call bug-out cars. 940 00:48:35,080 --> 00:48:36,381 They're brilliant. Here is one. Look. 941 00:48:36,447 --> 00:48:38,583 - Look at that! - Yeah! I know! 942 00:48:38,649 --> 00:48:41,519 - No, Hammond, that is not brilliant. - It is. 943 00:48:41,586 --> 00:48:44,655 Are you saying we can prepare for a nuclear attack 944 00:48:44,722 --> 00:48:49,227 by putting some spikes on the wheels of a Hyundai? 945 00:48:49,294 --> 00:48:50,861 What if the nuclear attack 946 00:48:50,996 --> 00:48:53,031 comes from the back of the Hyundai? 947 00:48:53,098 --> 00:48:54,732 All you're gonna do with that car 948 00:48:54,799 --> 00:48:57,568 - is snag your jumper on it. - Oh, don't be so negative. 949 00:48:57,635 --> 00:49:01,006 In this show you have wasted 14,000 of our pounds 950 00:49:01,039 --> 00:49:02,773 on your stupid Mercedes car. 951 00:49:02,840 --> 00:49:04,442 You have wasted all of our time 952 00:49:04,509 --> 00:49:06,111 with your sweat-powered electric car. 953 00:49:06,177 --> 00:49:09,047 This is my thing. Let me do it. 954 00:49:09,114 --> 00:49:11,482 You do realise there's no such thing 955 00:49:11,549 --> 00:49:12,517 as a zombie, don't you? 956 00:49:12,583 --> 00:49:15,120 - Don't spoil it for him. - (LAUGHTER) 957 00:49:15,186 --> 00:49:17,688 I like the idea of being a prepper, 958 00:49:17,755 --> 00:49:21,359 so I thought I'd have a go at making my own bug-out car. 959 00:49:23,028 --> 00:49:25,063 (BIRD CAWS) 960 00:49:28,299 --> 00:49:31,102 This is what I came up with. 961 00:49:34,039 --> 00:49:38,609 It started life as a VW campervan, high-top version. 962 00:49:38,676 --> 00:49:41,846 But I've stripped it of its hippie heritage 963 00:49:41,912 --> 00:49:44,582 to turn it into a vehicle that can bare its teeth 964 00:49:44,649 --> 00:49:47,152 in a dangerous, post-apocalyptic world. 965 00:49:51,589 --> 00:49:53,091 And I love it! 966 00:49:55,326 --> 00:49:57,628 I'm so unbelievably pleased with this thing. 967 00:49:57,695 --> 00:50:03,701 I feel invincible, ready, prepared. 968 00:50:03,768 --> 00:50:05,536 Which is hardly surprising, 969 00:50:05,603 --> 00:50:08,106 given the modifications I've made. 970 00:50:09,274 --> 00:50:11,142 At the front, a battering ram. 971 00:50:11,209 --> 00:50:13,544 You can be pretty sure the roads won't be clear. 972 00:50:13,611 --> 00:50:15,946 The ram itself is fitted with spikes 973 00:50:16,013 --> 00:50:17,982 for fending off zombies at close quarters. 974 00:50:18,049 --> 00:50:19,150 Then, up top, 975 00:50:19,217 --> 00:50:20,918 a bank of powerful rally lights 976 00:50:20,985 --> 00:50:24,655 to cut through the murky soup of a nuclear winter. 977 00:50:24,722 --> 00:50:27,758 Of course, not everyone I meet will be friendly. 978 00:50:27,825 --> 00:50:30,027 So, up here... 979 00:50:35,933 --> 00:50:37,135 ...weapons rack. 980 00:50:37,202 --> 00:50:38,436 Everything I need 981 00:50:38,503 --> 00:50:41,839 to defend myself against cannibals and zombies. 982 00:50:41,906 --> 00:50:44,775 Round here, water. Essential. 983 00:50:44,842 --> 00:50:47,478 Subtle stuff too. I don't want to stand out, 984 00:50:47,545 --> 00:50:49,214 hence the camouflage paint. 985 00:50:49,280 --> 00:50:50,715 But perhaps most importantly, 986 00:50:50,781 --> 00:50:52,750 the whole of my bug-out campervan 987 00:50:52,817 --> 00:50:54,185 has been armour-plated. 988 00:50:55,186 --> 00:50:57,555 I really have thought of everything! 989 00:50:57,622 --> 00:50:59,023 No, you haven't! 990 00:50:59,090 --> 00:51:01,359 All you've done is ruined a perfectly good campervan. 991 00:51:01,426 --> 00:51:03,394 No, I haven't! It's brilliant. 992 00:51:03,461 --> 00:51:05,263 It's bullet-proof all over! 993 00:51:05,330 --> 00:51:07,265 - Bullet-proof? Is it? - Yes. 994 00:51:07,332 --> 00:51:08,866 - Is it? - Yes, it is. 995 00:51:08,933 --> 00:51:11,369 - Oh, yeah, sounds like it. - Tanks feel like that. 996 00:51:11,436 --> 00:51:14,605 OK, then, these are guns. Use them. 997 00:51:14,672 --> 00:51:17,542 - What, on you? - No, on the van. Shoot it. 998 00:51:17,608 --> 00:51:19,444 - Are we ready, gentlemen? - Yes. 999 00:51:20,911 --> 00:51:23,214 - Ha! Didn't go through! - (FIRES) 1000 00:51:23,281 --> 00:51:24,349 Just chipped the paint. That's all you've done. 1001 00:51:24,415 --> 00:51:26,551 - Yes. Hammond? - Yeah? 1002 00:51:26,617 --> 00:51:28,153 What you're suggesting is these aliens, 1003 00:51:28,219 --> 00:51:31,021 they're going to travel trillions of miles 1004 00:51:31,156 --> 00:51:34,325 using a propulsion system that we can't even conceive 1005 00:51:34,392 --> 00:51:37,162 and then they're going to try and take over the world 1006 00:51:37,195 --> 00:51:39,364 using .177 air rifles? 1007 00:51:39,430 --> 00:51:41,832 Well, if they do, I shall be ready for them. 1008 00:51:44,235 --> 00:51:47,605 Especially given what I've done in here. 1009 00:51:47,672 --> 00:51:50,708 Inside, I've turned this once- humble campervan 1010 00:51:50,775 --> 00:51:54,512 into literally the highest-tech command centre imaginable. 1011 00:51:54,579 --> 00:51:57,014 Up front, carbon dioxide scrubbers, 1012 00:51:57,081 --> 00:51:58,616 just like the ones on Apollo 13. 1013 00:51:58,683 --> 00:52:02,420 They will purify the air, even in case of radiation. 1014 00:52:02,487 --> 00:52:06,824 And you can measure that radiation on these systems up here. 1015 00:52:06,891 --> 00:52:09,294 Water. You may not be able to find it. 1016 00:52:09,360 --> 00:52:11,396 Need to make it. It's essential. 1017 00:52:11,462 --> 00:52:14,565 I've fitted a system that recycles urine. 1018 00:52:14,632 --> 00:52:17,702 Basically you do your number ones up there. 1019 00:52:19,204 --> 00:52:20,238 Operate the pumps. 1020 00:52:20,305 --> 00:52:21,672 They send the results up, 1021 00:52:21,739 --> 00:52:24,775 across, and into the water purification system. 1022 00:52:24,842 --> 00:52:29,280 It emerges from that as purest drinking water. 1023 00:52:33,751 --> 00:52:36,554 Food. I'm gonna need it. I've got a chicken. 1024 00:52:36,621 --> 00:52:38,856 It lays eggs. They go in there. 1025 00:52:38,923 --> 00:52:42,059 And perhaps best of all, the pâté de foie gras 1026 00:52:42,126 --> 00:52:43,594 of the bug-out community-- 1027 00:52:43,661 --> 00:52:45,696 chicken soup. 1028 00:52:45,763 --> 00:52:48,299 I love all this. Setting out into the wilderness 1029 00:52:48,366 --> 00:52:50,635 in my little house on wheels, 1030 00:52:50,701 --> 00:52:55,139 knowing I've got everything I need, whatever happens. 1031 00:52:55,240 --> 00:52:57,642 What the...? 1032 00:53:00,245 --> 00:53:03,047 Am I penetrating his bulletproof armour? 1033 00:53:03,248 --> 00:53:05,883 Yes. And his food. 1034 00:53:05,950 --> 00:53:09,254 - (GUNSHOT) - Oh! That's my own urine! 1035 00:53:11,322 --> 00:53:14,158 - Are you two doing this? - Yes, he is! 1036 00:53:14,259 --> 00:53:17,562 I'd get out of the way if I were you. 1037 00:53:17,628 --> 00:53:19,697 The trouble with the chicken is, it moves around, 1038 00:53:19,764 --> 00:53:21,566 - making this a... - (RAPID GUNFIRE) 1039 00:53:23,268 --> 00:53:25,870 - Oh, good idea! - Isn't it! 1040 00:53:29,073 --> 00:53:30,541 Right, reloading, James. Reloading. 1041 00:53:30,608 --> 00:53:32,277 - (BULLET RICOCHETS) - Oh, yes! 1042 00:53:32,277 --> 00:53:33,944 (RAPID GUNFIRE) 1043 00:53:44,154 --> 00:53:46,291 - Good shot. - Not bad, was it? 1044 00:53:47,625 --> 00:53:49,860 Sort of game over now, really. 1045 00:53:49,927 --> 00:53:50,928 Hm. 1046 00:53:52,330 --> 00:53:53,631 Right... 1047 00:53:56,634 --> 00:53:58,436 It wasn't game over, though, 1048 00:53:58,503 --> 00:54:00,371 because I went back to the drawing board 1049 00:54:00,438 --> 00:54:02,340 and started again. 1050 00:54:05,109 --> 00:54:07,412 Three months' work. 1051 00:54:07,478 --> 00:54:09,680 I've used the same basic interior set-up, 1052 00:54:09,747 --> 00:54:12,383 but I've completely re-thought the armour plating, 1053 00:54:12,450 --> 00:54:14,685 so that whatever those two have... 1054 00:54:15,586 --> 00:54:17,955 (DISTANT WHIRRING) 1055 00:54:22,660 --> 00:54:25,896 Now, this is a Scimitar light reconnaissance tank. 1056 00:54:25,963 --> 00:54:30,801 It's small, it's quite fast, and it's quite manoeuvrable. 1057 00:54:30,868 --> 00:54:33,338 Its job is to skip around the battlefield like a goat 1058 00:54:33,404 --> 00:54:35,340 and find stuff. 1059 00:54:39,544 --> 00:54:42,347 Now, look at Hammond, running around in a mad panic. 1060 00:54:42,347 --> 00:54:44,882 He thinks I'm gonna shoot him, but I'm not. 1061 00:54:44,949 --> 00:54:48,519 I'm just here to mark him with a laser. 1062 00:54:48,586 --> 00:54:50,455 He's gonna shoot him. 1063 00:54:57,495 --> 00:55:01,499 Yes, this is a Challenger 2 main battle tank. 1064 00:55:02,833 --> 00:55:04,969 And this really is a bug-out vehicle. 1065 00:55:05,035 --> 00:55:07,271 It's certainly a lot better than, I don't know, 1066 00:55:07,372 --> 00:55:10,508 a Hyundai with spikes on the wheels. 1067 00:55:10,575 --> 00:55:14,379 It'll totally protect its occupants from radiation, 1068 00:55:14,412 --> 00:55:16,714 nuclear fallout, gas, 1069 00:55:16,781 --> 00:55:20,385 even a direct hit, thanks to its incredible armour, 1070 00:55:20,385 --> 00:55:22,720 from any known battlefield weapon. 1071 00:55:24,955 --> 00:55:26,591 Then there's this gun, which is-- 1072 00:55:26,657 --> 00:55:29,694 there's no other word-- enormous! 1073 00:55:29,760 --> 00:55:31,061 120mm. 1074 00:55:31,128 --> 00:55:32,730 And it could hit a target-- 1075 00:55:32,797 --> 00:55:36,133 let's say Richard Hammond's van-- 1076 00:55:36,200 --> 00:55:40,505 while the tank itself is doing 30mph over rough ground. 1077 00:55:41,972 --> 00:55:45,410 I think, though, today I shall fire while stationary 1078 00:55:45,443 --> 00:55:47,945 because I want to savour the moment. 1079 00:55:48,012 --> 00:55:50,881 OK, thank you, chaps. If we could stop there... 1080 00:55:50,948 --> 00:55:52,182 Right, going down. 1081 00:55:52,249 --> 00:55:53,618 Roger. Going down. 1082 00:55:57,254 --> 00:55:58,656 Oh, dear! 1083 00:56:00,791 --> 00:56:04,462 I've loaded the gun with a high- explosive shell. 1084 00:56:04,529 --> 00:56:06,096 It's a tracer shell, so we'll be able 1085 00:56:06,163 --> 00:56:07,598 to monitor its progress 1086 00:56:07,665 --> 00:56:10,568 as it arcs toward the target. 1087 00:56:10,635 --> 00:56:12,770 Oh, Commander Clarkson, this is fantastic! 1088 00:56:12,837 --> 00:56:15,139 I can see him right there. Have you got him? 1089 00:56:15,205 --> 00:56:16,807 Yeah. 1090 00:56:18,275 --> 00:56:19,510 You bastards! 1091 00:56:19,577 --> 00:56:21,946 Oh, just put him out of his misery, will you? 1092 00:56:22,012 --> 00:56:23,147 Fire! 1093 00:56:37,995 --> 00:56:42,767 I'm not sure his bug-out vehicle was quite as strong 1094 00:56:42,833 --> 00:56:44,702 as he may have led you to believe. 1095 00:56:49,474 --> 00:56:50,908 Right... 1096 00:57:00,685 --> 00:57:02,119 Many months later, 1097 00:57:02,186 --> 00:57:05,055 I was ready to unveil my third attempt... 1098 00:57:07,257 --> 00:57:09,093 ...an impregnable fortress. 1099 00:57:11,862 --> 00:57:13,097 Oh, yeah! 1100 00:57:15,065 --> 00:57:16,967 This is bug-out heaven! 1101 00:57:18,168 --> 00:57:20,638 I've used as my inspiration 1102 00:57:20,705 --> 00:57:22,973 the armoured personnel carrier from Aliens, 1103 00:57:23,040 --> 00:57:26,811 on the basis that if it can protect Sigourney Weaver 1104 00:57:26,877 --> 00:57:30,080 from that metal bitey thing with teeth, 1105 00:57:30,147 --> 00:57:34,118 it can keep me safe from Jeremy Clarkson and James May. 1106 00:57:34,184 --> 00:57:37,922 Underneath this beast are the basic elements of an Alvis Stalwart. 1107 00:57:37,988 --> 00:57:41,358 So it was already armour-plated, amphibious, 1108 00:57:41,425 --> 00:57:42,793 massively powerful, 1109 00:57:42,860 --> 00:57:44,962 six-wheel drive and four-wheel steering. 1110 00:57:51,201 --> 00:57:54,605 And what I've gone and done is improve it. 1111 00:57:54,672 --> 00:57:56,807 (HISSING) 1112 00:58:02,813 --> 00:58:06,283 It's got a honeycombed lattice work 1113 00:58:06,350 --> 00:58:08,452 of ceramic-steel armour plating. 1114 00:58:08,553 --> 00:58:10,788 It's three times thicker than the armour you'll find 1115 00:58:10,855 --> 00:58:14,559 on the turret of an Abrams A1M1 tank. 1116 00:58:18,095 --> 00:58:22,967 In testing, I fired a 7.62 round at that hull, 1117 00:58:23,033 --> 00:58:25,870 and all it left was a mark like that one. 1118 00:58:27,371 --> 00:58:28,939 This thing is incredible. 1119 00:58:34,011 --> 00:58:37,081 Whatever those two are planning this time, 1120 00:58:37,147 --> 00:58:38,683 it won't work. 1121 00:58:38,749 --> 00:58:42,687 They won't be able to damage my soup now. 1122 00:58:42,753 --> 00:58:45,222 (CONTROL ROOM CHATTER) 1123 00:58:47,491 --> 00:58:48,826 JAMES: Drone feed stabilised. 1124 00:58:48,893 --> 00:58:50,595 Vehicle spotted in the open. 1125 00:58:50,661 --> 00:58:53,463 45 stand by to engage target. 1126 00:58:53,598 --> 00:58:55,600 45 stood to engage target. 1127 00:59:04,809 --> 00:59:07,845 This shell... is twice as powerful 1128 00:59:07,912 --> 00:59:12,382 as the shell we fired from the tank. 1129 00:59:12,449 --> 00:59:16,053 And it can hit a target 13 miles away. 1130 00:59:20,758 --> 00:59:22,292 Loading weapon. 1131 00:59:29,800 --> 00:59:31,368 Hot room, gun loaded. Gun ready. 1132 00:59:31,435 --> 00:59:32,703 Fire mission, 1133 00:59:32,770 --> 00:59:37,642 target number Uniform Tango 1805. 1134 00:59:37,675 --> 00:59:39,744 Altitude 35. 1135 00:59:39,810 --> 00:59:42,847 Direction 4600. 1136 00:59:42,913 --> 00:59:47,752 Gun target line 130. Ready 68. 1137 00:59:47,818 --> 00:59:49,486 Command approve. 1138 00:59:49,553 --> 00:59:51,388 45. Engage. 1139 00:59:51,455 --> 00:59:54,659 Command approve. 45. Fire. 1140 01:00:00,898 --> 01:00:04,168 They're bored. They've realised I'm unhurtable... 1141 01:00:05,535 --> 01:00:06,937 ...and given up. 1142 01:00:08,372 --> 01:00:09,907 Five seconds to impact. 1143 01:00:09,974 --> 01:00:11,709 They probably think it's really funny. 1144 01:00:11,776 --> 01:00:13,978 They probably think I'm out here all... 1145 01:00:23,688 --> 01:00:25,856 45. Target destroyed. 1146 01:00:27,557 --> 01:00:30,795 (SIREN PULSES) 1147 01:00:32,763 --> 01:00:34,965 (CHEERING) 1148 01:00:36,533 --> 01:00:38,669 - Yeah. - (APPLAUSE CONTINUES) 1149 01:00:40,337 --> 01:00:42,072 Now, 1150 01:00:42,139 --> 01:00:44,775 we went through the wreckage afterwards 1151 01:00:44,842 --> 01:00:48,378 and this is all that remains of Richard Hammond. 1152 01:00:48,445 --> 01:00:50,314 He's just dust, and we know it is Hammond 1153 01:00:50,380 --> 01:00:53,784 because we found this suspiciously white tooth... 1154 01:00:53,851 --> 01:00:56,553 - (LAUGHTER) - ...in it. That's... 1155 01:00:56,620 --> 01:00:57,855 (APPLAUSE) 1156 01:00:57,922 --> 01:01:01,058 - That's him. - That's him. 1157 01:01:02,026 --> 01:01:04,294 So, there you are, preppers. 1158 01:01:04,361 --> 01:01:07,732 The tragic remains of Richard Hammond are proof positive 1159 01:01:07,798 --> 01:01:10,801 that your hobby is utterly pointless. 1160 01:01:10,868 --> 01:01:13,938 - You spilled him! - Spilt him on the floor. 1161 01:01:14,004 --> 01:01:15,740 Now you've got him all over your shoes. 1162 01:01:15,773 --> 01:01:17,808 I know. Even when he's dust, he's annoying. 1163 01:01:17,875 --> 01:01:19,443 - Anyway... - (LAUGHTER) 1164 01:01:19,509 --> 01:01:20,778 On that terrible disappointment, 1165 01:01:20,845 --> 01:01:22,813 it is time to end. 1166 01:01:22,880 --> 01:01:24,148 He's pretty much gone now. 1167 01:01:24,214 --> 01:01:25,515 Thank you very much for watching. 1168 01:01:25,582 --> 01:01:27,217 See you next time. Goodbye! 1169 01:01:27,284 --> 01:01:29,286 (CHEERING) 86125

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.