All language subtitles for The.Endless.2017.720p.BluRay.x264-[YTS.ME].English

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali Download
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian Download
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional) Download
co Corsican
hr Croatian Download
cs Czech
da Danish
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish Download
fr French Download
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew Download
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese Download
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian Download
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese Download
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:53,073 --> 00:01:54,971 Hi. 2 00:01:54,973 --> 00:01:58,204 Um, whoever's watching, I just wanted to say, 3 00:01:58,206 --> 00:02:01,171 if you are at the camp and we're not back yet, 4 00:02:01,173 --> 00:02:03,305 that I just wanted to say don't worry. 5 00:02:03,307 --> 00:02:05,937 Uh, the ascension is something we've all been looking forward to 6 00:02:05,939 --> 00:02:08,337 and we couldn't be happier, 7 00:02:08,339 --> 00:02:10,237 so our round-trip from this place and back 8 00:02:10,239 --> 00:02:12,238 is really something to celebrate. 9 00:02:12,240 --> 00:02:14,604 So, um... 10 00:02:14,606 --> 00:02:17,470 eat and drink and make yourself comfortable, 11 00:02:17,472 --> 00:02:22,070 and we look forward to seeing you when we return. 12 00:02:22,072 --> 00:02:24,938 Um... 13 00:02:24,940 --> 00:02:28,873 Okay. Bye. 14 00:02:41,005 --> 00:02:43,137 You seriously spent $20 on that 15 00:02:43,139 --> 00:02:44,338 and didn't get the car battery? 16 00:02:44,340 --> 00:02:45,604 You said they did it already. 17 00:02:45,606 --> 00:02:48,238 - Nope. No. - Yeah. Yeah. 18 00:02:48,240 --> 00:02:51,371 No. I said that right before we left, 19 00:02:51,373 --> 00:02:54,536 I was told that they were all were gonna kill themselves. 20 00:02:54,538 --> 00:02:57,570 And that's why we left the cult. 21 00:02:57,572 --> 00:03:00,436 She didn't say anything about killing themselves. 22 00:03:00,438 --> 00:03:02,137 She didn't. 23 00:03:02,139 --> 00:03:04,170 It's a UFO death cult. 24 00:03:04,172 --> 00:03:05,904 It's what they do. 25 00:03:05,906 --> 00:03:08,370 They just call it something different. 26 00:03:08,372 --> 00:03:10,003 I rescued us from a cult. 27 00:03:10,005 --> 00:03:12,238 I saved you from mass suicide. 28 00:03:12,240 --> 00:03:14,341 You're welcome. 29 00:03:26,040 --> 00:03:28,204 The, uh, owner still gone? 30 00:03:28,206 --> 00:03:31,037 Yep. But be fast. 31 00:03:31,039 --> 00:03:33,837 You want, um, pork or shrimp? 32 00:03:33,839 --> 00:03:36,137 Uh, neither. I'm good. 33 00:03:36,139 --> 00:03:38,038 - You're not eating lunch? - Nope. 34 00:03:38,040 --> 00:03:40,838 Gotta save the money you spent on antique video equipment 35 00:03:40,840 --> 00:03:42,504 and not the car battery. 36 00:03:42,506 --> 00:03:44,237 Oh, tattoos, those were an investment. 37 00:03:44,239 --> 00:03:46,406 What? 38 00:03:50,439 --> 00:03:55,437 You know they used to feed us real food. 39 00:03:55,439 --> 00:04:01,540 You know, vegetables and fish that's not powder. 40 00:04:03,207 --> 00:04:04,571 I'd rather be alive and eat raman 41 00:04:04,573 --> 00:04:08,336 than be dead and eat... corn. 42 00:04:08,338 --> 00:04:12,137 I know they were going to do it, now they clearly are, 43 00:04:12,139 --> 00:04:14,871 so I was, like, ten years off. 44 00:04:14,873 --> 00:04:16,938 They didn't say anything about killing themselves. 45 00:04:16,940 --> 00:04:18,537 They said... Move your head. 46 00:04:18,539 --> 00:04:20,870 They said they were going somewhere, 47 00:04:20,872 --> 00:04:23,336 and we don't know how long or where they were going... 48 00:04:23,338 --> 00:04:25,437 - Good. - How's that good? 49 00:04:25,439 --> 00:04:27,070 If we were back at the camp, we'd have, like, 50 00:04:27,072 --> 00:04:29,473 good food and support, and we wouldn't be 51 00:04:30,503 --> 00:04:31,404 one dirty house away from being homeless. 52 00:04:31,406 --> 00:04:33,038 I need the car. 53 00:04:33,040 --> 00:04:35,571 I've got deprogramming in, like, half an hour. Ow. 54 00:04:35,573 --> 00:04:38,537 I don't want to go to deprogramming anymore. 55 00:04:38,539 --> 00:04:40,337 Are you gonna be the one to get another job 56 00:04:40,339 --> 00:04:42,269 if we don't qualify for aid? 57 00:04:42,271 --> 00:04:44,303 And stop leaving the dome light on in the car. 58 00:04:44,305 --> 00:04:46,370 You're making the car battery even worse if that's possible. 59 00:04:57,339 --> 00:04:59,571 It was mostly a joke. 60 00:04:59,573 --> 00:05:02,071 But, um... 61 00:05:02,073 --> 00:05:05,071 he's not happy. 62 00:05:05,073 --> 00:05:08,070 I heard him crying the other night, again. 63 00:05:08,072 --> 00:05:11,137 And, um... 64 00:05:11,139 --> 00:05:16,970 the cult sent us a good-bye video. 65 00:05:16,972 --> 00:05:20,403 Whoa. What was that like? 66 00:05:20,405 --> 00:05:22,904 I mean, I was relieved, at first, 67 00:05:22,906 --> 00:05:27,536 because... they're not dead. 68 00:05:27,538 --> 00:05:30,137 And then I felt bad. 69 00:05:30,139 --> 00:05:32,138 Because now Aaron thinks I pulled him out 70 00:05:32,140 --> 00:05:35,103 all those years ago for no reason. 71 00:05:35,105 --> 00:05:38,103 All of his memories of the cult 72 00:05:38,105 --> 00:05:42,038 are as a kid or a teenager or whatever. 73 00:05:42,040 --> 00:05:43,503 So all those memories are good, 74 00:05:43,505 --> 00:05:47,537 and he sees our lives here as horrible. 75 00:05:47,539 --> 00:05:50,137 But, to me, 76 00:05:50,139 --> 00:05:53,236 the thing that makes our lives here better 77 00:05:53,238 --> 00:05:56,138 is thinking for ourselves. 78 00:05:56,140 --> 00:05:58,037 And I don't know why we haven't been able 79 00:05:58,039 --> 00:06:02,904 to make a living or make friends... 80 00:06:02,906 --> 00:06:04,507 meet girls. 81 00:06:07,539 --> 00:06:11,937 Recovery from cult mind control is a lifelong process, 82 00:06:11,939 --> 00:06:15,971 and if he resents you for pulling him out, 83 00:06:15,973 --> 00:06:17,236 that's common. 84 00:06:17,238 --> 00:06:20,469 Whether he resents me or he doesn't, 85 00:06:20,471 --> 00:06:23,937 feeling responsible for his well-being 24/7 86 00:06:23,939 --> 00:06:26,172 is exhausting. 87 00:06:32,338 --> 00:06:34,938 They're gonna take the car. 88 00:06:34,940 --> 00:06:37,504 The credit card was a bad idea. 89 00:06:37,506 --> 00:06:39,037 I'll figure it out. 90 00:06:39,039 --> 00:06:40,840 Yeah, okay. 91 00:06:49,605 --> 00:06:51,204 I wanna go back. 92 00:06:51,206 --> 00:06:53,503 Have fun with that. 93 00:06:53,505 --> 00:06:55,436 No, I'm serious. 94 00:06:55,438 --> 00:06:57,907 I'm going, just... for a visit. 95 00:07:01,538 --> 00:07:03,071 You have a horrible memory. 96 00:07:03,073 --> 00:07:04,537 That place is not what you think it is. 97 00:07:04,539 --> 00:07:07,140 - I know. - Great. Let's not go. 98 00:07:19,438 --> 00:07:21,439 Why do you wanna go back? 99 00:07:23,239 --> 00:07:25,536 We can say good-bye. 100 00:07:25,538 --> 00:07:27,239 Get some closure. 101 00:07:29,171 --> 00:07:31,405 They were our family. 102 00:07:48,339 --> 00:07:52,136 One day. One night. 103 00:07:52,138 --> 00:07:53,871 We come straight back. 104 00:07:53,873 --> 00:07:58,837 Will that make you feel better? 105 00:07:58,839 --> 00:08:01,137 Uh... 106 00:08:01,139 --> 00:08:03,603 Because if that'll get you out of this slump, 107 00:08:03,605 --> 00:08:06,172 we can go back. 108 00:08:07,972 --> 00:08:09,270 I mean, he's trying. 109 00:08:09,272 --> 00:08:11,403 He's trying lots of things, but... 110 00:08:11,405 --> 00:08:14,871 this one time, by some miracle, 111 00:08:14,873 --> 00:08:16,270 we met these girls at the park, 112 00:08:16,272 --> 00:08:20,137 and he takes 'em to this cheap Mexican food place, 113 00:08:20,139 --> 00:08:21,604 down by the apartment. 114 00:08:21,606 --> 00:08:24,337 And, out of, like... 115 00:08:24,339 --> 00:08:25,971 out of, like, nervousness or something, 116 00:08:25,973 --> 00:08:30,137 he's like, "I'm an ex-UFO death cult member." 117 00:08:30,139 --> 00:08:33,103 And she's like, "Okay, I have to go to the bathroom." 118 00:08:33,105 --> 00:08:35,170 And she obviously never comes back. 119 00:08:35,172 --> 00:08:37,406 And her friend never returned my calls. 120 00:08:40,205 --> 00:08:41,971 But that's him, though, you know? 121 00:08:41,973 --> 00:08:44,204 Uh... 122 00:08:44,206 --> 00:08:46,370 He's trying to do the right thing. 123 00:08:46,372 --> 00:08:48,537 He really is. 124 00:08:48,539 --> 00:08:53,204 But it has to be his way... 125 00:08:53,206 --> 00:08:55,469 which never works. 126 00:08:55,471 --> 00:08:58,469 And so the only thing that's worse than this shitty life 127 00:08:58,471 --> 00:09:01,004 he's built for us is having no fucking control over it. 128 00:09:01,006 --> 00:09:03,106 I'm sorry. 129 00:09:05,005 --> 00:09:07,269 Have you talked to him about this? 130 00:09:07,271 --> 00:09:09,871 No, no, he's my brother. 131 00:09:09,873 --> 00:09:12,070 And you're sure it's a good idea 132 00:09:12,072 --> 00:09:13,304 to go back to the cult? 133 00:09:13,306 --> 00:09:15,203 It's not a cult. 134 00:09:15,205 --> 00:09:17,937 It's a commune. 135 00:09:17,939 --> 00:09:22,336 Uniforms. Redefining words. 136 00:09:22,338 --> 00:09:26,403 Calling death "ascension." 137 00:09:26,405 --> 00:09:29,169 Worshipping a deity in the forest 138 00:09:29,171 --> 00:09:32,204 that no one else knows about. 139 00:09:32,206 --> 00:09:35,070 And... 140 00:09:35,072 --> 00:09:37,006 castration. 141 00:09:38,339 --> 00:09:40,169 Okay, yeah, that's a cult. 142 00:09:40,171 --> 00:09:43,136 But I actually don't remember any of those things. 143 00:09:43,138 --> 00:09:49,504 I just remember, like, bonfires, family time, and good food. 144 00:09:49,506 --> 00:09:51,604 It's wasn't like they were keeping us prisoner or anything. 145 00:09:51,606 --> 00:09:53,136 Actually, hang on a second. 146 00:09:53,138 --> 00:09:54,903 If they were gonna be, like, 147 00:09:54,905 --> 00:09:56,469 pointing machine guns at our heads 148 00:09:56,471 --> 00:09:58,537 and make us drink cyanide Kool-Aid, 149 00:09:58,539 --> 00:10:01,536 why would you be driving us there right now? 150 00:10:01,538 --> 00:10:04,470 All right, I never saw anything specifically like that. 151 00:10:04,472 --> 00:10:08,203 But in your distorted memory, we were, like... 152 00:10:08,205 --> 00:10:11,536 petting deer and dancing with koalas. 153 00:10:11,538 --> 00:10:13,303 We were, I remember that. 154 00:10:13,305 --> 00:10:14,969 Boobs. 155 00:10:14,971 --> 00:10:17,571 Ah, the boobs. 156 00:10:20,471 --> 00:10:24,070 ♪ There is a house in New Orleans ♪ 157 00:10:24,072 --> 00:10:26,570 You broke the goddamn antenna. Do not put me through this. 158 00:10:26,572 --> 00:10:29,204 ♪ They call the Rising Sun ♪ 159 00:10:29,206 --> 00:10:31,437 You sound like a raccoon with strep throat. 160 00:10:31,439 --> 00:10:35,871 ♪ It's been the ruin of many a poor boy ♪ 161 00:10:35,873 --> 00:10:38,504 ♪ And Lord I know I'm one ♪ 162 00:10:38,506 --> 00:10:41,304 You sound exactly like the mating possums outside our window. 163 00:10:41,306 --> 00:10:44,105 ♪ My mother was a tailor ♪ 164 00:10:46,972 --> 00:10:50,469 Hey, Mom. I know we don't visit much, but... 165 00:10:50,471 --> 00:10:54,469 I just wanted to say I'm doing my best to take care of him. 166 00:10:54,471 --> 00:10:56,571 What? 167 00:10:56,573 --> 00:10:59,036 What? 168 00:10:59,038 --> 00:11:01,102 - Nothing. - I heard you. 169 00:11:01,104 --> 00:11:03,269 No, you didn't. 170 00:11:03,271 --> 00:11:05,903 - You becoming religious? - No. 171 00:11:05,905 --> 00:11:07,436 You're praying to her grave. 172 00:11:07,438 --> 00:11:09,404 It's not a grave, it's a memoriam. 173 00:11:09,406 --> 00:11:11,203 Ah, talking to a memoriam. 174 00:11:11,205 --> 00:11:14,838 That's totally not praying to a grave. 175 00:11:14,840 --> 00:11:17,037 That's sweet. I think someone's been by or something. 176 00:11:17,039 --> 00:11:18,902 Look. It's brand-new. 177 00:11:18,904 --> 00:11:21,571 No, we actually made that from when we were little 178 00:11:21,573 --> 00:11:23,469 because she liked to paint. 179 00:11:23,471 --> 00:11:26,837 Wow, that really held up. 180 00:11:38,605 --> 00:11:41,571 What the heck are those? 181 00:11:41,573 --> 00:11:44,837 It's like a volcanic event, 182 00:11:44,839 --> 00:11:47,237 hundreds of thousands of years ago. 183 00:11:47,239 --> 00:11:50,604 And then erosion or... 184 00:11:50,606 --> 00:11:52,440 something. 185 00:12:20,938 --> 00:12:22,937 Hey, mind of I drive for a bit? 186 00:12:22,939 --> 00:12:24,436 Nah, I'll just go the rest of the way. 187 00:12:24,438 --> 00:12:26,102 You drove the whole way. I wanna drive. 188 00:12:26,104 --> 00:12:28,372 I'm driving. Get in. 189 00:13:37,971 --> 00:13:39,905 Not a cult at all. 190 00:14:05,072 --> 00:14:07,570 Smells good. 191 00:14:07,572 --> 00:14:10,105 Smells like the barley. 192 00:14:14,439 --> 00:14:16,440 Hey! 193 00:14:24,271 --> 00:14:27,069 Good to see you two. 194 00:14:27,071 --> 00:14:28,903 What the dickens bring you all the way out here? 195 00:14:28,905 --> 00:14:34,070 Just thought we'd visit while you're, uh... here. 196 00:14:34,072 --> 00:14:36,306 We're always here. 197 00:14:38,439 --> 00:14:40,337 You hungry? 198 00:14:40,339 --> 00:14:42,169 I'm always hungry. 199 00:14:42,171 --> 00:14:44,106 Let's get you fed. 200 00:14:57,305 --> 00:14:59,506 You boys remember Tim, right? 201 00:15:01,573 --> 00:15:03,469 - How's it going, Tim? - Hey. 202 00:15:03,471 --> 00:15:05,570 You gotta try Tim's new Hefeweizen. 203 00:15:05,572 --> 00:15:08,170 It is delicious. 204 00:15:08,172 --> 00:15:12,037 Whoa! I didn't know you guys were gonna be here. 205 00:15:12,039 --> 00:15:14,069 It's good to see you guys! 206 00:15:14,071 --> 00:15:15,836 - Shane, Anna. - Hi! 207 00:15:15,838 --> 00:15:18,304 This is weird. Aaron is, like, all grown up. 208 00:15:18,306 --> 00:15:20,404 Do you remember me? 209 00:15:20,406 --> 00:15:22,273 Yeah, a little. 210 00:15:26,338 --> 00:15:28,369 So, you all look, uh... 211 00:15:28,371 --> 00:15:29,837 Healthy? 212 00:15:29,839 --> 00:15:33,369 Fresh food, air, and ale. 213 00:15:33,371 --> 00:15:35,069 That'll do it. 214 00:15:35,071 --> 00:15:37,137 I was gonna say exactly the same. 215 00:15:37,139 --> 00:15:39,937 - This is amazing. - Thank you. 216 00:15:39,939 --> 00:15:42,369 Shane and Anna, they grew the barley for that batch, 217 00:15:42,371 --> 00:15:45,037 so they deserve credit. 218 00:15:45,039 --> 00:15:49,069 - Tim, his beer, is our most profitable export. - Yeah. 219 00:15:49,071 --> 00:15:51,070 Oh! You boys haven't met Lizzy. 220 00:15:51,072 --> 00:15:53,469 It's nice to finally meet you two. 221 00:15:53,471 --> 00:15:55,872 Everyone says all kinds of stuff about you. 222 00:15:57,272 --> 00:15:59,869 Thanks. Uh, how'd you end up here? 223 00:15:59,871 --> 00:16:02,870 I was at a mental health facility up the road, 224 00:16:02,872 --> 00:16:05,204 and I use to wander out quite a bit. 225 00:16:05,206 --> 00:16:08,036 And on one of my wanderings, I met Tim 226 00:16:08,038 --> 00:16:11,239 and just realized I'm better here. 227 00:16:15,239 --> 00:16:18,437 You boys remember Dave, right? 228 00:16:18,439 --> 00:16:21,006 Hey. 229 00:16:22,604 --> 00:16:26,204 You know, Lizzy, she's a great artist. 230 00:16:26,206 --> 00:16:29,003 Actually, her sketches, they kind of remind me 231 00:16:29,005 --> 00:16:30,204 of your photography, Justin. 232 00:16:30,206 --> 00:16:31,270 Oh, yeah. 233 00:16:31,272 --> 00:16:33,336 You were a photographer? 234 00:16:33,338 --> 00:16:35,070 Um, not really. 235 00:16:35,072 --> 00:16:36,404 It's when you were really little. 236 00:16:36,406 --> 00:16:37,970 He was really good. 237 00:16:37,972 --> 00:16:41,069 Well, could have been, given time. 238 00:16:41,071 --> 00:16:43,070 It's like Shane's magic tricks. 239 00:16:43,072 --> 00:16:45,204 I'm all right. It's a million hours, right? 240 00:16:45,206 --> 00:16:47,570 - Man, I hope so. - A million hours? 241 00:16:47,572 --> 00:16:49,336 Yeah, a million hours is the amount of time 242 00:16:49,338 --> 00:16:51,203 it takes to actually master something. 243 00:16:51,205 --> 00:16:54,269 So, if you live to be 115 years old 244 00:16:54,271 --> 00:16:55,970 and you spend your waking, sleeping moments 245 00:16:55,972 --> 00:16:57,970 just dedicated to one thing, then... 246 00:16:57,972 --> 00:17:00,203 yeah, mastery is a possibility. 247 00:17:00,205 --> 00:17:02,372 Absolutely. 248 00:17:06,506 --> 00:17:08,372 That's mine. 249 00:17:10,871 --> 00:17:13,170 You think Anna and Shane are together? 250 00:17:13,172 --> 00:17:15,336 Well, they're all castrated. 251 00:17:15,338 --> 00:17:17,602 So do you mean, like, emotionally? 252 00:17:17,604 --> 00:17:19,204 They don't seem castrated. 253 00:17:19,206 --> 00:17:21,369 You don't know how castrated people act. 254 00:17:21,371 --> 00:17:24,336 And you realize she's, like, 20 years older than you. 255 00:17:24,338 --> 00:17:26,270 - No, she's not. - Yes. 256 00:17:26,272 --> 00:17:27,469 - No. - Yeah. 257 00:17:27,471 --> 00:17:30,103 They're all in, like, their 40s. They just look young. 258 00:17:30,105 --> 00:17:31,970 It's weird. 259 00:17:31,972 --> 00:17:34,836 They just look like they take care of themselves 260 00:17:34,838 --> 00:17:37,372 and don't eat dirty garbage food. 261 00:17:40,071 --> 00:17:42,472 Taking a nap? 262 00:17:44,104 --> 00:17:48,340 I... am gonna go for a run. 263 00:19:11,438 --> 00:19:13,505 Hey! 264 00:19:35,105 --> 00:19:37,436 Uh, okay, actually, I've been working on this one. 265 00:19:37,438 --> 00:19:39,870 Pick a card, any card. 266 00:19:39,872 --> 00:19:42,403 No, no, no, no. 267 00:19:42,405 --> 00:19:46,206 He's just gonna keep picking the same one. 268 00:19:50,839 --> 00:19:53,439 I don't wanna touch the card. Okay, just put it on top. 269 00:20:11,405 --> 00:20:15,103 Can I show you something back in my cabin? 270 00:20:15,105 --> 00:20:18,369 Um... right now? 271 00:20:18,371 --> 00:20:20,438 Unless you know a better time. 272 00:20:22,972 --> 00:20:24,905 Sure. 273 00:20:40,839 --> 00:20:42,838 Try this one. 274 00:20:47,939 --> 00:20:49,936 It's interesting. 275 00:20:49,938 --> 00:20:53,170 Did a small batch. Thinking about doing a big run. 276 00:20:53,172 --> 00:20:55,140 That Tim, he is good. 277 00:21:01,605 --> 00:21:05,239 You, uh... you figure it out yet? 278 00:21:07,438 --> 00:21:10,336 Not yet. 279 00:21:10,338 --> 00:21:12,402 Eventually, though. 280 00:21:12,404 --> 00:21:15,969 Sometimes I wish I wasn't so damned left-brained. 281 00:21:15,971 --> 00:21:20,170 It either is or it isn't and... 282 00:21:20,172 --> 00:21:23,873 this equation isn't... yet. 283 00:21:25,171 --> 00:21:28,137 All right. 284 00:21:28,139 --> 00:21:29,502 I gotta ask. 285 00:21:29,504 --> 00:21:31,872 What's it solve? 286 00:21:33,904 --> 00:21:36,172 Wouldn't believe me if I told you. 287 00:21:47,304 --> 00:21:51,170 I like that everyone here kind of has a little thing that they do. 288 00:21:51,172 --> 00:21:53,436 Yeah. I mean, some people have two or three, 289 00:21:53,438 --> 00:21:55,773 but, yeah, everybody has at least one. Yeah. 290 00:22:01,571 --> 00:22:03,503 So, you're like the clothing designer? 291 00:22:03,505 --> 00:22:05,436 You do the camp's clothes? 292 00:22:05,438 --> 00:22:07,102 Yeah, yeah. 293 00:22:07,104 --> 00:22:09,136 I mean, I make a lot of stuff from scratch, but I... 294 00:22:09,138 --> 00:22:11,570 you know, whatever I can find at thrift stores and... 295 00:22:11,572 --> 00:22:12,902 That's where I got this. 296 00:22:12,904 --> 00:22:14,869 Yeah. 297 00:22:14,871 --> 00:22:18,170 I used to make a lot of your clothes. Do you remember that? 298 00:22:18,172 --> 00:22:20,402 No. I mean... 299 00:22:20,404 --> 00:22:22,468 I'm sorry. It's just been a long time. Sorry. 300 00:22:22,470 --> 00:22:25,070 Yeah. 301 00:22:25,072 --> 00:22:27,039 Do you wanna see some of my new designs? 302 00:22:28,605 --> 00:22:32,335 Listen, uh, I just wanted to tell you again 303 00:22:32,337 --> 00:22:35,602 that everything you did, 304 00:22:35,604 --> 00:22:38,838 it ranges from "I don't care" to "All is forgiven." 305 00:22:41,904 --> 00:22:44,936 Now, that being said, 306 00:22:44,938 --> 00:22:48,136 why come back now? 307 00:22:48,138 --> 00:22:51,137 The video you sent. 308 00:22:51,139 --> 00:22:53,137 What video? 309 00:22:53,139 --> 00:22:54,903 The video. 310 00:22:54,905 --> 00:22:58,303 With Anna talking about... 311 00:22:58,305 --> 00:23:00,006 the end. 312 00:23:06,204 --> 00:23:09,471 Never been a suicide on this property that I'm aware of. 313 00:23:12,304 --> 00:23:17,106 In fact, I can assure you that nothing here ends. 314 00:23:19,105 --> 00:23:23,302 All that happens here is that people live long and healthy lives. 315 00:23:23,304 --> 00:23:25,569 Because of that, they grow to be 316 00:23:25,571 --> 00:23:28,902 the people they want to be. 317 00:23:28,904 --> 00:23:32,105 Pretty simple. 318 00:23:34,871 --> 00:23:37,972 There is something bigger than us out here. 319 00:23:39,604 --> 00:23:43,603 And now that you're both at an age where you can understand it, 320 00:23:43,605 --> 00:23:46,103 it'll become... 321 00:23:46,105 --> 00:23:48,806 evident. 322 00:23:51,405 --> 00:23:53,806 All right. Uh... 323 00:23:56,105 --> 00:23:58,902 All right. 324 00:23:58,904 --> 00:24:00,972 I'll get you another beer. 325 00:24:11,504 --> 00:24:13,903 - You ready? - Yeah. 326 00:24:13,905 --> 00:24:17,870 - Ta-da. - Oh, whoa. 327 00:24:17,872 --> 00:24:19,503 These are good. 328 00:24:19,505 --> 00:24:21,235 - Yeah. - Yeah. 329 00:24:21,237 --> 00:24:23,202 Wait. What do you and Justin do? 330 00:24:23,204 --> 00:24:26,503 Um... we clean. 331 00:24:26,505 --> 00:24:27,937 Impressive? 332 00:24:27,939 --> 00:24:29,235 Didn't you used to like to fish? 333 00:24:29,237 --> 00:24:33,002 Yeah, you know, when I was a kid, but... 334 00:24:33,004 --> 00:24:36,902 I don't think I even remember how to tie a fishing knot. 335 00:24:36,904 --> 00:24:38,304 You know? 336 00:24:40,103 --> 00:24:42,903 Uh, do you get paid for this? 337 00:24:42,905 --> 00:24:44,939 What, for being alone with you? 338 00:24:47,038 --> 00:24:48,570 Come on! 339 00:24:48,572 --> 00:24:50,168 Yes, of course! 340 00:24:50,170 --> 00:24:52,435 I mean, the money comes from the beer, but... 341 00:24:52,437 --> 00:24:55,503 yeah, we all get paid for everything we do. 342 00:24:55,505 --> 00:24:58,172 So you never have to leave? 343 00:25:02,905 --> 00:25:05,602 All right. Black ace. 344 00:25:05,604 --> 00:25:07,937 Just focus on these angels here for a second. 345 00:25:07,939 --> 00:25:09,403 One, two... 346 00:25:09,405 --> 00:25:12,036 So we got your red from earlier, right? 347 00:25:12,038 --> 00:25:14,169 And with this little... 348 00:25:14,171 --> 00:25:15,369 black, yeah. 349 00:25:15,371 --> 00:25:17,737 I think I see what you're doing. 350 00:25:21,605 --> 00:25:24,202 Come here. You're gonna pick a card. 351 00:25:24,204 --> 00:25:26,939 Come on. 352 00:25:40,571 --> 00:25:43,204 Take a look at it. 353 00:25:45,971 --> 00:25:48,304 Put it back in wherever you want. 354 00:25:50,070 --> 00:25:51,105 Very good. 355 00:26:04,138 --> 00:26:05,806 Is that your card? 356 00:26:08,205 --> 00:26:10,472 No. 357 00:26:13,505 --> 00:26:15,168 Have you seen Aaron? 358 00:26:15,170 --> 00:26:18,969 Yeah, he's in Anna's cabin with her. 359 00:26:18,971 --> 00:26:20,902 You all right with that? 360 00:26:20,904 --> 00:26:23,439 Why wouldn't I be all right with that? 361 00:26:26,271 --> 00:26:28,403 You wanna see another trick? 362 00:26:28,405 --> 00:26:30,236 Come on, just humor me. 363 00:26:30,238 --> 00:26:32,806 It's a new one I'm working on. Come on. 364 00:26:56,003 --> 00:26:58,472 Relax. Relax. 365 00:27:07,137 --> 00:27:10,004 All right! Who's ready for The Struggle? 366 00:27:41,071 --> 00:27:42,602 Hey, why doesn't Dave talk? 367 00:27:42,604 --> 00:27:44,435 Brain injury. 368 00:27:44,437 --> 00:27:47,536 Hal says he fell off a building while working construction, 369 00:27:47,538 --> 00:27:50,901 and Tim told me it was self-trephination. 370 00:27:50,903 --> 00:27:54,502 You drill a hole in your skull so you stay permanently high. 371 00:27:54,504 --> 00:27:57,303 He drilled too far. 372 00:27:57,305 --> 00:28:00,602 Ladies and gentlemen, for most of you, 373 00:28:00,604 --> 00:28:03,036 this requires no explanation. 374 00:28:03,038 --> 00:28:05,536 But we have many traditions here at Camp Arcadia, 375 00:28:05,538 --> 00:28:09,436 none more prominent than The Struggle. 376 00:28:13,304 --> 00:28:17,402 We have the struggle with passion! 377 00:28:17,404 --> 00:28:21,235 The struggle for growth! 378 00:28:21,237 --> 00:28:26,001 The struggle with a higher power! 379 00:28:26,003 --> 00:28:28,836 Smiling Dave on a ladder. 380 00:28:28,838 --> 00:28:30,368 And... 381 00:28:30,370 --> 00:28:33,435 And... 382 00:28:33,437 --> 00:28:35,335 What, Anna? 383 00:28:35,337 --> 00:28:39,570 That would be all of which we overcome with perseverance. 384 00:28:39,572 --> 00:28:41,502 You're the one who invented this, 385 00:28:41,504 --> 00:28:43,835 so why am I always the one looking ridiculous emceeing it? 386 00:28:43,837 --> 00:28:46,135 Because I'm reigning champion, that's why. 387 00:28:49,237 --> 00:28:52,569 That you are. 388 00:28:52,571 --> 00:28:55,135 Whoo! I need a breather. 389 00:28:55,137 --> 00:28:57,037 Who's next? 390 00:28:59,437 --> 00:29:01,838 Come on, who's next? 391 00:29:05,371 --> 00:29:07,139 Aaron? 392 00:29:09,904 --> 00:29:12,036 Nah. I'm good. Next time. Thank you. 393 00:29:12,038 --> 00:29:14,503 Come on. 394 00:29:14,505 --> 00:29:16,303 What do you say, guys, can we get him up here? 395 00:29:16,305 --> 00:29:19,168 - Come on, man! - Come on! 396 00:29:19,170 --> 00:29:21,302 Let's go! 397 00:29:24,505 --> 00:29:26,205 There you go. 398 00:29:48,571 --> 00:29:51,268 It's all right. It's all right. 399 00:29:54,470 --> 00:29:56,304 Can I go again? 400 00:29:58,370 --> 00:30:00,172 We never give up. 401 00:30:44,838 --> 00:30:47,202 All right! Whoo! 402 00:30:50,404 --> 00:30:53,468 First man to use a fishing knot 403 00:30:53,470 --> 00:30:56,136 in The Struggle is victorious! 404 00:31:00,238 --> 00:31:02,838 Who's next? 405 00:31:06,405 --> 00:31:08,072 Justin? 406 00:31:11,305 --> 00:31:16,102 I'm sorry. I really don't want to right now. 407 00:31:16,104 --> 00:31:17,439 You sure? 408 00:31:26,104 --> 00:31:28,105 All right. 409 00:32:23,437 --> 00:32:27,436 Thank you, Lizzy, but I could really just do this myself. 410 00:32:27,438 --> 00:32:29,101 No, it's fine. 411 00:32:29,103 --> 00:32:31,035 I used to clean up sores for this gun-nut tweaker guy 412 00:32:31,037 --> 00:32:34,236 out in the woods, so this is nothing. 413 00:32:34,238 --> 00:32:38,002 Sounds like it's a good thing you're not seeing him anymore. 414 00:32:38,004 --> 00:32:39,968 Oh, we weren't dating. 415 00:32:39,970 --> 00:32:42,403 He was just this guy I was sort of obsessed with 416 00:32:42,405 --> 00:32:47,139 when I was on lithium, thorazine, and PCP. 417 00:32:49,304 --> 00:32:51,036 Hey. 418 00:32:51,038 --> 00:32:53,135 Thanks for being such a good sport. 419 00:32:53,137 --> 00:32:55,335 I did not mean at all for that to happen. 420 00:32:55,337 --> 00:32:58,136 I just never understood the point of that. 421 00:32:58,138 --> 00:32:59,569 Just silly little metaphors, you know. 422 00:32:59,571 --> 00:33:01,101 Brings the party together. 423 00:33:01,103 --> 00:33:03,236 Frankly, it's a little embarrassing. 424 00:33:03,238 --> 00:33:05,506 All better. 425 00:33:11,170 --> 00:33:13,837 You two have some fun. 426 00:33:25,037 --> 00:33:27,369 All right. I'm actually pretty tired. 427 00:33:27,371 --> 00:33:30,405 So I'll see you two in the morning. 428 00:33:32,171 --> 00:33:34,102 Hey, seriously. 429 00:33:34,104 --> 00:33:35,835 Thanks for doing this. 430 00:33:35,837 --> 00:33:38,836 I'm just happy you get to see how insane it all is. 431 00:33:38,838 --> 00:33:40,902 Yeah, it's pretty weird. 432 00:33:40,904 --> 00:33:45,169 But, uh, I was thinking. Could we stay for one more day? 433 00:33:45,171 --> 00:33:47,101 - You're drunk. - No. 434 00:33:47,103 --> 00:33:49,302 You are drunk. You smell like a Long Island Iced Tea. 435 00:33:49,304 --> 00:33:52,236 You're drunk. 436 00:33:52,238 --> 00:33:55,968 Can we just stay through tomorrow night? 437 00:33:55,970 --> 00:33:57,435 You know, I was talking to Anna. 438 00:33:57,437 --> 00:34:00,535 She said that Hal lets people take his guns out. 439 00:34:00,537 --> 00:34:05,235 We could just kinda... hang out in the wilderness. 440 00:34:05,237 --> 00:34:07,835 Shoot guns, just you and me, you know? 441 00:34:07,837 --> 00:34:10,402 Despite all this weirdness, just kind of enjoy something for once. 442 00:34:10,404 --> 00:34:13,036 I really don't wanna do that. 443 00:34:13,038 --> 00:34:16,502 It doesn't cost anything. 444 00:34:16,504 --> 00:34:20,071 All right. I'll let you stay one more day. 445 00:34:28,103 --> 00:34:30,835 Hey, Tim. 446 00:34:30,837 --> 00:34:32,772 What's in there? 447 00:34:34,904 --> 00:34:37,105 Brewing equipment. 448 00:34:43,371 --> 00:34:46,504 Until the FBI shows up. 449 00:34:58,305 --> 00:35:01,369 Hey, you asleep? 450 00:35:01,371 --> 00:35:03,871 Hmm? 451 00:35:05,271 --> 00:35:07,169 I was. 452 00:35:07,171 --> 00:35:09,836 And now all I wanna do is talk to you. 453 00:35:09,838 --> 00:35:14,569 Seriously. Did anything happen with Anna? 454 00:35:14,571 --> 00:35:16,368 Honestly, no. 455 00:35:16,370 --> 00:35:19,336 Well, she gave me this look that made me think, 456 00:35:19,338 --> 00:35:22,836 you know, maybe she wanted to hold hands or something. 457 00:35:22,838 --> 00:35:26,105 - Nice. - Yeah. 458 00:35:33,304 --> 00:35:37,336 Hey, I really think that you should have this. 459 00:35:37,338 --> 00:35:39,935 I really think it's good for you. 460 00:35:39,937 --> 00:35:43,434 But I also think that you should know 461 00:35:43,436 --> 00:35:45,869 that when you were little, 462 00:35:45,871 --> 00:35:49,205 Anna used to, like, make eyes at you. 463 00:35:51,270 --> 00:35:53,101 Yeah, it's probably because 464 00:35:53,103 --> 00:35:55,868 she's always been in love with me. 465 00:35:55,870 --> 00:35:59,937 And we were meant to be together. 466 00:36:02,004 --> 00:36:04,836 Or maybe she's a pedophile. 467 00:36:04,838 --> 00:36:06,602 Women can't be a pedophiles. 468 00:36:06,604 --> 00:36:08,534 - Yes, they can. - No, they can't. 469 00:36:08,536 --> 00:36:10,236 - Yes, they can. - No, they can't. 470 00:36:10,238 --> 00:36:12,035 Are you, like, redefining the word pedophile? 471 00:36:12,037 --> 00:36:14,937 - In order for a man to have intercourse... - Go to sleep. 472 00:36:17,504 --> 00:36:19,871 - In order... - Go to sleep. 473 00:36:25,071 --> 00:36:27,069 - Women can't... - Go to sleep! 474 00:36:27,071 --> 00:36:30,035 ♪ There is ♪ 475 00:36:30,037 --> 00:36:32,869 ♪ A house ♪ 476 00:36:32,871 --> 00:36:37,239 ♪ In New Orleans ♪ 477 00:36:39,171 --> 00:36:41,501 ♪ They call ♪ 478 00:36:41,503 --> 00:36:43,869 ♪ The rising ♪ 479 00:36:45,071 --> 00:36:47,036 Nice. 480 00:36:47,038 --> 00:36:49,335 Make sure you clean that before you give it back to Hal. 481 00:36:49,337 --> 00:36:52,169 He gets pretty mad if you give it back dirty. 482 00:36:52,171 --> 00:36:53,602 I can't really imagine him angry. 483 00:36:55,470 --> 00:36:57,302 I can. 484 00:36:59,536 --> 00:37:01,434 So your thing was photography? 485 00:37:01,436 --> 00:37:04,337 Nah. I don't really have a thing yet. 486 00:37:19,137 --> 00:37:21,337 I guess hunting wasn't your thing either. 487 00:37:24,370 --> 00:37:25,771 I'm just kidding. 488 00:37:45,403 --> 00:37:48,367 Seriously, what do you think it hit? 489 00:37:48,369 --> 00:37:50,904 I don't know. You're just bad at shooting. 490 00:38:05,604 --> 00:38:07,868 Hey! 491 00:38:07,870 --> 00:38:10,004 Do you remember me? 492 00:39:59,038 --> 00:40:02,005 ♪ There is ♪ 493 00:40:03,138 --> 00:40:06,002 ♪ A house ♪ 494 00:40:06,004 --> 00:40:10,872 ♪ In New Orleans ♪ 495 00:40:12,169 --> 00:40:16,101 ♪ They call ♪ 496 00:40:16,103 --> 00:40:21,937 ♪ The rising sun ♪ 497 00:40:23,504 --> 00:40:26,138 ♪ They... ♪ 498 00:40:28,269 --> 00:40:31,969 ♪ They call the ri... ♪ 499 00:40:33,337 --> 00:40:36,201 ♪ They call the ri... ♪ 500 00:40:38,337 --> 00:40:41,435 ♪ They call the ri... ♪ 501 00:40:41,437 --> 00:40:43,234 Aah! 502 00:40:43,236 --> 00:40:46,601 ♪ They call the ri... ♪ 503 00:40:46,603 --> 00:40:48,168 Aah! 504 00:40:48,170 --> 00:40:52,303 ♪ They call the ri... ♪ 505 00:40:58,603 --> 00:41:05,036 ♪ I'm gonna lay down my sword and shield ♪ 506 00:41:05,038 --> 00:41:09,835 ♪ Down by the riverside ♪ 507 00:41:09,837 --> 00:41:14,468 ♪ Down by the riverside ♪ 508 00:41:14,470 --> 00:41:18,569 ♪ Down by the riverside ♪ 509 00:41:18,571 --> 00:41:24,367 ♪ Gonna lay down my sword and shield ♪ 510 00:41:24,369 --> 00:41:27,502 - ♪ Down by the riverside ♪ - No, I can't follow this up. 511 00:41:27,504 --> 00:41:30,171 Oh, sure you can. It'll just sound bad. 512 00:41:33,369 --> 00:41:36,435 Hey, uh, do you have a minute? 513 00:41:36,437 --> 00:41:39,568 And it was like... 514 00:41:39,570 --> 00:41:43,167 something was there. 515 00:41:43,169 --> 00:41:46,501 But-but that I couldn't see. 516 00:41:46,503 --> 00:41:50,901 And it left me this... I think. 517 00:41:50,903 --> 00:41:52,134 Maybe. 518 00:41:52,136 --> 00:41:54,935 It's like I said. 519 00:41:54,937 --> 00:41:57,901 You're at an age now where you can become a part of it. 520 00:41:57,903 --> 00:42:00,101 So it's gonna be more apparent. 521 00:42:00,103 --> 00:42:02,168 Yeah, but you always speak in metaphors. 522 00:42:02,170 --> 00:42:04,235 So you don't trust me? 523 00:42:04,237 --> 00:42:06,002 And you're gonna stand there, you're gonna tell me 524 00:42:06,004 --> 00:42:09,002 that you have never experienced anything before? 525 00:42:09,004 --> 00:42:12,368 I mean, I remember some things from when I was a kid, 526 00:42:12,370 --> 00:42:15,434 but kids have imaginations, 527 00:42:15,436 --> 00:42:20,367 and as a grown man now, I guess the reason why 528 00:42:20,369 --> 00:42:23,935 I sort of dramatically asked you to come out here 529 00:42:23,937 --> 00:42:26,501 is for you to just tell me, 530 00:42:26,503 --> 00:42:30,134 in your own words, 531 00:42:30,136 --> 00:42:33,838 what is it? 532 00:42:35,838 --> 00:42:38,302 Who's the leader here, Justin? 533 00:42:38,304 --> 00:42:40,938 Uh, you? 534 00:42:43,837 --> 00:42:45,067 There's never been one. 535 00:42:45,069 --> 00:42:47,902 I just talk more. 536 00:42:47,904 --> 00:42:50,968 It's not a very flattering quality, if you ask me, 537 00:42:50,970 --> 00:42:54,435 but one of the things that I talk a lot about 538 00:42:54,437 --> 00:42:57,135 is that I don't have answers. 539 00:42:57,137 --> 00:42:59,901 None of us do. 540 00:42:59,903 --> 00:43:03,935 You wanna know what it is that runs all this? 541 00:43:03,937 --> 00:43:06,771 You go find it. 542 00:43:17,969 --> 00:43:21,201 How is that possible? 543 00:43:21,203 --> 00:43:23,935 It's crazy, right? 544 00:43:23,937 --> 00:43:27,335 Some kind of atmospheric mirroring effect. 545 00:43:27,337 --> 00:43:30,502 It's like the Northern Lights. 546 00:43:30,504 --> 00:43:32,502 Anyway, two moons brings a truth. 547 00:43:32,504 --> 00:43:35,301 Three signifies the ascension. 548 00:43:35,303 --> 00:43:38,135 All right, that just all sounds like metaphor again. 549 00:43:38,137 --> 00:43:40,001 I know, I know. 550 00:43:40,003 --> 00:43:41,868 You know that physics equation in my room? 551 00:43:41,870 --> 00:43:45,335 - Yeah. - That's what it is to me. 552 00:43:45,337 --> 00:43:48,067 And I still haven't finished that. 553 00:43:48,069 --> 00:43:50,335 But what I can tell you, 554 00:43:50,337 --> 00:43:53,001 is if you and Aaron, you stay one more day, 555 00:43:53,003 --> 00:43:55,135 you go fishing in the lake, 556 00:43:55,137 --> 00:43:57,535 and you go out to this buoy, 557 00:43:57,537 --> 00:44:02,901 you dive straight down and you grab what you find there. 558 00:44:02,903 --> 00:44:05,001 You're gonna have your answer. 559 00:44:05,003 --> 00:44:07,001 You know how culty that sounds, right? 560 00:44:07,003 --> 00:44:10,502 Confirm this thing for yourself... 561 00:44:10,504 --> 00:44:12,935 and you've gotta admit it. 562 00:44:12,937 --> 00:44:15,435 There it is. 563 00:44:15,437 --> 00:44:17,402 A higher power? 564 00:44:17,404 --> 00:44:20,468 A governing force? God? 565 00:44:20,470 --> 00:44:22,370 Infinity solved. 566 00:44:24,470 --> 00:44:28,134 Now, wouldn't that be a weight off your shoulders? 567 00:44:28,136 --> 00:44:33,167 And if you like having that weight gone, 568 00:44:33,169 --> 00:44:37,035 you and Aaron have a home here. 569 00:44:37,037 --> 00:44:40,971 Even after the third moon. 570 00:44:47,070 --> 00:44:49,267 Aaron, get on up here. 571 00:44:49,269 --> 00:44:51,568 Get on up there! 572 00:44:51,570 --> 00:44:54,168 Get on! Whoo! 573 00:44:54,170 --> 00:44:55,970 Ow! 574 00:44:58,336 --> 00:45:00,035 Whoo, whoo, whoo! 575 00:45:00,037 --> 00:45:01,235 Here we go. 576 00:45:14,369 --> 00:45:19,201 ♪ There is a house in Camp Arcadia ♪ 577 00:45:21,036 --> 00:45:24,504 ♪ They call the Rising Sun ♪ 578 00:45:26,603 --> 00:45:32,901 ♪ My brother was a photographer ♪ 579 00:45:45,436 --> 00:45:48,569 You call that red stuff "the flower," right? 580 00:45:48,571 --> 00:45:51,037 Yeah. 581 00:45:54,436 --> 00:45:57,601 This has been really good for me. 582 00:45:57,603 --> 00:45:59,936 Well, it's not over yet. 583 00:46:01,337 --> 00:46:03,202 Okay. 584 00:46:03,204 --> 00:46:05,334 So I happen to have this other talent 585 00:46:05,336 --> 00:46:07,568 that's not making clothes where I can measure 586 00:46:07,570 --> 00:46:11,234 the exact amount of drugs in my lungs at any given time. 587 00:46:11,236 --> 00:46:13,968 If I were to measure out an exact amount for you 588 00:46:13,970 --> 00:46:16,900 that won't make you feel weird or sick 589 00:46:16,902 --> 00:46:19,101 or paranoid or anything like that, 590 00:46:19,103 --> 00:46:21,267 would that be something that you're interested in? 591 00:46:21,269 --> 00:46:22,867 Uh... 592 00:46:22,869 --> 00:46:24,402 And there's no pressure at all. I'm not... 593 00:46:24,404 --> 00:46:26,000 No. No, let's do it. 594 00:46:26,002 --> 00:46:28,201 - Really? - Let's do it. Come on. 595 00:46:28,203 --> 00:46:29,569 Come on, before I... 596 00:46:29,571 --> 00:46:32,204 Just follow my lead. Okay, hold on. 597 00:46:34,537 --> 00:46:35,904 Come here. 598 00:46:58,537 --> 00:47:00,067 How do I know when I'm high? 599 00:47:00,069 --> 00:47:02,601 Come here. Come walk with me. I'll show you. 600 00:47:02,603 --> 00:47:05,100 You know, Tolkien said it, Lewis said it, 601 00:47:05,102 --> 00:47:07,334 Lovecraft perverted it, 602 00:47:07,336 --> 00:47:11,000 and we just take the definite face off of it 603 00:47:11,002 --> 00:47:12,967 and we just say, "Hey, here are the tools, 604 00:47:12,969 --> 00:47:15,302 but you make it what you want." 605 00:47:15,304 --> 00:47:16,636 Totally. And the interesting thing about that is 606 00:47:16,638 --> 00:47:20,037 when you look at things like the Hopi... 607 00:47:24,536 --> 00:47:27,201 It's the gun-nut tweaker guy. 608 00:47:27,203 --> 00:47:30,537 Yeah, that looks like a gun-nut tweaker. 609 00:48:06,137 --> 00:48:09,467 How is that possible? 610 00:48:09,469 --> 00:48:13,201 It's like a... like a heat blur. 611 00:48:13,203 --> 00:48:15,235 You know, it's a natural illusion. 612 00:48:15,237 --> 00:48:18,268 It has to do with solar winds 613 00:48:18,270 --> 00:48:23,035 and magnetic poles and... 614 00:48:23,037 --> 00:48:25,167 Um... 615 00:48:25,169 --> 00:48:27,335 No. I have no idea. 616 00:48:27,337 --> 00:48:29,000 Nobody in the camp does, 617 00:48:29,002 --> 00:48:32,068 but they're all around the camp in a perfect circle. 618 00:48:32,070 --> 00:48:34,468 It's why we use a circle emblem. 619 00:48:34,470 --> 00:48:37,168 You usually need the flower to see it this clearly. 620 00:48:37,170 --> 00:48:40,235 Is the reflection solid? Can you go through it? 621 00:48:40,237 --> 00:48:41,937 Hmm. 622 00:48:44,836 --> 00:48:47,836 This is why you sent me that video. 623 00:48:49,303 --> 00:48:51,000 What? 624 00:48:51,002 --> 00:48:55,968 The video you sent us talking about the ascension. 625 00:48:55,970 --> 00:48:58,335 No, I didn't. 626 00:48:58,337 --> 00:49:00,302 I mean, yes, I made videos in case you or my sister 627 00:49:00,304 --> 00:49:02,268 or someone came back to the camp and we weren't here, 628 00:49:02,270 --> 00:49:05,268 but, no, I didn't. 629 00:49:05,270 --> 00:49:06,967 I didn't send that. 630 00:49:06,969 --> 00:49:09,034 That's really strange because we all kind of agreed 631 00:49:09,036 --> 00:49:11,268 that we wouldn't share things like that, 632 00:49:11,270 --> 00:49:14,471 especially after your brother, you know? 633 00:49:17,003 --> 00:49:18,371 My brother what? 634 00:49:22,836 --> 00:49:25,000 I'm having such a nice time with you. 635 00:49:25,002 --> 00:49:26,568 I'm so glad you're back. 636 00:49:26,570 --> 00:49:28,302 It's just we don't need to talk about it. 637 00:49:28,304 --> 00:49:29,337 Okay. 638 00:49:48,037 --> 00:49:50,437 Do you hear music? 639 00:49:59,204 --> 00:50:02,901 - Hey. Hi. - Hi. 640 00:50:02,903 --> 00:50:05,034 Are you all right? 641 00:50:05,036 --> 00:50:08,234 I'm fine. I just can't sleep with everybody up like this. 642 00:50:08,236 --> 00:50:10,435 And I leave these notes fucking everywhere 643 00:50:10,437 --> 00:50:13,835 saying, please, please, please shut the hell up! 644 00:50:13,837 --> 00:50:17,601 You, uh... you don't like the parties? 645 00:50:17,603 --> 00:50:21,867 I did for a few nights, but after a while... 646 00:50:21,869 --> 00:50:23,171 fuck, man! 647 00:50:26,503 --> 00:50:27,968 What's your name? 648 00:50:27,970 --> 00:50:29,402 Justin. 649 00:50:29,404 --> 00:50:32,568 I'm Jennifer. 650 00:50:32,570 --> 00:50:34,402 Hey, Jennifer. 651 00:50:34,404 --> 00:50:38,771 So if you don't like it here, why don't you just leave? 652 00:50:40,535 --> 00:50:43,067 It's a really weird story. 653 00:50:43,069 --> 00:50:45,501 You sure you wanna hear it? 654 00:50:45,503 --> 00:50:48,202 It's possible you're the only woman here 655 00:50:48,204 --> 00:50:49,600 not taken by several men, 656 00:50:49,602 --> 00:50:53,267 so you'd have to convince me otherwise. 657 00:50:53,269 --> 00:50:56,533 I'm not hitting on you. That was mostly me making a joke. 658 00:50:56,535 --> 00:50:59,334 I'm 100 percent married, so... 659 00:50:59,336 --> 00:51:01,534 Right. Very nice to meet you. 660 00:51:01,536 --> 00:51:04,367 No, it's fine. You're... 661 00:51:04,369 --> 00:51:06,867 You're all harmless. 662 00:51:06,869 --> 00:51:10,000 A little brainwashed but mostly harmless. 663 00:51:10,002 --> 00:51:12,103 So you're not part of the camp? 664 00:51:15,303 --> 00:51:19,167 My husband Mike disappeared near here. 665 00:51:19,169 --> 00:51:22,270 So I came out looking for him. 666 00:51:23,570 --> 00:51:26,467 He just sort of lost it. 667 00:51:26,469 --> 00:51:30,601 And I wandered until I almost passed out. 668 00:51:30,603 --> 00:51:33,204 Must have been dehydration or something. 669 00:51:35,102 --> 00:51:38,302 Hal found me. 670 00:51:38,304 --> 00:51:41,368 He said we'd find him. 671 00:51:41,370 --> 00:51:43,771 It'd take some time... 672 00:51:46,069 --> 00:51:49,003 but we'd find him. 673 00:51:50,970 --> 00:51:54,201 So how's the search going? 674 00:51:54,203 --> 00:51:56,068 Uh... 675 00:51:56,070 --> 00:51:59,568 it's been a few, um... 676 00:51:59,570 --> 00:52:03,501 it's been a few... 677 00:52:03,503 --> 00:52:06,467 Our son is with my parents. 678 00:52:06,469 --> 00:52:08,270 So... 679 00:52:10,203 --> 00:52:12,870 I'm gonna go lay back down. 680 00:52:18,237 --> 00:52:20,271 Nice meeting you. 681 00:52:53,169 --> 00:52:55,070 There's something out here, isn't there? 682 00:52:57,570 --> 00:52:59,370 Yeah. 683 00:53:01,468 --> 00:53:03,235 Yeah, there is. 684 00:53:03,237 --> 00:53:07,068 I saw some things last night that... 685 00:53:07,070 --> 00:53:09,071 I... I can't... 686 00:53:14,036 --> 00:53:17,270 Hey, you're gonna hate this. Um... 687 00:53:19,270 --> 00:53:21,304 But what if we stayed? 688 00:53:23,170 --> 00:53:25,202 - Like permanently? - Yeah. 689 00:53:25,204 --> 00:53:27,534 You know, we'd be taken care of. 690 00:53:27,536 --> 00:53:32,334 Nothing to worry about except for doing our own thing. 691 00:53:32,336 --> 00:53:34,267 There's kind of an order to things here, you know? 692 00:53:34,269 --> 00:53:35,601 It's fair. 693 00:53:35,603 --> 00:53:39,470 Like something really is watching out for us. 694 00:53:42,536 --> 00:53:44,601 I don't know. 695 00:53:44,603 --> 00:53:48,067 I always thought that if I did experience 696 00:53:48,069 --> 00:53:51,035 that there was something more to all of this, 697 00:53:51,037 --> 00:53:55,304 that I'd like start going to church or something. 698 00:53:57,002 --> 00:53:59,268 Everybody thinks that. 699 00:53:59,270 --> 00:54:01,837 But last night I was walking back to the cabin... 700 00:54:04,469 --> 00:54:08,970 and there was this girl at one of the cabins, and she was... 701 00:54:12,036 --> 00:54:13,834 What? 702 00:54:13,836 --> 00:54:17,067 She wasn't all "Kumbaya" like the rest of the camp. 703 00:54:17,069 --> 00:54:19,567 She was really scared and sad about something. 704 00:54:19,569 --> 00:54:21,301 I don't know, I just... 705 00:54:21,303 --> 00:54:24,401 I don't think comfort is worth dying for. 706 00:54:24,403 --> 00:54:26,600 Look, man, there is no mass suicide here. 707 00:54:26,602 --> 00:54:29,400 You're, like, leaping to conclusions. 708 00:54:29,402 --> 00:54:32,301 We can't go back to our, like, regular shitty lives 709 00:54:32,303 --> 00:54:36,138 knowing that there's actually something out here. 710 00:54:38,204 --> 00:54:40,501 What are you doing? What are you doing? 711 00:54:40,503 --> 00:54:45,266 Hal said the answer is at the bottom of this lake. 712 00:54:45,268 --> 00:54:49,534 So I am going to bottom of this lake. 713 00:54:49,536 --> 00:54:51,334 Answer to what? 714 00:54:51,336 --> 00:54:54,771 Exactly what "it" is. 715 00:54:56,536 --> 00:54:57,904 Well, that's way culty. 716 00:55:36,902 --> 00:55:38,167 Oh! 717 00:55:38,169 --> 00:55:40,167 - Not a god, it's a monster! - What? 718 00:55:40,169 --> 00:55:42,367 There's something down there! I saw it! It held me down! 719 00:55:42,369 --> 00:55:44,501 - What? - I don't know! 720 00:55:44,503 --> 00:55:46,370 Go! 721 00:56:24,602 --> 00:56:26,201 We're leaving. 722 00:56:26,203 --> 00:56:28,266 - It's a tape. - I don't care, we're leaving. 723 00:56:28,268 --> 00:56:29,901 Look, man, I know you've been just... 724 00:56:29,903 --> 00:56:32,366 dying to make something up and get me out of here. 725 00:56:32,368 --> 00:56:36,067 But I didn't see a monster or anything. 726 00:56:36,069 --> 00:56:38,233 And actually, everything's fine here. 727 00:56:38,235 --> 00:56:40,202 Fine, you can stay. I'm leaving. 728 00:56:42,036 --> 00:56:45,233 Look, we both know that's just not happening, all right? 729 00:56:45,235 --> 00:56:47,867 Look, we'll go back to the camp. 730 00:56:47,869 --> 00:56:49,901 We'll say our good-byes like we're normal people, 731 00:56:49,903 --> 00:56:51,501 and then we'll go, all right? 732 00:56:51,503 --> 00:56:53,200 - All right. - All right. Good. 733 00:56:53,202 --> 00:56:54,203 - Great. - Good! 734 00:56:56,503 --> 00:56:58,867 I wish you guys could stay longer. 735 00:56:58,869 --> 00:57:00,533 Yeah, me, too. 736 00:57:00,535 --> 00:57:03,867 Yeah, really hard to leave, but we gotta get back to work. 737 00:57:03,869 --> 00:57:06,001 Hey, I drew you a going-away gift. 738 00:57:06,003 --> 00:57:08,967 Oh. Wow. Thank you. 739 00:57:08,969 --> 00:57:11,366 That's, uh... 740 00:57:11,368 --> 00:57:13,267 that's honest. 741 00:57:13,269 --> 00:57:15,968 Hey. 742 00:57:15,970 --> 00:57:18,034 Do you mind if we get a little... 743 00:57:18,036 --> 00:57:20,234 culty in here? 744 00:57:20,236 --> 00:57:22,133 One last time? 745 00:57:22,135 --> 00:57:25,434 Um... no. 746 00:57:25,436 --> 00:57:27,036 - You sure? - Yeah. 747 00:57:29,135 --> 00:57:31,366 Everybody... 748 00:57:31,368 --> 00:57:34,834 Justin and Aaron found a message in the lake today. 749 00:57:34,836 --> 00:57:37,534 That's awesome. We haven't had one of those in a while. 750 00:57:37,536 --> 00:57:39,935 Thought we'd have a viewing ceremony. 751 00:57:39,937 --> 00:57:42,433 - To send 'em off. - What is it? 752 00:57:42,435 --> 00:57:45,434 It's how to communicate with us. 753 00:57:45,436 --> 00:57:47,336 With images. 754 00:57:49,236 --> 00:57:51,001 I'm, uh... I'm Michael. 755 00:57:51,003 --> 00:57:53,134 So you guys are, like, in a church group? 756 00:57:53,136 --> 00:57:54,601 Uh, nice to meet you, Mike. 757 00:57:54,603 --> 00:57:57,099 We're prophets of the Camp Arcadia faith. 758 00:57:57,101 --> 00:57:59,233 Our whole thing is just making sure that people know 759 00:57:59,235 --> 00:58:01,501 that self-sacrifice for the one true god 760 00:58:01,503 --> 00:58:04,234 is the only way to begin the journey into the cosmos. 761 00:58:04,236 --> 00:58:05,934 Yeah, Justin's taught me a whole lot 762 00:58:05,936 --> 00:58:07,533 about our coming apocalypse, so, you know, 763 00:58:07,535 --> 00:58:09,834 if you ever wanna come worship with us at the camp, 764 00:58:09,836 --> 00:58:11,433 we'd love to have you. 765 00:58:11,435 --> 00:58:13,301 And we also take small donations. 766 00:58:13,303 --> 00:58:18,234 We're just devoted to... to... to... to... to... 767 00:58:24,602 --> 00:58:27,434 So... 768 00:58:27,436 --> 00:58:31,433 it appears that the message is forgiveness. 769 00:58:31,435 --> 00:58:35,236 Forgiveness for those lies. 770 00:58:40,336 --> 00:58:43,000 That was embarrassing. 771 00:58:43,002 --> 00:58:47,033 Guys, guys, guys. Guys, wait up. 772 00:58:47,035 --> 00:58:49,401 I didn't know that's what it would be. 773 00:58:49,403 --> 00:58:52,534 It's not supposed to be embarrassing. 774 00:58:52,536 --> 00:58:54,334 It's a lesson. 775 00:58:54,336 --> 00:58:56,033 What does that mean? 776 00:58:56,035 --> 00:58:58,537 Forgiveness. 777 00:59:01,969 --> 00:59:06,500 We forgive you for going out and evangelizing us 778 00:59:06,502 --> 00:59:10,400 as a UFO death cult or whatever. 779 00:59:10,402 --> 00:59:13,100 Then telling the press, 780 00:59:13,102 --> 00:59:15,871 among other things, that all of us are castrated. 781 00:59:17,203 --> 00:59:19,200 You are castrated. 782 00:59:19,202 --> 00:59:21,501 As far as I know, 783 00:59:21,503 --> 00:59:24,999 everybody here has their sex organs. 784 00:59:25,001 --> 00:59:27,500 You told me the camp... they had to do that. 785 00:59:27,502 --> 00:59:29,067 That they sanctioned all of that. 786 00:59:29,069 --> 00:59:31,433 - I never said that. - Yes, you did! Why... 787 00:59:31,435 --> 00:59:33,067 Why did we tell that story? 788 00:59:33,069 --> 00:59:34,533 Why did we go and tell that story? 789 00:59:34,535 --> 00:59:36,133 I knew there was something wrong here. 790 00:59:36,135 --> 00:59:38,334 And there is something very wrong here. 791 00:59:38,336 --> 00:59:39,834 And I did what I had to do to keep to safe. 792 00:59:39,836 --> 00:59:42,966 - And I'm sorry you're finding out this way... - You made that all up? 793 00:59:42,968 --> 00:59:46,934 Without trying to throw fuel on the fire here, 794 00:59:46,936 --> 00:59:51,034 would you say maybe it has something to do with you wanting to lead? 795 00:59:51,036 --> 00:59:52,501 I'm trying to lead? 796 00:59:52,503 --> 00:59:55,934 Even as a little boy, you were never comfortable 797 00:59:55,936 --> 00:59:58,537 with there being no leader here giving definite answers. 798 01:00:00,502 --> 01:00:04,934 Maybe you take crappy pictures because "it" takes pictures. 799 01:00:04,936 --> 01:00:06,534 Maybe you wanna be "it." 800 01:00:06,536 --> 01:00:08,400 You wanna control, you wanna be the alpha. 801 01:00:08,402 --> 01:00:09,935 You've led to me so fucking much. 802 01:00:09,937 --> 01:00:12,035 He lied to you. Fuck him! 803 01:00:16,336 --> 01:00:20,000 I pulled the both of you... 804 01:00:20,002 --> 01:00:23,533 out of your mother's burning car. 805 01:00:23,535 --> 01:00:28,034 I gave you food, I gave you shelter, 806 01:00:28,036 --> 01:00:31,203 I gave you every opportunity to grow. 807 01:00:32,503 --> 01:00:35,904 And what you did to undermine us... 808 01:00:38,136 --> 01:00:40,934 Let's just forget the fact 809 01:00:40,936 --> 01:00:42,400 that we are never gonna get Dave 810 01:00:42,402 --> 01:00:45,999 to take that damned white button-up shirt off... 811 01:00:46,001 --> 01:00:49,134 Can you imagine trying to sell your beer 812 01:00:49,136 --> 01:00:52,434 when someone can find a news article that makes you look like 813 01:00:52,436 --> 01:00:54,334 a dickless, poison Kool-Aid drinking, 814 01:00:54,336 --> 01:00:56,201 Heaven's Gate offshoot? 815 01:00:56,203 --> 01:00:58,467 That is our livelihood. 816 01:00:58,469 --> 01:01:01,470 So, no! Fuck you! 817 01:01:07,837 --> 01:01:11,999 She's up there, terrified, 818 01:01:12,001 --> 01:01:15,034 with some story about how you're going 819 01:01:15,036 --> 01:01:18,500 to help her find her missing husband. 820 01:01:18,502 --> 01:01:21,033 What are you doing here, Hal? 821 01:01:21,035 --> 01:01:23,035 Walk away, man. 822 01:01:26,001 --> 01:01:28,267 - Come on. - No. 823 01:01:28,269 --> 01:01:29,601 - Let's go. - No. 824 01:01:29,603 --> 01:01:31,537 - Now! - No! 825 01:01:34,535 --> 01:01:37,033 You are a fucking cult leader! 826 01:01:37,035 --> 01:01:40,134 I'm gonna have to ask you to leave. 827 01:01:40,136 --> 01:01:42,970 Or we can go inside and we can put that to a vote. 828 01:01:44,503 --> 01:01:48,137 But why don't you just make it easy on everybody. 829 01:02:20,069 --> 01:02:21,999 God damn it, Aaron. 830 01:02:28,102 --> 01:02:29,470 Fuck! 831 01:03:49,168 --> 01:03:52,100 Hey, I'm sorry to come by so late. 832 01:03:52,102 --> 01:03:55,466 I'm, uh, lost and, uh... 833 01:03:57,336 --> 01:04:00,833 Hey, I can hear you in there. 834 01:04:00,835 --> 01:04:02,233 It's Justin from ten years ago. 835 01:04:02,235 --> 01:04:04,835 Can you just help me out? 836 01:04:17,403 --> 01:04:20,034 Why are you in my house?! 837 01:04:20,036 --> 01:04:22,466 Why the fuck are you in my house?! 838 01:04:22,468 --> 01:04:24,401 Uh... 839 01:04:24,403 --> 01:04:26,504 God damn it! Fuck me all to hell! 840 01:04:28,002 --> 01:04:30,366 Just-just sit down or whatever, all right? 841 01:04:30,368 --> 01:04:34,503 Careful around my bike! Don't you fucking touch my bike! 842 01:04:40,902 --> 01:04:43,099 So, a decade ago, 843 01:04:43,101 --> 01:04:45,601 I tell you that you're livin' in some sort of death cult, 844 01:04:45,603 --> 01:04:48,100 and not only were you not bright enough then to figure it out, 845 01:04:48,102 --> 01:04:50,867 you actually came back. 846 01:04:50,869 --> 01:04:52,366 You are not smart. 847 01:04:52,368 --> 01:04:55,301 You never have been, no. 848 01:04:55,303 --> 01:04:57,234 I mean, all kids are dumb, 849 01:04:57,236 --> 01:05:00,300 but you're like some sort of retarded hobbit or something. 850 01:05:00,302 --> 01:05:03,233 I'm sorry. I, uh... 851 01:05:03,235 --> 01:05:05,066 I don't know how I got lost. 852 01:05:05,068 --> 01:05:07,034 I don't know how you're hanging in there 853 01:05:07,036 --> 01:05:08,500 and standing in front of me. 854 01:05:08,502 --> 01:05:10,234 I don't understand what's going on at that camp. 855 01:05:10,236 --> 01:05:13,066 Bunch of loopin' prisons, man. 856 01:05:13,068 --> 01:05:15,503 Like shitty pods of time. 857 01:05:17,268 --> 01:05:19,100 Repeatin' over and over and over again 858 01:05:19,102 --> 01:05:22,537 like rats tellin' stories for that thing's amusement! 859 01:05:26,203 --> 01:05:28,034 My loop's short as hell, bro. 860 01:05:28,036 --> 01:05:29,967 Hell, some are even shorter. 861 01:05:29,969 --> 01:05:32,467 Hell, you fools, you fools up at that hippy-dippy camp bullshit, 862 01:05:32,469 --> 01:05:35,303 you're something like, what, ten years now? 863 01:05:37,569 --> 01:05:41,099 You gotta kill yourself before the restart 864 01:05:41,101 --> 01:05:43,434 or that thing, that thing'll do it for ya. 865 01:05:43,436 --> 01:05:46,770 And it's much worse than anything you can do to yourself. 866 01:05:49,436 --> 01:05:54,166 But the camp prefers that thing doin' it for 'em, doesn't it? 867 01:05:54,168 --> 01:05:56,302 Yeah, considers it sacred even. 868 01:06:03,901 --> 01:06:06,869 It'll snatch you right out of your shoes. 869 01:06:14,570 --> 01:06:16,902 I feel terrible. 870 01:06:19,968 --> 01:06:23,099 I know better than that. 871 01:06:23,101 --> 01:06:26,234 Well, it just sounds like you lost your temper, that's all. 872 01:06:26,236 --> 01:06:28,036 It happens. 873 01:06:30,235 --> 01:06:31,835 Hal. 874 01:06:40,002 --> 01:06:41,501 Anyone want a beer? 875 01:06:41,503 --> 01:06:44,266 Yeah, thanks. 876 01:06:44,268 --> 01:06:45,269 Okay. 877 01:06:49,568 --> 01:06:52,835 Hey, we all know that your brother's a good guy. 878 01:06:54,135 --> 01:06:57,834 We all knew about the cult thing, but... 879 01:06:57,836 --> 01:07:00,033 Whatever. It's in the past. 880 01:07:00,035 --> 01:07:02,201 You don't think most of us 881 01:07:02,203 --> 01:07:06,166 have something we wish we could just leave behind? 882 01:07:08,503 --> 01:07:11,301 The rest of it, though, it just... 883 01:07:11,303 --> 01:07:14,202 You know, this place protects us from some of it. 884 01:07:16,902 --> 01:07:20,366 But history repeats itself, regardless. 885 01:07:20,368 --> 01:07:24,366 The old skipping record plays on, doesn't it? 886 01:07:24,368 --> 01:07:27,336 I'm just grateful I get to live at all. 887 01:07:35,901 --> 01:07:39,337 Don't do it if you don't want to. 888 01:07:47,135 --> 01:07:49,900 Everything all right? 889 01:07:49,902 --> 01:07:52,166 Yeah. 890 01:07:52,168 --> 01:07:55,134 You might not be able to tell because of that big ol' beard, 891 01:07:55,136 --> 01:07:58,102 but Tim, he just worries a lot. 892 01:07:59,335 --> 01:08:02,336 Anything I need to worry about? 893 01:08:09,268 --> 01:08:12,434 Yeah, you get used to it. 894 01:08:12,436 --> 01:08:16,599 Suicide option. Mm. 895 01:08:16,601 --> 01:08:18,499 I ain't no mathematician, 896 01:08:18,501 --> 01:08:23,100 but every few hours since '09... now what is that? Hmm? 897 01:08:23,102 --> 01:08:25,303 Well, it's a fucking lot! 898 01:08:27,368 --> 01:08:30,067 But what you wanna do is, you wanna get... 899 01:08:30,069 --> 01:08:33,599 you wanna get unlost... and then leave again, 900 01:08:33,601 --> 01:08:36,100 like you're not some Mongoloid motherfucker, am I right? 901 01:08:36,102 --> 01:08:39,267 'Cause if you let it have you, 902 01:08:39,269 --> 01:08:42,567 and you're still in the borders when the loop resets, 903 01:08:42,569 --> 01:08:45,366 you'll be stuck as shit forever. 904 01:08:45,368 --> 01:08:47,500 Hmm? 905 01:08:47,502 --> 01:08:50,466 Now, you should be able to follow that trail there, shouldn't you? 906 01:08:50,468 --> 01:08:53,600 Everything looked different all of a sudden, and I... 907 01:08:53,602 --> 01:08:57,099 Yeah, I remember that. Oh, yeah. 908 01:08:57,101 --> 01:08:59,167 Thing is, you're old as fuck now. 909 01:08:59,169 --> 01:09:01,900 And more likely just to... just to toe the line. 910 01:09:01,902 --> 01:09:03,500 You know, so shit shifts around a bit, 911 01:09:03,502 --> 01:09:06,499 put some confusion in that little IQ of yours to get ya. 912 01:09:06,501 --> 01:09:09,966 I just really got to get back to Camp Arcadia and get back to my brother. 913 01:09:09,968 --> 01:09:11,499 I can do that for you. 914 01:09:11,501 --> 01:09:13,567 Great. How do I get back? 915 01:09:13,569 --> 01:09:15,366 Oh, not for free. 916 01:09:15,368 --> 01:09:16,999 Big 'ol fuck no. 917 01:09:18,868 --> 01:09:20,466 No, you gotta suck my dick first. 918 01:09:20,468 --> 01:09:22,433 What? 919 01:09:22,435 --> 01:09:26,070 You have to suck my dick first. 920 01:09:31,136 --> 01:09:33,533 I'm just fuckin' with ya! 921 01:09:33,535 --> 01:09:36,567 Your fuckin' face! Uh... 922 01:09:39,068 --> 01:09:41,201 No, but seriously, not for free, no. 923 01:09:41,203 --> 01:09:43,066 All right, look, I don't know what I can give you, 924 01:09:43,068 --> 01:09:45,400 but I really just gotta get back and get back to my brother 925 01:09:45,402 --> 01:09:48,036 and drive us outta here before whatever's about... 926 01:10:14,936 --> 01:10:18,400 We're all stuck in these fuckin' things, man! 927 01:10:18,402 --> 01:10:21,134 But you're free, you're free for now. 928 01:10:21,136 --> 01:10:23,833 It'll get you lost, but you can walk right through 'em 929 01:10:23,835 --> 01:10:26,967 like some brainless dickhole. 930 01:10:26,969 --> 01:10:30,035 And since you wouldn't know a carburetor from your cock... 931 01:10:32,835 --> 01:10:34,599 I want you to get me a gun. 932 01:10:34,601 --> 01:10:37,133 We have those back at camp. I could just... 933 01:10:37,135 --> 01:10:39,465 I ain't falling for that, no. 934 01:10:39,467 --> 01:10:42,266 Sit down. 935 01:10:42,268 --> 01:10:45,302 All right, now this is our circle, right here, okay? 936 01:10:46,901 --> 01:10:50,365 And there is this bitch-ass tweaker, with a grip of guns, 937 01:10:50,367 --> 01:10:52,000 who sold me a broken computer 938 01:10:52,002 --> 01:10:54,034 before I was stuck up in this fuckin' bitch, 939 01:10:54,036 --> 01:10:55,366 and he swore to God he'd make it up to me. 940 01:10:55,368 --> 01:10:59,867 This is his filthy fuckin' loop, 941 01:10:59,869 --> 01:11:02,999 and this is his shitty fuckin' cabin right here, all right? 942 01:11:03,001 --> 01:11:06,134 The gun-nut tweaker? 943 01:11:06,136 --> 01:11:07,600 Yeah, the gun-nut tweaker. 944 01:11:07,602 --> 01:11:10,433 You just follow this map 945 01:11:10,435 --> 01:11:14,233 and these loop marker hoodoo fuckamajigs. 946 01:11:14,235 --> 01:11:16,999 All right, and you'll find this smelly junkie named Chris 947 01:11:17,001 --> 01:11:19,366 who's got a gun collection that'd give Yosemite Sam a boner. 948 01:11:19,368 --> 01:11:22,567 Now, you bring me back a real nice one. Okay? 949 01:11:22,569 --> 01:11:24,599 And I'll draw you one of these fancy maps, 950 01:11:24,601 --> 01:11:26,366 get you back to your brother. 951 01:11:26,368 --> 01:11:30,066 Oh, and, uh... use this compass. 952 01:11:30,068 --> 01:11:34,969 And trust only this compass, not what you see. 953 01:11:37,902 --> 01:11:39,103 All right. 954 01:11:55,969 --> 01:12:00,000 It doesn't let me sleep. 955 01:12:00,002 --> 01:12:01,999 Funny thing is, I don't get tired. 956 01:12:02,001 --> 01:12:04,368 I just... 957 01:12:07,901 --> 01:12:10,401 It doesn't let me dream. 958 01:12:13,969 --> 01:12:17,336 It does that so my mind never leaves this place. 959 01:12:19,936 --> 01:12:22,035 These three hours... 960 01:12:28,501 --> 01:12:31,536 Using space and time as its horsewhip. 961 01:12:40,434 --> 01:12:43,233 I'm, uh... 962 01:12:43,235 --> 01:12:45,533 I'm really sorry to hear that. 963 01:12:45,535 --> 01:12:47,433 And I'll, uh... 964 01:12:47,435 --> 01:12:49,870 I'll see you soon. 965 01:13:03,969 --> 01:13:06,469 ♪ There is ♪ 966 01:13:07,468 --> 01:13:10,134 ♪ A house ♪ 967 01:13:10,136 --> 01:13:15,202 ♪ In New Orleans ♪ 968 01:13:16,868 --> 01:13:19,269 ♪ They call ♪ 969 01:13:20,836 --> 01:13:23,836 ♪ The rising sun... ♪ 970 01:14:12,202 --> 01:14:17,899 I have this theory that it's made up of impossible colors. 971 01:14:17,901 --> 01:14:20,300 See, retinas only have three types of cone cells, 972 01:14:20,302 --> 01:14:22,299 so maybe none has the signal strength 973 01:14:22,301 --> 01:14:25,433 to see it in our normal state. 974 01:14:25,435 --> 01:14:27,232 Just a theory, though. 975 01:14:27,234 --> 01:14:29,132 What we do know is that... 976 01:14:29,134 --> 01:14:32,236 it shows us what it sees. 977 01:14:33,936 --> 01:14:36,935 It has a powerful elegance to it. 978 01:14:39,368 --> 01:14:43,302 So, it was looking at me. 979 01:14:49,435 --> 01:14:52,966 Why did it send me a picture of a trailer? 980 01:14:52,968 --> 01:14:55,533 Probably where to go. 981 01:14:55,535 --> 01:14:58,365 I was actually gonna go find Justin. 982 01:14:58,367 --> 01:15:00,235 Well, there you go. 983 01:15:02,435 --> 01:15:04,833 I know that fight was really hard for all of us last night, 984 01:15:04,835 --> 01:15:07,368 but can you help? 985 01:15:09,235 --> 01:15:13,166 I don't know anything anybody else doesn't know about life. 986 01:15:13,168 --> 01:15:16,400 But last night's got me thinking. 987 01:15:16,402 --> 01:15:20,000 Can you have power over yourself, 988 01:15:20,002 --> 01:15:24,465 if you give up any amount of authority to something else? 989 01:15:24,467 --> 01:15:26,098 I mean... 990 01:15:26,100 --> 01:15:28,599 I really do have to find Justin... 991 01:15:28,601 --> 01:15:30,900 I mean, it's a good question. 992 01:15:30,902 --> 01:15:33,369 Always has been, always will be. 993 01:15:35,367 --> 01:15:38,066 Go out to the route, past Cabin Two. 994 01:15:38,068 --> 01:15:41,199 When you go past it, you'll see a small trail. 995 01:15:41,201 --> 01:15:43,465 Just follow it for a really long time. 996 01:15:43,467 --> 01:15:47,066 There's no way I'm not gonna get lost if I do that. 997 01:15:47,068 --> 01:15:48,933 Can you please just come with me? 998 01:15:48,935 --> 01:15:52,098 I literally can't go with you to help you find your brother. 999 01:15:52,100 --> 01:15:53,934 But you should. 1000 01:15:53,936 --> 01:15:56,998 And I sincerely hope he's okay. 1001 01:15:57,000 --> 01:16:00,366 I really hope you make your own choice. 1002 01:16:00,368 --> 01:16:03,302 Before the third moon is full. 1003 01:16:05,202 --> 01:16:06,502 Hal? 1004 01:16:08,334 --> 01:16:09,970 Hal. 1005 01:16:12,235 --> 01:16:14,802 Tell me what that means. 1006 01:16:20,067 --> 01:16:21,599 Saying more would be like 1007 01:16:21,601 --> 01:16:24,936 trying to explain an impossible color. 1008 01:17:43,467 --> 01:17:46,965 ♪ In the house ♪ 1009 01:17:46,967 --> 01:17:52,901 ♪ Of the rising sun ♪ 1010 01:18:55,568 --> 01:18:57,235 Yeah? 1011 01:18:59,534 --> 01:19:01,099 Uh, hi. 1012 01:19:01,101 --> 01:19:02,832 Um... 1013 01:19:02,834 --> 01:19:04,400 Carl sent me. 1014 01:19:04,402 --> 01:19:06,166 Who? 1015 01:19:06,168 --> 01:19:08,200 Carl. He, uh... 1016 01:19:08,202 --> 01:19:10,770 Can you just open the fucking door?! 1017 01:19:20,868 --> 01:19:25,102 Uh, Carl sent me and, uh... 1018 01:19:26,901 --> 01:19:28,199 - What? - Are you all right? 1019 01:19:28,201 --> 01:19:31,066 Oh, this? Yeah, no, I'm fine. 1020 01:19:31,068 --> 01:19:33,166 It's not what it looks like. Mike's trying to help me out. 1021 01:19:33,168 --> 01:19:34,500 He's my buddy. 1022 01:19:34,502 --> 01:19:37,933 Trying to, uh, you know, get me clean and sober! 1023 01:19:37,935 --> 01:19:40,400 Okay. Um... so... 1024 01:19:40,402 --> 01:19:41,933 Don't be weird, dude. Come on in. 1025 01:19:41,935 --> 01:19:43,503 Please. 1026 01:19:46,435 --> 01:19:48,232 - What's your name? - Justin. 1027 01:19:48,234 --> 01:19:49,499 Let me stop you right there, okay? 1028 01:19:49,501 --> 01:19:51,265 Can I ask you a question? Cool. 1029 01:19:51,267 --> 01:19:53,865 Do you have any drugs or crack at all on you? 1030 01:19:53,867 --> 01:19:56,032 - What? - Like drugs, in your pocket, right now, on you. 1031 01:19:56,034 --> 01:19:58,199 Do you wanna share them with me? I'd love to share them with you. 1032 01:19:58,201 --> 01:20:01,301 But we have to do it fast, because Mike's... Aah, there he is. 1033 01:20:05,467 --> 01:20:08,065 Mike, right? 1034 01:20:08,067 --> 01:20:09,599 Yeah. 1035 01:20:09,601 --> 01:20:11,932 Do you remember me from... 1036 01:20:11,934 --> 01:20:13,933 Yeah, yeah, yeah. 1037 01:20:13,935 --> 01:20:16,998 No, no, we're not interested in your religion. 1038 01:20:17,000 --> 01:20:19,133 And just so you know, Chris is my best friend, 1039 01:20:19,135 --> 01:20:21,533 he's a drug addict, I'm just trying to get him clean. 1040 01:20:21,535 --> 01:20:23,133 There's nothing weird going on. 1041 01:20:23,135 --> 01:20:25,132 Hey, I found this hard drive. 1042 01:20:25,134 --> 01:20:26,466 I think it might have the answer. 1043 01:20:26,468 --> 01:20:28,133 You hear that? Mike found another message 1044 01:20:28,135 --> 01:20:30,099 on a shitty hard drive. 1045 01:20:30,101 --> 01:20:31,532 And it's great to have company. 1046 01:20:31,534 --> 01:20:35,832 Hey, Mike, why don't you get our guest a chair? 1047 01:20:35,834 --> 01:20:38,499 Okay, so what can we do for you, sir? 1048 01:20:38,501 --> 01:20:43,533 Basically, Carl said that you could give him a gun. 1049 01:20:43,535 --> 01:20:45,166 Oh. 1050 01:20:45,168 --> 01:20:47,066 You told Shitty Carl you'd give him a gun? 1051 01:20:47,068 --> 01:20:49,532 Yeah. I told you about that a year ago. 1052 01:20:49,534 --> 01:20:51,133 - No, you didn't. - Yes, I did. 1053 01:20:51,135 --> 01:20:52,432 Me and Shitty Carl are shooting buddies. 1054 01:20:52,434 --> 01:20:55,032 The two of you smoked crack together 1055 01:20:55,034 --> 01:20:56,733 and then would steal the red buckets 1056 01:20:56,735 --> 01:21:00,365 - from the Salvation Army guys outside of grocery stores. - Why is that even relevant? 1057 01:21:00,367 --> 01:21:03,133 You have horrible judgment in other people. 1058 01:21:03,135 --> 01:21:06,199 Shh. Shh. Shh, shh. 1059 01:21:19,901 --> 01:21:22,465 Can we try it another way? 1060 01:21:22,467 --> 01:21:24,600 Please! Please! 1061 01:21:36,602 --> 01:21:40,034 I guess that didn't work. 1062 01:21:41,301 --> 01:21:42,533 What was that? 1063 01:21:42,535 --> 01:21:45,865 It was either our past or our future. 1064 01:21:45,867 --> 01:21:47,965 Doesn't really make any difference. 1065 01:21:47,967 --> 01:21:49,833 Practically the same thing. 1066 01:21:49,835 --> 01:21:52,265 See, we've been stuck in this infinite loop, 1067 01:21:52,267 --> 01:21:54,466 and we've been trying to do different things to get out of it, 1068 01:21:54,468 --> 01:21:56,965 and I guess that didn't work. 1069 01:21:56,967 --> 01:22:00,300 Oh, my God, if I have to listen to you say 1070 01:22:00,302 --> 01:22:04,399 one more time at the beginning, "Holy shit, man! Fucking Mike! 1071 01:22:04,401 --> 01:22:05,832 How the fuck are you, man?" 1072 01:22:05,834 --> 01:22:07,266 I think I might blow my brains out. 1073 01:22:07,268 --> 01:22:09,199 What? What is that? What accent is that? 1074 01:22:09,201 --> 01:22:10,866 Is that Irish? 1075 01:22:10,868 --> 01:22:13,233 That's how you sound. It's what you sound like. 1076 01:22:13,235 --> 01:22:15,232 What about you? At the beginning of the thing? 1077 01:22:15,234 --> 01:22:18,132 You come to the woods with your hair combed full of gel, 1078 01:22:18,134 --> 01:22:24,133 all hunched over like some kind of James Bond with scoliosis 1079 01:22:24,135 --> 01:22:26,935 trying to hide a boner. 1080 01:22:28,467 --> 01:22:31,801 Hey, can I impart some wisdom upon you? 1081 01:22:35,201 --> 01:22:39,566 Don't ever give in. Not once. 1082 01:22:39,568 --> 01:22:41,866 The trick to this whole thing 1083 01:22:41,868 --> 01:22:45,199 is to not be afraid of something that's... 1084 01:22:45,201 --> 01:22:46,965 that's horrifying. 1085 01:22:46,967 --> 01:22:49,199 And everyone's afraid of it. 1086 01:22:49,201 --> 01:22:52,466 But if you let it control you one time, 1087 01:22:52,468 --> 01:22:55,332 it's gonna fucking control you over and over again. 1088 01:22:55,334 --> 01:22:57,166 I mean, look at me and Mike. 1089 01:22:57,168 --> 01:23:00,066 We're just a couple of assholes taking someone else's shit. 1090 01:23:00,068 --> 01:23:03,332 You gotta floor it the fuck out of here. 1091 01:23:03,334 --> 01:23:07,265 And if you see that thing, you don't apologize to it, 1092 01:23:07,267 --> 01:23:11,933 you don't bow down to it, you don't conform, 1093 01:23:11,935 --> 01:23:14,599 you just fucking run. 1094 01:23:14,601 --> 01:23:16,866 Like your life fucking depends on it, man, 1095 01:23:16,868 --> 01:23:20,866 because your fucking life depends on it. 1096 01:23:20,868 --> 01:23:24,400 All right? That's my advice to you. 1097 01:23:24,402 --> 01:23:26,902 I wish you safe passage. 1098 01:23:28,468 --> 01:23:30,002 Cheers. 1099 01:23:33,201 --> 01:23:36,200 You ready? You wanna try it? 1100 01:23:36,202 --> 01:23:38,599 Yeah. Let's do it. 1101 01:23:38,601 --> 01:23:42,302 Follow me. I'll show you the guns. 1102 01:24:01,600 --> 01:24:04,468 ♪ They call the... ♪ 1103 01:24:06,835 --> 01:24:11,133 ♪ They call the... ♪ 1104 01:24:11,135 --> 01:24:15,999 ♪ They call the... ♪ 1105 01:24:16,001 --> 01:24:20,531 ♪ They call the... ♪ 1106 01:24:22,468 --> 01:24:25,932 ♪ They call the... ♪ 1107 01:24:27,401 --> 01:24:31,233 ♪ They call the... ♪ 1108 01:24:31,235 --> 01:24:36,832 ♪ They call the... ♪ 1109 01:24:36,834 --> 01:24:41,132 ♪ They call the... ♪ 1110 01:24:41,134 --> 01:24:46,366 ♪ They call the... ♪ 1111 01:24:46,368 --> 01:24:51,168 ♪ They call the... ♪ 1112 01:24:52,500 --> 01:24:55,965 ♪ They call the... ♪ 1113 01:24:55,967 --> 01:24:57,465 Oh! 1114 01:24:57,467 --> 01:24:59,464 Don't stay here! 1115 01:24:59,466 --> 01:25:01,368 ♪ They call the... ♪ 1116 01:25:02,968 --> 01:25:05,802 You can't help. Just leave before it... 1117 01:25:09,034 --> 01:25:10,498 Aah! 1118 01:25:10,500 --> 01:25:12,401 Oh! Aah! 1119 01:25:28,500 --> 01:25:30,599 You know, it is so strange seeing how close 1120 01:25:30,601 --> 01:25:35,432 another loop is to this one, closed, shitty little area. 1121 01:25:35,434 --> 01:25:39,499 How long have you been stuck in this loop? 1122 01:25:39,501 --> 01:25:42,266 Well, that's hard to tell. I mean, when we first got here, 1123 01:25:42,268 --> 01:25:45,566 I said if I got Chris clean in a week, we'd leave, 1124 01:25:45,568 --> 01:25:48,898 and that was, um... 1125 01:25:48,900 --> 01:25:50,464 that was a lot of weeks ago. 1126 01:25:50,466 --> 01:25:53,300 Yeah, I keep thinking there's like this configuration 1127 01:25:53,302 --> 01:25:55,200 that's gonna break us out of the story, you know, 1128 01:25:55,202 --> 01:25:57,099 like a "Life Rubik's Cube." 1129 01:25:57,101 --> 01:25:59,066 The one thing I do know for certain 1130 01:25:59,068 --> 01:26:01,898 is I would rather reset things on my terms 1131 01:26:01,900 --> 01:26:04,434 than allow that fucker to do it for me. 1132 01:26:06,967 --> 01:26:10,099 Well, what's the first thing you're gonna do when you get out of here? 1133 01:26:10,101 --> 01:26:12,168 See my wife Jenn and our baby. 1134 01:26:13,968 --> 01:26:15,832 You know, it's funny, she used to leave these 1135 01:26:15,834 --> 01:26:18,266 annoying little notes around the house. 1136 01:26:18,268 --> 01:26:21,932 You know, used to really get under my skin. 1137 01:26:21,934 --> 01:26:26,001 Man, what I wouldn't give to wake up to one of those notes. 1138 01:26:28,868 --> 01:26:33,065 I just hope she's happy and moved on. 1139 01:26:33,067 --> 01:26:35,865 You know, it's funny, we never, uh... 1140 01:26:35,867 --> 01:26:38,464 we never anticipate the ways we're gonna isolate ourselves 1141 01:26:38,466 --> 01:26:41,199 from the ones we care about. 1142 01:26:41,201 --> 01:26:45,266 Anyway, I hope you find your brother, you know. 1143 01:26:45,268 --> 01:26:48,468 Good luck, and don't get stuck. 1144 01:26:56,367 --> 01:26:58,269 Hey, Mike? 1145 01:27:00,267 --> 01:27:01,902 I'm... 1146 01:27:04,367 --> 01:27:07,468 I really hope you get out here. 1147 01:27:49,001 --> 01:27:51,535 Because fuck you. 1148 01:28:49,267 --> 01:28:50,899 Chris, it's Mike! 1149 01:28:50,901 --> 01:28:52,932 Your best friend! 1150 01:28:52,934 --> 01:28:55,432 Don't shoot! 1151 01:28:55,434 --> 01:28:58,498 Holy shit, man! Fucking Mike! 1152 01:28:58,500 --> 01:29:00,099 How the fuck are you, man?! 1153 01:29:00,101 --> 01:29:03,364 Uh, I'm good, man, I'm good. How are you? 1154 01:29:03,366 --> 01:29:05,933 Fucking fantastic, man! I'm livin' the dream! 1155 01:29:05,935 --> 01:29:07,332 Isn't this place the tits? 1156 01:29:07,334 --> 01:29:11,136 Yeah. It's something else. 1157 01:30:16,234 --> 01:30:18,835 Justin! 1158 01:30:20,234 --> 01:30:21,933 I've been looking for you all day. 1159 01:30:21,935 --> 01:30:23,198 Jesus. You scared the shit out of me. 1160 01:30:23,200 --> 01:30:24,398 Why'd you do that? 1161 01:30:24,400 --> 01:30:26,199 Why did you just take off like that? 1162 01:30:26,201 --> 01:30:28,599 I didn't just take off, I was asked to leave. 1163 01:30:28,601 --> 01:30:30,869 I thought you'd got eaten by a bear. 1164 01:30:32,467 --> 01:30:34,398 Now I'm lost. Are you lost? 1165 01:30:34,400 --> 01:30:36,966 Yeah, I'm lost. Because you left the dome light on again 1166 01:30:36,968 --> 01:30:38,532 and didn't get a new car battery. 1167 01:30:38,534 --> 01:30:40,565 - Doesn't make any sense. - You don't make any sense. 1168 01:30:40,567 --> 01:30:42,431 - Are you gonna apologize? - Hurry up. 1169 01:30:42,433 --> 01:30:44,432 We're gonna have to push start the car to get out in time 1170 01:30:44,434 --> 01:30:46,468 and you're not very strong. 1171 01:30:48,068 --> 01:30:49,332 Hello? 1172 01:30:49,334 --> 01:30:53,167 We're, uh... lost. 1173 01:31:02,001 --> 01:31:04,565 Ah, the flower. 1174 01:31:04,567 --> 01:31:07,132 It's actually a flower. 1175 01:31:07,134 --> 01:31:09,033 That's unexpected, right? 1176 01:31:09,035 --> 01:31:10,432 No. Can we go? 1177 01:31:10,434 --> 01:31:13,065 Yeah, there's no one here. 1178 01:31:13,067 --> 01:31:14,965 I think I can figure it out with a compass. 1179 01:31:14,967 --> 01:31:17,001 It'll just take forever. 1180 01:31:24,568 --> 01:31:27,335 It'll just take forever. 1181 01:31:34,401 --> 01:31:36,869 It'll just take forever. 1182 01:32:09,367 --> 01:32:11,098 So, Anna... 1183 01:32:11,100 --> 01:32:15,332 Yeah. Yeah, we slept together. 1184 01:32:15,334 --> 01:32:17,933 - Wow. - Yeah. 1185 01:32:17,935 --> 01:32:20,498 - Congrats. - Thank you. 1186 01:32:20,500 --> 01:32:22,566 I've never done that. 1187 01:32:22,568 --> 01:32:24,498 Yeah, we went to bed around midnight, 1188 01:32:24,500 --> 01:32:26,566 and had a really good night's sleep 1189 01:32:26,568 --> 01:32:29,498 and then when I woke up, I saw you were still gone 1190 01:32:29,500 --> 01:32:32,934 so I came to rescue you. You're welcome. 1191 01:32:34,434 --> 01:32:36,565 You mean you literally just slept together? 1192 01:32:36,567 --> 01:32:39,531 - Yeah, that's what I said. - I know that's what you said, 1193 01:32:39,533 --> 01:32:41,532 but usually when people say they slept together, 1194 01:32:41,534 --> 01:32:43,432 it means that they had sex. 1195 01:32:43,434 --> 01:32:45,833 Pretty sure the word "sleep" means when you close your eyes, 1196 01:32:45,835 --> 01:32:47,364 get comfortable, become unconscious... 1197 01:32:47,366 --> 01:32:48,933 Never mind. Never mind. 1198 01:32:48,935 --> 01:32:51,435 God, I feel like I'm gonna die of thirst. 1199 01:32:53,501 --> 01:32:55,168 You all right? 1200 01:33:04,166 --> 01:33:06,964 Not much left. You don't need it? 1201 01:33:06,966 --> 01:33:10,368 No, Aaron, I don't need water. 1202 01:34:42,999 --> 01:34:45,132 All right. Now, if we hurry, 1203 01:34:45,134 --> 01:34:49,335 we might make it back to camp before the third moon. 1204 01:34:54,166 --> 01:34:56,267 Come on, let's go. 1205 01:34:59,067 --> 01:35:01,064 I gotta talk to you about something. 1206 01:35:01,066 --> 01:35:03,065 Great. Tell me on the way back to the car. 1207 01:35:03,067 --> 01:35:05,165 No, man. 1208 01:35:05,167 --> 01:35:07,801 Can you just have a seat for a second? 1209 01:35:19,167 --> 01:35:20,502 I'm staying. 1210 01:35:25,134 --> 01:35:27,198 You can stay, too. 1211 01:35:27,200 --> 01:35:29,199 I know you're not going to, but, you know... 1212 01:35:29,201 --> 01:35:30,931 you can. 1213 01:35:30,933 --> 01:35:35,231 You wanna die over and over and over 1214 01:35:35,233 --> 01:35:38,098 and live your life on repeat from here to eternity? 1215 01:35:38,100 --> 01:35:39,898 You act like it's crazy, 1216 01:35:39,900 --> 01:35:41,431 like I'm the first person in history 1217 01:35:41,433 --> 01:35:43,965 that actually wants to live forever. 1218 01:35:43,967 --> 01:35:47,964 With people that like him. 1219 01:35:47,966 --> 01:35:50,331 You know, there's not much difference between 1220 01:35:50,333 --> 01:35:54,431 being stuck in a loop and being stuck repeating 1221 01:35:54,433 --> 01:35:59,897 the same shitty day over and over like back home until I die. 1222 01:35:59,899 --> 01:36:02,532 But back home, anything could happen. 1223 01:36:02,534 --> 01:36:04,598 It could be so much better than the camp. 1224 01:36:04,600 --> 01:36:07,965 We tried that, man. 1225 01:36:07,967 --> 01:36:09,398 For almost a decade. 1226 01:36:09,400 --> 01:36:12,900 And I'm ready to go back to not hating my life. 1227 01:36:15,067 --> 01:36:18,301 Dying just takes a second. 1228 01:36:20,099 --> 01:36:22,531 And a shitty life is long. 1229 01:36:22,533 --> 01:36:28,531 Aaron, I think you are making a very, very big decision 1230 01:36:28,533 --> 01:36:31,165 with very little thought. 1231 01:36:31,167 --> 01:36:35,368 And you realize that you do this once and you can never leave? 1232 01:36:41,033 --> 01:36:46,767 Anything is better than the life you make me live. 1233 01:36:51,433 --> 01:36:55,265 All right. Um... 1234 01:36:55,267 --> 01:36:57,831 Let's, uh... 1235 01:36:57,833 --> 01:37:00,034 let's get you back. 1236 01:37:34,333 --> 01:37:36,801 Aah! 1237 01:37:52,000 --> 01:37:53,033 God damn it! 1238 01:40:08,133 --> 01:40:09,967 Seriously, what do you think it hit? 1239 01:40:36,367 --> 01:40:39,864 No. Wait! Wait! 1240 01:40:39,866 --> 01:40:42,033 Shit! 1241 01:41:21,133 --> 01:41:23,933 They're coming back. 1242 01:41:55,466 --> 01:41:59,065 I'll feel guilty the rest of my life if I leave you here, 1243 01:41:59,067 --> 01:42:03,534 so I guess I'm staying, too. 1244 01:42:07,834 --> 01:42:12,335 You're respecting my decision to stay? 1245 01:42:14,499 --> 01:42:19,264 Uh, I guess. 1246 01:42:19,266 --> 01:42:22,364 If that's the way you wanna think about it, yeah, sure, 1247 01:42:22,366 --> 01:42:24,234 I'm doing that. 1248 01:42:33,201 --> 01:42:35,398 All right. Let's go. 1249 01:42:35,400 --> 01:42:36,564 What? 1250 01:42:36,566 --> 01:42:38,565 All I ever wanted was... 1251 01:42:48,067 --> 01:42:50,165 Let's go! 1252 01:42:50,167 --> 01:42:52,365 - Please start! Please start! - Let's go! 1253 01:42:57,067 --> 01:42:58,464 All right, when you get enough speed, 1254 01:42:58,466 --> 01:43:01,364 I'm gonna jump in. Then you jump in. 1255 01:43:01,366 --> 01:43:04,232 And then I'm gonna throw it in first and let the clutch go. 1256 01:43:04,234 --> 01:43:05,498 I know how to push-start a car! 1257 01:43:05,500 --> 01:43:07,430 I'm just saying what we're doing! 1258 01:43:07,432 --> 01:43:08,831 - Let me drive. - What? 1259 01:43:08,833 --> 01:43:10,463 Let me drive the car! 1260 01:43:10,465 --> 01:43:12,299 Just let me get it started first! 1261 01:43:12,301 --> 01:43:14,097 Uhh! Fuck! 1262 01:43:14,099 --> 01:43:15,832 Okay, you drive the fucking car! 1263 01:43:15,834 --> 01:43:17,968 Yeah, I'm gonna drive the fucking car! 1264 01:43:21,066 --> 01:43:23,431 Hey, listen, man... 1265 01:43:23,433 --> 01:43:28,201 'Cause we're about to die, I really think you should know... 1266 01:43:29,934 --> 01:43:33,231 you mess up everything. 1267 01:43:33,233 --> 01:43:34,564 You really do. 1268 01:43:34,566 --> 01:43:36,463 I never say it, 1269 01:43:36,465 --> 01:43:38,265 but you have just completely messed up our lives. 1270 01:43:39,867 --> 01:43:41,132 Aah! 1271 01:43:42,533 --> 01:43:45,065 But you're family. 1272 01:43:45,067 --> 01:43:47,265 That's what family does. 1273 01:43:47,267 --> 01:43:50,965 All I've ever wanted is just to be able to mess up with you. 1274 01:43:50,967 --> 01:43:54,466 To be able to mess up our lives just as much as you do. 1275 01:43:58,234 --> 01:44:01,564 All right, listen, on tombstones it says like 1276 01:44:01,566 --> 01:44:04,864 "Beloved Mother" or "Beloved Brother", 1277 01:44:04,866 --> 01:44:06,364 not "Beloved Camp Member". 1278 01:44:06,366 --> 01:44:09,965 And there's a reason for that, all right? 1279 01:44:09,967 --> 01:44:12,265 From here on out, we're equals. 1280 01:44:12,267 --> 01:44:14,032 I hear you. 1281 01:44:14,034 --> 01:44:15,932 You're my brother. And I love you. 1282 01:44:15,934 --> 01:44:17,564 - I love you, too. - And I need you to start this car 1283 01:44:17,566 --> 01:44:20,098 because I don't want you to die or me to die, okay? 1284 01:44:20,100 --> 01:44:21,164 - Get in! - All right! 1285 01:45:44,332 --> 01:45:45,397 - We made it! - We made it! 1286 01:45:45,399 --> 01:45:47,898 - We did it! - Yes! 1287 01:45:47,900 --> 01:45:50,132 Yeah! 1288 01:46:27,165 --> 01:46:30,097 We need gas. 1289 01:46:30,099 --> 01:46:32,163 No, we're good. 1290 01:46:32,165 --> 01:46:34,597 No, it's on empty. 1291 01:46:34,599 --> 01:46:37,197 - It's always like that. - Always on empty? 1292 01:46:37,199 --> 01:46:38,897 Empty means there's no fuel in the tank. 1293 01:46:38,899 --> 01:46:40,767 We couldn't even... 1294 01:46:48,899 --> 01:46:51,300 You figure it out. 1295 01:48:43,399 --> 01:48:49,965 ♪ There is a house ♪ 1296 01:48:49,967 --> 01:48:55,398 ♪ In New Orleans ♪ 1297 01:48:55,400 --> 01:48:59,464 ♪ They call ♪ 1298 01:48:59,466 --> 01:49:04,868 ♪ The Rising Sun ♪ 1299 01:49:08,132 --> 01:49:12,198 ♪ And it's been ♪ 1300 01:49:12,200 --> 01:49:14,997 ♪ The ruin ♪ 1301 01:49:14,999 --> 01:49:21,363 ♪ Of many a poor boy ♪ 1302 01:49:21,365 --> 01:49:24,397 ♪ And God ♪ 1303 01:49:24,399 --> 01:49:27,197 ♪ I know ♪ 1304 01:49:27,199 --> 01:49:29,867 ♪ I'm one ♪ 1305 01:49:33,500 --> 01:49:37,198 ♪ My mother ♪ 1306 01:49:37,200 --> 01:49:42,933 ♪ Was a tailor ♪ 1307 01:49:45,132 --> 01:49:49,264 ♪ She sewed ♪ 1308 01:49:49,266 --> 01:49:55,000 ♪ My new blue jeans ♪ 1309 01:49:58,132 --> 01:50:02,398 ♪ My father ♪ 1310 01:50:02,400 --> 01:50:09,334 ♪ Was a gambling man ♪ 1311 01:50:11,998 --> 01:50:18,800 ♪ Down in New Orleans ♪ 1312 01:50:23,599 --> 01:50:27,498 ♪ Oh, Mother ♪ 1313 01:50:27,500 --> 01:50:33,033 ♪ Tell your children ♪ 1314 01:50:35,300 --> 01:50:39,063 ♪ Not to do ♪ 1315 01:50:39,065 --> 01:50:44,399 ♪ What I have done ♪ 1316 01:50:48,166 --> 01:50:52,263 ♪ Spend your life ♪ 1317 01:50:52,265 --> 01:50:58,233 ♪ In misery ♪ 1318 01:51:01,099 --> 01:51:04,230 ♪ In the house ♪ 1319 01:51:04,232 --> 01:51:09,501 ♪ Of the Rising Sun ♪ 94288

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.