Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:21,522 --> 00:00:24,662
This is 9014 heading into
Norris for a coffee break.
2
00:00:24,725 --> 00:00:25,931
I'll check with you later, Barney.
3
00:00:25,993 --> 00:00:27,700
BARNEY: 10-4.
4
00:01:08,068 --> 00:01:09,911
Oh, my God.
5
00:01:16,076 --> 00:01:18,579
Barney, this is Paul again.
6
00:01:18,646 --> 00:01:20,557
Barney, something terrible
has happened here.
7
00:01:20,614 --> 00:01:21,888
BARNEY: What're you talking about?
8
00:01:21,949 --> 00:01:24,122
PAUL: The whole town! They're dead!
9
00:01:24,184 --> 00:01:26,164
BARNEY: Paul, what're you talking about?
10
00:01:26,220 --> 00:01:29,167
The whole town, Barney!
The whole town!
11
00:01:29,223 --> 00:01:31,635
They're-- they're just laying
all around me here.
12
00:01:31,692 --> 00:01:35,037
Listen, you stand by.
I'm gonna take a look.
13
00:01:35,095 --> 00:01:36,301
BARNEY: Roger, Paul. Standing by.
14
00:01:59,019 --> 00:02:00,896
(EERIE MUSIC)
15
00:02:00,954 --> 00:02:03,457
(SCREAMS)
16
00:02:14,134 --> 00:02:15,977
(GASPS)
17
00:02:16,036 --> 00:02:19,142
(YELLS)
18
00:02:22,242 --> 00:02:24,552
(HIGH-PITCHED TONE)
19
00:02:24,611 --> 00:02:27,182
(ELECTRONIC WHIRR)
20
00:02:29,883 --> 00:02:32,420
(PAUL SCREAMING)
21
00:02:36,156 --> 00:02:39,569
(GROANS)
22
00:02:43,197 --> 00:02:45,336
(YELLS)
23
00:02:46,667 --> 00:02:48,442
Barney--
24
00:02:48,502 --> 00:02:51,346
Barney, stay away from here!
25
00:02:51,405 --> 00:02:53,316
Stay away from this town!
26
00:02:53,373 --> 00:02:54,408
(GROANS)
27
00:02:56,543 --> 00:02:59,752
(GROANING)
28
00:02:59,813 --> 00:03:01,793
BARNEY: Paul, come in.
29
00:03:01,849 --> 00:03:04,989
Paul, what's happening?
30
00:03:05,052 --> 00:03:06,963
Niner-one-zero. Come in, please.
31
00:03:07,020 --> 00:03:08,931
Power off.
32
00:03:13,460 --> 00:03:15,167
Alright.
33
00:03:15,229 --> 00:03:18,369
Our message has been delivered.
34
00:03:18,432 --> 00:03:22,005
Now let's see what the
establishment does about it.
35
00:03:24,638 --> 00:03:25,776
FLIGHT COM:
It looks good at NASA One.
36
00:03:25,839 --> 00:03:26,817
B-52 PILOT: Roger.
37
00:03:26,874 --> 00:03:27,978
BCS Arm switch is on.
38
00:03:28,041 --> 00:03:29,042
FLIGHT COM:
Okay, Victor.
39
00:03:29,109 --> 00:03:31,146
B-52 PILOT: Landing Rocket Arm switch
is on. Here comes the throttle.
40
00:03:31,211 --> 00:03:33,316
Circuit breakers in.
41
00:03:33,380 --> 00:03:34,415
STEVE:
We have separation.
42
00:03:34,515 --> 00:03:36,552
B-52 PILOT:
Inboard and outboards are on.
43
00:03:36,617 --> 00:03:38,563
I'm comin' forward with the side stick.
44
00:03:38,619 --> 00:03:39,689
FLIGHT COM:
Looks good.
45
00:03:39,987 --> 00:03:40,931
PILOT:
Ah, Roger.
46
00:03:40,988 --> 00:03:42,262
STEVE:
I've got a blowout in damper three.
47
00:03:42,322 --> 00:03:43,426
SR-71 PILOT:
Get your pitch to zero.
48
00:03:43,490 --> 00:03:45,265
STEVE:
Pitch is out. I can't hold altitude!
49
00:03:45,325 --> 00:03:48,306
B-52 PILOT: Correction. Alpha Hold is off.
Threat selector is emergency.
50
00:03:48,362 --> 00:03:51,241
STEVE: Flight Com, I can't hold it!
She's breaking up! She's breaking--
51
00:03:55,536 --> 00:03:58,244
ANNOUNCER:
Steve Austin. Astronaut.
52
00:03:58,305 --> 00:04:00,342
A man barely alive.
53
00:04:00,407 --> 00:04:02,444
We can rebuild him.
54
00:04:02,509 --> 00:04:04,079
We have the technology.
55
00:04:04,144 --> 00:04:06,715
We can make him better
than he was.
56
00:04:06,780 --> 00:04:11,058
Better, stronger, faster.
57
00:04:19,226 --> 00:04:23,231
(MAIN TITLE THEME)
58
00:04:52,125 --> 00:04:54,571
(METAL GRINDING)
59
00:05:03,437 --> 00:05:05,041
Hi, Steve.
60
00:05:05,105 --> 00:05:06,413
Hey, Oscar.
61
00:05:06,473 --> 00:05:07,713
What're you doing?
What is this?
62
00:05:07,774 --> 00:05:09,776
It's a roll bar from a dune buggy.
63
00:05:09,843 --> 00:05:13,086
I figure if you ever run out
of things for me to do...
64
00:05:13,146 --> 00:05:14,284
I'll open a machine shop.
65
00:05:14,348 --> 00:05:15,656
You're early.
66
00:05:15,716 --> 00:05:17,821
I'm late. I gotta catch
a plane to Washington.
67
00:05:17,885 --> 00:05:19,592
Our meeting is off.
68
00:05:19,653 --> 00:05:20,927
What's the problem?
69
00:05:20,988 --> 00:05:22,695
Small town. Upstate.
70
00:05:22,756 --> 00:05:24,963
Had a population of 23.
71
00:05:25,025 --> 00:05:27,232
Looks like they're all dead.
72
00:05:27,294 --> 00:05:28,466
Looks like?
73
00:05:28,528 --> 00:05:29,734
Afraid to send anybody in there.
74
00:05:29,796 --> 00:05:32,367
Last person that went in didn't come out,
and we don't know why.
75
00:05:32,432 --> 00:05:34,275
I gotta move.
76
00:05:34,334 --> 00:05:35,711
Is the story out yet?
77
00:05:35,769 --> 00:05:38,306
We're keeping it a secret.
We've ordered the Army to seal off the town.
78
00:05:38,372 --> 00:05:40,545
What's the name of the town?
A place called Norris.
79
00:05:40,607 --> 00:05:43,986
Norris? I went to high school
20 miles from there.
80
00:05:44,044 --> 00:05:45,819
Steve, will you stay out of this, please?
81
00:05:45,879 --> 00:05:47,290
Oscar, I know those people.
82
00:05:47,347 --> 00:05:48,951
You're too valuable for this job.
83
00:05:49,016 --> 00:05:51,826
Besides, I've got another assignment
for you. If I need you, I'll let you know.
84
00:05:51,885 --> 00:05:53,865
Fine, Oscar, you do that.
85
00:05:53,921 --> 00:05:55,559
You can reach me at
Army headquarters in Norris.
86
00:06:11,338 --> 00:06:13,648
(RADIO CHATTER)
87
00:06:24,651 --> 00:06:27,928
I'm sorry, sir. No vehicles are
permitted beyond this point.
88
00:06:27,988 --> 00:06:29,763
Yes, I know.
89
00:06:29,823 --> 00:06:32,269
I was wondering if I could speak
to your commanding officer.
90
00:06:34,861 --> 00:06:35,999
Oh, Colonel Austin.
91
00:06:36,063 --> 00:06:38,065
General Tate's expecting you, sir.
92
00:06:38,131 --> 00:06:39,576
Expecting me?
Yes, sir.
93
00:06:39,633 --> 00:06:41,738
Some V.I.P. from
Washington just called.
94
00:06:41,802 --> 00:06:42,974
Good for him.
95
00:06:43,036 --> 00:06:44,777
Headquarters is three miles up.
96
00:06:44,838 --> 00:06:47,580
Report to the security tent for briefing.
97
00:06:54,014 --> 00:06:56,221
Major, I want this put on
the wire immediately...
98
00:06:56,283 --> 00:06:58,695
and I want an hourly report
on weather and winds.
99
00:06:58,752 --> 00:07:00,197
Yes, sir.
100
00:07:00,253 --> 00:07:02,290
General? Steve Austin.
101
00:07:02,356 --> 00:07:03,801
Ah, yes, Colonel.
102
00:07:03,857 --> 00:07:06,394
Mr. Goldman tells me
that you're his good right arm.
103
00:07:06,460 --> 00:07:07,871
Did you get filled in?
104
00:07:07,928 --> 00:07:09,737
Yes, but I need some
technical details.
105
00:07:09,796 --> 00:07:13,243
I think the best one for that would be the
medical officer in charge, Dr. Forbes.
106
00:07:13,300 --> 00:07:15,974
Where is he?
Right behind you.
107
00:07:20,340 --> 00:07:21,910
Dr. Forbes?
108
00:07:21,975 --> 00:07:24,387
I am he.
109
00:07:27,381 --> 00:07:31,921
DR. FORBES: These are all pictures taken
from a helicopter at half hour intervals.
110
00:07:31,985 --> 00:07:34,556
As you can see, there's been
no movement in the town at all.
111
00:07:34,621 --> 00:07:36,225
Anyone check the ozone count?
112
00:07:36,289 --> 00:07:37,859
Yes. It was normal.
113
00:07:37,924 --> 00:07:40,029
We also checked for gas leakage.
Nothing.
114
00:07:40,093 --> 00:07:41,538
Did you make a Geiger sweep?
115
00:07:41,595 --> 00:07:43,097
By air. It was negative.
116
00:07:44,164 --> 00:07:45,507
What about water pollution?
117
00:07:45,565 --> 00:07:47,602
We ruled that out, Colonel Austin.
118
00:07:47,667 --> 00:07:49,146
STEVE: Why?
119
00:07:49,202 --> 00:07:52,149
The highway patrolman was only in
the town for a minute before he collapsed.
120
00:07:52,205 --> 00:07:53,513
He didn't have time for a drink.
121
00:07:53,573 --> 00:07:54,574
How long ago?
122
00:07:54,641 --> 00:07:55,881
Eight hours.
123
00:07:55,942 --> 00:07:57,319
Excuse me, sir.
124
00:07:57,377 --> 00:08:00,551
There's a truck from the Space Agency
at the north road block.
125
00:08:00,614 --> 00:08:02,321
Says he has what we ordered.
126
00:08:02,382 --> 00:08:04,157
I didn't order anything
from NASA.
127
00:08:04,217 --> 00:08:07,061
I did.
128
00:08:11,825 --> 00:08:13,498
Alright, Colonel,
what is it?
129
00:08:13,560 --> 00:08:14,800
Well, it's a spacesuit.
130
00:08:14,861 --> 00:08:16,932
Spacesuit?
131
00:08:16,997 --> 00:08:18,772
That's right.
Best protection there is.
132
00:08:19,966 --> 00:08:22,242
Hey, you fellas are new
at the base, huh?
133
00:08:22,302 --> 00:08:23,872
Yeah, kinda new.
134
00:08:23,937 --> 00:08:26,247
This is my man, Bob.
My name is Hodges.
135
00:08:26,306 --> 00:08:28,013
Who's all this stuff for anyway?
It's for me.
136
00:08:28,075 --> 00:08:30,988
You gotta be kidding me.
These suits are custom designed.
137
00:08:31,044 --> 00:08:35,151
The guy who wore this suit walked
on the moon a couple of years ago.
138
00:08:35,215 --> 00:08:38,594
Well, we could try it on,
maybe we'll get lucky, huh?
139
00:08:38,652 --> 00:08:41,258
Alright. I only work here.
140
00:08:43,457 --> 00:08:45,459
Son of a gun. It fits.
141
00:08:45,525 --> 00:08:47,232
You got to have a little
more faith, Hodges.
142
00:08:47,294 --> 00:08:50,867
You know, I, uh--
I didn't catch your name.
143
00:08:51,565 --> 00:08:53,408
Well, it's on the suit.
144
00:08:56,403 --> 00:08:58,314
How do you do, Colonel?
145
00:08:58,371 --> 00:09:00,282
(LAUGHS)
146
00:09:18,358 --> 00:09:20,235
This is as far as we better go.
147
00:09:20,293 --> 00:09:23,240
I'll do a radio check as soon as
I'm on the other side of that little hill.
148
00:09:23,296 --> 00:09:25,367
Gimme a hand with this helmet.
How do I do it?
149
00:09:25,432 --> 00:09:28,276
Just lock down the collar.
150
00:09:33,039 --> 00:09:34,109
Be talking to you.
151
00:09:34,174 --> 00:09:35,744
Mr. Austin?
152
00:09:36,776 --> 00:09:39,848
Call me Steve.
Better radio procedure.
153
00:09:39,913 --> 00:09:44,555
Steve, I wish you wouldn't do this.
Not until we've made more tests.
154
00:09:44,618 --> 00:09:46,029
Well, this is the test.
155
00:09:46,086 --> 00:09:47,963
You just stay on the other end
of that line.
156
00:09:48,021 --> 00:09:50,126
Maybe we can get
something done, Doctor.
157
00:09:50,190 --> 00:09:51,965
Call me Chris.
158
00:10:17,083 --> 00:10:18,994
Chris, this is Steve.
159
00:10:19,052 --> 00:10:22,522
I've got the town in sight.
Nothing's changed.
160
00:10:22,589 --> 00:10:24,933
I'm going in.
161
00:10:31,665 --> 00:10:33,838
Dr. Forbes?
162
00:10:35,135 --> 00:10:36,341
Where's Austin?
163
00:10:36,403 --> 00:10:37,507
What’s wrong?
164
00:10:37,571 --> 00:10:40,381
Goldman says under no circumstances
does he go in there alone.
165
00:10:40,440 --> 00:10:42,078
STEVE (RADIO):
Chris, this is Steve.
166
00:10:42,142 --> 00:10:44,179
I'm entering Norris at this time.
167
00:10:45,512 --> 00:10:47,116
Everything okay so far.
168
00:10:47,180 --> 00:10:49,387
Roger, Steve. We understand.
169
00:12:00,186 --> 00:12:02,689
Chris, I'm identifying one of the bodies.
170
00:12:02,756 --> 00:12:06,260
His name is Taylor. Joe Taylor.
171
00:12:06,326 --> 00:12:09,432
He's lived in this town a longtime.
172
00:12:09,496 --> 00:12:10,839
How does he know that?
173
00:12:10,897 --> 00:12:11,967
I don't know.
174
00:12:20,006 --> 00:12:22,316
(PERSON GROANING)
175
00:12:22,375 --> 00:12:24,981
Chris, stand by.
I wanna check something.
176
00:12:28,748 --> 00:12:30,489
(MOANS)
177
00:12:32,986 --> 00:12:35,557
(MOANING)
178
00:12:45,565 --> 00:12:48,068
(METAL GRINDING)
179
00:13:06,453 --> 00:13:07,363
What's happening?
180
00:13:07,420 --> 00:13:10,367
Mrs. Nelson. Mrs. Nelson.
181
00:13:10,423 --> 00:13:11,731
Steve, what is it?
182
00:13:11,791 --> 00:13:13,395
Chris, I've found someone alive.
183
00:13:13,460 --> 00:13:14,905
Standby.
184
00:13:33,847 --> 00:13:36,191
Steve, for God's sake,
what's happening?
185
00:13:36,249 --> 00:13:37,421
They're alive.
186
00:13:40,487 --> 00:13:42,330
They're all alive!
187
00:13:50,230 --> 00:13:52,369
Okay, Oscar. I did it my own way.
188
00:13:52,432 --> 00:13:53,968
What're you gonna do?
Put me on K.P.?
189
00:13:54,033 --> 00:13:56,639
Next time, Steve,
will you pick up the phone first?
190
00:13:56,703 --> 00:13:59,980
Now I'm gonna take all this data you sent us
and put it through the computer bank...
191
00:14:00,039 --> 00:14:01,916
but we need some more information.
192
00:14:01,975 --> 00:14:03,249
What about the victims?
193
00:14:03,309 --> 00:14:04,310
Can't they tell us anything?
194
00:14:04,377 --> 00:14:07,290
Not yet. They're trying, but so far
they haven't been much help.
195
00:14:07,347 --> 00:14:11,318
Gentlemen, because you are officials
of the town and various utilities...
196
00:14:11,384 --> 00:14:13,830
the General has consented
to a briefing in a few minutes.
197
00:14:13,887 --> 00:14:16,629
Please be patient. Thank you.
198
00:14:18,391 --> 00:14:20,769
Uh, Major, um...
199
00:14:20,827 --> 00:14:22,465
my name is Barnes.
200
00:14:22,529 --> 00:14:23,974
Yes, sir. What can I do for you?
201
00:14:24,030 --> 00:14:27,239
I'm just wondering.
That civilian I've seen.
202
00:14:27,300 --> 00:14:29,439
He seems to pull a lot
of weight around here.
203
00:14:29,502 --> 00:14:30,845
Oh, Steve Austin?
204
00:14:30,904 --> 00:14:33,407
Yes, he works for one of those
super agencies in Washington.
205
00:14:33,473 --> 00:14:35,885
Oh? Which one?
206
00:14:35,942 --> 00:14:38,923
I'm not sure. Fella named
Oscar Goldman's his boss.
207
00:14:38,978 --> 00:14:41,288
Oscar Goldman. I've heard of him.
208
00:14:41,347 --> 00:14:45,295
I'm glad this problem's
reached such a high level.
209
00:14:49,689 --> 00:14:54,138
I was driving. That's all.
The car was running fine.
210
00:14:55,829 --> 00:14:57,831
Uh...
211
00:14:57,897 --> 00:14:59,308
And then?
212
00:14:59,365 --> 00:15:00,708
Uh--
213
00:15:00,767 --> 00:15:02,007
Try, Mrs. Nelson.
214
00:15:02,068 --> 00:15:03,206
I don't know.
215
00:15:03,269 --> 00:15:07,240
Uh, it seemed like suddenly...
216
00:15:07,307 --> 00:15:09,309
The pain!
217
00:15:09,375 --> 00:15:12,447
Um... somebody coming after me.
218
00:15:12,512 --> 00:15:13,786
Who?
219
00:15:13,847 --> 00:15:14,917
I don't know!
220
00:15:14,981 --> 00:15:16,688
I couldn't see him. I--
221
00:15:19,285 --> 00:15:22,664
I'm sorry. I can't remember.
222
00:15:22,722 --> 00:15:27,000
Mrs. Nelson.
I'm sorry to put you through this.
223
00:15:27,060 --> 00:15:29,506
Dr. FORBES: Get some rest.
224
00:15:30,830 --> 00:15:32,639
That's the way it's been going.
225
00:15:32,699 --> 00:15:36,408
They remember the pain, but the mind
won't let them remember more.
226
00:15:36,469 --> 00:15:37,743
Anyway to get through?
227
00:15:37,804 --> 00:15:40,307
I've been thinking about narcosynthesis.
228
00:15:40,373 --> 00:15:45,049
Injection. Taking a patient
back in time past the mental block.
229
00:15:45,111 --> 00:15:46,454
You think it'll work?
230
00:15:46,513 --> 00:15:50,655
It should. You know this town.
Pick me a stable personality.
231
00:15:52,118 --> 00:15:53,529
Joe Taylor's a tough old bird.
232
00:15:53,586 --> 00:15:56,032
Fine. I'll set it up.
233
00:15:56,089 --> 00:15:58,194
Ninety-nine...
234
00:15:58,258 --> 00:16:00,238
ninety-eight...
235
00:16:00,293 --> 00:16:02,739
ninety-seven...
236
00:16:02,795 --> 00:16:04,172
ninety--
237
00:16:04,230 --> 00:16:07,109
You're doing just fine, Mr. Taylor.
238
00:16:07,166 --> 00:16:11,046
I brought an old friend of yours here
to ask you some questions.
239
00:16:11,104 --> 00:16:12,811
Steve Austin.
240
00:16:12,872 --> 00:16:14,783
Steve Au--
241
00:16:14,841 --> 00:16:17,287
Steve's famous now.
242
00:16:17,343 --> 00:16:19,846
He wouldn’t remember me.
243
00:16:24,050 --> 00:16:26,223
I try to remember old friends, Joe.
244
00:16:26,286 --> 00:16:29,426
Hey, Steve!
245
00:16:32,191 --> 00:16:33,898
Where am I?
246
00:16:33,960 --> 00:16:37,737
You're in town.
It's early this morning.
247
00:16:37,797 --> 00:16:40,073
STEVE: Just after eight.
248
00:16:41,234 --> 00:16:43,043
I'm at my store.
249
00:16:43,102 --> 00:16:45,844
That's right, Joe.
What's happening at your store?
250
00:16:45,905 --> 00:16:49,648
I'm-- I'm taking some packages over to--
251
00:16:51,044 --> 00:16:52,216
And then what?
252
00:16:52,278 --> 00:16:56,920
The pain. The terrible pain!
253
00:16:56,983 --> 00:16:58,223
Where?
254
00:16:59,352 --> 00:17:03,164
My head. My temples.
255
00:17:03,222 --> 00:17:05,566
Oh! Ow!
256
00:17:07,760 --> 00:17:11,207
Oh, the pain! Ow!
257
00:17:11,264 --> 00:17:14,108
Oh! Somebody stop the pain!
258
00:17:14,167 --> 00:17:16,169
Why are they doing this to me?
259
00:17:16,235 --> 00:17:18,772
Somebody help me!
260
00:17:18,838 --> 00:17:19,782
(JOE GROANS)
261
00:17:19,839 --> 00:17:21,011
What's wrong?
262
00:17:24,811 --> 00:17:26,848
Why are you doing this to me?
Joe--
263
00:17:26,913 --> 00:17:29,860
Stop the pain, or I'll kill ya!
I'll kill ya!
264
00:17:29,916 --> 00:17:31,589
Joe, listen, I'll show you
how to stop the pain.
265
00:17:31,651 --> 00:17:32,493
What?
266
00:17:33,052 --> 00:17:34,793
Crouch down like I'm doing.
267
00:17:34,854 --> 00:17:36,629
JOE: No! No, no!
268
00:17:54,140 --> 00:17:56,518
Steve?
269
00:17:56,576 --> 00:17:58,146
It's okay, Joe.
270
00:17:58,211 --> 00:18:01,192
Just take it easy, huh?
Take it easy.
271
00:18:02,515 --> 00:18:04,495
Thanks for saving my life...
272
00:18:04,550 --> 00:18:06,552
but would you mind telling me
how you did it?
273
00:18:06,619 --> 00:18:08,098
Did what?
274
00:18:08,154 --> 00:18:09,827
Jumped across the room like that?
275
00:18:09,889 --> 00:18:11,869
I eat a lot of jumping beans.
276
00:18:11,924 --> 00:18:13,961
Steve.
277
00:18:17,497 --> 00:18:18,999
There's Cord.
278
00:18:26,139 --> 00:18:27,846
Officer Cord?
Uh, yes.
279
00:18:27,907 --> 00:18:29,545
Steve Austin. They said
you wanted to see me.
280
00:18:29,609 --> 00:18:33,056
Yes, sir. That's right.
It may not be important.
281
00:18:33,112 --> 00:18:34,614
Go ahead.
282
00:18:34,681 --> 00:18:37,992
Well, it's a detail that I suddenly
remembered. My helmet.
283
00:18:38,051 --> 00:18:40,258
Your helmet?
Yes, ma'am.
284
00:18:40,319 --> 00:18:42,822
I took it off when I
bent over the postman.
285
00:18:42,889 --> 00:18:44,232
That’s when the pain started.
286
00:18:44,290 --> 00:18:46,566
You were alright, before that?
287
00:18:46,626 --> 00:18:48,572
I was fine. I drove into town...
288
00:18:48,628 --> 00:18:51,507
I looked around,
talked to the dispatcher.
289
00:18:51,564 --> 00:18:55,410
When I took my helmet off,
that’s when the pain first took me.
290
00:18:55,468 --> 00:18:57,414
And it hit me in the ears first.
291
00:18:57,470 --> 00:18:58,813
But you didn't hear anything?
292
00:18:58,871 --> 00:19:00,145
Not a thing.
293
00:19:00,206 --> 00:19:01,708
Thank you, officer.
294
00:19:01,774 --> 00:19:03,412
Maybe we got a little
daylight at last.
295
00:19:03,476 --> 00:19:04,887
What're you talking about?
296
00:19:04,944 --> 00:19:06,389
Ultrasonic waves.
297
00:19:06,446 --> 00:19:08,585
It's just a hunch, but it's something
we can check out.
298
00:19:08,648 --> 00:19:11,219
Ultrasonic?
Where do they come from?
299
00:19:11,284 --> 00:19:14,731
They're man made, officer.
Man made.
300
00:19:33,639 --> 00:19:36,586
(MACHINE RATTLING)
301
00:19:36,642 --> 00:19:37,985
Where are the others?
302
00:19:38,044 --> 00:19:40,320
They're standing by.
Well?
303
00:19:40,379 --> 00:19:42,416
Johnson, things are going our way.
304
00:19:42,482 --> 00:19:45,861
The town is in panic, the Army is
shaken and so is the government.
305
00:19:45,918 --> 00:19:47,329
How can you be sure?
306
00:19:47,386 --> 00:19:49,662
'Cause the man who's taking charge
is an old acquaintance of mine.
307
00:19:49,722 --> 00:19:50,860
Oscar Goldman.
308
00:19:50,923 --> 00:19:53,870
And Oscar only shows up
when there is big trouble.
309
00:19:53,926 --> 00:19:55,132
So what’s our next move?
310
00:19:55,194 --> 00:19:57,538
We go for the money.
311
00:19:57,597 --> 00:20:00,737
A ransom note. Or two.
312
00:20:00,800 --> 00:20:02,575
(PRINTING)
313
00:20:05,571 --> 00:20:07,073
Looks like my hunch was right.
314
00:20:07,140 --> 00:20:10,349
Computer readout indicates
ultra-high frequency alpha waves...
315
00:20:10,409 --> 00:20:13,447
such as produced by
government research project H-432.
316
00:20:15,681 --> 00:20:19,060
Experimental weapon design
for infantrymen with battery pack.
317
00:20:19,118 --> 00:20:22,622
Project abandoned three years ago.
Unable to solve power problems.
318
00:20:22,688 --> 00:20:24,326
Wait, here it comes.
319
00:20:24,390 --> 00:20:26,961
Chief Project Officer was
Dr. Stanley Bacon.
320
00:20:27,026 --> 00:20:30,997
Whereabouts unknown 18 months.
Urgent search underway.
321
00:20:31,063 --> 00:20:34,203
Stand by, Goldman.
322
00:20:37,470 --> 00:20:39,677
I've got a feeling Dr. Bacon
is in our neck of the woods.
323
00:20:39,739 --> 00:20:41,377
(HELICOPTER APPROACHES)
What's going on?
324
00:20:42,909 --> 00:20:45,651
MAJOR: Some lunatic
is buzzing the compound!
325
00:20:56,656 --> 00:20:58,761
MAJOR: What is this?
Somebody get his number!
326
00:21:00,493 --> 00:21:02,939
"You have witnessed only
half of what we can do."
327
00:21:02,995 --> 00:21:07,535
"Unless you deliver $10 million
by 8 a.m. tomorrow morning..."
328
00:21:07,600 --> 00:21:10,604
BACON: "We will pick another town
and use our full capacity."
329
00:21:10,670 --> 00:21:15,119
"And this time, there will be no survivors."
330
00:21:34,794 --> 00:21:39,743
OSCAR: Yes, sir. Yes. Yes, I know
that $10 million is a lot of money.
331
00:21:39,799 --> 00:21:44,441
But we’ve only got
nine hours left to act. Yes.
332
00:21:44,503 --> 00:21:47,677
Nine hours.
333
00:21:47,740 --> 00:21:49,947
Okay, I'll read it to you again.
334
00:21:51,577 --> 00:21:53,921
"You will deliver the money
in an armored car."
335
00:21:53,980 --> 00:21:55,516
"The driver must be alone."
336
00:21:55,581 --> 00:21:59,529
"If anyone follows him or comes
within 10 miles of the drop site..."
337
00:21:59,585 --> 00:22:02,361
"we will use our weapon on another city."
338
00:22:05,057 --> 00:22:07,901
Alright. I'll stand by.
339
00:22:07,960 --> 00:22:11,271
But may I respectfully ask you
to please hurry?
340
00:22:11,330 --> 00:22:13,537
(PRINTING)
341
00:22:57,810 --> 00:23:01,553
Oscar Goldman has a reputation
for getting things done.
342
00:23:03,015 --> 00:23:05,427
Have you known him long?
343
00:23:05,484 --> 00:23:07,327
About a year.
344
00:23:07,386 --> 00:23:08,797
Is he your boss?
345
00:23:08,854 --> 00:23:10,993
He thinks so.
346
00:23:12,558 --> 00:23:14,401
No, that's not fair.
347
00:23:14,460 --> 00:23:17,168
I like Oscar. He bright, he's straight.
348
00:23:17,229 --> 00:23:19,607
And underneath that shell of red tape...
349
00:23:19,665 --> 00:23:21,667
he's even got a heart.
350
00:23:21,734 --> 00:23:23,975
What's underneath your shell?
351
00:23:26,038 --> 00:23:27,779
Look, I don't mean to pry...
352
00:23:27,840 --> 00:23:30,514
but I am a government doctor
with top secret clearance.
353
00:23:30,576 --> 00:23:35,082
And I know something about
what's current in medical research.
354
00:23:36,682 --> 00:23:39,629
What I saw you do today,
no ordinary man can do.
355
00:23:39,685 --> 00:23:41,289
So?
356
00:23:41,354 --> 00:23:44,426
So, I'm curious.
357
00:23:44,490 --> 00:23:46,800
Can't you tell me?
358
00:23:48,561 --> 00:23:51,098
Look, I had an accident a little while ago.
359
00:23:51,163 --> 00:23:54,667
When they put me back together...
360
00:23:54,734 --> 00:23:56,304
I was better than before, okay?
361
00:23:56,369 --> 00:23:59,839
Does it have anything to do with
bionics and Dr. Rudy Wells?
362
00:24:01,273 --> 00:24:03,219
No comment.
363
00:24:03,275 --> 00:24:05,755
Steve, how has it affected you?
364
00:24:05,811 --> 00:24:07,313
What does it feel like?
365
00:24:07,380 --> 00:24:09,053
It feels just peachy, Doctor.
366
00:24:09,115 --> 00:24:12,790
I'm sorry.
367
00:24:12,852 --> 00:24:14,490
No further questions.
368
00:24:15,988 --> 00:24:18,628
Look, Chris, try and understand.
369
00:24:18,691 --> 00:24:22,605
Sometimes I get a little tight being
the object of medical curiosity.
370
00:24:22,661 --> 00:24:24,572
What makes you think
it was just medical?
371
00:24:24,630 --> 00:24:26,109
That’s what it felt like.
372
00:24:26,165 --> 00:24:28,111
Oh, I don't know.
373
00:24:28,167 --> 00:24:31,774
Man and Woman work hard
together in dangerous situation.
374
00:24:31,837 --> 00:24:33,510
Man saves Woman's life.
375
00:24:33,572 --> 00:24:36,917
Man is figure of great
mystery and fascination.
376
00:24:38,544 --> 00:24:40,353
Run that through your computer.
377
00:24:40,413 --> 00:24:43,986
Hey, what do you say
we start this conversation over?
378
00:24:45,551 --> 00:24:47,394
TATE: Colonel Austin!
Washington on the line.
379
00:24:49,755 --> 00:24:51,530
Hello. Yes, Oscar?
380
00:24:51,590 --> 00:24:53,069
OSCAR: Steve, it's negative.
381
00:24:53,125 --> 00:24:55,799
They won’t authorize the money.
382
00:24:55,861 --> 00:24:56,931
Why!
383
00:24:56,996 --> 00:24:59,340
Why? They did a full computer analysis.
384
00:24:59,398 --> 00:25:01,071
They insist Dr. Bacon's device...
385
00:25:01,133 --> 00:25:02,737
can't kill anyone.
386
00:25:02,802 --> 00:25:05,282
He can't feed enough power into it for that.
387
00:25:05,337 --> 00:25:07,408
But he can still do to another
town what he did here!
388
00:25:07,473 --> 00:25:09,180
They’re willing to take that risk.
389
00:25:09,241 --> 00:25:12,415
They think they'll have Dr. Bacon
in custody in 24 hours.
390
00:25:12,478 --> 00:25:15,391
What if they're wrong, Oscar?
What if a town dies before they get him?
391
00:25:15,448 --> 00:25:17,758
I told you, they don't think it will happen.
392
00:25:17,817 --> 00:25:21,890
Now I'm gonna catch a plane,
I'll be there in the morning.
393
00:25:21,954 --> 00:25:23,934
You want us to sit around here
and do nothing?
394
00:25:23,989 --> 00:25:26,936
Steve, it's out of your hands.
395
00:25:26,992 --> 00:25:29,233
Federal Agents will take over from here.
396
00:25:29,295 --> 00:25:32,401
Now I order you to stay out of this.
Is that clear?
397
00:25:32,465 --> 00:25:35,446
Sure, Oscar. That's perfectly clear.
398
00:25:36,702 --> 00:25:38,613
TATE: Well, are they
sending the money?
399
00:25:38,671 --> 00:25:40,241
No, they're not.
400
00:25:40,306 --> 00:25:42,809
General, I want an armored car
here by seven in the morning.
401
00:25:42,875 --> 00:25:43,945
Can do, but --
402
00:25:44,009 --> 00:25:45,613
Have your communications boys
rig up a transponder.
403
00:25:45,678 --> 00:25:47,157
That way you can follow me on radar.
404
00:25:47,213 --> 00:25:49,716
You mean, you're going in there
with an empty armored car?
405
00:25:49,782 --> 00:25:53,389
Well, I've got no choice.
It's orders from Oscar.
406
00:26:02,061 --> 00:26:03,665
(STEADY BEEP)
407
00:26:03,729 --> 00:26:05,174
SOLDIER: Transponder's working, sir.
408
00:26:05,231 --> 00:26:08,007
He's on his way.
409
00:26:29,989 --> 00:26:32,094
SOLDIER: Blip is stationary, sir.
410
00:26:32,158 --> 00:26:33,796
He's there.
411
00:27:10,729 --> 00:27:13,710
Good morning.
412
00:27:18,704 --> 00:27:21,776
Look, there's no weapons
and no tricks and no one following.
413
00:27:21,840 --> 00:27:24,616
But there's one problem:
there's no money either.
414
00:27:26,245 --> 00:27:29,317
Nothing.
415
00:27:31,250 --> 00:27:33,457
Look, you better listen
if you don’t want to blow it.
416
00:27:33,519 --> 00:27:36,432
Washington wouldn't send the money.
That's the truth.
417
00:27:36,488 --> 00:27:39,469
They didn't send it because they know
all about Dr. Bacon and the rest of you.
418
00:27:39,525 --> 00:27:41,266
So if you’re smart,
you better take me to him.
419
00:27:42,461 --> 00:27:43,633
Move.
420
00:27:43,696 --> 00:27:45,676
My car or yours?
421
00:28:12,992 --> 00:28:14,835
Mr. Goldman?
Yes.
422
00:28:14,893 --> 00:28:16,395
I'm Dr. Forbes.
How do you do?
423
00:28:16,462 --> 00:28:19,204
Before you see the general,
I think I'd better explain something.
424
00:28:19,265 --> 00:28:21,506
Thank you very much, Doctor.
But I'd like to see Steve Austin, first.
425
00:28:21,567 --> 00:28:24,776
Yes, well that’s what I have to explain.
He's not here.
426
00:28:26,905 --> 00:28:29,715
Not here? Where is he?
427
00:28:33,412 --> 00:28:36,086
Hollister, you hit him too hard.
There's no pulse.
428
00:28:53,499 --> 00:28:55,479
DR. BACON: Pulse on one side only?
429
00:29:09,548 --> 00:29:12,427
No.
430
00:29:12,484 --> 00:29:14,486
It couldn't be.
431
00:29:20,492 --> 00:29:24,304
Frank, hand me the Geiger
counter off that bench.
432
00:29:33,005 --> 00:29:35,747
(LOUD CLICKING)
433
00:29:39,411 --> 00:29:41,516
(CLICKING FADES)
434
00:29:44,116 --> 00:29:47,325
(LOUD CLICKING)
435
00:29:55,427 --> 00:29:58,033
(LOUD CLICKING)
436
00:30:01,867 --> 00:30:03,778
When I was in Washington...
437
00:30:03,836 --> 00:30:07,147
Oscar Goldman had a pet project.
438
00:30:08,974 --> 00:30:11,352
Incredible.
439
00:30:11,410 --> 00:30:13,583
They really pulled it off.
440
00:30:14,480 --> 00:30:16,153
Get the ropes, Frank.
441
00:30:16,215 --> 00:30:19,196
Forget the ropes.
They'd never hold him. Would they?
442
00:30:19,251 --> 00:30:22,095
DR. BACON: A gun. A shotgun.
443
00:30:22,154 --> 00:30:25,192
That's the only way to guard this man.
444
00:30:25,257 --> 00:30:26,429
Well, do we have a shotgun?
445
00:30:32,765 --> 00:30:34,176
I'm Dr. Bacon.
446
00:30:34,233 --> 00:30:38,909
I think we have a mutual
acquaintance. Oscar Goldman.
447
00:30:38,971 --> 00:30:41,008
Is he in Norris by any chance?
448
00:30:41,073 --> 00:30:42,950
He should be by now.
449
00:30:43,909 --> 00:30:47,288
A shame I won't be able
to congratulate him.
450
00:30:47,346 --> 00:30:50,350
He built his cyborg after all.
451
00:30:50,416 --> 00:30:52,555
DR. BACON: How he had
to fight the red tape.
452
00:30:52,618 --> 00:30:56,293
Imagine! This man has
two bionic Legs...
453
00:30:56,355 --> 00:30:59,962
one bionic arm, and a bionic eye,
all atomic powered.
454
00:31:00,993 --> 00:31:05,669
The-- The eye, I suppose,
is infrared...
455
00:31:05,731 --> 00:31:08,712
with a 10-- 12 to 1 zoom?
456
00:31:08,767 --> 00:31:10,610
20.
457
00:31:10,669 --> 00:31:14,481
20? They really went all out.
458
00:31:15,507 --> 00:31:18,579
How fast can you run? 35? 40?
459
00:31:18,644 --> 00:31:19,884
I've hit 60.
460
00:31:19,945 --> 00:31:22,016
60?
461
00:31:23,782 --> 00:31:25,784
How much did you cost?
462
00:31:25,851 --> 00:31:28,229
Six million.
463
00:31:28,287 --> 00:31:31,632
Six--
464
00:31:33,492 --> 00:31:36,371
Goldman must be very proud.
465
00:31:36,428 --> 00:31:41,207
Do you realize that for one sixth
of your cost...
466
00:31:41,266 --> 00:31:45,214
they could've had my
weapon system perfected?
467
00:31:46,505 --> 00:31:49,384
I think you’ve given them
some second thoughts about that.
468
00:31:49,441 --> 00:31:51,148
Little late for that, isn't it?
469
00:31:51,210 --> 00:31:56,421
After they wasted ten years of my life.
470
00:31:56,482 --> 00:31:58,428
That’s why Goldman's here.
To negotiate.
471
00:31:58,484 --> 00:32:02,455
Don't treat me like
a twelve year old, Mr. Austin.
472
00:32:02,521 --> 00:32:05,434
Goldman sent you here to stall.
473
00:32:05,491 --> 00:32:08,028
He's stalling because
he thinks I can't pull it off.
474
00:32:08,093 --> 00:32:10,004
Now, isn't that the truth?
475
00:32:11,730 --> 00:32:13,505
Alright, it is the truth.
476
00:32:13,565 --> 00:32:17,103
The computer says you can't do it.
You haven't got the power source.
477
00:32:17,169 --> 00:32:19,740
That’s what the computer
said three years ago.
478
00:32:19,805 --> 00:32:24,083
So wrapped up in their computers,
they can't even think anymore.
479
00:32:24,142 --> 00:32:26,782
Well, I have the power.
480
00:32:26,845 --> 00:32:30,759
Is 8,000 volts enough?
481
00:32:30,816 --> 00:32:33,262
Oh, I grant you, it's not portable...
482
00:32:33,719 --> 00:32:35,630
but if you’ve bought off
the right people...
483
00:32:35,687 --> 00:32:37,963
you can tap into
the local power station...
484
00:32:38,023 --> 00:32:40,799
and feed directly off the grid.
485
00:32:40,859 --> 00:32:42,463
Look, give me a phone.
Let me talk to him.
486
00:32:42,528 --> 00:32:43,598
Too late for that.
487
00:32:43,662 --> 00:32:45,664
They've asked for a lesson,
they're going to get it.
488
00:32:45,731 --> 00:32:48,041
People are going to die.
489
00:32:48,100 --> 00:32:49,374
Please, don't do that.
490
00:32:49,434 --> 00:32:50,777
Don't turn it on the town.
491
00:32:50,836 --> 00:32:51,974
Of course not.
492
00:32:52,037 --> 00:32:54,540
They would never care
about just a town.
493
00:32:54,606 --> 00:32:56,483
In order to make them understand...
494
00:32:56,542 --> 00:32:59,216
I have to destroy government property.
495
00:32:59,278 --> 00:33:02,885
In this case: a battalion of the army...
496
00:33:02,948 --> 00:33:05,394
our friend, Oscar Goldman...
497
00:33:05,450 --> 00:33:10,126
and for the cherry on top, you, Mr. Austin.
498
00:33:12,057 --> 00:33:17,234
I will reduce you to
a six million dollar pile of junk.
499
00:33:27,773 --> 00:33:31,050
Far enough.
500
00:33:31,109 --> 00:33:34,579
Hollister, turn the freezer
down to 20 below.
501
00:33:41,253 --> 00:33:42,561
You're killing me for nothing.
502
00:33:42,621 --> 00:33:44,658
There's federal agents
all over the place by now.
503
00:33:44,723 --> 00:33:47,829
That's precisely why I'm not
going to kill you, Mr. Austin.
504
00:33:47,893 --> 00:33:49,702
At least not rapidly.
505
00:33:49,761 --> 00:33:52,173
You're my ace in the hole.
506
00:33:52,230 --> 00:33:55,473
If anything should go wrong,
I can trade you for us.
507
00:33:55,534 --> 00:34:00,142
But if things go right,
well, we won’t be back.
508
00:34:01,440 --> 00:34:04,512
You should last about an hour in there.
509
00:34:04,576 --> 00:34:06,249
Dr. Bacon...
510
00:34:06,311 --> 00:34:09,258
if he's all you say he is,
he'll bust out of there.
511
00:34:09,314 --> 00:34:10,622
I don't think so.
512
00:34:10,682 --> 00:34:14,027
You see I read the same basic
research that Oscar Goldman read.
513
00:34:14,086 --> 00:34:17,932
Bionic limbs deteriorate
at sub-zero extremes.
514
00:34:17,990 --> 00:34:21,528
That's probably in your
operation manual, right. Mr. Austin?
515
00:34:21,593 --> 00:34:24,767
Can you imagine an operations
manual for a man?
516
00:34:24,830 --> 00:34:27,003
Look, Bacon--
Catch.
517
00:34:28,567 --> 00:34:30,342
Oxygen, Mr. Austin.
518
00:34:30,402 --> 00:34:34,282
Rather stuffy in there, and suffocation
might upset my timetable.
519
00:34:34,339 --> 00:34:37,047
Step in, please.
520
00:34:48,754 --> 00:34:50,324
You stay here just in case.
521
00:34:50,389 --> 00:34:53,336
Hollister, get the van ready to roll.
522
00:35:01,533 --> 00:35:03,979
(DOOR SHUTS)
523
00:35:26,124 --> 00:35:28,161
(TRUCK ENGINE REVS)
524
00:35:36,568 --> 00:35:40,573
(SLOW HEARTBEAT)
525
00:35:41,339 --> 00:35:43,182
Yes, I understand, Thompson.
526
00:35:43,241 --> 00:35:44,914
Keep trying, huh?
527
00:35:44,976 --> 00:35:46,182
Anything?
528
00:35:46,244 --> 00:35:51,091
They located the armored car.
No sign of Steve.
529
00:35:51,149 --> 00:35:53,493
Mr. Goldman, teletype's coming in.
530
00:36:08,033 --> 00:36:11,537
(SLOW HEARTBEAT)
531
00:36:32,791 --> 00:36:34,168
Oh, my God!
532
00:36:34,226 --> 00:36:35,296
What is it?
533
00:36:35,360 --> 00:36:39,274
"Computer now indicates if minimum
7,000 volts available to weapon...
534
00:36:39,331 --> 00:36:42,005
fatality could result."
535
00:36:42,067 --> 00:36:44,343
That would have to come off
the original power grid.
536
00:36:44,402 --> 00:36:45,972
Get me the local station.
537
00:36:48,406 --> 00:36:50,511
(PHONE RINGS)
538
00:36:50,575 --> 00:36:52,987
Power Plant, Johnson.
539
00:36:53,044 --> 00:36:55,251
Oh, yes sir.
540
00:36:56,782 --> 00:36:59,388
How many volts
are you talking about?
541
00:36:59,451 --> 00:37:01,055
7,000?
542
00:37:01,119 --> 00:37:04,532
Oh, no, sir. There's no way that could
come through here without our knowing it.
543
00:37:04,589 --> 00:37:08,093
No, we'd have to throw the
grid connecting switch ourselves.
544
00:37:09,461 --> 00:37:10,769
You bet, Mr. Goldman.
545
00:37:10,829 --> 00:37:13,833
I'll get my security force,
and we'll stand on full alert.
546
00:37:13,899 --> 00:37:16,812
I'm glad to help, sir.
547
00:37:16,868 --> 00:37:18,575
Bye.
548
00:37:28,313 --> 00:37:30,623
(PHONE BUZZES)
549
00:37:33,585 --> 00:37:35,189
Rover One, go ahead.
550
00:37:35,253 --> 00:37:36,357
Johnson: Rover One, This is Johnson.
551
00:37:36,421 --> 00:37:37,900
Just had a talk with the man.
552
00:37:37,956 --> 00:37:39,128
You better hurry.
553
00:37:39,191 --> 00:37:40,898
Roger. We're almost there.
554
00:37:59,544 --> 00:38:01,387
(SHIVERING)
555
00:38:39,484 --> 00:38:42,431
(GAS HISSING)
556
00:38:47,459 --> 00:38:49,200
(HISSING STOPS)
557
00:40:29,427 --> 00:40:31,498
(GAS HISSES)
558
00:40:44,275 --> 00:40:48,746
Gentlemen, let's tie into the power.
559
00:41:50,008 --> 00:41:52,545
(METAL GRINDING)
560
00:41:52,610 --> 00:41:54,453
(YELLS)
561
00:42:05,256 --> 00:42:07,236
MAN OUTSIDE: We're tied in!
562
00:42:07,292 --> 00:42:09,602
Start the generator.
563
00:42:13,331 --> 00:42:15,368
(GENERATOR WHIRS)
564
00:42:36,721 --> 00:42:39,725
(SLOW HEARTBEAT)
565
00:43:00,278 --> 00:43:01,348
Full voltage.
566
00:43:01,412 --> 00:43:03,483
Extend the cones.
567
00:43:23,101 --> 00:43:26,207
(NORMAL HEARTBEAT)
568
00:43:34,812 --> 00:43:37,452
(STRONGER HEARTBEAT)
569
00:43:50,662 --> 00:43:52,869
Mr. Goldman?
Yes, Doctor?
570
00:43:52,931 --> 00:43:55,275
Does that seem odd to you?
571
00:43:57,068 --> 00:43:59,947
DR. FORBES: Something shiny
up there under the high tension wires.
572
00:44:00,004 --> 00:44:01,847
Can't make it out.
573
00:44:01,906 --> 00:44:03,852
Some reflection or something.
574
00:44:03,908 --> 00:44:05,546
(COMPUTERS WHIRRING)
575
00:44:11,082 --> 00:44:14,552
(STRONG HEARTBEAT)
576
00:44:23,761 --> 00:44:26,241
Cones converged on target.
577
00:44:27,565 --> 00:44:30,102
Okay.
578
00:44:30,168 --> 00:44:31,670
Here we go.
579
00:44:31,736 --> 00:44:34,307
(FLIPS SWITCH)
580
00:44:43,281 --> 00:44:44,624
Cover your ears!
581
00:44:45,984 --> 00:44:46,860
Cover your ears!
582
00:44:46,918 --> 00:44:47,953
No good!
583
00:46:28,553 --> 00:46:30,590
That's Austin.
584
00:46:30,655 --> 00:46:31,827
It's Austin!
585
00:46:31,889 --> 00:46:34,096
He's coming at us!
Turn the cones.
586
00:46:51,209 --> 00:46:52,711
Focus full! Get him!
587
00:47:22,740 --> 00:47:24,947
(EXPLOSION)
588
00:47:31,682 --> 00:47:34,026
(EXPLOSION)
589
00:47:36,621 --> 00:47:38,567
(EXPLOSIONS)
590
00:47:54,872 --> 00:47:58,410
Ken Williams? Oh, he moved
away a long time ago.
591
00:47:58,476 --> 00:48:01,650
Nobody wants to live
in a small town anymore.
592
00:48:01,712 --> 00:48:05,524
Do you remember Phil Haley?
Fat kid with a bewildered look?
593
00:48:05,583 --> 00:48:06,789
Yeah.
594
00:48:06,851 --> 00:48:09,957
He runs a big food company
in Seattle now.
595
00:48:10,021 --> 00:48:11,967
No kidding?
(LAUGHS)
596
00:48:12,023 --> 00:48:13,798
Say, what ever happened
to Peanuts Donnelly?
597
00:48:13,858 --> 00:48:15,860
That kid I used to
play football with?
598
00:48:15,927 --> 00:48:19,465
Oh, Peanuts?
He was killed in Vietnam.
599
00:48:22,400 --> 00:48:25,074
One of the first ones.
600
00:48:27,205 --> 00:48:30,186
You remember Janey Fitzsimmons?
601
00:48:30,241 --> 00:48:32,312
You used to go steady.
602
00:48:32,376 --> 00:48:36,290
Well, she's chairman of the
entire 4H club in this state.
603
00:48:36,347 --> 00:48:37,849
Got five kids to boot.
604
00:48:37,915 --> 00:48:39,053
That's beautiful.
605
00:48:39,116 --> 00:48:40,390
What about you?
606
00:48:40,451 --> 00:48:42,556
Haven't heard much about you
since you walked on the moon.
607
00:48:42,620 --> 00:48:43,690
What have you been up to?
608
00:48:43,754 --> 00:48:45,165
Oh, this and that.
609
00:48:45,223 --> 00:48:46,634
Uh-huh.
610
00:48:46,691 --> 00:48:49,604
Well, don't make it so long next time.
611
00:48:51,762 --> 00:48:53,605
Joe, it's been good seeing you.
612
00:48:55,299 --> 00:48:56,437
Steve...
613
00:48:56,501 --> 00:48:59,914
that lady doctor said, I...
614
00:48:59,971 --> 00:49:02,952
well, gave you kind of a bad time
when I was under that stuff.
615
00:49:03,007 --> 00:49:05,510
You know. Well, if I--
616
00:49:05,576 --> 00:49:09,888
If I hit you or anything,
no hard feelings.
617
00:49:09,947 --> 00:49:13,292
No hard feelings.
618
00:49:13,351 --> 00:49:16,195
Good.
619
00:49:16,254 --> 00:49:17,494
(HORN HONKS)
620
00:49:24,529 --> 00:49:26,167
OSCAR: Hi, Steve.
621
00:49:26,230 --> 00:49:27,903
Oscar.
622
00:49:27,965 --> 00:49:29,876
Well, we're in pretty good shape.
623
00:49:29,934 --> 00:49:34,246
Federal agents arrested
Johnson at the power station.
624
00:49:34,305 --> 00:49:36,717
The army's getting ready to leave...
625
00:49:36,774 --> 00:49:39,414
and so am I.
626
00:49:41,612 --> 00:49:45,287
How do you tell a man who saved your life
that he disobeyed an order?
627
00:49:47,018 --> 00:49:48,656
You don't.
628
00:49:48,719 --> 00:49:51,598
I agree with you.
629
00:49:51,656 --> 00:49:54,899
Doc, thanks for everything.
630
00:49:55,526 --> 00:49:57,563
I'll be seeing you.
631
00:50:01,632 --> 00:50:04,374
Want some company?
632
00:50:04,435 --> 00:50:07,041
Okay, if you don't ask
a lot of questions.
633
00:50:07,104 --> 00:50:08,447
Nope, I don't have any questions.
634
00:50:08,506 --> 00:50:10,452
I figured you out all by myself.
635
00:50:10,508 --> 00:50:13,387
Oh. That's the end of your curiosity?
636
00:50:13,444 --> 00:50:16,516
My medical curiosity.
637
00:50:16,581 --> 00:50:18,993
You know, I just ran that
through my computer.
638
00:50:19,050 --> 00:50:20,723
And...?
639
00:50:20,785 --> 00:50:23,129
I like the readout.
640
00:50:31,095 --> 00:50:34,099
(END THEME MUSIC)
45539
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.