All language subtitles for Succession - 01x04 - Sad Sack Wasp Trap.DEFLATE.English.C.orig.Addic7ed.com

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (SoranĂ®)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,305 --> 00:00:02,873 Kendall, if the stock drops below 130, 2 00:00:02,883 --> 00:00:04,880 you're in breach and we want our money back. 3 00:00:04,890 --> 00:00:06,865 Can we start to negotiate? 4 00:00:09,675 --> 00:00:11,516 I know that you said he wasn't great, 5 00:00:11,526 --> 00:00:13,555 but I was passing by, so I thought I'd pop up. 6 00:00:13,565 --> 00:00:15,374 I'm afraid that is out of the question. 7 00:00:15,384 --> 00:00:17,449 No one apart from Marcia has seen him 8 00:00:17,459 --> 00:00:19,206 - for the better part of a week. - Relax. 9 00:00:19,216 --> 00:00:20,581 We don't want to rush the recovery. 10 00:00:20,591 --> 00:00:22,509 Oh, right, 'cause you like playing boss? 11 00:00:22,519 --> 00:00:23,948 You know my brother and I. 12 00:00:23,958 --> 00:00:27,259 CEO and COO, and welcome Tom Wambsgans 13 00:00:27,269 --> 00:00:29,551 who is now sitting up with the grown-ups. 14 00:00:29,561 --> 00:00:30,853 Stock's gone below 130. 15 00:00:32,894 --> 00:00:35,009 I've had an idea. You give me four billion dollars. 16 00:00:35,019 --> 00:00:38,848 I stay boss, you invest for once in a blue chip corporation. 17 00:00:38,859 --> 00:00:40,720 I'm going to need voting stock. 18 00:00:40,731 --> 00:00:42,550 I'm also going to need a board seat. 19 00:00:42,561 --> 00:00:44,551 Yeah, I wouldn't say that I'm the man, 20 00:00:44,561 --> 00:00:47,894 but if there were a man, he might look a lot like me. 21 00:00:48,894 --> 00:00:50,467 After you went down, the stock tanked. 22 00:00:50,477 --> 00:00:51,884 You took a gamble on that loan. 23 00:00:51,894 --> 00:00:54,217 But I found us a private equity solution. 24 00:00:54,227 --> 00:00:58,102 You are a fucking idiot. 25 00:01:09,519 --> 00:01:11,718 OK, that's right, 26 00:01:11,728 --> 00:01:14,092 along the edge. 27 00:01:14,102 --> 00:01:16,467 Good. That's good. 28 00:01:16,477 --> 00:01:18,050 Don't patronize me. 29 00:01:18,060 --> 00:01:20,175 Walking's not good. It's fuckin' normal. 30 00:01:20,185 --> 00:01:22,593 I'm not. That is good, Mr. Roy. 31 00:01:22,603 --> 00:01:24,676 I need to sit down. 32 00:01:24,686 --> 00:01:26,259 - Chair. - Logan, 33 00:01:26,269 --> 00:01:28,593 if you're not well enough for the charity dinner, 34 00:01:28,603 --> 00:01:31,718 I maybe go with this handsome young man. 35 00:01:31,728 --> 00:01:33,384 OK. Now, 36 00:01:33,394 --> 00:01:34,925 this is a little trickier. 37 00:01:34,935 --> 00:01:37,801 This is the proprioception. 38 00:01:37,811 --> 00:01:40,593 That's side to side. 39 00:01:42,603 --> 00:01:46,644 Turn it off. It's like being inside a fuckin' commercial. 40 00:01:53,935 --> 00:01:55,175 There you go. 41 00:01:55,185 --> 00:01:57,759 You turn it off yourself. 42 00:01:57,769 --> 00:01:58,977 Come on. 43 00:02:03,811 --> 00:02:06,301 Where the fuck's she goin'? 44 00:03:26,568 --> 00:03:29,295 - Synced and corrected by Shazi89 - - www.addic7ed.com - 45 00:03:48,561 --> 00:03:50,019 Thank you. 46 00:03:57,935 --> 00:04:00,301 Rava, hey, did you decide yet 47 00:04:00,311 --> 00:04:02,884 about tomorrow night? It's kind of a big night for me. 48 00:04:02,894 --> 00:04:05,551 I'm making Dad's RECNY ball speech. 49 00:04:05,561 --> 00:04:09,259 I just kind of assumed your "hopefully" was a "yes." 50 00:04:12,394 --> 00:04:15,301 Are you serious? 51 00:04:15,311 --> 00:04:18,342 GDP numbers that showed the US economy 52 00:04:18,352 --> 00:04:20,467 maintained a brisk pace of growth 53 00:04:20,477 --> 00:04:22,175 at a 2.8% annual rate. 54 00:04:22,185 --> 00:04:24,259 - How was L.A.? - Great. 55 00:04:24,269 --> 00:04:26,384 They're all fuckin' nuts, but great. 56 00:04:26,394 --> 00:04:28,759 Can you get onto Lance about my speech? 57 00:04:28,769 --> 00:04:30,801 And can we get one of the late night guys to, 58 00:04:30,811 --> 00:04:33,301 - you know, cook me up a bit? - A bit? 59 00:04:33,311 --> 00:04:36,509 Yeah, a bit. You know, a selection of jokes and riffs? 60 00:04:36,519 --> 00:04:39,134 You're gonna do a joke? 61 00:04:39,144 --> 00:04:42,593 What does that mean? I was fuckin' king of the Lampoon. 62 00:04:42,603 --> 00:04:45,175 Kicked their distribution into shape. 63 00:04:45,185 --> 00:04:47,244 - I cleared your morning because... - Who's that in my dad's...? 64 00:04:47,255 --> 00:04:48,967 because your dad wants to see you. 65 00:04:48,977 --> 00:04:50,853 Guessing you didn't know that. 66 00:04:53,060 --> 00:04:55,593 No, I didn't know. But, uh... 67 00:04:55,603 --> 00:04:57,759 it's great news. Right? 68 00:04:57,769 --> 00:05:01,217 - Did you know? - No, but it's great. 69 00:05:01,227 --> 00:05:03,259 Sure. Oh, sure. 70 00:05:04,894 --> 00:05:06,185 Shouldn't he have told you? 71 00:05:09,477 --> 00:05:12,801 OK, uh, listen, I'll just, um... 72 00:05:12,811 --> 00:05:14,342 get myself straight 73 00:05:14,352 --> 00:05:17,644 and go and see the old... fuckin' goat. 74 00:05:20,185 --> 00:05:21,477 OK. 75 00:05:32,394 --> 00:05:33,718 You look good. 76 00:05:33,728 --> 00:05:36,050 Uh, well, yeah. Well, thank you. 77 00:05:37,935 --> 00:05:40,759 Whoops. Uh, Grace, um... 78 00:05:40,769 --> 00:05:43,676 OK, see, this is why your staying here doesn't work. 79 00:05:43,686 --> 00:05:46,092 There are five bathrooms in this place, and you're here. 80 00:05:46,102 --> 00:05:49,426 Why are you here? Like, right now I have to fart, and I'm not. 81 00:05:49,436 --> 00:05:52,342 I'm physically not farting because you're here. 82 00:05:52,352 --> 00:05:54,801 I'm just feeling a little oppressed is all, OK? 83 00:05:54,811 --> 00:05:56,060 Thank you. 84 00:05:57,917 --> 00:06:00,676 Do you want me to speak to Connor and confirm table arrangements? 85 00:06:00,686 --> 00:06:02,967 We're hosting basically the same as last year, 86 00:06:02,977 --> 00:06:05,718 plus Joyce and Daniel. Is that OK? 87 00:06:05,728 --> 00:06:08,384 I didn't go last year, Shiv. 88 00:06:08,394 --> 00:06:09,967 Yes, you did. 89 00:06:09,977 --> 00:06:13,259 Remember we had that racist Belgian GS guy? 90 00:06:13,269 --> 00:06:15,092 And his wife who wanted to kill herself? 91 00:06:15,102 --> 00:06:18,676 Siobhan, I think I would remember 92 00:06:18,686 --> 00:06:21,593 our first Roy Endowment Creative New York ball together. 93 00:06:21,603 --> 00:06:25,384 I was trapped in Honk Kong, scoping out theme parks. 94 00:06:25,394 --> 00:06:27,050 - Really? - Yeah. Honey, 95 00:06:27,060 --> 00:06:29,801 growing up I used to look at the pictures of the RECNY 96 00:06:29,811 --> 00:06:31,801 in Mom's "Vanity Fairs." 97 00:06:31,811 --> 00:06:34,925 And now, a little boy from St. Paul's going, 98 00:06:34,935 --> 00:06:37,509 with the most beautiful gal in the world. 99 00:06:40,894 --> 00:06:42,561 - Oh, what the fuck? - What? 100 00:06:45,060 --> 00:06:46,843 It's quite a haunting image, 101 00:06:46,853 --> 00:06:49,884 isn't it? The eye almost seems to follow you around the room. 102 00:06:49,894 --> 00:06:51,551 What is this? 103 00:06:51,561 --> 00:06:55,384 You know, your client, the future senator? Apparently, 104 00:06:55,394 --> 00:06:57,551 this is her husband's asshole. 105 00:06:57,561 --> 00:06:59,718 What? Fuck off. Can you prove that? 106 00:06:59,728 --> 00:07:04,301 He posted it himself with the CAPTION: "Check out my asshole." 107 00:07:04,311 --> 00:07:06,426 It was on a site called Filthy Rich. 108 00:07:06,436 --> 00:07:09,259 - Has everybody got it? - Just us, I believe, right now. 109 00:07:09,269 --> 00:07:12,801 Leaked to ATN. My buddy thought I'd be intrigued. 110 00:07:12,811 --> 00:07:15,217 - All right, well, bring it on. - Ooh, feisty. 111 00:07:15,227 --> 00:07:17,801 - What, they're not gonna run it? - It's dirty, it's weird, 112 00:07:17,811 --> 00:07:21,175 and it's evidence of precisely the kind 113 00:07:21,185 --> 00:07:24,426 of disgusting liberal metro butt-love 114 00:07:24,436 --> 00:07:27,843 that makes our viewership angry enough to buy pharmaceuticals. 115 00:07:27,853 --> 00:07:30,759 - Oh, OK, fuck you very much. - OK, well, 116 00:07:30,769 --> 00:07:32,925 hate to be the bearer of bad news. 117 00:07:32,935 --> 00:07:35,676 What do we call it, "an intimate part of his body"? 118 00:07:35,686 --> 00:07:38,009 No! That sounds like his dick. 119 00:07:38,019 --> 00:07:40,884 Or just his "anus"? 120 00:07:40,894 --> 00:07:44,384 "Anus"? At breakfast? 121 00:07:44,394 --> 00:07:46,426 That's a fucking juice-dropper. 122 00:07:46,436 --> 00:07:49,384 "A very private part of his body." 123 00:07:49,394 --> 00:07:52,019 It's boring. And she needs to get more sleep. 124 00:07:53,311 --> 00:07:54,634 - Karen. - Yeah? 125 00:07:54,644 --> 00:07:57,134 - You sleepin' OK? - I thought so. 126 00:07:57,144 --> 00:07:59,967 Yeah? Are you sleeping on your face? 127 00:07:59,977 --> 00:08:02,676 - Boom! Ouch. - I'm just kidding. 128 00:08:02,686 --> 00:08:04,401 - You look great. - How about me, darling? 129 00:08:04,412 --> 00:08:05,759 How do I look? 130 00:08:05,769 --> 00:08:07,884 FIE, Mark. Fuckable in an emergency. 131 00:08:07,894 --> 00:08:11,134 Now, if we don't call out this frigid little phony, 132 00:08:11,144 --> 00:08:13,134 who will? 133 00:08:13,144 --> 00:08:16,634 Yeah. Good. 134 00:08:16,644 --> 00:08:17,811 Hey, Dad. 135 00:08:19,394 --> 00:08:20,801 I didn't know you were coming in. 136 00:08:20,811 --> 00:08:22,884 Did... Did Gerri? 137 00:08:22,894 --> 00:08:24,843 Do I need permission? 138 00:08:24,853 --> 00:08:26,634 Hey, come on. Screw you. 139 00:08:26,644 --> 00:08:28,384 Just making sure you're not selling 140 00:08:28,394 --> 00:08:30,342 any more of the company from under me. 141 00:08:30,352 --> 00:08:32,175 Oh, you want to get into that? 142 00:08:32,185 --> 00:08:34,801 You know, you put a hole in us 143 00:08:34,811 --> 00:08:36,925 by taking on a shitload of debt. 144 00:08:36,935 --> 00:08:39,718 But look, this is, uh... 145 00:08:39,728 --> 00:08:41,352 it's great to see you. 146 00:08:42,977 --> 00:08:45,175 Are you sure you're OK? 147 00:08:45,185 --> 00:08:49,676 Maybe you should get a briefing and get some rest, yeah? 148 00:08:49,686 --> 00:08:51,185 Yeah, OK. 149 00:08:54,019 --> 00:08:55,509 Joseph! 150 00:08:55,519 --> 00:08:57,894 Bring the wheelchair! I need to take a leak! 151 00:09:17,352 --> 00:09:20,217 Hey. So, uh, Dad's back. 152 00:09:20,227 --> 00:09:22,467 Back where? Back in the chair? 153 00:09:22,477 --> 00:09:23,965 Seems kind of fast, right? 154 00:09:23,976 --> 00:09:25,718 But, you know, it's good, obviously. 155 00:09:25,728 --> 00:09:28,426 You'd love it if his brain fell out the back of his head. 156 00:09:28,436 --> 00:09:31,217 Jesus. I'm just scared in case... 157 00:09:31,227 --> 00:09:33,217 You're scared in case he tries to push you out 158 00:09:33,227 --> 00:09:37,551 and your plans for, you know, Uber for news and Facebook for cats 159 00:09:37,561 --> 00:09:39,676 and open plan office. 160 00:09:39,686 --> 00:09:43,092 You want a dance platform jerkin' off idea gloop into... 161 00:09:43,102 --> 00:09:44,759 think boxes. 162 00:09:44,769 --> 00:09:46,467 I gotta go. 163 00:09:46,477 --> 00:09:48,509 - Roman. Good morning. - Frank. 164 00:09:48,519 --> 00:09:51,593 No, correction, it is not a good morning from my POV 165 00:09:51,603 --> 00:09:53,551 because you're here and I fuckin' hate you. 166 00:09:53,561 --> 00:09:55,092 Oh, come on, kid. 167 00:09:55,102 --> 00:09:56,593 What the fuck is goin' on? 168 00:09:56,603 --> 00:09:58,801 Your dad asked me to come back. 169 00:09:58,811 --> 00:10:03,092 Oh, the fuckin'... the weasel prevails. 170 00:10:03,102 --> 00:10:05,259 That'd be a good name for your autobiography, 171 00:10:05,269 --> 00:10:07,426 if they did books by jerks. 172 00:10:07,436 --> 00:10:09,092 God, you're pathetic. 173 00:10:09,102 --> 00:10:11,925 - He apologized. - Sure, man. Yeah. 174 00:10:11,935 --> 00:10:14,259 He didn't apologize when he hit our au pair with his car. 175 00:10:14,269 --> 00:10:15,676 He wants me to show you the ropes. 176 00:10:15,686 --> 00:10:17,175 "It was her fault for being too short," he said. 177 00:10:17,185 --> 00:10:18,634 OK. 178 00:10:18,644 --> 00:10:20,301 - Nothing else? - What do you mean? 179 00:10:20,311 --> 00:10:23,593 I mean, in terms of what went up there. 180 00:10:23,603 --> 00:10:26,301 Because first it's a finger, then it's a fist. 181 00:10:26,311 --> 00:10:28,509 then it's a dildo shaped like Richard Nixon. 182 00:10:28,519 --> 00:10:31,925 Ohh. Fuck this! 183 00:10:31,935 --> 00:10:34,134 A man wouldn't be getting this. 184 00:10:35,644 --> 00:10:37,759 Let's say that. 185 00:10:37,769 --> 00:10:40,509 Yeah, agreed. Hundred percent. 186 00:10:40,519 --> 00:10:43,134 But for us, now, 187 00:10:43,144 --> 00:10:44,682 this isn't gonna go away, 188 00:10:44,693 --> 00:10:46,967 so we need to be clear, we need to know the details. 189 00:10:46,977 --> 00:10:49,367 I think you need to talk to your husband again. 190 00:10:49,378 --> 00:10:51,967 It's not going away because ATN won't let it go away. 191 00:10:51,977 --> 00:10:53,686 So I think you should talk to your father. 192 00:11:07,519 --> 00:11:11,009 I just hope the seating plan holds. 193 00:11:11,019 --> 00:11:13,050 If it does... 194 00:11:13,060 --> 00:11:15,092 look out, Middle East, 195 00:11:15,102 --> 00:11:17,728 'cause I can fix anything. 196 00:11:19,603 --> 00:11:21,009 I just want you to know 197 00:11:21,019 --> 00:11:24,009 you're the best damn bunch of people 198 00:11:24,019 --> 00:11:25,801 I ever had the honor to work for. 199 00:11:25,811 --> 00:11:27,259 Thank you very much. 200 00:11:27,269 --> 00:11:29,509 Here he comes. 201 00:11:29,519 --> 00:11:33,342 Bill. The best boss that ever lived. 202 00:11:33,352 --> 00:11:36,676 It's like Mandela fucked Santa and gave birth to Bill. 203 00:11:36,686 --> 00:11:38,175 Thank you, everybody. 204 00:11:38,185 --> 00:11:39,967 Did you hear about Logan? 205 00:11:39,977 --> 00:11:41,477 They say he came in. 206 00:11:43,728 --> 00:11:45,801 Uh, uh-huh. Yeah, I knew. 207 00:11:45,811 --> 00:11:47,050 But I couldn't say. 208 00:11:47,060 --> 00:11:48,384 Thank you. 209 00:11:48,394 --> 00:11:50,634 Thank you so much. 210 00:11:50,644 --> 00:11:53,676 Come on, you genial old fucker. 211 00:11:53,686 --> 00:11:56,384 Get in here already, before it's time for me to retire. 212 00:11:56,394 --> 00:11:59,259 - Hey, Bill! - Sorry about all that. 213 00:11:59,269 --> 00:12:01,050 No problem, Bill! I just hope one day 214 00:12:01,060 --> 00:12:04,925 I can eventually inspire similar affection. 215 00:12:04,935 --> 00:12:07,551 Uh, this is, this is Greg, 216 00:12:07,561 --> 00:12:09,467 new kid I took under my wing when I started. 217 00:12:09,477 --> 00:12:12,134 - Oh. - I'm actually a part of the fam... 218 00:12:12,144 --> 00:12:14,718 Doesn't need to hear your life story, Greg. 219 00:12:14,728 --> 00:12:17,217 - So, uh, thanks for everything. - No. 220 00:12:17,227 --> 00:12:20,050 But listen, before I do the final photo, 221 00:12:20,060 --> 00:12:24,050 there's a... thing I need to mention. 222 00:12:24,060 --> 00:12:25,561 - Cool. - You know, just us? 223 00:12:27,769 --> 00:12:30,301 - Oh. Yeah. Yeah. - Yeah? 224 00:12:30,311 --> 00:12:32,676 - Great to meet you. - Yeah. Thanks for understanding. 225 00:12:32,686 --> 00:12:35,394 - Thank you, Bill. - You're welcome. 226 00:12:36,894 --> 00:12:39,801 OK. So, uh... 227 00:12:39,811 --> 00:12:44,050 I've turned off the Wi-Fi, and... 228 00:12:44,060 --> 00:12:47,175 this is, uh... this is air-gapped, 229 00:12:47,185 --> 00:12:52,009 so I'm gonna create a Word document for you, 230 00:12:52,019 --> 00:12:54,382 and then I'm gonna print it, because I don't want 231 00:12:54,393 --> 00:12:56,217 anything with my handwriting on it. 232 00:12:56,227 --> 00:12:57,718 I think someone has been watching 233 00:12:57,728 --> 00:13:01,342 a few too many spy movies since they retired, eh, Bill? 234 00:13:02,436 --> 00:13:05,342 Yeah, maybe. 235 00:13:05,352 --> 00:13:07,342 Ah. Here. 236 00:13:07,352 --> 00:13:10,092 This, uh, this is the number 237 00:13:10,102 --> 00:13:12,967 of a set of storage files in the depository, 238 00:13:12,977 --> 00:13:15,050 and the subject is, well, 239 00:13:15,060 --> 00:13:17,634 something that... it's not a big deal, 240 00:13:17,644 --> 00:13:19,759 but it needs to be handled, 241 00:13:19,769 --> 00:13:21,967 and, uh... you're in the family. 242 00:13:21,977 --> 00:13:26,175 So... this is the name of the legal office 243 00:13:26,185 --> 00:13:27,509 that is the intermediary, 244 00:13:27,519 --> 00:13:31,467 and this is the person outside the firm 245 00:13:31,477 --> 00:13:34,217 that we've been using as a firewall 246 00:13:34,227 --> 00:13:36,967 to deal with the blowback from the NDAs. 247 00:13:38,561 --> 00:13:41,342 It's not a big deal, Tom. 248 00:13:41,352 --> 00:13:43,301 Right, but what is it, Bill? 249 00:13:43,311 --> 00:13:44,884 Well... 250 00:13:44,894 --> 00:13:47,843 You... you have two viable options. 251 00:13:47,853 --> 00:13:51,551 I can tell you everything, and that's fine. 252 00:13:51,561 --> 00:13:55,342 Or I can not tell you, and... you wouldn't know, 253 00:13:55,352 --> 00:13:58,925 and then you can steer clear of the whole death pit. 254 00:13:58,935 --> 00:14:00,467 And that would be fine, too. 255 00:14:00,477 --> 00:14:02,551 - Uh-huh. - So, I mean, 256 00:14:02,561 --> 00:14:06,384 the nice news is, either way, both ways, everything is fine. 257 00:14:06,394 --> 00:14:09,217 Just keep the nuclear rods cool, nothing's gonna blow. 258 00:14:09,227 --> 00:14:11,718 OK, so...... there's the death pit, 259 00:14:11,728 --> 00:14:14,843 and at the bottom of the death pit there's nuclear rods? 260 00:14:14,853 --> 00:14:16,050 Well... 261 00:14:16,060 --> 00:14:18,092 You want to give me the good news now, Bill? 262 00:14:19,561 --> 00:14:21,759 Um... 263 00:14:21,769 --> 00:14:22,967 Excuse me. 264 00:14:22,977 --> 00:14:24,509 - Photographer's ready. - Terrific! 265 00:14:24,519 --> 00:14:25,519 Thanks, Kelly. 266 00:14:27,352 --> 00:14:28,509 And... 267 00:14:29,557 --> 00:14:30,801 print. 268 00:14:30,811 --> 00:14:33,967 OK, you need to tell Dad to back the fuck off. 269 00:14:33,977 --> 00:14:36,634 Hey, shouldn't you be at 1 OAK or something by now? 270 00:14:36,644 --> 00:14:38,801 You know he rehired Frank to babysit me? 271 00:14:38,811 --> 00:14:41,479 I don't need a babysitter. OK? Especially one I don't get to fuck. 272 00:14:41,490 --> 00:14:42,884 - Seriously? - Yes. 273 00:14:42,894 --> 00:14:44,676 - Frank is back? - Yeah. I mean, you're CEO. 274 00:14:44,686 --> 00:14:45,884 Can he even do that? 275 00:14:45,894 --> 00:14:48,050 I don't... 276 00:14:48,060 --> 00:14:49,301 It's... It's a question. 277 00:14:49,311 --> 00:14:51,593 OK, well, have a talk with him, tell him to butt out, 278 00:14:51,603 --> 00:14:53,050 because we are running the show now. 279 00:14:53,060 --> 00:14:54,634 Tell him he needs to go back to bed 280 00:14:54,644 --> 00:14:56,259 and eat some soup, get some rest. 281 00:14:56,269 --> 00:14:57,843 Look, relax, OK? 282 00:14:57,853 --> 00:14:59,676 The, uh, you know, 283 00:14:59,686 --> 00:15:03,134 the dinosaur is having one last roar at the meteor 284 00:15:03,144 --> 00:15:05,175 before it wipes him out. But look, 285 00:15:05,185 --> 00:15:07,801 hey... you're doing a great job. 286 00:15:07,811 --> 00:15:09,884 Thank you. Thanks, man. 287 00:15:11,977 --> 00:15:15,551 It's actually good to hear. It's a big job. 288 00:15:15,561 --> 00:15:17,759 I know it, bro. Tell me about it. 289 00:15:17,769 --> 00:15:19,759 Do you want some help? I can help you, 290 00:15:19,769 --> 00:15:22,509 we can tag-team it on Dad's speech at Sad Sack Wasp Trap. 291 00:15:22,519 --> 00:15:25,175 Um, I guess, yeah, 292 00:15:25,185 --> 00:15:27,426 I mean, it is a CEO thing, 293 00:15:27,436 --> 00:15:31,301 so, I mean, like I have a whole thing prepared 294 00:15:31,311 --> 00:15:33,967 - with jokes, and so... - You're doing jokes? 295 00:15:33,977 --> 00:15:36,092 Why does everyone keep saying that? I'm funny. 296 00:15:36,102 --> 00:15:38,551 Yup. I'm sure you're gonna kill it. 297 00:15:38,561 --> 00:15:41,426 - Who you taking? - Uh, no one. Rava's busy. 298 00:15:41,436 --> 00:15:44,217 - Doesn't want to? Got it. - So maybe I'll roll solo. 299 00:15:44,227 --> 00:15:47,481 How's that gonna look? CEO can't even get an ugly sister to go to the ball? 300 00:15:47,492 --> 00:15:50,551 - You know who I'd like to take? - Hmm? 301 00:15:50,561 --> 00:15:52,925 Anna Newman. That blonde chick from ATN? 302 00:15:52,935 --> 00:15:55,551 The bl... Oh, shit, yeah! I'd fuck that in a minute. 303 00:15:55,561 --> 00:15:58,301 - Take her. - It's not cool. I'm her boss. 304 00:15:58,311 --> 00:16:01,884 Oh, come on, what a pathetic beta-cuck. 305 00:16:01,894 --> 00:16:04,175 "Uh, excuse me, uh, would it be cool, 306 00:16:04,185 --> 00:16:06,467 'cause I have something very secret in my pants. 307 00:16:06,477 --> 00:16:09,020 Would it be OK to show, please? Or is that a trigger warning?" 308 00:16:09,031 --> 00:16:11,134 Jesus, Roman, you're a walking fuckin' lawsuit. 309 00:16:11,144 --> 00:16:13,301 Uh, no, I'm honest, I'm just like, 310 00:16:13,311 --> 00:16:16,134 "Hey, I like your face. I wanna fuck your face. 311 00:16:16,144 --> 00:16:17,467 Can I cum on your face?" 312 00:16:17,477 --> 00:16:19,967 Which is why my face is drowning in pussy 313 00:16:19,977 --> 00:16:21,811 and you're not even fucking your wife. 314 00:16:22,977 --> 00:16:27,259 Too far. Eeh! Sorry, it just... 315 00:16:27,269 --> 00:16:28,811 Ooh, them's the facts. 316 00:16:37,060 --> 00:16:38,967 No, thank you! 317 00:16:38,977 --> 00:16:41,227 Please leave me alone, please! Thank you! 318 00:16:45,769 --> 00:16:47,509 I... I got it. 319 00:16:47,519 --> 00:16:48,718 Morning. 320 00:16:48,728 --> 00:16:50,967 Morning. 321 00:16:53,227 --> 00:16:55,884 OK. Give me a hand. Yeah. 322 00:16:55,894 --> 00:16:59,134 Uh, personal first, 323 00:16:59,144 --> 00:17:01,718 then the corporal. 324 00:17:01,728 --> 00:17:03,342 Corporate. 325 00:17:03,352 --> 00:17:06,009 Um, OK. 326 00:17:06,019 --> 00:17:08,759 Well, personal, nothing much. 327 00:17:08,769 --> 00:17:10,342 Pre-ball piece, 328 00:17:10,352 --> 00:17:12,509 profiles of endowment recipients, 329 00:17:12,519 --> 00:17:14,134 that's all great, 330 00:17:14,144 --> 00:17:16,175 and just a little piece on your health, 331 00:17:16,185 --> 00:17:18,676 but I don't think you need to hear that. 332 00:17:18,686 --> 00:17:19,769 Say it. 333 00:17:23,728 --> 00:17:27,467 Um, "Kendall Roy will give the traditional address 334 00:17:27,477 --> 00:17:29,676 at the RECNY charity ball tonight, 335 00:17:29,686 --> 00:17:32,259 in a sign that even after recovery from his stroke, 336 00:17:32,269 --> 00:17:36,686 Logan Roy is intending to wind down from public duties." 337 00:17:38,561 --> 00:17:41,925 Where did he get that? Who gave him that? 338 00:17:41,935 --> 00:17:45,217 - I... I don't know. - Well, here's an idea: find out. 339 00:17:45,227 --> 00:17:49,394 Or find some other prick to pay ya a million a fuckin' year. 340 00:17:52,019 --> 00:17:53,185 OK. 341 00:18:00,603 --> 00:18:02,676 I just gotta tell you, handling the ball, 342 00:18:02,686 --> 00:18:04,050 it's just not a big deal for me, 343 00:18:04,060 --> 00:18:05,634 which is the thing that's so nice. 344 00:18:05,644 --> 00:18:08,259 - It is not a big deal. - "Winding down." 345 00:18:08,269 --> 00:18:10,884 Winding fucking down. I'm winding up. 346 00:18:10,894 --> 00:18:13,593 It's just funny, being in charge. 347 00:18:13,603 --> 00:18:15,634 I remember years ago 348 00:18:15,644 --> 00:18:17,509 I'd be at the table between you and Mom 349 00:18:17,519 --> 00:18:20,801 and we'd look down, and there'd be the mayor, 350 00:18:20,811 --> 00:18:23,551 and all the names of old New York, 351 00:18:23,561 --> 00:18:25,884 and you'd whisper in my ear, you'd say, 352 00:18:25,894 --> 00:18:29,593 "That Astor used to be that, and he ran this 353 00:18:29,603 --> 00:18:31,593 till he SNAFUed that, 354 00:18:31,603 --> 00:18:35,634 and he's porking her, and she's a slut." 355 00:18:35,644 --> 00:18:40,593 And it was just... a very lovely time. 356 00:18:40,603 --> 00:18:42,134 Yeah. 357 00:18:42,144 --> 00:18:44,593 Your mom loved all that. 358 00:18:44,603 --> 00:18:47,301 Fuckin' Wasp Trap. 359 00:18:49,311 --> 00:18:51,971 What would you think about me taking over a little on the foundation? 360 00:18:51,982 --> 00:18:54,467 Could we pivot it away from sick kids and contemporary dance 361 00:18:54,477 --> 00:18:56,384 and toward tax reform? 362 00:18:56,394 --> 00:18:58,551 - Huh? - To be frank, everyone's dancing anyway, 363 00:18:58,561 --> 00:19:00,217 and there are a lot of charities 364 00:19:00,227 --> 00:19:02,634 that cater to sad sacks... God knows I love 'em, 365 00:19:02,644 --> 00:19:05,676 but hey, what about lending a hand to stimulate free enterprise? 366 00:19:05,686 --> 00:19:09,185 Yeah, well, let's... let's see how tonight goes, huh? 367 00:19:10,603 --> 00:19:12,925 Yeah. 368 00:19:12,935 --> 00:19:14,977 I don't have time for this shit. 369 00:19:19,519 --> 00:19:21,134 - Hey. - Hi. 370 00:19:21,144 --> 00:19:24,759 Uh, so... look, 371 00:19:24,769 --> 00:19:27,467 I want you to call off your dogs. 372 00:19:29,686 --> 00:19:31,801 Because this obsession with Joyce, 373 00:19:31,811 --> 00:19:33,342 it's... it's out of line. 374 00:19:33,352 --> 00:19:36,634 It's sitting very high on your half hour. 375 00:19:39,728 --> 00:19:42,217 And it's vindictive. 376 00:19:42,227 --> 00:19:44,519 And actually, it's bad for democracy. 377 00:19:49,935 --> 00:19:51,759 Are you going to respond? 378 00:19:51,769 --> 00:19:54,301 Well, I think it's important to remember 379 00:19:54,311 --> 00:19:57,467 that I'm not the one taking pictures of my asshole here. 380 00:19:59,853 --> 00:20:01,843 Yeah. 381 00:20:01,853 --> 00:20:04,634 Are you running this because you think my dad likes this shit? 382 00:20:04,644 --> 00:20:08,060 Oh, he wouldn't put that kind of pressure on his people. 383 00:20:09,603 --> 00:20:11,217 OK. 384 00:20:11,227 --> 00:20:14,175 Look, if I could get some nasty little tidbits on some other folk, 385 00:20:14,185 --> 00:20:15,634 could you ramp this down? 386 00:20:15,644 --> 00:20:17,718 We're not the only ones running it, Shiv. 387 00:20:17,728 --> 00:20:19,467 It's a hugely popular story. 388 00:20:19,477 --> 00:20:21,718 Yeah, but you're leading it, Eva. 389 00:20:21,728 --> 00:20:24,551 You had a ten-minute "sexpert" segment 390 00:20:24,561 --> 00:20:26,217 on "How to keep your man happy in bed," 391 00:20:26,227 --> 00:20:27,509 on a news channel. 392 00:20:27,519 --> 00:20:29,884 OK, you've said your piece, so... 393 00:20:29,894 --> 00:20:31,426 and I've listened. 394 00:20:31,436 --> 00:20:33,394 - Great. - Great. 395 00:20:34,811 --> 00:20:36,259 Actually, no. You know what? 396 00:20:36,269 --> 00:20:39,301 I'm saying as her strategist, this level of attack 397 00:20:39,311 --> 00:20:41,634 begins to reflect on your professional judgement. 398 00:20:41,644 --> 00:20:44,718 And you need to think about the future, because this... 399 00:20:44,728 --> 00:20:46,342 this is the old world, 400 00:20:46,352 --> 00:20:48,759 and someday, in this world, things will change. 401 00:20:48,769 --> 00:20:51,509 You know I wouldn't let any other strategist in the building, 402 00:20:51,519 --> 00:20:52,925 let alone this floor. 403 00:20:52,935 --> 00:20:54,843 Well, I am very grateful. 404 00:20:54,853 --> 00:20:56,701 So when we're talking professional judgement, 405 00:20:56,712 --> 00:20:58,967 good to bear in mind that you're only here 406 00:20:58,977 --> 00:21:02,436 because your name matches the one carved on the building. 407 00:21:07,519 --> 00:21:08,925 OK, last thing. 408 00:21:08,935 --> 00:21:10,426 For the press and comms, 409 00:21:10,436 --> 00:21:12,354 it's clear, right, that I'm CEO. 410 00:21:12,365 --> 00:21:14,580 We hope one day my dad will be back, we don't know when. 411 00:21:14,591 --> 00:21:16,591 - Great. Thank you. - Thanks, guys. 412 00:21:19,477 --> 00:21:21,759 Hey, Kendall. Stewy's here. 413 00:21:21,769 --> 00:21:23,092 I just put him in the South Tank 414 00:21:23,102 --> 00:21:24,935 in case you want to keep it on the DL. 415 00:21:26,352 --> 00:21:28,801 Hey, Kendall. Can I grab five? 416 00:21:30,060 --> 00:21:33,134 Um, there's something, uh, 417 00:21:33,144 --> 00:21:35,259 something that you don't know about, 418 00:21:35,269 --> 00:21:38,144 and maybe it's probably something that you don't want to know about. 419 00:21:40,519 --> 00:21:42,092 And, uh... 420 00:21:42,102 --> 00:21:44,301 You know what my dad always said? 421 00:21:44,311 --> 00:21:46,759 He'd say he loved all his employees, 422 00:21:46,769 --> 00:21:50,676 but he particularly loved the guys who ate the shit for him and he never even knew it. 423 00:21:50,686 --> 00:21:52,634 Got it. 424 00:21:52,644 --> 00:21:55,467 Got it. Excuse me while I get myself a knife and a fork 425 00:21:55,477 --> 00:21:57,102 and some Hollandaise. 426 00:22:03,227 --> 00:22:06,134 - Hey! - Hey, bro. 427 00:22:06,144 --> 00:22:08,175 How's it goin'? 428 00:22:08,185 --> 00:22:10,467 - Good. What's up? - So your dad's in? 429 00:22:10,477 --> 00:22:11,759 Yup, he made it in. 430 00:22:11,769 --> 00:22:13,925 Which we were all, uh, delighted about. 431 00:22:13,935 --> 00:22:15,884 - You were delighted about? - Sure. 432 00:22:15,894 --> 00:22:18,134 Sure. What's the story? 433 00:22:18,144 --> 00:22:19,426 No, he's great, you know, 434 00:22:19,436 --> 00:22:21,134 he likes to remind us he's still alive. 435 00:22:21,144 --> 00:22:25,175 It's great to get his take, but he needs a lot of rest. 436 00:22:25,185 --> 00:22:28,718 - Dad. Hey. Just talkin' about you. - Sir Roy. Logan. 437 00:22:28,728 --> 00:22:31,342 It's just great to see you. How have you been? 438 00:22:31,352 --> 00:22:35,634 So, you're the little schmuck who owns such a big chunk of me. 439 00:22:35,644 --> 00:22:39,342 Dad, it's Stewy. You guys have met like a million times. 440 00:22:39,352 --> 00:22:41,217 Excuse me barging in, 441 00:22:41,227 --> 00:22:44,009 it's just Gerri told me I have a meeting with Opalite later... 442 00:22:44,019 --> 00:22:47,718 just to say, "I like it. Buy it." 443 00:22:47,728 --> 00:22:49,925 - OK, Ken? - OK, good thought. 444 00:22:49,935 --> 00:22:53,384 Uh, I'll come find you and we can discuss. 445 00:22:53,394 --> 00:22:56,551 Sure, but if I don't see you, I want it. 446 00:22:56,561 --> 00:22:58,925 OK, uh...... 447 00:22:58,935 --> 00:23:02,259 Well, it's not necessarily the best option in the sector, 448 00:23:02,269 --> 00:23:05,925 so, uh, so, yeah, but we can, uh... 449 00:23:05,935 --> 00:23:09,467 I want us into data mining. Buy it. 450 00:23:09,477 --> 00:23:11,384 It's a really flooded sector, OK? 451 00:23:11,394 --> 00:23:13,467 Lotta hustlers, lots of bullshit. 452 00:23:13,477 --> 00:23:14,884 You know, it's a gold rush. 453 00:23:14,894 --> 00:23:16,426 Oh, yeah. 454 00:23:16,436 --> 00:23:19,217 And who wants gold? 455 00:23:19,227 --> 00:23:21,925 Make them an offer they get excited about. 456 00:23:21,935 --> 00:23:25,718 Make them an offer they want to tell their wives about at night. 457 00:23:25,728 --> 00:23:27,593 Nice outdated sexism, Dad, 458 00:23:27,603 --> 00:23:30,217 but I'm sure you're all over the data mining. 459 00:23:37,477 --> 00:23:38,512 I'm sorry? 460 00:23:38,523 --> 00:23:40,967 You OK? Dad? 461 00:23:40,977 --> 00:23:44,426 Hey, should I get... someone? 462 00:23:44,436 --> 00:23:47,009 Maybe you should go home. Yeah? 463 00:23:47,019 --> 00:23:50,603 I just, uh... need to piss. 464 00:23:53,977 --> 00:23:55,925 OK. 465 00:23:55,935 --> 00:23:59,884 Great. Well, thanks for sharing, uh, old guy. 466 00:23:59,894 --> 00:24:02,301 - Glad he's gonna go piss. - Uh, sorry. You know. 467 00:24:02,311 --> 00:24:03,801 - He's still recovering. - Mm-hmm. 468 00:24:03,811 --> 00:24:05,676 Listen, just technically, 469 00:24:05,686 --> 00:24:09,634 and I don't want to sound reductive, Ken, 470 00:24:09,644 --> 00:24:13,092 but... who's in charge right now? 471 00:24:13,102 --> 00:24:15,884 Me. I am. 472 00:24:15,894 --> 00:24:18,311 Legally and effectively. 473 00:24:53,477 --> 00:24:55,551 OK, Rick, thanks for that. 474 00:24:55,561 --> 00:24:56,811 Thank you. 475 00:24:56,935 --> 00:24:58,311 Very useful. Thanks. 476 00:25:04,352 --> 00:25:06,644 Fuck off. 477 00:25:16,285 --> 00:25:17,294 Hey. 478 00:25:28,935 --> 00:25:33,134 So, Greg, uh... listen. 479 00:25:33,144 --> 00:25:36,342 I just had a meeting with my private attorney, 480 00:25:36,352 --> 00:25:39,759 and, uh... 481 00:25:39,769 --> 00:25:42,227 it seems I have been exposed to a virus. 482 00:25:43,686 --> 00:25:45,384 Oh. Right. 483 00:25:45,394 --> 00:25:47,593 Yeah. 484 00:25:47,603 --> 00:25:48,935 Sit down. 485 00:25:51,728 --> 00:25:54,217 It's a deadly virus. 486 00:25:54,227 --> 00:25:55,925 And, uh... 487 00:25:55,935 --> 00:26:00,728 and now... now I'm fucked! 488 00:26:03,227 --> 00:26:05,060 Forever. 489 00:26:06,728 --> 00:26:08,718 - It sounds bad. - It is bad. 490 00:26:08,728 --> 00:26:11,884 It is. And, uh, I kind of need to share it. 491 00:26:11,894 --> 00:26:15,227 But anyone I talk to, uh... 492 00:26:17,644 --> 00:26:20,603 anyone I talk to, I effectively kill. 493 00:26:22,102 --> 00:26:23,144 Here. 494 00:26:25,102 --> 00:26:27,801 That's the death pit, Greg. 495 00:26:27,811 --> 00:26:28,894 Take a look. 496 00:26:31,060 --> 00:26:34,477 I... I mean, I feel like I might not like it in the death pit. 497 00:26:36,561 --> 00:26:37,811 Go ahead. 498 00:26:40,686 --> 00:26:42,551 You're family. 499 00:26:42,561 --> 00:26:44,436 Thank you. 500 00:26:50,436 --> 00:26:54,009 - It's complicated. - Kind of, yeah. But not really. 501 00:26:54,019 --> 00:26:56,551 For a number of years there was an unofficial company policy 502 00:26:56,561 --> 00:26:59,509 on the cruise lines that if there was a serious criminal incident 503 00:26:59,519 --> 00:27:02,050 we would, if possible, sail, not home, 504 00:27:02,060 --> 00:27:04,676 but to a Caribbean or South American port 505 00:27:04,686 --> 00:27:06,884 where there were so-called "friendly" authorities, 506 00:27:06,894 --> 00:27:09,175 and we could minimize the incident to avoid negative PR. 507 00:27:09,185 --> 00:27:12,009 - Incidents like... - Theft. Sexual assault. 508 00:27:12,019 --> 00:27:13,884 Rape. Murder. 509 00:27:13,894 --> 00:27:15,884 OK. The bad ones. 510 00:27:15,894 --> 00:27:17,801 Yeah. There's hundreds in there. 511 00:27:17,811 --> 00:27:20,676 You know, the head of cruises himself, Lester, 512 00:27:20,686 --> 00:27:23,301 would go on these entertainment tours, 513 00:27:23,311 --> 00:27:25,467 meeting the dancers, 514 00:27:25,477 --> 00:27:29,551 and extending the contracts of the ones that would suck him off. 515 00:27:29,561 --> 00:27:32,634 Everyone we could, we paid off, we hushed up. 516 00:27:32,644 --> 00:27:36,426 But there are emails, there's correspondence... it's ready to blow. 517 00:27:36,436 --> 00:27:38,342 It's a fucking time bomb. 518 00:27:38,352 --> 00:27:40,217 So, what are you... what are you gonna do? 519 00:27:40,227 --> 00:27:41,925 I don't know! I don't know! 520 00:27:41,935 --> 00:27:44,175 Because anyone I ask for advice, I make complicit. 521 00:27:44,185 --> 00:27:47,342 If you know about this stuff, you should tell. 522 00:27:47,352 --> 00:27:50,134 But you can't, because you're gonna spread the virus. 523 00:27:50,144 --> 00:27:52,759 So... 524 00:27:52,769 --> 00:27:55,509 I have the virus, don't I? 525 00:27:55,519 --> 00:27:58,009 OK, Ken, uh... 526 00:27:58,019 --> 00:28:00,894 why don't you grab the Opalite material? 527 00:28:02,311 --> 00:28:04,801 Uh, well, as I explained, Dad, 528 00:28:04,811 --> 00:28:08,676 I think they're kind of snake oil salesmen, you know? 529 00:28:08,686 --> 00:28:11,551 Like they're the people who you buy a refrigerator 530 00:28:11,561 --> 00:28:13,676 and their algorithm is sending you, like, 531 00:28:13,686 --> 00:28:16,634 30 ads for more fridges. Great algo. 532 00:28:16,644 --> 00:28:19,259 Well, you're the business genius who sold me out 533 00:28:19,269 --> 00:28:20,925 to this fucker, 534 00:28:20,935 --> 00:28:22,718 so I'd like to hear Stewart's thoughts. 535 00:28:22,728 --> 00:28:24,426 OK, I'll get Jess to... 536 00:28:24,436 --> 00:28:27,269 It's a 30-fuckin'-second walkaway, son. 537 00:28:32,811 --> 00:28:34,269 Sure. 538 00:28:36,769 --> 00:28:38,185 So, Stewart... 539 00:28:48,227 --> 00:28:49,384 Jess. 540 00:28:49,394 --> 00:28:50,426 Hey, Jess? 541 00:28:50,436 --> 00:28:51,509 Yeah? 542 00:28:51,519 --> 00:28:53,175 Has anyone been... 543 00:28:53,185 --> 00:28:54,894 Uh, your dad came in for like two minutes. 544 00:29:25,269 --> 00:29:26,394 What the... 545 00:29:27,436 --> 00:29:29,102 Oh, Jesus, fuck. 546 00:29:42,019 --> 00:29:44,134 Just like gone in... 547 00:29:44,144 --> 00:29:46,551 Hey. 548 00:29:46,561 --> 00:29:49,843 So, I think we're buyin'. 549 00:29:49,853 --> 00:29:51,801 Good with you, Stewart? 550 00:29:51,811 --> 00:29:53,603 You're the boss. 551 00:29:56,102 --> 00:29:57,644 All good? 552 00:30:01,185 --> 00:30:04,884 Stewart, are you goin' to the Sad Sack Wasp Trap tonight? 553 00:30:04,894 --> 00:30:07,843 - The... - He means the RECNY ball. 554 00:30:07,853 --> 00:30:10,884 Oh. Yes. I am. I'm sorry to hear that you're not gonna make it. 555 00:30:10,894 --> 00:30:12,801 Oh, no, no, I'll be there. 556 00:30:12,811 --> 00:30:15,134 Well, I'm payin' for the fuckin' thing, 557 00:30:15,144 --> 00:30:16,925 so I might as well go. 558 00:30:16,935 --> 00:30:18,477 Yeah. 559 00:30:19,977 --> 00:30:21,759 You sure it was him? 560 00:30:21,769 --> 00:30:24,050 You think a lot of people come in here and take a piss? 561 00:30:24,060 --> 00:30:25,925 Maybe someone spilled something. 562 00:30:25,935 --> 00:30:28,634 Yeah, maybe the massive fucking ice sculpture 563 00:30:28,644 --> 00:30:30,759 I forgot about melted. It's urine. 564 00:30:30,769 --> 00:30:32,843 This isn't a false flag, is it? 565 00:30:32,853 --> 00:30:35,175 Did you piss on your own floor? 566 00:30:35,185 --> 00:30:38,676 Why are you looking like that? What... What if people knew? 567 00:30:38,686 --> 00:30:41,967 - Gerri, you gotta talk to him. - What do you want me to say? 568 00:30:41,977 --> 00:30:44,925 Well, first tell him where to go pee-pee and poo-poo. 569 00:30:44,935 --> 00:30:46,646 He came in, he was talking to Stewy. 570 00:30:46,657 --> 00:30:48,759 What's he gonna do next, start jizzing in my coffee? 571 00:30:48,769 --> 00:30:50,509 Take a dump on my iPad? 572 00:30:50,519 --> 00:30:51,884 He's still in recovery mode. 573 00:30:51,894 --> 00:30:53,384 If he thinks he's OK to come back, 574 00:30:53,394 --> 00:30:54,967 he should talk to you, Gerri, 575 00:30:54,977 --> 00:30:57,342 and the nominating committee, and set a date. Right? 576 00:30:57,352 --> 00:31:00,259 Well, technically, but it's kind of a gray area because... 577 00:31:00,269 --> 00:31:02,843 - He says he's coming tonight. - You're kidding. 578 00:31:02,853 --> 00:31:04,884 OK, well, that's a concern, because obviously 579 00:31:04,894 --> 00:31:07,050 with major investors and press on hand.. 580 00:31:07,060 --> 00:31:10,009 Yeah, I know. What if he freaks out? 581 00:31:10,019 --> 00:31:12,050 What if he falls asleep in his soup? 582 00:31:12,060 --> 00:31:14,134 What if he starts shouting racist comments? 583 00:31:14,144 --> 00:31:16,092 Just another Saturday night, baby. 584 00:31:16,102 --> 00:31:19,467 We have a fiduciary duty not to let the company look, uh, nuts. 585 00:31:19,477 --> 00:31:21,801 What did you do, Kendall, when you realized he'd done this? 586 00:31:21,811 --> 00:31:25,884 - What did I do? - Yeah. How did you respond? 587 00:31:25,894 --> 00:31:28,634 I... I don't know, I didn't want to humiliate him. 588 00:31:28,644 --> 00:31:30,728 - Hmm. - What? 589 00:31:36,394 --> 00:31:39,759 This would be the third injection I've given you in a month. 590 00:31:39,769 --> 00:31:41,843 He feels he needs to be there. 591 00:31:41,853 --> 00:31:44,092 You're only meant to have three in a year. 592 00:31:44,102 --> 00:31:45,718 No wonder you're not sleeping. 593 00:31:45,728 --> 00:31:48,551 You're risking long-term nerve damage. 594 00:31:48,561 --> 00:31:52,092 Jab. Not jabber. 595 00:31:52,102 --> 00:31:54,394 Shut up and shoot up. 596 00:31:57,728 --> 00:32:00,676 Sweetie? Really do with some advice. 597 00:32:00,686 --> 00:32:03,259 - Yeah? - So, look, I don't... 598 00:32:03,269 --> 00:32:06,175 I don't wanna get you into this, but, um, 599 00:32:06,185 --> 00:32:09,217 well, Bill told me, as part of the handover, 600 00:32:09,227 --> 00:32:11,843 - where some of the bodies were buried. - Mm-hmm? 601 00:32:11,853 --> 00:32:14,676 And, uh, they're not very well-buried bodies, 602 00:32:14,686 --> 00:32:17,259 and they're not really even bodies, they're... 603 00:32:17,269 --> 00:32:19,384 kind of zombies? 604 00:32:19,394 --> 00:32:23,259 They're ready to rise up from the dead at any moment 605 00:32:23,269 --> 00:32:25,217 - and kill me. - Uh-huh? 606 00:32:25,227 --> 00:32:28,175 I'm worried that if... if it does come out, 607 00:32:28,185 --> 00:32:30,759 and it's sort of... it's kind of bound to come out, 608 00:32:30,769 --> 00:32:32,925 and it's while I'm in charge, I'm dead, 609 00:32:32,935 --> 00:32:35,009 because I know, and I'm not doing anything. 610 00:32:35,019 --> 00:32:37,884 But if I do do something, I've gotta, you know, do something. 611 00:32:37,894 --> 00:32:40,884 - Right. - And I'd like to, 612 00:32:40,894 --> 00:32:43,134 you know, not... obviously not carry the can, 613 00:32:43,144 --> 00:32:45,134 but maybe do the right thing. 614 00:32:45,144 --> 00:32:46,593 OK. 615 00:32:46,603 --> 00:32:48,426 And what is the right thing? 616 00:32:48,436 --> 00:32:50,050 Well, what I'm thinking... 617 00:32:50,060 --> 00:32:51,843 is a press conference. 618 00:32:51,853 --> 00:32:54,050 - Oh? OK. - Yeah. And tell... 619 00:32:54,060 --> 00:32:57,301 Get everybody in, tell all the top execs and the law guys, 620 00:32:57,311 --> 00:32:59,050 and we go public. 621 00:32:59,060 --> 00:33:02,134 Open investigation, disinfectant of sunlight, 622 00:33:02,144 --> 00:33:04,801 and, you know, we pin the rap 623 00:33:04,811 --> 00:33:07,467 on a tight group of naughty, rotten apples. 624 00:33:07,477 --> 00:33:09,301 Oh. OK. 625 00:33:09,311 --> 00:33:11,175 - Uh-huh? - Well, that sounds brave. 626 00:33:11,185 --> 00:33:14,134 Yes. Right. Is that good? 627 00:33:14,144 --> 00:33:15,967 Uh... I'm sorry, can we circle back? 628 00:33:15,977 --> 00:33:17,561 I just... I gotta take this from Joyce. 629 00:33:19,019 --> 00:33:21,175 Yeah? 630 00:33:21,185 --> 00:33:22,843 Look, I did what I can. 631 00:33:22,853 --> 00:33:24,342 It's dropping down the running order. 632 00:33:24,352 --> 00:33:26,759 But long-term, you gotta ask yourself, 633 00:33:26,769 --> 00:33:28,676 will your husband's dirty pink asshole 634 00:33:28,686 --> 00:33:32,301 go nicely with that lovely white house on Pennsylvania Avenue? 635 00:33:42,394 --> 00:33:43,519 Wave, Roman! 636 00:34:14,144 --> 00:34:15,769 Wait for me. 637 00:34:16,894 --> 00:34:18,436 Thank you. 638 00:34:20,977 --> 00:34:23,384 - Wait, wait, wait. - I'm OK. 639 00:34:23,394 --> 00:34:26,019 All right. OK. 640 00:34:27,686 --> 00:34:28,728 You're OK? 641 00:34:31,394 --> 00:34:34,459 I don't think I can do this. 642 00:34:34,470 --> 00:34:35,495 Yes, you can. 643 00:34:35,506 --> 00:34:37,551 Vas-y and fuck them. 644 00:34:37,561 --> 00:34:40,269 OK. Let's go. 645 00:34:55,561 --> 00:34:58,759 Wait a minute. Wait a minute. 646 00:34:58,769 --> 00:35:00,301 Excuse me! 647 00:35:00,311 --> 00:35:01,967 OK, what the hell is this? 648 00:35:01,977 --> 00:35:03,384 Uh, fork? 649 00:35:03,394 --> 00:35:06,092 Forks are to be placed thusly. 650 00:35:06,102 --> 00:35:09,301 This is how they do it at a Dakota dude ranch. 651 00:35:09,311 --> 00:35:11,092 This is how we do it at the RECNY ball. 652 00:35:11,102 --> 00:35:13,436 Now, please go check every other fork. 653 00:35:15,436 --> 00:35:17,092 It's unbelievable. 654 00:35:17,102 --> 00:35:20,593 Now, why is everyone standing on this side of the room? 655 00:35:20,603 --> 00:35:23,175 The room is growing lopsided. 656 00:35:23,185 --> 00:35:25,801 - Let's lead them. - What? 657 00:35:25,811 --> 00:35:28,134 Like sheep, Willa, let's lead them like sheep. 658 00:35:28,144 --> 00:35:30,925 Go around this way and corral them. Corral them this way, OK? 659 00:35:30,935 --> 00:35:32,967 - I'm gonna go this way. - OK. OK. 660 00:35:32,977 --> 00:35:34,718 Hello! Everyone! 661 00:35:34,728 --> 00:35:36,925 - Everyone! Hi! - Come on, everybody, 662 00:35:36,935 --> 00:35:39,301 I'm sorry to interrupt, you all look fabulous, 663 00:35:39,311 --> 00:35:42,010 I just want to say if you're having trouble getting a drink over there, 664 00:35:42,021 --> 00:35:43,551 identical bar over here... 665 00:35:43,561 --> 00:35:45,426 If you could just go to this side. 666 00:35:45,436 --> 00:35:47,877 Enjoy the space, there's acres of it. So have a good time. 667 00:35:47,888 --> 00:35:49,801 The signature cocktail? Too avant-garde. 668 00:35:49,811 --> 00:35:51,551 The servers are creating bottlenecks. 669 00:35:51,561 --> 00:35:53,634 They put pesto in the gin... it's a disaster. 670 00:35:53,644 --> 00:35:54,942 There's no flow, Stephanie. 671 00:35:54,953 --> 00:35:57,009 The evening is congealing... there is no flow. OK? 672 00:35:57,019 --> 00:36:00,967 Mark Morris, yeah, so my dad's first wife 673 00:36:00,977 --> 00:36:03,301 thought she was gonna, you know, empty the ghettos 674 00:36:03,311 --> 00:36:06,676 and get everyone into ballet when they started this thing. 675 00:36:06,686 --> 00:36:08,718 - Yeah. - So patronizing. 676 00:36:08,728 --> 00:36:10,509 What are you drinking? 677 00:36:10,519 --> 00:36:13,009 Uh, a white wine. 678 00:36:13,019 --> 00:36:14,384 Can we get a white wine? 679 00:36:14,394 --> 00:36:16,676 A couple of the kids who got into New York City Ballet 680 00:36:16,686 --> 00:36:18,967 still send us cards at Christmas, 681 00:36:18,977 --> 00:36:21,009 because that's nice or whatever. 682 00:36:21,019 --> 00:36:23,134 No, it's nice. 683 00:36:23,144 --> 00:36:24,925 Yeah. It's, uh... 684 00:36:24,935 --> 00:36:27,676 it's dumb, but it's cool. 685 00:36:27,686 --> 00:36:29,227 Can I have a bitters and soda? 686 00:36:31,644 --> 00:36:34,175 I'm actually kind of nervous about the speech. 687 00:36:34,185 --> 00:36:35,967 - Are you? - Yeah. 688 00:36:35,977 --> 00:36:38,843 Maybe you can, uh, give me some pointers. 689 00:36:38,853 --> 00:36:42,644 You're the ATN pro, actually. 690 00:36:44,352 --> 00:36:45,811 Good, good. 691 00:36:45,935 --> 00:36:47,967 Is that too wry? 692 00:36:47,977 --> 00:36:50,967 About our good works? Is that, like, snitty? 693 00:36:50,977 --> 00:36:53,509 Uh, well, there's all this, 694 00:36:53,519 --> 00:36:55,551 like, three pages of, you know, 695 00:36:55,561 --> 00:36:58,426 about you and the family, and the good works, and the big hearts, 696 00:36:58,436 --> 00:37:00,551 and on and on and on. 697 00:37:02,185 --> 00:37:05,384 Excusing you, but I didn't ask for editorial comment. 698 00:37:05,394 --> 00:37:07,676 Now it's into Kendall, OK, 699 00:37:07,686 --> 00:37:09,384 and he's all blah blah blah. 700 00:37:09,394 --> 00:37:10,551 Hold on, pal. What is this? 701 00:37:10,561 --> 00:37:12,593 Roll that back. What is that? 702 00:37:12,603 --> 00:37:14,467 What? 703 00:37:14,477 --> 00:37:17,217 - "Surprise Logan retirement announcement." - Uh, yeah. 704 00:37:17,227 --> 00:37:19,394 That came through late. He said he'd just wing it. 705 00:37:23,102 --> 00:37:24,259 OK. 706 00:37:24,269 --> 00:37:27,593 Mr. Bond. 707 00:37:27,603 --> 00:37:29,593 I've been expecting you. How are ya? 708 00:37:29,603 --> 00:37:31,092 Where are you sitting, man? 709 00:37:31,102 --> 00:37:32,509 - Um... - In the basement? 710 00:37:32,519 --> 00:37:34,175 Out by the dumpsters? 711 00:37:34,185 --> 00:37:36,092 Maybe you... do you want to trade? 712 00:37:36,102 --> 00:37:37,551 Maybe you'll meet a wealthy widow 713 00:37:37,561 --> 00:37:39,634 and you can seduce her with your sad eyes. 714 00:37:39,644 --> 00:37:42,175 She can keep you as a pet in Westchester. 715 00:37:42,185 --> 00:37:44,426 - Hi, guys. - Hey. 716 00:37:44,436 --> 00:37:47,259 - You look nice this evening. - As do you. 717 00:37:47,269 --> 00:37:49,426 Thank you. So, Tom, 718 00:37:49,436 --> 00:37:50,676 I hear you're thinking about 719 00:37:50,686 --> 00:37:52,603 holding a little press conference? 720 00:37:54,185 --> 00:37:56,769 - You know about that? - I don't know anything. 721 00:37:59,393 --> 00:38:02,523 - Right. I just think it's the best thing to do... - Tom, you need to shut up. 722 00:38:02,534 --> 00:38:04,858 This isn't the time to get your conscience out and shout, 723 00:38:04,869 --> 00:38:06,718 "Hey, look at me! I cannot tell a lie! 724 00:38:06,728 --> 00:38:08,759 I'm a good little boy, look at my ding-dong." 725 00:38:08,769 --> 00:38:11,925 OK, I don't think that's a fair characterization of what I'm... 726 00:38:11,935 --> 00:38:13,801 Have you ever heard of the Sin Cake Eater? 727 00:38:13,811 --> 00:38:16,676 - No. - He would come to the funeral 728 00:38:16,686 --> 00:38:20,467 and he would eat all the little cakes they laid out on the corpse... 729 00:38:20,477 --> 00:38:22,551 he ate up all the sins. 730 00:38:22,561 --> 00:38:25,259 And you know what? The Sin Cake Eater was very well paid. 731 00:38:25,269 --> 00:38:28,801 And so long as there was another one who came along after he died, 732 00:38:28,811 --> 00:38:30,593 it all worked out. 733 00:38:30,603 --> 00:38:33,217 So, this may not be the best situation, 734 00:38:33,227 --> 00:38:36,676 but there are harder jobs, and you get a fuckload of cake. 735 00:38:36,686 --> 00:38:39,884 Can I ask you where you heard about this, please? 736 00:38:39,894 --> 00:38:43,801 Tom, it's tough to have to tell you like this, 737 00:38:43,811 --> 00:38:46,467 but I'm in a sexual relationship with your mother. 738 00:38:46,477 --> 00:38:48,603 She talks in her sleep. 739 00:38:57,686 --> 00:38:59,301 Excuse me. 740 00:38:59,311 --> 00:39:01,676 Hey. Hey, Pa, how ya doin'? 741 00:39:01,686 --> 00:39:04,843 - - Just wanted to check in on something. 742 00:39:04,853 --> 00:39:08,092 Just wanted to check that you're aware of Kendall announcing 743 00:39:08,102 --> 00:39:10,092 your retirement this evening? 744 00:39:10,102 --> 00:39:11,467 I mean, I'm sure you were, 745 00:39:11,477 --> 00:39:12,925 but I just wanted to triple-check. 746 00:39:12,935 --> 00:39:16,551 - What? - Yeah. Is that right? 747 00:39:16,561 --> 00:39:18,175 - No. - No? 748 00:39:18,185 --> 00:39:20,175 Is it a mistake? Because Kendall's gonna say it. 749 00:39:20,185 --> 00:39:21,519 It's on the teleprompter. 750 00:39:23,853 --> 00:39:25,853 There's been a change of plan. 751 00:39:27,352 --> 00:39:30,134 Kendall's not speaking. 752 00:39:30,144 --> 00:39:31,509 I am. 753 00:39:31,519 --> 00:39:32,531 OK, good. 754 00:39:40,227 --> 00:39:42,718 Good evening, ladies and gentlemen. 755 00:39:42,728 --> 00:39:44,634 I'm your host, Mark Ravenhead, 756 00:39:44,644 --> 00:39:46,634 and welcome to the RECNY ball. 757 00:39:48,477 --> 00:39:50,801 Hey. Hey! 758 00:39:50,811 --> 00:39:52,676 The butter's too cold! 759 00:39:52,686 --> 00:39:54,593 The butter is too cold! 760 00:39:54,603 --> 00:39:58,217 The butter's all fucked! You're fuckwads and you fucked it! 761 00:39:58,227 --> 00:40:01,134 - There's dinner rolls ripping out there as we speak! - Connor! 762 00:40:01,144 --> 00:40:02,925 - Connor. - I am a laughingstock! 763 00:40:02,935 --> 00:40:05,551 There are always issues when you serve this many people, 764 00:40:05,561 --> 00:40:07,551 but I think, on the whole, 765 00:40:07,561 --> 00:40:09,925 it's going very well. 766 00:40:09,935 --> 00:40:11,676 Complacent! You're fired! 767 00:40:11,686 --> 00:40:14,843 You're all fired! Idiots! 768 00:40:14,853 --> 00:40:19,092 Can't fuckin' believe it. Surrounded by imbeciles! 769 00:40:20,644 --> 00:40:22,551 Hey. Come with me. Come with me. 770 00:40:22,561 --> 00:40:23,977 Come on. 771 00:40:29,352 --> 00:40:32,259 - You lump of fucking turducken. - Hi, T-Tom. 772 00:40:32,269 --> 00:40:33,759 - Did you squeal? - What? 773 00:40:33,769 --> 00:40:35,718 Did you bitch me out, pig man? 774 00:40:35,728 --> 00:40:38,634 - As in... - You bleated about the fuckin' press conference. 775 00:40:38,644 --> 00:40:39,676 - No! - Yes, you did. 776 00:40:39,686 --> 00:40:41,467 - No, I did not! - Yes, you did, 777 00:40:41,477 --> 00:40:42,843 you filthy piece of shit. 778 00:40:42,853 --> 00:40:44,884 I ought to drag you into the kitchens 779 00:40:44,894 --> 00:40:46,476 and have them boil you until you're s... 780 00:40:46,487 --> 00:40:48,967 My God, you just touch me, Greg? 781 00:40:48,977 --> 00:40:51,884 Tom, I'm sor... Your spittle was actually, like... 782 00:40:51,894 --> 00:40:54,070 This is extraordinary. What are we gonna do about this? 783 00:40:54,081 --> 00:40:55,759 Are these assaults going to be ongoing? 784 00:40:55,769 --> 00:40:58,384 - No! - You tell me you didn't do it? 785 00:40:58,394 --> 00:40:59,884 I promise, I swear to God! 786 00:40:59,894 --> 00:41:01,967 Then who the fuck did, then, Greg? 787 00:41:01,977 --> 00:41:04,009 Because I only told you. 788 00:41:04,019 --> 00:41:05,144 Believe me, man... 789 00:41:07,769 --> 00:41:09,884 Fuck off. 790 00:41:09,894 --> 00:41:11,426 Revolutionizing Internet radio 791 00:41:11,436 --> 00:41:13,217 to his work with local children. 792 00:41:13,227 --> 00:41:15,801 Ladies and gentlemen, please welcome Juno Hernandez! 793 00:41:31,102 --> 00:41:32,843 - Hey, Dad. - Mm. 794 00:41:32,853 --> 00:41:36,884 Um, so I don't want to shit-talk Kendall, uh... 795 00:41:36,894 --> 00:41:38,925 he ain't up to the job... 796 00:41:38,935 --> 00:41:41,759 but, uh, I think I speak for everyone here 797 00:41:41,769 --> 00:41:43,384 when I say it's great to see you back. 798 00:41:43,394 --> 00:41:45,676 - Ah, thank you, son. - Yeah. 799 00:41:45,686 --> 00:41:48,217 But one thing, um, 800 00:41:48,227 --> 00:41:51,092 and I don't mind, it's fine, 801 00:41:51,102 --> 00:41:54,843 but I do want to say that Frank is what to me, now? 802 00:41:54,853 --> 00:41:57,050 He's vice-chairman, 803 00:41:57,060 --> 00:41:59,342 and you're general advisor. 804 00:41:59,352 --> 00:42:01,853 And why is that? 805 00:42:03,394 --> 00:42:06,259 What's the situation with the park numbers? 806 00:42:06,269 --> 00:42:07,718 - Park numbers? - Mm-hmm. 807 00:42:07,728 --> 00:42:09,676 Attendances are good, 808 00:42:09,686 --> 00:42:13,009 but the occupied room nights are down on last year. 809 00:42:13,019 --> 00:42:15,925 I'm just waiting for Tom to get his feet, like, 810 00:42:15,935 --> 00:42:17,509 fully under the table. 811 00:42:17,519 --> 00:42:21,092 The guy is a flake, is actually the truth of it, 812 00:42:21,102 --> 00:42:22,718 but I'm on it. I'm on it. 813 00:42:22,728 --> 00:42:24,884 When are you coming back in again? 814 00:42:24,894 --> 00:42:26,718 You need to soak up Frank's experience. 815 00:42:26,728 --> 00:42:28,384 OK, but what does that mean? 816 00:42:28,394 --> 00:42:31,925 It means do what he fuckin' tells ya. 817 00:42:31,935 --> 00:42:33,769 So sorry about the butter, guys. 818 00:42:37,686 --> 00:42:40,092 There was a problem with the butter? 819 00:42:40,102 --> 00:42:42,509 - Frozen. - Oh. 820 00:42:42,519 --> 00:42:45,175 So remember, texting is encouraged tonight. 821 00:42:45,185 --> 00:42:46,301 Please, no sexting, 822 00:42:46,311 --> 00:42:49,050 uh, but texting is fine... 823 00:42:49,060 --> 00:42:50,676 Governor. Watching you. 824 00:42:50,686 --> 00:42:52,301 Let's get those numbers in. 825 00:42:52,311 --> 00:42:54,342 I want to see everybody's name up on that screen, 826 00:42:54,352 --> 00:42:56,259 and on behalf of everyone here at RECNY, 827 00:42:56,269 --> 00:42:57,967 thank you for your donation. 828 00:43:04,311 --> 00:43:05,561 Hi. 829 00:43:06,728 --> 00:43:08,603 Oh, uh, no. Hold on. 830 00:43:14,853 --> 00:43:17,092 Thaaaank you. 831 00:43:17,102 --> 00:43:19,311 Ah-ah-ah-ah. You stick around. 832 00:43:25,227 --> 00:43:28,012 Oh, I'm sorry, am I interrupting something? 833 00:43:28,023 --> 00:43:30,853 If you like her so much, why don't you just ask for her fuckin' number? 834 00:43:30,864 --> 00:43:33,259 - Rome... - No. I mean, 835 00:43:33,269 --> 00:43:35,925 you clearly want to, right? 836 00:43:35,935 --> 00:43:38,843 Grace, would you like to give this man your number? 837 00:43:38,853 --> 00:43:41,144 Yeah. I'd like to give him my number. 838 00:43:43,185 --> 00:43:45,144 Why don't you ask for her number, then? 839 00:43:50,185 --> 00:43:51,634 Can I get your number? 840 00:43:54,019 --> 00:43:55,467 Can I have a pen, please? 841 00:43:55,477 --> 00:43:58,551 Oh, OK. Here we go. Yeah. It's happenin'. 842 00:43:58,561 --> 00:43:59,677 That's handy. 843 00:44:01,102 --> 00:44:03,259 That's actually her number. 844 00:44:04,644 --> 00:44:06,092 Hmm. Wait, wait, wait. 845 00:44:06,102 --> 00:44:07,603 Bup-bup-bup-bup... 846 00:44:11,019 --> 00:44:14,311 And fetch another bottle, please. Thank you. 847 00:44:17,519 --> 00:44:19,884 Thanks, Brian. Thanks, Fritz. Good to see you. 848 00:44:19,894 --> 00:44:22,467 - Nice work, bro. - What do you mean? 849 00:44:22,477 --> 00:44:24,676 You know, fuckin' the talent. 850 00:44:24,686 --> 00:44:27,050 - Hey. Come on. - No! It's cool It's cool. 851 00:44:27,060 --> 00:44:29,217 You're fuckin' ATN, ATN's fuckin' me... 852 00:44:29,227 --> 00:44:32,394 it's a little fucking clusterfuck, yeah? 853 00:44:37,519 --> 00:44:38,925 Hey. 854 00:44:38,935 --> 00:44:40,759 - Hi. - Everything good? 855 00:44:40,769 --> 00:44:43,509 Yes, I'm having a lovely time. 856 00:44:43,519 --> 00:44:44,728 Thanks. 857 00:44:47,311 --> 00:44:49,175 So sorry about the butter. 858 00:44:49,185 --> 00:44:50,669 And just so you know, 859 00:44:50,680 --> 00:44:52,468 apparently, Dad's going to be doing the speech now, 860 00:44:52,479 --> 00:44:54,676 so late change of plans, I hope that's cool. 861 00:44:54,686 --> 00:44:57,551 - What... - Well, yeah, he just said. 862 00:44:57,561 --> 00:44:59,967 I guess that put a spoke in quite a few wheels, huh? 863 00:44:59,977 --> 00:45:01,884 Con. Con. He's in no fit state. 864 00:45:01,894 --> 00:45:03,519 Gotta go backstage. 865 00:45:06,519 --> 00:45:09,009 Uh, Gerri. Gerri. Can we talk? 866 00:45:09,019 --> 00:45:10,019 Sure. 867 00:45:13,603 --> 00:45:14,718 Over here. 868 00:45:17,894 --> 00:45:21,301 Uh, Dad wants to do the speech. 869 00:45:21,311 --> 00:45:23,593 OK. I did not know that. 870 00:45:23,603 --> 00:45:27,384 Yeah. When he opens his mouth, anything could come out. 871 00:45:27,394 --> 00:45:29,342 Drool, anti-Semitism, 872 00:45:29,352 --> 00:45:32,551 fucking string of silk handkerchiefs tied together. 873 00:45:32,561 --> 00:45:34,384 I mean, if... 874 00:45:34,394 --> 00:45:36,593 if he fucks up publicly, 875 00:45:36,603 --> 00:45:38,342 we have a major problem. 876 00:45:38,352 --> 00:45:40,603 - Right. - You need to talk to him. 877 00:45:43,728 --> 00:45:46,227 - OK. Got it. - OK? OK. 878 00:45:52,561 --> 00:45:55,925 Lasagna? Did you know they had some lasagna? 879 00:45:55,935 --> 00:45:58,603 - Would you like some? - Oh, yeah. 880 00:45:59,894 --> 00:46:01,092 - Hey. - Hmm. 881 00:46:01,102 --> 00:46:03,801 - You good? - I'm good. 882 00:46:03,811 --> 00:46:04,935 Great. 883 00:46:10,519 --> 00:46:12,217 Good luck tonight. 884 00:46:12,227 --> 00:46:14,134 Gonna knock it out of the park. 885 00:46:14,144 --> 00:46:15,269 Thank you. 886 00:46:24,185 --> 00:46:25,561 Good luck. 887 00:46:26,935 --> 00:46:29,384 Bon chance. 888 00:46:29,394 --> 00:46:30,925 Best foot forward. 889 00:46:30,935 --> 00:46:32,009 You can do it. 890 00:46:32,019 --> 00:46:35,217 - Good luck. - Thanks. 891 00:46:35,227 --> 00:46:37,634 - Nervous? - Not too bad. 892 00:46:37,644 --> 00:46:40,811 I had a thing with the butter, but... seems to be OK. 893 00:46:42,477 --> 00:46:44,467 - Where you from? - Bushwick. 894 00:46:44,477 --> 00:46:46,301 Indeed. Yes, indeed. 895 00:46:46,311 --> 00:46:49,384 Well, wonderful. Great effort. 896 00:46:49,394 --> 00:46:51,634 Connor Roy. 897 00:46:51,644 --> 00:46:54,925 People have a lot of preconceptions about me, too. 898 00:46:54,935 --> 00:46:57,134 It's difficult. 899 00:46:57,144 --> 00:47:00,175 I mean, not... like I'm sure everything is for you, 900 00:47:00,185 --> 00:47:02,426 - but, you know. - Right. 901 00:47:02,436 --> 00:47:04,217 See, I actually have this idea 902 00:47:04,227 --> 00:47:05,967 that social equality could be effected 903 00:47:05,977 --> 00:47:08,259 by a complete eradication of federal support. 904 00:47:08,269 --> 00:47:11,092 Just people like you and I, doin' it together, 905 00:47:11,102 --> 00:47:13,598 - fighting it out without all the bullshit... - OK, this is me. 906 00:47:13,609 --> 00:47:15,175 Great! Break a leg, my friend. 907 00:48:32,977 --> 00:48:34,019 That was great. 908 00:48:45,102 --> 00:48:46,426 Hey, you. 909 00:48:46,436 --> 00:48:47,967 Good job, Con. 910 00:48:47,977 --> 00:48:49,217 Best event of the fall. 911 00:48:49,227 --> 00:48:50,718 - Thanks, man. - Really. 912 00:48:50,728 --> 00:48:52,509 Hey, terrific evening, huh? 913 00:48:52,519 --> 00:48:56,759 You really showed it to those cystic fibrosis fuckheads, huh? 914 00:48:56,769 --> 00:48:59,925 Well, it's all about the charity. It's not about me, buddy. 915 00:48:59,935 --> 00:49:01,144 - You're right. - OK, thanks. 916 00:49:02,894 --> 00:49:05,217 Hey! Hey, you guys! 917 00:49:05,227 --> 00:49:07,301 You won't believe what people are saying out there. 918 00:49:07,311 --> 00:49:08,967 It's amazing! We tore it up. 919 00:49:08,977 --> 00:49:11,551 We nailed it, man! Score, team RECNY! 920 00:49:11,561 --> 00:49:13,759 You're awesome, dude. You're awesome, awesome, awesome. 921 00:49:13,769 --> 00:49:16,759 I love you so much. Everyone, you're amazing and I love you so much. 922 00:49:16,769 --> 00:49:19,050 Stephanie, my rock! 923 00:49:19,060 --> 00:49:21,311 Come on, bring it. Come on, come on, come on. 924 00:49:23,977 --> 00:49:26,634 Business mogul, philanthropist, 925 00:49:26,644 --> 00:49:30,634 and guy whose name is on all of my checks... 926 00:49:32,144 --> 00:49:33,426 ladies and gentlemen, 927 00:49:33,436 --> 00:49:35,801 it is my profound pleasure 928 00:49:35,811 --> 00:49:38,967 to introduce to you, on this most auspicious of occasions... 929 00:49:38,977 --> 00:49:44,342 - - in a change to advertised attractions, 930 00:49:44,352 --> 00:49:47,134 the man, the legend... 931 00:49:47,144 --> 00:49:48,925 Logan Roy! 932 00:49:48,935 --> 00:49:53,175 Ooh. Elvis. I thought we were getting a supporting act. 933 00:50:03,185 --> 00:50:06,384 Keep going. 934 00:50:06,394 --> 00:50:08,467 Just get to Dan 935 00:50:08,477 --> 00:50:10,519 and pretend you're talking. 936 00:50:13,686 --> 00:50:16,843 There's a $40 billion market cap 937 00:50:16,853 --> 00:50:19,050 waiting to see if he makes it. 938 00:50:19,060 --> 00:50:22,509 If he falls, I'm gonna lose one of my several houses, 939 00:50:22,519 --> 00:50:24,227 and you're gonna pay for the next one. 940 00:50:26,977 --> 00:50:29,801 My God, he's really milking the walk. 941 00:50:29,811 --> 00:50:32,019 Nearly there. Come on. 942 00:50:47,019 --> 00:50:49,509 Thank you. Um... 943 00:50:49,519 --> 00:50:51,884 uh... evening. 944 00:50:51,894 --> 00:50:54,676 First, I'd, uh, 945 00:50:54,686 --> 00:50:58,593 I'd like to thank my wife, Marcia, for, uh... 946 00:50:58,603 --> 00:50:59,769 everything. 947 00:51:02,603 --> 00:51:03,894 Thank you. 948 00:51:05,144 --> 00:51:07,050 Uh, thanks, 949 00:51:07,060 --> 00:51:08,967 thanks to you all for coming, 950 00:51:08,977 --> 00:51:12,217 and thanks to those who have supported me 951 00:51:12,227 --> 00:51:14,801 during my recent 952 00:51:14,811 --> 00:51:18,050 health nonsense. 953 00:51:18,060 --> 00:51:20,718 Head cold. 954 00:51:20,728 --> 00:51:23,967 Yeah, uh, yeah, that's, uh, yeah. 955 00:51:23,977 --> 00:51:26,634 So... 956 00:51:26,644 --> 00:51:28,394 personal n-news. 957 00:51:30,269 --> 00:51:35,259 Someone took advantage 958 00:51:35,269 --> 00:51:39,884 of me being in the hospital, 959 00:51:39,894 --> 00:51:42,967 to... 960 00:51:42,977 --> 00:51:46,843 propose... 961 00:51:46,853 --> 00:51:48,426 to my daughter. 962 00:51:48,436 --> 00:51:51,426 So I'd like to take this opportunity 963 00:51:51,436 --> 00:51:56,676 to welcome her fiancé, Tom Wamsgans, to the family. 964 00:51:56,686 --> 00:51:58,509 Welcome to the family, Tom. 965 00:52:01,603 --> 00:52:04,259 It's so, so important 966 00:52:04,269 --> 00:52:09,311 that children are supported and encouraged. 967 00:52:10,644 --> 00:52:12,311 And, uh... 968 00:52:14,311 --> 00:52:16,426 everything I've done, 969 00:52:16,436 --> 00:52:18,967 I've done for my children. 970 00:52:18,977 --> 00:52:22,134 And I'm proud of the way 971 00:52:22,144 --> 00:52:25,301 that they've pulled together 972 00:52:25,311 --> 00:52:27,634 during my issue. 973 00:52:27,644 --> 00:52:31,217 And, in particular, 974 00:52:31,227 --> 00:52:34,019 my son... Kendall. 975 00:52:37,477 --> 00:52:39,269 Well done, Ken. 976 00:52:42,352 --> 00:52:44,593 And now 977 00:52:44,603 --> 00:52:48,259 for one last announcement of the night. 978 00:52:48,269 --> 00:52:51,519 I'm officially announcing... 979 00:52:55,227 --> 00:52:57,009 I'm back. 980 00:52:58,102 --> 00:53:01,227 You better believe, I'm back. 981 00:53:02,352 --> 00:53:04,217 Full-time... 982 00:53:04,227 --> 00:53:06,925 better than ever. 983 00:53:06,935 --> 00:53:08,634 Thank you. 984 00:53:08,644 --> 00:53:09,967 All right! 985 00:53:09,977 --> 00:53:11,394 Thank you! 986 00:53:17,352 --> 00:53:20,185 - Get me out of here. - Logan Roy, everybody! 987 00:53:33,227 --> 00:53:35,759 Yeah, nice one. Way to go, Dad. 988 00:53:35,769 --> 00:53:37,884 Why would you do that? Huh? 989 00:53:37,894 --> 00:53:39,925 I see you. 990 00:53:39,935 --> 00:53:42,967 I spied you fuckin' out, son. Don't ever do that to me again. 991 00:53:42,977 --> 00:53:45,801 I have no idea what you're talking about. 992 00:53:45,811 --> 00:53:48,384 Retire me, shoot me like a dog in the street. 993 00:53:48,394 --> 00:53:50,426 I heard about your little speech. 994 00:53:50,436 --> 00:53:53,925 My speech? I was gonna do one fuckin' joke about how you'd never retire. 995 00:53:53,935 --> 00:53:56,384 Bullshit! 996 00:53:56,394 --> 00:53:59,009 Why didn't you just talk to me? 997 00:53:59,019 --> 00:54:00,227 Fuck off. 998 00:54:04,394 --> 00:54:07,134 OK, OK. Pa. You're all right. 999 00:54:07,144 --> 00:54:08,967 OK. Thanks, Mark. 1000 00:54:08,977 --> 00:54:10,977 Here. Easy, easy. Yeah. 1001 00:54:12,644 --> 00:54:14,843 You OK? 1002 00:54:14,853 --> 00:54:17,301 Yeah. Oh! Hey, Connor. 1003 00:54:17,311 --> 00:54:19,217 You did well tonight. 1004 00:54:19,227 --> 00:54:22,092 I'm really, really proud of you. 1005 00:54:22,102 --> 00:54:23,759 I can no longer obey, Dad. 1006 00:54:23,769 --> 00:54:26,843 "I have tasted command, and I cannot give it up." 1007 00:54:26,853 --> 00:54:30,925 A certain artillery cadet by the name of N. Bonaparte. 1008 00:54:32,728 --> 00:54:34,217 Are you OK? 1009 00:54:34,227 --> 00:54:36,759 - Let's go. - OK, let's go. 1010 00:54:36,769 --> 00:54:39,092 Yeah. OK. 1011 00:54:39,102 --> 00:54:42,134 Good night. Good job. 1012 00:54:42,144 --> 00:54:43,477 Thank you. 1013 00:54:49,644 --> 00:54:50,769 Hey. 1014 00:54:55,144 --> 00:54:58,426 You know, look, Anna... 1015 00:54:58,436 --> 00:55:00,801 can I just ask... 1016 00:55:00,811 --> 00:55:04,175 is there something... going on here? 1017 00:55:04,185 --> 00:55:06,634 - As in? - I don't know, 1018 00:55:06,644 --> 00:55:10,009 is there an atmosphere? Did I say something to offend you? 1019 00:55:10,019 --> 00:55:12,509 This has been a lovely evening. 1020 00:55:12,519 --> 00:55:14,301 I was so happy to come. 1021 00:55:14,311 --> 00:55:17,467 So, am I crazy? 1022 00:55:17,477 --> 00:55:19,801 I feel like I'm on a date with an app. 1023 00:55:19,811 --> 00:55:23,352 Like there's this invisible bubble wrap. 1024 00:55:25,185 --> 00:55:26,977 Look, um... 1025 00:55:28,686 --> 00:55:30,676 off the record, 1026 00:55:30,686 --> 00:55:32,175 off off, 1027 00:55:32,185 --> 00:55:34,676 you seem like a nice... guy. 1028 00:55:34,686 --> 00:55:35,894 Thank you. 1029 00:55:37,352 --> 00:55:38,884 Eva told me to come. 1030 00:55:38,894 --> 00:55:40,801 Asked. I mean, 1031 00:55:40,811 --> 00:55:43,342 I asked her to just, you know, ask your people. 1032 00:55:43,352 --> 00:55:45,217 It's fine. 1033 00:55:45,227 --> 00:55:47,342 I'm just seeing someone, 1034 00:55:47,352 --> 00:55:49,884 but y-you... you're the boss. 1035 00:55:49,894 --> 00:55:52,384 No. No, no, no. I'm... I'm not that guy. 1036 00:55:52,394 --> 00:55:55,175 Yeah, sure. No. I'm... 1037 00:55:55,185 --> 00:55:58,217 But actually, you are the guy. Right now. 1038 00:56:00,477 --> 00:56:02,551 What did she say? Eva? 1039 00:56:02,561 --> 00:56:03,843 Nothing. 1040 00:56:03,853 --> 00:56:05,509 Come on. Please, just... 1041 00:56:05,519 --> 00:56:10,593 To make sure that you had a really good time. 1042 00:56:10,603 --> 00:56:12,426 Was she joking? 1043 00:56:12,436 --> 00:56:14,217 Sure. 1044 00:56:14,227 --> 00:56:18,175 OK, uh, and I'd prefer it 1045 00:56:18,185 --> 00:56:19,894 if you didn't say anything. 1046 00:56:22,060 --> 00:56:24,593 Well, uh, I think I should. 1047 00:56:24,603 --> 00:56:26,092 Please don't. 1048 00:56:26,102 --> 00:56:27,561 OK. Sure. 1049 00:56:31,227 --> 00:56:34,009 Hey, come on, man. This is our charity. 1050 00:56:34,019 --> 00:56:37,050 How much a plate? You gotta get at least a blow job. 1051 00:56:37,060 --> 00:56:38,394 That's the law. 1052 00:56:40,394 --> 00:56:42,092 That's not the law. 1053 00:56:42,102 --> 00:56:44,092 Well, it's the ethical code, then, 1054 00:56:44,102 --> 00:56:45,509 and I hate to say this, 1055 00:56:45,519 --> 00:56:47,394 but she's behaved rather unethically here. 1056 00:57:12,269 --> 00:57:13,301 Hey. 1057 00:57:13,311 --> 00:57:15,436 Had a really good time. 1058 00:57:20,935 --> 00:57:23,467 Good kid. Smart move. 1059 00:57:23,477 --> 00:57:26,217 Keep talking. 1060 00:57:26,227 --> 00:57:28,227 I aim to please, ma'am. 1061 00:57:30,019 --> 00:57:32,060 Did you tell him to call? 1062 00:58:20,060 --> 00:58:21,384 Don't wake him up. 1063 00:58:21,394 --> 00:58:22,759 Please close the door. 1064 00:58:22,769 --> 00:58:24,009 Keep driving. 1065 00:58:24,019 --> 00:58:25,686 I want him to sleep. 1066 00:58:41,777 --> 00:58:44,370 - Synced and corrected by Shazi89 - - www.addic7ed.com - 77118

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.