All language subtitles for Succession - 01x04 - Sad Sack Wasp Trap.DEFLATE.English.C.orig.Addic7ed.com
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (SoranĂ®)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,305 --> 00:00:02,873
Kendall, if the stock drops below 130,
2
00:00:02,883 --> 00:00:04,880
you're in breach
and we want our money back.
3
00:00:04,890 --> 00:00:06,865
Can we start to negotiate?
4
00:00:09,675 --> 00:00:11,516
I know that you said he wasn't great,
5
00:00:11,526 --> 00:00:13,555
but I was passing by,
so I thought I'd pop up.
6
00:00:13,565 --> 00:00:15,374
I'm afraid that is out of the question.
7
00:00:15,384 --> 00:00:17,449
No one apart from Marcia has seen him
8
00:00:17,459 --> 00:00:19,206
- for the better part of a week.
- Relax.
9
00:00:19,216 --> 00:00:20,581
We don't want to rush the recovery.
10
00:00:20,591 --> 00:00:22,509
Oh, right, 'cause you like playing boss?
11
00:00:22,519 --> 00:00:23,948
You know my brother and I.
12
00:00:23,958 --> 00:00:27,259
CEO and COO, and welcome Tom Wambsgans
13
00:00:27,269 --> 00:00:29,551
who is now sitting up
with the grown-ups.
14
00:00:29,561 --> 00:00:30,853
Stock's gone below 130.
15
00:00:32,894 --> 00:00:35,009
I've had an idea. You give me
four billion dollars.
16
00:00:35,019 --> 00:00:38,848
I stay boss, you invest for once
in a blue chip corporation.
17
00:00:38,859 --> 00:00:40,720
I'm going to need voting stock.
18
00:00:40,731 --> 00:00:42,550
I'm also going to need a board seat.
19
00:00:42,561 --> 00:00:44,551
Yeah, I wouldn't say that I'm the man,
20
00:00:44,561 --> 00:00:47,894
but if there were a man,
he might look a lot like me.
21
00:00:48,894 --> 00:00:50,467
After you went down, the stock tanked.
22
00:00:50,477 --> 00:00:51,884
You took a gamble on that loan.
23
00:00:51,894 --> 00:00:54,217
But I found us
a private equity solution.
24
00:00:54,227 --> 00:00:58,102
You are a fucking idiot.
25
00:01:09,519 --> 00:01:11,718
OK, that's right,
26
00:01:11,728 --> 00:01:14,092
along the edge.
27
00:01:14,102 --> 00:01:16,467
Good. That's good.
28
00:01:16,477 --> 00:01:18,050
Don't patronize me.
29
00:01:18,060 --> 00:01:20,175
Walking's not good. It's fuckin' normal.
30
00:01:20,185 --> 00:01:22,593
I'm not. That is good, Mr. Roy.
31
00:01:22,603 --> 00:01:24,676
I need to sit down.
32
00:01:24,686 --> 00:01:26,259
- Chair.
- Logan,
33
00:01:26,269 --> 00:01:28,593
if you're not well enough
for the charity dinner,
34
00:01:28,603 --> 00:01:31,718
I maybe go with this handsome young man.
35
00:01:31,728 --> 00:01:33,384
OK. Now,
36
00:01:33,394 --> 00:01:34,925
this is a little trickier.
37
00:01:34,935 --> 00:01:37,801
This is the proprioception.
38
00:01:37,811 --> 00:01:40,593
That's side to side.
39
00:01:42,603 --> 00:01:46,644
Turn it off. It's like being
inside a fuckin' commercial.
40
00:01:53,935 --> 00:01:55,175
There you go.
41
00:01:55,185 --> 00:01:57,759
You turn it off yourself.
42
00:01:57,769 --> 00:01:58,977
Come on.
43
00:02:03,811 --> 00:02:06,301
Where the fuck's she goin'?
44
00:03:26,568 --> 00:03:29,295
- Synced and corrected by Shazi89 -
- www.addic7ed.com -
45
00:03:48,561 --> 00:03:50,019
Thank you.
46
00:03:57,935 --> 00:04:00,301
Rava, hey, did you decide yet
47
00:04:00,311 --> 00:04:02,884
about tomorrow night?
It's kind of a big night for me.
48
00:04:02,894 --> 00:04:05,551
I'm making Dad's RECNY ball speech.
49
00:04:05,561 --> 00:04:09,259
I just kind of assumed your
"hopefully" was a "yes."
50
00:04:12,394 --> 00:04:15,301
Are you serious?
51
00:04:15,311 --> 00:04:18,342
GDP numbers that showed the US economy
52
00:04:18,352 --> 00:04:20,467
maintained a brisk pace of growth
53
00:04:20,477 --> 00:04:22,175
at a 2.8% annual rate.
54
00:04:22,185 --> 00:04:24,259
- How was L.A.?
- Great.
55
00:04:24,269 --> 00:04:26,384
They're all fuckin' nuts, but great.
56
00:04:26,394 --> 00:04:28,759
Can you get onto Lance about my speech?
57
00:04:28,769 --> 00:04:30,801
And can we get one of
the late night guys to,
58
00:04:30,811 --> 00:04:33,301
- you know, cook me up a bit?
- A bit?
59
00:04:33,311 --> 00:04:36,509
Yeah, a bit. You know, a
selection of jokes and riffs?
60
00:04:36,519 --> 00:04:39,134
You're gonna do a joke?
61
00:04:39,144 --> 00:04:42,593
What does that mean? I was
fuckin' king of the Lampoon.
62
00:04:42,603 --> 00:04:45,175
Kicked their distribution into shape.
63
00:04:45,185 --> 00:04:47,244
- I cleared your morning because...
- Who's that in my dad's...?
64
00:04:47,255 --> 00:04:48,967
because your dad wants to see you.
65
00:04:48,977 --> 00:04:50,853
Guessing you didn't know that.
66
00:04:53,060 --> 00:04:55,593
No, I didn't know. But, uh...
67
00:04:55,603 --> 00:04:57,759
it's great news. Right?
68
00:04:57,769 --> 00:05:01,217
- Did you know?
- No, but it's great.
69
00:05:01,227 --> 00:05:03,259
Sure. Oh, sure.
70
00:05:04,894 --> 00:05:06,185
Shouldn't he have told you?
71
00:05:09,477 --> 00:05:12,801
OK, uh, listen, I'll just, um...
72
00:05:12,811 --> 00:05:14,342
get myself straight
73
00:05:14,352 --> 00:05:17,644
and go and see the old... fuckin' goat.
74
00:05:20,185 --> 00:05:21,477
OK.
75
00:05:32,394 --> 00:05:33,718
You look good.
76
00:05:33,728 --> 00:05:36,050
Uh, well, yeah. Well, thank you.
77
00:05:37,935 --> 00:05:40,759
Whoops. Uh, Grace, um...
78
00:05:40,769 --> 00:05:43,676
OK, see, this is why
your staying here doesn't work.
79
00:05:43,686 --> 00:05:46,092
There are five bathrooms in
this place, and you're here.
80
00:05:46,102 --> 00:05:49,426
Why are you here? Like, right now
I have to fart, and I'm not.
81
00:05:49,436 --> 00:05:52,342
I'm physically not farting
because you're here.
82
00:05:52,352 --> 00:05:54,801
I'm just feeling a little
oppressed is all, OK?
83
00:05:54,811 --> 00:05:56,060
Thank you.
84
00:05:57,917 --> 00:06:00,676
Do you want me to speak to Connor
and confirm table arrangements?
85
00:06:00,686 --> 00:06:02,967
We're hosting basically
the same as last year,
86
00:06:02,977 --> 00:06:05,718
plus Joyce and Daniel. Is that OK?
87
00:06:05,728 --> 00:06:08,384
I didn't go last year, Shiv.
88
00:06:08,394 --> 00:06:09,967
Yes, you did.
89
00:06:09,977 --> 00:06:13,259
Remember we had that racist
Belgian GS guy?
90
00:06:13,269 --> 00:06:15,092
And his wife who wanted to kill herself?
91
00:06:15,102 --> 00:06:18,676
Siobhan, I think I would remember
92
00:06:18,686 --> 00:06:21,593
our first Roy Endowment
Creative New York ball together.
93
00:06:21,603 --> 00:06:25,384
I was trapped in Honk Kong,
scoping out theme parks.
94
00:06:25,394 --> 00:06:27,050
- Really?
- Yeah. Honey,
95
00:06:27,060 --> 00:06:29,801
growing up I used to look
at the pictures of the RECNY
96
00:06:29,811 --> 00:06:31,801
in Mom's "Vanity Fairs."
97
00:06:31,811 --> 00:06:34,925
And now, a little boy
from St. Paul's going,
98
00:06:34,935 --> 00:06:37,509
with the most beautiful gal
in the world.
99
00:06:40,894 --> 00:06:42,561
- Oh, what the fuck?
- What?
100
00:06:45,060 --> 00:06:46,843
It's quite a haunting image,
101
00:06:46,853 --> 00:06:49,884
isn't it? The eye almost seems
to follow you around the room.
102
00:06:49,894 --> 00:06:51,551
What is this?
103
00:06:51,561 --> 00:06:55,384
You know, your client,
the future senator? Apparently,
104
00:06:55,394 --> 00:06:57,551
this is her husband's asshole.
105
00:06:57,561 --> 00:06:59,718
What? Fuck off. Can you prove that?
106
00:06:59,728 --> 00:07:04,301
He posted it himself with the
CAPTION: "Check out my asshole."
107
00:07:04,311 --> 00:07:06,426
It was on a site called Filthy Rich.
108
00:07:06,436 --> 00:07:09,259
- Has everybody got it?
- Just us, I believe, right now.
109
00:07:09,269 --> 00:07:12,801
Leaked to ATN. My buddy
thought I'd be intrigued.
110
00:07:12,811 --> 00:07:15,217
- All right, well, bring it on.
- Ooh, feisty.
111
00:07:15,227 --> 00:07:17,801
- What, they're not gonna run it?
- It's dirty, it's weird,
112
00:07:17,811 --> 00:07:21,175
and it's evidence of precisely the kind
113
00:07:21,185 --> 00:07:24,426
of disgusting liberal metro butt-love
114
00:07:24,436 --> 00:07:27,843
that makes our viewership angry
enough to buy pharmaceuticals.
115
00:07:27,853 --> 00:07:30,759
- Oh, OK, fuck you very much.
- OK, well,
116
00:07:30,769 --> 00:07:32,925
hate to be the bearer of bad news.
117
00:07:32,935 --> 00:07:35,676
What do we call it, "an
intimate part of his body"?
118
00:07:35,686 --> 00:07:38,009
No! That sounds like his dick.
119
00:07:38,019 --> 00:07:40,884
Or just his "anus"?
120
00:07:40,894 --> 00:07:44,384
"Anus"? At breakfast?
121
00:07:44,394 --> 00:07:46,426
That's a fucking juice-dropper.
122
00:07:46,436 --> 00:07:49,384
"A very private part of his body."
123
00:07:49,394 --> 00:07:52,019
It's boring. And she needs
to get more sleep.
124
00:07:53,311 --> 00:07:54,634
- Karen.
- Yeah?
125
00:07:54,644 --> 00:07:57,134
- You sleepin' OK?
- I thought so.
126
00:07:57,144 --> 00:07:59,967
Yeah? Are you sleeping on your face?
127
00:07:59,977 --> 00:08:02,676
- Boom! Ouch.
- I'm just kidding.
128
00:08:02,686 --> 00:08:04,401
- You look great.
- How about me, darling?
129
00:08:04,412 --> 00:08:05,759
How do I look?
130
00:08:05,769 --> 00:08:07,884
FIE, Mark. Fuckable in an emergency.
131
00:08:07,894 --> 00:08:11,134
Now, if we don't
call out this frigid little phony,
132
00:08:11,144 --> 00:08:13,134
who will?
133
00:08:13,144 --> 00:08:16,634
Yeah. Good.
134
00:08:16,644 --> 00:08:17,811
Hey, Dad.
135
00:08:19,394 --> 00:08:20,801
I didn't know you were coming in.
136
00:08:20,811 --> 00:08:22,884
Did... Did Gerri?
137
00:08:22,894 --> 00:08:24,843
Do I need permission?
138
00:08:24,853 --> 00:08:26,634
Hey, come on. Screw you.
139
00:08:26,644 --> 00:08:28,384
Just making sure you're not selling
140
00:08:28,394 --> 00:08:30,342
any more of the company from under me.
141
00:08:30,352 --> 00:08:32,175
Oh, you want to get into that?
142
00:08:32,185 --> 00:08:34,801
You know, you put a hole in us
143
00:08:34,811 --> 00:08:36,925
by taking on a shitload of debt.
144
00:08:36,935 --> 00:08:39,718
But look, this is, uh...
145
00:08:39,728 --> 00:08:41,352
it's great to see you.
146
00:08:42,977 --> 00:08:45,175
Are you sure you're OK?
147
00:08:45,185 --> 00:08:49,676
Maybe you should get a briefing
and get some rest, yeah?
148
00:08:49,686 --> 00:08:51,185
Yeah, OK.
149
00:08:54,019 --> 00:08:55,509
Joseph!
150
00:08:55,519 --> 00:08:57,894
Bring the wheelchair!
I need to take a leak!
151
00:09:17,352 --> 00:09:20,217
Hey. So, uh, Dad's back.
152
00:09:20,227 --> 00:09:22,467
Back where? Back in the chair?
153
00:09:22,477 --> 00:09:23,965
Seems kind of fast, right?
154
00:09:23,976 --> 00:09:25,718
But, you know, it's good, obviously.
155
00:09:25,728 --> 00:09:28,426
You'd love it if his brain
fell out the back of his head.
156
00:09:28,436 --> 00:09:31,217
Jesus. I'm just scared in case...
157
00:09:31,227 --> 00:09:33,217
You're scared in case
he tries to push you out
158
00:09:33,227 --> 00:09:37,551
and your plans for, you know, Uber
for news and Facebook for cats
159
00:09:37,561 --> 00:09:39,676
and open plan office.
160
00:09:39,686 --> 00:09:43,092
You want a dance platform
jerkin' off idea gloop into...
161
00:09:43,102 --> 00:09:44,759
think boxes.
162
00:09:44,769 --> 00:09:46,467
I gotta go.
163
00:09:46,477 --> 00:09:48,509
- Roman. Good morning.
- Frank.
164
00:09:48,519 --> 00:09:51,593
No, correction, it is not a
good morning from my POV
165
00:09:51,603 --> 00:09:53,551
because you're here
and I fuckin' hate you.
166
00:09:53,561 --> 00:09:55,092
Oh, come on, kid.
167
00:09:55,102 --> 00:09:56,593
What the fuck is goin' on?
168
00:09:56,603 --> 00:09:58,801
Your dad asked me to come back.
169
00:09:58,811 --> 00:10:03,092
Oh, the fuckin'... the weasel prevails.
170
00:10:03,102 --> 00:10:05,259
That'd be a good name
for your autobiography,
171
00:10:05,269 --> 00:10:07,426
if they did books by jerks.
172
00:10:07,436 --> 00:10:09,092
God, you're pathetic.
173
00:10:09,102 --> 00:10:11,925
- He apologized.
- Sure, man. Yeah.
174
00:10:11,935 --> 00:10:14,259
He didn't apologize when he
hit our au pair with his car.
175
00:10:14,269 --> 00:10:15,676
He wants me to show you the ropes.
176
00:10:15,686 --> 00:10:17,175
"It was her fault
for being too short," he said.
177
00:10:17,185 --> 00:10:18,634
OK.
178
00:10:18,644 --> 00:10:20,301
- Nothing else?
- What do you mean?
179
00:10:20,311 --> 00:10:23,593
I mean, in terms of what went up there.
180
00:10:23,603 --> 00:10:26,301
Because first it's a finger,
then it's a fist.
181
00:10:26,311 --> 00:10:28,509
then it's a dildo
shaped like Richard Nixon.
182
00:10:28,519 --> 00:10:31,925
Ohh. Fuck this!
183
00:10:31,935 --> 00:10:34,134
A man wouldn't be getting this.
184
00:10:35,644 --> 00:10:37,759
Let's say that.
185
00:10:37,769 --> 00:10:40,509
Yeah, agreed. Hundred percent.
186
00:10:40,519 --> 00:10:43,134
But for us, now,
187
00:10:43,144 --> 00:10:44,682
this isn't gonna go away,
188
00:10:44,693 --> 00:10:46,967
so we need to be clear,
we need to know the details.
189
00:10:46,977 --> 00:10:49,367
I think you need to talk
to your husband again.
190
00:10:49,378 --> 00:10:51,967
It's not going away because
ATN won't let it go away.
191
00:10:51,977 --> 00:10:53,686
So I think you should
talk to your father.
192
00:11:07,519 --> 00:11:11,009
I just hope the seating plan holds.
193
00:11:11,019 --> 00:11:13,050
If it does...
194
00:11:13,060 --> 00:11:15,092
look out, Middle East,
195
00:11:15,102 --> 00:11:17,728
'cause I can fix anything.
196
00:11:19,603 --> 00:11:21,009
I just want you to know
197
00:11:21,019 --> 00:11:24,009
you're the best damn bunch of people
198
00:11:24,019 --> 00:11:25,801
I ever had the honor to work for.
199
00:11:25,811 --> 00:11:27,259
Thank you very much.
200
00:11:27,269 --> 00:11:29,509
Here he comes.
201
00:11:29,519 --> 00:11:33,342
Bill. The best boss that ever lived.
202
00:11:33,352 --> 00:11:36,676
It's like Mandela fucked Santa
and gave birth to Bill.
203
00:11:36,686 --> 00:11:38,175
Thank you, everybody.
204
00:11:38,185 --> 00:11:39,967
Did you hear about Logan?
205
00:11:39,977 --> 00:11:41,477
They say he came in.
206
00:11:43,728 --> 00:11:45,801
Uh, uh-huh. Yeah, I knew.
207
00:11:45,811 --> 00:11:47,050
But I couldn't say.
208
00:11:47,060 --> 00:11:48,384
Thank you.
209
00:11:48,394 --> 00:11:50,634
Thank you so much.
210
00:11:50,644 --> 00:11:53,676
Come on, you genial old fucker.
211
00:11:53,686 --> 00:11:56,384
Get in here already, before
it's time for me to retire.
212
00:11:56,394 --> 00:11:59,259
- Hey, Bill!
- Sorry about all that.
213
00:11:59,269 --> 00:12:01,050
No problem, Bill! I just hope one day
214
00:12:01,060 --> 00:12:04,925
I can eventually inspire
similar affection.
215
00:12:04,935 --> 00:12:07,551
Uh, this is, this is Greg,
216
00:12:07,561 --> 00:12:09,467
new kid I took under my wing
when I started.
217
00:12:09,477 --> 00:12:12,134
- Oh.
- I'm actually a part of the fam...
218
00:12:12,144 --> 00:12:14,718
Doesn't need to hear
your life story, Greg.
219
00:12:14,728 --> 00:12:17,217
- So, uh, thanks for everything.
- No.
220
00:12:17,227 --> 00:12:20,050
But listen, before I do the final photo,
221
00:12:20,060 --> 00:12:24,050
there's a... thing I need to mention.
222
00:12:24,060 --> 00:12:25,561
- Cool.
- You know, just us?
223
00:12:27,769 --> 00:12:30,301
- Oh. Yeah. Yeah.
- Yeah?
224
00:12:30,311 --> 00:12:32,676
- Great to meet you.
- Yeah. Thanks for understanding.
225
00:12:32,686 --> 00:12:35,394
- Thank you, Bill.
- You're welcome.
226
00:12:36,894 --> 00:12:39,801
OK. So, uh...
227
00:12:39,811 --> 00:12:44,050
I've turned off the Wi-Fi, and...
228
00:12:44,060 --> 00:12:47,175
this is, uh... this is air-gapped,
229
00:12:47,185 --> 00:12:52,009
so I'm gonna create
a Word document for you,
230
00:12:52,019 --> 00:12:54,382
and then I'm gonna print it,
because I don't want
231
00:12:54,393 --> 00:12:56,217
anything with my handwriting on it.
232
00:12:56,227 --> 00:12:57,718
I think someone has been watching
233
00:12:57,728 --> 00:13:01,342
a few too many spy movies
since they retired, eh, Bill?
234
00:13:02,436 --> 00:13:05,342
Yeah, maybe.
235
00:13:05,352 --> 00:13:07,342
Ah. Here.
236
00:13:07,352 --> 00:13:10,092
This, uh, this is the number
237
00:13:10,102 --> 00:13:12,967
of a set of storage files
in the depository,
238
00:13:12,977 --> 00:13:15,050
and the subject is, well,
239
00:13:15,060 --> 00:13:17,634
something that... it's not a big deal,
240
00:13:17,644 --> 00:13:19,759
but it needs to be handled,
241
00:13:19,769 --> 00:13:21,967
and, uh... you're in the family.
242
00:13:21,977 --> 00:13:26,175
So... this is the name
of the legal office
243
00:13:26,185 --> 00:13:27,509
that is the intermediary,
244
00:13:27,519 --> 00:13:31,467
and this is the person outside the firm
245
00:13:31,477 --> 00:13:34,217
that we've been using as a firewall
246
00:13:34,227 --> 00:13:36,967
to deal with the blowback from the NDAs.
247
00:13:38,561 --> 00:13:41,342
It's not a big deal, Tom.
248
00:13:41,352 --> 00:13:43,301
Right, but what is it, Bill?
249
00:13:43,311 --> 00:13:44,884
Well...
250
00:13:44,894 --> 00:13:47,843
You... you have two viable options.
251
00:13:47,853 --> 00:13:51,551
I can tell you everything,
and that's fine.
252
00:13:51,561 --> 00:13:55,342
Or I can not tell you,
and... you wouldn't know,
253
00:13:55,352 --> 00:13:58,925
and then you can steer clear
of the whole death pit.
254
00:13:58,935 --> 00:14:00,467
And that would be fine, too.
255
00:14:00,477 --> 00:14:02,551
- Uh-huh.
- So, I mean,
256
00:14:02,561 --> 00:14:06,384
the nice news is, either way,
both ways, everything is fine.
257
00:14:06,394 --> 00:14:09,217
Just keep the nuclear rods cool,
nothing's gonna blow.
258
00:14:09,227 --> 00:14:11,718
OK, so...... there's the death pit,
259
00:14:11,728 --> 00:14:14,843
and at the bottom of the death
pit there's nuclear rods?
260
00:14:14,853 --> 00:14:16,050
Well...
261
00:14:16,060 --> 00:14:18,092
You want to give me
the good news now, Bill?
262
00:14:19,561 --> 00:14:21,759
Um...
263
00:14:21,769 --> 00:14:22,967
Excuse me.
264
00:14:22,977 --> 00:14:24,509
- Photographer's ready.
- Terrific!
265
00:14:24,519 --> 00:14:25,519
Thanks, Kelly.
266
00:14:27,352 --> 00:14:28,509
And...
267
00:14:29,557 --> 00:14:30,801
print.
268
00:14:30,811 --> 00:14:33,967
OK, you need to tell Dad
to back the fuck off.
269
00:14:33,977 --> 00:14:36,634
Hey, shouldn't you be at
1 OAK or something by now?
270
00:14:36,644 --> 00:14:38,801
You know he rehired Frank to babysit me?
271
00:14:38,811 --> 00:14:41,479
I don't need a babysitter. OK?
Especially one I don't get to fuck.
272
00:14:41,490 --> 00:14:42,884
- Seriously?
- Yes.
273
00:14:42,894 --> 00:14:44,676
- Frank is back?
- Yeah. I mean, you're CEO.
274
00:14:44,686 --> 00:14:45,884
Can he even do that?
275
00:14:45,894 --> 00:14:48,050
I don't...
276
00:14:48,060 --> 00:14:49,301
It's... It's a question.
277
00:14:49,311 --> 00:14:51,593
OK, well, have a talk with
him, tell him to butt out,
278
00:14:51,603 --> 00:14:53,050
because we are running the show now.
279
00:14:53,060 --> 00:14:54,634
Tell him he needs to go back to bed
280
00:14:54,644 --> 00:14:56,259
and eat some soup, get some rest.
281
00:14:56,269 --> 00:14:57,843
Look, relax, OK?
282
00:14:57,853 --> 00:14:59,676
The, uh, you know,
283
00:14:59,686 --> 00:15:03,134
the dinosaur is having
one last roar at the meteor
284
00:15:03,144 --> 00:15:05,175
before it wipes him out. But look,
285
00:15:05,185 --> 00:15:07,801
hey... you're doing a great job.
286
00:15:07,811 --> 00:15:09,884
Thank you. Thanks, man.
287
00:15:11,977 --> 00:15:15,551
It's actually good to hear.
It's a big job.
288
00:15:15,561 --> 00:15:17,759
I know it, bro. Tell me about it.
289
00:15:17,769 --> 00:15:19,759
Do you want some help? I can help you,
290
00:15:19,769 --> 00:15:22,509
we can tag-team it on Dad's
speech at Sad Sack Wasp Trap.
291
00:15:22,519 --> 00:15:25,175
Um, I guess, yeah,
292
00:15:25,185 --> 00:15:27,426
I mean, it is a CEO thing,
293
00:15:27,436 --> 00:15:31,301
so, I mean, like I have
a whole thing prepared
294
00:15:31,311 --> 00:15:33,967
- with jokes, and so...
- You're doing jokes?
295
00:15:33,977 --> 00:15:36,092
Why does everyone keep saying that?
I'm funny.
296
00:15:36,102 --> 00:15:38,551
Yup. I'm sure you're gonna kill it.
297
00:15:38,561 --> 00:15:41,426
- Who you taking?
- Uh, no one. Rava's busy.
298
00:15:41,436 --> 00:15:44,217
- Doesn't want to? Got it.
- So maybe I'll roll solo.
299
00:15:44,227 --> 00:15:47,481
How's that gonna look? CEO can't even
get an ugly sister to go to the ball?
300
00:15:47,492 --> 00:15:50,551
- You know who I'd like to take?
- Hmm?
301
00:15:50,561 --> 00:15:52,925
Anna Newman. That blonde chick from ATN?
302
00:15:52,935 --> 00:15:55,551
The bl... Oh, shit, yeah!
I'd fuck that in a minute.
303
00:15:55,561 --> 00:15:58,301
- Take her.
- It's not cool. I'm her boss.
304
00:15:58,311 --> 00:16:01,884
Oh, come on, what a pathetic beta-cuck.
305
00:16:01,894 --> 00:16:04,175
"Uh, excuse me, uh, would it be cool,
306
00:16:04,185 --> 00:16:06,467
'cause I have something
very secret in my pants.
307
00:16:06,477 --> 00:16:09,020
Would it be OK to show, please?
Or is that a trigger warning?"
308
00:16:09,031 --> 00:16:11,134
Jesus, Roman, you're
a walking fuckin' lawsuit.
309
00:16:11,144 --> 00:16:13,301
Uh, no, I'm honest, I'm just like,
310
00:16:13,311 --> 00:16:16,134
"Hey, I like your face.
I wanna fuck your face.
311
00:16:16,144 --> 00:16:17,467
Can I cum on your face?"
312
00:16:17,477 --> 00:16:19,967
Which is why my face
is drowning in pussy
313
00:16:19,977 --> 00:16:21,811
and you're not even fucking your wife.
314
00:16:22,977 --> 00:16:27,259
Too far. Eeh! Sorry, it just...
315
00:16:27,269 --> 00:16:28,811
Ooh, them's the facts.
316
00:16:37,060 --> 00:16:38,967
No, thank you!
317
00:16:38,977 --> 00:16:41,227
Please leave me alone, please!
Thank you!
318
00:16:45,769 --> 00:16:47,509
I... I got it.
319
00:16:47,519 --> 00:16:48,718
Morning.
320
00:16:48,728 --> 00:16:50,967
Morning.
321
00:16:53,227 --> 00:16:55,884
OK. Give me a hand. Yeah.
322
00:16:55,894 --> 00:16:59,134
Uh, personal first,
323
00:16:59,144 --> 00:17:01,718
then the corporal.
324
00:17:01,728 --> 00:17:03,342
Corporate.
325
00:17:03,352 --> 00:17:06,009
Um, OK.
326
00:17:06,019 --> 00:17:08,759
Well, personal, nothing much.
327
00:17:08,769 --> 00:17:10,342
Pre-ball piece,
328
00:17:10,352 --> 00:17:12,509
profiles of endowment recipients,
329
00:17:12,519 --> 00:17:14,134
that's all great,
330
00:17:14,144 --> 00:17:16,175
and just a little piece on your health,
331
00:17:16,185 --> 00:17:18,676
but I don't think you need to hear that.
332
00:17:18,686 --> 00:17:19,769
Say it.
333
00:17:23,728 --> 00:17:27,467
Um, "Kendall Roy will give
the traditional address
334
00:17:27,477 --> 00:17:29,676
at the RECNY charity ball tonight,
335
00:17:29,686 --> 00:17:32,259
in a sign that even after
recovery from his stroke,
336
00:17:32,269 --> 00:17:36,686
Logan Roy is intending to wind
down from public duties."
337
00:17:38,561 --> 00:17:41,925
Where did he get that?
Who gave him that?
338
00:17:41,935 --> 00:17:45,217
- I... I don't know.
- Well, here's an idea: find out.
339
00:17:45,227 --> 00:17:49,394
Or find some other prick to pay
ya a million a fuckin' year.
340
00:17:52,019 --> 00:17:53,185
OK.
341
00:18:00,603 --> 00:18:02,676
I just gotta tell
you, handling the ball,
342
00:18:02,686 --> 00:18:04,050
it's just not a big deal for me,
343
00:18:04,060 --> 00:18:05,634
which is the thing that's so nice.
344
00:18:05,644 --> 00:18:08,259
- It is not a big deal.
- "Winding down."
345
00:18:08,269 --> 00:18:10,884
Winding fucking down. I'm winding up.
346
00:18:10,894 --> 00:18:13,593
It's just funny, being in charge.
347
00:18:13,603 --> 00:18:15,634
I remember years ago
348
00:18:15,644 --> 00:18:17,509
I'd be at the table between you and Mom
349
00:18:17,519 --> 00:18:20,801
and we'd look down,
and there'd be the mayor,
350
00:18:20,811 --> 00:18:23,551
and all the names of old New York,
351
00:18:23,561 --> 00:18:25,884
and you'd whisper in my ear, you'd say,
352
00:18:25,894 --> 00:18:29,593
"That Astor used to be that,
and he ran this
353
00:18:29,603 --> 00:18:31,593
till he SNAFUed that,
354
00:18:31,603 --> 00:18:35,634
and he's porking her, and she's a slut."
355
00:18:35,644 --> 00:18:40,593
And it was just... a very lovely time.
356
00:18:40,603 --> 00:18:42,134
Yeah.
357
00:18:42,144 --> 00:18:44,593
Your mom loved all that.
358
00:18:44,603 --> 00:18:47,301
Fuckin' Wasp Trap.
359
00:18:49,311 --> 00:18:51,971
What would you think about me taking
over a little on the foundation?
360
00:18:51,982 --> 00:18:54,467
Could we pivot it away from sick
kids and contemporary dance
361
00:18:54,477 --> 00:18:56,384
and toward tax reform?
362
00:18:56,394 --> 00:18:58,551
- Huh?
- To be frank, everyone's dancing anyway,
363
00:18:58,561 --> 00:19:00,217
and there are a lot of charities
364
00:19:00,227 --> 00:19:02,634
that cater to sad sacks...
God knows I love 'em,
365
00:19:02,644 --> 00:19:05,676
but hey, what about lending a hand
to stimulate free enterprise?
366
00:19:05,686 --> 00:19:09,185
Yeah, well, let's...
let's see how tonight goes, huh?
367
00:19:10,603 --> 00:19:12,925
Yeah.
368
00:19:12,935 --> 00:19:14,977
I don't have time for this shit.
369
00:19:19,519 --> 00:19:21,134
- Hey.
- Hi.
370
00:19:21,144 --> 00:19:24,759
Uh, so... look,
371
00:19:24,769 --> 00:19:27,467
I want you to call off your dogs.
372
00:19:29,686 --> 00:19:31,801
Because this obsession with Joyce,
373
00:19:31,811 --> 00:19:33,342
it's... it's out of line.
374
00:19:33,352 --> 00:19:36,634
It's sitting very high
on your half hour.
375
00:19:39,728 --> 00:19:42,217
And it's vindictive.
376
00:19:42,227 --> 00:19:44,519
And actually, it's bad for democracy.
377
00:19:49,935 --> 00:19:51,759
Are you going to respond?
378
00:19:51,769 --> 00:19:54,301
Well, I think it's important to remember
379
00:19:54,311 --> 00:19:57,467
that I'm not the one taking
pictures of my asshole here.
380
00:19:59,853 --> 00:20:01,843
Yeah.
381
00:20:01,853 --> 00:20:04,634
Are you running this because you
think my dad likes this shit?
382
00:20:04,644 --> 00:20:08,060
Oh, he wouldn't put that kind
of pressure on his people.
383
00:20:09,603 --> 00:20:11,217
OK.
384
00:20:11,227 --> 00:20:14,175
Look, if I could get some nasty
little tidbits on some other folk,
385
00:20:14,185 --> 00:20:15,634
could you ramp this down?
386
00:20:15,644 --> 00:20:17,718
We're not the only ones
running it, Shiv.
387
00:20:17,728 --> 00:20:19,467
It's a hugely popular story.
388
00:20:19,477 --> 00:20:21,718
Yeah, but you're leading it, Eva.
389
00:20:21,728 --> 00:20:24,551
You had a ten-minute "sexpert" segment
390
00:20:24,561 --> 00:20:26,217
on "How to keep your man happy in bed,"
391
00:20:26,227 --> 00:20:27,509
on a news channel.
392
00:20:27,519 --> 00:20:29,884
OK, you've said your piece, so...
393
00:20:29,894 --> 00:20:31,426
and I've listened.
394
00:20:31,436 --> 00:20:33,394
- Great.
- Great.
395
00:20:34,811 --> 00:20:36,259
Actually, no. You know what?
396
00:20:36,269 --> 00:20:39,301
I'm saying as her strategist,
this level of attack
397
00:20:39,311 --> 00:20:41,634
begins to reflect on
your professional judgement.
398
00:20:41,644 --> 00:20:44,718
And you need to think about
the future, because this...
399
00:20:44,728 --> 00:20:46,342
this is the old world,
400
00:20:46,352 --> 00:20:48,759
and someday, in this world,
things will change.
401
00:20:48,769 --> 00:20:51,509
You know I wouldn't let any other
strategist in the building,
402
00:20:51,519 --> 00:20:52,925
let alone this floor.
403
00:20:52,935 --> 00:20:54,843
Well, I am very grateful.
404
00:20:54,853 --> 00:20:56,701
So when we're talking
professional judgement,
405
00:20:56,712 --> 00:20:58,967
good to bear in mind
that you're only here
406
00:20:58,977 --> 00:21:02,436
because your name matches the
one carved on the building.
407
00:21:07,519 --> 00:21:08,925
OK, last thing.
408
00:21:08,935 --> 00:21:10,426
For the press and comms,
409
00:21:10,436 --> 00:21:12,354
it's clear, right, that I'm CEO.
410
00:21:12,365 --> 00:21:14,580
We hope one day my dad will
be back, we don't know when.
411
00:21:14,591 --> 00:21:16,591
- Great. Thank you.
- Thanks, guys.
412
00:21:19,477 --> 00:21:21,759
Hey, Kendall. Stewy's here.
413
00:21:21,769 --> 00:21:23,092
I just put him in the South Tank
414
00:21:23,102 --> 00:21:24,935
in case you want to keep it on the DL.
415
00:21:26,352 --> 00:21:28,801
Hey, Kendall. Can I grab five?
416
00:21:30,060 --> 00:21:33,134
Um, there's something, uh,
417
00:21:33,144 --> 00:21:35,259
something that you don't know about,
418
00:21:35,269 --> 00:21:38,144
and maybe it's probably something
that you don't want to know about.
419
00:21:40,519 --> 00:21:42,092
And, uh...
420
00:21:42,102 --> 00:21:44,301
You know what my dad always said?
421
00:21:44,311 --> 00:21:46,759
He'd say he loved all his employees,
422
00:21:46,769 --> 00:21:50,676
but he particularly loved the guys who ate
the shit for him and he never even knew it.
423
00:21:50,686 --> 00:21:52,634
Got it.
424
00:21:52,644 --> 00:21:55,467
Got it. Excuse me while I get
myself a knife and a fork
425
00:21:55,477 --> 00:21:57,102
and some Hollandaise.
426
00:22:03,227 --> 00:22:06,134
- Hey!
- Hey, bro.
427
00:22:06,144 --> 00:22:08,175
How's it goin'?
428
00:22:08,185 --> 00:22:10,467
- Good. What's up?
- So your dad's in?
429
00:22:10,477 --> 00:22:11,759
Yup, he made it in.
430
00:22:11,769 --> 00:22:13,925
Which we were all, uh, delighted about.
431
00:22:13,935 --> 00:22:15,884
- You were delighted about?
- Sure.
432
00:22:15,894 --> 00:22:18,134
Sure. What's the story?
433
00:22:18,144 --> 00:22:19,426
No, he's great, you know,
434
00:22:19,436 --> 00:22:21,134
he likes to remind us he's still alive.
435
00:22:21,144 --> 00:22:25,175
It's great to get his take,
but he needs a lot of rest.
436
00:22:25,185 --> 00:22:28,718
- Dad. Hey. Just talkin' about you.
- Sir Roy. Logan.
437
00:22:28,728 --> 00:22:31,342
It's just great to see you.
How have you been?
438
00:22:31,352 --> 00:22:35,634
So, you're the little schmuck
who owns such a big chunk of me.
439
00:22:35,644 --> 00:22:39,342
Dad, it's Stewy. You guys have
met like a million times.
440
00:22:39,352 --> 00:22:41,217
Excuse me barging in,
441
00:22:41,227 --> 00:22:44,009
it's just Gerri told me I have
a meeting with Opalite later...
442
00:22:44,019 --> 00:22:47,718
just to say, "I like it. Buy it."
443
00:22:47,728 --> 00:22:49,925
- OK, Ken?
- OK, good thought.
444
00:22:49,935 --> 00:22:53,384
Uh, I'll come find you
and we can discuss.
445
00:22:53,394 --> 00:22:56,551
Sure, but if I don't see you, I want it.
446
00:22:56,561 --> 00:22:58,925
OK, uh......
447
00:22:58,935 --> 00:23:02,259
Well, it's not necessarily
the best option in the sector,
448
00:23:02,269 --> 00:23:05,925
so, uh, so, yeah, but we can, uh...
449
00:23:05,935 --> 00:23:09,467
I want us into data mining. Buy it.
450
00:23:09,477 --> 00:23:11,384
It's a really flooded sector, OK?
451
00:23:11,394 --> 00:23:13,467
Lotta hustlers, lots of bullshit.
452
00:23:13,477 --> 00:23:14,884
You know, it's a gold rush.
453
00:23:14,894 --> 00:23:16,426
Oh, yeah.
454
00:23:16,436 --> 00:23:19,217
And who wants gold?
455
00:23:19,227 --> 00:23:21,925
Make them an offer
they get excited about.
456
00:23:21,935 --> 00:23:25,718
Make them an offer they want to
tell their wives about at night.
457
00:23:25,728 --> 00:23:27,593
Nice outdated sexism, Dad,
458
00:23:27,603 --> 00:23:30,217
but I'm sure you're
all over the data mining.
459
00:23:37,477 --> 00:23:38,512
I'm sorry?
460
00:23:38,523 --> 00:23:40,967
You OK? Dad?
461
00:23:40,977 --> 00:23:44,426
Hey, should I get... someone?
462
00:23:44,436 --> 00:23:47,009
Maybe you should go home. Yeah?
463
00:23:47,019 --> 00:23:50,603
I just, uh... need to piss.
464
00:23:53,977 --> 00:23:55,925
OK.
465
00:23:55,935 --> 00:23:59,884
Great. Well, thanks for
sharing, uh, old guy.
466
00:23:59,894 --> 00:24:02,301
- Glad he's gonna go piss.
- Uh, sorry. You know.
467
00:24:02,311 --> 00:24:03,801
- He's still recovering.
- Mm-hmm.
468
00:24:03,811 --> 00:24:05,676
Listen, just technically,
469
00:24:05,686 --> 00:24:09,634
and I don't want
to sound reductive, Ken,
470
00:24:09,644 --> 00:24:13,092
but... who's in charge right now?
471
00:24:13,102 --> 00:24:15,884
Me. I am.
472
00:24:15,894 --> 00:24:18,311
Legally and effectively.
473
00:24:53,477 --> 00:24:55,551
OK, Rick, thanks for that.
474
00:24:55,561 --> 00:24:56,811
Thank you.
475
00:24:56,935 --> 00:24:58,311
Very useful. Thanks.
476
00:25:04,352 --> 00:25:06,644
Fuck off.
477
00:25:16,285 --> 00:25:17,294
Hey.
478
00:25:28,935 --> 00:25:33,134
So, Greg, uh... listen.
479
00:25:33,144 --> 00:25:36,342
I just had a meeting
with my private attorney,
480
00:25:36,352 --> 00:25:39,759
and, uh...
481
00:25:39,769 --> 00:25:42,227
it seems I have been exposed to a virus.
482
00:25:43,686 --> 00:25:45,384
Oh. Right.
483
00:25:45,394 --> 00:25:47,593
Yeah.
484
00:25:47,603 --> 00:25:48,935
Sit down.
485
00:25:51,728 --> 00:25:54,217
It's a deadly virus.
486
00:25:54,227 --> 00:25:55,925
And, uh...
487
00:25:55,935 --> 00:26:00,728
and now... now I'm fucked!
488
00:26:03,227 --> 00:26:05,060
Forever.
489
00:26:06,728 --> 00:26:08,718
- It sounds bad.
- It is bad.
490
00:26:08,728 --> 00:26:11,884
It is. And, uh,
I kind of need to share it.
491
00:26:11,894 --> 00:26:15,227
But anyone I talk to, uh...
492
00:26:17,644 --> 00:26:20,603
anyone I talk to, I effectively kill.
493
00:26:22,102 --> 00:26:23,144
Here.
494
00:26:25,102 --> 00:26:27,801
That's the death pit, Greg.
495
00:26:27,811 --> 00:26:28,894
Take a look.
496
00:26:31,060 --> 00:26:34,477
I... I mean, I feel like I might
not like it in the death pit.
497
00:26:36,561 --> 00:26:37,811
Go ahead.
498
00:26:40,686 --> 00:26:42,551
You're family.
499
00:26:42,561 --> 00:26:44,436
Thank you.
500
00:26:50,436 --> 00:26:54,009
- It's complicated.
- Kind of, yeah. But not really.
501
00:26:54,019 --> 00:26:56,551
For a number of years there was
an unofficial company policy
502
00:26:56,561 --> 00:26:59,509
on the cruise lines that if there
was a serious criminal incident
503
00:26:59,519 --> 00:27:02,050
we would, if possible, sail, not home,
504
00:27:02,060 --> 00:27:04,676
but to a Caribbean
or South American port
505
00:27:04,686 --> 00:27:06,884
where there were so-called
"friendly" authorities,
506
00:27:06,894 --> 00:27:09,175
and we could minimize the
incident to avoid negative PR.
507
00:27:09,185 --> 00:27:12,009
- Incidents like...
- Theft. Sexual assault.
508
00:27:12,019 --> 00:27:13,884
Rape. Murder.
509
00:27:13,894 --> 00:27:15,884
OK. The bad ones.
510
00:27:15,894 --> 00:27:17,801
Yeah. There's hundreds in there.
511
00:27:17,811 --> 00:27:20,676
You know, the head of cruises
himself, Lester,
512
00:27:20,686 --> 00:27:23,301
would go on these entertainment tours,
513
00:27:23,311 --> 00:27:25,467
meeting the dancers,
514
00:27:25,477 --> 00:27:29,551
and extending the contracts of the
ones that would suck him off.
515
00:27:29,561 --> 00:27:32,634
Everyone we could, we
paid off, we hushed up.
516
00:27:32,644 --> 00:27:36,426
But there are emails, there's
correspondence... it's ready to blow.
517
00:27:36,436 --> 00:27:38,342
It's a fucking time bomb.
518
00:27:38,352 --> 00:27:40,217
So, what are you...
what are you gonna do?
519
00:27:40,227 --> 00:27:41,925
I don't know! I don't know!
520
00:27:41,935 --> 00:27:44,175
Because anyone I ask for
advice, I make complicit.
521
00:27:44,185 --> 00:27:47,342
If you know about this stuff,
you should tell.
522
00:27:47,352 --> 00:27:50,134
But you can't, because you're
gonna spread the virus.
523
00:27:50,144 --> 00:27:52,759
So...
524
00:27:52,769 --> 00:27:55,509
I have the virus, don't I?
525
00:27:55,519 --> 00:27:58,009
OK, Ken, uh...
526
00:27:58,019 --> 00:28:00,894
why don't you grab the Opalite material?
527
00:28:02,311 --> 00:28:04,801
Uh, well, as I explained, Dad,
528
00:28:04,811 --> 00:28:08,676
I think they're kind of
snake oil salesmen, you know?
529
00:28:08,686 --> 00:28:11,551
Like they're the people
who you buy a refrigerator
530
00:28:11,561 --> 00:28:13,676
and their algorithm
is sending you, like,
531
00:28:13,686 --> 00:28:16,634
30 ads for more fridges. Great algo.
532
00:28:16,644 --> 00:28:19,259
Well, you're the business genius
who sold me out
533
00:28:19,269 --> 00:28:20,925
to this fucker,
534
00:28:20,935 --> 00:28:22,718
so I'd like to hear Stewart's thoughts.
535
00:28:22,728 --> 00:28:24,426
OK, I'll get Jess to...
536
00:28:24,436 --> 00:28:27,269
It's a 30-fuckin'-second walkaway, son.
537
00:28:32,811 --> 00:28:34,269
Sure.
538
00:28:36,769 --> 00:28:38,185
So, Stewart...
539
00:28:48,227 --> 00:28:49,384
Jess.
540
00:28:49,394 --> 00:28:50,426
Hey, Jess?
541
00:28:50,436 --> 00:28:51,509
Yeah?
542
00:28:51,519 --> 00:28:53,175
Has anyone been...
543
00:28:53,185 --> 00:28:54,894
Uh, your dad came in
for like two minutes.
544
00:29:25,269 --> 00:29:26,394
What the...
545
00:29:27,436 --> 00:29:29,102
Oh, Jesus, fuck.
546
00:29:42,019 --> 00:29:44,134
Just like gone in...
547
00:29:44,144 --> 00:29:46,551
Hey.
548
00:29:46,561 --> 00:29:49,843
So, I think we're buyin'.
549
00:29:49,853 --> 00:29:51,801
Good with you, Stewart?
550
00:29:51,811 --> 00:29:53,603
You're the boss.
551
00:29:56,102 --> 00:29:57,644
All good?
552
00:30:01,185 --> 00:30:04,884
Stewart, are you goin' to
the Sad Sack Wasp Trap tonight?
553
00:30:04,894 --> 00:30:07,843
- The...
- He means the RECNY ball.
554
00:30:07,853 --> 00:30:10,884
Oh. Yes. I am. I'm sorry to hear
that you're not gonna make it.
555
00:30:10,894 --> 00:30:12,801
Oh, no, no, I'll be there.
556
00:30:12,811 --> 00:30:15,134
Well, I'm payin' for the fuckin' thing,
557
00:30:15,144 --> 00:30:16,925
so I might as well go.
558
00:30:16,935 --> 00:30:18,477
Yeah.
559
00:30:19,977 --> 00:30:21,759
You sure it was him?
560
00:30:21,769 --> 00:30:24,050
You think a lot of people
come in here and take a piss?
561
00:30:24,060 --> 00:30:25,925
Maybe someone spilled something.
562
00:30:25,935 --> 00:30:28,634
Yeah, maybe the massive
fucking ice sculpture
563
00:30:28,644 --> 00:30:30,759
I forgot about melted. It's urine.
564
00:30:30,769 --> 00:30:32,843
This isn't a false flag, is it?
565
00:30:32,853 --> 00:30:35,175
Did you piss on your own floor?
566
00:30:35,185 --> 00:30:38,676
Why are you looking like that?
What... What if people knew?
567
00:30:38,686 --> 00:30:41,967
- Gerri, you gotta talk to him.
- What do you want me to say?
568
00:30:41,977 --> 00:30:44,925
Well, first tell him where
to go pee-pee and poo-poo.
569
00:30:44,935 --> 00:30:46,646
He came in, he was talking to Stewy.
570
00:30:46,657 --> 00:30:48,759
What's he gonna do next,
start jizzing in my coffee?
571
00:30:48,769 --> 00:30:50,509
Take a dump on my iPad?
572
00:30:50,519 --> 00:30:51,884
He's still in recovery mode.
573
00:30:51,894 --> 00:30:53,384
If he thinks he's OK to come back,
574
00:30:53,394 --> 00:30:54,967
he should talk to you, Gerri,
575
00:30:54,977 --> 00:30:57,342
and the nominating committee,
and set a date. Right?
576
00:30:57,352 --> 00:31:00,259
Well, technically, but it's
kind of a gray area because...
577
00:31:00,269 --> 00:31:02,843
- He says he's coming tonight.
- You're kidding.
578
00:31:02,853 --> 00:31:04,884
OK, well, that's a concern,
because obviously
579
00:31:04,894 --> 00:31:07,050
with major investors and press on hand..
580
00:31:07,060 --> 00:31:10,009
Yeah, I know. What if he freaks out?
581
00:31:10,019 --> 00:31:12,050
What if he falls asleep in his soup?
582
00:31:12,060 --> 00:31:14,134
What if he starts
shouting racist comments?
583
00:31:14,144 --> 00:31:16,092
Just another Saturday night, baby.
584
00:31:16,102 --> 00:31:19,467
We have a fiduciary duty not to
let the company look, uh, nuts.
585
00:31:19,477 --> 00:31:21,801
What did you do, Kendall, when
you realized he'd done this?
586
00:31:21,811 --> 00:31:25,884
- What did I do?
- Yeah. How did you respond?
587
00:31:25,894 --> 00:31:28,634
I... I don't know, I didn't
want to humiliate him.
588
00:31:28,644 --> 00:31:30,728
- Hmm.
- What?
589
00:31:36,394 --> 00:31:39,759
This would be the third injection
I've given you in a month.
590
00:31:39,769 --> 00:31:41,843
He feels he needs to be there.
591
00:31:41,853 --> 00:31:44,092
You're only meant
to have three in a year.
592
00:31:44,102 --> 00:31:45,718
No wonder you're not sleeping.
593
00:31:45,728 --> 00:31:48,551
You're risking long-term nerve damage.
594
00:31:48,561 --> 00:31:52,092
Jab. Not jabber.
595
00:31:52,102 --> 00:31:54,394
Shut up and shoot up.
596
00:31:57,728 --> 00:32:00,676
Sweetie? Really do with some advice.
597
00:32:00,686 --> 00:32:03,259
- Yeah?
- So, look, I don't...
598
00:32:03,269 --> 00:32:06,175
I don't wanna get you
into this, but, um,
599
00:32:06,185 --> 00:32:09,217
well, Bill told me,
as part of the handover,
600
00:32:09,227 --> 00:32:11,843
- where some of the bodies were buried.
- Mm-hmm?
601
00:32:11,853 --> 00:32:14,676
And, uh, they're not
very well-buried bodies,
602
00:32:14,686 --> 00:32:17,259
and they're not really
even bodies, they're...
603
00:32:17,269 --> 00:32:19,384
kind of zombies?
604
00:32:19,394 --> 00:32:23,259
They're ready to rise up
from the dead at any moment
605
00:32:23,269 --> 00:32:25,217
- and kill me.
- Uh-huh?
606
00:32:25,227 --> 00:32:28,175
I'm worried that if...
if it does come out,
607
00:32:28,185 --> 00:32:30,759
and it's sort of... it's
kind of bound to come out,
608
00:32:30,769 --> 00:32:32,925
and it's while I'm in charge, I'm dead,
609
00:32:32,935 --> 00:32:35,009
because I know,
and I'm not doing anything.
610
00:32:35,019 --> 00:32:37,884
But if I do do something, I've
gotta, you know, do something.
611
00:32:37,894 --> 00:32:40,884
- Right.
- And I'd like to,
612
00:32:40,894 --> 00:32:43,134
you know, not...
obviously not carry the can,
613
00:32:43,144 --> 00:32:45,134
but maybe do the right thing.
614
00:32:45,144 --> 00:32:46,593
OK.
615
00:32:46,603 --> 00:32:48,426
And what is the right thing?
616
00:32:48,436 --> 00:32:50,050
Well, what I'm thinking...
617
00:32:50,060 --> 00:32:51,843
is a press conference.
618
00:32:51,853 --> 00:32:54,050
- Oh? OK.
- Yeah. And tell...
619
00:32:54,060 --> 00:32:57,301
Get everybody in, tell all the
top execs and the law guys,
620
00:32:57,311 --> 00:32:59,050
and we go public.
621
00:32:59,060 --> 00:33:02,134
Open investigation,
disinfectant of sunlight,
622
00:33:02,144 --> 00:33:04,801
and, you know, we pin the rap
623
00:33:04,811 --> 00:33:07,467
on a tight group
of naughty, rotten apples.
624
00:33:07,477 --> 00:33:09,301
Oh. OK.
625
00:33:09,311 --> 00:33:11,175
- Uh-huh?
- Well, that sounds brave.
626
00:33:11,185 --> 00:33:14,134
Yes. Right. Is that good?
627
00:33:14,144 --> 00:33:15,967
Uh... I'm sorry, can we circle back?
628
00:33:15,977 --> 00:33:17,561
I just... I gotta take this from Joyce.
629
00:33:19,019 --> 00:33:21,175
Yeah?
630
00:33:21,185 --> 00:33:22,843
Look, I did what I can.
631
00:33:22,853 --> 00:33:24,342
It's dropping down the running order.
632
00:33:24,352 --> 00:33:26,759
But long-term, you gotta ask yourself,
633
00:33:26,769 --> 00:33:28,676
will your husband's dirty pink asshole
634
00:33:28,686 --> 00:33:32,301
go nicely with that lovely white
house on Pennsylvania Avenue?
635
00:33:42,394 --> 00:33:43,519
Wave, Roman!
636
00:34:14,144 --> 00:34:15,769
Wait for me.
637
00:34:16,894 --> 00:34:18,436
Thank you.
638
00:34:20,977 --> 00:34:23,384
- Wait, wait, wait.
- I'm OK.
639
00:34:23,394 --> 00:34:26,019
All right. OK.
640
00:34:27,686 --> 00:34:28,728
You're OK?
641
00:34:31,394 --> 00:34:34,459
I don't think I can do this.
642
00:34:34,470 --> 00:34:35,495
Yes, you can.
643
00:34:35,506 --> 00:34:37,551
Vas-y and fuck them.
644
00:34:37,561 --> 00:34:40,269
OK. Let's go.
645
00:34:55,561 --> 00:34:58,759
Wait a minute. Wait a minute.
646
00:34:58,769 --> 00:35:00,301
Excuse me!
647
00:35:00,311 --> 00:35:01,967
OK, what the hell is this?
648
00:35:01,977 --> 00:35:03,384
Uh, fork?
649
00:35:03,394 --> 00:35:06,092
Forks are to be placed thusly.
650
00:35:06,102 --> 00:35:09,301
This is how they do it
at a Dakota dude ranch.
651
00:35:09,311 --> 00:35:11,092
This is how we do it at the RECNY ball.
652
00:35:11,102 --> 00:35:13,436
Now, please go check every other fork.
653
00:35:15,436 --> 00:35:17,092
It's unbelievable.
654
00:35:17,102 --> 00:35:20,593
Now, why is everyone standing
on this side of the room?
655
00:35:20,603 --> 00:35:23,175
The room is growing lopsided.
656
00:35:23,185 --> 00:35:25,801
- Let's lead them.
- What?
657
00:35:25,811 --> 00:35:28,134
Like sheep, Willa,
let's lead them like sheep.
658
00:35:28,144 --> 00:35:30,925
Go around this way and corral them.
Corral them this way, OK?
659
00:35:30,935 --> 00:35:32,967
- I'm gonna go this way.
- OK. OK.
660
00:35:32,977 --> 00:35:34,718
Hello! Everyone!
661
00:35:34,728 --> 00:35:36,925
- Everyone! Hi!
- Come on, everybody,
662
00:35:36,935 --> 00:35:39,301
I'm sorry to interrupt,
you all look fabulous,
663
00:35:39,311 --> 00:35:42,010
I just want to say if you're having
trouble getting a drink over there,
664
00:35:42,021 --> 00:35:43,551
identical bar over here...
665
00:35:43,561 --> 00:35:45,426
If you could just go to this side.
666
00:35:45,436 --> 00:35:47,877
Enjoy the space, there's acres of it.
So have a good time.
667
00:35:47,888 --> 00:35:49,801
The signature cocktail? Too avant-garde.
668
00:35:49,811 --> 00:35:51,551
The servers are creating bottlenecks.
669
00:35:51,561 --> 00:35:53,634
They put pesto in the gin...
it's a disaster.
670
00:35:53,644 --> 00:35:54,942
There's no flow, Stephanie.
671
00:35:54,953 --> 00:35:57,009
The evening is congealing...
there is no flow. OK?
672
00:35:57,019 --> 00:36:00,967
Mark Morris,
yeah, so my dad's first wife
673
00:36:00,977 --> 00:36:03,301
thought she was gonna,
you know, empty the ghettos
674
00:36:03,311 --> 00:36:06,676
and get everyone into ballet
when they started this thing.
675
00:36:06,686 --> 00:36:08,718
- Yeah.
- So patronizing.
676
00:36:08,728 --> 00:36:10,509
What are you drinking?
677
00:36:10,519 --> 00:36:13,009
Uh, a white wine.
678
00:36:13,019 --> 00:36:14,384
Can we get a white wine?
679
00:36:14,394 --> 00:36:16,676
A couple of the kids who got
into New York City Ballet
680
00:36:16,686 --> 00:36:18,967
still send us cards at Christmas,
681
00:36:18,977 --> 00:36:21,009
because that's nice or whatever.
682
00:36:21,019 --> 00:36:23,134
No, it's nice.
683
00:36:23,144 --> 00:36:24,925
Yeah. It's, uh...
684
00:36:24,935 --> 00:36:27,676
it's dumb, but it's cool.
685
00:36:27,686 --> 00:36:29,227
Can I have a bitters and soda?
686
00:36:31,644 --> 00:36:34,175
I'm actually kind of nervous
about the speech.
687
00:36:34,185 --> 00:36:35,967
- Are you?
- Yeah.
688
00:36:35,977 --> 00:36:38,843
Maybe you can, uh,
give me some pointers.
689
00:36:38,853 --> 00:36:42,644
You're the ATN pro, actually.
690
00:36:44,352 --> 00:36:45,811
Good, good.
691
00:36:45,935 --> 00:36:47,967
Is that too wry?
692
00:36:47,977 --> 00:36:50,967
About our good works?
Is that, like, snitty?
693
00:36:50,977 --> 00:36:53,509
Uh, well, there's all this,
694
00:36:53,519 --> 00:36:55,551
like, three pages of, you know,
695
00:36:55,561 --> 00:36:58,426
about you and the family, and the
good works, and the big hearts,
696
00:36:58,436 --> 00:37:00,551
and on and on and on.
697
00:37:02,185 --> 00:37:05,384
Excusing you, but I didn't ask
for editorial comment.
698
00:37:05,394 --> 00:37:07,676
Now it's into Kendall, OK,
699
00:37:07,686 --> 00:37:09,384
and he's all blah blah blah.
700
00:37:09,394 --> 00:37:10,551
Hold on, pal. What is this?
701
00:37:10,561 --> 00:37:12,593
Roll that back. What is that?
702
00:37:12,603 --> 00:37:14,467
What?
703
00:37:14,477 --> 00:37:17,217
- "Surprise Logan retirement announcement."
- Uh, yeah.
704
00:37:17,227 --> 00:37:19,394
That came through late.
He said he'd just wing it.
705
00:37:23,102 --> 00:37:24,259
OK.
706
00:37:24,269 --> 00:37:27,593
Mr. Bond.
707
00:37:27,603 --> 00:37:29,593
I've been expecting you. How are ya?
708
00:37:29,603 --> 00:37:31,092
Where are you sitting, man?
709
00:37:31,102 --> 00:37:32,509
- Um...
- In the basement?
710
00:37:32,519 --> 00:37:34,175
Out by the dumpsters?
711
00:37:34,185 --> 00:37:36,092
Maybe you... do you want to trade?
712
00:37:36,102 --> 00:37:37,551
Maybe you'll meet a wealthy widow
713
00:37:37,561 --> 00:37:39,634
and you can seduce her
with your sad eyes.
714
00:37:39,644 --> 00:37:42,175
She can keep you as a pet
in Westchester.
715
00:37:42,185 --> 00:37:44,426
- Hi, guys.
- Hey.
716
00:37:44,436 --> 00:37:47,259
- You look nice this evening.
- As do you.
717
00:37:47,269 --> 00:37:49,426
Thank you. So, Tom,
718
00:37:49,436 --> 00:37:50,676
I hear you're thinking about
719
00:37:50,686 --> 00:37:52,603
holding a little press conference?
720
00:37:54,185 --> 00:37:56,769
- You know about that?
- I don't know anything.
721
00:37:59,393 --> 00:38:02,523
- Right. I just think it's the best thing
to do... - Tom, you need to shut up.
722
00:38:02,534 --> 00:38:04,858
This isn't the time to get
your conscience out and shout,
723
00:38:04,869 --> 00:38:06,718
"Hey, look at me! I cannot tell a lie!
724
00:38:06,728 --> 00:38:08,759
I'm a good little boy,
look at my ding-dong."
725
00:38:08,769 --> 00:38:11,925
OK, I don't think that's a fair
characterization of what I'm...
726
00:38:11,935 --> 00:38:13,801
Have you ever heard
of the Sin Cake Eater?
727
00:38:13,811 --> 00:38:16,676
- No.
- He would come to the funeral
728
00:38:16,686 --> 00:38:20,467
and he would eat all the little cakes
they laid out on the corpse...
729
00:38:20,477 --> 00:38:22,551
he ate up all the sins.
730
00:38:22,561 --> 00:38:25,259
And you know what? The Sin
Cake Eater was very well paid.
731
00:38:25,269 --> 00:38:28,801
And so long as there was another
one who came along after he died,
732
00:38:28,811 --> 00:38:30,593
it all worked out.
733
00:38:30,603 --> 00:38:33,217
So, this may not be the best situation,
734
00:38:33,227 --> 00:38:36,676
but there are harder jobs,
and you get a fuckload of cake.
735
00:38:36,686 --> 00:38:39,884
Can I ask you where
you heard about this, please?
736
00:38:39,894 --> 00:38:43,801
Tom, it's tough to have
to tell you like this,
737
00:38:43,811 --> 00:38:46,467
but I'm in a sexual
relationship with your mother.
738
00:38:46,477 --> 00:38:48,603
She talks in her sleep.
739
00:38:57,686 --> 00:38:59,301
Excuse me.
740
00:38:59,311 --> 00:39:01,676
Hey. Hey, Pa, how ya doin'?
741
00:39:01,686 --> 00:39:04,843
- - Just wanted
to check in on something.
742
00:39:04,853 --> 00:39:08,092
Just wanted to check that you're
aware of Kendall announcing
743
00:39:08,102 --> 00:39:10,092
your retirement this evening?
744
00:39:10,102 --> 00:39:11,467
I mean, I'm sure you were,
745
00:39:11,477 --> 00:39:12,925
but I just wanted to triple-check.
746
00:39:12,935 --> 00:39:16,551
- What?
- Yeah. Is that right?
747
00:39:16,561 --> 00:39:18,175
- No.
- No?
748
00:39:18,185 --> 00:39:20,175
Is it a mistake? Because
Kendall's gonna say it.
749
00:39:20,185 --> 00:39:21,519
It's on the teleprompter.
750
00:39:23,853 --> 00:39:25,853
There's been a change of plan.
751
00:39:27,352 --> 00:39:30,134
Kendall's not speaking.
752
00:39:30,144 --> 00:39:31,509
I am.
753
00:39:31,519 --> 00:39:32,531
OK, good.
754
00:39:40,227 --> 00:39:42,718
Good evening, ladies and gentlemen.
755
00:39:42,728 --> 00:39:44,634
I'm your host, Mark Ravenhead,
756
00:39:44,644 --> 00:39:46,634
and welcome to the RECNY ball.
757
00:39:48,477 --> 00:39:50,801
Hey. Hey!
758
00:39:50,811 --> 00:39:52,676
The butter's too cold!
759
00:39:52,686 --> 00:39:54,593
The butter is too cold!
760
00:39:54,603 --> 00:39:58,217
The butter's all fucked! You're
fuckwads and you fucked it!
761
00:39:58,227 --> 00:40:01,134
- There's dinner rolls ripping
out there as we speak! - Connor!
762
00:40:01,144 --> 00:40:02,925
- Connor.
- I am a laughingstock!
763
00:40:02,935 --> 00:40:05,551
There are always issues when
you serve this many people,
764
00:40:05,561 --> 00:40:07,551
but I think, on the whole,
765
00:40:07,561 --> 00:40:09,925
it's going very well.
766
00:40:09,935 --> 00:40:11,676
Complacent! You're fired!
767
00:40:11,686 --> 00:40:14,843
You're all fired! Idiots!
768
00:40:14,853 --> 00:40:19,092
Can't fuckin' believe it.
Surrounded by imbeciles!
769
00:40:20,644 --> 00:40:22,551
Hey. Come with me. Come with me.
770
00:40:22,561 --> 00:40:23,977
Come on.
771
00:40:29,352 --> 00:40:32,259
- You lump of fucking turducken.
- Hi, T-Tom.
772
00:40:32,269 --> 00:40:33,759
- Did you squeal?
- What?
773
00:40:33,769 --> 00:40:35,718
Did you bitch me out, pig man?
774
00:40:35,728 --> 00:40:38,634
- As in... - You bleated about
the fuckin' press conference.
775
00:40:38,644 --> 00:40:39,676
- No!
- Yes, you did.
776
00:40:39,686 --> 00:40:41,467
- No, I did not!
- Yes, you did,
777
00:40:41,477 --> 00:40:42,843
you filthy piece of shit.
778
00:40:42,853 --> 00:40:44,884
I ought to drag you into the kitchens
779
00:40:44,894 --> 00:40:46,476
and have them boil you until you're s...
780
00:40:46,487 --> 00:40:48,967
My God, you just touch me, Greg?
781
00:40:48,977 --> 00:40:51,884
Tom, I'm sor... Your spittle
was actually, like...
782
00:40:51,894 --> 00:40:54,070
This is extraordinary.
What are we gonna do about this?
783
00:40:54,081 --> 00:40:55,759
Are these assaults going to be ongoing?
784
00:40:55,769 --> 00:40:58,384
- No!
- You tell me you didn't do it?
785
00:40:58,394 --> 00:40:59,884
I promise, I swear to God!
786
00:40:59,894 --> 00:41:01,967
Then who the fuck did, then, Greg?
787
00:41:01,977 --> 00:41:04,009
Because I only told you.
788
00:41:04,019 --> 00:41:05,144
Believe me, man...
789
00:41:07,769 --> 00:41:09,884
Fuck off.
790
00:41:09,894 --> 00:41:11,426
Revolutionizing Internet radio
791
00:41:11,436 --> 00:41:13,217
to his work with local children.
792
00:41:13,227 --> 00:41:15,801
Ladies and gentlemen,
please welcome Juno Hernandez!
793
00:41:31,102 --> 00:41:32,843
- Hey, Dad.
- Mm.
794
00:41:32,853 --> 00:41:36,884
Um, so I don't want
to shit-talk Kendall, uh...
795
00:41:36,894 --> 00:41:38,925
he ain't up to the job...
796
00:41:38,935 --> 00:41:41,759
but, uh, I think I speak
for everyone here
797
00:41:41,769 --> 00:41:43,384
when I say it's great to see you back.
798
00:41:43,394 --> 00:41:45,676
- Ah, thank you, son.
- Yeah.
799
00:41:45,686 --> 00:41:48,217
But one thing, um,
800
00:41:48,227 --> 00:41:51,092
and I don't mind, it's fine,
801
00:41:51,102 --> 00:41:54,843
but I do want to say that
Frank is what to me, now?
802
00:41:54,853 --> 00:41:57,050
He's vice-chairman,
803
00:41:57,060 --> 00:41:59,342
and you're general advisor.
804
00:41:59,352 --> 00:42:01,853
And why is that?
805
00:42:03,394 --> 00:42:06,259
What's the situation
with the park numbers?
806
00:42:06,269 --> 00:42:07,718
- Park numbers?
- Mm-hmm.
807
00:42:07,728 --> 00:42:09,676
Attendances are good,
808
00:42:09,686 --> 00:42:13,009
but the occupied room nights
are down on last year.
809
00:42:13,019 --> 00:42:15,925
I'm just waiting for Tom
to get his feet, like,
810
00:42:15,935 --> 00:42:17,509
fully under the table.
811
00:42:17,519 --> 00:42:21,092
The guy is a flake,
is actually the truth of it,
812
00:42:21,102 --> 00:42:22,718
but I'm on it. I'm on it.
813
00:42:22,728 --> 00:42:24,884
When are you coming back in again?
814
00:42:24,894 --> 00:42:26,718
You need to soak up Frank's experience.
815
00:42:26,728 --> 00:42:28,384
OK, but what does that mean?
816
00:42:28,394 --> 00:42:31,925
It means do what he fuckin' tells ya.
817
00:42:31,935 --> 00:42:33,769
So sorry about the butter, guys.
818
00:42:37,686 --> 00:42:40,092
There was a problem with the butter?
819
00:42:40,102 --> 00:42:42,509
- Frozen.
- Oh.
820
00:42:42,519 --> 00:42:45,175
So remember, texting
is encouraged tonight.
821
00:42:45,185 --> 00:42:46,301
Please, no sexting,
822
00:42:46,311 --> 00:42:49,050
uh, but texting is fine...
823
00:42:49,060 --> 00:42:50,676
Governor. Watching you.
824
00:42:50,686 --> 00:42:52,301
Let's get those numbers in.
825
00:42:52,311 --> 00:42:54,342
I want to see everybody's name
up on that screen,
826
00:42:54,352 --> 00:42:56,259
and on behalf of everyone here at RECNY,
827
00:42:56,269 --> 00:42:57,967
thank you for your donation.
828
00:43:04,311 --> 00:43:05,561
Hi.
829
00:43:06,728 --> 00:43:08,603
Oh, uh, no. Hold on.
830
00:43:14,853 --> 00:43:17,092
Thaaaank you.
831
00:43:17,102 --> 00:43:19,311
Ah-ah-ah-ah. You stick around.
832
00:43:25,227 --> 00:43:28,012
Oh, I'm sorry, am I
interrupting something?
833
00:43:28,023 --> 00:43:30,853
If you like her so much, why don't
you just ask for her fuckin' number?
834
00:43:30,864 --> 00:43:33,259
- Rome...
- No. I mean,
835
00:43:33,269 --> 00:43:35,925
you clearly want to, right?
836
00:43:35,935 --> 00:43:38,843
Grace, would you like
to give this man your number?
837
00:43:38,853 --> 00:43:41,144
Yeah. I'd like to give him my number.
838
00:43:43,185 --> 00:43:45,144
Why don't you ask for her number, then?
839
00:43:50,185 --> 00:43:51,634
Can I get your number?
840
00:43:54,019 --> 00:43:55,467
Can I have a pen, please?
841
00:43:55,477 --> 00:43:58,551
Oh, OK. Here we go.
Yeah. It's happenin'.
842
00:43:58,561 --> 00:43:59,677
That's handy.
843
00:44:01,102 --> 00:44:03,259
That's actually her number.
844
00:44:04,644 --> 00:44:06,092
Hmm. Wait, wait, wait.
845
00:44:06,102 --> 00:44:07,603
Bup-bup-bup-bup...
846
00:44:11,019 --> 00:44:14,311
And fetch another bottle,
please. Thank you.
847
00:44:17,519 --> 00:44:19,884
Thanks, Brian. Thanks, Fritz.
Good to see you.
848
00:44:19,894 --> 00:44:22,467
- Nice work, bro.
- What do you mean?
849
00:44:22,477 --> 00:44:24,676
You know, fuckin' the talent.
850
00:44:24,686 --> 00:44:27,050
- Hey. Come on.
- No! It's cool It's cool.
851
00:44:27,060 --> 00:44:29,217
You're fuckin' ATN, ATN's fuckin' me...
852
00:44:29,227 --> 00:44:32,394
it's a little fucking clusterfuck, yeah?
853
00:44:37,519 --> 00:44:38,925
Hey.
854
00:44:38,935 --> 00:44:40,759
- Hi.
- Everything good?
855
00:44:40,769 --> 00:44:43,509
Yes, I'm having a lovely time.
856
00:44:43,519 --> 00:44:44,728
Thanks.
857
00:44:47,311 --> 00:44:49,175
So sorry about the butter.
858
00:44:49,185 --> 00:44:50,669
And just so you know,
859
00:44:50,680 --> 00:44:52,468
apparently, Dad's going
to be doing the speech now,
860
00:44:52,479 --> 00:44:54,676
so late change of plans,
I hope that's cool.
861
00:44:54,686 --> 00:44:57,551
- What...
- Well, yeah, he just said.
862
00:44:57,561 --> 00:44:59,967
I guess that put a spoke
in quite a few wheels, huh?
863
00:44:59,977 --> 00:45:01,884
Con. Con. He's in no fit state.
864
00:45:01,894 --> 00:45:03,519
Gotta go backstage.
865
00:45:06,519 --> 00:45:09,009
Uh, Gerri. Gerri. Can we talk?
866
00:45:09,019 --> 00:45:10,019
Sure.
867
00:45:13,603 --> 00:45:14,718
Over here.
868
00:45:17,894 --> 00:45:21,301
Uh, Dad wants to do the speech.
869
00:45:21,311 --> 00:45:23,593
OK. I did not know that.
870
00:45:23,603 --> 00:45:27,384
Yeah. When he opens his mouth,
anything could come out.
871
00:45:27,394 --> 00:45:29,342
Drool, anti-Semitism,
872
00:45:29,352 --> 00:45:32,551
fucking string of silk
handkerchiefs tied together.
873
00:45:32,561 --> 00:45:34,384
I mean, if...
874
00:45:34,394 --> 00:45:36,593
if he fucks up publicly,
875
00:45:36,603 --> 00:45:38,342
we have a major problem.
876
00:45:38,352 --> 00:45:40,603
- Right.
- You need to talk to him.
877
00:45:43,728 --> 00:45:46,227
- OK. Got it.
- OK? OK.
878
00:45:52,561 --> 00:45:55,925
Lasagna? Did you know
they had some lasagna?
879
00:45:55,935 --> 00:45:58,603
- Would you like some?
- Oh, yeah.
880
00:45:59,894 --> 00:46:01,092
- Hey.
- Hmm.
881
00:46:01,102 --> 00:46:03,801
- You good?
- I'm good.
882
00:46:03,811 --> 00:46:04,935
Great.
883
00:46:10,519 --> 00:46:12,217
Good luck tonight.
884
00:46:12,227 --> 00:46:14,134
Gonna knock it out of the park.
885
00:46:14,144 --> 00:46:15,269
Thank you.
886
00:46:24,185 --> 00:46:25,561
Good luck.
887
00:46:26,935 --> 00:46:29,384
Bon chance.
888
00:46:29,394 --> 00:46:30,925
Best foot forward.
889
00:46:30,935 --> 00:46:32,009
You can do it.
890
00:46:32,019 --> 00:46:35,217
- Good luck.
- Thanks.
891
00:46:35,227 --> 00:46:37,634
- Nervous?
- Not too bad.
892
00:46:37,644 --> 00:46:40,811
I had a thing with the butter,
but... seems to be OK.
893
00:46:42,477 --> 00:46:44,467
- Where you from?
- Bushwick.
894
00:46:44,477 --> 00:46:46,301
Indeed. Yes, indeed.
895
00:46:46,311 --> 00:46:49,384
Well, wonderful. Great effort.
896
00:46:49,394 --> 00:46:51,634
Connor Roy.
897
00:46:51,644 --> 00:46:54,925
People have a lot of
preconceptions about me, too.
898
00:46:54,935 --> 00:46:57,134
It's difficult.
899
00:46:57,144 --> 00:47:00,175
I mean, not... like
I'm sure everything is for you,
900
00:47:00,185 --> 00:47:02,426
- but, you know.
- Right.
901
00:47:02,436 --> 00:47:04,217
See, I actually have this idea
902
00:47:04,227 --> 00:47:05,967
that social equality could be effected
903
00:47:05,977 --> 00:47:08,259
by a complete eradication
of federal support.
904
00:47:08,269 --> 00:47:11,092
Just people like you and I,
doin' it together,
905
00:47:11,102 --> 00:47:13,598
- fighting it out without all the
bullshit... - OK, this is me.
906
00:47:13,609 --> 00:47:15,175
Great! Break a leg, my friend.
907
00:48:32,977 --> 00:48:34,019
That was great.
908
00:48:45,102 --> 00:48:46,426
Hey, you.
909
00:48:46,436 --> 00:48:47,967
Good job, Con.
910
00:48:47,977 --> 00:48:49,217
Best event of the fall.
911
00:48:49,227 --> 00:48:50,718
- Thanks, man.
- Really.
912
00:48:50,728 --> 00:48:52,509
Hey, terrific evening, huh?
913
00:48:52,519 --> 00:48:56,759
You really showed it to those
cystic fibrosis fuckheads, huh?
914
00:48:56,769 --> 00:48:59,925
Well, it's all about the charity.
It's not about me, buddy.
915
00:48:59,935 --> 00:49:01,144
- You're right.
- OK, thanks.
916
00:49:02,894 --> 00:49:05,217
Hey! Hey, you guys!
917
00:49:05,227 --> 00:49:07,301
You won't believe what people
are saying out there.
918
00:49:07,311 --> 00:49:08,967
It's amazing! We tore it up.
919
00:49:08,977 --> 00:49:11,551
We nailed it, man! Score, team RECNY!
920
00:49:11,561 --> 00:49:13,759
You're awesome, dude. You're
awesome, awesome, awesome.
921
00:49:13,769 --> 00:49:16,759
I love you so much. Everyone, you're
amazing and I love you so much.
922
00:49:16,769 --> 00:49:19,050
Stephanie, my rock!
923
00:49:19,060 --> 00:49:21,311
Come on, bring it.
Come on, come on, come on.
924
00:49:23,977 --> 00:49:26,634
Business mogul, philanthropist,
925
00:49:26,644 --> 00:49:30,634
and guy whose name
is on all of my checks...
926
00:49:32,144 --> 00:49:33,426
ladies and gentlemen,
927
00:49:33,436 --> 00:49:35,801
it is my profound pleasure
928
00:49:35,811 --> 00:49:38,967
to introduce to you, on this
most auspicious of occasions...
929
00:49:38,977 --> 00:49:44,342
- - in a change
to advertised attractions,
930
00:49:44,352 --> 00:49:47,134
the man, the legend...
931
00:49:47,144 --> 00:49:48,925
Logan Roy!
932
00:49:48,935 --> 00:49:53,175
Ooh. Elvis. I thought we were
getting a supporting act.
933
00:50:03,185 --> 00:50:06,384
Keep going.
934
00:50:06,394 --> 00:50:08,467
Just get to Dan
935
00:50:08,477 --> 00:50:10,519
and pretend you're talking.
936
00:50:13,686 --> 00:50:16,843
There's a $40 billion market cap
937
00:50:16,853 --> 00:50:19,050
waiting to see if he makes it.
938
00:50:19,060 --> 00:50:22,509
If he falls, I'm gonna lose
one of my several houses,
939
00:50:22,519 --> 00:50:24,227
and you're gonna pay for the next one.
940
00:50:26,977 --> 00:50:29,801
My God, he's really milking the walk.
941
00:50:29,811 --> 00:50:32,019
Nearly there. Come on.
942
00:50:47,019 --> 00:50:49,509
Thank you. Um...
943
00:50:49,519 --> 00:50:51,884
uh... evening.
944
00:50:51,894 --> 00:50:54,676
First, I'd, uh,
945
00:50:54,686 --> 00:50:58,593
I'd like to thank my wife,
Marcia, for, uh...
946
00:50:58,603 --> 00:50:59,769
everything.
947
00:51:02,603 --> 00:51:03,894
Thank you.
948
00:51:05,144 --> 00:51:07,050
Uh, thanks,
949
00:51:07,060 --> 00:51:08,967
thanks to you all for coming,
950
00:51:08,977 --> 00:51:12,217
and thanks to those
who have supported me
951
00:51:12,227 --> 00:51:14,801
during my recent
952
00:51:14,811 --> 00:51:18,050
health nonsense.
953
00:51:18,060 --> 00:51:20,718
Head cold.
954
00:51:20,728 --> 00:51:23,967
Yeah, uh, yeah, that's, uh, yeah.
955
00:51:23,977 --> 00:51:26,634
So...
956
00:51:26,644 --> 00:51:28,394
personal n-news.
957
00:51:30,269 --> 00:51:35,259
Someone took advantage
958
00:51:35,269 --> 00:51:39,884
of me being in the hospital,
959
00:51:39,894 --> 00:51:42,967
to...
960
00:51:42,977 --> 00:51:46,843
propose...
961
00:51:46,853 --> 00:51:48,426
to my daughter.
962
00:51:48,436 --> 00:51:51,426
So I'd like to take this opportunity
963
00:51:51,436 --> 00:51:56,676
to welcome her fiancé,
Tom Wamsgans, to the family.
964
00:51:56,686 --> 00:51:58,509
Welcome to the family, Tom.
965
00:52:01,603 --> 00:52:04,259
It's so, so important
966
00:52:04,269 --> 00:52:09,311
that children are supported
and encouraged.
967
00:52:10,644 --> 00:52:12,311
And, uh...
968
00:52:14,311 --> 00:52:16,426
everything I've done,
969
00:52:16,436 --> 00:52:18,967
I've done for my children.
970
00:52:18,977 --> 00:52:22,134
And I'm proud of the way
971
00:52:22,144 --> 00:52:25,301
that they've pulled together
972
00:52:25,311 --> 00:52:27,634
during my issue.
973
00:52:27,644 --> 00:52:31,217
And, in particular,
974
00:52:31,227 --> 00:52:34,019
my son... Kendall.
975
00:52:37,477 --> 00:52:39,269
Well done, Ken.
976
00:52:42,352 --> 00:52:44,593
And now
977
00:52:44,603 --> 00:52:48,259
for one last announcement of the night.
978
00:52:48,269 --> 00:52:51,519
I'm officially announcing...
979
00:52:55,227 --> 00:52:57,009
I'm back.
980
00:52:58,102 --> 00:53:01,227
You better believe, I'm back.
981
00:53:02,352 --> 00:53:04,217
Full-time...
982
00:53:04,227 --> 00:53:06,925
better than ever.
983
00:53:06,935 --> 00:53:08,634
Thank you.
984
00:53:08,644 --> 00:53:09,967
All right!
985
00:53:09,977 --> 00:53:11,394
Thank you!
986
00:53:17,352 --> 00:53:20,185
- Get me out of here.
- Logan Roy, everybody!
987
00:53:33,227 --> 00:53:35,759
Yeah, nice one. Way to go, Dad.
988
00:53:35,769 --> 00:53:37,884
Why would you do that? Huh?
989
00:53:37,894 --> 00:53:39,925
I see you.
990
00:53:39,935 --> 00:53:42,967
I spied you fuckin' out, son.
Don't ever do that to me again.
991
00:53:42,977 --> 00:53:45,801
I have no idea
what you're talking about.
992
00:53:45,811 --> 00:53:48,384
Retire me, shoot me like
a dog in the street.
993
00:53:48,394 --> 00:53:50,426
I heard about your little speech.
994
00:53:50,436 --> 00:53:53,925
My speech? I was gonna do one fuckin'
joke about how you'd never retire.
995
00:53:53,935 --> 00:53:56,384
Bullshit!
996
00:53:56,394 --> 00:53:59,009
Why didn't you just talk to me?
997
00:53:59,019 --> 00:54:00,227
Fuck off.
998
00:54:04,394 --> 00:54:07,134
OK, OK. Pa. You're all right.
999
00:54:07,144 --> 00:54:08,967
OK. Thanks, Mark.
1000
00:54:08,977 --> 00:54:10,977
Here. Easy, easy. Yeah.
1001
00:54:12,644 --> 00:54:14,843
You OK?
1002
00:54:14,853 --> 00:54:17,301
Yeah. Oh! Hey, Connor.
1003
00:54:17,311 --> 00:54:19,217
You did well tonight.
1004
00:54:19,227 --> 00:54:22,092
I'm really, really proud of you.
1005
00:54:22,102 --> 00:54:23,759
I can no longer obey, Dad.
1006
00:54:23,769 --> 00:54:26,843
"I have tasted command,
and I cannot give it up."
1007
00:54:26,853 --> 00:54:30,925
A certain artillery cadet
by the name of N. Bonaparte.
1008
00:54:32,728 --> 00:54:34,217
Are you OK?
1009
00:54:34,227 --> 00:54:36,759
- Let's go.
- OK, let's go.
1010
00:54:36,769 --> 00:54:39,092
Yeah. OK.
1011
00:54:39,102 --> 00:54:42,134
Good night. Good job.
1012
00:54:42,144 --> 00:54:43,477
Thank you.
1013
00:54:49,644 --> 00:54:50,769
Hey.
1014
00:54:55,144 --> 00:54:58,426
You know, look, Anna...
1015
00:54:58,436 --> 00:55:00,801
can I just ask...
1016
00:55:00,811 --> 00:55:04,175
is there something... going on here?
1017
00:55:04,185 --> 00:55:06,634
- As in?
- I don't know,
1018
00:55:06,644 --> 00:55:10,009
is there an atmosphere? Did I
say something to offend you?
1019
00:55:10,019 --> 00:55:12,509
This has been a lovely evening.
1020
00:55:12,519 --> 00:55:14,301
I was so happy to come.
1021
00:55:14,311 --> 00:55:17,467
So, am I crazy?
1022
00:55:17,477 --> 00:55:19,801
I feel like I'm on a date with an app.
1023
00:55:19,811 --> 00:55:23,352
Like there's this invisible bubble wrap.
1024
00:55:25,185 --> 00:55:26,977
Look, um...
1025
00:55:28,686 --> 00:55:30,676
off the record,
1026
00:55:30,686 --> 00:55:32,175
off off,
1027
00:55:32,185 --> 00:55:34,676
you seem like a nice... guy.
1028
00:55:34,686 --> 00:55:35,894
Thank you.
1029
00:55:37,352 --> 00:55:38,884
Eva told me to come.
1030
00:55:38,894 --> 00:55:40,801
Asked. I mean,
1031
00:55:40,811 --> 00:55:43,342
I asked her to just,
you know, ask your people.
1032
00:55:43,352 --> 00:55:45,217
It's fine.
1033
00:55:45,227 --> 00:55:47,342
I'm just seeing someone,
1034
00:55:47,352 --> 00:55:49,884
but y-you... you're the boss.
1035
00:55:49,894 --> 00:55:52,384
No. No, no, no. I'm... I'm not that guy.
1036
00:55:52,394 --> 00:55:55,175
Yeah, sure. No. I'm...
1037
00:55:55,185 --> 00:55:58,217
But actually, you are the guy.
Right now.
1038
00:56:00,477 --> 00:56:02,551
What did she say? Eva?
1039
00:56:02,561 --> 00:56:03,843
Nothing.
1040
00:56:03,853 --> 00:56:05,509
Come on. Please, just...
1041
00:56:05,519 --> 00:56:10,593
To make sure that you had
a really good time.
1042
00:56:10,603 --> 00:56:12,426
Was she joking?
1043
00:56:12,436 --> 00:56:14,217
Sure.
1044
00:56:14,227 --> 00:56:18,175
OK, uh, and I'd prefer it
1045
00:56:18,185 --> 00:56:19,894
if you didn't say anything.
1046
00:56:22,060 --> 00:56:24,593
Well, uh, I think I should.
1047
00:56:24,603 --> 00:56:26,092
Please don't.
1048
00:56:26,102 --> 00:56:27,561
OK. Sure.
1049
00:56:31,227 --> 00:56:34,009
Hey, come on, man. This is our charity.
1050
00:56:34,019 --> 00:56:37,050
How much a plate? You gotta
get at least a blow job.
1051
00:56:37,060 --> 00:56:38,394
That's the law.
1052
00:56:40,394 --> 00:56:42,092
That's not the law.
1053
00:56:42,102 --> 00:56:44,092
Well, it's the ethical code, then,
1054
00:56:44,102 --> 00:56:45,509
and I hate to say this,
1055
00:56:45,519 --> 00:56:47,394
but she's behaved
rather unethically here.
1056
00:57:12,269 --> 00:57:13,301
Hey.
1057
00:57:13,311 --> 00:57:15,436
Had a really good time.
1058
00:57:20,935 --> 00:57:23,467
Good kid. Smart move.
1059
00:57:23,477 --> 00:57:26,217
Keep talking.
1060
00:57:26,227 --> 00:57:28,227
I aim to please, ma'am.
1061
00:57:30,019 --> 00:57:32,060
Did you tell him to call?
1062
00:58:20,060 --> 00:58:21,384
Don't wake him up.
1063
00:58:21,394 --> 00:58:22,759
Please close the door.
1064
00:58:22,769 --> 00:58:24,009
Keep driving.
1065
00:58:24,019 --> 00:58:25,686
I want him to sleep.
1066
00:58:41,777 --> 00:58:44,370
- Synced and corrected by Shazi89 -
- www.addic7ed.com -
77118