Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,067 --> 00:00:01,566
Previously on "Shades of Blue"...
2
00:00:01,600 --> 00:00:03,520
Lower the weapon, Detective Santos.
3
00:00:03,545 --> 00:00:04,778
It's you who's under arrest.
4
00:00:04,813 --> 00:00:08,749
Wozniak's convinced that
Saperstein's the mole.
5
00:00:08,783 --> 00:00:09,917
She's an escort
6
00:00:09,951 --> 00:00:11,418
- What's your name?
- Harlee.
7
00:00:11,452 --> 00:00:13,677
Robert, your badge.
8
00:00:13,678 --> 00:00:15,245
Stahl's unstable.
9
00:00:15,280 --> 00:00:16,246
He's become obsessed with me,
10
00:00:16,281 --> 00:00:17,247
and none of us feel safe.
11
00:00:17,282 --> 00:00:18,916
Your secrets have poisoned you.
12
00:00:18,950 --> 00:00:20,551
But soon I'm gonna heal you.
13
00:00:20,585 --> 00:00:22,653
This is between us and Quince.
14
00:00:22,687 --> 00:00:25,556
You weren't supposed to look
in this bag here, were you?
15
00:00:25,590 --> 00:00:27,591
It's one thing running drugs;
it's a whole other thing
16
00:00:27,626 --> 00:00:29,760
when you make a little kid do it!
17
00:00:29,794 --> 00:00:32,396
My future is here with you.
18
00:00:32,430 --> 00:00:34,601
'Cause I love you.
I'm not going anywhere.
19
00:00:35,266 --> 00:00:37,771
If you thought I was gonna
let you go that easily...
20
00:00:38,803 --> 00:00:40,437
What did you do to me?
21
00:00:40,462 --> 00:00:42,776
Your clothes got a little
dirty when I moved you.
22
00:00:43,441 --> 00:00:44,842
Damn it!
23
00:00:44,876 --> 00:00:46,410
Why would you do this to yourself?
24
00:00:46,444 --> 00:00:47,411
Help me.
25
00:00:52,283 --> 00:00:53,283
Lieutenant!
26
00:00:53,318 --> 00:00:54,585
Quince took my mom.
27
00:00:56,321 --> 00:00:57,588
Somebody!
28
00:01:01,459 --> 00:01:07,152
Synced & corrected by -robtor-
www.addic7ed.com
29
00:01:11,176 --> 00:01:12,670
The witness will state her name, rank,
30
00:01:12,704 --> 00:01:14,438
and precinct for the record.
31
00:01:22,013 --> 00:01:23,380
Harlee Grace Santos,
32
00:01:23,415 --> 00:01:26,450
detective first grade, Brooklyn,
33
00:01:26,484 --> 00:01:28,111
the six four.
34
00:01:28,145 --> 00:01:30,688
You're assigned to
Lieutenant Matt Wozniak's
35
00:01:30,722 --> 00:01:32,556
so-called anti-crime unit.
36
00:01:32,590 --> 00:01:34,992
My duty and my home
for the past ten years.
37
00:01:35,026 --> 00:01:36,860
Except for a recent leave of absence,
38
00:01:36,895 --> 00:01:39,463
after which you underwent
psychological evaluation,
39
00:01:39,497 --> 00:01:40,531
is that right?
40
00:01:42,169 --> 00:01:43,458
Yes.
41
00:01:43,459 --> 00:01:46,127
And do you concur with
the assessment that cleared you
42
00:01:46,162 --> 00:01:49,297
for duty so soon
after a traumatizing abduction?
43
00:01:50,666 --> 00:01:53,263
I was shaky at first, but...
44
00:01:53,803 --> 00:01:55,437
I'm recovered now.
45
00:01:55,471 --> 00:01:57,372
I think it's important
to establish for the record
46
00:01:57,406 --> 00:01:59,441
that the events to which
you're about to testify
47
00:01:59,475 --> 00:02:03,178
took place after you survived
the ordeal in the woods
48
00:02:03,212 --> 00:02:05,347
and with your abductor still at large.
49
00:02:05,381 --> 00:02:08,028
Are you asking if I'm a reliable witness?
50
00:02:08,633 --> 00:02:10,552
If... if I'm crazy?
51
00:02:10,586 --> 00:02:12,287
Some of your actions after the incident
52
00:02:12,321 --> 00:02:14,289
could be perceived that way:
53
00:02:14,323 --> 00:02:15,824
rash, impulsive.
54
00:02:15,858 --> 00:02:17,492
I'm not gonna pretend
that former Agent Stahl
55
00:02:17,527 --> 00:02:19,540
didn't have an effect on me...
56
00:02:21,330 --> 00:02:25,963
more than I even knew or was
willing to admit to myself,
57
00:02:27,503 --> 00:02:29,371
But not in the way
that you're suggesting.
58
00:02:29,405 --> 00:02:31,473
In what way then?
59
00:02:31,507 --> 00:02:33,637
In the path that I've chosen;
60
00:02:34,343 --> 00:02:36,478
the decisions I've made;
61
00:02:36,512 --> 00:02:38,754
in the cop that I'm trying to be.
62
00:02:38,789 --> 00:02:40,482
So much so that now you're willing to
63
00:02:40,516 --> 00:02:44,853
identify criminal corruption
within the NYPD?
64
00:02:44,887 --> 00:02:46,655
I am.
65
00:02:46,689 --> 00:02:48,657
And how would you
characterize the corruption?
66
00:02:49,570 --> 00:02:51,493
Obstruction,
67
00:02:51,527 --> 00:02:53,240
racketeering...
68
00:02:54,283 --> 00:02:55,282
and murder.
69
00:02:56,435 --> 00:02:58,667
Involving active duty police officers?
70
00:02:59,788 --> 00:03:01,169
Correct.
71
00:03:01,203 --> 00:03:02,337
Including yourself?
72
00:03:04,907 --> 00:03:06,708
In a manner of speaking.
73
00:03:06,742 --> 00:03:08,743
Well, that begs the question
74
00:03:08,778 --> 00:03:12,009
and really defines this whole hearing.
75
00:03:12,782 --> 00:03:14,616
Detective Santos,
do you consider yourself
76
00:03:14,650 --> 00:03:18,219
more of a police officer or a criminal?
77
00:03:18,254 --> 00:03:19,683
Honestly?
78
00:03:22,144 --> 00:03:23,858
Depends on the day.
79
00:03:26,796 --> 00:03:28,775
Order, please.
80
00:03:29,231 --> 00:03:31,600
Then pick a day, Detective.
81
00:03:34,572 --> 00:03:36,572
_
82
00:03:46,649 --> 00:03:48,783
Last call is over, beautiful.
83
00:03:48,818 --> 00:03:50,756
I wasn't looking for a drink.
84
00:04:04,767 --> 00:04:06,267
Bang!
85
00:04:06,302 --> 00:04:08,436
Always secure your vehicle, Loman.
86
00:04:08,471 --> 00:04:10,405
A simple rap on the window
would have sufficed.
87
00:04:10,439 --> 00:04:12,907
I saw an opportunity
for a teaching moment.
88
00:04:14,810 --> 00:04:17,579
Yeah, you're six hours
too early for that.
89
00:04:17,613 --> 00:04:19,247
We ordered a "Welcome Back" cake.
90
00:04:19,281 --> 00:04:20,327
Oh, yeah?
91
00:04:20,983 --> 00:04:22,417
What's the play here?
92
00:04:22,451 --> 00:04:24,252
Ah, just a flyer.
93
00:04:24,286 --> 00:04:26,821
Bartender started peddling
fentanyl about a week ago.
94
00:04:26,856 --> 00:04:27,956
We thought we'd obtain a sample
95
00:04:27,990 --> 00:04:30,212
to compare to Quince's old stash.
96
00:04:30,993 --> 00:04:32,827
Wait, how did you know we were here?
97
00:04:32,862 --> 00:04:33,995
Make it a pie.
98
00:04:34,030 --> 00:04:35,797
- What?
- A "Welcome Back" pie.
99
00:04:35,831 --> 00:04:37,432
I'm not a frosting guy.
100
00:04:37,466 --> 00:04:38,933
Pies don't have enough slices.
101
00:04:38,968 --> 00:04:40,468
You think I'm gonna share?
102
00:04:44,907 --> 00:04:46,374
You're out late.
103
00:04:46,409 --> 00:04:48,276
I didn't realize
it was a full moon tonight.
104
00:04:48,310 --> 00:04:50,679
That bartender must have ice
in his veins.
105
00:04:50,713 --> 00:04:52,547
Uh-uh. His hormones are functional.
106
00:04:52,581 --> 00:04:54,883
Just can't get him to sell me
any fentanyl.
107
00:04:54,917 --> 00:04:56,518
He's probably thinking cop.
108
00:04:56,552 --> 00:04:58,782
Well, let's confirm it for him.
109
00:04:59,755 --> 00:05:02,891
You plant it, Loman, cuff him,
and I'll watch.
110
00:05:02,925 --> 00:05:06,190
Or we all go home and
get a warrant in the morning.
111
00:05:06,225 --> 00:05:08,329
And let Quince
slip through our fingers again?
112
00:05:08,364 --> 00:05:09,964
I could call your wife
and get her opinion.
113
00:05:09,999 --> 00:05:11,466
She'd say if there's an opportunity
114
00:05:11,500 --> 00:05:13,468
to get the man who almost had me killed
115
00:05:13,502 --> 00:05:15,904
and he's in the city
still selling his poison
116
00:05:15,938 --> 00:05:17,906
that it's worth applying some pressure.
117
00:05:17,940 --> 00:05:19,374
We haven't stirred up enough dirt
118
00:05:19,408 --> 00:05:20,475
that's ended up in our faces?
119
00:05:20,509 --> 00:05:23,025
What, that bullet in your gut
not painful enough?
120
00:05:23,060 --> 00:05:25,980
It's a dime bag on a drug dealer.
121
00:05:26,015 --> 00:05:27,582
We're not robbing a bank.
122
00:05:29,919 --> 00:05:31,486
- Was that...
- Yeah.
123
00:05:31,520 --> 00:05:32,687
One block, maybe two.
124
00:05:34,523 --> 00:05:36,153
Let's go be good police.
125
00:05:37,526 --> 00:05:40,762
Dispatch, tango 9303
responding to shots fired
126
00:05:40,796 --> 00:05:43,098
around the 800 block of Sunrise Avenue.
127
00:05:43,132 --> 00:05:46,034
Roger that, 303, do you have
visual on a suspect?
128
00:05:46,068 --> 00:05:48,748
Right there, shattered glass
straight ahead.
129
00:05:49,371 --> 00:05:51,406
Negative. Roll back units to 815 Sunrise.
130
00:05:51,440 --> 00:05:52,474
Officers on site.
131
00:05:52,508 --> 00:05:55,368
Loman, take the wheel
and do a perimeter check.
132
00:05:55,402 --> 00:05:56,529
Who's on point?
133
00:05:56,563 --> 00:05:58,546
I remember how to kick in a door.
134
00:06:07,923 --> 00:06:10,812
Sure you wouldn't rather
be shaking down the dealer?
135
00:06:12,094 --> 00:06:13,895
Dinner's still warm.
136
00:06:16,398 --> 00:06:18,032
Uh, do you think minimum wage
137
00:06:18,067 --> 00:06:20,568
put up a fight for the register?
138
00:06:21,510 --> 00:06:23,211
Not against a gun.
139
00:07:01,043 --> 00:07:02,410
NYPD!
140
00:07:25,901 --> 00:07:27,049
Harlee, you clear?
141
00:07:27,083 --> 00:07:28,096
Yeah, just making sure
142
00:07:28,130 --> 00:07:30,138
no one stayed behind to do the dishes.
143
00:08:09,698 --> 00:08:12,367
Drop the weapon! Hands in the air!
144
00:08:12,748 --> 00:08:14,182
You my backup?
145
00:08:14,216 --> 00:08:16,374
Do it now. On the ground.
146
00:08:16,408 --> 00:08:18,853
You lead with "police," genius.
147
00:08:18,888 --> 00:08:21,192
Good way to get yourself shot.
148
00:08:22,317 --> 00:08:24,085
Police! Freeze!
149
00:08:30,866 --> 00:08:32,372
Harlee, you still there?
150
00:08:32,406 --> 00:08:33,466
Let me see your badge.
151
00:08:33,500 --> 00:08:34,565
Drop it. Police.
152
00:08:34,599 --> 00:08:36,537
Stand down.
153
00:08:36,572 --> 00:08:37,672
Stand down.
154
00:08:37,706 --> 00:08:39,177
He's with me.
155
00:08:39,211 --> 00:08:40,930
I lost a runner.
156
00:08:40,964 --> 00:08:43,757
All right, well, go out back
and try to find Harlee.
157
00:08:45,268 --> 00:08:46,234
Put your gun down.
158
00:08:46,259 --> 00:08:47,692
We're all on the same team.
159
00:08:48,217 --> 00:08:49,918
Put your gun down.
160
00:08:56,772 --> 00:08:58,640
Five victims.
161
00:08:58,665 --> 00:09:00,700
It's a staged robbery.
162
00:09:05,414 --> 00:09:07,014
Damn it, Parker.
163
00:09:07,603 --> 00:09:09,324
You knew him?
164
00:09:12,241 --> 00:09:13,912
He's my partner.
165
00:09:14,402 --> 00:09:16,636
NYPD intelligence unit.
166
00:09:23,050 --> 00:09:24,306
Turn around!
167
00:09:24,331 --> 00:09:25,465
Hands where I can see 'em.
168
00:09:38,847 --> 00:09:40,448
You're not gonna shoot me, are...
169
00:10:21,929 --> 00:10:23,962
- Oh, my god.
- Harlee!
170
00:10:24,330 --> 00:10:25,564
Harlee!
171
00:10:25,598 --> 00:10:26,565
Harlee!
172
00:10:26,599 --> 00:10:28,033
Harlee, are you hurt?
173
00:10:28,067 --> 00:10:29,034
Are you hurt? Look at me.
174
00:10:29,068 --> 00:10:30,035
Look at me.
175
00:10:30,069 --> 00:10:31,036
Is any of this blood yours?
176
00:10:31,070 --> 00:10:32,407
No.
177
00:10:33,339 --> 00:10:35,034
He's dead.
178
00:10:36,609 --> 00:10:38,577
Oh, my god.
179
00:10:42,915 --> 00:10:44,149
Did you see anyone else?
180
00:10:44,183 --> 00:10:47,672
He turned, and I recognized him.
181
00:10:48,254 --> 00:10:49,588
- I saw...
- His gun.
182
00:10:50,523 --> 00:10:52,424
You saw his gun.
183
00:10:52,458 --> 00:10:54,459
He ran away from the crime scene.
184
00:10:54,494 --> 00:10:56,595
No, Loman. No more.
185
00:11:02,201 --> 00:11:04,169
You were on foot pursuit.
186
00:11:04,203 --> 00:11:05,470
You cornered the suspect; he turned.
187
00:11:05,505 --> 00:11:07,439
- No, Loman.
- He aimed his gun at you.
188
00:11:10,276 --> 00:11:11,476
- And fired his weapon.
- Loman!
189
00:11:23,122 --> 00:11:24,323
Harlee.
190
00:11:26,125 --> 00:11:28,260
911, what is your emergency?
191
00:11:28,294 --> 00:11:31,496
Uh, a woman, she's, uh... she's bleeding.
192
00:11:31,531 --> 00:11:34,266
She... she cut her wrist wide open.
193
00:11:34,300 --> 00:11:35,634
Can you tell me where you are?
194
00:11:35,668 --> 00:11:38,370
872 Deerfield Road.
195
00:11:38,404 --> 00:11:40,505
Hurry up. She's losing a lot of blood.
196
00:11:40,540 --> 00:11:42,259
Do you have a clean cloth or towel
197
00:11:42,284 --> 00:11:44,276
you can use to apply pressure
on the wound?
198
00:11:44,302 --> 00:11:47,112
She is unconscious,
and she needs help right now.
199
00:11:47,146 --> 00:11:48,280
I need you to stay with her.
200
00:11:48,314 --> 00:11:49,648
Can you feel her pulse?
201
00:11:49,682 --> 00:11:51,116
There's no time.
202
00:11:51,150 --> 00:11:52,117
There's no time.
203
00:11:52,151 --> 00:11:53,118
Try talking to her.
204
00:11:53,152 --> 00:11:54,152
Let me know she responds.
205
00:11:54,187 --> 00:11:55,620
I... I... I can't.
206
00:11:55,655 --> 00:11:58,156
Stay with me. You can do this.
207
00:11:58,191 --> 00:11:59,157
What is your name?
208
00:12:00,560 --> 00:12:03,128
Thought you said you were
gonna delete that.
209
00:12:03,162 --> 00:12:06,131
Turns out erasing
was trickier than I thought.
210
00:12:07,544 --> 00:12:09,201
Come on. I'll make you some coffee.
211
00:12:09,235 --> 00:12:10,880
I saw him again.
212
00:12:14,479 --> 00:12:15,546
Stahl?
213
00:12:18,444 --> 00:12:20,265
He was right there.
214
00:12:21,600 --> 00:12:23,034
And then he wasn't.
215
00:12:23,518 --> 00:12:25,150
I could swear...
216
00:12:25,184 --> 00:12:26,685
that he was real.
217
00:12:27,146 --> 00:12:29,154
Okay, that's your mind telling you
218
00:12:29,188 --> 00:12:31,156
you can't act as if it never happened.
219
00:12:33,134 --> 00:12:35,866
Baby, you can't always be sprinting.
220
00:12:36,847 --> 00:12:40,766
When I stop, my mind is too loud.
221
00:12:40,800 --> 00:12:42,537
Come here.
222
00:12:46,583 --> 00:12:48,835
Maybe it wants an audience.
223
00:12:50,209 --> 00:12:52,422
You never proposed a theory.
224
00:12:53,498 --> 00:12:55,098
Where Stahl is?
225
00:12:55,633 --> 00:12:57,716
Why he saved my life.
226
00:12:57,750 --> 00:12:59,887
If I had to guess?
227
00:13:01,220 --> 00:13:03,422
So you'd be in your bathroom
four months later,
228
00:13:03,456 --> 00:13:04,723
still fixated on him.
229
00:13:04,757 --> 00:13:06,060
Yeah.
230
00:13:06,626 --> 00:13:07,726
He'd like that.
231
00:13:07,760 --> 00:13:09,814
But you are safe now.
232
00:13:10,763 --> 00:13:12,364
It's over.
233
00:13:12,398 --> 00:13:13,580
Stahl is a fugitive,
234
00:13:13,614 --> 00:13:16,268
and he'd be crazy to come
anywhere near us.
235
00:13:19,572 --> 00:13:22,577
I'm starting to think that
crazy is contagious.
236
00:13:23,509 --> 00:13:25,830
Well, don't worry. I got vaccinated.
237
00:13:28,427 --> 00:13:29,527
Come on.
238
00:13:32,351 --> 00:13:34,419
I killed a man tonight.
239
00:13:43,763 --> 00:13:45,430
Welcome back, boss.
240
00:13:45,465 --> 00:13:47,132
Sorry. Janitorial promised me
241
00:13:47,166 --> 00:13:48,300
they'd have it cleaned out by yesterday.
242
00:13:48,334 --> 00:13:50,435
There's urinal cakes on my sofa!
243
00:13:50,470 --> 00:13:52,671
There was a flood on the
second floor storage area.
244
00:13:52,705 --> 00:13:54,172
Linoleum's been drying for a month.
245
00:13:54,207 --> 00:13:56,241
So use the conference room.
246
00:13:56,275 --> 00:13:58,643
They're still spraying it for roaches.
247
00:14:00,546 --> 00:14:02,247
How long has Loman been in there?
248
00:14:02,281 --> 00:14:04,316
Verco's been grilling him
for about half an hour.
249
00:14:04,350 --> 00:14:06,351
The kid looked confident going in.
250
00:14:06,385 --> 00:14:08,653
Well, he better be. It's his story.
251
00:14:08,688 --> 00:14:10,522
Did Harlee rotate through?
252
00:14:10,556 --> 00:14:12,657
Internal affairs record. 18 minutes.
253
00:14:12,692 --> 00:14:13,882
Hey! Hey!
254
00:14:13,916 --> 00:14:16,528
I thought I told you two to
meet me this morning outside.
255
00:14:16,562 --> 00:14:18,430
We did. Linda said you left early.
256
00:14:18,464 --> 00:14:20,365
The precinct, not my house!
257
00:14:20,399 --> 00:14:22,267
What, did they confiscate brain cells
258
00:14:22,301 --> 00:14:24,269
when they took your detective shields?
259
00:14:24,303 --> 00:14:25,637
Disciplinary demotion is bad enough,
260
00:14:25,671 --> 00:14:28,173
but I have to ride around
with him all day.
261
00:14:28,207 --> 00:14:29,868
Any word on those shields, Woz?
262
00:14:29,902 --> 00:14:31,062
Yeah, you'll get them.
263
00:14:31,096 --> 00:14:34,179
But the first order of
business is to get Quince.
264
00:14:34,213 --> 00:14:35,607
I'll pound rocks for you, Woz.
265
00:14:35,641 --> 00:14:38,116
I mean, Quince is out of prison
because we screwed up.
266
00:14:38,150 --> 00:14:40,218
But the man is well aware he
crossed a line. He's a ghost.
267
00:14:40,253 --> 00:14:43,121
Maybe, but we're gonna
cycle though every rat hole,
268
00:14:43,155 --> 00:14:45,123
every associate, every rumor,
269
00:14:45,157 --> 00:14:47,158
starting with last night's bartender.
270
00:14:47,193 --> 00:14:48,838
Whoa, whoa, whoa; we're
already late for roll call.
271
00:14:48,872 --> 00:14:50,295
Unless you can write us a tardy slip.
272
00:14:50,329 --> 00:14:52,500
Call my cell when you're rolling.
273
00:14:53,266 --> 00:14:54,799
And you, lose the suit.
274
00:14:54,834 --> 00:14:56,618
It's not gonna impress
the company we're meeting.
275
00:14:56,652 --> 00:14:57,758
Can't today, boss.
276
00:14:57,792 --> 00:15:00,633
I got a supervise a whodunit
I'm working for homicide.
277
00:15:02,608 --> 00:15:04,442
Great to be back.
278
00:15:18,457 --> 00:15:19,986
Working a theory?
279
00:15:20,729 --> 00:15:22,827
Slain cop, that's a career-making case.
280
00:15:22,862 --> 00:15:24,496
Look, I'm not trying to
poach; I'm just...
281
00:15:24,530 --> 00:15:25,864
Second-guessing?
282
00:15:25,898 --> 00:15:28,119
Car kind of just drove me here.
283
00:15:29,535 --> 00:15:31,289
I must have the same model.
284
00:15:32,373 --> 00:15:33,833
I'm sorry...
285
00:15:34,773 --> 00:15:36,541
about your partner.
286
00:15:43,883 --> 00:15:45,617
Did the place speak to you?
287
00:15:45,651 --> 00:15:47,886
You know, sometimes you stand
in a crime scene long enough,
288
00:15:47,920 --> 00:15:51,893
you listen, you know, real quiet as if
289
00:15:52,892 --> 00:15:55,193
they'll tell you their secrets.
290
00:15:55,227 --> 00:15:57,362
You can almost see it play out.
291
00:15:59,231 --> 00:16:01,633
First shot was fired at your partner.
292
00:16:01,667 --> 00:16:03,154
Parker.
293
00:16:03,636 --> 00:16:05,403
His name was Parker.
294
00:16:05,438 --> 00:16:07,074
Parker...
295
00:16:07,773 --> 00:16:10,077
was sitting here with someone.
296
00:16:10,676 --> 00:16:12,644
Stands up to face his killer.
297
00:16:12,678 --> 00:16:14,913
Sees a threat; protective
instincts kick in.
298
00:16:14,947 --> 00:16:16,881
Get him shot in the head from
no more than four feet away.
299
00:16:16,916 --> 00:16:18,917
Suggests it was personal.
300
00:16:18,951 --> 00:16:20,552
Do you know why he was here?
301
00:16:21,172 --> 00:16:23,257
I'm working on it.
302
00:16:23,956 --> 00:16:27,258
He fires back, almost simultaneously.
303
00:16:27,293 --> 00:16:30,640
Probably dead before the bullet
hits the door right over there.
304
00:16:31,697 --> 00:16:32,931
You think this was planned?
305
00:16:32,965 --> 00:16:34,685
In public? No.
306
00:16:35,601 --> 00:16:39,732
The other victims
were just afterthoughts.
307
00:16:41,273 --> 00:16:43,575
A diner full of witnesses won't do.
308
00:16:43,609 --> 00:16:44,843
Only the shooter's interrupted
309
00:16:44,877 --> 00:16:46,490
before he can sweep the kitchen.
310
00:16:46,524 --> 00:16:47,644
He hears sirens.
311
00:16:47,679 --> 00:16:49,244
Walks right out the front door.
312
00:16:49,278 --> 00:16:51,061
Probably the suspect who got away
313
00:16:51,096 --> 00:16:53,284
that my crewmember
chased down the street.
314
00:16:54,163 --> 00:16:56,249
And the man you chased?
315
00:16:57,857 --> 00:16:59,691
Why don't you answer my questions
316
00:16:59,725 --> 00:17:00,925
before you start asking ones
317
00:17:00,960 --> 00:17:02,460
you already have the answers to.
318
00:17:03,963 --> 00:17:04,963
I'm not an oracle.
319
00:17:04,997 --> 00:17:05,964
No.
320
00:17:05,998 --> 00:17:08,833
Guys are better than that.
321
00:17:08,868 --> 00:17:10,702
Intelligence unit.
322
00:17:10,736 --> 00:17:13,438
Special clearances, secret networks,
323
00:17:13,472 --> 00:17:15,273
international reach.
324
00:17:15,307 --> 00:17:17,442
Doesn't make us untouchable.
325
00:17:19,231 --> 00:17:20,632
Jeff Morris.
326
00:17:20,657 --> 00:17:22,625
The man I shot.
327
00:17:22,650 --> 00:17:26,090
37 years old, worked the docks
for the last ten.
328
00:17:26,115 --> 00:17:28,880
Survived only by an estranged ex-wife.
329
00:17:31,323 --> 00:17:32,877
Well, he's the mystery, isn't he?
330
00:17:34,026 --> 00:17:36,628
If he was an accomplice,
what was he waiting for?
331
00:17:36,662 --> 00:17:38,463
If he wasn't,
what was he doing with a gun?
332
00:17:38,497 --> 00:17:40,410
I'm leaning toward witness who escaped.
333
00:17:40,445 --> 00:17:43,368
A witness who pointed a gun at a cop.
334
00:17:45,705 --> 00:17:47,143
What was a longshoreman doing with a gun
335
00:17:47,177 --> 00:17:48,707
at the scene of a massacre?
336
00:17:51,510 --> 00:17:53,678
I didn't give him a chance to explain.
337
00:17:57,715 --> 00:17:59,448
Did you ever dress as anyone else?
338
00:17:59,473 --> 00:18:00,406
No.
339
00:18:00,431 --> 00:18:02,669
Agents all had very clear instructions.
340
00:18:02,819 --> 00:18:04,320
Always the wig.
341
00:18:04,354 --> 00:18:05,788
Always you.
342
00:18:05,822 --> 00:18:07,289
You were his fantasy.
343
00:18:07,324 --> 00:18:08,991
Did he tell you what to say?
344
00:18:09,026 --> 00:18:11,327
I'd improvise. He'd correct me.
345
00:18:11,361 --> 00:18:14,285
Are you sure you want to
keep hearing all this?
346
00:18:14,698 --> 00:18:16,370
Until he's caught.
347
00:18:16,700 --> 00:18:20,041
So one time I called myself... you...
348
00:18:20,537 --> 00:18:21,908
a bad girl.
349
00:18:21,942 --> 00:18:23,239
And he stopped.
350
00:18:23,273 --> 00:18:26,008
And insisted that I was never
to call myself bad.
351
00:18:27,340 --> 00:18:28,811
I've done bad things.
352
00:18:28,845 --> 00:18:30,146
Maybe.
353
00:18:30,180 --> 00:18:32,803
But he saw them as survival.
354
00:18:42,859 --> 00:18:44,393
Same time next week?
355
00:18:51,701 --> 00:18:53,135
Checkmate.
356
00:18:53,170 --> 00:18:55,304
That's 12 in a row.
357
00:18:55,338 --> 00:18:56,705
You better not tell anyone.
358
00:19:01,445 --> 00:19:02,711
Hey.
359
00:19:02,746 --> 00:19:05,481
They already know I'm the cop you shot.
360
00:19:06,196 --> 00:19:08,547
Now they'll think you shot
an important one.
361
00:19:10,946 --> 00:19:12,388
I gotta go.
362
00:19:12,422 --> 00:19:14,690
But I'll be back in a few days, okay?
363
00:19:14,724 --> 00:19:16,826
You keep your head up.
364
00:19:16,860 --> 00:19:19,228
None of this was your fault.
365
00:19:19,262 --> 00:19:20,813
As far as I'm concerned,
366
00:19:20,847 --> 00:19:23,896
it was as if Quince
pulled the trigger himself.
367
00:19:30,087 --> 00:19:32,989
May those who love us, love us.
368
00:19:33,910 --> 00:19:35,444
May those who don't love us
369
00:19:35,479 --> 00:19:37,702
have their hearts turned by God.
370
00:19:38,381 --> 00:19:40,937
And if God can't turn their hearts,
371
00:19:40,937 --> 00:19:42,104
may he turn their ankles
372
00:19:42,138 --> 00:19:43,772
so that we'll know them by their limp.
373
00:19:45,074 --> 00:19:47,276
Parker would have liked that joke.
374
00:19:47,310 --> 00:19:50,045
He had a terrible sense of humor...
375
00:19:50,079 --> 00:19:52,147
apparently like all of you.
376
00:19:53,316 --> 00:19:54,950
For as long as I can remember,
377
00:19:54,984 --> 00:19:57,286
I've been running toward the chaos,
378
00:19:57,320 --> 00:19:59,922
not knowing what awaits in the darkness,
379
00:19:59,956 --> 00:20:01,456
just like the rest of you do,
380
00:20:01,491 --> 00:20:04,459
day in and day out;
381
00:20:04,494 --> 00:20:06,128
just like Parker did.
382
00:20:06,162 --> 00:20:07,996
I have watched far too many
383
00:20:08,031 --> 00:20:10,599
of our brothers and sisters
lowered into the earth.
384
00:20:10,633 --> 00:20:13,135
But after each solemn ceremony,
385
00:20:13,779 --> 00:20:16,171
I never wavered in my conviction.
386
00:20:16,206 --> 00:20:18,409
I never questioned my path.
387
00:20:19,642 --> 00:20:21,579
Fidelis ad mortem.
388
00:20:22,212 --> 00:20:24,580
Faithful unto death.
389
00:20:28,586 --> 00:20:30,463
Are you settled in?
390
00:20:32,021 --> 00:20:35,023
I'm aggravated. Does that count?
391
00:20:35,478 --> 00:20:37,479
You ever lose the taste for it?
392
00:20:38,846 --> 00:20:40,264
The job?
393
00:20:41,130 --> 00:20:43,332
Think maybe it's just time
to hang it all up?
394
00:20:43,366 --> 00:20:46,401
Not when there's a score to settle, no.
395
00:20:47,303 --> 00:20:48,503
So never.
396
00:20:48,538 --> 00:20:51,640
Look, you came back too soon is all.
397
00:20:51,674 --> 00:20:54,109
No wife to nag you back to bed.
398
00:20:54,143 --> 00:20:55,344
Oh, Nava's trying.
399
00:20:55,378 --> 00:20:57,112
I bet.
400
00:20:57,146 --> 00:20:58,647
No, I mean,
401
00:20:58,681 --> 00:21:00,349
he's great.
402
00:21:00,383 --> 00:21:03,385
You know, he says all the right things;
403
00:21:03,419 --> 00:21:05,621
does all the right things.
404
00:21:06,165 --> 00:21:08,357
It's like the more supportive he is,
405
00:21:08,391 --> 00:21:10,711
the harder it is
to leave the job at the door.
406
00:21:11,261 --> 00:21:12,961
So what, you gonna move upstate
407
00:21:12,996 --> 00:21:15,633
and see what your special casserole is?
408
00:21:17,033 --> 00:21:19,534
I shot an innocent man...
409
00:21:19,569 --> 00:21:22,037
the sole witness in a cop's murder...
410
00:21:22,071 --> 00:21:23,639
because I can't stop seeing Stahl.
411
00:21:23,673 --> 00:21:27,542
If the intelligence unit
can disappear terror suspects,
412
00:21:27,577 --> 00:21:30,379
they can close the file
on one of their own.
413
00:21:30,413 --> 00:21:32,900
And what if they figure out
what actually happened?
414
00:21:34,717 --> 00:21:38,020
Harlee, take a couple of days.
415
00:21:38,054 --> 00:21:40,336
I'm gonna duct tape the team together.
416
00:21:40,370 --> 00:21:42,284
I'm gonna bag Quince...
417
00:21:43,426 --> 00:21:46,662
And then we'll see
if the slipper still fits.
418
00:21:57,573 --> 00:21:59,942
I wish I'd gotten to know Saperstein.
419
00:21:59,976 --> 00:22:01,410
Annoying as hell.
420
00:22:01,444 --> 00:22:03,278
But a huge heart.
421
00:22:03,313 --> 00:22:05,247
Must be hard for you.
422
00:22:05,281 --> 00:22:06,375
You know?
423
00:22:06,963 --> 00:22:08,583
You know, I'm sorry, Loman.
424
00:22:08,618 --> 00:22:10,218
Nah, you don't have to apologize.
425
00:22:10,253 --> 00:22:12,587
No, I'm sorry for choosing for you.
426
00:22:12,622 --> 00:22:15,090
For deciding what kind of cop
you were gonna be
427
00:22:15,124 --> 00:22:17,059
before you had the chance to.
428
00:22:17,093 --> 00:22:19,294
I thought I knew better. I didn't.
429
00:22:19,329 --> 00:22:21,740
I'm sorry for dragging you into this.
430
00:22:22,632 --> 00:22:23,868
Harlee, wait.
431
00:22:23,902 --> 00:22:25,567
Isn't that the officer from Sunrise?
432
00:22:28,471 --> 00:22:29,538
Yeah.
433
00:22:29,572 --> 00:22:30,916
The partner.
434
00:22:31,474 --> 00:22:34,503
He's arguing with the suspect
I chased outside the scene.
435
00:22:36,145 --> 00:22:37,145
Are you sure?
436
00:22:37,180 --> 00:22:39,014
You chased a cop?
437
00:22:41,317 --> 00:22:43,752
A cop who ran away from a massacre.
438
00:22:47,880 --> 00:22:48,934
Theo Bennett.
439
00:22:48,935 --> 00:22:50,141
Six years with vice before
440
00:22:50,166 --> 00:22:51,527
being recruited to join intelligence.
441
00:22:51,552 --> 00:22:53,748
So a member of his crew
gets shot in the head,
442
00:22:53,773 --> 00:22:56,525
and this experienced officer
flees from the scene.
443
00:22:56,776 --> 00:22:59,192
His only possible defense is
that he was chasing a suspect.
444
00:22:59,209 --> 00:23:01,079
Yeah, but he ran from you too.
445
00:23:02,472 --> 00:23:03,687
He must be involved.
446
00:23:03,712 --> 00:23:05,285
Their captain preaching about sacrifice
447
00:23:05,319 --> 00:23:07,077
when they killed one of their own?
448
00:23:08,746 --> 00:23:11,542
Some of them seem to be
genuinely mourning.
449
00:23:12,290 --> 00:23:14,158
I just finished with internal affairs.
450
00:23:14,877 --> 00:23:16,594
How do we go back in
and tell them all this?
451
00:23:16,628 --> 00:23:18,262
We don't.
452
00:23:18,296 --> 00:23:20,431
Lonely on the other side of
that blue wall.
453
00:23:20,465 --> 00:23:22,433
Anyone finds out we're
talking to internal affairs,
454
00:23:22,467 --> 00:23:23,601
and we're done as cops.
455
00:23:24,511 --> 00:23:27,514
So nothing to see here?
456
00:23:28,891 --> 00:23:30,574
We throw a lifeline.
457
00:23:38,216 --> 00:23:39,658
Thanks for coming.
458
00:23:39,692 --> 00:23:42,655
I know how difficult it is
to bury one of your own.
459
00:23:43,355 --> 00:23:47,691
If you need help outside your unit,
460
00:23:47,726 --> 00:23:49,160
you can reach me at the 64.
461
00:23:49,194 --> 00:23:51,462
Hitting on me at a funeral, are you?
462
00:23:51,496 --> 00:23:54,041
I think you knew your partner
was in danger.
463
00:23:55,367 --> 00:23:57,635
I think that's why
you were close by that night.
464
00:23:57,669 --> 00:24:00,422
Maybe already on your way to
Sunrise Caf�.
465
00:24:01,807 --> 00:24:04,175
And I think those few minutes
you were late
466
00:24:04,209 --> 00:24:06,210
are gonna haunt you
for the rest of your life.
467
00:24:07,471 --> 00:24:09,513
This is help?
468
00:24:09,548 --> 00:24:10,815
Sounds like an interrogation.
469
00:24:10,849 --> 00:24:13,435
Do you know why Parker was there?
470
00:24:13,761 --> 00:24:15,495
Or who would want to kill him?
471
00:24:15,530 --> 00:24:18,765
Darling, I don't know if this
is curiosity or compassion.
472
00:24:18,800 --> 00:24:21,768
But my advice? Walk away from this one.
473
00:24:21,803 --> 00:24:23,203
God knows I would if I could.
474
00:24:23,237 --> 00:24:24,438
If that were true, you would have let
475
00:24:24,472 --> 00:24:26,406
Bennett pose with the other mourners.
476
00:24:29,477 --> 00:24:32,345
Parker was meeting two people
at the Sunrise Caf�:
477
00:24:32,379 --> 00:24:33,680
the longshoreman that you killed
478
00:24:33,715 --> 00:24:35,382
and another dock worker named Orlando,
479
00:24:35,416 --> 00:24:37,384
only Orlando was too scared to show.
480
00:24:37,418 --> 00:24:38,719
What was Orlando so afraid of?
481
00:24:38,753 --> 00:24:40,120
That, you'll have to get from him.
482
00:24:40,154 --> 00:24:42,222
If I didn't have to offer condolences,
483
00:24:42,256 --> 00:24:43,757
I'd be swinging by 2561 Breemount
484
00:24:43,791 --> 00:24:44,758
within the next hour.
485
00:24:44,792 --> 00:24:46,526
Harlee, we gotta get going.
486
00:24:46,561 --> 00:24:48,228
I got a family thing to get to.
487
00:24:48,262 --> 00:24:50,130
Yeah, okay.
488
00:24:50,164 --> 00:24:54,267
Um, I mean, you can drop me
at the L if that's quicker.
489
00:24:54,302 --> 00:24:56,403
You're riding the subway
in your dress blues?
490
00:24:56,437 --> 00:24:58,143
Can't allow that, I'm afraid.
491
00:24:58,178 --> 00:25:00,240
We can give Detective Santos
a ride, can't we, Cole?
492
00:25:00,274 --> 00:25:01,441
Yes, sir.
493
00:25:01,476 --> 00:25:02,809
I'm sure you have other commitments.
494
00:25:02,844 --> 00:25:04,311
It's the least we can do after
495
00:25:04,345 --> 00:25:06,279
you put down the animal
who killed our man.
496
00:25:06,314 --> 00:25:07,647
Is that your theory:
497
00:25:08,282 --> 00:25:11,418
a longshoreman went on a killing spree?
498
00:25:11,452 --> 00:25:13,253
I'm confident that you'll not only
499
00:25:13,287 --> 00:25:14,865
be cleared by internal affairs,
500
00:25:14,900 --> 00:25:17,758
but you'll also prove to be the
only hero in this sad story,
501
00:25:17,792 --> 00:25:19,626
aside from our departed, of course.
502
00:25:21,536 --> 00:25:22,636
So what's it gonna be?
503
00:25:26,091 --> 00:25:27,567
Can we offer you that ride?
504
00:25:27,602 --> 00:25:29,302
No need, Captain.
505
00:25:29,337 --> 00:25:30,837
I'm taking her.
506
00:25:30,872 --> 00:25:32,906
I thought I heard you say
you had a family thing.
507
00:25:34,308 --> 00:25:36,410
Which I can make if we leave now.
508
00:25:36,444 --> 00:25:37,844
Flexibility:
509
00:25:38,206 --> 00:25:39,706
an underrated quality.
510
00:25:41,815 --> 00:25:43,316
Sorry for your loss.
511
00:25:43,351 --> 00:25:44,818
And we appreciate that.
512
00:25:46,788 --> 00:25:48,622
As much as I'm enjoying this workout,
513
00:25:48,656 --> 00:25:50,590
I gotta pick up my ingrates from school
514
00:25:50,625 --> 00:25:51,825
and my boss is not gonna let me leave
515
00:25:51,859 --> 00:25:53,293
till you give me an answer.
516
00:25:53,327 --> 00:25:57,464
So where is Quince?
517
00:25:57,498 --> 00:26:00,200
I think we're way past the
ten-count on this bartender.
518
00:26:00,234 --> 00:26:01,468
You want to relieve her?
519
00:26:01,502 --> 00:26:03,336
Nah. Let her work it out.
520
00:26:04,505 --> 00:26:05,898
Patrol car too tight?
521
00:26:05,932 --> 00:26:07,707
Now, don't get me wrong;
we're having a blast.
522
00:26:07,742 --> 00:26:09,810
But between the pay cut
and her deadbeat ex,
523
00:26:09,844 --> 00:26:12,479
I get an earful of crazy
eight hours a day.
524
00:26:12,513 --> 00:26:13,513
Try marriage.
525
00:26:15,683 --> 00:26:17,217
Okay.
526
00:26:17,251 --> 00:26:19,886
Quince has his number two
running the operation
527
00:26:19,921 --> 00:26:21,321
while he's been in hiding.
528
00:26:21,355 --> 00:26:22,556
Didn't need to put the guy
529
00:26:22,590 --> 00:26:24,017
through the blender to find that out.
530
00:26:24,020 --> 00:26:26,262
He has this kid Junior
acting like a courier,
531
00:26:26,287 --> 00:26:27,421
essentially he's been funneling money
532
00:26:27,446 --> 00:26:30,581
into whatever gopher hole
Quince's been burrowed up in.
533
00:26:30,665 --> 00:26:32,866
Does Junior have an address?
534
00:26:40,775 --> 00:26:43,210
2561 Breemount.
535
00:26:43,244 --> 00:26:46,379
Apparently Orlando's cousin
Teresa owns the psychic joint
536
00:26:46,414 --> 00:26:47,514
and the apartment above it.
537
00:26:48,850 --> 00:26:50,517
Hello, Teresa?
538
00:26:50,551 --> 00:26:51,852
This is Detective Harlee Santos
539
00:26:51,886 --> 00:26:53,587
of the New York City police department.
540
00:26:53,621 --> 00:26:55,722
Is your cousin Orlando there?
541
00:26:56,424 --> 00:26:58,692
No, we just wanted to ask him a
few questions.
542
00:26:58,726 --> 00:27:00,727
Is it okay if we stop by?
543
00:27:02,864 --> 00:27:04,264
Teresa?
544
00:27:08,595 --> 00:27:10,596
- She needs a new crystal ball.
- Mm-hmm.
545
00:27:12,807 --> 00:27:14,541
Orlando.
546
00:27:14,575 --> 00:27:15,867
Orlando Carter?
547
00:27:30,491 --> 00:27:31,558
Relax.
548
00:27:31,592 --> 00:27:32,559
We're here to help you.
549
00:27:32,593 --> 00:27:33,727
Yeah, I can tell right off.
550
00:27:38,966 --> 00:27:41,434
All right, I'm gonna let you up.
551
00:27:41,469 --> 00:27:43,895
But you gotta promise not to run.
552
00:27:45,339 --> 00:27:46,573
Come on. Get up.
553
00:27:47,842 --> 00:27:49,276
All right, I'm Detective Santos,
554
00:27:49,310 --> 00:27:50,477
and this is Detective Loman,
555
00:27:50,511 --> 00:27:53,313
and we're investigating the
murders at the Sunrise Caf�.
556
00:27:53,347 --> 00:27:55,303
- I never heard of the place.
- Really?
557
00:27:55,337 --> 00:27:56,765
'Cause we heard
you and your friend Morris
558
00:27:56,799 --> 00:27:59,252
were meeting a cop named Parker
there the other night.
559
00:27:59,287 --> 00:28:00,287
Don't worry.
560
00:28:00,321 --> 00:28:03,290
I don't remember any of that.
You have my word.
561
00:28:03,324 --> 00:28:04,824
You must have us confused
with some other unit.
562
00:28:04,859 --> 00:28:06,960
We're actually trying to solve
this murder.
563
00:28:08,035 --> 00:28:09,135
How do I know?
564
00:28:09,160 --> 00:28:10,830
Because you're still breathing.
565
00:28:10,865 --> 00:28:12,599
Okay, you're gonna have to trust us.
566
00:28:12,633 --> 00:28:13,833
Okay, Morris trusted that other cop,
567
00:28:13,868 --> 00:28:15,469
and now both of them are dead.
568
00:28:16,504 --> 00:28:17,804
Harlee.
569
00:28:20,875 --> 00:28:22,337
Orlando, you're gonna
have to come with us.
570
00:28:22,371 --> 00:28:23,443
I told Morris to let the cops
571
00:28:23,477 --> 00:28:24,783
clean up their own mess,
but he wouldn't listen.
572
00:28:24,817 --> 00:28:26,012
And that one cop sounded desperate.
573
00:28:26,047 --> 00:28:27,414
In the car now.
574
00:28:27,448 --> 00:28:28,949
See those cops?
575
00:28:28,983 --> 00:28:30,917
One of them went to the Sunrise
instead of you.
576
00:28:30,952 --> 00:28:32,085
Get in.
577
00:28:34,021 --> 00:28:36,356
You can go home and change, officers.
578
00:28:36,390 --> 00:28:37,857
We'll take the suspect from here.
579
00:28:37,892 --> 00:28:39,592
Oh, no, it's just a drunk and disorderly.
580
00:28:39,626 --> 00:28:41,461
That requires two detectives to solve?
581
00:28:41,912 --> 00:28:43,930
I was getting my fortune told.
582
00:28:43,965 --> 00:28:45,665
I can tell you how today ends.
583
00:28:47,668 --> 00:28:49,369
That man's a potential accomplice
584
00:28:49,403 --> 00:28:51,371
in the murder of a police officer.
585
00:28:51,405 --> 00:28:52,639
Yeah, do you have an arrest warrant?
586
00:28:52,673 --> 00:28:53,707
Do you?
587
00:28:53,741 --> 00:28:55,508
Thought we'd drive around
until he sobers up.
588
00:28:55,543 --> 00:28:57,477
Catch and release, I hope.
589
00:28:57,511 --> 00:28:58,612
Sorry for your loss.
590
00:29:13,327 --> 00:29:14,693
I must have tossed this block eight times
591
00:29:14,727 --> 00:29:15,662
in the past four months.
592
00:29:15,687 --> 00:29:17,729
Guess Quince mastered the
art of hiding in plain sight.
593
00:29:17,764 --> 00:29:18,882
Which house?
594
00:29:18,907 --> 00:29:20,414
Second house up on the right.
595
00:29:20,449 --> 00:29:22,181
Security footage
has this Junior character
596
00:29:22,216 --> 00:29:23,822
bringing in groceries three times a week.
597
00:29:23,822 --> 00:29:25,223
He's gotta be sneaking out product.
598
00:29:25,257 --> 00:29:27,577
No one puts a bullet in Quince but me.
599
00:29:27,602 --> 00:29:28,935
I want him alive.
600
00:29:28,960 --> 00:29:30,394
Understood?
601
00:29:31,562 --> 00:29:32,963
Police!
602
00:29:41,072 --> 00:29:43,974
Show me two hands
or I show you two bullets!
603
00:29:45,500 --> 00:29:46,934
Hello, Matt.
604
00:29:46,968 --> 00:29:48,269
I'm starving.
605
00:29:48,303 --> 00:29:49,570
I haven't eaten anything since breakfast.
606
00:29:49,604 --> 00:29:51,305
Funerals do that to you.
607
00:29:51,773 --> 00:29:53,040
Where's Quince?
608
00:29:53,075 --> 00:29:55,576
Mayonnaise, ketchup, and half a burrito.
609
00:29:55,610 --> 00:29:57,378
I guess he was ordering in.
610
00:29:57,412 --> 00:29:58,947
Ah.
611
00:29:59,948 --> 00:30:01,741
One beer left.
612
00:30:02,417 --> 00:30:04,202
What do you say we split it?
613
00:30:05,921 --> 00:30:07,222
- Police!
- NYPD!
614
00:30:08,262 --> 00:30:09,757
Woz, where are you?
615
00:30:09,791 --> 00:30:11,759
I'm in the kitchen. I'm good.
616
00:30:12,032 --> 00:30:13,166
We got a problem out here.
617
00:30:13,200 --> 00:30:14,734
Stand down.
618
00:30:14,768 --> 00:30:16,069
We're all friends.
619
00:30:16,103 --> 00:30:17,507
I'm glad to hear it.
620
00:30:18,172 --> 00:30:20,006
I need a little favor.
621
00:30:20,040 --> 00:30:21,874
Happy to repay it.
622
00:30:36,890 --> 00:30:39,192
This favor have a name?
623
00:30:39,226 --> 00:30:40,760
Orlando Carter.
624
00:30:40,794 --> 00:30:44,664
Two DUIs and an armed robbery
count in his 20s.
625
00:30:44,698 --> 00:30:46,099
He worked the docks with the longshoreman
626
00:30:46,133 --> 00:30:48,000
that I shot at the Sunrise Caf�.
627
00:30:48,035 --> 00:30:49,335
They were both there to meet Parker,
628
00:30:49,370 --> 00:30:51,904
the intelligence officer that got killed.
629
00:30:51,939 --> 00:30:53,072
But Orlando didn't show.
630
00:30:53,107 --> 00:30:54,815
He told you this?
631
00:30:54,850 --> 00:30:55,950
But he won't tell me
632
00:30:55,985 --> 00:30:57,588
what the meeting was about
without immunity.
633
00:30:57,623 --> 00:30:59,212
Immunity for what?
634
00:30:59,246 --> 00:31:00,800
Whatever the hell he's scared of.
635
00:31:00,835 --> 00:31:02,882
Have you booked our Sunrise suspect yet?
636
00:31:02,916 --> 00:31:05,302
Oh, just an informal chat
with a potential lead.
637
00:31:05,336 --> 00:31:07,019
Hold on, is he is he a
witness or an accomplice?
638
00:31:07,054 --> 00:31:08,221
That's what we're sorting out.
639
00:31:08,255 --> 00:31:09,956
Can you excuse us a minute, Counselor?
640
00:31:09,990 --> 00:31:11,057
Yeah.
641
00:31:14,228 --> 00:31:15,928
Ramsey has Quince.
642
00:31:15,963 --> 00:31:17,100
What, since when?
643
00:31:17,134 --> 00:31:19,899
Since you and Loman picked up
his person of interest.
644
00:31:19,933 --> 00:31:21,591
That wasn't even a couple of hours ago.
645
00:31:21,625 --> 00:31:23,236
How did you know to look for that guy?
646
00:31:23,270 --> 00:31:24,737
How did intel know where to find Quince?
647
00:31:24,772 --> 00:31:26,272
'Cause they have reach, Harlee.
648
00:31:27,341 --> 00:31:29,909
You know, Loman ID'd his
runner from the Sunrise Caf�.
649
00:31:29,943 --> 00:31:31,077
He's one of Ramsey's men.
650
00:31:31,111 --> 00:31:32,578
Yeah, I could do the math.
651
00:31:32,613 --> 00:31:34,113
And you want to deliver Orlando to them?
652
00:31:34,148 --> 00:31:36,115
No, I want you to.
653
00:31:36,150 --> 00:31:38,951
I'll be waiting for Quince
six blocks over.
654
00:31:38,986 --> 00:31:40,507
Fair trade.
655
00:31:41,288 --> 00:31:43,623
I know that Quince is personal.
656
00:31:43,657 --> 00:31:44,984
I get it.
657
00:31:45,019 --> 00:31:46,097
Stahl is personal.
658
00:31:46,131 --> 00:31:48,594
But we can't burn the city down
trying to find them.
659
00:31:48,629 --> 00:31:50,396
River Road, midnight.
660
00:31:50,431 --> 00:31:53,933
I get Quince at the same time
under Hell's Gate Bridge.
661
00:31:53,967 --> 00:31:55,401
I'm not gonna deliver a man to his death
662
00:31:55,436 --> 00:31:56,538
for your revenge fantasies.
663
00:31:56,572 --> 00:31:58,137
You have to do it.
664
00:31:58,172 --> 00:32:00,009
Ramsey's gotta know that
we're all on board.
665
00:32:00,044 --> 00:32:01,338
We're not all on board.
666
00:32:01,372 --> 00:32:03,158
Are you willing to take
a bullet for this guy?
667
00:32:03,192 --> 00:32:04,284
'Cause I'm not.
668
00:32:04,319 --> 00:32:06,112
If Orlando has evidence
that can take down Ramsey
669
00:32:06,146 --> 00:32:07,280
and his intelligence unit,
670
00:32:07,314 --> 00:32:08,848
then no one has to take a bullet.
671
00:32:08,882 --> 00:32:10,795
I'll take that all-comers, Harlee.
672
00:32:10,829 --> 00:32:12,952
But I gotta make the crew whole again.
673
00:32:12,986 --> 00:32:16,001
I'm not starting a war
with the secret police.
674
00:32:16,890 --> 00:32:19,292
They killed one of their own men, Woz.
675
00:32:19,754 --> 00:32:21,798
So did we.
676
00:32:27,000 --> 00:32:28,868
I don't even know what you're asking me.
677
00:32:28,902 --> 00:32:30,436
Were you and your friend
Morris engaged in
678
00:32:30,471 --> 00:32:33,139
illegal activities
with law enforcement officers?
679
00:32:40,414 --> 00:32:42,381
I think I know why he's not talking.
680
00:32:42,416 --> 00:32:44,317
Sorry, I may have
jumped the gun on this one.
681
00:32:44,351 --> 00:32:46,152
He just hinted that Parker
may have been talking
682
00:32:46,186 --> 00:32:47,453
with someone at internal affairs.
683
00:32:47,488 --> 00:32:48,988
Yeah, but I guess he's a CI
684
00:32:49,022 --> 00:32:51,357
that Parker cut loose for bad intel.
685
00:32:51,391 --> 00:32:52,453
He's playing us.
686
00:32:52,487 --> 00:32:55,328
His fear seems pretty genuine to me.
687
00:32:55,362 --> 00:32:57,205
I'm gonna transfer him
to One Police Plaza.
688
00:32:57,206 --> 00:32:58,674
Whoa, a few minutes ago,
you were convinced
689
00:32:58,708 --> 00:33:00,642
this guy was at risk
of being killed by police.
690
00:33:01,421 --> 00:33:03,845
Yeah, I'm... I'm off my game.
691
00:33:03,880 --> 00:33:04,980
I'm sorry.
692
00:33:09,585 --> 00:33:12,254
I guess old habits die hard
when your boss needs something.
693
00:33:18,328 --> 00:33:20,128
Deny knowing anything.
694
00:33:20,163 --> 00:33:21,997
Swear to forget and move on.
695
00:33:22,031 --> 00:33:23,732
It's your best chance.
696
00:33:23,766 --> 00:33:25,320
Chance?
697
00:33:25,902 --> 00:33:28,537
The second I open my mouth,
they'll stick a gun in it.
698
00:34:10,279 --> 00:34:11,346
I'm sorry.
699
00:34:11,381 --> 00:34:13,181
Okay? I really am.
700
00:34:13,216 --> 00:34:14,683
We're just caught in a stampede.
701
00:34:14,717 --> 00:34:15,817
I trusted you.
702
00:34:15,852 --> 00:34:18,220
You said you'd help; that you
weren't that kind of cop.
703
00:35:02,031 --> 00:35:03,265
No, you...
704
00:35:03,299 --> 00:35:04,565
No!
705
00:35:25,046 --> 00:35:25,945
Woz?
706
00:35:30,255 --> 00:35:31,589
Woz.
707
00:35:42,195 --> 00:35:44,792
Harlee, I didn't ask.
708
00:35:45,752 --> 00:35:49,468
When you were bleeding out
in that open field,
709
00:35:49,923 --> 00:35:52,338
did you get that feeling?
710
00:35:52,717 --> 00:35:54,206
Could you tell?
711
00:35:54,802 --> 00:35:56,342
That I might die?
712
00:35:58,890 --> 00:36:01,013
That you would die.
713
00:36:04,062 --> 00:36:06,898
When I was on the lobby floor,
714
00:36:07,941 --> 00:36:09,488
I knew it.
715
00:36:10,818 --> 00:36:13,225
I knew it for sure.
716
00:36:13,655 --> 00:36:15,628
And there was no peace in it.
717
00:36:16,241 --> 00:36:19,031
There was no bright light.
718
00:36:19,065 --> 00:36:20,453
There was just...
719
00:36:23,168 --> 00:36:24,802
fear.
720
00:36:25,672 --> 00:36:29,108
Fear and loneliness.
721
00:36:32,924 --> 00:36:36,515
Paramedics told me that I was
dead for two minutes.
722
00:36:37,178 --> 00:36:39,051
And yet, here you are.
723
00:36:39,085 --> 00:36:41,474
Guess we got a do-over.
724
00:36:42,028 --> 00:36:44,227
I intend to use mine.
725
00:36:45,191 --> 00:36:47,945
It's not a do-over unless
we make different choices.
726
00:36:47,979 --> 00:36:49,094
Where's Orlando?
727
00:36:49,129 --> 00:36:50,262
They were gonna kill him, Woz.
728
00:36:50,296 --> 00:36:51,697
You knew that when you cuffed him.
729
00:36:51,731 --> 00:36:54,266
To cover up a murder of one of their own.
730
00:36:54,300 --> 00:36:55,334
A cop.
731
00:36:55,368 --> 00:36:56,535
I made assurances.
732
00:36:56,569 --> 00:36:57,536
Where is he?
733
00:36:57,570 --> 00:36:58,771
Somewhere safe...
734
00:36:58,805 --> 00:37:00,406
far from Ramsey's reach.
735
00:37:00,440 --> 00:37:02,441
You can't stand where you're standing
736
00:37:02,475 --> 00:37:04,176
and pretend it's high ground.
737
00:37:04,210 --> 00:37:05,544
I'm not standing, Woz!
738
00:37:05,578 --> 00:37:06,745
Okay, I'm underwater.
739
00:37:06,780 --> 00:37:07,780
I can't breathe.
740
00:37:07,814 --> 00:37:09,682
I can't even reach the surface!
741
00:37:09,716 --> 00:37:11,216
Then let me make the decisions
742
00:37:11,251 --> 00:37:13,686
until you figure out which was is up.
743
00:37:14,549 --> 00:37:17,790
I need to be able to close my eyes
744
00:37:17,824 --> 00:37:19,725
and not see the things that I've done.
745
00:37:19,759 --> 00:37:21,226
These guys don't mess around.
746
00:37:21,261 --> 00:37:22,361
I know that.
747
00:37:22,395 --> 00:37:24,196
Then tell me where Orlando is.
748
00:37:24,230 --> 00:37:26,699
I've been telling myself
over and over again
749
00:37:26,733 --> 00:37:29,435
that I'm gonna do what I know is right,
750
00:37:29,469 --> 00:37:33,272
until there's some excuse
for me not to, and then I cave.
751
00:37:33,306 --> 00:37:34,807
This is where you draw the line?
752
00:37:34,841 --> 00:37:36,742
You're gonna break the blue wall
753
00:37:36,776 --> 00:37:39,211
against the intelligence division?
754
00:37:39,245 --> 00:37:42,581
You do not need to get Quince
to start over.
755
00:37:42,615 --> 00:37:46,251
Just take your second chance
and be grateful for it.
756
00:37:46,286 --> 00:37:47,820
And move on like you did?
757
00:37:47,854 --> 00:37:49,722
Kill the man that you think is Stahl?
758
00:37:49,756 --> 00:37:51,890
No, by doing things differently.
759
00:37:51,925 --> 00:37:55,461
And then failing and then
trying to do right again,
760
00:37:55,495 --> 00:37:57,496
until that becomes the new normal.
761
00:37:57,530 --> 00:37:59,598
I don't want a new normal.
762
00:37:59,632 --> 00:38:01,834
I want a crew that follows orders.
763
00:38:01,868 --> 00:38:04,770
I want to have cred in the streets
764
00:38:04,804 --> 00:38:07,106
so I can make them safe again.
765
00:38:07,140 --> 00:38:08,607
I don't want to start over.
766
00:38:08,641 --> 00:38:12,478
I want things back to the way they were.
767
00:38:14,781 --> 00:38:16,482
And I don't.
768
00:38:20,031 --> 00:38:22,454
You want a world
769
00:38:22,489 --> 00:38:26,859
where there's no place for men like me.
770
00:38:26,893 --> 00:38:29,165
And so do I.
771
00:38:31,042 --> 00:38:33,232
But it doesn't exist.
772
00:38:36,297 --> 00:38:37,903
I love you, Woz.
773
00:38:39,372 --> 00:38:41,306
I always will.
774
00:38:41,341 --> 00:38:42,941
There was a time
where I could honestly say
775
00:38:42,976 --> 00:38:46,891
that I would do anything for you.
776
00:38:49,682 --> 00:38:51,938
But cut me loose on this.
777
00:38:53,815 --> 00:38:55,654
I'll stand alone.
778
00:39:03,830 --> 00:39:06,799
Hey, did you reach the DA?
Can she see us in the morning?
779
00:39:06,833 --> 00:39:08,634
I don't think this can wait
until the morning.
780
00:39:08,668 --> 00:39:10,069
Why, what did Orlando tell you?
781
00:39:10,103 --> 00:39:11,303
Can you meet me at my office?
782
00:39:14,007 --> 00:39:15,240
Should I be worried?
783
00:39:15,275 --> 00:39:16,809
I got hold of the DA.
784
00:39:16,843 --> 00:39:18,243
She's having drinks in the village,
785
00:39:18,278 --> 00:39:19,511
but she'll meet us downtown.
786
00:39:19,546 --> 00:39:21,246
We're leaving my apartment now.
787
00:39:21,281 --> 00:39:22,848
I'm five minutes away. Wait for me.
788
00:39:22,882 --> 00:39:24,817
All right, I'll be right there.
789
00:40:38,491 --> 00:40:39,758
Shouldn't we wait for that cop lady?
790
00:40:39,792 --> 00:40:40,993
I'll just talk to her.
791
00:40:41,027 --> 00:40:42,628
She's on her way.
792
00:40:46,599 --> 00:40:48,967
The next stop is 23rd Street.
793
00:40:59,545 --> 00:41:01,413
You reached James Nava. Leave a message.
794
00:41:13,459 --> 00:41:15,494
NYPD. Run that light now.
795
00:41:37,304 --> 00:41:39,689
Miss, I need you to wait.
796
00:41:40,820 --> 00:41:41,787
Wait.
797
00:41:41,821 --> 00:41:42,988
He wasn't alone.
798
00:41:43,022 --> 00:41:44,690
Carjacking gone bad.
799
00:41:44,724 --> 00:41:47,071
Looks like they found the
assailant and...
800
00:41:47,860 --> 00:41:48,894
James.
801
00:41:48,928 --> 00:41:49,962
Easy. You can't touch him
802
00:41:49,996 --> 00:41:51,563
before the M.E. gets here.
803
00:41:51,597 --> 00:41:53,966
James.
804
00:41:54,000 --> 00:41:56,001
Baby. Baby.
805
00:41:56,035 --> 00:41:57,540
Please.
806
00:41:58,504 --> 00:41:59,571
- Please.
- He's dead.
807
00:41:59,605 --> 00:42:00,839
- Ma'am, he's gone.
- No!
808
00:42:00,873 --> 00:42:02,474
No!
809
00:42:02,508 --> 00:42:04,509
No! No!
810
00:42:04,544 --> 00:42:05,844
No! No!
811
00:42:07,914 --> 00:42:09,414
No.
56538
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.