All language subtitles for Scarecrows.2017.BRRip.XviD.MP3-XVID

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian Download
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian Download
br Breton
bg Bulgarian Download
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional) Download
co Corsican
hr Croatian Download
cs Czech
da Danish
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hmn Hmong
hu Hungarian Download
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ia Interlingua
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese Download
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ml Malayalam Download
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian Download
pl Polish Download
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian Download
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian Download
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian Download
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese Download
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish Download
tg Tajik
tt Tatar
te Telugu Download
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish Download
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,000 --> 00:00:03,000 Id�z�t�s - feliratk�sz�t�s: BS Ford�t�s: milren 2 00:02:51,746 --> 00:02:54,934 Ne m�r, haver! Ennyire szarul vezetsz? 3 00:02:55,908 --> 00:02:58,200 �ppen nagyon fontos dolgom van! 4 00:02:58,623 --> 00:02:59,923 Ne zavarj m�r! 5 00:02:59,937 --> 00:03:01,949 Nagyon fontos dolog, mi? 6 00:03:01,972 --> 00:03:03,990 Kisz�llok ebb�l a h�kabinb�l. Pisilnem kell. 7 00:03:04,156 --> 00:03:05,918 Bocs�nat a l�gkondi miatt. 8 00:03:06,045 --> 00:03:09,048 Ki indul el kir�ndulni egymilli� fokban l�gkondi n�lk�l? 9 00:03:09,212 --> 00:03:11,003 Devin. Ez egy kabri�! 10 00:03:11,024 --> 00:03:12,830 Egy kabri�, aminek nem ny�lik a teteje! 11 00:03:13,142 --> 00:03:15,830 Engedj m�r ki! Pisilni megy�nk! 12 00:03:16,000 --> 00:03:17,047 Nekem nem kell. 13 00:03:17,099 --> 00:03:18,543 Dehogynem kell. Velem j�ssz. 14 00:03:30,800 --> 00:03:33,160 �szrevetted, hogy a csajok mindig egy�tt j�rnak pisilni? 15 00:03:33,275 --> 00:03:35,041 Egy�tt is szarnak... �s akkor mi van? 16 00:03:37,639 --> 00:03:38,689 Azt hiszem, szeretem. 17 00:03:40,648 --> 00:03:41,479 Hogy mondod? 18 00:03:42,052 --> 00:03:43,697 Szeretem Asht. 19 00:03:45,808 --> 00:03:47,218 Azt hiszem, � az igazi. 20 00:03:47,630 --> 00:03:50,730 Az igazi? Igaz�b�l nem is pr�b�lt�l m�st ki! 21 00:03:50,788 --> 00:03:53,884 - Honnan is tudhatn�d? - Egyszer�en csak tudom, hogy � az. 22 00:03:53,948 --> 00:03:56,001 Ok�, hagyd ezt abba, k�rlek! 23 00:03:56,580 --> 00:03:59,476 El akarod dobni magadt�l a f�sulis szexet egy gimis szerelem miatt? 24 00:04:00,405 --> 00:04:01,618 Elvesztegeted az �leted! 25 00:04:07,467 --> 00:04:10,079 Most komolyan? Ez ide kellett hoznod? 26 00:04:10,115 --> 00:04:12,004 - Most mi van? - El akarod cseszni a h�tv�g�t? 27 00:04:14,096 --> 00:04:15,781 Am�gy meg, mi a francot keresel, haver? 28 00:04:19,848 --> 00:04:22,013 Egy olcs� parf�m�s �veget? 29 00:04:22,623 --> 00:04:23,940 Ez itt afrodizi�kum. 30 00:04:24,976 --> 00:04:27,501 Hallott�l m�r a... feromonokr�l? 31 00:04:30,092 --> 00:04:32,483 A csajok im�dni fogj�k! 32 00:04:32,918 --> 00:04:35,207 Ne m�r haver! Istenem! 33 00:04:35,827 --> 00:04:38,856 - Te idi�ta... Mi a pi... - Ez fantasztikus... - Add ide! 34 00:04:41,489 --> 00:04:42,636 Ez meg mi a franc volt? 35 00:04:43,961 --> 00:04:47,374 - Semmi! - Biztos! - Persze, semmi! 36 00:04:47,681 --> 00:04:48,939 Siessetek m�r! 37 00:04:49,449 --> 00:04:50,595 J�l van! 38 00:04:53,062 --> 00:04:54,878 Akkor ma este szak�tasz vele? 39 00:04:55,385 --> 00:04:57,052 Most mi�rt k�rdezel err�l? 40 00:04:57,854 --> 00:04:59,376 Mondtam, hogy nem vagyok biztos benne. 41 00:04:59,706 --> 00:05:01,418 Nem biztos? Hiszen pasi! 42 00:05:01,766 --> 00:05:02,977 F�sulira megy... 43 00:05:03,918 --> 00:05:05,296 Nem lehet megb�zni benne... 44 00:05:06,414 --> 00:05:09,954 �n megb�zok Elyban, sz�val ez nem igaz�n sz�m�t. 45 00:05:10,271 --> 00:05:11,639 Nem ismered �t �gy, mint �n. 46 00:05:12,037 --> 00:05:13,620 Sz�rnyen na�v vagy! 47 00:05:14,251 --> 00:05:15,368 Minden pasi egyforma. 48 00:05:15,969 --> 00:05:18,180 De, h�t te b�zol Farbsieben, nem? 49 00:05:20,904 --> 00:05:22,574 Te teljesen h�lye vagy? 50 00:05:23,499 --> 00:05:25,856 J�ssz nekem 40 doll�rral �s most ide fogod adni! 51 00:05:22,652 --> 00:05:23,451 Mi�rt? 52 00:05:25,862 --> 00:05:27,863 40 doll�rral? Azt mondtad, hogy loptad! 53 00:05:27,931 --> 00:05:29,453 Hazudtam! 54 00:05:29,603 --> 00:05:32,720 Azt is mondtad, hogy a b�csik�d nem veszi majd �szre, hogy elt�nt a kocsi. 55 00:05:32,859 --> 00:05:33,979 Arr�l is hazudt�l? 56 00:05:34,289 --> 00:05:35,870 Sokat hazudozom! 57 00:05:35,885 --> 00:05:39,410 - Farbsie, haver! Ne m�r! - Sajn�lom! - Hagy ezt abba! 58 00:05:39,789 --> 00:05:42,562 Ez �gy nem ok�! �n kedvelem, Sheldont! Nem akarom, hogy megut�ljon! 59 00:05:42,801 --> 00:05:44,516 Mi�rt? Mi�rt csin�lod ezt vele? 60 00:05:44,724 --> 00:05:46,639 Nyilv�n ez az oka, hogy a csal�dod nem kedvel engem! 61 00:05:46,806 --> 00:05:48,136 Ez nem az �n hib... 62 00:05:50,241 --> 00:05:51,204 Ez meg mi a franc? 63 00:05:52,434 --> 00:05:53,606 Az egy... 64 00:05:55,471 --> 00:05:56,952 ... h�velykujj? 65 00:06:00,249 --> 00:06:01,268 Mi a franc? 66 00:06:02,485 --> 00:06:03,746 Ez meg hogy ker�lt ide? 67 00:06:21,267 --> 00:06:23,407 Az... az ott... az ott egy h�velykujj, haver! 68 00:06:23,506 --> 00:06:25,863 - Ez... ez ... mi ez? - Higgadj m�r le, haver! 69 00:06:25,998 --> 00:06:28,558 V�gy m�ly leveg�t! Nem eshet�nk p�nikba. 70 00:06:28,559 --> 00:06:29,839 Nem ijeszthetj�k meg a l�nyokat! 71 00:06:29,858 --> 00:06:33,250 - Ne ijessz�k meg? Az egy kurva h�velykujj! - Ne mondogasd m�r folyton! 72 00:06:33,307 --> 00:06:35,753 - De ott van! - Hallgass m�r el! Marha hangos vagy! 73 00:06:37,124 --> 00:06:39,319 Figyelj! B�rkinek az ujja is ez, 74 00:06:39,977 --> 00:06:43,465 van neki egy m�sik is, sz�val �r�lj, hogy neked kett� is van. 75 00:06:43,486 --> 00:06:45,674 Mi? Odakint valaki megs�r�lt! 76 00:06:45,698 --> 00:06:47,170 Fel kell h�vnunk a zsarukat! 77 00:06:47,208 --> 00:06:50,275 Megh�ly�lt�l? Hogy belekeveredj�nk egy elt�nt h�velykujj �gy�be? 78 00:06:50,307 --> 00:06:51,780 H�t, k�sz haver, de nem! 79 00:06:51,992 --> 00:06:53,579 Ezzel elcseszn�nk a h�tv�g�t! 80 00:06:54,363 --> 00:06:55,323 Istenem! 81 00:06:57,170 --> 00:06:58,806 El kell t�ntetn�nk, miel�tt a csajok vissza�rnek! 82 00:06:59,144 --> 00:07:02,243 Hallod, amit besz�lsz? Valaki megs�r�lhetett, 83 00:07:02,295 --> 00:07:03,495 valaki tal�n meghalt! 84 00:07:04,739 --> 00:07:05,931 J�l van! 85 00:07:07,871 --> 00:07:09,920 Ez m�g t�led is nagyon aljas! 86 00:07:10,113 --> 00:07:12,001 Az ott valaki h�velykujja! 87 00:07:12,407 --> 00:07:14,563 Ja, de nem gond, majd megszabadulunk t�le. 88 00:07:14,643 --> 00:07:17,479 Teljesen meg�r�lt�l! Ez kiz�rt! 89 00:07:17,563 --> 00:07:18,827 Ok�, menj onnan! 90 00:07:18,891 --> 00:07:20,810 - Mit...? - Hol van? Melyik az? 91 00:07:23,441 --> 00:07:26,482 J�l van... ez az.... 92 00:07:27,897 --> 00:07:29,709 �des istenem...! 93 00:07:34,468 --> 00:07:36,457 Gyer�nk! Sz�llj ki! 94 00:07:36,657 --> 00:07:38,751 Menj a csomagtart�hoz �s matass benne! 95 00:07:38,841 --> 00:07:41,534 - �s addig te mit csin�lsz? - Szerinted? Elt�ntetem az ujjat! 96 00:07:41,583 --> 00:07:43,269 - Menj m�r! - Istenem! 97 00:07:51,777 --> 00:07:53,137 Istenem! M�r itt is vagytok? 98 00:07:53,181 --> 00:07:54,245 Gyorsak voltatok! 99 00:07:54,298 --> 00:07:55,548 Te mondtad, hogy siess�nk! 100 00:07:56,183 --> 00:07:59,623 Igen... nos... ti.... 101 00:08:00,339 --> 00:08:01,512 ...elint�ztetek mindent? 102 00:08:06,477 --> 00:08:08,107 Ez meg mi? 103 00:08:09,752 --> 00:08:11,533 Istenem... ez... 104 00:08:14,948 --> 00:08:16,560 Istenem... ez... 105 00:08:16,809 --> 00:08:20,073 - Csak kipr�b�ltam... - Honnan szerezted ezt a parf�m�t? 106 00:08:21,871 --> 00:08:22,863 - Ash, v�rj! - Meglepet�s! 107 00:08:23,794 --> 00:08:26,649 �s van m�g egy meglepet�sem sz�modra 108 00:08:26,679 --> 00:08:28,135 miut�n a partra �rt�nk! 109 00:08:28,548 --> 00:08:31,967 - Nagyon izzaszt� vagy! - Most r�lam, vagy az id�j�r�sr�l besz�lsz? 110 00:08:32,363 --> 00:08:34,998 Mindkett�r�l. Ez a h�tv�ge legend�s lesz. 111 00:08:35,827 --> 00:08:37,191 V�rom is nagyon! 112 00:08:39,601 --> 00:08:42,851 Nagyon meleg van, m�r most vagy egymilli� fok van. 113 00:08:46,882 --> 00:08:49,883 Ez... az a fajta meleg, amit�l... 114 00:08:51,078 --> 00:08:52,025 izzadsz... �s... 115 00:08:53,590 --> 00:08:54,542 ... benedvesedsz! 116 00:08:55,564 --> 00:08:56,849 ... teljesen... 117 00:08:59,886 --> 00:09:00,923 Hol? 118 00:09:02,708 --> 00:09:03,826 Egyszer� figura vagy. 119 00:09:04,377 --> 00:09:05,547 H�tsd le magad! 120 00:09:05,993 --> 00:09:09,182 J�l van, sr�cok! Keress�k meg a lag�n�t! 121 00:09:10,394 --> 00:09:11,253 A lag�n�t... 122 00:09:11,818 --> 00:09:14,245 Igen, p�csfej, a lag�n�t. 123 00:09:15,067 --> 00:09:18,745 Egy kis vizes helyet, mely egy nagyobb vizes helyen van. 124 00:09:18,832 --> 00:09:21,535 Teh�t ez olyan, mint egy holt�g egy foly�n? 125 00:09:22,225 --> 00:09:23,661 Majd megl�tjuk, ha megtal�ljuk. 126 00:09:24,084 --> 00:09:28,540 J�l van. A Lag�na a Miller �sv�ny v�g�n van. 127 00:09:28,841 --> 00:09:29,408 J�l van. 128 00:09:30,505 --> 00:09:31,725 - Menj�nk! - Rendben. 129 00:09:37,015 --> 00:09:38,893 - Ideadod? - Aha. 130 00:09:40,494 --> 00:09:43,183 - Nagyon messzire megy�nk? - Nem, a k�zelben van. 131 00:09:43,630 --> 00:09:45,670 Am�gy is sz�p napunk van a kir�ndul�sra. 132 00:09:46,883 --> 00:09:48,869 Tudod, hogy merre kell menni? 133 00:09:48,943 --> 00:09:50,995 Igen, mert �tvonal vezet oda. 134 00:09:51,132 --> 00:09:53,774 T�ra �tvonal. �tvonal... 135 00:09:53,863 --> 00:09:54,741 B�zz bennem. 136 00:09:55,536 --> 00:09:57,732 De az is oda van �rva, hogy tilos a bemenet. 137 00:09:57,843 --> 00:10:00,441 Rem�lem, nem valamilyen szar mocs�rhoz viszel! 138 00:10:00,550 --> 00:10:03,624 Ha nem tetszik, maradj a kocsiban! 139 00:10:04,446 --> 00:10:09,535 Ennek a h�tv�g�nek a szupers�gr�l kell sz�lnia, nem a picsog�sr�l, hogy merre megy�nk! 140 00:10:11,392 --> 00:10:13,397 Am�gy is, Ely b�zlik, mint a szar. 141 00:10:15,852 --> 00:10:17,023 �gy van... 142 00:10:17,603 --> 00:10:20,044 Rendben. Mi lenne, ha �lvezn�tek az �letet! 143 00:10:20,281 --> 00:10:22,352 Az �letet! H�t �ljetek! 144 00:10:25,454 --> 00:10:27,043 Akkor kezdj�k... 145 00:10:41,577 --> 00:10:44,766 Miller t�ra�t Tilos a bel�p�s! 146 00:11:15,034 --> 00:11:17,672 - Hogy n�z ki meztelen�l? - Ki? 147 00:11:19,366 --> 00:11:22,850 - Istenem... te... te nem is l�ttad m�g meztelen�l! 148 00:11:22,863 --> 00:11:26,641 - ...�s meg akarod k�rni! - Kussolj m�r! Ez csak olyan �g�ret gy�r�! Csend legyen! 149 00:11:26,703 --> 00:11:28,013 - �g�ret gy�r�? - Kussolj m�r! 150 00:11:28,381 --> 00:11:32,314 - H�t �g�rem neked, ha odaadod neki a gy�r�t, nem l�tod a vagin�j�t 151 00:11:32,338 --> 00:11:37,002 a h�szas... harmincas... na tal�n a negyvenes �veidig, mert akkora m�r ki�regszik �s... 152 00:11:37,099 --> 00:11:39,384 de biztosan nem az �tvenes, hatvanas �veidig, mert ez nem 153 00:11:39,439 --> 00:11:40,783 Kussolj m�r be! 154 00:11:41,158 --> 00:11:45,495 Esk�sz�m neked az �letemre, hogy... 155 00:11:46,198 --> 00:11:50,828 mire lesz�ll az este, r�szed lesz 156 00:11:51,026 --> 00:11:52,560 meztelens�gben. 157 00:11:52,895 --> 00:11:55,603 Bizony! Egy kis meztelen f�rd�z�st tervezek! 158 00:11:55,828 --> 00:11:58,651 Tudtam! Tudtam, hogy nem csak �gy kij�tt�nk ide, haver! 159 00:11:58,982 --> 00:12:01,971 �rted teszem. Mert meg�rdemled. 160 00:12:02,090 --> 00:12:04,386 V�gre itt az ideje. 161 00:12:05,400 --> 00:12:06,625 Nagyon f�jnak a l�baim! 162 00:12:07,782 --> 00:12:09,124 Ki j�n ilyen cip�ben kir�ndulni? 163 00:12:09,406 --> 00:12:11,743 Nem fogom elsz�rni a friss pedik�r�met. 164 00:12:12,525 --> 00:12:13,800 V�g�l is... 165 00:12:14,302 --> 00:12:17,494 Ez nem igaz�n lag�n�nak n�z ki. Ez csak egy h�lye kukoricat�bla. 166 00:12:17,523 --> 00:12:20,778 Mindj�rt ott vagyunk! B�zz bennem! 167 00:12:20,809 --> 00:12:22,758 Megn�zn�d a telefonodon? 168 00:12:22,933 --> 00:12:27,325 - Itt nincs t�rer�! - Hogy lehet telefon n�lk�l �lni? 169 00:12:27,356 --> 00:12:28,854 �n meghaln�k n�lk�le. 170 00:12:29,201 --> 00:12:32,300 Akkor mi a francnak csin�lsz szelfit, ha �gysem tudod felt�lteni? 171 00:12:32,390 --> 00:12:34,733 Akkor, ir�ny a fantasztikus lag�na! 172 00:12:35,023 --> 00:12:37,399 - Pont el�tt�nk van. - Extra hely, mi? 173 00:12:45,995 --> 00:12:49,760 - Mosolyogjatok pancserek! - #term�szet. 174 00:12:54,243 --> 00:12:55,774 Az meg mi ott? 175 00:12:57,178 --> 00:12:59,153 Egy mad�rijeszt�. El�g furcsa. 176 00:12:59,200 --> 00:13:01,824 - Mi�rt? - A mad�r miatt. 177 00:13:02,279 --> 00:13:05,450 - �s, mi van vele? - A mad�rijeszt�nek nem elijesztenie kellene �ket? 178 00:13:08,083 --> 00:13:10,326 Gondolom ez a farmer nem erre hajt r�. 179 00:13:20,874 --> 00:13:22,048 N�zz�tek, ott egy m�sik. 180 00:13:23,084 --> 00:13:24,654 Legal�bb � tal�lt mag�nak kaj�t. 181 00:13:24,939 --> 00:13:26,442 Szerintem aranyos. 182 00:13:28,068 --> 00:13:29,920 Ez meg mit csin�l? Ne menj m�r oda! 183 00:13:30,241 --> 00:13:31,510 Veszett is lehet! 184 00:13:31,725 --> 00:13:33,291 Szia, kishaver! 185 00:13:34,691 --> 00:13:35,901 Mit eszel? 186 00:13:37,355 --> 00:13:38,805 �des istenem! 187 00:13:44,015 --> 00:13:45,419 Ez meg mi a picsa volt? 188 00:13:46,283 --> 00:13:47,844 Az egy ujj volt? 189 00:13:48,235 --> 00:13:52,126 Egy herny� volt. A madarak szeretik a herny�kat. 190 00:13:53,060 --> 00:13:54,081 Igaz? 191 00:13:54,109 --> 00:13:56,707 Ez nem mindegyik�kre igaz. 192 00:13:56,936 --> 00:13:58,652 A varjak h�sev�k is lehetnek. 193 00:13:58,850 --> 00:14:00,804 B�k�kat, egereket, b�rmit amit le tudnak nyelni. 194 00:14:00,931 --> 00:14:03,457 - F�j. - De szeretik a friss gy�m�lcs�t is. 195 00:14:03,483 --> 00:14:05,220 �s ki szereti a friss vizet? 196 00:14:06,243 --> 00:14:07,167 �n... 197 00:14:07,528 --> 00:14:09,313 Ne m�r sr�cok! Kit �rdekel, 198 00:14:09,344 --> 00:14:11,028 hogy mit esznek a madarak? 199 00:14:11,070 --> 00:14:13,337 - Engem az�rt �rdekel. - Akkor rajtad k�v�l... 200 00:14:13,838 --> 00:14:16,366 - ... de hagyd, hogy befejezzem. - Ne legy�l m�r ilyen p�cs. 201 00:14:17,153 --> 00:14:21,402 Ash, ne m�r! Ugye tudod, hogy te vagy a kedvenc ornitol�gusom. 202 00:14:25,317 --> 00:14:27,911 El�g leny�g�z�, hogy ismered ezt a kifejez�st. 203 00:14:30,612 --> 00:14:33,918 - Ugye...? - Kiz�rt, hogy egy ujj volt... 204 00:14:35,120 --> 00:14:37,267 Nem ujj volt. �n mondtam, sr�cok! 205 00:14:38,185 --> 00:14:41,816 - Egy kibaszott ujj volt! - �s akkor mi van? Elvitte a varj�! 206 00:15:04,486 --> 00:15:06,809 Seg�ts�g! 207 00:15:08,440 --> 00:15:11,356 Seg�ts�g! 208 00:16:00,624 --> 00:16:01,955 Megittad az eg�szet? 209 00:16:03,568 --> 00:16:06,198 - Maradt m�g! - Nem. Nem maradt. 210 00:16:06,237 --> 00:16:08,210 Szomjasak vagytok? 211 00:16:14,987 --> 00:16:16,322 Hidrat�ljatok! 212 00:16:19,563 --> 00:16:21,705 Ok�, nekem ebb�l el�g! 213 00:16:22,140 --> 00:16:23,320 Mennyit megy�nk m�g? 214 00:16:23,634 --> 00:16:26,406 Farbsie, mennyi m�g? Csak megy�nk, mint a h�ly�k. 215 00:16:26,517 --> 00:16:28,864 El�bb-ut�bb v�get kell �rnie az �sv�nynek. 216 00:16:28,903 --> 00:16:32,267 Ennyi volt sr�cok! V�geztem. Nemsok�ra lemegy a nap... 217 00:16:32,382 --> 00:16:34,143 �s nincs n�lam zokni, hogy meleg�tsem a l�bam. 218 00:16:34,557 --> 00:16:36,104 - Kik�sz�ltem. - �n is kik�sz�ltem! 219 00:16:36,439 --> 00:16:38,673 Ehhez mit sz�ltok? Pihenjetek itt egy kicsit... 220 00:16:38,856 --> 00:16:40,523 ... mi el�re megy�nk �s k�r�ln�z�nk. 221 00:16:42,646 --> 00:16:43,882 B�zz bennem! 222 00:17:09,394 --> 00:17:10,804 J�het a puc�rkod�s! 223 00:17:13,663 --> 00:17:17,153 Csajok! Gyertek! Itt a lag�na. 224 00:17:17,344 --> 00:17:19,474 T�nyleg! Nem kamuzik! 225 00:17:20,174 --> 00:17:21,489 T�nyleg? 226 00:17:29,963 --> 00:17:32,713 Ez t�nyleg nagyon extra! 227 00:17:34,782 --> 00:17:36,241 H�t... igen. 228 00:17:41,890 --> 00:17:42,836 Gyer�nk! 229 00:17:43,737 --> 00:17:45,098 Gyer�nk! Menj�nk! 230 00:18:11,739 --> 00:18:13,326 Te meg mit csin�lsz? 231 00:18:13,995 --> 00:18:15,626 M�gis minek t�nik? 232 00:18:29,377 --> 00:18:31,891 Gyer�nk, h�lgyeim! V�r az extra lag�na! 233 00:18:33,945 --> 00:18:35,635 Adjunk neki... 234 00:18:36,600 --> 00:18:39,324 Gyer�nk, Ash! Ne l�gy pr�d! 235 00:19:31,295 --> 00:19:33,774 Gyer�nk Ely! Nem vagy te kisl�ny! 236 00:19:34,082 --> 00:19:36,460 L�tni akarj�k a puncidat! 237 00:19:40,252 --> 00:19:41,139 Legyen... 238 00:19:51,765 --> 00:19:53,270 Megyek! 239 00:20:23,408 --> 00:20:25,108 Nem kell r�d semmi. 240 00:20:32,367 --> 00:20:34,398 �rezz�k a szabads�got, h�lgyeim! 241 00:20:35,333 --> 00:20:37,514 Na ez m�r valami! 242 00:20:40,080 --> 00:20:41,610 Adjunk neki, igaz? 243 00:21:42,884 --> 00:21:47,191 Sz�val, ha j� fi� leszel ezt befejezhetj�k k�s�bb... 244 00:21:48,597 --> 00:21:49,685 ... tudod ... 245 00:21:50,378 --> 00:21:51,938 ... a k�vetkez� szintre l�pni. 246 00:21:54,262 --> 00:21:56,856 H�t... �n is hasonl�k�ppen �rzek. 247 00:21:59,552 --> 00:22:01,195 Igaz�b�l... 248 00:22:03,536 --> 00:22:04,661 Ash... 249 00:22:06,470 --> 00:22:08,859 V�rni akartam m�g ezzel, de... 250 00:22:10,577 --> 00:22:12,330 ... de azt hiszem, most t�k�letes az id�pont. 251 00:22:18,771 --> 00:22:20,795 Csak egy �g�retet szeretn�k tenni neked. 252 00:22:24,478 --> 00:22:25,385 Ely! 253 00:22:26,702 --> 00:22:27,919 Iden�zz! 254 00:22:44,320 --> 00:22:45,735 Ez ... 255 00:22:47,131 --> 00:22:49,120 este majd befejezz�k. 256 00:22:57,223 --> 00:22:59,897 - Este majd befejezlek. - Mi? 257 00:23:01,180 --> 00:23:03,428 Majd ha lesz�radtunk... Igaz? 258 00:23:03,677 --> 00:23:06,546 Na, turb�kol�k! Induljunk vissza! 259 00:23:07,123 --> 00:23:09,318 Farbs! Most komolyan! 260 00:23:09,634 --> 00:23:10,802 Egy perc... 261 00:23:17,011 --> 00:23:20,309 - F�j. - M�gis mit rem�lt�l, mi fog t�rt�nni? 262 00:23:21,893 --> 00:23:23,163 J�l van. Megyek kifel�! 263 00:23:35,057 --> 00:23:36,316 �n nem gyaloglok vissza! 264 00:23:37,682 --> 00:23:39,749 Hozz�tok ide a kocsit. 265 00:23:40,067 --> 00:23:42,281 Ennyi er�vel ide is vezethett�nk volna. 266 00:23:42,604 --> 00:23:44,129 Te mondtad, hogy s�t�ljunk. 267 00:23:44,500 --> 00:23:47,507 �gy most � gyalogol vissza �s hozza ide a kocsit. 268 00:23:47,822 --> 00:23:48,904 Igaz, Nicholas? 269 00:23:49,975 --> 00:23:53,088 H�, nagy hat�ssal volt�l r�. 270 00:23:53,952 --> 00:23:56,548 M�gis hogy vezessek ide mindenen �t? 271 00:23:57,587 --> 00:24:00,071 Tal�ld ki! 272 00:24:01,085 --> 00:24:02,304 J�l van, vele megyek. 273 00:24:02,417 --> 00:24:04,092 Mindj�rt j�v�nk. Addig pihenjetek. 274 00:24:07,778 --> 00:24:09,058 Siessetek. 275 00:24:09,473 --> 00:24:12,684 - Siet�nk! - Csak s�t�lgattok! Gyer�nk, gyorsabban! 276 00:24:17,303 --> 00:24:19,320 �gy kell b�nni vel�k. 277 00:24:26,107 --> 00:24:27,287 Hallottad ezt? 278 00:24:31,362 --> 00:24:32,417 Hall�? 279 00:24:45,160 --> 00:24:48,693 J�zusom, haver! Biztos, hogy erre kell j�nni? 280 00:24:49,390 --> 00:24:51,999 Persze. Itt a kukoricat�bla. 281 00:25:05,634 --> 00:25:07,722 Nem t�nsz t�l hat�rozottnak. 282 00:25:15,344 --> 00:25:16,684 - Arra! - Arra! 283 00:25:17,021 --> 00:25:19,646 - Most sz�vatsz? - Gondolod, hogy nem tudom, merre? 284 00:25:21,199 --> 00:25:23,022 Erre van! B�zz bennem! 285 00:25:25,851 --> 00:25:27,624 Sokan mondj�k ezt a hal�luk el�tt. 286 00:25:35,095 --> 00:25:36,762 Ez nagyon g�z, haver. 287 00:25:37,046 --> 00:25:40,896 - �hes �s szomjas vagyok. - �hes vagy? 288 00:25:41,112 --> 00:25:43,286 �n nem is eb�deltem. 289 00:25:44,711 --> 00:25:46,012 L�tod? 290 00:25:47,228 --> 00:25:48,956 Mondtam, hogy erre kell j�nni! 291 00:25:49,101 --> 00:25:52,257 - Van kaja a kocsiban, igaz? - Aha, de nem neked. Az az eny�m. 292 00:25:52,656 --> 00:25:53,164 H�t... 293 00:25:54,090 --> 00:25:55,240 ... sok szerencs�t hozz�. 294 00:25:56,700 --> 00:25:59,077 Hozz� ne �rj a ketchupos chipszemhez! 295 00:26:10,887 --> 00:26:11,581 Hogy...? 296 00:26:12,140 --> 00:26:13,782 ... a b�d�s pics�ba? 297 00:26:16,723 --> 00:26:18,726 Valaki elvitte a kocsit! 298 00:26:21,645 --> 00:26:23,215 Valaki elvitte a kurva kocsit? 299 00:26:25,622 --> 00:26:27,254 Kinek kellett az a szar? 300 00:26:30,635 --> 00:26:34,642 - Itt hagyt�k az ujjat. - Nekem v�gem. V�gem van...Tot�l v�gem. 301 00:26:34,681 --> 00:26:37,331 - Majd kital�lunk valamit... - Kital�lunk valamit? 302 00:26:37,692 --> 00:26:38,950 Eszedn�l vagy? 303 00:26:39,107 --> 00:26:41,124 Sheldon b�csik�m kicsin�l t�ged is! 304 00:26:47,711 --> 00:26:49,692 Pics�ba! 305 00:26:54,415 --> 00:26:55,890 Ok�, most �n is hallottam valamit. 306 00:27:01,090 --> 00:27:02,192 Hall�? 307 00:27:04,233 --> 00:27:05,426 Van ott valaki? 308 00:27:07,364 --> 00:27:10,665 B�rki is van ott, jobb, ha tudja, 309 00:27:11,104 --> 00:27:16,155 van k�t nagyon er�s, kurv�ra kigy�rt, brut�lis pasink... 310 00:27:16,408 --> 00:27:19,282 �s ha nem hagyja abba, sz�tr�gj�k a segg�t! 311 00:27:27,254 --> 00:27:28,430 Gyer�nk, fut�s! 312 00:27:38,603 --> 00:27:40,007 Ez nem az �n hib�m, haver. 313 00:27:43,176 --> 00:27:45,538 M�gis, hogy mondhatsz ilyet? 314 00:27:46,555 --> 00:27:48,847 Te volt�l az, aki elhozta a kocsit, 315 00:27:48,944 --> 00:27:50,629 te vezetted a kocsit, 316 00:27:50,650 --> 00:27:53,693 te �llt�l meg enn�l a h�lye lag�n�n�l! 317 00:27:53,738 --> 00:27:55,273 Megveszt�l? 318 00:27:55,553 --> 00:27:57,768 A te �tleted volt! 319 00:27:57,777 --> 00:27:59,373 A partra kellett volna menn�nk! 320 00:27:59,638 --> 00:28:00,921 Ez a te �tleted volt, 321 00:28:01,075 --> 00:28:03,442 te mondtad, hogy �lljak meg ott! 322 00:28:03,540 --> 00:28:05,353 �s te meg hallgatt�l r�m, seggfej! 323 00:28:06,359 --> 00:28:10,415 Csak te lehetsz olyan h�lye, hogy ellopj�k a kocsij�t a semmi k�zep�n! 324 00:28:10,525 --> 00:28:13,371 Pofa be! M�g egy sz�, �s beverem a k�ped! 325 00:28:14,648 --> 00:28:16,702 Tudod mit? Elegem van a szars�gaidb�l, haver! 326 00:28:17,167 --> 00:28:19,533 Gyer�nk! Verekedni akarsz? 327 00:28:20,078 --> 00:28:21,697 Akkor rajta! Verekedj�nk! 328 00:28:22,975 --> 00:28:24,020 Gyer�nk! 329 00:28:27,866 --> 00:28:29,122 Gondoltam... 330 00:28:43,136 --> 00:28:44,728 Most sz�vattok? 331 00:28:50,586 --> 00:28:53,632 Bassz�tok meg gyorsan egym�st �s hozz�tok a kocsit! 332 00:29:08,517 --> 00:29:09,881 Mi�rt verekedtek? 333 00:29:14,181 --> 00:29:16,897 Vedd ki a p�cs�t a sz�db�l �s kezd besz�lni! 334 00:29:17,037 --> 00:29:21,499 El�g a szarakod�sb�l Ely �hes vagyok �s nagyon ki van sz�radva a sz�m, inn�k is! 335 00:29:23,636 --> 00:29:26,133 �... most �n vagyok a hib�s? 336 00:29:26,535 --> 00:29:30,306 Az�rt, mert ittam egy kis vizet a kurva kis kir�ndul�sunkon? 337 00:29:30,321 --> 00:29:32,910 Megittad az eg�szet �s nem gondolt�l m�sokra! 338 00:29:32,971 --> 00:29:34,340 - Ne m�r, Ash! - El�g, Ely! 339 00:29:34,592 --> 00:29:36,295 Ez itt egy �nz� kis ribanc! 340 00:29:36,777 --> 00:29:38,381 Mindig ezt csin�lja. 341 00:29:38,445 --> 00:29:40,600 Mindig csak mag�ra gondol. 342 00:29:40,733 --> 00:29:43,416 ...�, Ash, j�l n�zek ki? 343 00:29:43,656 --> 00:29:45,396 Csini vagyok? 344 00:29:45,554 --> 00:29:48,764 Ash, k�sz vagyok ez�rt a pasi�rt! 345 00:29:49,035 --> 00:29:51,891 Ez nagyon j� ut�nz�s volt, Ashley! 346 00:29:52,051 --> 00:29:56,191 �n is ut�nozn�lak t�ged, de sajnos nincs egy�nis�ged! 347 00:29:56,503 --> 00:29:59,873 - Sz�val, ez sz�v�s! - J�l van! El�g, l�nyok! De, komolyan! 348 00:29:59,967 --> 00:30:04,376 Van egy probl�m�nk, amit meg kell oldanunk, sz�val mindketten fogj�tok be, de azonnal! 349 00:30:05,165 --> 00:30:07,070 Olyan szexi vagy, amikor �gy besz�lsz. 350 00:30:07,089 --> 00:30:09,324 - Ok�! Mi a gond? - A kocsi! - Mi van vele? 351 00:30:09,340 --> 00:30:11,200 A kocsi... elt�nt. 352 00:30:12,565 --> 00:30:14,283 Hogy �rted, hogy elt�nt? 353 00:30:14,454 --> 00:30:17,362 Elt�nt! A kurva kocsi elt�nt! 354 00:30:17,864 --> 00:30:23,458 - �rted? - J�l van! Mindenki nyugodjon le! 355 00:30:25,183 --> 00:30:26,397 N�zz�tek... 356 00:30:27,635 --> 00:30:30,093 ... nem eshet�nk egym�snak. 357 00:30:31,023 --> 00:30:33,324 Mindannyiunk �hes �s szomjas. 358 00:30:34,237 --> 00:30:37,353 Minden energi�nkra sz�ks�g�nk van, hogy elmenj�nk innen. 359 00:30:37,411 --> 00:30:39,570 Azt�n szidhatjuk egym�st! 360 00:30:39,633 --> 00:30:41,110 Lazulva, a tengerparton! 361 00:30:45,396 --> 00:30:47,149 Sajn�lom, ... 362 00:30:47,509 --> 00:30:48,875 ... hogy megittam a vizet. 363 00:30:52,369 --> 00:30:55,498 Sajn�lom, ... hogy kig�nyoltalak. 364 00:30:58,747 --> 00:31:01,454 Sajn�lom, hogy Ely hagyta, hogy ellopj�k a kocsit. 365 00:31:01,497 --> 00:31:04,273 - Ne m�r, haver! - Figyeljetek! N�zzetek oda! 366 00:31:05,626 --> 00:31:06,922 Ott egy farmer! H�! 367 00:31:11,534 --> 00:31:12,612 - Seg�ts�g! - Seg�ts�g! 368 00:31:10,665 --> 00:31:11,526 Seg�tsen! 369 00:31:12,975 --> 00:31:14,574 - J�jj�n ide! - H�! 370 00:31:19,932 --> 00:31:21,129 Hova t�nt? 371 00:31:22,792 --> 00:31:24,194 Az el�bb ott l�ttam. 372 00:31:26,074 --> 00:31:28,390 Farbsie, menj �rte! 373 00:31:30,030 --> 00:31:31,392 Ezen �t...? 374 00:31:47,752 --> 00:31:51,962 - �des istenem! Tartsd! - J�l van! - Tartsd! 375 00:31:57,042 --> 00:31:59,622 - Menj, Ash. - Ez az. - J�l van. 376 00:31:59,697 --> 00:32:00,974 B�zok bennetek sr�cok. 377 00:32:01,900 --> 00:32:03,465 - �t�rtem. - Most te, haver. 378 00:32:07,397 --> 00:32:09,220 - Gyere m�r, haver! - �n j�l vagyok itt. 379 00:32:09,796 --> 00:32:11,501 - Mi van? - Igaz�b�l... - Mi ...? 380 00:32:12,145 --> 00:32:15,392 Ezek a ker�t�sek nagyon er�sek. 381 00:32:15,519 --> 00:32:18,421 F�lsz, hogy �gy j�rsz, mint hatodikban �s ottmaradnak a goly�id? 382 00:32:20,264 --> 00:32:22,684 Az nem �gy volt. �s csak az egyik. 383 00:32:23,045 --> 00:32:24,649 De k�t goly�d van. 384 00:32:25,036 --> 00:32:27,238 - Igen. - Akkor t�k�s vagy! Gyer�nk! 385 00:32:29,429 --> 00:32:31,492 Csak sz�rakoztam veletek sr�cok. 386 00:32:31,824 --> 00:32:36,601 Azt hiszitek, hogy f�lek egy ilyen kis ker�t�secsk�t�l? 387 00:32:36,998 --> 00:32:38,623 M�g sz�p, hogy nem! 388 00:32:39,147 --> 00:32:40,824 Ez az, haversr�c! Na, gyer�nk! 389 00:32:44,046 --> 00:32:45,455 Gyer�nk! 390 00:32:52,859 --> 00:32:54,494 Ez nem vicces! Vegyetek le innen! 391 00:32:56,828 --> 00:32:58,316 J�l van, ok�... k�szen �llsz? 392 00:32:58,426 --> 00:33:00,681 - Igen! - J�! Egy... kett�... 393 00:33:03,871 --> 00:33:06,264 Meg kellett volna fognod a kezem! 394 00:33:07,925 --> 00:33:09,057 Istenem! Te v�rzel! 395 00:33:10,171 --> 00:33:11,612 F�j! 396 00:33:12,180 --> 00:33:14,599 - Be kell k�tn�nk valamivel! - Egy kicsit tarts ki, haver! 397 00:33:16,485 --> 00:33:17,595 Tedd azt le! 398 00:33:17,893 --> 00:33:20,895 Mi a bajod? Csak keres valamit, amivel bek�t�zhet! 399 00:33:20,900 --> 00:33:22,422 Abban nincs semmi erre alkalmas! 400 00:33:23,085 --> 00:33:27,697 K�rlek! M�r �gy is v�gem van! A nagyb�ty�m kocsij�nak annyi �s most a l�bamnak is! 401 00:33:28,063 --> 00:33:30,855 K�rlek! Tartsd tiszteletben a k�r�sem! 402 00:33:30,978 --> 00:33:33,703 Ely... mi�rt nem adod neki a p�l�dat? 403 00:33:37,155 --> 00:33:39,278 Fogd ezt meg! 404 00:33:43,302 --> 00:33:46,024 J�l van... j�l van, haver... 405 00:33:48,539 --> 00:33:50,951 - Ez most nagyon fog f�jni, �rted? - Igen! 406 00:33:56,297 --> 00:33:58,166 Istenem, haver! Nagyon sajn�lom! 407 00:34:01,420 --> 00:34:03,002 J�l van... 408 00:34:06,838 --> 00:34:08,536 Seg�ts�get kell neki h�vni! 409 00:34:09,026 --> 00:34:11,539 - Nem tud l�bra �llni! - Akkor is el kell innen vinn�nk! 410 00:34:13,424 --> 00:34:14,733 Vigy�k innen! 411 00:34:14,871 --> 00:34:16,394 - Gyere, haver... - Menj�nk m�r! 412 00:34:17,165 --> 00:34:18,494 Gyere! J�l van... 413 00:34:19,739 --> 00:34:21,387 - Gyer�nk, haver! - Nagyon nem megy. 414 00:34:21,636 --> 00:34:23,467 - De az�rt siker�l... - J�l van. 415 00:34:26,602 --> 00:34:28,699 - J�l van, mehet�nk is... - Bassza meg! 416 00:34:29,026 --> 00:34:32,223 - Menj�nk! Frabs, ha v�rzik, szorosabbra h�zzuk, j�? - Rendben. 417 00:34:33,156 --> 00:34:34,982 - Menni fog? - Igen. Akkor gyer�nk. 418 00:34:40,924 --> 00:34:43,258 Nem b�rom, �lljunk meg itt! �lljunk meg! 419 00:34:43,812 --> 00:34:46,391 J�l van...seg�ts, Ash. 420 00:34:46,777 --> 00:34:48,843 M�r csak egy kcsit b�rd ki, haver. 421 00:34:50,146 --> 00:34:51,644 - �vatosan! - J�l van... j�l van. 422 00:34:54,028 --> 00:34:55,415 J�l van... 423 00:34:56,297 --> 00:34:58,783 Ezt tegy�k al�. 424 00:35:01,106 --> 00:35:04,522 - J� lesz �gy? - Igen. 425 00:35:08,157 --> 00:35:09,656 Minden rendben lesz. 426 00:35:10,901 --> 00:35:12,650 Rendbe j�ssz, ok�? 427 00:35:14,090 --> 00:35:16,807 Elmegyek abba a pajt�ba! Hozok seg�ts�get! 428 00:35:17,207 --> 00:35:18,449 Veled megyek. 429 00:35:19,239 --> 00:35:24,342 �... j�l van... Ash! Maradj itt �s figyelj r�, rendben? 430 00:35:24,415 --> 00:35:26,537 Hogy fogtok visszatal�lni ide? 431 00:35:27,325 --> 00:35:29,940 Maradjatok itt a mad�rijeszt�n�l! Ne mozduljatok innen! 432 00:35:29,947 --> 00:35:31,096 �gy k�nnyen idetal�lunk! 433 00:35:31,325 --> 00:35:32,194 J�l van. 434 00:35:33,339 --> 00:35:34,833 Nem lesz�nk el sok�ig. 435 00:35:47,953 --> 00:35:49,049 Ez sz�v�s. 436 00:35:57,268 --> 00:35:59,604 Gyere! Arra van! 437 00:36:00,713 --> 00:36:02,707 H�! H�! 438 00:36:03,237 --> 00:36:04,715 - Ne zajongj! - Mi van? 439 00:36:04,988 --> 00:36:06,421 - Mi�rt ne... - Pofa be! 440 00:36:09,194 --> 00:36:11,029 Tal�n nem is akarjuk, hogy r�nk tal�ljanak... 441 00:36:11,230 --> 00:36:12,175 ... egyhamar. 442 00:36:14,932 --> 00:36:16,201 Dev, mi a francot csin�lsz? 443 00:36:17,889 --> 00:36:22,703 - Farbsienek seg�ts�g kellene �s Ash is...- Azt mondtam, pofa be! 444 00:36:16,936 --> 00:36:17,575 Ne! 445 00:36:23,384 --> 00:36:24,597 �s... 446 00:36:26,385 --> 00:36:28,309 ... t�ged t�nyleg �rdekel, Ash? 447 00:36:28,552 --> 00:36:29,825 �gy �rtem... 448 00:36:30,602 --> 00:36:31,804 t�nyleg... 449 00:36:39,132 --> 00:36:39,829 Ne... 450 00:36:41,753 --> 00:36:43,566 Dev, Devon! El�g! Hagyd abba! 451 00:36:43,723 --> 00:36:44,653 El�g! 452 00:36:45,242 --> 00:36:46,655 Biztos ezt akarod? 453 00:36:59,940 --> 00:37:01,080 Ok�, v�rjunk! V�rjunk... 454 00:37:01,970 --> 00:37:03,829 Nem tehetem ez! Ash-sel vagyok. 455 00:37:07,378 --> 00:37:09,508 Nem! Komolyan! Ez �gy nem j�! 456 00:37:09,596 --> 00:37:11,254 Akkor �ll�ts meg! 457 00:37:12,173 --> 00:37:14,184 Ne! Most komolyan, ne! 458 00:37:14,206 --> 00:37:16,627 Seg�ts�get kell szerezn�nk! Lemegy a nap! 459 00:37:32,526 --> 00:37:34,000 Ne... 460 00:37:35,087 --> 00:37:37,755 Ne... ne... 461 00:37:53,535 --> 00:37:54,828 Ennyire f�j? 462 00:37:57,730 --> 00:37:58,912 Hogyan? 463 00:37:59,022 --> 00:38:00,791 Bocsi, ez egy nagyon h�lye k�rd�s volt. 464 00:38:01,650 --> 00:38:05,330 Nem is tudom... b�rcsak tehetn�k valamit, hogy jobban �rezd magad. 465 00:38:08,327 --> 00:38:09,151 Mi van? 466 00:38:09,773 --> 00:38:11,132 Nos... h�t... 467 00:38:11,169 --> 00:38:12,200 Adhatn�l r� puszit. 468 00:38:14,871 --> 00:38:16,809 Vagy ideadhatn�d a zs�kom. 469 00:38:19,044 --> 00:38:20,711 Mi ez az eg�sz ezzel a zs�kkal? 470 00:38:21,071 --> 00:38:22,376 Mi van benne? 471 00:38:22,686 --> 00:38:24,443 Az egyetlen dolog, 472 00:38:24,658 --> 00:38:26,370 amit�l jelenleg jobban lehetek. 473 00:38:31,416 --> 00:38:33,171 K�sz�nj a fi�knak! 474 00:38:33,811 --> 00:38:36,427 Tira �s Dusty. 475 00:38:41,542 --> 00:38:44,020 Egy p�r gramm �s az �letem �r�kre megv�ltozik. 476 00:38:44,140 --> 00:38:45,671 J�zusom! 477 00:38:46,175 --> 00:38:48,109 K�sz�n�m, csodat�v� vagyok. 478 00:38:49,575 --> 00:38:51,898 Hogy v�ltoztathatja meg ez az �leted? 479 00:38:52,374 --> 00:38:54,588 Ez nem csak valami gaz... 480 00:38:54,675 --> 00:38:56,097 Hallott�l valaha pr�mium min�s�gr�l? 481 00:38:56,137 --> 00:39:00,289 - Igen.. - Na sz�val ez a pr�mium felett �ll! 482 00:39:00,738 --> 00:39:05,415 Ez igazi k�l�nlegess�g! "Bubba OG stiva hibrid mega kush" f�! 483 00:39:07,150 --> 00:39:08,433 Ez... 484 00:39:08,659 --> 00:39:10,416 ... az este szuperszt�rj�v� tenne engem! 485 00:39:12,174 --> 00:39:13,196 Ezt nem �rtem. 486 00:39:15,699 --> 00:39:18,006 Le akartam vinni a tengerparta, hogy h�s legyek, 487 00:39:18,706 --> 00:39:20,480 mindenki kom�lna engem! 488 00:39:22,332 --> 00:39:25,144 Tudom, hogy azt gondolj�k r�lam az emberek, hogy ideges�t� vagyok, 489 00:39:21,473 --> 00:39:22,281 Ne m�r! 490 00:39:26,540 --> 00:39:28,386 - ... lusta, - Farbs... 491 00:39:29,245 --> 00:39:30,473 Ne mondj ilyet. 492 00:39:31,473 --> 00:39:32,902 Ugye tudod, hogy mind szeret�nk, igaz? 493 00:39:36,610 --> 00:39:38,958 A bar�tom azt gondolja, hogy nagyon k�l�nleges vagy. 494 00:39:39,778 --> 00:39:40,799 Tudom... 495 00:39:41,510 --> 00:39:43,479 Nem k�ne semmit se mondanom, de... 496 00:39:44,897 --> 00:39:46,025 tudod, mit? 497 00:39:46,124 --> 00:39:48,557 Az egyik legjobb bar�tom vagy. 498 00:39:48,889 --> 00:39:50,062 Sz�m�thatok r�d, igaz? 499 00:39:50,649 --> 00:39:51,694 Persze. 500 00:39:53,222 --> 00:39:55,735 Egy nagy sz�vess�gre k�rn�lek. 501 00:39:55,927 --> 00:39:58,250 Azt k�rn�m t�led, hogy... 502 00:39:59,139 --> 00:40:00,575 ... de ne �rezd magad k�nyelmetlen�l... 503 00:40:01,374 --> 00:40:02,114 Rendben... 504 00:40:03,273 --> 00:40:04,377 Szeretn�m, ha... 505 00:40:06,654 --> 00:40:11,385 ... ha tekern�l nekem egy akkora jointot, amekkor�ra k�pes vagy. 506 00:40:11,873 --> 00:40:13,032 K�rlek �s k�sz�n�m. 507 00:40:16,185 --> 00:40:18,678 Nem lesz t�l sz�p, de... 508 00:40:19,396 --> 00:40:20,598 ... rendben. 509 00:40:25,197 --> 00:40:27,985 Profin csin�lod! Nagyon leny�g�z�! 510 00:40:32,312 --> 00:40:33,847 H�! Te azt�n profi vagy! 511 00:40:34,352 --> 00:40:36,055 Nagyon leny�g�z�! 512 00:40:36,380 --> 00:40:37,653 �r�l�k. 513 00:40:47,130 --> 00:40:48,947 Mi ez... ok�... h�... 514 00:40:49,281 --> 00:40:51,236 Abbahagyn�d egy kicsit? 515 00:40:52,345 --> 00:40:54,765 - Fogazok? - Nem... csak... 516 00:40:55,667 --> 00:40:57,651 Csak hallottam egy... 517 00:40:57,809 --> 00:40:58,849 f�ttysz�t, ok�? 518 00:40:59,797 --> 00:41:01,391 Arr�l j�tt. 519 00:41:06,811 --> 00:41:07,649 Mi a franc? 520 00:41:26,334 --> 00:41:26,407 bs �s milren 521 00:41:53,413 --> 00:41:55,248 Ez az iz� el�gg� ijeszt�. 522 00:41:56,346 --> 00:41:57,691 Ez a dolga... 523 00:42:04,220 --> 00:42:05,653 Szarn�k egyet. 524 00:42:08,049 --> 00:42:09,283 Ne m�r... 525 00:42:09,412 --> 00:42:10,280 Komolyan? 526 00:42:10,681 --> 00:42:12,012 Nem viccelek. 527 00:42:12,273 --> 00:42:13,396 Nagyon kell. 528 00:42:14,049 --> 00:42:15,801 �s, mit akarsz tenni? 529 00:42:16,670 --> 00:42:18,189 Nem �n, ... mi mit akarunk. 530 00:42:18,944 --> 00:42:20,127 Mi...? 531 00:42:20,560 --> 00:42:21,926 Seg�tened kell nekem. 532 00:42:22,334 --> 00:42:25,147 �...m�gis, hogy seg�thetn�k neked szarni? 533 00:42:25,907 --> 00:42:28,031 Abban sehogy... abban profi vagyok. 534 00:42:28,070 --> 00:42:30,861 Abban kell seg�tened, hogy eljussak a szar�helyre. 535 00:42:31,389 --> 00:42:33,148 �s onnan... m�r �tveszem �n. 536 00:42:34,626 --> 00:42:37,247 - Ezt nem mondhatod komolyan. - De, komolyan mondom! 537 00:42:37,259 --> 00:42:40,396 Vagy k�rbeszarom itt a mad�rijeszt�t, 538 00:42:40,410 --> 00:42:43,691 �s itt �l�nk, m�g vissza�rnek, vagy seg�tesz nekem. 539 00:42:47,268 --> 00:42:49,277 Ok�, gyere! 540 00:42:51,411 --> 00:42:52,602 �vatosan! 541 00:44:33,712 --> 00:44:34,722 K�rem, ne! 542 00:44:32,755 --> 00:44:33,668 K�rem! 543 00:44:34,756 --> 00:44:35,760 K�rem, ne! 544 00:44:35,763 --> 00:44:37,414 K�rem, ne b�ntson! 545 00:44:38,626 --> 00:44:39,838 K�rem, ne b�ntson! 546 00:44:44,782 --> 00:44:46,256 Seg�ts�g! 547 00:45:17,883 --> 00:45:18,965 Baszd meg! 548 00:45:50,324 --> 00:45:51,754 Seg�ts�g! 549 00:45:54,553 --> 00:45:55,604 Seg�ts�g! 550 00:45:55,651 --> 00:45:57,269 Seg�ts�g! 551 00:45:59,473 --> 00:46:01,013 K�rem, engedjen el! 552 00:46:01,660 --> 00:46:03,941 Nem mondom el senkinek! 553 00:46:05,814 --> 00:46:07,103 Mit akar azzal? 554 00:46:07,538 --> 00:46:09,147 Mi a pics�ra kell az? 555 00:46:09,682 --> 00:46:10,922 Mit akar? 556 00:47:19,810 --> 00:47:21,998 - Csin�ln�d m�r? - Istenem. 557 00:47:23,286 --> 00:47:24,500 Gyer�nk. Siess m�r! 558 00:47:24,658 --> 00:47:26,445 Sajn�lom, �gy nem megy, ha figyelsz. 559 00:47:26,545 --> 00:47:28,963 Nem figyellek! M�g csak r�d sem akarok n�zni. 560 00:47:29,033 --> 00:47:30,557 Mi�rt nem m�sz oda a mad�rijeszt�h�z? 561 00:47:31,055 --> 00:47:32,145 Ott nagyon ijeszt�. 562 00:47:32,238 --> 00:47:34,673 Menj m�r! Hadd szarjak m�r nyugodtan! 563 00:47:35,563 --> 00:47:36,808 J�l van! 564 00:48:03,129 --> 00:48:05,782 A madarakat kellene megijesztened, nem az embereket. 565 00:48:40,035 --> 00:48:41,666 Ez meg mib�l k�sz�lt? 566 00:49:05,785 --> 00:49:06,970 Kurv�ra undor�t�! 567 00:49:07,021 --> 00:49:09,165 Sajn�lom. Mondtam, hogy menj messzebb, nem vicceltem! 568 00:49:09,756 --> 00:49:11,627 V�gezt�l m�r? 569 00:49:11,685 --> 00:49:12,730 Mindj�rt! 570 00:49:14,111 --> 00:49:15,483 Gyer�nk m�r, a francba! 571 00:49:24,699 --> 00:49:25,583 Hall�? 572 00:49:31,084 --> 00:49:31,984 Hall�? 573 00:49:34,189 --> 00:49:35,255 Mi van? 574 00:49:38,754 --> 00:49:39,830 Semmi... 575 00:51:56,968 --> 00:51:58,649 K�rem, ne b�ntson! 576 00:52:01,696 --> 00:52:03,444 Engedjen el! 577 00:52:04,680 --> 00:52:06,337 K�rem, ne b�ntson! 578 00:52:07,006 --> 00:52:09,093 Gyer�nk, Wilson! 579 00:52:09,627 --> 00:52:11,656 �bredj fel! 580 00:53:34,992 --> 00:53:36,299 Devon!? 581 00:53:36,467 --> 00:53:37,954 Ely, te vagy az? 582 00:53:39,599 --> 00:53:40,755 Farbsie? 583 00:53:42,325 --> 00:53:44,109 El�g ebb�l! Siess m�r! 584 00:53:48,361 --> 00:53:49,280 Hall�? 585 00:54:13,692 --> 00:54:16,149 Kussol m�r! Pofa be! 586 00:54:16,429 --> 00:54:17,675 �letben akarsz maradni? 587 00:54:18,588 --> 00:54:22,224 Eg�sz nap figyeltelek t�ged �s a bar�taidat! 588 00:54:22,863 --> 00:54:25,798 Nagy hib�t k�vettetek el a birtokh�bor�t�ssal! 589 00:54:26,247 --> 00:54:29,018 Csak seg�ts�get kerest�nk, mert az egyik bar�tunk megs�r�lt... 590 00:54:29,061 --> 00:54:30,270 �s elt�nt az aut�nk is! 591 00:54:31,015 --> 00:54:32,465 Csak haza akarunk menni! 592 00:54:32,513 --> 00:54:35,081 Azt kiz�rt, hogy hagyni fogja! 593 00:54:35,753 --> 00:54:37,241 Velem kell j�nn�d! 594 00:54:37,540 --> 00:54:39,193 De a bar�tom nagyon s�lyosan megs�r�lt! 595 00:54:39,885 --> 00:54:41,400 Orvosra �s seg�ts�gre van sz�ks�ge! 596 00:54:41,523 --> 00:54:43,774 Ha valaha haza akarsz jutni... 597 00:54:44,625 --> 00:54:46,428 ... b�znod... b�znod kell bennem. 598 00:55:24,768 --> 00:55:25,608 Ez a mi... 599 00:55:26,907 --> 00:55:28,396 Az aut�tok? 600 00:55:29,104 --> 00:55:30,727 Maradj csendben! 601 00:55:31,277 --> 00:55:32,491 Ellopta a kocsinkat! 602 00:55:34,323 --> 00:55:35,686 Mi�rt b�zn�k mag�ban? 603 00:55:37,070 --> 00:55:39,111 Az�rt, mert nincs m�s v�laszt�sod! 604 00:55:40,121 --> 00:55:41,264 �s most, gyer�nk! 605 00:56:34,584 --> 00:56:37,381 Az embereknek nem kellene bemenni oda, ahova tilos! 606 00:56:37,691 --> 00:56:38,977 �gy t�rt�nnek a balesetek! 607 00:56:39,881 --> 00:56:40,818 Balesetek? 608 00:56:41,175 --> 00:56:43,145 Ez... ez m�r r�g�ta... 609 00:56:43,603 --> 00:56:45,662 nagyon r�g�ta folyik itt. 610 00:56:46,235 --> 00:56:47,439 M�gis, mir�l besz�l? 611 00:56:49,344 --> 00:56:50,351 Mir�l? 612 00:56:55,753 --> 00:56:57,333 B�zzon bennem! 613 00:57:07,226 --> 00:57:08,571 A mad�rijeszt�k. 614 00:57:09,547 --> 00:57:10,733 Mi van vel�k? 615 00:57:15,601 --> 00:57:16,725 �lnek. 616 00:57:21,454 --> 00:57:22,867 �gy �rti, hogy... 617 00:57:23,845 --> 00:57:25,182 Az �ldozatai... 618 00:57:25,915 --> 00:57:27,000 ... az �sszes. 619 00:57:28,013 --> 00:57:31,532 Ha valaki felker�l, sosem j�n le onnan. 620 00:57:33,418 --> 00:57:34,762 ��rte... 621 00:57:36,314 --> 00:57:37,029 ... �l. 622 00:57:38,606 --> 00:57:39,970 A birtokh�bor�t�k... 623 00:57:41,086 --> 00:57:45,066 ... elvett�k t�le az egyetlen szem�lyt, aki valaha is fontos volt neki. 624 00:57:46,421 --> 00:57:47,995 Sosem tudta elengedni. 625 00:57:51,142 --> 00:57:52,367 Hol vannak a bar�taim? 626 00:58:15,587 --> 00:58:16,735 Bocs�ss meg, ap�m. 627 00:58:17,014 --> 00:58:18,975 Nem vettem �szre, hogy beragadt az ajt�. 628 00:58:50,999 --> 00:58:52,755 A sz�kbe? 629 00:59:37,621 --> 00:59:39,719 Nagyon... nagyon s�r� napod lehetett ma. 630 00:59:39,859 --> 00:59:41,115 Biztosan elf�radt�l. 631 01:01:34,690 --> 01:01:36,824 Reggel is befejezhetn�nk. 632 01:01:58,058 --> 01:01:58,901 Ne! 633 01:02:07,509 --> 01:02:09,271 Hozz� ne ny�ljon m�g egyszer! 634 01:02:18,127 --> 01:02:20,006 Maga egy sz�rnyeteg! Azonnal engedje el! 635 01:02:22,245 --> 01:02:23,088 �llj! 636 01:02:27,540 --> 01:02:28,673 Ely... 637 01:02:30,802 --> 01:02:32,067 Ely, t�rj magadhoz! 638 01:02:47,558 --> 01:02:48,551 Seg�tsen! 639 01:02:49,604 --> 01:02:51,427 K�rem, csin�ljon valamit! 640 01:04:22,288 --> 01:04:23,573 Maradj csendben! 641 01:04:51,404 --> 01:04:52,868 V�get kell vetni ennek. 642 01:04:53,913 --> 01:04:55,879 K�rem! K�rem! 643 01:05:19,623 --> 01:05:21,362 A tested sokkot kapott. 644 01:05:23,962 --> 01:05:26,772 Az injekci� hat�sa hamarosan elm�lik. 645 01:05:33,768 --> 01:05:35,477 K�zdj a testeddel! 646 01:05:41,350 --> 01:05:43,413 Mit tettek velem? 647 01:05:58,733 --> 01:06:00,376 Hol vannak a bar�taim? 648 01:06:00,828 --> 01:06:02,147 A bar�taid? 649 01:06:03,929 --> 01:06:05,475 A kukoricat�bl�n vannak... 650 01:06:08,860 --> 01:06:10,837 Most csak magadra gondolj! 651 01:06:16,118 --> 01:06:17,340 Hogy jutok ki innen? 652 01:06:21,922 --> 01:06:23,593 �gy, ahogy bej�tt�l. 653 01:06:26,190 --> 01:06:29,084 A kukoricat�bla m�g�tt... van egy �t. 654 01:06:29,675 --> 01:06:30,823 �s mag�val mi lesz? 655 01:06:41,256 --> 01:06:42,382 Ennek v�ge! 656 01:06:45,181 --> 01:06:47,213 �letben fogjuk hagyni �t! 657 01:06:52,747 --> 01:06:54,739 � nem �rdemli meg a hal�lt! 658 01:06:55,987 --> 01:06:57,408 Senki sem �rdemli meg! 659 01:06:58,365 --> 01:07:01,313 Ami akkor t�rt�nt, az baleset volt! 660 01:07:07,736 --> 01:07:09,551 Nem akart�k meg�lni! 661 01:07:13,326 --> 01:07:14,436 Menned kell! 662 01:07:15,941 --> 01:07:16,922 Most! 663 01:07:31,088 --> 01:07:32,725 Sajn�lom, any�m. 664 01:07:41,293 --> 01:07:42,528 Ne! Mit csin�l? 665 01:07:45,355 --> 01:07:46,381 K�rlek... 666 01:07:46,629 --> 01:07:47,669 K�rlek, engedd el �t. 667 01:07:48,036 --> 01:07:49,734 K�rlek, engedd el... engedd el... 668 01:08:21,103 --> 01:08:22,857 K�rlek... k�rlek... k�rlek, ap�m.... 669 01:08:23,826 --> 01:08:25,218 K�rlek, bocs�ss meg, ap�m! 670 01:08:26,326 --> 01:08:27,515 K�rlek... 671 01:08:27,707 --> 01:08:28,964 K�rlek, bocs�ss meg... 672 01:09:34,523 --> 01:09:35,263 Hall�? 673 01:09:42,591 --> 01:09:43,507 Ely? 674 01:09:47,303 --> 01:09:48,399 Ely, te vagy az? 675 01:09:51,443 --> 01:09:53,156 V�laszolj, k�rlek, Ely! 676 01:11:02,158 --> 01:11:03,121 Ely? 677 01:11:07,610 --> 01:11:08,482 Ely? 678 01:11:09,423 --> 01:11:10,545 Te vagy az? 679 01:11:29,347 --> 01:11:30,581 �lsz? 680 01:12:06,024 --> 01:12:08,163 Ne! Ne! Ne! 681 01:13:39,928 --> 01:13:40,732 Ely? 682 01:13:46,124 --> 01:13:46,993 Te vagy az? 683 01:13:54,854 --> 01:13:55,842 Farbsie? 684 01:13:57,139 --> 01:13:58,068 Te vagy az? 685 01:14:05,707 --> 01:14:07,016 Istenem, Farbsie! 686 01:14:09,439 --> 01:14:11,608 Kiviszlek innen! Ok�? 687 01:14:17,449 --> 01:14:18,576 Ez f�jni fog! 688 01:14:18,826 --> 01:14:22,004 Sajn�lom... nagyon sajn�lom... Tudom... 689 01:14:29,444 --> 01:14:30,499 Basszus! 690 01:14:35,742 --> 01:14:37,391 Mit.... mit akarsz...? 691 01:14:47,093 --> 01:14:49,067 Nagyon sajn�lom...! 692 01:14:49,598 --> 01:14:50,859 Sajn�lom, ok�? 693 01:14:55,958 --> 01:14:58,556 Gyer�nk m�r! Gyere ki! 694 01:15:00,203 --> 01:15:01,631 Minden rendben lesz! 695 01:15:02,505 --> 01:15:03,792 Sajn�lom! Sajn�lom! 696 01:15:04,319 --> 01:15:05,817 Mi az...? 697 01:15:20,407 --> 01:15:21,580 Basz�dj meg! 698 01:16:12,857 --> 01:16:14,151 Seg�ts�g! 699 01:16:15,284 --> 01:16:16,901 Valaki... k�rem! 700 01:17:56,867 --> 01:17:58,228 Seg�ts�g! 701 01:18:03,540 --> 01:18:05,295 K�rem, seg�tsen! 702 01:18:09,038 --> 01:18:11,460 H�... h�, mi t�rt�nt? M�g nem v�geztem! 703 01:18:11,541 --> 01:18:12,858 Nem hallott�l valamit? 704 01:18:13,527 --> 01:18:15,188 Ink�bb �reztem valamit... 705 01:18:20,195 --> 01:18:21,472 Seg�ts�g! 706 01:18:22,654 --> 01:18:24,402 K�rem, seg�tsen! 707 01:18:28,773 --> 01:18:30,229 K�rem, seg�tsen! 708 01:18:31,026 --> 01:18:32,528 Biztos, hogy nem hallott�l valamit? 709 01:18:32,958 --> 01:18:34,270 Igen... 710 01:18:39,565 --> 01:18:40,968 Seg�ts�g! 711 01:18:45,480 --> 01:18:46,612 Seg�ts�g! 712 01:19:02,048 --> 01:19:04,359 Seg�ts�g! Ne...! 713 01:21:36,460 --> 01:21:39,751 Id�z�t�s - Feliratk�sz�t�s: BS Ford�t�s: milren 50419

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.