All language subtitles for SIX.S02E06.HDTV.x264-SVA

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian Download
br Breton
bg Bulgarian Download
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew Download
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ia Interlingua
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian Download
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese Download
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,367 --> 00:00:02,103 - Previously on "Six"... - Aah! 2 00:00:02,105 --> 00:00:03,951 There's no guarantee you'll ever gain 3 00:00:03,953 --> 00:00:05,865 the mobility and dexterity in your hand 4 00:00:05,867 --> 00:00:07,079 to return to your team. 5 00:00:07,081 --> 00:00:10,581 You can't let this thing that happened define you. 6 00:00:10,583 --> 00:00:13,888 I can't be that person for anyone, at least not now. 7 00:00:13,890 --> 00:00:15,760 So please don't come looking for me. 8 00:00:15,763 --> 00:00:17,130 - You sleep with this guy? - Joe. 9 00:00:17,133 --> 00:00:18,390 We're just going out to paint. 10 00:00:18,393 --> 00:00:20,956 Look, why don't you go paint with somebody else's wife? 11 00:00:20,959 --> 00:00:23,039 Andrew Hall and two of his assistants 12 00:00:23,042 --> 00:00:25,966 were grabbed by the Ummah Movement in Baku, Azerbaijan. 13 00:00:25,969 --> 00:00:27,601 President's golf buddy Andrew Hall? 14 00:00:27,604 --> 00:00:29,571 - Who's got him, sir? - The Prince. 15 00:00:29,574 --> 00:00:31,304 Try to negotiate with me again, 16 00:00:31,307 --> 00:00:32,835 and I'll have your tongue cut out. 17 00:00:32,838 --> 00:00:35,062 Execute. 18 00:00:35,065 --> 00:00:37,872 Ma'am, have you seen Paul Adams? Have you seen Andrew Hall? 19 00:00:37,875 --> 00:00:39,781 - No, they took them away. - Okay. 20 00:00:39,783 --> 00:00:41,625 Negative. No Hall, no Adams. 21 00:00:41,628 --> 00:00:43,952 No more games. Give me Michael Nasry, 22 00:00:43,954 --> 00:00:45,787 and I will give you Andrew Hall. 23 00:00:45,789 --> 00:00:47,656 He'll kill me. 24 00:00:47,658 --> 00:00:49,790 He wants me at the exchange. 25 00:00:49,792 --> 00:00:51,228 He's gonna kill both of us. 26 00:00:52,757 --> 00:00:53,971 - Devon? - Yeah. 27 00:00:53,974 --> 00:00:56,224 What would Larry Holmes say about this delicious MRE meal? 28 00:00:56,226 --> 00:00:57,732 Okay, okay, okay, okay. 29 00:00:57,735 --> 00:01:00,012 "Hi. My name is Larry Holmes..." 30 00:01:00,015 --> 00:01:01,737 ...for MRE packets. 31 00:01:01,739 --> 00:01:04,786 MRE packets is a self-contained, 32 00:01:04,789 --> 00:01:06,642 it's, uh, individual... 33 00:01:06,644 --> 00:01:10,912 Indivisible. Indivis... That's a hard word to say. 34 00:01:10,914 --> 00:01:14,315 It's an individual food. It's delicious. 35 00:01:14,317 --> 00:01:16,951 And it's made in the USA." 36 00:01:16,953 --> 00:01:19,403 - "And damn, that shit tastes good." - It tastes good! 37 00:01:22,793 --> 00:01:24,826 Hey, eyes on. Eyes on. 38 00:01:26,930 --> 00:01:28,897 Sergeant? 39 00:01:28,899 --> 00:01:30,457 You did well last night, boys. 40 00:01:30,460 --> 00:01:32,333 The hostage you sprung is doing fine. 41 00:01:32,335 --> 00:01:33,934 We're not going home just yet. 42 00:01:33,936 --> 00:01:36,103 - JSOC just spun up a new op. - What is it? 43 00:01:36,105 --> 00:01:38,114 The Prince wants to trade Andrew Hall 44 00:01:38,117 --> 00:01:40,308 for a high-value Jihadist prisoner. 45 00:01:40,310 --> 00:01:41,877 You're the escort team. 46 00:01:41,879 --> 00:01:44,048 Bring him out. 47 00:01:47,251 --> 00:01:49,891 Fucking kidding me? 48 00:01:51,222 --> 00:01:53,329 - What the fuck? - You son of a bitch. 49 00:01:53,332 --> 00:01:55,404 - You son of a bitch! - Hey, hey, hey! Stop! 50 00:01:57,957 --> 00:02:00,061 - That bitch... - Hey, hey. 51 00:02:00,063 --> 00:02:01,463 - Hey! - Guard! 52 00:02:01,465 --> 00:02:03,489 Hey. Hey. 53 00:02:06,143 --> 00:02:08,076 I know you wanna put this guy in the dirt, 54 00:02:08,079 --> 00:02:10,370 but we're here to do the exchange. That's it. 55 00:02:10,373 --> 00:02:13,274 - Are you behind this? - The President's behind this. 56 00:02:13,276 --> 00:02:15,342 He personally ordered the mission. 57 00:02:15,344 --> 00:02:18,012 Great. Why us, huh? Huh? 58 00:02:18,014 --> 00:02:20,014 You're the closest team. Simple as that. 59 00:02:20,016 --> 00:02:22,974 You told us this piece of shit was dead. 60 00:02:22,977 --> 00:02:25,053 I told you he was taken care of. 61 00:02:25,055 --> 00:02:27,221 The exchange is up north in the Pankisi Gorge, 62 00:02:27,223 --> 00:02:28,957 close to Chechnya, 63 00:02:28,959 --> 00:02:31,443 which, just to show you how this thing smells, 64 00:02:31,446 --> 00:02:32,761 is part of Russia. 65 00:02:32,763 --> 00:02:34,451 So we keep a light footprint, 66 00:02:34,454 --> 00:02:36,864 low visibility, civilian clothes. 67 00:02:36,866 --> 00:02:38,866 We'll infil six of you. 68 00:02:38,868 --> 00:02:41,380 We'll plus you up with Jaworski in a host nation bird 69 00:02:41,383 --> 00:02:43,839 with a small detail of Georgian Special Forces. 70 00:02:43,841 --> 00:02:46,808 Now the Georgians are nervous about a lot of birds in the sky 71 00:02:46,810 --> 00:02:51,912 close to Russia, so our QRF remains here on station. 72 00:02:51,914 --> 00:02:53,381 Still not good enough, boys. 73 00:02:53,383 --> 00:02:55,341 That's the way the game is rigged, Ortiz. 74 00:02:55,344 --> 00:02:58,466 Once the President gets involved, SOP gets shit-canned. 75 00:02:58,469 --> 00:03:00,221 Who picked the exchange point? 76 00:03:00,223 --> 00:03:02,883 The Prince. 77 00:03:02,886 --> 00:03:06,494 - His sandbox, his rules. Right, Gina? - Look, I don't like this any more than you do. 78 00:03:06,497 --> 00:03:08,296 Okay, okay. 79 00:03:08,298 --> 00:03:11,132 Look, I'm gonna need some time with my team. 80 00:03:11,134 --> 00:03:12,436 Okay? 81 00:03:16,907 --> 00:03:18,940 - No, Bear. - This is bullshit. 82 00:03:18,942 --> 00:03:20,524 - Bear... - Man, we put this guy away. 83 00:03:20,527 --> 00:03:22,156 We lose Buck and Rip in the process, 84 00:03:22,159 --> 00:03:23,649 and now we gotta let this guy loose. 85 00:03:23,652 --> 00:03:26,513 - Whose side are we on? - Shit, when you figure that out, let me know. 86 00:03:26,516 --> 00:03:28,350 We might be walking straight into a trap. 87 00:03:28,352 --> 00:03:31,989 You know what? Maybe Nasry doesn't make it to the exchange. 88 00:03:34,626 --> 00:03:37,058 You could've warned us. 89 00:03:37,060 --> 00:03:39,828 This all came down fast. We're all scrambling. 90 00:03:47,336 --> 00:03:50,405 I didn't kill Taggart. 91 00:03:50,407 --> 00:03:53,007 I could've, many times, 92 00:03:53,009 --> 00:03:54,641 but I did not. 93 00:03:54,644 --> 00:03:57,447 You're a piece of shit on my boot. That's all you are. 94 00:04:00,016 --> 00:04:02,917 The confession Rip did... 95 00:04:02,919 --> 00:04:05,853 You ever talk to him about it? 96 00:04:05,855 --> 00:04:09,026 Because he believed every word. 97 00:04:13,129 --> 00:04:16,298 Well, then you believe this... One misstep, 98 00:04:16,300 --> 00:04:18,533 then I can put a bullet through your fucking head. 99 00:04:28,077 --> 00:04:31,880 The Prince, a Navy SEAL... 100 00:04:31,882 --> 00:04:34,382 What's it matter who shoots me? 101 00:04:34,384 --> 00:04:38,118 The Prince is smart. 102 00:04:38,120 --> 00:04:40,856 He won't kill you, not right away. 103 00:04:40,858 --> 00:04:42,826 He'll make you tell him what you told us. 104 00:04:42,829 --> 00:04:45,125 He already knows. 105 00:04:45,127 --> 00:04:47,394 You should've let Vlad kill me. 106 00:04:47,396 --> 00:04:49,231 You're damn convincing. 107 00:04:49,233 --> 00:04:52,868 Convince him to keep you alive, to run you back into us. 108 00:04:52,870 --> 00:04:55,536 - And be your spy? - It's your only option. 109 00:04:55,538 --> 00:04:58,606 You want me dead. 110 00:04:58,608 --> 00:05:00,341 No. 111 00:05:00,343 --> 00:05:03,522 I want the Prince. 112 00:05:03,525 --> 00:05:10,084 - Synced and corrected by VitoSilans - -- www.Addic7ed.com -- 113 00:05:10,086 --> 00:05:12,935 Last thing you'll see before you die is my face. 114 00:05:12,938 --> 00:05:15,257 - Buddha! - They call you "Buddha"? 115 00:05:15,259 --> 00:05:17,224 Not for you. 116 00:06:42,512 --> 00:06:45,012 Reaper One One, this is Foxtrot Delta One. 117 00:06:45,014 --> 00:06:47,649 We are over the exchange point. Do you see anything? Over. 118 00:06:49,987 --> 00:06:52,120 Foxtrot Delta One. Negative. 119 00:06:52,122 --> 00:06:55,289 No visible movement at this time. 120 00:06:55,291 --> 00:06:59,310 Okay, drop us 150 meters north of the infil point. 121 00:06:59,313 --> 00:07:01,899 We'll proceed to the handoff on foot. 122 00:07:04,453 --> 00:07:07,701 Reaper on standby. Exchange point looks clear. 123 00:07:39,536 --> 00:07:41,269 Okay, bring 'em out. 124 00:07:55,418 --> 00:07:57,802 Okay, Jaws, stay with Nasry. 125 00:07:57,805 --> 00:07:59,279 Trevor, take us out. 126 00:08:23,145 --> 00:08:24,746 All right, Trevor. Hold up. 127 00:08:49,139 --> 00:08:51,839 We're here. This is the exchange point. 128 00:09:09,860 --> 00:09:12,458 Reaper One One, this is Delta One. 129 00:09:12,461 --> 00:09:14,863 What's the sitrep on our position? 130 00:09:14,865 --> 00:09:18,733 Delta One, we still have no activity at this time. Over. 131 00:09:21,739 --> 00:09:25,644 Bear, this doesn't feel right. Maybe we should bail. 132 00:09:28,912 --> 00:09:31,297 Delta One, this is Reaper One One. 133 00:09:31,300 --> 00:09:33,740 You have one unknown approaching out of the treeline 134 00:09:33,743 --> 00:09:35,047 from the northwest, 135 00:09:35,050 --> 00:09:37,550 approximately 100 yards from your position. 136 00:09:37,553 --> 00:09:40,290 Chase, go check it out. 137 00:09:45,427 --> 00:09:47,862 Bear, I got eyes on. 138 00:09:56,964 --> 00:09:59,966 Put your hands up. Put your hands up. 139 00:09:59,969 --> 00:10:01,242 _ 140 00:10:01,244 --> 00:10:02,709 Hands up. 141 00:10:02,711 --> 00:10:04,311 Keep 'em up. 142 00:10:10,287 --> 00:10:11,518 Just wood. 143 00:10:21,765 --> 00:10:23,998 Somebody gonna get that? 144 00:10:24,001 --> 00:10:25,227 _ 145 00:10:25,230 --> 00:10:26,501 _ 146 00:10:27,470 --> 00:10:29,503 - Easy. Easy. - _ 147 00:10:32,899 --> 00:10:34,008 _ 148 00:10:36,375 --> 00:10:37,716 _ 149 00:10:42,519 --> 00:10:44,319 Hello, Gina. 150 00:10:44,321 --> 00:10:45,990 How is my favorite spook? 151 00:10:45,993 --> 00:10:48,522 It's been a long time, John. Where's Hall? 152 00:10:48,524 --> 00:10:50,329 I'll put him on. 153 00:10:50,332 --> 00:10:53,493 Please, god, help me. They're going to kill... 154 00:10:53,495 --> 00:10:55,204 And my end of the deal? 155 00:10:55,207 --> 00:10:58,233 The exchange, John. We're here. Where are you? 156 00:10:58,235 --> 00:11:02,469 Put Michael on, or there won't be an exchange. 157 00:11:02,471 --> 00:11:04,238 He wants Michael. 158 00:11:04,240 --> 00:11:05,509 Bring him over. 159 00:11:15,751 --> 00:11:17,735 My Prince. 160 00:11:17,738 --> 00:11:21,022 You gave them the grave site, Michael, where my family lies. 161 00:11:21,024 --> 00:11:24,326 No. No, I-I didn't... I give them that information. I... 162 00:11:24,329 --> 00:11:26,994 Put the CIA bitch back on. 163 00:11:36,873 --> 00:11:39,273 What? 164 00:11:39,275 --> 00:11:42,310 The exchange has been moved 75 kilometers north. 165 00:11:42,312 --> 00:11:44,313 Northeast of the village of Chero. 166 00:11:44,316 --> 00:11:47,315 I'm to call him tomorrow at 0900 to get the exact spot. 167 00:11:47,317 --> 00:11:49,651 Chero's on the Chechen border. 168 00:11:57,927 --> 00:11:59,797 What are they doing? 169 00:11:59,800 --> 00:12:01,762 Delta One, this is Haven One, actual. 170 00:12:01,764 --> 00:12:04,799 The Georgians are pulling air support. Standby. 171 00:12:04,801 --> 00:12:06,600 The Prince. 172 00:12:06,602 --> 00:12:08,969 He's laying a trap. 173 00:12:08,971 --> 00:12:11,180 It's starting. 174 00:12:20,720 --> 00:12:23,921 - Ooh. - Looks like a party. 175 00:12:23,923 --> 00:12:28,059 Nope. Not today. 176 00:12:28,061 --> 00:12:32,762 To Dawn, and absent companions. 177 00:12:32,764 --> 00:12:34,364 Who's Dawn? 178 00:12:34,366 --> 00:12:37,901 Mmm. You're a shooter. 179 00:12:37,903 --> 00:12:41,580 I can smell you hounds from a million miles. 180 00:12:41,583 --> 00:12:44,108 Were you at the bin Laden raid? 181 00:12:44,110 --> 00:12:47,511 Like, I can't even imagine. 182 00:12:47,513 --> 00:12:49,468 Yeah, I got his head tucked in my freezer. 183 00:12:51,116 --> 00:12:54,451 - He's funny. - Sorry, ladies. 184 00:12:54,453 --> 00:12:56,786 We need a minute. 185 00:12:56,788 --> 00:12:58,388 Mm-hmm. 186 00:13:03,062 --> 00:13:05,061 - Mm. - Lena. 187 00:13:05,063 --> 00:13:07,897 What a surprise. 188 00:13:07,899 --> 00:13:09,588 Is that the art teacher? 189 00:13:09,591 --> 00:13:12,535 Were those the ones you and Joe picked up the other night? 190 00:13:12,538 --> 00:13:15,973 Small town, Alex. News travels fast. 191 00:13:15,975 --> 00:13:18,809 Relax, I told him we could date other people. 192 00:13:18,811 --> 00:13:21,746 You were doing me a favor. 193 00:13:21,748 --> 00:13:23,480 You're welcome. 194 00:13:23,482 --> 00:13:25,236 We're all on our own paths. 195 00:13:25,239 --> 00:13:27,484 That's what you always say, right? 196 00:13:27,486 --> 00:13:28,721 That's what I always say. 197 00:13:31,023 --> 00:13:34,791 Gotta be hard not being out there with the guys. 198 00:13:34,793 --> 00:13:36,929 - Any advice? - Mnh. 199 00:13:38,464 --> 00:13:41,799 Any advice for me? 200 00:13:41,801 --> 00:13:44,568 Lena, it's our job to kill people, 201 00:13:44,570 --> 00:13:46,686 up close, before they kill us. 202 00:13:46,689 --> 00:13:48,638 We have to lock that stuff away. 203 00:13:48,640 --> 00:13:53,042 We're afraid that if we let you in, you won't like what you see. 204 00:13:53,044 --> 00:13:57,614 Bear... That's what he was doing by keeping you out. 205 00:13:57,616 --> 00:14:01,084 So here we are. 206 00:14:01,086 --> 00:14:04,588 I hope your wrist heals up, Alex. 207 00:14:04,590 --> 00:14:06,623 Haven One, this is Foxtrot Delta One. 208 00:14:06,625 --> 00:14:09,655 Please be advised the exchange has been moved northeast 209 00:14:09,658 --> 00:14:11,829 to the village of Chero. 210 00:14:11,831 --> 00:14:14,955 I recommend an immediate exfil. I want my men out of here. 211 00:14:14,958 --> 00:14:17,834 Foxtrot Delta One, this is Haven One, actual. 212 00:14:17,836 --> 00:14:20,704 I'm trying to smooth out this goat-rope. Standby, over. 213 00:14:20,706 --> 00:14:23,040 Roger that. 214 00:14:23,042 --> 00:14:25,108 Delta One, Haven One, actual. 215 00:14:25,110 --> 00:14:28,212 The National Command Authority is ordering you to proceed. 216 00:14:28,214 --> 00:14:31,581 We have eyes on a possible transport 2 klicks away. 217 00:14:31,583 --> 00:14:34,507 Grid to follow. Next comm window in four hours. 218 00:14:34,510 --> 00:14:36,454 Haven One, out. 219 00:14:57,143 --> 00:15:00,009 That's our transpo. 220 00:15:00,011 --> 00:15:01,900 Okay, Graves, you're with me. 221 00:15:01,903 --> 00:15:04,882 Everyone else, keep your weapons out of sight. 222 00:15:15,536 --> 00:15:16,994 _ 223 00:15:20,002 --> 00:15:21,564 _ 224 00:15:22,088 --> 00:15:25,736 _ 225 00:15:27,502 --> 00:15:28,678 _ 226 00:15:28,970 --> 00:15:30,752 _ 227 00:15:30,755 --> 00:15:32,908 _ 228 00:15:34,225 --> 00:15:35,518 _ 229 00:15:35,852 --> 00:15:38,548 _ 230 00:15:46,591 --> 00:15:50,060 You know, nothing says how you have to look, 231 00:15:50,062 --> 00:15:51,892 just that you're alive. 232 00:15:51,895 --> 00:15:53,762 I mean, you could take a bad fall. 233 00:15:53,765 --> 00:15:56,299 Maybe accidentally get your balls chopped off. 234 00:15:56,302 --> 00:15:58,768 You can't win this war. 235 00:15:58,770 --> 00:16:01,004 We already are, shitbag. 236 00:16:01,006 --> 00:16:03,607 Driving ISIL out of Iraq. 237 00:16:03,609 --> 00:16:06,643 Killing all your rapist and murdering cousins everywhere... 238 00:16:06,645 --> 00:16:08,452 Yemen, Afghanistan. 239 00:16:08,455 --> 00:16:10,814 All you believe in is fear. 240 00:16:10,816 --> 00:16:13,617 All you know how to do is kill. 241 00:16:13,619 --> 00:16:16,653 America has no ideas anymore, 242 00:16:16,655 --> 00:16:18,055 only bullets. 243 00:16:18,057 --> 00:16:22,092 And what kind of idea is it 244 00:16:22,094 --> 00:16:25,762 that you marry schoolgirls to your Jihadist buddies? 245 00:16:25,764 --> 00:16:28,689 10-year-old girls that you kidnapped. 246 00:16:28,692 --> 00:16:33,336 I saved those girls from Boko Haram, Buddha. 247 00:16:33,339 --> 00:16:35,839 You must have a daughter. 248 00:16:35,841 --> 00:16:39,008 Who's gonna save her from the horrors of America? 249 00:16:39,010 --> 00:16:42,460 Hmm? The hatred, the mistrust, the promiscuous sex, the drugs. 250 00:16:42,463 --> 00:16:44,248 Hey! 251 00:16:44,250 --> 00:16:46,650 That's what makes America great. 252 00:16:56,328 --> 00:16:58,541 _ 253 00:17:00,924 --> 00:17:03,355 _ 254 00:17:03,356 --> 00:17:05,168 _ 255 00:17:05,171 --> 00:17:08,030 Hey, you wanna... you wanna tell me what's going on here? 256 00:17:08,033 --> 00:17:10,346 _ 257 00:17:12,073 --> 00:17:14,900 _ 258 00:17:15,364 --> 00:17:16,994 _ 259 00:17:19,914 --> 00:17:21,439 _ 260 00:17:24,532 --> 00:17:25,860 _ 261 00:17:30,328 --> 00:17:32,696 All right, here we go, bro. 262 00:17:32,698 --> 00:17:36,218 Dennis Hopper and Peter Fonda on their choppers to Taos. 263 00:17:36,221 --> 00:17:37,934 - No. - What do you mean? 264 00:17:37,936 --> 00:17:40,178 All right, you wanna go, uh, Thelma and Louise? 265 00:17:40,181 --> 00:17:41,533 Green T-Bird convertible? 266 00:17:41,536 --> 00:17:43,546 Dude, you gotta pick different movies, man. 267 00:17:43,549 --> 00:17:46,009 - Why is that? - They all die in the end. 268 00:17:46,011 --> 00:17:48,011 Oh, yeah, that is true. 269 00:17:48,013 --> 00:17:50,648 All right, we can go Turner and Hooch. 270 00:17:50,650 --> 00:17:52,815 Obviously you'd have to be Hooch. 271 00:18:35,785 --> 00:18:37,181 _ 272 00:18:37,416 --> 00:18:39,447 _ 273 00:18:56,551 --> 00:18:58,591 This is some Fort Apache shit. 274 00:18:58,594 --> 00:19:01,086 Yep. Indian Country. 275 00:19:01,089 --> 00:19:03,484 All 'cause some dude was forced to wear a dress 276 00:19:03,487 --> 00:19:05,525 and told by his mom he should've been a girl. 277 00:19:05,528 --> 00:19:06,926 The hell you talking about now? 278 00:19:06,928 --> 00:19:10,530 I'm talking about Truman, man. Harry Truman. 279 00:19:10,532 --> 00:19:13,684 FDR dropped dead, and we were left with Harry fuckin' Truman. 280 00:19:13,687 --> 00:19:16,372 Ha! Haberdasher rolls into the White House 281 00:19:16,375 --> 00:19:18,880 with a serious inferiority complex 'cause his dad's 282 00:19:18,883 --> 00:19:22,140 calling him a nancy, and his mom's putting him in dress, 283 00:19:22,143 --> 00:19:23,648 telling him he should've been a girl. 284 00:19:23,651 --> 00:19:26,244 - Hits it home, huh, Trev? - Hey, settle down, Sleeper. 285 00:19:26,247 --> 00:19:27,946 Shouldn't you be praying right now? 286 00:19:27,949 --> 00:19:29,416 Anyway, he gets to the White House, 287 00:19:29,418 --> 00:19:31,184 gets his hand on the nuclear codes, 288 00:19:31,186 --> 00:19:34,353 starts dropping 'em like some macho mad man. 289 00:19:34,355 --> 00:19:37,858 Stalin's sitting over in Russia, not about to let that go down. 290 00:19:37,860 --> 00:19:39,271 So what's he do? 291 00:19:39,274 --> 00:19:41,427 He builds a nuclear arsenal of his own. 292 00:19:41,429 --> 00:19:43,474 Boom... instant arms race, 293 00:19:43,477 --> 00:19:45,513 which means these guys here in their funny hats 294 00:19:45,516 --> 00:19:48,497 and us driving a renovated shortbus to the highway to hell. 295 00:19:48,500 --> 00:19:50,683 You got it all figured out, don't you? 296 00:19:50,686 --> 00:19:52,151 Check it out. 2:00. 297 00:19:55,125 --> 00:19:57,842 What'd I tell you? Indian Country. Bear? 298 00:20:00,243 --> 00:20:02,576 Uh, Reaper One One, this is Foxtrot Delta One. 299 00:20:02,579 --> 00:20:04,646 You got eyes on that motorcycle? 300 00:20:04,649 --> 00:20:07,883 Foxtrot Delta One, he appears alone at this time. 301 00:20:07,886 --> 00:20:09,755 The Georgians are pulling their own coverage. 302 00:20:09,757 --> 00:20:12,324 Proceed as planned. 303 00:20:12,326 --> 00:20:15,028 Reaper One One, roger that. 304 00:20:15,030 --> 00:20:17,964 - We lost drone coverage. - Great. 305 00:20:17,966 --> 00:20:20,399 No Georgian QRF. No drones. 306 00:20:20,401 --> 00:20:23,138 Bear, we're blowing by our abort criteria. 307 00:20:23,141 --> 00:20:25,216 We still have satellites overhead. Keep going, Joe. 308 00:20:25,219 --> 00:20:26,138 Was I talking to you? 309 00:20:26,140 --> 00:20:27,475 - Was I talking to you? - Stop the bus. 310 00:20:27,477 --> 00:20:29,404 Don't stop the bus. Keep driving the bus. 311 00:20:29,407 --> 00:20:31,171 Stop the bus, man. Stop the bus, man. 312 00:20:36,017 --> 00:20:37,700 We are walking into a trap. 313 00:20:37,703 --> 00:20:40,418 You know this. I know this. Damn Nasry knows it. 314 00:20:40,421 --> 00:20:43,223 - What the hell are we doing? - We're doing our jobs. 315 00:20:43,225 --> 00:20:45,552 Okay? That's what we're doing right now. 316 00:20:45,555 --> 00:20:47,688 We're doing our jobs, so sit down. 317 00:20:47,691 --> 00:20:49,216 Buddha's right. 318 00:20:49,219 --> 00:20:52,254 Call me that again, and I end you. 319 00:20:52,257 --> 00:20:55,291 You're not SEALs. 320 00:20:55,294 --> 00:20:59,438 You're lobsters getting boiled one degree at a time 321 00:20:59,440 --> 00:21:03,443 until it's too late to crawl out of the Prince's pot. 322 00:21:03,445 --> 00:21:05,244 Ask her. 323 00:21:05,246 --> 00:21:07,747 This is personal. 324 00:21:07,749 --> 00:21:10,850 Get him off the bus. 325 00:21:16,859 --> 00:21:18,891 Don't move. 326 00:21:18,893 --> 00:21:22,021 You're the hired help. 327 00:21:22,024 --> 00:21:25,894 Or do they sometimes ask the black dude or the Mexican? 328 00:21:25,897 --> 00:21:27,696 Shut up. 329 00:21:27,699 --> 00:21:30,501 Look, he's right. It is personal, okay? 330 00:21:30,504 --> 00:21:32,591 Just like it is for you. 331 00:21:32,594 --> 00:21:35,761 Now we could shoot him, but he's just the errand boy. 332 00:21:35,764 --> 00:21:38,622 The real man responsible for Taggart's death is the Prince. 333 00:21:38,625 --> 00:21:40,546 And if we want payback, we gotta get him. 334 00:21:40,548 --> 00:21:43,974 But I need your help. 335 00:21:43,977 --> 00:21:45,543 All of you. 336 00:21:54,923 --> 00:21:56,556 Bring him in. 337 00:23:04,967 --> 00:23:06,332 You know what your problem is? 338 00:23:06,334 --> 00:23:10,036 You might wanna get in line. 339 00:23:10,038 --> 00:23:12,307 Summit fever. Summit fever is when... 340 00:23:12,310 --> 00:23:15,242 Yeah, I know what summit fever is. 341 00:23:15,244 --> 00:23:17,744 When you get close to the top and then the weather rolls in. 342 00:23:17,746 --> 00:23:19,979 The real weather. 343 00:23:19,981 --> 00:23:23,182 Hardest thing to do is walk away. 344 00:23:23,184 --> 00:23:26,786 We should walk away. 345 00:23:26,788 --> 00:23:29,890 Trust me, Ricky. I won't lead you astray. 346 00:23:35,730 --> 00:23:37,430 Nasry. 347 00:23:37,432 --> 00:23:40,646 He's bait. Right? 348 00:23:40,649 --> 00:23:44,335 So I guess the question is, for whose trap? 349 00:23:44,338 --> 00:23:46,240 Yours or the Prince's? 350 00:23:49,243 --> 00:23:52,177 When this exchange thing is over, 351 00:23:52,180 --> 00:23:55,482 I really hope you're thinking of dropping a JDAM on both of them. 352 00:23:55,484 --> 00:23:58,060 The Prince is smart. 353 00:23:58,063 --> 00:24:00,352 He won't meet Michael unless he knows it's clear. 354 00:24:00,354 --> 00:24:04,256 M-Michael? What, you're like buddy-buddy now with him? 355 00:24:04,258 --> 00:24:07,360 You can't run him as an agent in Chechnya. 356 00:24:07,362 --> 00:24:10,063 You couldn't run the Prince 15 years ago in Bosnia. 357 00:24:10,065 --> 00:24:12,131 Don't you ever learn? 358 00:24:12,133 --> 00:24:16,607 What happens when you throw a fish back in the ocean? 359 00:24:16,610 --> 00:24:18,346 It swims away. 360 00:24:34,155 --> 00:24:36,425 I need to know you can handle Ortiz. 361 00:24:40,261 --> 00:24:42,129 He's fine. 362 00:24:42,131 --> 00:24:45,799 Look, we've been buddies a long time, okay? 363 00:24:45,801 --> 00:24:48,435 He's always good at his job. 364 00:24:48,437 --> 00:24:50,964 You can't command buddies, Graves. 365 00:24:50,967 --> 00:24:55,407 You wanna lead? You can't be friends with any of them. 366 00:24:55,410 --> 00:24:57,878 Hey, Bear. 367 00:24:57,880 --> 00:25:00,080 We got a situation up here. 368 00:25:04,920 --> 00:25:06,988 Everybody, up. Fish, have a look at the back. 369 00:25:09,123 --> 00:25:10,489 Cut off. 370 00:25:22,128 --> 00:25:24,571 - They're gangsters. - All right, keep a low profile. 371 00:25:24,574 --> 00:25:26,341 All they want is money, okay? I'll handle this. 372 00:25:26,343 --> 00:25:28,277 No, just... look... Stay in here. 373 00:25:28,279 --> 00:25:31,280 Fish, you just keep an eye on Nasry, okay? 374 00:25:32,875 --> 00:25:34,199 _ 375 00:25:34,202 --> 00:25:36,284 _ 376 00:25:36,285 --> 00:25:37,285 _ 377 00:25:37,286 --> 00:25:40,371 _ 378 00:25:40,372 --> 00:25:42,220 _ 379 00:25:42,223 --> 00:25:43,525 Hmm? 380 00:25:43,528 --> 00:25:44,835 _ 381 00:25:45,586 --> 00:25:47,543 _ 382 00:25:47,546 --> 00:25:48,781 _ 383 00:25:49,109 --> 00:25:50,507 _ 384 00:25:50,757 --> 00:25:52,217 _ 385 00:25:52,421 --> 00:25:53,632 _ 386 00:25:54,386 --> 00:25:56,372 _ 387 00:25:56,375 --> 00:25:57,777 Come out! 388 00:25:58,234 --> 00:25:59,731 _ 389 00:25:59,734 --> 00:26:01,601 _ 390 00:26:01,604 --> 00:26:02,742 _ 391 00:26:02,745 --> 00:26:04,381 Go, get back inside. Get behind me. 392 00:26:04,383 --> 00:26:06,248 All right, guys. Let's go. We're up. 393 00:26:12,734 --> 00:26:14,257 _ 394 00:26:16,033 --> 00:26:17,247 _ 395 00:26:17,250 --> 00:26:19,723 - Get your guys back inside their cars. - _ 396 00:26:19,726 --> 00:26:21,163 You have them drive away. 397 00:26:21,165 --> 00:26:23,099 Keep your eyes on me. Put that gun away. 398 00:26:23,101 --> 00:26:25,267 Get your guys back inside their car. 399 00:26:25,269 --> 00:26:28,037 You have their drivers drive away back down there. 400 00:26:28,039 --> 00:26:30,673 Get your guys back inside there. Now put that weapon away. 401 00:26:34,346 --> 00:26:38,113 Get your guys back inside there, okay? Shut your boy up. 402 00:26:43,087 --> 00:26:45,223 Down! 403 00:26:46,980 --> 00:26:48,273 _ 404 00:26:48,357 --> 00:26:49,358 _ 405 00:27:28,365 --> 00:27:30,333 We all good? 406 00:27:30,335 --> 00:27:32,802 Good here. 407 00:27:32,804 --> 00:27:34,871 Where's Nasry? 408 00:27:40,746 --> 00:27:42,045 Christ. 409 00:28:06,104 --> 00:28:08,004 Shit. 410 00:28:16,847 --> 00:28:18,317 Reload. 411 00:28:22,520 --> 00:28:25,054 You know, you should check out the Wounded Warrior Project. 412 00:28:25,056 --> 00:28:27,891 They helped Rachel's dad after he was shot, 413 00:28:27,893 --> 00:28:31,205 with his benefits, finally get out of the house. 414 00:28:31,208 --> 00:28:33,529 Hey, don't baby it. You gotta push it hard. 415 00:28:33,531 --> 00:28:35,905 They went on this bitchin' bike ride 416 00:28:35,908 --> 00:28:38,401 called the Soldier Ride for, like, three days. 417 00:28:38,403 --> 00:28:40,804 Rachel said he was a new man afterwards. 418 00:28:40,806 --> 00:28:43,174 I'm not wounded, not like that. 419 00:28:46,912 --> 00:28:50,446 I'll look into it. Bike ride sounds fun. 420 00:28:54,019 --> 00:28:58,089 So, um, what happened with the Dawn chick? 421 00:29:01,893 --> 00:29:04,459 You wanna try? 422 00:29:04,461 --> 00:29:08,382 Projectiles into tissue and bone is, uh, not my thing. 423 00:29:08,385 --> 00:29:10,299 Oh, give me a break. It's a target. 424 00:29:10,302 --> 00:29:12,938 Come on. Give it a shot. 425 00:29:15,941 --> 00:29:18,408 All right? All right. 426 00:29:18,410 --> 00:29:21,076 Now the beauty of this 427 00:29:21,078 --> 00:29:25,480 is that you don't aim. 428 00:29:25,482 --> 00:29:28,517 You just look, both eyes open, 429 00:29:28,519 --> 00:29:31,069 at where you want it to go. 430 00:29:31,072 --> 00:29:32,287 - Okay? - Okay. 431 00:29:32,289 --> 00:29:36,058 Then take the gun. Grip it like this with both hands. 432 00:29:36,060 --> 00:29:38,995 Try that. 433 00:29:38,997 --> 00:29:41,296 There you go. Thumb up there. 434 00:29:41,298 --> 00:29:45,067 There you go. Keep it down. 435 00:29:45,069 --> 00:29:48,971 All right. Now... 436 00:29:48,973 --> 00:29:52,542 Feet spread. 437 00:29:52,544 --> 00:29:55,444 Face the target. 438 00:29:55,446 --> 00:29:58,082 Now relax... 439 00:29:59,549 --> 00:30:01,216 Pull the trigger gently. 440 00:30:09,160 --> 00:30:11,193 Wow. 441 00:30:11,195 --> 00:30:14,296 Oh! 442 00:30:14,298 --> 00:30:18,369 So, uh, we're having a daddy/daughter moment, huh? 443 00:30:21,006 --> 00:30:23,972 I guess we are. 444 00:30:27,211 --> 00:30:28,346 Santana's gone. 445 00:30:28,349 --> 00:30:30,245 Cline's phone is our only line of communication. 446 00:30:30,248 --> 00:30:31,581 What the hell were you thinking? 447 00:30:31,583 --> 00:30:33,382 Oh, I wouldn't answer that, Sleeper. 448 00:30:33,384 --> 00:30:35,584 - I was covering your ass. - You lost him, you find him. 449 00:30:35,586 --> 00:30:37,499 If he's smart, he'll cut east, 450 00:30:37,502 --> 00:30:39,401 keep the burning barrels between us. 451 00:30:39,404 --> 00:30:41,489 Oh, he's smart. 452 00:30:57,145 --> 00:30:59,669 I got him. 100 meters to the northeast. 453 00:30:59,672 --> 00:31:01,680 All right, this guy is our responsibility. 454 00:31:01,683 --> 00:31:03,447 - He stays alive. - Copy. 455 00:31:03,450 --> 00:31:05,153 Fish, go. 456 00:31:05,156 --> 00:31:07,052 As far as Nasry's concerned, 457 00:31:07,054 --> 00:31:09,556 orders or not, accidents happen. 458 00:31:09,558 --> 00:31:11,657 Amen, brother. 459 00:31:26,840 --> 00:31:28,640 Fish, what you got? 460 00:31:32,914 --> 00:31:34,731 Still there, 461 00:31:34,734 --> 00:31:37,849 - 20 meters behind that tree. - Roger that. 462 00:31:45,193 --> 00:31:46,759 Shit. 463 00:31:46,761 --> 00:31:50,329 Scan again. 464 00:31:50,331 --> 00:31:52,699 More horses. 465 00:31:52,701 --> 00:31:54,166 All right, let's split up. 466 00:31:54,168 --> 00:31:57,121 Chase, Trevor with me. We'll head east. 467 00:31:57,124 --> 00:31:59,252 Fish, you head back toward the barrels with Buddha. 468 00:31:59,255 --> 00:32:01,307 Roger. Shit. 469 00:32:16,390 --> 00:32:19,125 I got nothing. 470 00:32:19,127 --> 00:32:22,361 Cut back below the bus. I'll head to the field. 471 00:32:22,363 --> 00:32:23,963 Roger. 472 00:32:34,708 --> 00:32:36,268 Stop right there! 473 00:32:53,395 --> 00:32:56,632 You shouldn't have run, but I'm glad you did. 474 00:33:00,869 --> 00:33:02,734 Beg. 475 00:33:02,736 --> 00:33:05,405 Like my brother? 476 00:33:05,407 --> 00:33:08,273 Never. 477 00:33:08,275 --> 00:33:11,810 Go ahead. Get your payback. 478 00:33:11,812 --> 00:33:13,745 It won't matter. 479 00:33:13,747 --> 00:33:17,250 You, your family, 480 00:33:17,252 --> 00:33:20,185 all of you are dead already. 481 00:33:20,187 --> 00:33:23,222 What you say, puto?! 482 00:33:23,224 --> 00:33:25,588 Huh?! You threaten my family?! 483 00:33:25,591 --> 00:33:27,960 - Motherfucker! - Ricky. 484 00:33:27,962 --> 00:33:29,298 Hey! 485 00:33:31,800 --> 00:33:34,299 Hey. 486 00:33:34,301 --> 00:33:36,771 He just threatened all of our families. 487 00:33:39,440 --> 00:33:40,908 Cuff him. 488 00:33:44,078 --> 00:33:45,744 Tell 'em. 489 00:33:45,746 --> 00:33:47,974 Tell them what you just told me. 490 00:33:47,977 --> 00:33:51,314 If I die, a trigger gets pulled on all of you, 491 00:33:51,317 --> 00:33:53,152 the same as Taggart. 492 00:33:53,154 --> 00:33:55,420 Take me back. 493 00:33:55,422 --> 00:33:58,072 I'll make a call, take your families off the list. 494 00:33:58,075 --> 00:33:59,528 Bullshit, Nasry. 495 00:33:59,531 --> 00:34:02,955 You pulled your one trigger... Taggart. Your personal payback. 496 00:34:02,958 --> 00:34:04,362 There is no one else. 497 00:34:04,364 --> 00:34:06,299 Bullshit! You never caught his shooter! 498 00:34:06,301 --> 00:34:08,101 My people don't need orders! 499 00:34:08,103 --> 00:34:11,630 They're still in place, stalking your families! 500 00:34:11,633 --> 00:34:15,747 I can stop them, but only if you don't exchange me. 501 00:34:15,750 --> 00:34:17,844 He's an on-the-record serial fabricator. 502 00:34:17,846 --> 00:34:19,504 He'd say anything to save his own skin. 503 00:34:19,507 --> 00:34:21,143 Ortiz; We're supposed to take your word for that? 504 00:34:21,145 --> 00:34:23,449 Graves, we need birds here. 505 00:34:23,451 --> 00:34:25,117 We need to get the hell out of dodge now. 506 00:34:25,119 --> 00:34:26,985 It's been weeks since Rip was shot. 507 00:34:26,987 --> 00:34:29,054 There's been no blip in the metadata that suggests... 508 00:34:29,056 --> 00:34:32,425 - Yeah. Oh, take a gamble with your families. - Shut up! Shut up! 509 00:34:32,427 --> 00:34:35,080 There's been no calls in or out of Virginia Beach 510 00:34:35,083 --> 00:34:37,496 since you guys killed Dragan. 511 00:34:37,498 --> 00:34:40,369 Anything else that could've happened, would've happened. 512 00:34:40,372 --> 00:34:43,268 It's our families on the line here. 513 00:34:43,270 --> 00:34:45,404 You don't believe me? 514 00:34:45,406 --> 00:34:49,509 Call JSOC. They'll tell you the same thing. 515 00:34:49,511 --> 00:34:53,216 Tell your people to call it off, you son of a bitch. 516 00:34:55,215 --> 00:34:57,880 Call it off! 517 00:34:57,961 --> 00:35:01,019 Call it off! 518 00:35:01,022 --> 00:35:02,778 Call it off. 519 00:35:04,489 --> 00:35:06,061 All right. 520 00:35:16,237 --> 00:35:19,172 Call it off, and I'll take you down the hill myself. 521 00:35:19,174 --> 00:35:21,409 Take me down there first. 522 00:35:27,724 --> 00:35:30,685 Bullshit. 523 00:35:30,688 --> 00:35:33,451 - He's bluffing. - Hey. 524 00:35:33,453 --> 00:35:36,225 Let's move out. The handoff is in three hours. 525 00:35:37,958 --> 00:35:40,125 Your family is safe, Ortiz. 526 00:35:40,127 --> 00:35:42,195 Let's just get this done. 527 00:35:45,602 --> 00:35:47,836 Why do we have to have fish for dinner? 528 00:35:47,839 --> 00:35:49,020 It's fish Friday. 529 00:35:49,023 --> 00:35:51,270 Ugh, I hate fish Friday. 530 00:35:51,273 --> 00:35:53,540 Why can't we have hamburgers? 531 00:35:53,543 --> 00:35:55,108 What did the fish do to you? 532 00:35:55,111 --> 00:35:57,181 'Cause it tastes bad. 533 00:36:02,117 --> 00:36:04,318 - Anabel? - Yeah? 534 00:36:04,321 --> 00:36:09,223 Did you see that car in the carpool lane? The blue one? 535 00:36:09,225 --> 00:36:11,262 No. Why? 536 00:36:19,469 --> 00:36:21,136 Mom? 537 00:36:21,138 --> 00:36:24,406 Mom. Mom? 538 00:36:24,408 --> 00:36:27,643 Mom. Jesus. 539 00:36:27,645 --> 00:36:29,511 Mom. Mom. 540 00:36:29,513 --> 00:36:31,312 Mom! 541 00:36:39,122 --> 00:36:41,022 Why do you have a gun, Mom? 542 00:36:44,627 --> 00:36:48,263 Jesus, Mom. 543 00:37:25,636 --> 00:37:27,301 Dad? 544 00:37:33,109 --> 00:37:34,731 I'm fine. 545 00:37:34,812 --> 00:37:36,310 I'm fine. 546 00:38:07,544 --> 00:38:09,178 Stop. 547 00:38:09,180 --> 00:38:10,448 Stop. 548 00:38:13,250 --> 00:38:16,118 Okay. We're close. 549 00:38:16,120 --> 00:38:17,481 We walk from here. 550 00:38:17,484 --> 00:38:19,572 All right, get Nasry. 551 00:38:19,575 --> 00:38:20,767 Let's move out. 552 00:38:28,466 --> 00:38:29,832 This is it. 553 00:38:46,850 --> 00:38:48,318 We're here. 554 00:38:51,888 --> 00:38:53,591 How many klicks? 555 00:38:57,861 --> 00:39:00,696 Village is 5 kilometers up that valley. 556 00:39:00,698 --> 00:39:04,567 The exchange is there. At noon, six hours. 557 00:39:04,570 --> 00:39:07,103 Hey, Bear, the village must be Khishnet. 558 00:39:07,106 --> 00:39:09,538 It's in Chechnya. 559 00:39:09,540 --> 00:39:11,739 The Prince wants us to walk into Russia. 560 00:39:11,741 --> 00:39:13,875 Didn't you learn anything from Bosnia, lady? 561 00:39:13,877 --> 00:39:17,025 Do you know what happens if we get shot there? If we get caught? 562 00:39:17,028 --> 00:39:18,588 World War III shit. 563 00:39:18,591 --> 00:39:21,494 Russia's using us as an excuse to invade Georgia. 564 00:39:21,497 --> 00:39:24,286 FSB pulled the same fake invasion shit in the Ukraine. 565 00:39:24,288 --> 00:39:27,807 We got limited comms, we got no drones, we got no QRF. 566 00:39:27,810 --> 00:39:30,792 There is no way that I am taking my team across that border. 567 00:39:30,794 --> 00:39:32,326 No way. 568 00:39:51,814 --> 00:39:53,582 We're here at the border. 569 00:39:53,584 --> 00:39:55,760 The Prince wants to exchange inside Chechnya. 570 00:39:55,763 --> 00:39:57,953 The SEALs refuse to cross. 571 00:39:57,955 --> 00:40:00,254 Okay. Yes, sir. 572 00:40:00,256 --> 00:40:02,690 Senior Chief for you. 573 00:40:02,692 --> 00:40:05,758 Uh, this is Senior Chief Joseph Graves. 574 00:40:05,761 --> 00:40:07,364 Who is this? 575 00:40:10,298 --> 00:40:12,703 Uh, uh, yes, Sir. We're at the border. 576 00:40:15,181 --> 00:40:16,998 Yeah, well, with all due respect, Sir, 577 00:40:17,001 --> 00:40:19,444 this is a goddamn suicide mission. 578 00:40:21,617 --> 00:40:23,084 Yes, Sir. 579 00:40:24,982 --> 00:40:28,250 - What'd he say? - He said get it done. 580 00:40:28,252 --> 00:40:31,553 We don't have to do it, boys. 581 00:40:31,555 --> 00:40:33,544 Risk our lives for what? For Andrew Hall? 582 00:40:33,547 --> 00:40:34,723 - For this piece of shit? - Ricky, Ricky, I... 583 00:40:34,725 --> 00:40:35,790 - Look, I-I hear you. - We don't have to do it, Bear. 584 00:40:35,792 --> 00:40:37,758 I hear you, Ricky, but the Joint Chiefs of Staff 585 00:40:37,761 --> 00:40:40,412 - just ordered us across that border. - So what, Bear? 586 00:40:40,415 --> 00:40:43,665 I'd rather spend 10 years in a brig than die out here, man. 587 00:40:43,667 --> 00:40:46,368 - Maybe we should wait, Bear. - Wait for what? 588 00:40:46,370 --> 00:40:48,255 Pieces of Andrew Hall posted on YouTube? 589 00:40:48,258 --> 00:40:50,371 Look, this is what we do. 590 00:40:50,373 --> 00:40:53,308 We take risks and we follow orders. 591 00:40:53,310 --> 00:40:55,712 We gotta go. Now. 592 00:40:57,412 --> 00:41:00,280 Rip wouldn't go. 593 00:41:00,283 --> 00:41:02,419 He would put a bullet in Nasry's head 594 00:41:02,422 --> 00:41:06,321 and take us home back to our families. 595 00:41:06,323 --> 00:41:09,765 I'm not Rip. 596 00:41:09,893 --> 00:41:11,496 I'm not Rip. 597 00:41:34,718 --> 00:41:36,984 Might as well see what happens next. 598 00:41:44,594 --> 00:41:46,527 I need something, Gina, 599 00:41:46,529 --> 00:41:48,864 some piece of information to give to The Prince 600 00:41:48,867 --> 00:41:50,101 to keep myself alive. 601 00:41:50,104 --> 00:41:52,900 Something real that hurts your side that proves my worth. 602 00:42:07,378 --> 00:42:10,523 - Synced and corrected by VitoSilans - -- www.Addic7ed.com -- 42140

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.