All language subtitles for Running.Man.E407.180701.720p-540p-450p-360p-XViD-NEXT

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay Download
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:05,542 --> 00:00:06,755 (Last week) 2 00:00:07,244 --> 00:00:09,915 (Shuddering and Luxury Packages left for their respective countries.) 3 00:00:10,780 --> 00:00:14,010 (It was decided that only 3 people would wing walk.) 4 00:00:14,017 --> 00:00:17,380 (Penalty badges are given after each mission.) 5 00:00:17,387 --> 00:00:20,950 (The number of the badges determines the size of the Pirate Roulette.) 6 00:00:20,957 --> 00:00:25,490 (The 1st 3 people who make the pirate pop up get the penalty.) 7 00:00:25,495 --> 00:00:29,435 (You must win to avoid wing walking.) 8 00:00:30,000 --> 00:00:32,900 (With 8 badges, Kwang Soo has a high chance of wing walking.) 9 00:00:32,902 --> 00:00:35,045 (He's the leading candidate.) 10 00:00:35,405 --> 00:00:37,915 (Luxurious Switzerland) 11 00:00:38,141 --> 00:00:39,645 (Do Everything You Want to Do) 12 00:00:40,277 --> 00:00:44,925 (Select additional tours, and enjoy everything.) 13 00:00:45,081 --> 00:00:47,380 (However, the cost of additional tours...) 14 00:00:47,384 --> 00:00:50,365 (must come from the members.) 15 00:00:51,288 --> 00:00:54,720 (Enjoy the luxuries...) 16 00:00:54,724 --> 00:00:56,760 (and choose who will pay for the expenses.) 17 00:00:56,760 --> 00:00:58,420 (After each tour, an anonymous poll is conducted.) 18 00:00:58,428 --> 00:01:02,835 (If you are on a ballot, you get your name written on the roulette.) 19 00:01:03,066 --> 00:01:05,300 (The member to pay for the scenic tour is...) 20 00:01:05,302 --> 00:01:06,970 (Kim Jong Kook.) 21 00:01:06,970 --> 00:01:10,000 (Jong Kook paid 523 dollars.) 22 00:01:10,006 --> 00:01:10,970 No way. 23 00:01:10,974 --> 00:01:12,600 (After the first payment that was tainted with betrayals) 24 00:01:12,609 --> 00:01:14,640 The observatory hotel in Switzerland... 25 00:01:14,644 --> 00:01:16,940 is so popular that even the Swiss find it hard... 26 00:01:16,946 --> 00:01:18,680 to visit in their lifetime. 27 00:01:18,682 --> 00:01:21,280 Only two members... 28 00:01:21,284 --> 00:01:22,380 (Only two members...) 29 00:01:22,385 --> 00:01:25,380 will be able to stay at the hotel and have a stargazing experience. 30 00:01:25,388 --> 00:01:26,565 Experience? Okay. 31 00:01:28,391 --> 00:01:31,190 (The hotel is a remodeled observatory...) 32 00:01:31,194 --> 00:01:34,235 (that lets its guests enjoy the festival of the stars.) 33 00:01:34,564 --> 00:01:37,075 (Only two members are invited to the fantastic night.) 34 00:01:37,801 --> 00:01:39,175 - Let's go. - Let's go. 35 00:01:39,469 --> 00:01:42,315 - See you tomorrow. - Let's see what happens tomorrow. 36 00:01:42,405 --> 00:01:43,500 See you tomorrow. 37 00:01:43,506 --> 00:01:44,870 (Haha and Se Chan are chosen.) 38 00:01:44,874 --> 00:01:46,745 Bye. 39 00:01:46,976 --> 00:01:50,040 - Bye. - Bye. 40 00:01:50,046 --> 00:01:52,655 - Bye. - Enjoy stargazing. 41 00:01:53,616 --> 00:01:56,595 Bye. Come again. 42 00:01:57,854 --> 00:02:00,150 - Bye. - Bye. 43 00:02:00,156 --> 00:02:01,450 (Don't forget about us.) 44 00:02:01,458 --> 00:02:03,735 - Bye. - Come again. 45 00:02:05,628 --> 00:02:08,160 If the sky clears up, 46 00:02:08,164 --> 00:02:11,160 we will have an experience money can't buy. 47 00:02:11,167 --> 00:02:12,305 You are right. 48 00:02:12,369 --> 00:02:14,945 - That's where we will stargaze. - Over there. 49 00:02:15,472 --> 00:02:16,700 The dome will open. 50 00:02:16,706 --> 00:02:19,845 (When the dome that remains closed during the day opens at night,) 51 00:02:19,909 --> 00:02:23,955 (you can enjoy the paintings space has created.) 52 00:02:24,714 --> 00:02:26,810 Hi. It's nice to meet you. 53 00:02:26,816 --> 00:02:29,080 It's nice to meet you. Welcome. 54 00:02:29,085 --> 00:02:31,465 - Hello. - Hello. 55 00:02:31,488 --> 00:02:33,950 Would you ask her if the hotel has hot water? 56 00:02:33,957 --> 00:02:36,020 - Would you? - Of course it has hot water. 57 00:02:36,025 --> 00:02:38,960 Ask her if the hotel has hot water. 58 00:02:38,962 --> 00:02:42,260 All of these mountains written on the doors are around us. 59 00:02:42,265 --> 00:02:44,160 - This peak must be the highest one. - That's right. 60 00:02:44,167 --> 00:02:46,330 - 4,219m. - Matterhorn is higher. 61 00:02:46,336 --> 00:02:48,270 This is your room. 62 00:02:48,271 --> 00:02:50,370 (The view is amazing.) 63 00:02:50,373 --> 00:02:52,285 You can see Matterhorn. 64 00:02:53,576 --> 00:02:54,670 (They see the Alps outside the window.) 65 00:02:54,677 --> 00:02:57,485 We can take pictures here. 66 00:02:57,814 --> 00:03:01,225 It will feel amazing to wake up to this kind of energy. 67 00:03:01,684 --> 00:03:04,425 - How does it look? - The clouds are gone. 68 00:03:05,755 --> 00:03:08,350 - It's a good day for paragliding. - This is nice. 69 00:03:08,358 --> 00:03:10,050 The weather is pretty nice. 70 00:03:10,059 --> 00:03:12,120 Since we don't have much time, we will explain quickly. 71 00:03:12,128 --> 00:03:15,235 They will only allow three people to paraglide. 72 00:03:15,532 --> 00:03:18,500 - One of you won't get to paraglide. - Okay. 73 00:03:18,501 --> 00:03:19,905 Please choose who will paraglide among yourselves. 74 00:03:20,503 --> 00:03:23,700 (Han Na, Jong Kook, and Ji Hyo decide to paraglide.) 75 00:03:23,706 --> 00:03:27,215 (Jin Young decides to sit out since she is afraid of heights.) 76 00:03:27,343 --> 00:03:28,410 - Are you okay? - I am okay. 77 00:03:28,411 --> 00:03:31,225 - Is your heart beating fast? - My heart is beating very fast. 78 00:03:31,481 --> 00:03:32,480 Let's go. 79 00:03:32,482 --> 00:03:37,080 (It's not every day you get to fly over the Alps.) 80 00:03:37,086 --> 00:03:38,750 - Let's go. - Follow me. 81 00:03:38,755 --> 00:03:40,150 - Okay. - Let's go. 82 00:03:40,156 --> 00:03:42,335 Matterhorn, here I come! 83 00:03:42,625 --> 00:03:46,390 I will see the views of Switzerland from the sky. 84 00:03:46,396 --> 00:03:48,160 - Are you okay? - I am okay. 85 00:03:48,164 --> 00:03:50,375 I feel scared now. What should I do? 86 00:03:50,567 --> 00:03:51,630 (She feels scared now that it's time to go.) 87 00:03:51,634 --> 00:03:53,230 I feel scared now. 88 00:03:53,236 --> 00:03:55,015 - I feel scared. - My goodness. 89 00:03:55,505 --> 00:03:59,485 (Her heart beats fast.) 90 00:04:00,777 --> 00:04:03,810 Ji Hyo, how are you feeling at this moment? 91 00:04:03,813 --> 00:04:05,480 Do you feel like you are on a boat? 92 00:04:05,482 --> 00:04:07,680 - My lips are dry. - Do you feel motion sickness? 93 00:04:07,684 --> 00:04:09,380 - Yes. I can't breathe. - You can't breathe? 94 00:04:09,385 --> 00:04:11,180 I will perform a mouth-to-mouth resuscitation. 95 00:04:11,187 --> 00:04:14,050 (A mouth-to-mouth resuscitation) 96 00:04:14,057 --> 00:04:16,590 I can't see well. Where am I? 97 00:04:16,593 --> 00:04:19,120 - Take off your sunglasses. - Should I do that? 98 00:04:19,128 --> 00:04:20,375 (Take off your sunglasses.) 99 00:04:20,930 --> 00:04:22,760 That must be the starting line. 100 00:04:22,765 --> 00:04:23,905 (Let's get ready.) 101 00:04:24,601 --> 00:04:26,130 Do I need to walk? Not now? 102 00:04:26,135 --> 00:04:28,615 (Han Na is the first one to take the runway.) 103 00:04:29,339 --> 00:04:32,170 Okay. Run. Go, go, go, go. 104 00:04:32,175 --> 00:04:34,610 - Run? - Go, go, go. 105 00:04:34,611 --> 00:04:40,080 (She overcomes her nervousness and takes off.) 106 00:04:40,083 --> 00:04:43,395 (She is smiling from ear to ear.) 107 00:04:44,120 --> 00:04:46,350 (My goodness.) 108 00:04:46,356 --> 00:04:47,795 So beautiful! 109 00:04:48,691 --> 00:04:50,035 It's so beautiful. 110 00:04:51,194 --> 00:04:54,005 I now see why people put this... 111 00:04:54,464 --> 00:04:57,975 on their bucket lists. It's beautiful. 112 00:04:58,568 --> 00:05:02,215 We are coming closer to Matterhorn. 113 00:05:02,539 --> 00:05:07,115 (Matterhorn looks like it's within reach.) 114 00:05:07,810 --> 00:05:11,540 (She is happy to see Matterhorn on a clear day.) 115 00:05:11,548 --> 00:05:13,285 I feel like I became a bird. 116 00:05:14,851 --> 00:05:18,750 (She is like a small bird in the grand nature.) 117 00:05:18,755 --> 00:05:20,095 Ji Hyo's in the air. 118 00:05:20,590 --> 00:05:23,560 (Ji Hyo takes off.) 119 00:05:23,560 --> 00:05:25,660 (Screaming) 120 00:05:25,662 --> 00:05:27,905 Mom! 121 00:05:27,931 --> 00:05:29,905 (Screaming) 122 00:05:30,300 --> 00:05:35,230 (This dutiful daughter only looks for her mom at times like this.) 123 00:05:35,238 --> 00:05:37,640 (Mom, what's all this?) 124 00:05:37,640 --> 00:05:38,845 Oh, my gosh. 125 00:05:39,442 --> 00:05:43,115 (This out-of-the-world scenery makes her become speechless.) 126 00:05:44,280 --> 00:05:48,225 (I'm on top of the world!) 127 00:05:53,389 --> 00:05:59,305 (The Queen of the Alps might receive her even if she flies too closely.) 128 00:05:59,395 --> 00:06:00,890 Amazing! 129 00:06:00,897 --> 00:06:03,305 - Amazing. - Amazing! 130 00:06:03,933 --> 00:06:07,630 I believe I can fly 131 00:06:07,637 --> 00:06:10,570 I believe I can touch the sky 132 00:06:10,573 --> 00:06:12,085 (This incredible scenery makes his old sentiments come out.) 133 00:06:12,442 --> 00:06:14,610 (They start flying together...) 134 00:06:14,611 --> 00:06:16,540 (while flying along the golden sunset of Matterhorn.) 135 00:06:16,546 --> 00:06:18,285 Ji Hyo! 136 00:06:18,681 --> 00:06:20,110 - Okay. - Ji Hyo! 137 00:06:20,116 --> 00:06:21,550 (Hello, Jong Kook and Ji Hyo.) 138 00:06:21,551 --> 00:06:23,055 Jong Kook. 139 00:06:24,120 --> 00:06:25,925 - Hello! - Hello. 140 00:06:26,623 --> 00:06:29,090 I can see Zermatt under my feet. 141 00:06:29,092 --> 00:06:30,150 (With the same scenery, height, and heart,) 142 00:06:30,159 --> 00:06:31,860 (they finish their picnic in the sky...) 143 00:06:31,861 --> 00:06:33,090 (and glide down.) 144 00:06:33,096 --> 00:06:34,335 My gosh. 145 00:06:36,199 --> 00:06:39,475 (That was really awesome.) 146 00:06:40,837 --> 00:06:41,900 Thank you. 147 00:06:41,904 --> 00:06:43,740 (Bumping) 148 00:06:43,740 --> 00:06:45,540 - Thank you. - Okay. 149 00:06:45,541 --> 00:06:46,840 (She smiles even after landing on her bottom.) 150 00:06:46,843 --> 00:06:48,155 Can I get up? 151 00:06:49,112 --> 00:06:52,755 (Getting teary-eyed) 152 00:06:52,882 --> 00:06:54,495 That was amazing! 153 00:06:54,884 --> 00:06:56,695 My gosh, that was utterly amazing. 154 00:06:58,655 --> 00:07:00,390 (Trotting) 155 00:07:00,390 --> 00:07:01,835 Han Na, how was it? 156 00:07:02,392 --> 00:07:04,705 Wasn't it amazing? Wasn't it incredible? 157 00:07:05,061 --> 00:07:06,520 Ji Hyo is really hyper. 158 00:07:06,529 --> 00:07:07,560 (Her excitement is still evident.) 159 00:07:07,563 --> 00:07:09,490 - Jong Kook, how was it? Amazing? - It was incredible. 160 00:07:09,499 --> 00:07:11,805 - We flew in the sky. - We were really flying. 161 00:07:12,535 --> 00:07:14,530 - Jong Kook, we really flew. - Seriously. 162 00:07:14,537 --> 00:07:15,900 (With the overwhelming feeling of paragliding,) 163 00:07:15,905 --> 00:07:19,145 (they head into the city center in Zermatt to their lodging.) 164 00:07:19,509 --> 00:07:21,310 - Jong Kook, are you happy? - Yes? 165 00:07:21,310 --> 00:07:22,470 Of course. 166 00:07:22,478 --> 00:07:25,480 - You look filthy rich right now. - Me? 167 00:07:25,481 --> 00:07:26,910 (You look filthy rich right now.) 168 00:07:26,916 --> 00:07:28,325 Right now, you look... 169 00:07:29,452 --> 00:07:32,350 - I look rich? - young, rich, tall, and handsome. 170 00:07:32,355 --> 00:07:35,690 - "Young, rich, tall, and handsome"? - You do. 171 00:07:35,692 --> 00:07:38,860 - No one travels with three women. - Rich? 172 00:07:38,861 --> 00:07:40,320 I'm good with looking rich. 173 00:07:40,329 --> 00:07:42,305 - Is it here? - Where? 174 00:07:43,166 --> 00:07:44,260 Here? 175 00:07:44,267 --> 00:07:46,275 (Our lodging is here.) 176 00:07:46,402 --> 00:07:48,430 - "Plaza"? What's that? - My goodness. 177 00:07:48,438 --> 00:07:50,130 (A 5-star, luxurious hotel in Provence style) 178 00:07:50,139 --> 00:07:54,070 - Hold on. Is that a 5-star hotel? - Great. It is a 5-star hotel. 179 00:07:54,077 --> 00:07:55,655 We have to eat breakfast tomorrow. 180 00:07:56,345 --> 00:07:57,685 I'd like that. 181 00:07:57,980 --> 00:07:59,480 We must check out the rooms. 182 00:07:59,482 --> 00:08:01,110 (Humming) 183 00:08:01,117 --> 00:08:02,725 We must check out the rooms. 184 00:08:03,619 --> 00:08:04,950 (Unbelievable. I can't believe this is our room!) 185 00:08:04,954 --> 00:08:06,550 - No way. - This is a room? 186 00:08:06,556 --> 00:08:08,165 - Oh, my gosh. - There's a song. 187 00:08:09,092 --> 00:08:10,290 This is amazing. 188 00:08:10,293 --> 00:08:11,620 (It's an antique and luxurious room with 2 floors.) 189 00:08:11,627 --> 00:08:13,890 - Really? This is our room? - I just got goosebumps. 190 00:08:13,896 --> 00:08:17,130 - I mean, Matterhorn... My gosh. - This is beautiful. Wait. 191 00:08:17,133 --> 00:08:19,160 - I'm so shocked. - My gosh, look at this. 192 00:08:19,168 --> 00:08:20,500 (It overlooks Zermatt's city center at a glance.) 193 00:08:20,503 --> 00:08:22,975 - I should check the terrace. - I can hear the birds. 194 00:08:23,740 --> 00:08:25,970 - Come out. You can hear the birds. - My gosh, I love the terrace. 195 00:08:25,975 --> 00:08:27,740 Can you hear the birds chirping? 196 00:08:27,744 --> 00:08:29,140 This is unbelievable. 197 00:08:29,145 --> 00:08:31,180 (Imagine seeing this view and hearing the birds chirping.) 198 00:08:31,180 --> 00:08:33,140 Hey, we could have a cup of coffee while admiring Matterhorn. 199 00:08:33,149 --> 00:08:34,610 - That'd be great. - Tomorrow morning, 200 00:08:34,617 --> 00:08:36,650 - We must. - we must wake up and have coffee... 201 00:08:36,652 --> 00:08:37,680 while looking at Matterhorn. 202 00:08:37,687 --> 00:08:39,365 - That's a must. - This is incredible. 203 00:08:39,422 --> 00:08:43,220 (Night has fallen in this luxurious country, Switzerland.) 204 00:08:43,226 --> 00:08:46,535 - There are stars, right? Please. - There has to be. 205 00:08:47,563 --> 00:08:49,575 This place is amazing. What is this place? 206 00:08:49,899 --> 00:08:51,830 - This is like a secret room. - Goodness, this place is awesome. 207 00:08:51,834 --> 00:08:55,375 What is it? This looks like an attic, doesn't it? 208 00:08:56,038 --> 00:08:58,140 - It's opening. - What's going? 209 00:08:58,141 --> 00:09:02,055 (There's an astronomical telescope, and the ceiling slowly opens up.) 210 00:09:02,578 --> 00:09:07,125 ("Mystical Space" is released at the theater closest to the sky.) 211 00:09:07,450 --> 00:09:09,480 (My gosh, it's like we're watching "Transformers".) 212 00:09:09,485 --> 00:09:11,765 Are you doing this just for us? 213 00:09:12,021 --> 00:09:14,750 Really? This is one luxurious package indeed. 214 00:09:14,757 --> 00:09:17,590 - It's a luxurious package. - It is. It is indeed. 215 00:09:17,593 --> 00:09:19,235 (An astronomy professor is invited, and the dome opens just for them.) 216 00:09:19,896 --> 00:09:25,175 (Time to meet the stars that they had been waiting for since Seoul) 217 00:09:26,002 --> 00:09:27,370 (A preliminary briefing with the professor) 218 00:09:27,370 --> 00:09:28,500 (We took that photo from here.) 219 00:09:28,504 --> 00:09:30,170 - Really? - Everything. 220 00:09:30,173 --> 00:09:34,685 (I'll get to engrave the feast of bright lights in my eyes, right?) 221 00:09:36,813 --> 00:09:38,540 Why can't I see the stars? Darn it. 222 00:09:38,548 --> 00:09:40,725 (Why can't I see the stars?) 223 00:09:42,251 --> 00:09:43,995 Haha, nothing is up there. 224 00:09:45,454 --> 00:09:47,365 This is a bust. It's ruined. 225 00:09:47,456 --> 00:09:48,865 Oh, no. 226 00:09:50,693 --> 00:09:54,305 - Tim, there are no stars. - You'll get to see the stars. 227 00:09:54,530 --> 00:09:57,460 When we turn off the lights, we can see them clearly. 228 00:09:57,466 --> 00:09:59,005 - He turned the lights off. - My gosh. 229 00:09:59,035 --> 00:10:00,400 (It's harder to see the stars now.) 230 00:10:00,403 --> 00:10:01,975 But there are no stars. 231 00:10:02,205 --> 00:10:06,885 - Where's the twinkling star? - Where... Where is it? 232 00:10:07,677 --> 00:10:09,155 We can't see them at all. 233 00:10:09,412 --> 00:10:12,825 Tell him not to worry and that my wife's name... 234 00:10:13,683 --> 00:10:15,755 means star in Korean. 235 00:10:16,252 --> 00:10:17,380 (The interpreter is flustered.) 236 00:10:17,386 --> 00:10:22,190 His wife's name means star. She's a singer as well. 237 00:10:22,191 --> 00:10:26,205 Very nice. Do you know what my biggest hobby is? It's singing. 238 00:10:26,562 --> 00:10:30,230 Tim said that his favorite hobby is singing. 239 00:10:30,233 --> 00:10:31,660 (He shares his hobby after hearing Haha's nonsense.) 240 00:10:31,667 --> 00:10:34,245 - He's a singer too. - Can you sing one? 241 00:10:34,971 --> 00:10:37,800 It goes something like this. 242 00:10:37,807 --> 00:10:39,185 (I got an inspiration.) 243 00:10:39,542 --> 00:10:43,570 Home lies behind, and the world is ahead 244 00:10:43,579 --> 00:10:45,080 - My gosh. - My gosh, he's good. 245 00:10:45,081 --> 00:10:49,080 (It's as if watching an opera with Tim's unexpected singing ability.) 246 00:10:49,085 --> 00:10:53,250 (We didn't even ask him, but what's this song about?) 247 00:10:53,256 --> 00:10:57,065 (Why is he singing this song for us?) 248 00:10:57,493 --> 00:11:02,635 (You remind me of this song. It's a song of the hobbits.) 249 00:11:02,965 --> 00:11:06,375 (They feel moved without knowing what the song is about.) 250 00:11:07,370 --> 00:11:09,745 - He's good. - I... I... 251 00:11:09,972 --> 00:11:12,340 That was so romantic. I almost cried. 252 00:11:12,341 --> 00:11:14,970 Whenever the weather is bad, I come here and sing. 253 00:11:14,977 --> 00:11:18,440 - He's so good. - He usually comes here and sings. 254 00:11:18,447 --> 00:11:19,980 I guess he wants to be a singer. 255 00:11:19,982 --> 00:11:22,625 (An encounter of the hobbits and the singer of the hobbits) 256 00:11:23,419 --> 00:11:24,850 - Hold on. - This? 257 00:11:24,854 --> 00:11:28,395 This is it. Hey, come here. Let's pretend that we saw this. 258 00:11:29,191 --> 00:11:32,365 (They do look like they're in the galaxy as they stand there.) 259 00:11:32,695 --> 00:11:35,405 - We must be precise. Move back. - What? 260 00:11:36,032 --> 00:11:38,075 - Wait. Tighter. Bring it closer. - Hold on. 261 00:11:38,634 --> 00:11:41,115 (They even put on the perfect facial expressions.) 262 00:11:41,804 --> 00:11:44,745 ("Starry Night") 263 00:11:45,875 --> 00:11:47,310 (This does look pretty real.) 264 00:11:47,310 --> 00:11:48,785 Haha, it looks real. 265 00:11:48,844 --> 00:11:51,340 - This is it. - Our expressions are the same. 266 00:11:51,347 --> 00:11:53,555 - This is good. - This is good. Thank you. 267 00:11:54,984 --> 00:11:57,520 I mean, we did come from far away. 268 00:11:57,520 --> 00:11:59,050 - Exactly. - When... 269 00:11:59,055 --> 00:12:02,020 When would we get to come here during the rest of our lives? 270 00:12:02,024 --> 00:12:04,105 It's a waste. It really is. 271 00:12:04,627 --> 00:12:08,135 It is a shame, but since we can't see them, we'll call it a night. 272 00:12:08,230 --> 00:12:10,560 - I'm not sure... - Tomorrow morning... 273 00:12:10,566 --> 00:12:14,145 if you'll use this clip or not when you edit. 274 00:12:14,904 --> 00:12:17,230 When I came back from the bathroom, I couldn't find Se Chan. 275 00:12:17,239 --> 00:12:18,740 (It was late at night.) 276 00:12:18,741 --> 00:12:20,200 With that view as the backdrop... 277 00:12:20,209 --> 00:12:21,410 (The mountain was his backdrop.) 278 00:12:21,410 --> 00:12:24,455 He was talking to someone on the phone. 279 00:12:24,647 --> 00:12:26,225 He was doing this gesture too. 280 00:12:26,849 --> 00:12:29,025 I'll stop here. 281 00:12:29,418 --> 00:12:34,490 ("Yang Se Chan Video Called Someone in Switzerland") 282 00:12:34,490 --> 00:12:37,905 Come on. Why did you say that? 283 00:12:38,194 --> 00:12:39,860 I was wondering where you were going with that. 284 00:12:39,862 --> 00:12:41,805 When I approached him, he suddenly said, 285 00:12:41,864 --> 00:12:44,330 "Get away from here." That's what he said. 286 00:12:44,333 --> 00:12:47,715 - I have my private life too. - This is it. I'll stop here. 287 00:12:47,870 --> 00:12:50,015 I was recording a video. It was great. 288 00:12:50,339 --> 00:12:52,085 He was so affectionate. 289 00:12:52,408 --> 00:12:54,610 (My gosh, this joker...) 290 00:12:54,610 --> 00:12:56,485 You must edit this part out. 291 00:12:56,612 --> 00:12:58,155 You can't air this. 292 00:13:00,950 --> 00:13:03,155 This is all I can say. 293 00:13:03,753 --> 00:13:07,195 (He removes the microphone to avoid leaving comments.) 294 00:13:07,656 --> 00:13:09,550 (You know that you must cut this out, right?) 295 00:13:09,558 --> 00:13:10,835 - You got that, right? - Hey. 296 00:13:10,960 --> 00:13:14,435 - Let's get an exclusive. - No exclusive. 297 00:13:15,564 --> 00:13:17,675 Haha, why did you say such a thing? 298 00:13:18,401 --> 00:13:19,700 Goodnight. 299 00:13:19,702 --> 00:13:21,815 (Ask the stars what really happened.) 300 00:13:23,439 --> 00:13:24,500 (Team Shuddering Package's first night in the UK) 301 00:13:24,507 --> 00:13:26,170 You can wash up first. 302 00:13:26,175 --> 00:13:29,555 Where is it? Da Hee, you can wash up first. 303 00:13:30,179 --> 00:13:33,285 (The reckless sisters are about to wrap up their first night.) 304 00:13:36,819 --> 00:13:39,780 (It looks like she has to wash up first before anyone else.) 305 00:13:39,789 --> 00:13:41,235 My gosh, look at my face. 306 00:13:43,025 --> 00:13:45,820 (Last night, during the crazy mission, Your Silence) 307 00:13:45,828 --> 00:13:49,960 (Whoever made a sound had to wear a disguise for this hard mission.) 308 00:13:49,965 --> 00:13:53,360 (They weren't supposed to laugh, but it was impossible not to.) 309 00:13:53,369 --> 00:13:56,915 (Wait and see. I'll make you laugh even more.) 310 00:13:58,407 --> 00:14:00,970 (The ultimate disguise showed up. Hello, So Min?) 311 00:14:00,976 --> 00:14:04,280 (How was I supposed to beat that face?) 312 00:14:04,280 --> 00:14:07,280 (She trudged back into the dressing room again.) 313 00:14:07,283 --> 00:14:11,180 (This was how this fancy-looking disguise came about.) 314 00:14:11,187 --> 00:14:12,525 My gosh. 315 00:14:14,190 --> 00:14:15,920 I don't have an ounce of energy. 316 00:14:15,925 --> 00:14:19,320 My ankle hurts. It really hurts. 317 00:14:19,328 --> 00:14:22,030 (Her face is still funny now.) 318 00:14:22,031 --> 00:14:24,800 With your hair up, your beard stands out more. 319 00:14:24,800 --> 00:14:28,215 - I look so ugly, don't I? - The beard is too... 320 00:14:28,471 --> 00:14:31,785 Actually, I wasn't going to wash my hair until tomorrow. 321 00:14:32,274 --> 00:14:36,885 I got a blow-dry and curled my hair at the hair salon. 322 00:14:36,946 --> 00:14:40,980 I was going to keep this hair style if the curls were still intact. 323 00:14:40,983 --> 00:14:44,450 But you guys smelled my hair. I shouldn't do that, right? 324 00:14:44,453 --> 00:14:47,150 - We sweated. - We sweated on top of that. 325 00:14:47,156 --> 00:14:49,035 Right. I should wash up. 326 00:14:49,458 --> 00:14:54,205 (Should I give up too? I feel lazy. Should I just sleep?) 327 00:14:56,198 --> 00:14:57,500 (This funniest-looking guy hasn't washed up either.) 328 00:14:57,500 --> 00:14:59,405 What am I going to do? 329 00:15:01,737 --> 00:15:05,440 (Whenever they think about tomorrow, all of their zeal disappears.) 330 00:15:05,441 --> 00:15:07,200 Who will end up wing walking? 331 00:15:07,209 --> 00:15:08,340 (Who will it be?) 332 00:15:08,344 --> 00:15:09,855 Gosh, I'm about to lose my mind. 333 00:15:10,479 --> 00:15:11,710 (Getting up) 334 00:15:11,714 --> 00:15:13,125 I really don't know. 335 00:15:14,984 --> 00:15:16,655 - What are you doing? - I'm testing if I have energy left. 336 00:15:17,786 --> 00:15:19,125 I still have energy. 337 00:15:20,222 --> 00:15:22,935 (What are you doing in the middle of the night?) 338 00:15:23,392 --> 00:15:25,660 - Jae Seok. - So you're going to do it, right? 339 00:15:25,661 --> 00:15:26,920 (You have energy left.) 340 00:15:26,929 --> 00:15:28,235 No, I can't. 341 00:15:29,165 --> 00:15:31,530 (You said you still had energy left.) 342 00:15:31,534 --> 00:15:32,905 Would you do it? 343 00:15:33,135 --> 00:15:34,170 I can't do it. 344 00:15:34,170 --> 00:15:36,500 - I really can't do it. - If you get selected, 345 00:15:36,505 --> 00:15:38,240 - you have to do it. - If I get selected? 346 00:15:38,240 --> 00:15:40,870 Then I'd do it. 347 00:15:40,876 --> 00:15:43,070 You will, right? That's fine. 348 00:15:43,078 --> 00:15:44,440 If I get picked, I'll do it. 349 00:15:44,446 --> 00:15:47,510 I have to do it since it's a promise with the viewers. 350 00:15:47,516 --> 00:15:48,925 (He keeps changing his mind.) 351 00:15:49,885 --> 00:15:51,520 (They're nervous about the penalty.) 352 00:15:51,520 --> 00:15:53,125 Two members are exempted, right? 353 00:15:53,489 --> 00:15:54,690 (They calm down with facial masks.) 354 00:15:54,690 --> 00:15:56,050 Isn't it three? 355 00:15:56,058 --> 00:15:58,135 3 or 4 members have to ride it. 356 00:15:59,328 --> 00:16:00,820 (Let's just sleep.) 357 00:16:00,829 --> 00:16:02,075 What do we do? 358 00:16:07,570 --> 00:16:10,575 - Do your legs touch? - Aren't British people tall? 359 00:16:11,874 --> 00:16:14,615 (This is strange.) 360 00:16:16,845 --> 00:16:19,525 This bed is perfect for my height. 361 00:16:22,818 --> 00:16:23,880 How is this possible? 362 00:16:23,886 --> 00:16:27,935 (Try putting your legs on the pillow.) 363 00:16:31,694 --> 00:16:32,935 By the way, 364 00:16:34,530 --> 00:16:36,590 even if we do wing walk, 365 00:16:36,599 --> 00:16:40,530 (If we do wing walk...) 366 00:16:40,536 --> 00:16:42,445 we still may go to the haunted castle. 367 00:16:43,939 --> 00:16:47,170 We keep talking about the wing walk. 368 00:16:47,176 --> 00:16:49,515 The haunted castle is the hardest. 369 00:16:50,012 --> 00:16:52,140 (It's the final destination of Shuddering Package.) 370 00:16:52,147 --> 00:16:55,050 (It's the haunted Oxford Castle.) 371 00:16:55,050 --> 00:17:00,420 (It's a mysterious place where various journalists visited.) 372 00:17:00,422 --> 00:17:04,565 (An exorcist even heard sounds of ghosts.) 373 00:17:04,860 --> 00:17:07,590 (It's spooky.) 374 00:17:07,596 --> 00:17:10,030 I have no idea what I did wrong. 375 00:17:10,032 --> 00:17:11,660 (He's frustrated.) 376 00:17:11,667 --> 00:17:13,945 I thought a lot about it. 377 00:17:14,470 --> 00:17:15,745 This is wrong. 378 00:17:16,905 --> 00:17:17,970 Let's turn off the lights. 379 00:17:17,973 --> 00:17:19,545 (Let's sleep for now.) 380 00:17:20,142 --> 00:17:21,270 It's impossible to know. 381 00:17:21,277 --> 00:17:23,855 You're right. Let's not think about it. 382 00:17:25,714 --> 00:17:27,225 Let's sleep. 383 00:17:27,316 --> 00:17:29,125 (The lights turn off.) 384 00:17:29,985 --> 00:17:31,595 What's that red thing? 385 00:17:32,855 --> 00:17:34,125 What's that sound? 386 00:17:34,356 --> 00:17:36,265 Is there a red light in the bathroom? 387 00:17:37,860 --> 00:17:39,590 I'm scared. 388 00:17:39,595 --> 00:17:41,375 It's really scary. What's this? 389 00:17:41,997 --> 00:17:44,730 Something touched me. Hey. 390 00:17:44,733 --> 00:17:45,860 What is it? 391 00:17:45,868 --> 00:17:47,360 (They run away.) 392 00:17:47,369 --> 00:17:48,975 - What's wrong? - There's something. 393 00:17:49,772 --> 00:17:51,970 - Is it a light? - Yes. 394 00:17:51,974 --> 00:17:53,340 How do I turn on the light? 395 00:17:53,342 --> 00:17:55,210 (They're cowardly brothers.) 396 00:17:55,210 --> 00:17:58,280 - Turn on the light. Hurry. - What's going on? 397 00:17:58,280 --> 00:18:00,985 My cord startled me. 398 00:18:02,518 --> 00:18:04,320 (Why would you be startled?) 399 00:18:04,320 --> 00:18:05,850 My cord startled me. 400 00:18:05,854 --> 00:18:07,620 - Which light is it? - What is it? 401 00:18:07,623 --> 00:18:09,120 (What is this red light?) 402 00:18:09,124 --> 00:18:10,550 It's the bathroom light. 403 00:18:10,559 --> 00:18:12,090 (You mean the red light?) 404 00:18:12,094 --> 00:18:13,605 Can we turn it off? 405 00:18:13,829 --> 00:18:15,135 Let's sleep with the light on. 406 00:18:16,632 --> 00:18:20,760 (They spook themselves out while talking about ghosts.) 407 00:18:20,769 --> 00:18:22,845 - Keep the light on. - Shall we keep the window open? 408 00:18:24,373 --> 00:18:25,470 What do you think? 409 00:18:25,474 --> 00:18:27,640 How about the door? Is that scarier? 410 00:18:27,643 --> 00:18:29,610 (Shall we turn off the lights?) 411 00:18:29,611 --> 00:18:31,340 - It's strange. - This is strange. 412 00:18:31,347 --> 00:18:33,255 - It's strange. - What's going on? 413 00:18:36,151 --> 00:18:37,380 This won't work. 414 00:18:37,386 --> 00:18:41,150 (He ponders about what to do.) 415 00:18:41,156 --> 00:18:42,595 I have to go home. 416 00:18:43,359 --> 00:18:44,520 Kwang Soo. 417 00:18:44,526 --> 00:18:45,760 (Okay, Kwang Soo.) 418 00:18:45,761 --> 00:18:47,035 Call a taxi. 419 00:18:47,596 --> 00:18:49,475 Why do I feel nervous with the lights on? 420 00:18:49,832 --> 00:18:51,360 I think it turns off. 421 00:18:51,367 --> 00:18:52,675 (They couldn't sleep all night long.) 422 00:18:54,470 --> 00:18:58,815 (The second day starts in a peaceful mountainous village, Zermatt.) 423 00:18:59,007 --> 00:19:03,440 (What awaits those on the Luxury Package today?) 424 00:19:03,445 --> 00:19:06,010 - Good morning. - Good morning. 425 00:19:06,014 --> 00:19:09,425 - We're going to ride heli-skiing. - Yes. 426 00:19:09,485 --> 00:19:10,955 Hello, heli-skiing. 427 00:19:11,019 --> 00:19:15,250 I hope that the weather will be good for heli-skiing. 428 00:19:15,257 --> 00:19:16,835 I hope that the weather will be beautiful... 429 00:19:17,926 --> 00:19:19,690 and that I won't have to pay. 430 00:19:19,695 --> 00:19:22,135 - Please. - It'll be very expensive. 431 00:19:22,197 --> 00:19:23,960 Let's go heli-skiing. 432 00:19:23,966 --> 00:19:25,305 - Go, go. - Go, go. 433 00:19:25,968 --> 00:19:26,960 Goodness. 434 00:19:26,969 --> 00:19:28,370 - Hello. - Hello. 435 00:19:28,370 --> 00:19:31,515 - Good morning. - Hello. 436 00:19:31,707 --> 00:19:32,800 Did you vote? 437 00:19:32,808 --> 00:19:33,970 (There's a voting box for paragliding.) 438 00:19:33,976 --> 00:19:35,970 - I didn't. - Did you vote? 439 00:19:35,978 --> 00:19:38,340 - I didn't. - You seem like you just voted. 440 00:19:38,347 --> 00:19:40,080 - Did you vote? - Pardon? 441 00:19:40,082 --> 00:19:42,195 - Did you vote? - No, but we will vote now. 442 00:19:42,418 --> 00:19:43,550 Let's do it. 443 00:19:43,552 --> 00:19:45,050 (There's no loyalty or teamwork.) 444 00:19:45,053 --> 00:19:46,250 Shall we vote? 445 00:19:46,255 --> 00:19:48,165 Are we voting already? 446 00:19:48,791 --> 00:19:52,760 (Whom will they vote to pay for the paragliding?) 447 00:19:52,761 --> 00:19:54,465 It's a great morning. 448 00:19:56,165 --> 00:19:58,530 (Jong Kook starts to vote after Ji Hyo and Han Na.) 449 00:19:58,534 --> 00:20:00,075 What? 450 00:20:00,536 --> 00:20:02,015 I'll vote for someone I know. 451 00:20:03,672 --> 00:20:06,015 - Write it. - You can't do this. 452 00:20:06,141 --> 00:20:08,340 (How can you tell me to vote in front of the camera?) 453 00:20:08,343 --> 00:20:09,510 It's secret voting. 454 00:20:09,511 --> 00:20:11,070 - You shouldn't look. - "Secret voting"? 455 00:20:11,079 --> 00:20:12,110 There are no secrets. 456 00:20:12,114 --> 00:20:14,385 - He doesn't have any secrets. - Excuse me. 457 00:20:14,716 --> 00:20:16,625 He's a man without secrets. 458 00:20:17,052 --> 00:20:19,825 What's the point in keeping secrets? You're too quick to notice. 459 00:20:21,256 --> 00:20:23,535 Gosh, stop it. 460 00:20:23,992 --> 00:20:25,435 Why are you following me? 461 00:20:25,594 --> 00:20:27,160 - Leave. - Wait. 462 00:20:27,162 --> 00:20:28,260 I understand. 463 00:20:28,263 --> 00:20:30,260 You're like the boy with a flute. 464 00:20:30,265 --> 00:20:31,660 - I want to keep following you. - Hey. 465 00:20:31,667 --> 00:20:33,305 I got it. 466 00:20:33,669 --> 00:20:36,070 - Are there any bodyguards? - No. 467 00:20:36,071 --> 00:20:37,770 - Are there any guards? - No. 468 00:20:37,773 --> 00:20:40,600 Aren't there guards during votes? 469 00:20:40,609 --> 00:20:42,140 - What are you doing? - It's a close-up. 470 00:20:42,144 --> 00:20:43,510 - Hey... - Don't you know? 471 00:20:43,512 --> 00:20:45,380 - Will you write one of our names? - No. 472 00:20:45,380 --> 00:20:46,680 - It's a man. - Write it. 473 00:20:46,682 --> 00:20:48,350 - Write down the name. - Goodness. 474 00:20:48,350 --> 00:20:49,650 Haha. 475 00:20:49,651 --> 00:20:51,110 (Jong Kook publicly votes for Haha.) 476 00:20:51,119 --> 00:20:52,725 - Does this work? - Yes, thank you. 477 00:20:52,754 --> 00:20:54,320 Now, 478 00:20:54,323 --> 00:20:56,465 - each of us will vote. - You're gangsters. 479 00:20:57,493 --> 00:20:59,005 We're gangsters. 480 00:20:59,094 --> 00:21:02,005 - You're real gangsters. - Voting is over. 481 00:21:02,364 --> 00:21:03,575 - Let's go. - Please go. 482 00:21:04,433 --> 00:21:05,530 (Members at the hotel prepare to ski.) 483 00:21:05,534 --> 00:21:07,275 We won't ever be back here. 484 00:21:07,936 --> 00:21:09,630 Did you sleep well? 485 00:21:09,638 --> 00:21:10,830 Yes, I slept very well. 486 00:21:10,839 --> 00:21:12,545 Did you make a video call? 487 00:21:13,175 --> 00:21:14,470 (Reporter Haha is obsessive.) 488 00:21:14,476 --> 00:21:15,855 Come on. 489 00:21:15,944 --> 00:21:18,485 What's wrong with Haha? He's so nosy. 490 00:21:18,547 --> 00:21:20,225 You look funny in a ski suit. 491 00:21:21,250 --> 00:21:22,955 When I came out this morning, 492 00:21:23,852 --> 00:21:25,865 our staff thought that... 493 00:21:25,954 --> 00:21:27,195 I was Ryang Hyun or Ryang Ha. 494 00:21:28,323 --> 00:21:31,220 (I didn't go to school.) 495 00:21:31,226 --> 00:21:32,960 - It looks fancy. - Don't I look like Turbo? 496 00:21:32,961 --> 00:21:34,535 You look like Turbo. 497 00:21:34,963 --> 00:21:38,405 - It's white, it's snowing - It's snowing 498 00:21:40,702 --> 00:21:41,930 - We're here. - We're here. 499 00:21:41,937 --> 00:21:43,130 Everything is perfect. 500 00:21:43,138 --> 00:21:44,370 (They head to summer ski in Switzerland.) 501 00:21:44,373 --> 00:21:46,215 Let's go, summer skiing. 502 00:21:46,241 --> 00:21:47,385 Let's get it. 503 00:21:49,111 --> 00:21:51,380 - You talked a lot in your sleep. - What did I say? 504 00:21:51,380 --> 00:21:53,580 "I'm scared, and I'm a coward." 505 00:21:53,582 --> 00:21:56,250 (I'm scared, and I'm a coward.) 506 00:21:56,251 --> 00:22:00,680 I'm serious. It's true. You don't know, but I do. 507 00:22:00,689 --> 00:22:02,590 - You kept talking in your sleep. - Yesterday, I found out... 508 00:22:02,591 --> 00:22:05,735 - with whom you're having a fling. - Stop lying. 509 00:22:05,827 --> 00:22:08,060 - Stop lying. - Shall I say the name? 510 00:22:08,063 --> 00:22:09,160 You'd better behave. 511 00:22:09,164 --> 00:22:10,305 (They head to ski.) 512 00:22:11,433 --> 00:22:12,800 (Ski rental shop and gondola lift) 513 00:22:12,801 --> 00:22:14,045 Good morning. 514 00:22:14,202 --> 00:22:15,500 Good morning. 515 00:22:15,504 --> 00:22:17,545 Haha, Se Chan. 516 00:22:18,173 --> 00:22:19,870 Ji Hyo. 517 00:22:19,875 --> 00:22:21,785 You look pretty, Ji Hyo. 518 00:22:23,312 --> 00:22:25,780 Hello, you're here. 519 00:22:25,781 --> 00:22:27,625 - Who wants to rent skis? - Me. 520 00:22:28,150 --> 00:22:29,210 One person? 521 00:22:29,217 --> 00:22:30,410 Just one person. 522 00:22:30,419 --> 00:22:31,665 Gosh. 523 00:22:31,954 --> 00:22:33,495 I look the best today in Switzerland. 524 00:22:35,357 --> 00:22:38,505 (He's excited.) 525 00:22:38,961 --> 00:22:40,590 - Let's roll, baby. - Let's go. 526 00:22:40,596 --> 00:22:41,890 (I'll fly over the mountains with this ski board.) 527 00:22:41,897 --> 00:22:43,175 Go, go, go. 528 00:22:43,865 --> 00:22:45,945 Go. Are we taking a helicopter? 529 00:22:46,168 --> 00:22:47,860 Luxury, luxury. 530 00:22:47,869 --> 00:22:49,545 (Alps, I'm coming.) 531 00:22:51,607 --> 00:22:52,970 (Heli-ski: Jong Kook, Haha, Se Chan, Jin Young. Gondola: Ji Hyo, Han Na) 532 00:22:52,975 --> 00:22:54,345 Here we go. 533 00:22:54,576 --> 00:22:55,640 Here we go. 534 00:22:55,644 --> 00:22:56,985 (Heli-ski: Jong Kook, Haha, Se Chan, Jin Young. Gondola: Ji Hyo, Han Na) 535 00:22:57,846 --> 00:22:59,210 - It's fast. - It's really fast. 536 00:22:59,214 --> 00:23:00,380 - It's going up. - Why is it so fast? 537 00:23:00,382 --> 00:23:01,595 (Why is the gondola lift so fast?) 538 00:23:01,950 --> 00:23:04,480 We get to enjoy the view of Switzerland. 539 00:23:04,486 --> 00:23:06,265 Right, we see it as much as we want. 540 00:23:06,955 --> 00:23:08,320 - Hello. - Hello. 541 00:23:08,323 --> 00:23:09,690 (They ride a taxi to the heliport.) 542 00:23:09,691 --> 00:23:11,320 Captain, you're wearing a tie. 543 00:23:11,326 --> 00:23:12,790 (He's in charge of safety.) 544 00:23:12,794 --> 00:23:15,130 - What's your name? - Matias. 545 00:23:15,130 --> 00:23:17,235 - "Matias"? - "Matias"? 546 00:23:18,200 --> 00:23:19,560 - Matias. - What's your name? 547 00:23:19,568 --> 00:23:20,960 Mr. Yang. 548 00:23:20,969 --> 00:23:22,175 Yang Se Chan. 549 00:23:22,971 --> 00:23:23,970 - Se Chan. - Yang Se Chan? 550 00:23:23,972 --> 00:23:25,100 - Yes. - It's Yang. 551 00:23:25,107 --> 00:23:26,470 - Mr. Yang. - Yang. 552 00:23:26,475 --> 00:23:27,715 What's your name? 553 00:23:27,843 --> 00:23:30,285 - Ha, Haha. - Ha? 554 00:23:31,513 --> 00:23:32,955 Really. 555 00:23:33,749 --> 00:23:35,510 - Double H. - "Double H". 556 00:23:35,517 --> 00:23:36,855 - Ha. - Yes. 557 00:23:37,019 --> 00:23:38,165 How are you? 558 00:23:38,887 --> 00:23:40,495 Are you ready for a helicopter flight? 559 00:23:41,189 --> 00:23:42,850 - It's my first time. - Will helicopter... 560 00:23:42,858 --> 00:23:44,765 - Are you afraid? - I'm a novice. 561 00:23:44,826 --> 00:23:47,090 - I'm nervous. - Me too. 562 00:23:47,095 --> 00:23:48,430 (Did he mean "nervous"?) 563 00:23:48,430 --> 00:23:49,735 Are you sportive? 564 00:23:50,332 --> 00:23:51,730 - What? - "Sportive"? 565 00:23:51,733 --> 00:23:53,400 - Sportsman. - What? 566 00:23:53,402 --> 00:23:54,945 What sports? 567 00:23:55,103 --> 00:23:56,970 - Aren't you a sportsman? - No. 568 00:23:56,972 --> 00:23:59,415 I'm an owner of Korean barbecue restaurant. 569 00:24:00,409 --> 00:24:03,440 - You're Korean... Barbecue... - Barbecue. 570 00:24:03,445 --> 00:24:04,715 I own a restaurant. 571 00:24:05,047 --> 00:24:06,885 - I don't understand. - I'm the owner. 572 00:24:07,416 --> 00:24:11,580 (He cuts and grills meat.) 573 00:24:11,586 --> 00:24:13,895 (He uses body language for communication.) 574 00:24:14,389 --> 00:24:17,120 (They arrive at the heliport.) 575 00:24:17,125 --> 00:24:18,405 Is this the place? 576 00:24:19,494 --> 00:24:21,190 I can't believe it. 577 00:24:21,196 --> 00:24:22,475 Are we riding this? 578 00:24:22,731 --> 00:24:24,560 - Is it the photo? - I'm excited. 579 00:24:24,566 --> 00:24:26,800 You're supposed to ride the helicopter. 580 00:24:26,802 --> 00:24:29,070 Then you jump off on a slope and ski down. 581 00:24:29,071 --> 00:24:31,770 (Some people jump off directly from the helicopter.) 582 00:24:31,773 --> 00:24:33,140 We're not as good, 583 00:24:33,141 --> 00:24:34,910 so we'll ski down after getting off the helicopter. 584 00:24:34,910 --> 00:24:36,340 (They'll ski after getting off.) 585 00:24:36,344 --> 00:24:37,840 I've never ridden a helicopter before. 586 00:24:37,846 --> 00:24:39,185 (They'll ski after getting off.) 587 00:24:39,414 --> 00:24:41,080 There's a helicopter. 588 00:24:41,083 --> 00:24:42,995 That's what we'll ride. 589 00:24:43,051 --> 00:24:45,520 - The helicopter is HH. - That's what we see... 590 00:24:45,520 --> 00:24:48,335 - in movies. - It's HH. 591 00:24:48,690 --> 00:24:50,435 - You see it in movies. - Right. 592 00:24:50,992 --> 00:24:53,460 Okay, we're leaving. See you, Jong Kook. 593 00:24:53,462 --> 00:24:54,560 - See you. - Good luck. 594 00:24:54,563 --> 00:24:56,035 - See you soon. - Good luck. 595 00:24:56,064 --> 00:24:57,590 - Good luck. - Let's go. 596 00:24:57,599 --> 00:24:58,600 We'll stay alive. 597 00:24:58,600 --> 00:24:59,745 (They get on the helicopter to ski.) 598 00:25:00,902 --> 00:25:02,245 I'm scared. 599 00:25:03,371 --> 00:25:04,800 It's my first time on a helicopter. 600 00:25:04,806 --> 00:25:06,115 (Don't be afraid.) 601 00:25:06,541 --> 00:25:11,485 (They get ready to take off.) 602 00:25:13,615 --> 00:25:15,580 - I'm nervous. - Me too. 603 00:25:15,584 --> 00:25:16,680 (They're very excited.) 604 00:25:16,685 --> 00:25:18,380 (The propeller starts to turn.) 605 00:25:18,386 --> 00:25:19,925 I'm so nervous. 606 00:25:20,155 --> 00:25:21,595 Did I make a wrong decision? 607 00:25:22,023 --> 00:25:23,290 (They may never get this opportunity again.) 608 00:25:23,291 --> 00:25:24,350 My goodness. 609 00:25:24,359 --> 00:25:27,865 (They may never get this opportunity again.) 610 00:25:29,064 --> 00:25:31,535 (They're about to take off.) 611 00:25:31,833 --> 00:25:35,575 (Haha and Se Chan look extremely nervous.) 612 00:25:35,670 --> 00:25:37,870 - I'm scared. - Are you ready? 613 00:25:37,873 --> 00:25:39,040 - We're ready. - We're ready. 614 00:25:39,040 --> 00:25:41,145 You're ready? 615 00:25:43,745 --> 00:25:46,425 (The helicopter takes off.) 616 00:25:48,350 --> 00:25:52,380 (As soon as it takes off,) 617 00:25:52,387 --> 00:25:55,565 (it turns around.) 618 00:25:56,792 --> 00:25:59,105 (What's happening?) 619 00:26:01,363 --> 00:26:03,430 Gosh. 620 00:26:03,431 --> 00:26:04,635 (Strong first impression) 621 00:26:10,939 --> 00:26:12,645 - This is scary. - It is. 622 00:26:15,777 --> 00:26:18,185 (The two cowards hold hands.) 623 00:26:19,247 --> 00:26:20,755 My hands are shaking. 624 00:26:22,217 --> 00:26:24,795 (See you in a bit.) 625 00:26:25,620 --> 00:26:29,050 There's a helicopter. It must be ours. 626 00:26:29,057 --> 00:26:30,295 Let's see if it's ours. 627 00:26:30,625 --> 00:26:32,805 It is ours. 628 00:26:35,230 --> 00:26:37,430 It reminds me of the Nevis Swing. 629 00:26:37,432 --> 00:26:40,005 At that time, we jumped from this high. 630 00:26:41,403 --> 00:26:45,915 The Matterhorn is hiding again. 631 00:26:46,441 --> 00:26:47,440 What's that? 632 00:26:47,442 --> 00:26:49,855 (There are dark clouds all over the mountains.) 633 00:26:50,212 --> 00:26:52,340 I'm jealous of them. 634 00:26:52,347 --> 00:26:53,440 (It's a luxury to enjoy skiing in the summer.) 635 00:26:53,448 --> 00:26:55,610 - I'm jealous. - Right? 636 00:26:55,617 --> 00:26:58,920 The sand... Wait. Is this rain? 637 00:26:58,920 --> 00:27:01,165 (Is this rain?) 638 00:27:01,256 --> 00:27:03,050 It's raining. Let's get inside. 639 00:27:03,058 --> 00:27:04,565 (It suddenly starts to rain heavily.) 640 00:27:05,460 --> 00:27:06,560 (The helicopter is met with rain too.) 641 00:27:06,561 --> 00:27:07,560 What's going on? 642 00:27:07,562 --> 00:27:08,735 (The helicopter is met with rain too.) 643 00:27:11,466 --> 00:27:13,105 (Shaking) 644 00:27:14,436 --> 00:27:19,815 (The strong wind makes the helicopter shake.) 645 00:27:19,875 --> 00:27:22,115 Can we really ski here? 646 00:27:23,979 --> 00:27:28,895 (What is going on now?) 647 00:27:29,684 --> 00:27:34,895 (The weather gets worse and worse.) 648 00:27:36,558 --> 00:27:39,535 (The wind is getting stronger.) 649 00:27:40,495 --> 00:27:44,575 (The ski slopes are closed.) 650 00:27:45,433 --> 00:27:47,330 (The staff members hold an emergency meeting.) 651 00:27:47,335 --> 00:27:49,570 It might be dangerous when it rains. 652 00:27:49,571 --> 00:27:50,570 Okay. 653 00:27:50,572 --> 00:27:53,185 Wouldn't it be dangerous for the ski team? 654 00:27:53,675 --> 00:27:55,870 What will happen to the ski team? 655 00:27:55,877 --> 00:27:58,655 (What will happen to Haha and Se Chan?) 656 00:28:00,148 --> 00:28:01,510 (Scared) 657 00:28:01,516 --> 00:28:02,655 (Screaming) 658 00:28:03,184 --> 00:28:05,995 (The cowards are scared.) 659 00:28:06,588 --> 00:28:09,565 (The helicopter hurriedly gets ready to land.) 660 00:28:09,624 --> 00:28:11,595 (His eyes are shaking.) 661 00:28:11,993 --> 00:28:14,605 (Can we even land?) 662 00:28:15,263 --> 00:28:17,860 - I want to get off. - Let's get off. 663 00:28:17,866 --> 00:28:21,330 (The veteran pilot carefully prepares to land.) 664 00:28:21,336 --> 00:28:23,975 (Nervous) 665 00:28:24,606 --> 00:28:27,215 - We've landed. - We have? 666 00:28:27,943 --> 00:28:30,115 - Okay. - Okay. 667 00:28:30,478 --> 00:28:32,585 Let's go! 668 00:28:35,383 --> 00:28:36,525 I'm sweaty. 669 00:28:36,751 --> 00:28:40,650 (The helicopter is unloaded.) 670 00:28:40,655 --> 00:28:42,795 (Staggering) 671 00:28:45,527 --> 00:28:50,805 (The helicopter goes back to pick up Jong Kook and Jin Young.) 672 00:28:51,533 --> 00:28:54,475 Haha, it's so cold here. 673 00:28:54,669 --> 00:28:56,400 (They're met with an extreme situation.) 674 00:28:56,404 --> 00:28:58,785 - It's cold here. - It is. 675 00:28:59,140 --> 00:29:01,240 - How are you? - We're fine. 676 00:29:01,242 --> 00:29:02,770 - We're good. - We're good. 677 00:29:02,777 --> 00:29:04,240 I'm okay. 678 00:29:04,245 --> 00:29:07,555 - It's raining. - Yes. 679 00:29:08,049 --> 00:29:10,425 - Do we have to go back? - It's okay. 680 00:29:11,019 --> 00:29:12,195 Is it okay? 681 00:29:13,021 --> 00:29:14,580 (We've been looking forward to this.) 682 00:29:14,589 --> 00:29:16,750 Gosh, why did it have to rain? 683 00:29:16,758 --> 00:29:19,705 (We've been looking forward to this.) 684 00:29:21,029 --> 00:29:22,675 The wind is so strong. 685 00:29:25,400 --> 00:29:30,345 (The local staff tries to find a solution.) 686 00:29:31,606 --> 00:29:34,715 It's pouring down. 687 00:29:36,778 --> 00:29:40,340 (The helicopter is back to pick up Jong Kook and Jin Young.) 688 00:29:40,348 --> 00:29:43,695 (Jong Kook and Jin Young leave for the mountain top.) 689 00:29:46,388 --> 00:29:49,495 What should I do? I'm scared. 690 00:29:49,958 --> 00:29:51,195 I'm scared. 691 00:29:52,761 --> 00:29:54,120 (The helicopter takes off.) 692 00:29:54,129 --> 00:29:55,805 There's nothing to hold onto. 693 00:29:58,199 --> 00:29:59,460 (Screaming) 694 00:29:59,467 --> 00:30:00,605 Gosh. 695 00:30:00,935 --> 00:30:04,115 (As soon as they take off, Jin Young starts to scream.) 696 00:30:04,339 --> 00:30:07,015 What should I do? It's driving me crazy. 697 00:30:07,509 --> 00:30:10,410 (Will my ears be fine?) 698 00:30:10,412 --> 00:30:15,050 This is so scary. What should I do? 699 00:30:15,050 --> 00:30:19,295 What should I do? Jong Kook, please. 700 00:30:19,387 --> 00:30:22,050 - There's a thunderstorm... - What should we do? 701 00:30:22,057 --> 00:30:24,390 Stop talking and focus on flying the helicopter. 702 00:30:24,392 --> 00:30:27,420 (That's bad manners.) 703 00:30:27,429 --> 00:30:29,560 What should we do? 704 00:30:29,564 --> 00:30:31,535 (Don't worry.) 705 00:30:32,901 --> 00:30:34,360 (The helicopter turns around.) 706 00:30:34,369 --> 00:30:36,475 What's happening? 707 00:30:38,773 --> 00:30:40,340 We're turning back. 708 00:30:40,341 --> 00:30:44,915 (Is the helicopter going back?) 709 00:30:46,414 --> 00:30:47,755 There must be something wrong. 710 00:30:48,383 --> 00:30:49,880 (Is there something wrong?) 711 00:30:49,884 --> 00:30:55,150 There is a thunderstorm and lightning... 712 00:30:55,156 --> 00:30:58,020 - There's lightning. - Lightning? 713 00:30:58,026 --> 00:31:01,405 - We can't go there? - No. That's too dangerous. 714 00:31:01,429 --> 00:31:02,830 I don't want to die. 715 00:31:02,831 --> 00:31:03,860 (What about Haha and Se Chan?) 716 00:31:03,865 --> 00:31:05,860 - He says he doesn't want to die. - Right. 717 00:31:05,867 --> 00:31:08,615 (What about Haha and Se Chan?) 718 00:31:09,437 --> 00:31:10,870 The weather is so bad. 719 00:31:10,872 --> 00:31:12,185 (They get ready nevertheless.) 720 00:31:14,909 --> 00:31:16,085 No? 721 00:31:17,011 --> 00:31:19,340 It's canceled? 722 00:31:19,347 --> 00:31:22,380 (The skiing is canceled due to the thunderstorm and lightning.) 723 00:31:22,383 --> 00:31:24,380 - It's dangerous? - It's dangerous. 724 00:31:24,385 --> 00:31:25,765 It's dangerous. 725 00:31:27,856 --> 00:31:29,235 Gosh. 726 00:31:30,058 --> 00:31:33,465 Of course. This is who we are. 727 00:31:33,962 --> 00:31:36,960 What a disappointment. What is this? 728 00:31:36,965 --> 00:31:38,460 We're finally in Switzerland. 729 00:31:38,466 --> 00:31:40,075 (We've been looking forward.) 730 00:31:40,335 --> 00:31:42,415 It took us more than 20 hours to get here. 731 00:31:42,504 --> 00:31:45,240 - This is not okay. - I'm so sorry. 732 00:31:45,240 --> 00:31:46,815 No! 733 00:31:47,041 --> 00:31:48,970 (This must be a dream!) 734 00:31:48,977 --> 00:31:53,025 - No! - Let's go. 735 00:31:53,047 --> 00:31:55,180 - Why? - Why? 736 00:31:55,183 --> 00:31:56,955 No! 737 00:31:57,819 --> 00:31:59,650 (It took them 28 hours to get here, but the skiing is canceled.) 738 00:31:59,654 --> 00:32:01,065 No! 739 00:32:02,957 --> 00:32:04,050 No! 740 00:32:04,058 --> 00:32:05,560 (Repeating) 741 00:32:05,560 --> 00:32:07,060 No! 742 00:32:07,061 --> 00:32:09,135 Let us ski! 743 00:32:09,664 --> 00:32:13,075 We're stranded in Antarctica right now. 744 00:32:13,568 --> 00:32:15,205 - Help! - Help! 745 00:32:15,436 --> 00:32:18,015 - Help! - Gosh, it hurts. 746 00:32:18,039 --> 00:32:20,500 - It hurts. - It hurts. 747 00:32:20,508 --> 00:32:24,615 (The sudden hail makes them realize the seriousness of the situation.) 748 00:32:25,213 --> 00:32:27,125 Can a helicopter take off? 749 00:32:28,283 --> 00:32:30,180 (What if no helicopter can come?) 750 00:32:30,185 --> 00:32:31,825 Will we be abandoned? 751 00:32:32,654 --> 00:32:34,650 This is pretty serious. 752 00:32:34,656 --> 00:32:36,695 (Emergency) 753 00:32:36,791 --> 00:32:38,290 (They're trapped on the Alps.) 754 00:32:38,293 --> 00:32:39,420 (What will happen to them?) 755 00:32:39,427 --> 00:32:40,565 This is horrible. 756 00:32:41,029 --> 00:32:43,290 If they can't ski, 757 00:32:43,298 --> 00:32:46,230 they have to wait for a helicopter? 758 00:32:46,234 --> 00:32:48,445 - Yes. - Is it that bad? 759 00:32:48,903 --> 00:32:50,670 (Thunder) 760 00:32:50,672 --> 00:32:52,345 Are they okay? 761 00:32:52,607 --> 00:32:53,985 Is the helicopter team okay? 762 00:32:54,442 --> 00:32:58,170 (Jong Kook and Jin Young who returned immediately are safe,) 763 00:32:58,179 --> 00:33:02,955 (but Haha and Se Chan are trapped.) 764 00:33:03,284 --> 00:33:04,380 (They can't come back without a helicopter.) 765 00:33:04,385 --> 00:33:06,565 This is serious. 766 00:33:07,121 --> 00:33:08,750 How will they come back then? 767 00:33:08,756 --> 00:33:10,590 (There's nothing they can do.) 768 00:33:10,592 --> 00:33:13,420 - They're stranded. - Yes. I'm worried. 769 00:33:13,428 --> 00:33:16,375 (Will they be okay?) 770 00:33:19,167 --> 00:33:20,160 Okay. 771 00:33:20,168 --> 00:33:22,445 (Thunder) 772 00:33:24,639 --> 00:33:26,940 (Is this real?) 773 00:33:26,941 --> 00:33:28,085 I'm scared. 774 00:33:28,743 --> 00:33:29,955 Let's run away. 775 00:33:32,080 --> 00:33:33,225 Help me. 776 00:33:34,949 --> 00:33:39,895 (With the weather getting worse, the staff becomes busy.) 777 00:33:39,988 --> 00:33:42,120 (What will happen to us?) 778 00:33:42,123 --> 00:33:43,265 Help me. 779 00:33:43,791 --> 00:33:47,560 The second helicopter came... 780 00:33:47,562 --> 00:33:51,235 (Emergency meetings are held.) 781 00:33:51,666 --> 00:33:53,430 (The experts gather everyone together.) 782 00:33:53,434 --> 00:33:55,400 - Here. - Haha, come here. 783 00:33:55,403 --> 00:33:56,830 (The experts gather everyone together.) 784 00:33:56,838 --> 00:33:59,170 Come and sit down on the ground. 785 00:33:59,173 --> 00:34:01,400 (All they can do is...) 786 00:34:01,409 --> 00:34:07,340 (wait for help.) 787 00:34:07,348 --> 00:34:10,395 Why does the weather have to be this bad? 788 00:34:10,551 --> 00:34:15,180 (They wait and wait.) 789 00:34:15,189 --> 00:34:16,595 A helicopter is coming. 790 00:34:18,559 --> 00:34:19,865 A helicopter is coming. 791 00:34:20,261 --> 00:34:24,360 (A helicopter appears like a miracle.) 792 00:34:24,365 --> 00:34:30,715 (The veteran rescue team flies through the bad weather.) 793 00:34:31,105 --> 00:34:32,670 This is better than being rescued. 794 00:34:32,674 --> 00:34:34,570 (We're safe now.) 795 00:34:34,575 --> 00:34:38,785 It feels like we're being rescued. Help me. 796 00:34:39,580 --> 00:34:43,795 (A rescue helicopter arrives.) 797 00:34:45,453 --> 00:34:48,695 (We're safe now, right?) 798 00:34:49,123 --> 00:34:54,505 (They get on the helicopter under the experts' guidance.) 799 00:34:56,531 --> 00:34:59,760 (They take off safely.) 800 00:34:59,767 --> 00:35:01,060 We should laugh. 801 00:35:01,069 --> 00:35:02,275 (They can't believe the situation.) 802 00:35:02,337 --> 00:35:05,600 (Why do things never go our way?) 803 00:35:05,606 --> 00:35:06,915 You're the best. 804 00:35:07,408 --> 00:35:09,355 Thank you! 805 00:35:12,814 --> 00:35:14,055 I'm so disappointed. 806 00:35:15,516 --> 00:35:18,995 (They're forced to give up heli-skiing.) 807 00:35:19,520 --> 00:35:23,265 Haha, look over there. We were just there. 808 00:35:23,591 --> 00:35:26,660 - Where? - Over there. Behind that mountain. 809 00:35:26,661 --> 00:35:29,135 - Behind that mountain? - Yes. 810 00:35:29,397 --> 00:35:31,460 Jin Young, once we go over the mountain, 811 00:35:31,466 --> 00:35:34,060 there's a new world. 812 00:35:34,068 --> 00:35:36,145 - "A new world"? - Yes. 813 00:35:36,471 --> 00:35:38,430 The slope isn't what you see now. 814 00:35:38,439 --> 00:35:40,845 - We dodged thunder three times. - Really? 815 00:35:41,809 --> 00:35:42,870 That's incredible. 816 00:35:42,877 --> 00:35:43,940 (It's an incredible story.) 817 00:35:43,945 --> 00:35:45,355 It's funny, isn't it? 818 00:35:46,347 --> 00:35:47,685 It's supposed to be luxurious. 819 00:35:47,915 --> 00:35:49,180 - It's not. - It's not. 820 00:35:49,183 --> 00:35:51,910 We spent the money anyway, right? 821 00:35:51,919 --> 00:35:53,380 Someone has to pay. 822 00:35:53,388 --> 00:35:55,065 (Someone still has to pay.) 823 00:35:55,323 --> 00:35:56,820 Is the money considered spent? 824 00:35:56,824 --> 00:35:59,720 - We rode the helicopter. - We did. 825 00:35:59,727 --> 00:36:00,965 (It will be unfair for the one who pays.) 826 00:36:02,597 --> 00:36:04,475 Today's weather is beautiful. 827 00:36:04,932 --> 00:36:07,900 - Listen. - Why do I feel so frustrated? 828 00:36:07,902 --> 00:36:09,430 The weather is too beautiful. 829 00:36:09,437 --> 00:36:10,900 Look at the sky. 830 00:36:10,905 --> 00:36:12,700 (The clouds look like cotton candy.) 831 00:36:12,707 --> 00:36:15,070 We're definitely in Europe. 832 00:36:15,076 --> 00:36:16,385 There are horses. 833 00:36:16,511 --> 00:36:18,925 - It's beautiful. - There are horses. 834 00:36:19,080 --> 00:36:20,455 It's so amazing. 835 00:36:20,748 --> 00:36:22,650 Everyone, did you sleep well? 836 00:36:22,650 --> 00:36:23,850 - No. - No. 837 00:36:23,851 --> 00:36:25,050 (Everyone feels the same.) 838 00:36:25,052 --> 00:36:26,420 I woke up every two hours. 839 00:36:26,421 --> 00:36:31,190 Soon, you'll do wing walking as your penalty. 840 00:36:31,192 --> 00:36:34,705 I always ask, but what did we do wrong? 841 00:36:35,029 --> 00:36:37,390 What did I do so wrong in my life? 842 00:36:37,398 --> 00:36:38,630 - What is it? - I keep wondering. 843 00:36:38,633 --> 00:36:41,000 - I keep wondering too. - We're in the UK. 844 00:36:41,002 --> 00:36:45,115 Why are you wearing makeup when we're going to wing walk? 845 00:36:46,908 --> 00:36:48,840 - Don't think that I wear makeup. - I can't believe it. 846 00:36:48,843 --> 00:36:52,070 No one else is wearing makeup including me. 847 00:36:52,079 --> 00:36:54,340 Where did you get your makeup done of all people? 848 00:36:54,348 --> 00:36:56,080 Da Hee did it for me this morning. 849 00:36:56,083 --> 00:36:58,450 - Da Hee? - She did my makeup. 850 00:36:58,453 --> 00:37:00,450 - I did it for him. - Da Hee is good. 851 00:37:00,455 --> 00:37:01,580 (He's very satisfied.) 852 00:37:01,589 --> 00:37:03,720 - Da Hee is talented. - She did a good job. 853 00:37:03,724 --> 00:37:04,720 (He loves it.) 854 00:37:04,725 --> 00:37:05,720 (Let's see.) 855 00:37:05,726 --> 00:37:07,760 Did you do yours, Seok Jin? 856 00:37:07,762 --> 00:37:10,605 (Did you do yours, Seok Jin?) 857 00:37:10,665 --> 00:37:14,060 - Does it look bad? - His makeup looks... 858 00:37:14,068 --> 00:37:16,900 - so obvious. I know. - I put on some BB cream. 859 00:37:16,904 --> 00:37:18,270 I can see that. 860 00:37:18,272 --> 00:37:21,015 I'd like to share some information. 861 00:37:21,142 --> 00:37:23,955 It's about Team Switzerland who's on the Luxury Package. 862 00:37:24,045 --> 00:37:25,740 Due to inclement weather, 863 00:37:25,746 --> 00:37:30,080 their schedule for today got canceled. 864 00:37:30,084 --> 00:37:32,110 - Shouldn't the weather be good? - Wait. 865 00:37:32,119 --> 00:37:34,450 - This is inclement weather too. - Isn't this inclement weather? 866 00:37:34,455 --> 00:37:36,520 Switzerland is known for good weather. 867 00:37:36,524 --> 00:37:38,290 That is true, and here, 868 00:37:38,292 --> 00:37:42,120 - the weather tends to fluctuate. - It rains a lot. 869 00:37:42,129 --> 00:37:45,960 Unluckily, Team Switzerland can't continue their schedule. 870 00:37:45,967 --> 00:37:49,275 However, we're lucky. 871 00:37:49,303 --> 00:37:51,900 - We'll follow the schedule. - Is that good? 872 00:37:51,906 --> 00:37:53,640 - It's not good. - How are we lucky? 873 00:37:53,641 --> 00:37:56,655 Is it true that we're lucky and that they aren't? 874 00:37:56,878 --> 00:38:00,780 Anyway, today's weather in the UK is considered ideal. 875 00:38:00,781 --> 00:38:02,925 It's a very clear day. 876 00:38:03,317 --> 00:38:04,710 - It's interesting. - Why today? 877 00:38:04,719 --> 00:38:06,050 - How is it possible? - Why today? 878 00:38:06,053 --> 00:38:09,250 It rains a lot here, so I brought a raincoat. 879 00:38:09,257 --> 00:38:11,165 - Everyone wears a raincoat. - It's useless. 880 00:38:12,493 --> 00:38:14,590 (This is the usual weather in the UK.) 881 00:38:14,595 --> 00:38:16,160 (Aren't umbrellas expected here?) 882 00:38:16,163 --> 00:38:19,200 It's such a sunny day. It's too sunny. 883 00:38:19,200 --> 00:38:21,900 - The weather is best for traveling. - It's the best. 884 00:38:21,903 --> 00:38:25,000 Since we're here to be penalized, this is considered a disaster. 885 00:38:25,006 --> 00:38:27,340 Are there any issues for the wing walking flight? 886 00:38:27,341 --> 00:38:29,815 - The weather is ideal. - "Ideal"? 887 00:38:29,977 --> 00:38:31,810 - The rest of the people... - Look. 888 00:38:31,812 --> 00:38:34,010 - So Min, you never know. - Listen. 889 00:38:34,015 --> 00:38:37,280 - Stand here, Da Hee. - The three of us should ride it. 890 00:38:37,285 --> 00:38:40,320 Your outfits match each other. 891 00:38:40,321 --> 00:38:42,390 (As they're standing, their outfits match.) 892 00:38:42,390 --> 00:38:44,590 - Let's get it. - They're like a campus couple. 893 00:38:44,592 --> 00:38:46,920 - When So Min was eating breakfast, - That's right. 894 00:38:46,928 --> 00:38:48,935 Sang Yeob came over. 895 00:38:49,196 --> 00:38:50,960 She said, "A young master is coming." 896 00:38:50,965 --> 00:38:53,230 - I called him a prince. - Why is he a prince? 897 00:38:53,234 --> 00:38:56,330 He looks handsome like a prince. 898 00:38:56,337 --> 00:38:58,700 I called So Min to have breakfast together. 899 00:38:58,706 --> 00:39:00,340 I said that everyone was coming. 900 00:39:00,341 --> 00:39:02,610 She said, "I want to sleep more." 901 00:39:02,610 --> 00:39:03,670 "What about Sang Yeob?" "He's coming." 902 00:39:03,678 --> 00:39:05,010 "I'll be there." 903 00:39:05,012 --> 00:39:06,780 (So Min decided to join.) 904 00:39:06,781 --> 00:39:07,810 That's what she said. 905 00:39:07,815 --> 00:39:09,350 - Gosh. - Goodness. 906 00:39:09,350 --> 00:39:11,550 - She plays favorites. - Seriously. 907 00:39:11,552 --> 00:39:14,820 - What's wrong with you? - I thought you were tired of him. 908 00:39:14,822 --> 00:39:16,520 - He looks British. - Is that so? 909 00:39:16,524 --> 00:39:18,050 (He has strong features.) 910 00:39:18,059 --> 00:39:20,820 - He looks British with thick lines. - After watching him, 911 00:39:20,828 --> 00:39:22,830 - I know why Sang Yeob stands out. - Why? 912 00:39:22,830 --> 00:39:24,830 - When I look at him, - Look. 913 00:39:24,832 --> 00:39:26,930 - Look. - Sang Yeob is... 914 00:39:26,934 --> 00:39:30,270 - Join us and make him look better. - He's very handsome. 915 00:39:30,271 --> 00:39:31,600 - Kwang Soo. - Come here. 916 00:39:31,606 --> 00:39:33,600 - Come here, Kwang Soo. - I'm not Ki Beom. 917 00:39:33,608 --> 00:39:35,500 - I'm not Ki Beom. - Stop it. 918 00:39:35,509 --> 00:39:37,170 - Look. - He's very handsome. 919 00:39:37,178 --> 00:39:40,180 Da Hee takes care of Kwang Soo. 920 00:39:40,181 --> 00:39:42,795 So Min takes care of Sang Yeob. 921 00:39:42,850 --> 00:39:44,050 Who takes care of me? 922 00:39:44,051 --> 00:39:47,050 I'm okay, but no one takes care of Seok Jin. 923 00:39:47,054 --> 00:39:48,665 Please care about me. 924 00:39:48,789 --> 00:39:51,150 - That's hilarious. - Do you know if I have eaten? 925 00:39:51,158 --> 00:39:54,090 Chun Yoo, Kwon Ryeol. Take care of Seok Jin. 926 00:39:54,095 --> 00:39:56,490 No one cares even if he's lying on the restroom floor. 927 00:39:56,497 --> 00:40:00,045 Don't help Kwang Soo with makeup. Help Seok Jin. 928 00:40:00,234 --> 00:40:02,500 He applied his own makeup. 929 00:40:02,503 --> 00:40:04,500 He wipes off his face with yellow tissue. 930 00:40:04,505 --> 00:40:06,070 (He takes care of himself.) 931 00:40:06,073 --> 00:40:07,970 He says, "Okay." 932 00:40:07,975 --> 00:40:10,010 - I don't know what he uses. - It's yellow. 933 00:40:10,011 --> 00:40:12,285 It's not for pooping, right? What's that? 934 00:40:12,346 --> 00:40:14,210 Can you buy yellow tissue? 935 00:40:14,215 --> 00:40:15,440 - Is there yellow tissue? - No. 936 00:40:15,449 --> 00:40:18,655 It becomes yellow after I wipe my face, you fool. 937 00:40:18,686 --> 00:40:22,535 Take care of me. I barely make it each day. 938 00:40:22,790 --> 00:40:25,565 I walk because my eyes open in the morning. 939 00:40:26,060 --> 00:40:29,160 - It's because my eyes open. - He barely lives. 940 00:40:29,163 --> 00:40:31,460 - Please take care of him. - Goodness. 941 00:40:31,465 --> 00:40:33,560 I take care of him from time to time, 942 00:40:33,567 --> 00:40:34,900 but no one else cares about him. 943 00:40:34,902 --> 00:40:36,875 Check if I'm breathing at night. 944 00:40:36,937 --> 00:40:38,100 Why? 945 00:40:38,105 --> 00:40:39,645 It's getting sadder. 946 00:40:39,874 --> 00:40:44,015 We'll head to the city of Oxford. 947 00:40:44,245 --> 00:40:45,310 Shall we go? 948 00:40:45,312 --> 00:40:47,180 - I don't feel good. - Are we going directly? 949 00:40:47,181 --> 00:40:49,480 - It's better to feel good. - It'll be tiring. 950 00:40:49,483 --> 00:40:52,210 I feel better because I'm less likely to be penalized. 951 00:40:52,219 --> 00:40:54,280 Da Hee takes good care of people. 952 00:40:54,288 --> 00:40:57,350 - Jae Seok takes care of you. - That's right. 953 00:40:57,358 --> 00:40:59,420 I'm the only one who cares about him. 954 00:40:59,427 --> 00:41:02,435 - No one else does. - He helps Seok Jin a lot. 955 00:41:02,496 --> 00:41:03,960 - Is he his assistant? - Yes. 956 00:41:03,964 --> 00:41:06,075 - "I'll sacrifice myself." - "I'll sacrifice myself." 957 00:41:07,468 --> 00:41:08,700 This is the wrong side. 958 00:41:08,703 --> 00:41:11,000 - "I'll sacrifice myself." - This is the wrong side. 959 00:41:11,005 --> 00:41:12,470 That was wrong. 960 00:41:12,473 --> 00:41:14,600 - It's the driver's seat. - Why did you open that door? 961 00:41:14,608 --> 00:41:16,370 - The driver is sitting there. - It's on the right. 962 00:41:16,377 --> 00:41:19,140 - I'm sorry. - You startled him. 963 00:41:19,146 --> 00:41:20,780 The steering wheel is on the other side. 964 00:41:20,781 --> 00:41:23,080 - Why did you open that door? - I'm sorry. 965 00:41:23,084 --> 00:41:25,650 - Hello. - He makes a mistake immediately. 966 00:41:25,653 --> 00:41:27,180 (I'm sorry.) 967 00:41:27,188 --> 00:41:30,020 I forgot that the steering wheel was on the right. 968 00:41:30,024 --> 00:41:31,665 - Goodness. - Gosh. 969 00:41:31,792 --> 00:41:34,105 The flower is still alive. 970 00:41:34,662 --> 00:41:37,835 I've never seen the UK with such great weather. 971 00:41:37,898 --> 00:41:39,860 - Look at the trees. - Everything is beautiful here. 972 00:41:39,867 --> 00:41:42,505 - This looks amazing. - Even the shape... 973 00:41:42,603 --> 00:41:44,170 of the trees is different. 974 00:41:44,171 --> 00:41:45,940 Aren't they tall and grand? 975 00:41:45,940 --> 00:41:47,470 - They're pretty. - This is the campus. 976 00:41:47,475 --> 00:41:50,040 - Really? - Oxford University? 977 00:41:50,044 --> 00:41:51,310 - Is this it? - Really? 978 00:41:51,312 --> 00:41:53,180 I should take photos of Oxford. 979 00:41:53,180 --> 00:41:55,355 (It looks sophisticated for a reason.) 980 00:41:55,883 --> 00:41:57,150 (I should take photos.) 981 00:41:57,151 --> 00:41:59,320 Are you applying to the school? 982 00:41:59,320 --> 00:42:00,925 No, I'm not. 983 00:42:01,122 --> 00:42:04,050 Please drive slowly. 984 00:42:04,058 --> 00:42:06,105 - He can't take photos. - Ivy on the wall. 985 00:42:06,393 --> 00:42:08,460 - "Ivy on the wall"? - Wait a minute. 986 00:42:08,462 --> 00:42:09,605 Seok Jin. 987 00:42:09,830 --> 00:42:11,530 Let me take photos. 988 00:42:11,532 --> 00:42:13,660 I want my child to dream of coming here. 989 00:42:13,667 --> 00:42:15,400 Driver, please slow down. 990 00:42:15,402 --> 00:42:17,570 (He begs the driver to slow down.) 991 00:42:17,571 --> 00:42:19,245 - Slow. - Seok Jin. 992 00:42:19,406 --> 00:42:21,185 I couldn't take any. Hey. 993 00:42:21,542 --> 00:42:22,840 Poor Seok Jin. 994 00:42:22,843 --> 00:42:24,570 All I took was this. 995 00:42:24,578 --> 00:42:25,640 (He's terrible at taking quick photos.) 996 00:42:25,646 --> 00:42:28,155 - I feel bad for him. - What are all these? 997 00:42:29,250 --> 00:42:30,625 That's funny. 998 00:42:31,385 --> 00:42:35,250 I thought about applying to Oxford. 999 00:42:35,256 --> 00:42:36,920 (He talks nonsense.) 1000 00:42:36,924 --> 00:42:38,990 - Pardon? - Come on. 1001 00:42:38,993 --> 00:42:40,360 I'm free to apply, aren't I? 1002 00:42:40,361 --> 00:42:42,990 - I know, but why? - Goodness. 1003 00:42:42,997 --> 00:42:44,505 It's a waste of application fee. 1004 00:42:45,633 --> 00:42:47,605 That's too harsh. 1005 00:42:47,768 --> 00:42:50,570 You're being too harsh. 1006 00:42:50,571 --> 00:42:53,100 I'll summarize what's going on. 1007 00:42:53,107 --> 00:42:54,900 Before leaving Incheon Airport, 1008 00:42:54,909 --> 00:42:57,370 1st and 2nd places get Pirate Roulette Game with 24 slots. 1009 00:42:57,378 --> 00:42:59,070 3rd and 4th places get 16 slots. 1010 00:42:59,079 --> 00:43:00,910 5th and 6th places get 8 slots. 1011 00:43:00,915 --> 00:43:02,085 (The size of Pirate Roulette Game differs by penalty badges.) 1012 00:43:02,149 --> 00:43:04,050 1st and 2nd places get 24 slots. 1013 00:43:04,051 --> 00:43:05,580 3rd and 4th places get 16 slots. 1014 00:43:05,586 --> 00:43:08,320 5th and 6th places get 8 slots. 1015 00:43:08,322 --> 00:43:11,350 You'll play in the order of last to first. 1016 00:43:11,358 --> 00:43:12,860 (They'll play in the order of last to first.) 1017 00:43:12,860 --> 00:43:16,405 The 1st 3 to lose will wing walk. 1018 00:43:17,064 --> 00:43:20,460 Da Hee and Kwang Soo are 5th and 6th. 1019 00:43:20,467 --> 00:43:21,460 That's right. 1020 00:43:21,468 --> 00:43:24,100 They get Pirate Roulette Game with eight slots. 1021 00:43:24,104 --> 00:43:25,700 Sang Yeob is in first place. 1022 00:43:25,706 --> 00:43:28,100 - He gets 24 slots. - That's amazing. 1023 00:43:28,108 --> 00:43:32,240 - 2nd and 3rd have tied scores. - Their scores are tied. 1024 00:43:32,246 --> 00:43:34,185 They're So Min and Seok Jin. 1025 00:43:34,381 --> 00:43:38,110 Jae Seok placed 4th. He gets 16 slots. 1026 00:43:38,118 --> 00:43:42,350 So Min and Seok Jin remain. Are we heading to wing walking? 1027 00:43:42,356 --> 00:43:44,320 - We have no time to lose. - We're on our way. 1028 00:43:44,325 --> 00:43:46,720 - Let's hurry and play. - Let's decide. 1029 00:43:46,727 --> 00:43:48,290 Can't you yield? 1030 00:43:48,295 --> 00:43:51,130 - We should compete. - Don't you know how to yield? 1031 00:43:51,131 --> 00:43:53,360 - So Min and I talked last night. - About what? 1032 00:43:53,367 --> 00:43:56,075 - This is what So Min told me. - What? 1033 00:43:56,837 --> 00:43:57,970 (Before going to bed last night) 1034 00:43:57,972 --> 00:44:00,570 I'll work hard if I don't get penalized this time. 1035 00:44:00,574 --> 00:44:04,555 Have you accepted penalty for someone? 1036 00:44:05,145 --> 00:44:06,485 On this show? 1037 00:44:06,814 --> 00:44:08,355 You haven't once, right? 1038 00:44:09,083 --> 00:44:10,780 Have you, So Min? 1039 00:44:10,784 --> 00:44:13,720 - No. - Have you done it for guests... 1040 00:44:13,721 --> 00:44:15,320 - or other members? - Come on. 1041 00:44:15,322 --> 00:44:17,320 - I'm serious. - Da Hee. 1042 00:44:17,324 --> 00:44:20,720 - Gosh. - You're scared of it, aren't you? 1043 00:44:20,728 --> 00:44:22,875 - I've never done it. - You haven't, right? 1044 00:44:23,430 --> 00:44:25,690 As a member, 1045 00:44:25,699 --> 00:44:27,460 you should do it. 1046 00:44:27,468 --> 00:44:30,930 - Da Hee. - Do a difficult task for someone. 1047 00:44:30,938 --> 00:44:33,685 - Have you sacrificed yourself? - No. 1048 00:44:34,041 --> 00:44:35,945 That would be amazing. 1049 00:44:36,076 --> 00:44:38,385 Do you want to try it? 1050 00:44:38,579 --> 00:44:40,325 You should try it. 1051 00:44:41,448 --> 00:44:44,880 She's never sacrificed herself, so she wants to try it this time. 1052 00:44:44,885 --> 00:44:46,180 I never said that. 1053 00:44:46,186 --> 00:44:48,180 (She's determined.) 1054 00:44:48,188 --> 00:44:49,290 Never. 1055 00:44:49,290 --> 00:44:50,535 (Is that so?) 1056 00:44:51,058 --> 00:44:53,160 Let's go to the site first... 1057 00:44:53,160 --> 00:44:55,720 - Shall we do it there? - and decide. 1058 00:44:55,729 --> 00:44:59,230 I heard that weather in the UK is terrible, but it's beautiful. 1059 00:44:59,233 --> 00:45:02,160 I heard all my life that the weather in the UK is bad. 1060 00:45:02,169 --> 00:45:05,700 - All your life? - My friends told me about it. 1061 00:45:05,706 --> 00:45:07,115 Who? 1062 00:45:08,008 --> 00:45:10,210 His name is Go Pil Seob. Do you know him? 1063 00:45:10,210 --> 00:45:13,240 (His name is Go Pil Seob. Do you know him?) 1064 00:45:13,247 --> 00:45:15,580 He works at an investment company. 1065 00:45:15,582 --> 00:45:17,710 - Why are you getting upset? - Do you know my friend? 1066 00:45:17,718 --> 00:45:20,520 - I was just asking. - Do you know Pil Seob? 1067 00:45:20,521 --> 00:45:22,195 - You don't know him. - Goodness. 1068 00:45:22,523 --> 00:45:25,765 Everyone is so sensitive. It's scary. 1069 00:45:26,060 --> 00:45:29,020 (This bus full of sensitive people...) 1070 00:45:29,029 --> 00:45:32,375 (drives for a while.) 1071 00:45:32,900 --> 00:45:35,030 - It's an open field. - It's so refreshing. 1072 00:45:35,035 --> 00:45:36,500 I didn't know the UK could look like this. 1073 00:45:36,503 --> 00:45:38,145 Oh, my. 1074 00:45:38,205 --> 00:45:40,545 Look at that. 1075 00:45:40,574 --> 00:45:42,240 What's that? 1076 00:45:42,242 --> 00:45:43,910 - What's that? - It's so pretty. 1077 00:45:43,911 --> 00:45:45,085 (There is no end to the blue sky and the green field.) 1078 00:45:45,245 --> 00:45:46,385 It's beautiful. 1079 00:45:47,648 --> 00:45:50,910 (When things get tough,) 1080 00:45:50,918 --> 00:45:55,050 (we sing.) 1081 00:45:55,055 --> 00:45:59,635 (They try to forget the reality.) 1082 00:46:01,762 --> 00:46:03,235 We must be here. 1083 00:46:03,897 --> 00:46:05,275 - Really? - Are we here? 1084 00:46:06,000 --> 00:46:07,260 - We are. - We are? 1085 00:46:07,267 --> 00:46:09,130 We're making a turn. 1086 00:46:09,136 --> 00:46:10,330 Are we really here? 1087 00:46:10,337 --> 00:46:11,730 We're here. 1088 00:46:11,739 --> 00:46:12,885 We're in trouble. 1089 00:46:13,374 --> 00:46:14,715 This is reality. 1090 00:46:15,075 --> 00:46:16,870 If we fall, it'll be easy to find us. 1091 00:46:16,877 --> 00:46:18,470 (If we fall, it'll be easy to find us.) 1092 00:46:18,479 --> 00:46:19,685 So Min. 1093 00:46:19,847 --> 00:46:21,640 If we fall, it'll be easy to find us. 1094 00:46:21,648 --> 00:46:22,825 So Min. 1095 00:46:22,950 --> 00:46:25,810 (Why do you have to say that?) 1096 00:46:25,819 --> 00:46:27,420 - I see a plane. - Really? 1097 00:46:27,421 --> 00:46:28,880 Look at that. 1098 00:46:28,889 --> 00:46:31,535 - It's a plane. - Look at that chair. 1099 00:46:32,259 --> 00:46:34,460 (Coughing) 1100 00:46:34,461 --> 00:46:35,835 I'm going to throw up. 1101 00:46:36,397 --> 00:46:39,130 - Are we going to sit on that chair? - That's crazy. 1102 00:46:39,133 --> 00:46:40,660 (Just by seeing the plane, they become extremely nervous.) 1103 00:46:40,667 --> 00:46:42,915 - This is crazy. - What should we do? 1104 00:46:43,070 --> 00:46:45,870 (There is a small chair on the plane.) 1105 00:46:45,873 --> 00:46:47,500 - This is crazy. - What should we do? 1106 00:46:47,508 --> 00:46:49,915 - We're going to sit on a chair? - There's a chair on the plane. 1107 00:46:50,244 --> 00:46:51,270 That's a chair? 1108 00:46:51,278 --> 00:46:52,540 (There is a lonely chair on the plane.) 1109 00:46:52,546 --> 00:46:54,955 There's nothing else. 1110 00:46:54,982 --> 00:46:57,580 (With a maximum speed of 217km per h,) 1111 00:46:57,584 --> 00:47:00,450 (the plane can fly as high as 457m.) 1112 00:47:00,454 --> 00:47:03,020 (Wing walking is one of the world's most extreme sports.) 1113 00:47:03,023 --> 00:47:06,090 (Their amazing experience begins soon.) 1114 00:47:06,093 --> 00:47:07,720 - That... - Doesn't it look a bit unstable? 1115 00:47:07,728 --> 00:47:10,430 So that's how it looks. 1116 00:47:10,431 --> 00:47:12,090 Don't you think the chair will fall off? 1117 00:47:12,099 --> 00:47:14,530 - It looks like... - Yes, it looks like that. 1118 00:47:14,535 --> 00:47:15,600 I mean... 1119 00:47:15,602 --> 00:47:16,700 (They become even more worried.) 1120 00:47:16,703 --> 00:47:18,670 I can't believe it. I can't do this. 1121 00:47:18,672 --> 00:47:21,000 I can't do this. What should I do? 1122 00:47:21,008 --> 00:47:22,870 I really can't do this. 1123 00:47:22,876 --> 00:47:25,770 Seriously. What should I do? 1124 00:47:25,779 --> 00:47:27,080 So Min. 1125 00:47:27,081 --> 00:47:29,080 Seriously. 1126 00:47:29,083 --> 00:47:31,580 So Min is doing it again. 1127 00:47:31,585 --> 00:47:32,755 She's doing it again. 1128 00:47:32,953 --> 00:47:34,450 (Tearful) 1129 00:47:34,455 --> 00:47:35,850 I'm so scared. 1130 00:47:35,856 --> 00:47:37,120 (To avoid wing walking, they have to survive the game.) 1131 00:47:37,124 --> 00:47:39,320 It'll feel so lonely up there. 1132 00:47:39,326 --> 00:47:41,320 I have a question. 1133 00:47:41,328 --> 00:47:42,790 How long will it go on? 1134 00:47:42,796 --> 00:47:44,290 10 minutes. 1135 00:47:44,298 --> 00:47:46,130 - 10 minutes? - That's too long. 1136 00:47:46,133 --> 00:47:47,300 - 10 minutes... - That's too long. 1137 00:47:47,301 --> 00:47:48,945 Are there seat belts? 1138 00:47:49,369 --> 00:47:51,475 I hope the chair is not soldered. 1139 00:47:51,572 --> 00:47:52,715 Soldered? 1140 00:47:52,973 --> 00:47:54,570 What are you talking about? 1141 00:47:54,575 --> 00:47:56,710 - I hope it's secure. - I thought I couldn't laugh, 1142 00:47:56,710 --> 00:47:59,055 - but that's just absurd. - Soldered? 1143 00:47:59,179 --> 00:48:00,855 It's possible. 1144 00:48:00,981 --> 00:48:02,410 I hope it's fixed securely. 1145 00:48:02,416 --> 00:48:03,595 But... 1146 00:48:04,017 --> 00:48:06,720 The weather is perfect for flying. 1147 00:48:06,720 --> 00:48:08,520 The weather looks nice. 1148 00:48:08,522 --> 00:48:11,265 (Which 3 of them will experience wing walking?) 1149 00:48:11,625 --> 00:48:13,165 Gosh, I'm so disappointed. 1150 00:48:13,694 --> 00:48:14,965 It's here. 1151 00:48:15,729 --> 00:48:16,960 - Go on. - Go on. 1152 00:48:16,964 --> 00:48:18,375 - Go on, Jin Young. - Go on. 1153 00:48:19,166 --> 00:48:21,045 Hello. Come. 1154 00:48:22,569 --> 00:48:24,315 All we've done today is wait. 1155 00:48:24,371 --> 00:48:26,400 Don't film. We're alone together. 1156 00:48:26,406 --> 00:48:27,685 (Don't film. We're alone together.) 1157 00:48:27,708 --> 00:48:29,000 (Matt is still full of energy.) 1158 00:48:29,009 --> 00:48:31,355 - He's so cheerful. - Are you married? 1159 00:48:31,612 --> 00:48:32,710 Are you married? 1160 00:48:32,713 --> 00:48:33,710 (No ring) 1161 00:48:33,714 --> 00:48:34,925 No? 1162 00:48:36,016 --> 00:48:37,480 I'm so relieved to have him here. 1163 00:48:37,484 --> 00:48:38,855 (Cheerful) 1164 00:48:39,186 --> 00:48:41,525 She says she's relieved because of you. 1165 00:48:41,655 --> 00:48:43,320 (Surprised) 1166 00:48:43,323 --> 00:48:45,850 (Out of nowhere, she sings.) 1167 00:48:45,859 --> 00:48:48,460 (Laughing) 1168 00:48:48,462 --> 00:48:49,775 What are you doing? 1169 00:48:50,230 --> 00:48:51,505 - We? - Yes. 1170 00:48:52,132 --> 00:48:53,660 Are you a CEO? 1171 00:48:53,667 --> 00:48:55,600 (Are you a CEO like Haha?) 1172 00:48:55,602 --> 00:48:57,675 Take a guess. 1173 00:48:58,138 --> 00:48:59,170 - Take a guess. - Guess what she does. 1174 00:48:59,173 --> 00:49:00,385 She's a singer. 1175 00:49:01,642 --> 00:49:03,370 - Sing for him. - You're a singer. 1176 00:49:03,377 --> 00:49:05,370 It's raining men 1177 00:49:05,379 --> 00:49:07,040 (It's raining men) 1178 00:49:07,047 --> 00:49:09,440 (Matt looks surprised.) 1179 00:49:09,449 --> 00:49:11,625 (Matt is having more fun.) 1180 00:49:11,852 --> 00:49:15,125 (Two cheerful people meet.) 1181 00:49:16,256 --> 00:49:19,805 (Jin Young's first concert in Switzerland) 1182 00:49:21,128 --> 00:49:23,660 (Matt can't take his eyes off of Jin Young.) 1183 00:49:23,664 --> 00:49:28,045 (Goodbye, rain) 1184 00:49:28,335 --> 00:49:29,330 Remix. 1185 00:49:29,336 --> 00:49:30,475 (What do you think?) 1186 00:49:31,071 --> 00:49:32,530 - You're amazing. - Thank you. 1187 00:49:32,539 --> 00:49:34,270 - Everything about you is amazing. - Thank you so much. 1188 00:49:34,274 --> 00:49:35,270 You too. 1189 00:49:35,275 --> 00:49:38,015 (Matt's heart melts.) 1190 00:49:38,512 --> 00:49:39,540 Sorry. 1191 00:49:39,546 --> 00:49:41,185 Why would you say sorry? 1192 00:49:41,215 --> 00:49:43,325 - Why? - Nothing. 1193 00:49:44,017 --> 00:49:45,450 - So? - He's a singer too. 1194 00:49:45,452 --> 00:49:47,265 - You're a singer too? - Yes. 1195 00:49:47,421 --> 00:49:49,550 (Matt is on guard.) 1196 00:49:49,556 --> 00:49:51,795 All right. 1, 2, 3... 1197 00:49:52,593 --> 00:49:55,090 (Jong Kook is suddenly asked to sing.) 1198 00:49:55,095 --> 00:49:58,790 (The situation is not the best, but Jong Kook sings his best.) 1199 00:49:58,799 --> 00:50:00,060 Your voice is better. 1200 00:50:00,067 --> 00:50:02,030 (Suddenly) 1201 00:50:02,035 --> 00:50:03,730 (Matt can't get over Jin Young's singing.) 1202 00:50:03,737 --> 00:50:04,870 - Thank you. - Sorry. 1203 00:50:04,871 --> 00:50:05,970 It's all right. 1204 00:50:05,973 --> 00:50:08,445 - Thank you. - Thank you. 1205 00:50:08,976 --> 00:50:11,685 - My feet are so comfortable. - Right? 1206 00:50:12,312 --> 00:50:14,040 - How are you? - I'm fine. 1207 00:50:14,047 --> 00:50:15,740 (Matt sits next to Jin Young.) 1208 00:50:15,749 --> 00:50:17,155 He seems to be into you. 1209 00:50:17,551 --> 00:50:19,250 (Shy) 1210 00:50:19,253 --> 00:50:20,625 Sing "Listen" for him. 1211 00:50:21,722 --> 00:50:27,035 (She does everything she is asked to do.) 1212 00:50:27,094 --> 00:50:30,305 (She puts emotions into the song.) 1213 00:50:31,131 --> 00:50:32,390 What is she doing? 1214 00:50:32,399 --> 00:50:34,400 (What is she doing?) 1215 00:50:34,401 --> 00:50:36,415 (Haha is embarrassed.) 1216 00:50:36,570 --> 00:50:37,600 Is this a musical? 1217 00:50:37,604 --> 00:50:39,130 (Matt is applauding.) 1218 00:50:39,139 --> 00:50:40,585 (Embarrassed.) 1219 00:50:40,841 --> 00:50:43,785 - I don't speak Korean yet. - Not at all? 1220 00:50:44,111 --> 00:50:45,885 - I can say no words. - No words? 1221 00:50:46,179 --> 00:50:47,640 "I love you." 1222 00:50:47,648 --> 00:50:48,840 (Jong Kook's Korean class) 1223 00:50:48,849 --> 00:50:50,080 - "I". - "I". 1224 00:50:50,083 --> 00:50:52,350 - "Love". - "Love". 1225 00:50:52,352 --> 00:50:53,650 - "You". - "You". 1226 00:50:53,654 --> 00:50:54,925 "I love you." 1227 00:50:54,955 --> 00:50:56,420 - "I love you." - Yes. 1228 00:50:56,423 --> 00:50:58,365 - "I love you." - "I love you." 1229 00:50:58,558 --> 00:50:59,965 Say that to her. 1230 00:51:00,193 --> 00:51:01,805 - What does it mean? - It means, 1231 00:51:01,895 --> 00:51:03,305 - "I love you." - "I love you." 1232 00:51:03,463 --> 00:51:05,405 (Really?) 1233 00:51:05,932 --> 00:51:07,930 (Is that what it means?) 1234 00:51:07,934 --> 00:51:09,130 His eyebrows... 1235 00:51:09,136 --> 00:51:11,915 That was a genuine reaction. 1236 00:51:12,572 --> 00:51:14,585 I know the only thing I'll have to know. 1237 00:51:14,608 --> 00:51:15,785 Yes. 1238 00:51:15,909 --> 00:51:18,285 You're a Casanova. 1239 00:51:18,545 --> 00:51:20,085 - Me? - Casanova. 1240 00:51:20,781 --> 00:51:22,125 No. 1241 00:51:22,549 --> 00:51:24,325 - You're a Casanova. - I'm... 1242 00:51:24,951 --> 00:51:26,280 I'm shy. 1243 00:51:26,286 --> 00:51:27,595 "I'm shy"? 1244 00:51:27,821 --> 00:51:29,890 (He knows how to win a girl's heart.) 1245 00:51:29,890 --> 00:51:32,450 The train should leave. 1246 00:51:32,459 --> 00:51:33,490 It should leave right now. 1247 00:51:33,493 --> 00:51:34,990 - Look at him. - Look at him. 1248 00:51:34,995 --> 00:51:36,705 Touch his hand and face. 1249 00:51:37,130 --> 00:51:39,130 (Bye, my love, Matt.) 1250 00:51:39,132 --> 00:51:41,775 (I love you. I'll never forget you.) 1251 00:51:42,069 --> 00:51:43,230 He is so funny. 1252 00:51:43,236 --> 00:51:44,570 (They say goodbye through the window.) 1253 00:51:44,571 --> 00:51:46,715 Han Na, try putting your hand on the window. 1254 00:51:47,007 --> 00:51:48,470 (To test Matt, Han Na gives it a try.) 1255 00:51:48,475 --> 00:51:50,385 - Let's see. - He might react. 1256 00:51:50,644 --> 00:51:51,670 He won't. 1257 00:51:51,678 --> 00:51:54,180 (Will Matt react to Han Na too?) 1258 00:51:54,181 --> 00:51:56,525 (He points at Jin Young.) 1259 00:51:57,317 --> 00:51:59,650 (He looks determined.) 1260 00:51:59,653 --> 00:52:02,850 (Who are you?) 1261 00:52:02,856 --> 00:52:04,520 He rejected her. 1262 00:52:04,524 --> 00:52:05,865 He rejected Han Na. 1263 00:52:06,159 --> 00:52:07,460 Good. 1264 00:52:07,461 --> 00:52:08,820 (Good job, Matt.) 1265 00:52:08,829 --> 00:52:10,360 - He's so funny. - Han Na got rejected. 1266 00:52:10,364 --> 00:52:11,430 He's hilarious. 1267 00:52:11,431 --> 00:52:13,330 (Jin Young is satisfied, and Han Na is disappointed.) 1268 00:52:13,333 --> 00:52:14,830 She got rejected. 1269 00:52:14,835 --> 00:52:17,575 (Thank you for the good memories, Matt!) 1270 00:52:17,637 --> 00:52:18,970 (Ji Hyo and Han Na are finally back.) 1271 00:52:18,972 --> 00:52:20,285 Are you guys alive? 1272 00:52:20,540 --> 00:52:22,170 - Jin Young - Are you alive? 1273 00:52:22,175 --> 00:52:24,470 - Guys. - What happened? 1274 00:52:24,478 --> 00:52:27,080 - We almost died. - It's... 1275 00:52:27,080 --> 00:52:29,285 Is this really the Luxury Package? 1276 00:52:29,583 --> 00:52:32,625 - Let's calculate. - This is a debt tour. 1277 00:52:32,652 --> 00:52:33,980 It's a debt tour. 1278 00:52:33,987 --> 00:52:36,890 You should pay for paragliding, right? 1279 00:52:36,890 --> 00:52:39,250 Because of what happened, 1280 00:52:39,259 --> 00:52:43,675 - we'll check in early. - Let's go. 1281 00:52:45,465 --> 00:52:47,475 Gosh. If it weren't for the rain... 1282 00:52:47,501 --> 00:52:50,100 - The view would have been amazing. - It would have been fantastic. 1283 00:52:50,103 --> 00:52:51,430 (The hotel is on a mountainside.) 1284 00:52:51,438 --> 00:52:52,745 Gosh. 1285 00:52:53,140 --> 00:52:54,915 This building has... 1286 00:52:55,142 --> 00:52:57,610 very low ceilings. 1287 00:52:57,611 --> 00:52:58,640 It's very unique. 1288 00:52:58,645 --> 00:53:00,140 (They're guided to a place.) 1289 00:53:00,147 --> 00:53:01,825 We climbed a hill... 1290 00:53:01,982 --> 00:53:03,550 - What's that? - What's that? 1291 00:53:03,550 --> 00:53:04,925 (Surprised) 1292 00:53:05,318 --> 00:53:08,850 (What is this place?) 1293 00:53:08,855 --> 00:53:10,590 - Hi. - It looks amazing. 1294 00:53:10,590 --> 00:53:12,020 (They say hi to the mysterious man.) 1295 00:53:12,025 --> 00:53:13,405 Is this... 1296 00:53:13,560 --> 00:53:16,575 - What is this? - Will someone cook for us? 1297 00:53:16,763 --> 00:53:18,575 Does this living room only belong to us? 1298 00:53:18,999 --> 00:53:20,205 Really? 1299 00:53:20,567 --> 00:53:21,860 The whole place belongs to us? 1300 00:53:21,868 --> 00:53:23,915 - It seems so. - It does? 1301 00:53:24,070 --> 00:53:25,775 The whole place is yours. 1302 00:53:26,273 --> 00:53:27,670 (The whole place is yours.) 1303 00:53:27,674 --> 00:53:30,640 There are four more floors. 1304 00:53:30,644 --> 00:53:32,140 Take a look around. 1305 00:53:32,145 --> 00:53:33,440 - Amazing. - I got goosebumps. 1306 00:53:33,447 --> 00:53:34,625 (I got goosebumps.) 1307 00:53:35,682 --> 00:53:37,980 (The hotel is located in Zermatt's best spot.) 1308 00:53:37,984 --> 00:53:39,080 I love this. 1309 00:53:39,085 --> 00:53:40,550 - Look. - My goodness. 1310 00:53:40,554 --> 00:53:42,580 (It's an exclusive hotel that is rented as a whole.) 1311 00:53:42,589 --> 00:53:44,850 This is so luxurious. 1312 00:53:44,858 --> 00:53:47,635 This is what we've been waiting for. 1313 00:53:48,395 --> 00:53:49,520 It's amazing. 1314 00:53:49,529 --> 00:53:51,530 (When you go downstairs,) 1315 00:53:51,531 --> 00:53:52,660 (more luxury unfolds.) 1316 00:53:52,666 --> 00:53:56,175 - The rooms look amazing too. - Each room has a different theme. 1317 00:53:56,269 --> 00:53:58,700 This place is so luxurious. 1318 00:53:58,705 --> 00:54:00,015 It's fantastic. 1319 00:54:00,140 --> 00:54:01,570 Let's look around. 1320 00:54:01,575 --> 00:54:03,310 This is so luxurious. 1321 00:54:03,310 --> 00:54:05,540 - This room looks amazing. - It looks fantastic. 1322 00:54:05,545 --> 00:54:07,285 It looks so great. 1323 00:54:07,547 --> 00:54:10,395 - I love the atmosphere. - Seriously. 1324 00:54:10,450 --> 00:54:12,780 - Is there more? - What's that? 1325 00:54:12,786 --> 00:54:14,480 (This floor looks a bit different.) 1326 00:54:14,488 --> 00:54:16,295 - There's a gym. - There's a gym. 1327 00:54:16,890 --> 00:54:18,020 There's a sauna too. 1328 00:54:18,024 --> 00:54:19,695 - There's a pool. - A sauna. 1329 00:54:19,926 --> 00:54:21,920 This is amazing. 1330 00:54:21,928 --> 00:54:23,290 (Enjoy the pool and the spa while looking over Zermatt.) 1331 00:54:23,296 --> 00:54:25,130 What is this place? 1332 00:54:25,131 --> 00:54:27,675 Guys. Seriously? 1333 00:54:28,568 --> 00:54:30,415 This place is so luxurious. 1334 00:54:30,971 --> 00:54:32,830 - I love this. - It's incredible. 1335 00:54:32,839 --> 00:54:34,800 (He is the butler.) 1336 00:54:34,808 --> 00:54:35,840 This is amazing. 1337 00:54:35,842 --> 00:54:37,640 Can we drink the stuff in the fridge? 1338 00:54:37,644 --> 00:54:39,340 - It's included. - Right? 1339 00:54:39,346 --> 00:54:42,025 This is why it's called Luxury Package. 1340 00:54:42,782 --> 00:54:45,355 Everyone, thank you for today. 1341 00:54:45,385 --> 00:54:46,480 The rain has stopped. 1342 00:54:46,486 --> 00:54:48,020 - Yes. - The sky has become clear. 1343 00:54:48,021 --> 00:54:49,620 - It's so sunny. - We could ski now. 1344 00:54:49,623 --> 00:54:52,220 - The weather is unpredictable. - It's a shame. 1345 00:54:52,225 --> 00:54:56,260 You should pay for... 1346 00:54:56,263 --> 00:54:58,730 yesterday's paragliding. 1347 00:54:58,732 --> 00:55:00,100 (It must be expensive.) 1348 00:55:00,100 --> 00:55:01,600 How much was it? 1349 00:55:01,601 --> 00:55:03,300 It cost... 1350 00:55:03,303 --> 00:55:04,745 810 dollars in total. 1351 00:55:05,105 --> 00:55:06,740 - 270 dollars per person. - That's expensive. 1352 00:55:06,740 --> 00:55:09,340 - But it was worth it. - Really? 1353 00:55:09,342 --> 00:55:11,470 Let's see the vote result. 1354 00:55:11,478 --> 00:55:12,610 Did everyone vote? 1355 00:55:12,612 --> 00:55:14,325 Yes, everyone did. 1356 00:55:15,482 --> 00:55:17,850 - Everyone? - But... 1357 00:55:17,851 --> 00:55:20,850 In the first round, they plotted against me. 1358 00:55:20,854 --> 00:55:23,220 No way. You can't say that. 1359 00:55:23,223 --> 00:55:26,065 (Cold) 1360 00:55:26,593 --> 00:55:27,720 Look at her smile. 1361 00:55:27,727 --> 00:55:30,890 - She's so nasty. - She's so mean to Se Chan. 1362 00:55:30,897 --> 00:55:33,060 What did I do? Let's do this. 1363 00:55:33,066 --> 00:55:34,700 First... 1364 00:55:34,701 --> 00:55:35,960 (This is the first vote to decide who'll pay for paragliding.) 1365 00:55:35,969 --> 00:55:38,700 The paragliding cost 810 dollars. 1366 00:55:38,705 --> 00:55:39,700 (Who'll have the honor of taking the first vote?) 1367 00:55:39,706 --> 00:55:40,985 They wrote it down on this paper. 1368 00:55:41,575 --> 00:55:43,710 - Yang Se Chan. - Hold on. 1369 00:55:43,710 --> 00:55:45,070 (Se Chan gets one vote.) 1370 00:55:45,078 --> 00:55:48,380 Hold on. The paper is ripped in half. 1371 00:55:48,381 --> 00:55:51,295 You ripped it. 1372 00:55:51,818 --> 00:55:54,225 (This morning, they checked out from the hotel.) 1373 00:55:54,654 --> 00:55:56,250 (We're one.) 1374 00:55:56,256 --> 00:55:58,235 (Can I have a piece of the paper?) 1375 00:55:58,592 --> 00:55:59,790 (They got paper from the staff...) 1376 00:55:59,793 --> 00:56:02,135 (and had half each.) 1377 00:56:02,495 --> 00:56:03,635 Han Na. 1378 00:56:04,097 --> 00:56:05,630 (He said "Han Na"...) 1379 00:56:05,632 --> 00:56:08,205 (and wrote down Se Chan's name.) 1380 00:56:08,902 --> 00:56:11,045 (It gets found out because of the voting paper.) 1381 00:56:11,137 --> 00:56:13,845 I saw you rip it. Haha. 1382 00:56:14,207 --> 00:56:16,640 Didn't you have a good time stargazing? 1383 00:56:16,643 --> 00:56:17,985 (I'm sorry.) 1384 00:56:18,044 --> 00:56:19,910 It's the same paper. Haha. 1385 00:56:19,913 --> 00:56:21,310 (This is the second vote.) 1386 00:56:21,314 --> 00:56:23,010 (How dare you...) 1387 00:56:23,016 --> 00:56:24,010 It's the same paper. 1388 00:56:24,017 --> 00:56:26,225 (Se Chan wrote Haha's name as well.) 1389 00:56:26,886 --> 00:56:29,395 (Everybody's the same in Running Man.) 1390 00:56:30,957 --> 00:56:34,535 - I knew this would happen. - It was obvious but still. 1391 00:56:35,228 --> 00:56:37,635 Next. Ha Dong Hoon. 1392 00:56:38,298 --> 00:56:39,960 Who's that? 1393 00:56:39,966 --> 00:56:41,645 We don't know who that is. 1394 00:56:41,701 --> 00:56:43,600 - Can you tell from the writing? - Next. 1395 00:56:43,603 --> 00:56:45,570 It's Haha. 1396 00:56:45,572 --> 00:56:48,185 - Okay, good. - It's me this time. 1397 00:56:48,208 --> 00:56:50,010 I told you we should be on the same side. 1398 00:56:50,010 --> 00:56:52,385 You guys planned it together. 1399 00:56:52,412 --> 00:56:54,710 It's me again. Look, it's me. 1400 00:56:54,714 --> 00:56:57,055 All right. Next is... 1401 00:56:57,617 --> 00:56:58,825 Kim Jong Kook. 1402 00:56:59,185 --> 00:57:01,320 - Who? - Who wrote my name again? 1403 00:57:01,321 --> 00:57:04,420 - They betrayed you. - You didn't write your own name. 1404 00:57:04,424 --> 00:57:07,690 - You wrote my name again? - I know. These three teamed up. 1405 00:57:07,694 --> 00:57:08,835 Last one. 1406 00:57:09,596 --> 00:57:12,430 - It's Hong Jin Young. - What? 1407 00:57:12,432 --> 00:57:13,845 (Last vote is for Jin Young?) 1408 00:57:14,367 --> 00:57:16,600 From the three friends, 1409 00:57:16,603 --> 00:57:18,700 - No way. - one person betrayed you. 1410 00:57:18,705 --> 00:57:20,200 - That's not true. - Really? 1411 00:57:20,206 --> 00:57:21,700 - See? - Who is it? You? 1412 00:57:21,708 --> 00:57:23,340 - No way, Ji Hyo. - Han Na. 1413 00:57:23,343 --> 00:57:25,315 - Is it you? - I'm disappointed. 1414 00:57:25,345 --> 00:57:27,855 - I swear. - Was it Haha? 1415 00:57:27,914 --> 00:57:28,980 You swear? 1416 00:57:28,982 --> 00:57:32,110 - It's her then. - Is it Ji Hyo? 1417 00:57:32,118 --> 00:57:34,050 - Ji Hyo. - You wrote Jong Kook's name then. 1418 00:57:34,054 --> 00:57:35,925 (She tells the truth.) 1419 00:57:36,456 --> 00:57:39,095 (They finally figure out the culprit.) 1420 00:57:39,159 --> 00:57:40,420 (It came from Han Na's conviction.) 1421 00:57:40,427 --> 00:57:43,005 Ji Hyo, that was good. 1422 00:57:43,096 --> 00:57:44,475 - You're a great actress. - Goodness. 1423 00:57:45,699 --> 00:57:47,675 Jin Young is not smiling properly. 1424 00:57:47,701 --> 00:57:49,260 - I see. Okay. - Jin Young. 1425 00:57:49,269 --> 00:57:50,630 - Okay. - She looked at me. 1426 00:57:50,637 --> 00:57:52,500 - This is war. - That's not why. 1427 00:57:52,505 --> 00:57:53,800 - This is war. - I told you. 1428 00:57:53,807 --> 00:57:56,200 Betray them. I didn't like you three hanging out together. 1429 00:57:56,209 --> 00:57:59,015 That's not why. It looked like Jong Kook had a lot of money. 1430 00:57:59,379 --> 00:58:01,740 - I thought he could pay it all. - She's so direct. 1431 00:58:01,748 --> 00:58:04,480 - Good job. - Yes, this is war. Okay. 1432 00:58:04,484 --> 00:58:07,065 I'll let it go because your pants are so shiny. 1433 00:58:08,688 --> 00:58:12,090 We'll decide who'll pay through Ghost Leg. 1434 00:58:12,092 --> 00:58:13,590 (They'll decide who'll pay through Ghost Leg.) 1435 00:58:13,593 --> 00:58:16,690 There are numbers 1 through 6. You'll select multiple numbers... 1436 00:58:16,696 --> 00:58:20,275 according to the number of votes you received, and it'll decide who pays. 1437 00:58:21,067 --> 00:58:22,360 Haha, you have three votes. 1438 00:58:22,368 --> 00:58:25,800 Se Chan, Jong Kook, and Jin Young has one each. 1439 00:58:25,805 --> 00:58:28,300 - You never know. - Han Na. 1440 00:58:28,308 --> 00:58:29,400 We did good. 1441 00:58:29,409 --> 00:58:32,255 (They go ahead with the lottery.) 1442 00:58:32,712 --> 00:58:34,955 This is Haha, 1443 00:58:35,749 --> 00:58:37,550 - and this is Se Chan. - Okay. 1444 00:58:37,550 --> 00:58:38,610 (Se Chan is on the left, and Haha is on the right.) 1445 00:58:38,618 --> 00:58:40,520 - I'll open them at the same time. - I did good so far. 1446 00:58:40,520 --> 00:58:42,380 - If I get picked, I'll be so sad. - We're going at the same time. 1447 00:58:42,388 --> 00:58:43,590 - I'm going. - One. 1448 00:58:43,590 --> 00:58:45,835 - 1, 2, 3. - 1, 2, 3. 1449 00:58:46,493 --> 00:58:49,165 (Who will be the nice one to pay?) 1450 00:59:14,687 --> 00:59:15,880 - I'm going. - One. 1451 00:59:15,889 --> 00:59:18,135 - 1, 2, 3. - 1, 2, 3. 1452 00:59:18,558 --> 00:59:20,805 - 2, 3. - 2, 3. 1453 00:59:21,461 --> 00:59:24,135 (Who will be the nice one to pay?) 1454 00:59:24,164 --> 00:59:25,435 Se Chan! 1455 00:59:25,832 --> 00:59:28,245 (Se Chan gets selected.) 1456 00:59:30,703 --> 00:59:31,730 - Why didn't I go? - Se Chan, 1457 00:59:31,738 --> 00:59:34,640 thank you for the paragliding. 1458 00:59:34,641 --> 00:59:37,810 - Thank you for the paragliding. - I beat the odds. 1459 00:59:37,811 --> 00:59:39,555 That was unbelievable. 1460 00:59:39,813 --> 00:59:41,080 I didn't even go paragliding. 1461 00:59:41,080 --> 00:59:45,050 - So Se Chan will pay. - He didn't even go. 1462 00:59:45,051 --> 00:59:47,325 I didn't even get to see the parachute. 1463 00:59:47,687 --> 00:59:50,265 Paragliding was great. 1464 00:59:50,323 --> 00:59:51,420 Haha didn't get picked? 1465 00:59:51,424 --> 00:59:52,565 (This is not the end. Who'll pay for the helicopter?) 1466 00:59:53,526 --> 00:59:58,075 This is unbelievable. We're here in the UK to do this. 1467 00:59:58,131 --> 00:59:59,690 I didn't know we'd actually come. 1468 00:59:59,699 --> 01:00:01,005 I'll be good. 1469 01:00:03,002 --> 01:00:04,815 (There is a daily limit, so only 3 people can ride it.) 1470 01:00:04,838 --> 01:00:08,540 You're here for wing walking. Do you see the plane behind you? 1471 01:00:08,541 --> 01:00:10,685 - I did. - We know already. 1472 01:00:10,910 --> 01:00:12,355 I'm too terrified to look. 1473 01:00:13,112 --> 01:00:15,055 I don't even want to look at it. 1474 01:00:15,248 --> 01:00:17,350 I can't digest right now. 1475 01:00:17,350 --> 01:00:18,350 (They'll have to decide on who'll go.) 1476 01:00:18,351 --> 01:00:22,180 These two have such big differences. 1477 01:00:22,188 --> 01:00:24,790 - This is... - 24 or 16 is a big difference. 1478 01:00:24,791 --> 01:00:28,465 Kwang Soo's is this small. Look at his. 1479 01:00:28,828 --> 01:00:31,775 - That's true. It's so small. - Gosh, Kwang Soo. 1480 01:00:31,931 --> 01:00:34,505 - Seok Jin... - Yes. 1481 01:00:34,634 --> 01:00:37,075 - and So Min, come here. - Come here. 1482 01:00:38,638 --> 01:00:41,840 You 2 have to decide. 1 of you get the 24 spaces, 1483 01:00:41,841 --> 01:00:45,840 - and the other one gets 16 spaces. - Right. 1484 01:00:45,845 --> 01:00:48,640 - So three of us have to go? - Right. 1485 01:00:48,648 --> 01:00:51,380 - Hurry. Can we decide quickly? - Go ahead and decide. 1486 01:00:51,384 --> 01:00:52,650 - Use this. - Shall we use this? 1487 01:00:52,652 --> 01:00:53,980 - Use this. - Can we use this? 1488 01:00:53,987 --> 01:00:56,320 - Yes, you can. - If you lose, you get this one. 1489 01:00:56,322 --> 01:00:58,420 - Seok Jin, do rock-paper-scissors. - Let's go. 1490 01:00:58,424 --> 01:01:00,420 - This is the match of the century. - You can go first. 1491 01:01:00,426 --> 01:01:02,535 The loser goes first. Rock-paper-scissors 1492 01:01:02,562 --> 01:01:04,835 Rock-paper-scissors 1493 01:01:04,931 --> 01:01:06,405 (Seok Jin loses, so he goes first.) 1494 01:01:06,466 --> 01:01:07,460 She won. 1495 01:01:07,467 --> 01:01:08,460 (He gets nervous.) 1496 01:01:08,468 --> 01:01:09,605 "She won." 1497 01:01:10,336 --> 01:01:12,600 This is the first one. It won't pop out. 1498 01:01:12,605 --> 01:01:14,285 (Seok Jin gets 1 in.) 1499 01:01:15,141 --> 01:01:16,915 I think it'll pop out. 1500 01:01:17,577 --> 01:01:19,055 Please, please. 1501 01:01:19,279 --> 01:01:23,225 Seok Jin has no intentions of being nice. 1502 01:01:24,284 --> 01:01:25,350 He's cold-hearted. 1503 01:01:25,351 --> 01:01:26,410 - "Cold-hearted"? - Let's go. 1504 01:01:26,419 --> 01:01:29,080 - I think it'll pop out. - Here. 1505 01:01:29,088 --> 01:01:30,150 (The loser will get one step closer to wing walking.) 1506 01:01:30,156 --> 01:01:32,665 (Seok Jin is cursing her and wishing she'd lose.) 1507 01:01:33,092 --> 01:01:34,605 (I don't know anymore.) 1508 01:01:35,028 --> 01:01:37,035 (It pops out.) 1509 01:01:39,065 --> 01:01:41,845 (So Min gets the pirate roulette with 16 spaces.) 1510 01:01:42,101 --> 01:01:44,615 (He's truly happy that he won.) 1511 01:01:44,871 --> 01:01:47,345 (This can't be true.) 1512 01:01:47,407 --> 01:01:49,285 That was her second try. 1513 01:01:50,043 --> 01:01:53,070 At least we didn't come to this. 1514 01:01:53,079 --> 01:01:55,625 Imagine if this was the main game. 1515 01:01:57,183 --> 01:01:58,750 So Min, how could this happen? 1516 01:01:58,751 --> 01:02:00,980 We have a chance. We have enough chances. 1517 01:02:00,987 --> 01:02:02,780 I'm getting anxious now too. Look at her. 1518 01:02:02,789 --> 01:02:03,790 We have to get through seven turns. 1519 01:02:03,790 --> 01:02:06,420 This one's not good. It'll pop out in three tries. 1520 01:02:06,426 --> 01:02:07,565 This one's mine. 1521 01:02:07,994 --> 01:02:09,305 It came out. 1522 01:02:09,729 --> 01:02:11,430 (There are 24 spaces, and it came out in 1 try.) 1523 01:02:11,431 --> 01:02:13,630 - That took 1 try. - I stuck 1 in. 1524 01:02:13,633 --> 01:02:15,930 - I stuck 1 in. - You never know. 1525 01:02:15,935 --> 01:02:17,800 You never know. Nobody knows. 1526 01:02:17,804 --> 01:02:19,530 You never know. You really don't. 1527 01:02:19,539 --> 01:02:20,685 (Da Hee and Kwang Soo start to get hopeful.) 1528 01:02:21,240 --> 01:02:24,115 (She's losing it.) 1529 01:02:24,877 --> 01:02:27,525 This is not how it's supposed to work. 1530 01:02:28,915 --> 01:02:30,155 This is unbelievable. 1531 01:02:30,483 --> 01:02:32,495 I'm getting nervous already. 1532 01:02:32,518 --> 01:02:34,880 This is a lottery. You never know what'll happen. 1533 01:02:34,887 --> 01:02:36,665 This is... 1534 01:02:37,123 --> 01:02:39,365 This is insane. 1535 01:02:39,826 --> 01:02:43,360 Pirate Roulette Death Match will decide... 1536 01:02:43,363 --> 01:02:45,690 the three people who'll receive the penalty. 1537 01:02:45,698 --> 01:02:47,975 (Pirate Roulette Death Match will decide the 3 people.) 1538 01:02:48,801 --> 01:02:51,470 Let me be the other half. 1539 01:02:51,471 --> 01:02:55,440 We'll start with the person who has the most number of badges. 1540 01:02:55,441 --> 01:02:58,240 The person whose pirate pops out has to go wing walking. 1541 01:02:58,244 --> 01:03:01,910 (Kwang Soo goes first, and they'll take turns inserting a sword.) 1542 01:03:01,914 --> 01:03:03,185 We'll start with last place. 1543 01:03:03,716 --> 01:03:07,250 Let's start Pirate Roulette Death Match. 1544 01:03:07,253 --> 01:03:09,025 Kwang Soo is in sixth place, so he goes first. 1545 01:03:09,222 --> 01:03:11,220 - Don't touch your head. - Go ahead. 1546 01:03:11,224 --> 01:03:12,565 Kwang Soo. 1547 01:03:13,226 --> 01:03:15,635 - I think it'll pop out at once. - Show them, Kwang Soo. 1548 01:03:16,062 --> 01:03:17,790 I think it will too. 1549 01:03:17,797 --> 01:03:19,530 - Kwang Soo, let's finish this. - Show them. 1550 01:03:19,532 --> 01:03:20,630 (Kwang Soo, show us the miracle again.) 1551 01:03:20,633 --> 01:03:22,100 Look at his face. 1552 01:03:22,101 --> 01:03:23,700 - Three people, right? - Yes. 1553 01:03:23,703 --> 01:03:25,200 Kwang Soo, show them. 1554 01:03:25,204 --> 01:03:27,145 (Trembling) 1555 01:03:27,440 --> 01:03:28,585 It'll pop out. 1556 01:03:28,741 --> 01:03:30,515 It's so small. 1557 01:03:31,377 --> 01:03:33,440 It's over. Hurry up. 1558 01:03:33,446 --> 01:03:35,325 If you fake it, your mom will scold you. 1559 01:03:35,548 --> 01:03:37,710 - No? - He inserted it. 1560 01:03:37,717 --> 01:03:39,780 - He's fine. - Put it in fully. 1561 01:03:39,786 --> 01:03:42,620 Push it in. Push it in fully. 1562 01:03:42,622 --> 01:03:44,295 (Ticking) 1563 01:03:45,358 --> 01:03:48,205 (Kwang Soo survives the 1st round.) 1564 01:03:49,362 --> 01:03:51,205 (Screaming) 1565 01:03:52,632 --> 01:03:53,930 I only need three people. 1566 01:03:53,933 --> 01:03:55,130 (If 3 people lose, Kwang Soo gets exempt.) 1567 01:03:55,134 --> 01:03:56,800 - I only need three people. - I'm getting nervous. 1568 01:03:56,803 --> 01:03:58,630 - I'm getting scared. - Three people. Please! 1569 01:03:58,638 --> 01:04:01,385 I'm getting nervous watching. 1570 01:04:01,474 --> 01:04:02,615 I'm so nervous. 1571 01:04:03,376 --> 01:04:04,370 Da Hee. 1572 01:04:04,377 --> 01:04:06,115 (Next is Da Hee, also with 8 spaces.) 1573 01:04:07,380 --> 01:04:08,540 Please lose. 1574 01:04:08,548 --> 01:04:09,785 (As long as it's not me) 1575 01:04:10,349 --> 01:04:13,755 (They all hope the pirate pops out.) 1576 01:04:14,153 --> 01:04:16,365 (It pops out.) 1577 01:04:16,856 --> 01:04:18,120 Please lose. 1578 01:04:18,124 --> 01:04:20,765 (Da Hee gets the penalty.) 1579 01:04:23,429 --> 01:04:25,360 (What happened?) 1580 01:04:25,364 --> 01:04:26,830 - 1 died. - We have 1 loser. 1581 01:04:26,833 --> 01:04:28,460 - Hold on. - Yes! 1582 01:04:28,468 --> 01:04:30,745 (Okay, one person lost.) 1583 01:04:31,170 --> 01:04:32,600 (Yes, one died.) 1584 01:04:32,605 --> 01:04:35,270 Stop it. Don't say one person died. 1585 01:04:35,274 --> 01:04:37,340 One person lost. My bad. 1586 01:04:37,343 --> 01:04:38,640 - I'm sorry. - Hold on. 1587 01:04:38,644 --> 01:04:40,170 Can I go one more time? subtitles ripped and synced by riri13 1588 01:04:40,179 --> 01:04:41,710 - No. - Just one time. 1589 01:04:41,714 --> 01:04:42,840 Move over! 1590 01:04:42,849 --> 01:04:44,050 (Stop with that nonsense.) 1591 01:04:44,050 --> 01:04:45,480 - Move over. - Go away! 1592 01:04:45,485 --> 01:04:47,795 This is business. 1593 01:04:47,987 --> 01:04:51,350 - I came this far. - Kwang Soo. 1594 01:04:51,357 --> 01:04:53,465 You can't do this to me. 1595 01:04:54,093 --> 01:04:56,765 - This is not possible. - Da Hee gets the penalty. 1596 01:04:57,029 --> 01:05:00,460 - Jae Seok. - Please, not now. Not now. 1597 01:05:00,466 --> 01:05:01,900 It'll pop out. I'm sure. 1598 01:05:01,901 --> 01:05:03,600 (Jae Seok has 16 spaces. Will he survive?) 1599 01:05:03,603 --> 01:05:05,445 Please, please. 1600 01:05:07,173 --> 01:05:09,500 (There is so much tension.) 1601 01:05:09,509 --> 01:05:10,770 It'll be quick. 1602 01:05:10,776 --> 01:05:12,985 - I know. - Okay. 1603 01:05:13,079 --> 01:05:15,925 - This is too awful to look. - Please. 1604 01:05:17,283 --> 01:05:19,350 (Jae Seok survives the 1st round.) 1605 01:05:19,352 --> 01:05:21,095 Jae Seok survived too? 1606 01:05:21,287 --> 01:05:22,480 (Thank you, Pirate.) 1607 01:05:22,488 --> 01:05:24,295 - Jae Seok. - Why didn't it work for me? 1608 01:05:24,957 --> 01:05:27,390 We have 1 person, so we only need 2 more. 1609 01:05:27,393 --> 01:05:29,360 I don't want to look at their faces. 1610 01:05:29,362 --> 01:05:30,630 We only need two more people. 1611 01:05:30,630 --> 01:05:32,930 - So Min, do you want to go with me? - Please. 1612 01:05:32,932 --> 01:05:35,175 (No.) 1613 01:05:35,434 --> 01:05:37,300 (She's about to cry.) 1614 01:05:37,303 --> 01:05:39,070 So Min, what's going on with you? 1615 01:05:39,071 --> 01:05:41,145 - What is wrong with you? - Gosh. 1616 01:05:41,307 --> 01:05:44,115 Gosh, I'm so mad. 1617 01:05:44,377 --> 01:05:46,340 - So Min is getting started. - I can't do this. 1618 01:05:46,345 --> 01:05:48,325 - Why are you crying? - Calm down. 1619 01:05:48,514 --> 01:05:51,380 - I'm so mad. I was in first place. - Why are you crying? 1620 01:05:51,384 --> 01:05:54,050 - So Min. - You can win. 1621 01:05:54,053 --> 01:05:56,865 - I have eight spaces. - I didn't have any badges. 1622 01:05:57,256 --> 01:06:00,865 So Min, your snot came out. 1623 01:06:01,027 --> 01:06:03,135 (Really?) 1624 01:06:03,863 --> 01:06:05,890 Please. Let's do this. 1625 01:06:05,898 --> 01:06:07,645 - You don't know yet, So Min. - Seriously. 1626 01:06:08,301 --> 01:06:10,645 - You don't know yet. - Please. 1627 01:06:11,170 --> 01:06:12,575 - All right. - You don't know yet. 1628 01:06:12,738 --> 01:06:14,070 - My hand is shaking. - You don't know yet. 1629 01:06:14,073 --> 01:06:15,440 I don't think that's it, So Min. 1630 01:06:15,441 --> 01:06:17,515 (Will So Min survive?) 1631 01:06:18,511 --> 01:06:19,940 - What? - You're fine. 1632 01:06:19,946 --> 01:06:21,280 (I got it?) 1633 01:06:21,280 --> 01:06:22,885 You were crying, and you're laughing now. 1634 01:06:23,616 --> 01:06:25,580 (What is she doing?) 1635 01:06:25,585 --> 01:06:27,320 I'm going to check if you're okay. 1636 01:06:27,320 --> 01:06:29,125 (Should Da Hee check?) 1637 01:06:29,188 --> 01:06:30,665 There's nothing. 1638 01:06:31,390 --> 01:06:32,720 Please pop out. 1639 01:06:32,725 --> 01:06:34,190 I want Seok Jin's to pop out. 1640 01:06:34,193 --> 01:06:35,420 If these two lose, it's over. 1641 01:06:35,428 --> 01:06:37,530 I hope Seok Jin and Sang Yeob lose so that it'll be over. 1642 01:06:37,530 --> 01:06:39,460 I hope they lose so that this will end. 1643 01:06:39,465 --> 01:06:41,030 Are you allowed to do that? 1644 01:06:41,033 --> 01:06:42,805 - It's coming. - Okay. 1645 01:06:43,936 --> 01:06:46,230 (Seok Jin survives the 1st round.) 1646 01:06:46,239 --> 01:06:48,140 - I have many spaces, - Why is he so good? 1647 01:06:48,140 --> 01:06:49,585 so I'll just go. 1648 01:06:49,909 --> 01:06:53,715 I'll pick a random spot. Goodness. 1649 01:06:54,013 --> 01:06:55,685 - That scared me. - Hey, hey. 1650 01:06:56,282 --> 01:06:57,525 Kwang Soo, it's you. 1651 01:06:58,384 --> 01:07:01,325 (Is it already my turn again?) 1652 01:07:02,655 --> 01:07:03,720 Wasn't that quick? 1653 01:07:03,723 --> 01:07:04,720 (It's Kwang Soo's turn again. He has 7 spaces left.) 1654 01:07:04,724 --> 01:07:06,395 I have acid reflux. 1655 01:07:06,492 --> 01:07:07,935 I have a heartburn. 1656 01:07:08,261 --> 01:07:10,690 (What's Kwang Soo going to do?) 1657 01:07:10,696 --> 01:07:12,030 You have one-seventh of a chance. 1658 01:07:12,031 --> 01:07:15,600 Kwang Soo's is smaller than this one's head. 1659 01:07:15,601 --> 01:07:17,275 (His chance of survival is that small too.) 1660 01:07:18,137 --> 01:07:19,315 Da Hee? 1661 01:07:19,405 --> 01:07:20,600 You're done. 1662 01:07:20,606 --> 01:07:22,415 (He finds something.) 1663 01:07:23,109 --> 01:07:25,785 - Why is she here again? - You're done. What are you doing? 1664 01:07:26,646 --> 01:07:28,285 (He's serious.) 1665 01:07:29,949 --> 01:07:31,795 I can't do this. What should I do? 1666 01:07:32,418 --> 01:07:33,810 - It's too small. - It is. 1667 01:07:33,819 --> 01:07:35,280 I keep looking at it, and it's too small. 1668 01:07:35,288 --> 01:07:38,235 Please let me pass one more round. 1669 01:07:39,792 --> 01:07:43,635 (If he survives this round, he really has a chance.) 1670 01:07:45,031 --> 01:07:47,035 - That's not it. - I have a bad feeling. 1671 01:07:47,300 --> 01:07:48,875 Kwang Soo, that's not it. 1672 01:07:50,169 --> 01:07:52,730 (He carefully inserts it.) 1673 01:07:52,738 --> 01:07:54,815 - Insert it. - I have a bad feeling. 1674 01:07:55,141 --> 01:07:56,440 - Hurry up. - Goodness. 1675 01:07:56,442 --> 01:07:58,785 Are you allowed to take it out? 1676 01:07:59,745 --> 01:08:02,310 (He already inserted it.) 1677 01:08:02,315 --> 01:08:03,840 Hurry up. 1678 01:08:03,849 --> 01:08:05,795 (It pops out.) 1679 01:08:06,085 --> 01:08:08,425 (Kwang Soo gets to go wing walking.) 1680 01:08:09,322 --> 01:08:12,050 (The pirate is here.) 1681 01:08:12,058 --> 01:08:14,590 Hey, you can't do that. 1682 01:08:14,593 --> 01:08:15,960 Yes. 1683 01:08:15,961 --> 01:08:17,990 (The pirate did his job.) 1684 01:08:17,997 --> 01:08:20,635 Wait, so it's 1 out of us 4. 1685 01:08:20,866 --> 01:08:23,530 He knew the pirate would pop out, 1686 01:08:23,536 --> 01:08:25,475 so he was shaking his hand. 1687 01:08:27,440 --> 01:08:30,470 (Am I the only one who heard the click?) 1688 01:08:30,476 --> 01:08:32,610 (Shaking) 1689 01:08:32,611 --> 01:08:34,240 Why did you pick this space? 1690 01:08:34,246 --> 01:08:36,140 I told you that wasn't it. 1691 01:08:36,148 --> 01:08:39,010 (Kwang Soo gets to go wing walking.) 1692 01:08:39,018 --> 01:08:40,450 There's one space left. 1693 01:08:40,453 --> 01:08:44,090 Please, Jae Seok. Please. 1694 01:08:44,090 --> 01:08:46,820 I already said I don't have to get married. What should I bet now? 1695 01:08:46,826 --> 01:08:49,820 I don't have to move next year, so please. 1696 01:08:49,829 --> 01:08:51,330 I won't get a car. 1697 01:08:51,330 --> 01:08:52,675 (Please.) 1698 01:08:54,300 --> 01:08:55,600 Pop out. 1699 01:08:55,601 --> 01:08:56,930 (Even people with 24 spaces are not safe now.) 1700 01:08:56,936 --> 01:08:59,830 (This game has So Min's new house and car on the line.) 1701 01:08:59,839 --> 01:09:01,345 (Clicking) 1702 01:09:01,874 --> 01:09:03,785 (Jae Seok survives.) 1703 01:09:04,110 --> 01:09:07,310 - He's so good. - This is so nerve-wrecking. 1704 01:09:07,313 --> 01:09:09,485 - So Min. - Which one should I pick? 1705 01:09:10,049 --> 01:09:12,250 I have 1 out of 24 chances, and I'm still nervous. 1706 01:09:12,251 --> 01:09:13,480 I know. Me too. 1707 01:09:13,486 --> 01:09:15,050 (These two are done for.) 1708 01:09:15,054 --> 01:09:16,680 So Min. 1709 01:09:16,689 --> 01:09:18,590 (She's in a desperate situation.) 1710 01:09:18,591 --> 01:09:19,920 That's not it. 1711 01:09:19,925 --> 01:09:21,835 (Clicking) 1712 01:09:22,228 --> 01:09:23,220 (So Min survives.) 1713 01:09:23,229 --> 01:09:24,890 You survived. 1714 01:09:24,897 --> 01:09:26,360 - It's okay, right? - What happened? 1715 01:09:26,365 --> 01:09:28,105 - Did you insert it fully? - Yes, I did. 1716 01:09:28,768 --> 01:09:32,130 (So Min survives, and the remaining two are not relaxed anymore.) 1717 01:09:32,138 --> 01:09:34,600 Seok Jin keeps on checking. 1718 01:09:34,607 --> 01:09:37,470 - Please pop out. Pop out. - Let's finish this. 1719 01:09:37,476 --> 01:09:40,370 - Pop out. - Let's finish this with Seok Jin. 1720 01:09:40,379 --> 01:09:41,940 - Pop out. - Finish this. 1721 01:09:41,947 --> 01:09:43,310 (If he loses here, it'll be really funny.) 1722 01:09:43,315 --> 01:09:44,655 Pop out. 1723 01:09:44,917 --> 01:09:46,380 No, please. 1724 01:09:46,385 --> 01:09:47,820 (Will this be dramatic?) 1725 01:09:47,820 --> 01:09:49,480 (Clicking) 1726 01:09:49,488 --> 01:09:52,150 When it comes to something decisive, 1727 01:09:52,158 --> 01:09:54,065 - he never loses. - My heart. 1728 01:09:55,127 --> 01:09:58,475 I'm so relaxed. Let's get it. 1729 01:09:58,564 --> 01:09:59,890 Sang Yeob, make it pop out. 1730 01:09:59,899 --> 01:10:01,245 (Flinching) 1731 01:10:01,734 --> 01:10:02,830 (Clicking) 1732 01:10:02,835 --> 01:10:04,730 (Sang Yeob looked scared, but he gets lucky and survives.) 1733 01:10:04,737 --> 01:10:06,145 Jae Seok, it's you. 1734 01:10:06,172 --> 01:10:08,800 This is going fast now. It's going fast. 1735 01:10:08,808 --> 01:10:11,770 The faster we do this, Jae Seok and So Min... 1736 01:10:11,777 --> 01:10:15,210 (The chances of Jae Seok and So Min's losing increase.) 1737 01:10:15,214 --> 01:10:16,440 Jae Seok. 1738 01:10:16,449 --> 01:10:17,850 (The staff suddenly laughs.) 1739 01:10:17,850 --> 01:10:21,365 (Why are the members and the staff laughing?) 1740 01:10:21,987 --> 01:10:24,520 (Come here.) 1741 01:10:24,523 --> 01:10:27,150 (Brother, you need to rest.) 1742 01:10:27,159 --> 01:10:29,265 Who do you think it'll be? 1743 01:10:29,462 --> 01:10:30,620 Who do you think will join you? 1744 01:10:30,629 --> 01:10:32,375 (What do you guys think?) 1745 01:10:32,631 --> 01:10:33,990 It's him. 1746 01:10:33,999 --> 01:10:35,700 (The Grim Reapers of Wing Walking thinks it'll be Jae Seok.) 1747 01:10:35,701 --> 01:10:37,045 He'll lose this turn. 1748 01:10:37,837 --> 01:10:39,330 Accept it. 1749 01:10:39,338 --> 01:10:40,575 (Excuse me. Let's go.) 1750 01:10:41,407 --> 01:10:45,740 (There is one-fourteenth of a chance of losing. Will Jae Seok survive?) 1751 01:10:45,744 --> 01:10:47,370 (Clicking) 1752 01:10:47,379 --> 01:10:50,210 (Jae Seok survives.) 1753 01:10:50,216 --> 01:10:51,755 Did you insert it fully? 1754 01:10:52,351 --> 01:10:53,480 So Min. 1755 01:10:53,486 --> 01:10:55,550 (She can feel the vibe.) 1756 01:10:55,554 --> 01:10:58,590 (So Min, go on the plane with us.) 1757 01:10:58,591 --> 01:11:01,520 (It's not scary at all. I heard it's a lot of fun.) 1758 01:11:01,527 --> 01:11:03,990 Go! Go away, both of you. 1759 01:11:03,996 --> 01:11:06,605 (She's mad.) 1760 01:11:07,166 --> 01:11:09,660 (She yelled at the Grim Reapers. Will she be okay?) 1761 01:11:09,668 --> 01:11:11,030 So Min, be bold. 1762 01:11:11,036 --> 01:11:13,470 - How many spaces did you use up? - Should I try the front one? 1763 01:11:13,472 --> 01:11:14,785 (So Min, join us.) 1764 01:11:15,274 --> 01:11:17,140 (There are 14 spaces left. Will she beat the odds?) 1765 01:11:17,142 --> 01:11:18,640 Let me try this one. 1766 01:11:18,644 --> 01:11:21,580 (There are 14 spaces left. Will she beat the odds?) 1767 01:11:21,580 --> 01:11:22,680 (Clicking) 1768 01:11:22,681 --> 01:11:24,040 She survived. 1769 01:11:24,049 --> 01:11:26,410 (So Min survives.) 1770 01:11:26,418 --> 01:11:28,580 (So Min survived again. It's Seok Jin's turn.) 1771 01:11:28,587 --> 01:11:31,450 I feel like once the red swords run out, my life will too. 1772 01:11:31,457 --> 01:11:33,720 (He has a bad feeling.) 1773 01:11:33,726 --> 01:11:35,065 I have two left. 1774 01:11:35,261 --> 01:11:37,135 I feel like I'll be gone. 1775 01:11:37,763 --> 01:11:39,030 Go. 1776 01:11:39,031 --> 01:11:40,635 (Seok Jin goes all-in with the red swords.) 1777 01:11:41,500 --> 01:11:43,130 I don't have to go on it. 1778 01:11:43,135 --> 01:11:44,630 (I trust the red swords.) 1779 01:11:44,637 --> 01:11:47,640 (Ringing) 1780 01:11:47,640 --> 01:11:49,840 - I have a bad feeling. - I feel weird. 1781 01:11:49,842 --> 01:11:52,170 - He got a call. - It's for him. 1782 01:11:52,177 --> 01:11:55,410 Seok Jin, get ready. Oh, dear. 1783 01:11:55,414 --> 01:11:56,585 (Clicking) 1784 01:11:57,550 --> 01:11:59,825 Why is Seok Jin not losing? 1785 01:11:59,885 --> 01:12:01,365 It's my turn. 1786 01:12:01,520 --> 01:12:04,165 - Sang Yeob. - Let's get it. 1787 01:12:05,157 --> 01:12:07,935 (He survives easily.) 1788 01:12:08,460 --> 01:12:10,705 I'm still calm. 1789 01:12:11,096 --> 01:12:12,460 (It's Jae Seok's turn once again.) 1790 01:12:12,464 --> 01:12:13,690 How many does he have left? 1791 01:12:13,699 --> 01:12:16,775 - Don't waste your time. Hurry up. - Don't do that. 1792 01:12:17,770 --> 01:12:19,615 You never know. 1793 01:12:20,239 --> 01:12:21,885 He has 12 left. One-twelfth of a chance. 1794 01:12:21,941 --> 01:12:23,570 He has one-twelfth of a chance of losing. 1795 01:12:23,576 --> 01:12:26,670 - Please. - My heart is pounding. 1796 01:12:26,679 --> 01:12:27,840 (He's cautious.) 1797 01:12:27,846 --> 01:12:28,880 (Goodness) 1798 01:12:28,881 --> 01:12:30,210 I have a bad feeling. 1799 01:12:30,215 --> 01:12:32,710 (Why was Jae Seok surprised?) 1800 01:12:32,718 --> 01:12:35,350 - I think it'll pop out. What now? - He can feel it. It'll pop out. 1801 01:12:35,354 --> 01:12:37,450 (If Jae Seok loses, the 3 people will be decided.) 1802 01:12:37,456 --> 01:12:39,465 (Join us.) 1803 01:12:39,758 --> 01:12:42,405 I think it'll pop out. What now? 1804 01:12:42,461 --> 01:12:44,020 Please insert it fully. 1805 01:12:44,029 --> 01:12:47,160 (Will he survive? Or will he be the last person to go wing walking?) 1806 01:12:47,166 --> 01:12:50,800 (It pops out.) 1807 01:12:50,803 --> 01:12:52,000 Yes! 1808 01:12:52,004 --> 01:12:55,445 (Jae Seok, Kwang Soo, and Da Hee will go wing walking.) 1809 01:12:56,075 --> 01:12:59,285 (We survived!) 1810 01:12:59,712 --> 01:13:04,080 (Why did you come so late?) 1811 01:13:04,083 --> 01:13:06,795 (Crying) 1812 01:13:07,820 --> 01:13:13,335 (Seok Jin, So Min, and Sang Yeob are automatically exempted.) 1813 01:13:13,959 --> 01:13:16,220 (The UK is the best.) 1814 01:13:16,228 --> 01:13:19,830 According to the results of Pirate Roulette Death Match, 1815 01:13:19,832 --> 01:13:21,760 Jae Seok, Kwang Soo, and Da Hee will go wing walking. 1816 01:13:21,767 --> 01:13:24,975 (Jae Seok gets to go wing walking.) 1817 01:13:25,838 --> 01:13:29,415 (Jae Seok, Da Hee, and Kwang Soo have been selected.) 1818 01:13:30,442 --> 01:13:31,840 - However... - What? 1819 01:13:31,844 --> 01:13:32,985 What? Is there something else? 1820 01:13:33,245 --> 01:13:34,780 (Is there something else?) 1821 01:13:34,780 --> 01:13:36,080 - What do you mean? - What is it? 1822 01:13:36,081 --> 01:13:38,810 - What is it? - Why are you saying that? 1823 01:13:38,817 --> 01:13:40,380 Please tell me now. 1824 01:13:40,386 --> 01:13:42,720 - Why is there always a "however"? - Tell me. 1825 01:13:42,721 --> 01:13:47,320 However, wing walking's speed is 128km per h... 1826 01:13:47,326 --> 01:13:49,490 at an altitude of 457m. 1827 01:13:49,495 --> 01:13:54,945 It also involves vertical descent and twists and lasts for 10 minutes. 1828 01:13:56,135 --> 01:13:58,130 (The original wing walking is at an altitude of 457m. It has twists...) 1829 01:13:58,137 --> 01:14:01,070 (and vertical descent. In total, it lasts 10 minutes.) 1830 01:14:01,073 --> 01:14:03,770 - 10 minutes is too long. - What's a twist? 1831 01:14:03,776 --> 01:14:06,515 - Doesn't it go like this? - Like this. 1832 01:14:06,712 --> 01:14:08,340 It goes like this. 1833 01:14:08,347 --> 01:14:10,010 That won't do. 1834 01:14:10,015 --> 01:14:12,910 Since you're all faint-hearted, 1835 01:14:12,918 --> 01:14:16,250 we divided up wing walking into three levels. 1836 01:14:16,255 --> 01:14:18,695 (They divided the original wing walking into 3 levels.) 1837 01:14:18,724 --> 01:14:22,135 Level one, flying at an altitude of 457m for 5 minutes. 1838 01:14:22,294 --> 01:14:25,790 - You just fly. - It's just upright? 1839 01:14:25,798 --> 01:14:26,860 That one's okay. 1840 01:14:26,865 --> 01:14:28,600 - You're just at the altitude. - I can do that. 1841 01:14:28,600 --> 01:14:32,445 Level two, all of the above with twists in addition. 1842 01:14:32,471 --> 01:14:34,540 - As long as it doesn't drop. - And... 1843 01:14:34,540 --> 01:14:37,370 level three, experiencing all of the above for 10 minutes. 1844 01:14:37,376 --> 01:14:40,240 There are twists and the vertical descent. 1845 01:14:40,245 --> 01:14:41,740 I'm scared of that. I can't do the vertical descent. 1846 01:14:41,747 --> 01:14:45,450 - These are the three levels. - I didn't know that existed. 1847 01:14:45,451 --> 01:14:47,525 (They'll pick an envelope each.) 1848 01:14:47,553 --> 01:14:50,825 Who will like to go first? You can do rock-paper-scissors. 1849 01:14:50,956 --> 01:14:52,690 - Should a lady go first? - Yes. 1850 01:14:52,691 --> 01:14:54,120 - No. - It's up to you. 1851 01:14:54,126 --> 01:14:55,690 - I don't want to do that. - What? 1852 01:14:55,694 --> 01:14:57,690 (He refuses sternly.) 1853 01:14:57,696 --> 01:15:00,260 - Kwang Soo. - To be honest, 1854 01:15:00,265 --> 01:15:02,700 Da Hee got chosen first. That means she finished last. 1855 01:15:02,701 --> 01:15:04,200 That means she finished last. 1856 01:15:04,203 --> 01:15:06,400 You son... How could you... 1857 01:15:06,405 --> 01:15:08,140 (What?) 1858 01:15:08,140 --> 01:15:09,745 - That was a swear word. - She used a swear word. 1859 01:15:09,842 --> 01:15:11,070 - That was a swear word. - Da Hee used a swear word. 1860 01:15:11,076 --> 01:15:13,055 Not even my mom says that to me. 1861 01:15:13,412 --> 01:15:15,540 I've never heard such a word from my mom either. 1862 01:15:15,547 --> 01:15:17,180 - She used a swear word. - Seriously. 1863 01:15:17,182 --> 01:15:21,350 I meant to say that you are an individualist, 1864 01:15:21,353 --> 01:15:23,380 but the word came out wrong. 1865 01:15:23,388 --> 01:15:25,235 - I didn't use a swear word. - It can't be helped. 1866 01:15:25,390 --> 01:15:27,760 - Let's play rock-paper-scissors. - You lack consideration. 1867 01:15:27,760 --> 01:15:29,420 - The winner decides the order. - That's right. 1868 01:15:29,428 --> 01:15:30,560 (The winner decides the order.) 1869 01:15:30,562 --> 01:15:31,905 You are a coward. 1870 01:15:33,065 --> 01:15:34,330 - Rock-paper-scissors - Rock-paper-scissors 1871 01:15:34,333 --> 01:15:37,045 (Da Hee loses.) 1872 01:15:37,603 --> 01:15:39,230 (The winner decides the order.) 1873 01:15:39,238 --> 01:15:42,385 Kwang Soo, it would be better if you don't choose the envelope. 1874 01:15:42,574 --> 01:15:44,240 - Rock-paper-scissors - Rock-paper-scissors 1875 01:15:44,243 --> 01:15:47,455 (Kwang Soo loses.) 1876 01:15:47,913 --> 01:15:48,940 (Please let me pick first.) 1877 01:15:48,947 --> 01:15:50,425 Stop that. 1878 01:15:50,649 --> 01:15:53,380 Kwang Soo, it would be better if you don't choose the envelope. 1879 01:15:53,385 --> 01:15:54,925 - Da Hee, go first. - Okay. 1880 01:15:55,387 --> 01:15:57,250 I will go after Da Hee. 1881 01:15:57,256 --> 01:15:58,290 (Da Hee picks first.) 1882 01:15:58,290 --> 01:16:00,195 You get whichever one you touch. 1883 01:16:01,393 --> 01:16:05,075 Da Hee, please open the envelope and reveal the level. 1884 01:16:05,264 --> 01:16:07,960 - Please let it be level 1. - I really hope she gets level 1. 1885 01:16:07,966 --> 01:16:10,860 (She wants to avoid the vertical descent of level 3.) 1886 01:16:10,869 --> 01:16:12,230 (Which level does Da Hee have?) 1887 01:16:12,237 --> 01:16:13,370 Which level do you have? 1888 01:16:13,372 --> 01:16:15,040 (Which level does Da Hee have?) 1889 01:16:15,040 --> 01:16:16,315 Which level do you have? 1890 01:16:17,075 --> 01:16:18,285 Which level do you have? 1891 01:16:18,577 --> 01:16:20,970 (Da Hee gets level 2.) 1892 01:16:20,979 --> 01:16:22,155 It's level two. 1893 01:16:22,714 --> 01:16:25,155 (Level 2 is out of the picture.) 1894 01:16:25,584 --> 01:16:28,495 (10 minutes of flying and twists) 1895 01:16:29,555 --> 01:16:31,790 - Why is this happening to me? - It's either level 1 or level 3. 1896 01:16:31,790 --> 01:16:33,735 Even among them, the competition is fierce. 1897 01:16:34,026 --> 01:16:35,960 Of course it is. Everyone wants the standard flying. 1898 01:16:35,961 --> 01:16:37,460 - The standard flying. - The competition is fierce. 1899 01:16:37,462 --> 01:16:39,190 - It's either level 1 or level 3. - You know, 1900 01:16:39,198 --> 01:16:41,260 those levels are very different. 1901 01:16:41,266 --> 01:16:43,430 - Level 3 lasts twice as long. - He's right. 1902 01:16:43,435 --> 01:16:44,630 Who wants to pick first? 1903 01:16:44,636 --> 01:16:45,845 I get to decide, right? 1904 01:16:46,572 --> 01:16:48,585 Tell Kwang Soo to pick. He is unlucky. 1905 01:16:48,674 --> 01:16:50,215 - Tell Kwang Soo to pick. - Please let me get the leftover. 1906 01:16:50,742 --> 01:16:52,610 Pick first. 1907 01:16:52,611 --> 01:16:53,670 (In that case, pick first.) 1908 01:16:53,679 --> 01:16:55,210 Kwang Soo, pick the one on the right. 1909 01:16:55,214 --> 01:16:57,240 - Pick the one on the right. - I'll choose last. 1910 01:16:57,249 --> 01:16:59,455 It's the one on the right. Pick it. 1911 01:16:59,518 --> 01:17:00,925 Please don't let him... 1912 01:17:01,520 --> 01:17:03,120 Pick the one on the right. 1913 01:17:03,121 --> 01:17:04,990 Kwang Soo, think carefully. You don't want the vertical descent. 1914 01:17:04,990 --> 01:17:06,890 Level three has the dive. 1915 01:17:06,892 --> 01:17:08,765 - I have a gut feeling. - No. That one is level three. 1916 01:17:09,428 --> 01:17:10,820 - Pick the one on the right. - Kwang Soo. 1917 01:17:10,829 --> 01:17:12,290 (Kwang Soo ignores So Min and goes for the left.) 1918 01:17:12,297 --> 01:17:13,790 Now... 1919 01:17:13,799 --> 01:17:15,205 (Don't say I didn't tell you.) 1920 01:17:16,168 --> 01:17:17,745 - Open them at the same time. - Is that mine? 1921 01:17:18,537 --> 01:17:19,730 Open them at the same time. 1922 01:17:19,738 --> 01:17:22,240 (Here, Jae Seok.) 1923 01:17:22,241 --> 01:17:25,210 You shouldn't have touched it! 1924 01:17:25,210 --> 01:17:27,240 The result will be bad since Kwang Soo touched it. 1925 01:17:27,246 --> 01:17:29,325 You shouldn't have touched it! 1926 01:17:29,514 --> 01:17:30,755 - I... - Hey! 1927 01:17:30,782 --> 01:17:32,710 - I only touched the tip. - You shouldn't have touched it. 1928 01:17:32,718 --> 01:17:34,920 Kwang Soo's touch will change the result drastically. 1929 01:17:34,920 --> 01:17:38,195 When you touch the envelope, the content changes to level three! 1930 01:17:38,624 --> 01:17:40,550 - No, it doesn't. - Yes, it does. 1931 01:17:40,559 --> 01:17:41,920 - I was startled too. - You are unlucky. 1932 01:17:41,927 --> 01:17:44,120 I saw Kwang Soo touch the envelope and thought, "He shouldn't do that." 1933 01:17:44,129 --> 01:17:45,375 I only delivered it to you. 1934 01:17:45,597 --> 01:17:46,835 I only delivered it to you. 1935 01:17:47,599 --> 01:17:51,270 On the count of three, open the envelopes. 1936 01:17:51,270 --> 01:17:53,700 1 will fly for 5 minutes at the standard altitude. 1937 01:17:53,705 --> 01:17:57,315 The other will fly for 10 minutes with twists and vertical descent. 1938 01:17:58,110 --> 01:17:59,355 One. 1939 01:17:59,645 --> 01:18:02,110 (5 minutes of flying at the standard altitude...) 1940 01:18:02,114 --> 01:18:04,440 (versus 10 minutes of twists and vertical descent) 1941 01:18:04,449 --> 01:18:05,450 Two. 1942 01:18:05,450 --> 01:18:06,780 (What are their fates?) 1943 01:18:06,785 --> 01:18:07,920 Three. 1944 01:18:07,920 --> 01:18:10,580 (Kwang Soo gets level 3.) 1945 01:18:10,589 --> 01:18:11,835 Jae Seok has level one. 1946 01:18:12,658 --> 01:18:15,435 (Level 3 is the worst stage of the worst penalty.) 1947 01:18:16,028 --> 01:18:17,860 I told you to make Kwang Soo pick first. 1948 01:18:17,863 --> 01:18:20,275 - You should have listened to me. - It doesn't make sense to be happy. 1949 01:18:20,499 --> 01:18:21,760 I told you so. 1950 01:18:21,767 --> 01:18:23,845 It doesn't make sense to be happy. 1951 01:18:24,369 --> 01:18:26,900 What's the point? I have to wing walk anyway. 1952 01:18:26,905 --> 01:18:29,670 - I told you to make him pick first. - Kwang Soo worried... 1953 01:18:29,675 --> 01:18:31,770 about getting chosen for wing walking last night. 1954 01:18:31,777 --> 01:18:33,710 A man's mind is fickle. 1955 01:18:33,712 --> 01:18:35,925 I am so happy about picking level one. 1956 01:18:36,648 --> 01:18:37,840 That means you will go first. 1957 01:18:37,849 --> 01:18:38,880 (Jae Seok, Da Hee, Kwang Soo) 1958 01:18:38,884 --> 01:18:40,010 You will go first. 1959 01:18:40,018 --> 01:18:43,720 I will now introduce the pilot who will fly the aircraft. 1960 01:18:43,722 --> 01:18:45,020 - He looks dependable. - He looks cool. 1961 01:18:45,023 --> 01:18:46,150 (Mike Dennis, wing walking pilot) 1962 01:18:46,158 --> 01:18:47,960 - He looks dependable. - He looks cool. 1963 01:18:47,960 --> 01:18:49,020 (Over 30 years, 3,000 wing walkers have ridden his plane.) 1964 01:18:49,027 --> 01:18:50,435 - It's nice to meet you. - What a handsome man! 1965 01:18:50,862 --> 01:18:52,130 - Hello. - Hi. 1966 01:18:52,130 --> 01:18:55,360 Who is going to be riding on the wing of my plane? 1967 01:18:55,367 --> 01:18:56,775 - 3 people. - 3 people. 1968 01:18:57,169 --> 01:18:58,745 - These people here? - Yes. 1969 01:18:59,004 --> 01:19:01,800 Who is level 1? Who is level 2? 1970 01:19:01,807 --> 01:19:03,970 - Level 1, level 2, and level 3. - Level 1, level 2, and level 3. 1971 01:19:03,976 --> 01:19:05,855 - And you are level three? - Yes. 1972 01:19:06,345 --> 01:19:08,580 (Sighing) 1973 01:19:08,580 --> 01:19:11,450 (He shakes his head.) 1974 01:19:11,450 --> 01:19:14,880 He seems to know that Kwang Soo is hopeless. 1975 01:19:14,886 --> 01:19:17,050 - What does that mean? - He took one look and sighed. 1976 01:19:17,055 --> 01:19:20,265 - He seems to know. - Congratulations on level three. 1977 01:19:20,425 --> 01:19:21,490 - Level 1? - Yes. Level 1. 1978 01:19:21,493 --> 01:19:23,060 - It's fine. - It's fine? 1979 01:19:23,061 --> 01:19:24,905 Level 2? It's a little bit... 1980 01:19:25,597 --> 01:19:26,690 - Level 3. - Level 3? 1981 01:19:26,698 --> 01:19:29,500 (It gives me a headache.) 1982 01:19:29,501 --> 01:19:31,030 (Why does it give you a headache?) 1983 01:19:31,036 --> 01:19:32,300 Actually, it's fine. You will be fine. 1984 01:19:32,304 --> 01:19:34,230 You will all enjoy it. It's lovely. 1985 01:19:34,239 --> 01:19:36,000 - It's a beautiful day. - Yes. 1986 01:19:36,008 --> 01:19:38,740 - What is not to enjoy? - It's true. It's a beautiful day. 1987 01:19:38,744 --> 01:19:40,370 However, I am faint-hearted. 1988 01:19:40,379 --> 01:19:42,855 Tell him that they are cowards. 1989 01:19:43,081 --> 01:19:44,780 Three of them are cowards. 1990 01:19:44,783 --> 01:19:46,725 Tell him that I wet my bed until I was in ninth grade. 1991 01:19:46,852 --> 01:19:48,265 Okay. Fine. 1992 01:19:48,754 --> 01:19:50,120 He needs to have a change of clothes... 1993 01:19:50,122 --> 01:19:52,320 because I don't want the damp on my seat. 1994 01:19:52,324 --> 01:19:54,420 How about he ride it without any pants on? 1995 01:19:54,426 --> 01:19:56,920 (In that case...) 1996 01:19:56,928 --> 01:19:58,590 So Min, you... 1997 01:19:58,597 --> 01:20:00,475 You changed a lot in 10 minutes. 1998 01:20:00,532 --> 01:20:02,575 You changed a lot in 10 minutes. 1999 01:20:04,970 --> 01:20:07,370 - Of course he can't wear it. - It's heavy. 2000 01:20:07,372 --> 01:20:10,185 Yes, I can. If you give it to me, I will demonstrate. 2001 01:20:10,442 --> 01:20:12,755 I knew it would be impossible. 2002 01:20:12,778 --> 01:20:15,155 So if you put this on your head... 2003 01:20:15,347 --> 01:20:16,880 (Are you watching, Se Chan?) 2004 01:20:16,882 --> 01:20:18,125 It suits you. 2005 01:20:18,950 --> 01:20:20,010 Okay. 2006 01:20:20,018 --> 01:20:24,325 When we fly at 140km per h, 2007 01:20:24,723 --> 01:20:26,035 the wind... 2008 01:20:26,558 --> 01:20:27,790 The wind. 2009 01:20:27,793 --> 01:20:29,890 (The wind pushes the mask.) 2010 01:20:29,895 --> 01:20:31,020 Is the wind that strong? 2011 01:20:31,029 --> 01:20:33,130 Was the demonstration necessary? 2012 01:20:33,131 --> 01:20:36,030 (I doubt the demonstration was necessary.) 2013 01:20:36,034 --> 01:20:38,175 - Seriously. - He almost fell backward. 2014 01:20:38,236 --> 01:20:40,400 - I understood. - Did you see his face... 2015 01:20:40,405 --> 01:20:41,500 when he was pushed back? 2016 01:20:41,506 --> 01:20:44,515 Please tell him that we understand some English. 2017 01:20:44,843 --> 01:20:46,510 - You will go like this. - I see. I see. 2018 01:20:46,511 --> 01:20:47,970 - His neck will break. - I understand. 2019 01:20:47,979 --> 01:20:50,280 All right. Please give a big hand... 2020 01:20:50,282 --> 01:20:51,950 - to the pilot. - Thank you. 2021 01:20:51,950 --> 01:20:53,250 - Please take good care of us. - Thank you. 2022 01:20:53,251 --> 01:20:54,480 - See you in a minute. - Yes. See you. 2023 01:20:54,486 --> 01:20:55,850 (It's not dangerous. Don't worry.) 2024 01:20:55,854 --> 01:20:57,720 Don't worry. Let me check. 2025 01:20:57,722 --> 01:20:58,850 (His pants are still dry.) 2026 01:20:58,857 --> 01:21:00,035 Please take good care of me. 2027 01:21:00,926 --> 01:21:02,290 (The wing walking experience is just around the corner.) 2028 01:21:02,294 --> 01:21:03,560 I can see that you are very scared, 2029 01:21:03,562 --> 01:21:06,690 but this is an extreme sport many European women enjoy. 2030 01:21:06,698 --> 01:21:08,460 - It's not dangerous. - Like I said, 2031 01:21:08,467 --> 01:21:10,175 they actually wanted to do this. 2032 01:21:10,769 --> 01:21:12,700 We are doing this for a penalty. There is a big difference. 2033 01:21:12,704 --> 01:21:14,470 So I can't have drug-induced sleep, can I? 2034 01:21:14,473 --> 01:21:15,615 No. 2035 01:21:15,774 --> 01:21:19,770 The employees keep telling us there is no need for this fuss. 2036 01:21:19,778 --> 01:21:21,515 There is no need for this fuss? 2037 01:21:21,713 --> 01:21:25,480 Tell them that they don't know anything about me. 2038 01:21:25,484 --> 01:21:27,750 Since Jae Seok is going first, 2039 01:21:27,752 --> 01:21:30,080 he will recount his experience when he comes back. 2040 01:21:30,088 --> 01:21:31,420 Gosh, Jae Seok is going now. 2041 01:21:31,423 --> 01:21:32,935 - Jae Seok. - Good luck. 2042 01:21:33,358 --> 01:21:34,620 Jae Seok, let's go. 2043 01:21:34,626 --> 01:21:36,220 (For the safe wing walking experience,) 2044 01:21:36,228 --> 01:21:41,700 (the pilot flies the aircraft first without a passenger.) 2045 01:21:41,700 --> 01:21:43,805 (Warming up) 2046 01:21:44,436 --> 01:21:48,145 (This is really happening.) 2047 01:21:49,541 --> 01:21:52,040 They should make sure there is enough gas for three people. 2048 01:21:52,043 --> 01:21:53,910 (Come to think of it...) 2049 01:21:53,912 --> 01:21:55,780 (Annoyed) 2050 01:21:55,780 --> 01:21:57,280 - I am serious. - Stop it. 2051 01:21:57,282 --> 01:21:59,050 If we include the test flight, the plane will fly four time. 2052 01:21:59,050 --> 01:22:00,580 - They know what they are doing. - 1, 2, 3, 4. 2053 01:22:00,585 --> 01:22:01,825 Stop it. 2054 01:22:01,853 --> 01:22:03,850 The gas tank looks small. 2055 01:22:03,855 --> 01:22:05,135 I am worried about your safety. 2056 01:22:05,157 --> 01:22:07,335 - It took off. - It took off in an instant. 2057 01:22:07,859 --> 01:22:09,190 - It took off. - I will be on the wing. 2058 01:22:09,194 --> 01:22:10,460 - It's in the air. - It's in the air. 2059 01:22:10,462 --> 01:22:12,005 I can see it. 2060 01:22:12,097 --> 01:22:14,430 This is no joke. 2061 01:22:14,432 --> 01:22:16,545 (Since this is a test flight, the plane takes off gently.) 2062 01:22:16,635 --> 01:22:18,100 It's really high. 2063 01:22:18,103 --> 01:22:20,545 (It looks pretty okay.) (My goodness.) 2064 01:22:21,239 --> 01:22:24,240 (It suddenly makes a twist.) 2065 01:22:24,242 --> 01:22:25,810 (Leaning) 2066 01:22:25,810 --> 01:22:29,010 Are they doing that? 2067 01:22:29,014 --> 01:22:31,380 (Are we doing that?) 2068 01:22:31,383 --> 01:22:33,380 Look at that. It's scary. 2069 01:22:33,385 --> 01:22:34,655 Was that a twist? 2070 01:22:34,920 --> 01:22:36,420 - No. - It wasn't a twist. 2071 01:22:36,421 --> 01:22:37,980 - Apparently, it was nothing. - It wasn't a twist? 2072 01:22:37,989 --> 01:22:39,050 To change direction... 2073 01:22:39,057 --> 01:22:40,665 It was a twist. 2074 01:22:41,193 --> 01:22:42,660 It was a twist. 2075 01:22:42,661 --> 01:22:45,205 If that's not a twist, what is? 2076 01:22:45,697 --> 01:22:47,135 - It's landing. - It's descending. 2077 01:22:47,566 --> 01:22:48,730 It's landing. 2078 01:22:48,733 --> 01:22:50,675 Jae Seok, it's time to put on your gear. 2079 01:22:51,336 --> 01:22:52,370 Goggles. 2080 01:22:52,370 --> 01:22:54,645 (Jae Seok puts on the safety gear.) 2081 01:22:55,140 --> 01:22:58,470 (Here are your goggles.) 2082 01:22:58,476 --> 01:22:59,540 You look cool. 2083 01:22:59,544 --> 01:23:00,840 (You look cool.) 2084 01:23:00,845 --> 01:23:03,325 - Hold on. - Don't be ridiculous! 2085 01:23:03,448 --> 01:23:04,855 He doesn't look cool. 2086 01:23:04,950 --> 01:23:06,295 Do you take us for fools? 2087 01:23:06,952 --> 01:23:08,320 Who said that? 2088 01:23:08,320 --> 01:23:09,780 Him... 2089 01:23:09,788 --> 01:23:11,125 - and him... - Do you think this looks cool? 2090 01:23:11,423 --> 01:23:12,665 Do you think this looks cool? 2091 01:23:12,857 --> 01:23:14,965 It's not much different from the grasshopper mask. 2092 01:23:16,194 --> 01:23:20,030 (Kwang Soo fastens the helmet straps.) 2093 01:23:20,031 --> 01:23:22,500 - For goodness' sake! - I am sorry. 2094 01:23:22,500 --> 01:23:24,100 (He gets pinched.) 2095 01:23:24,102 --> 01:23:26,030 You were warned. 2096 01:23:26,037 --> 01:23:28,130 - Don't pinch him. - I didn't know. 2097 01:23:28,139 --> 01:23:29,685 I didn't know. I thought it was my finger. 2098 01:23:30,008 --> 01:23:32,970 - They can't even do this right. - The goggles... 2099 01:23:32,978 --> 01:23:35,155 I will be back. 2100 01:23:35,580 --> 01:23:36,925 Don't worry about me. 2101 01:23:37,082 --> 01:23:39,610 (He is confident.) 2102 01:23:39,618 --> 01:23:41,225 Let's go. 2103 01:23:41,353 --> 01:23:45,620 I can do this! I can do this! I can do this! 2104 01:23:45,624 --> 01:23:47,920 (He collapses.) 2105 01:23:47,926 --> 01:23:49,690 (That's a lie.) 2106 01:23:49,694 --> 01:23:50,820 Kwang Soo. 2107 01:23:50,829 --> 01:23:51,960 I can't do this. 2108 01:23:51,963 --> 01:23:53,360 (I can't do this.) 2109 01:23:53,365 --> 01:23:54,875 Kwang Soo. 2110 01:23:55,567 --> 01:23:58,800 (Even if he can't, he must.) 2111 01:23:58,803 --> 01:24:02,385 (Jae Seok gets on the plane first.) 2112 01:24:02,540 --> 01:24:03,785 See you soon, Jae Seok. 2113 01:24:04,576 --> 01:24:06,040 See you soon, Jae Seok. 2114 01:24:06,044 --> 01:24:07,755 (Hesitant) 2115 01:24:09,047 --> 01:24:11,755 (Worried) 2116 01:24:12,384 --> 01:24:16,320 (With heavy feet,) 2117 01:24:16,321 --> 01:24:19,835 (he arrives at the plane.) 2118 01:24:20,158 --> 01:24:21,805 - You can follow me so far. - Okay. 2119 01:24:23,295 --> 01:24:26,105 (He finally sets foot on the plane.) 2120 01:24:26,498 --> 01:24:29,445 (He is incredibly nervous.) 2121 01:24:29,934 --> 01:24:31,505 He will actually do it. 2122 01:24:31,636 --> 01:24:32,945 - He is on the wing. - My goodness. 2123 01:24:33,271 --> 01:24:34,675 He will actually do it. 2124 01:24:35,173 --> 01:24:36,940 (With the staff's help, he carefully climbs on top.) 2125 01:24:36,941 --> 01:24:39,415 Hold this through the next step. 2126 01:24:41,379 --> 01:24:44,110 Put your left foot sideways. 2127 01:24:44,115 --> 01:24:45,910 - Stand up when you are done. - My goodness. 2128 01:24:45,917 --> 01:24:47,450 (My goodness.) 2129 01:24:47,452 --> 01:24:51,280 (He can't help but sigh.) 2130 01:24:51,289 --> 01:24:52,320 I am so scared. 2131 01:24:52,324 --> 01:24:54,495 (I am so scared.) 2132 01:24:55,226 --> 01:24:58,635 - That's it. - Darn it. It's scary even up here. 2133 01:25:00,198 --> 01:25:01,190 Come here. 2134 01:25:01,199 --> 01:25:05,100 (He's merely on the wing, but he's already far away from the ground.) 2135 01:25:05,103 --> 01:25:07,545 - Take your seat. - This is so scary. 2136 01:25:07,939 --> 01:25:09,340 He's in big trouble. What will he do? 2137 01:25:09,341 --> 01:25:11,440 - He must be really scared. - He's really scared. 2138 01:25:11,443 --> 01:25:13,170 - Right. It looks like it. - Jae Seok is... 2139 01:25:13,178 --> 01:25:16,940 (They're worried because he easily gets scared to begin with.) 2140 01:25:16,948 --> 01:25:18,980 Okay. Sit, and make yourself comfortable. 2141 01:25:18,983 --> 01:25:20,325 I'm seriously scared. 2142 01:25:20,919 --> 01:25:21,920 It's scary to be up here. 2143 01:25:21,920 --> 01:25:23,065 (Jae Seok boards the plane.) 2144 01:25:23,355 --> 01:25:24,380 (Everything is ready.) 2145 01:25:24,389 --> 01:25:27,120 Take that again. It looks good. Have fun. 2146 01:25:27,125 --> 01:25:29,005 (How's the level 1 wing walking?) 2147 01:25:29,561 --> 01:25:34,335 The weather is great today, but why must I get this penalty? 2148 01:25:34,999 --> 01:25:36,175 I'm so scared. 2149 01:25:37,769 --> 01:25:41,815 (Jae Seok has asked that question way too many times.) 2150 01:25:42,707 --> 01:25:45,285 (Captain Mike gets into the cockpit.) 2151 01:25:46,544 --> 01:25:47,770 (Are you ready for the level 1?) 2152 01:25:47,779 --> 01:25:49,525 Jae Seok, Mike got in. 2153 01:25:49,581 --> 01:25:51,610 - Jae Seok, he got in. - Jae Seok. 2154 01:25:51,616 --> 01:25:53,525 Good luck. It's just starting. 2155 01:25:54,486 --> 01:25:56,150 Why is the weather so good? 2156 01:25:56,154 --> 01:25:57,680 (It's very sunny.) 2157 01:25:57,689 --> 01:25:59,395 He's about to start the engine. 2158 01:26:00,592 --> 01:26:01,590 Take off. 2159 01:26:01,593 --> 01:26:03,805 (He's ready and starts the engine.) 2160 01:26:06,698 --> 01:26:10,905 (The propeller starts spinning at last.) 2161 01:26:11,669 --> 01:26:14,845 (He can feel the vibrations with his entire body.) 2162 01:26:14,973 --> 01:26:17,415 - Here it goes. It's spinning. - He's surprised. 2163 01:26:17,509 --> 01:26:20,315 - He's surprised. Oh, my. My gosh. - He's surprised. 2164 01:26:21,312 --> 01:26:23,440 Gosh, this is crazy. Goodness. This is so scary. 2165 01:26:23,448 --> 01:26:24,955 (Screaming) 2166 01:26:26,584 --> 01:26:30,120 (After warming up the engine,) 2167 01:26:30,121 --> 01:26:35,705 (he finally takes off.) 2168 01:26:36,594 --> 01:26:37,590 It's shaking a lot. 2169 01:26:37,595 --> 01:26:39,590 (The plane begins to move to the take-off point.) 2170 01:26:39,597 --> 01:26:40,935 It's shaking too much. 2171 01:26:41,900 --> 01:26:43,100 (His entire body can feel the vibrations.) 2172 01:26:43,101 --> 01:26:44,705 I'm going to die now. 2173 01:26:48,506 --> 01:26:50,745 Since it's a penalty, it's not like I can't get out of this. 2174 01:26:51,009 --> 01:26:53,015 The weather is amazing today. 2175 01:26:55,513 --> 01:27:01,125 (The plane races in a stretched-out runway.) 2176 01:27:01,252 --> 01:27:02,280 (It arrives at the take-off point.) 2177 01:27:02,287 --> 01:27:05,165 My gosh, I haven't been as nervous as I am now. 2178 01:27:05,356 --> 01:27:06,635 This is really happening. 2179 01:27:07,492 --> 01:27:09,665 I think he's going to fly now. It got windy all of a sudden. 2180 01:27:10,195 --> 01:27:12,805 - Why did it get so windy suddenly? - The wind is suddenly blowing. 2181 01:27:13,398 --> 01:27:15,075 I'm a bit worried about him. 2182 01:27:16,568 --> 01:27:17,760 (I can't get off now.) 2183 01:27:17,769 --> 01:27:20,800 I can't get off now. What should I do? 2184 01:27:20,805 --> 01:27:22,200 (Without having the chance to get off,) 2185 01:27:22,207 --> 01:27:25,015 (the plane begins to accelerate.) 2186 01:27:26,311 --> 01:27:29,655 (Clenching his teeth tightly) 2187 01:27:31,316 --> 01:27:32,510 Here it comes. Here it comes. 2188 01:27:32,517 --> 01:27:34,595 (They're completely fixated on him.) 2189 01:27:38,189 --> 01:27:40,995 (The wheels are off the ground.) 2190 01:27:41,593 --> 01:27:43,265 It's flying. It's flying. 2191 01:27:45,230 --> 01:27:48,900 (After racing at an incredibly fast speed,) 2192 01:27:48,900 --> 01:27:51,305 (the plane successfully takes off.) 2193 01:27:52,303 --> 01:27:55,215 - It's in the air. - It's flying. It's in the air. 2194 01:27:55,306 --> 01:27:57,185 - He's sitting there. - Oh, no. 2195 01:27:59,777 --> 01:28:02,080 (As soon as it takes off,) 2196 01:28:02,080 --> 01:28:06,955 (the plane soars higher and higher.) 2197 01:28:08,753 --> 01:28:10,925 (Flinching) 2198 01:28:11,756 --> 01:28:13,790 - Look at his hand. - He's waving at us. 2199 01:28:13,791 --> 01:28:16,105 (Look over there. He's waving at us.) 2200 01:28:16,160 --> 01:28:17,935 (Jae Seok, come back safely.) 2201 01:28:20,398 --> 01:28:23,475 (The plane changes direction.) 2202 01:28:24,202 --> 01:28:26,700 - Jae Seok is doing that. - My gosh. 2203 01:28:26,704 --> 01:28:28,315 Goodness, he looks so cool. 2204 01:28:30,375 --> 01:28:33,155 (No, he doesn't sound cool at all.) 2205 01:28:35,613 --> 01:28:38,810 (At about an altitude of 450m,) 2206 01:28:38,816 --> 01:28:44,425 (Jae Seok is enduring the speed of 120km per h without any gear.) 2207 01:28:47,492 --> 01:28:52,335 It's so scary. It's so scary. 2208 01:28:53,998 --> 01:28:55,845 (You're scared? We didn't even start yet.) 2209 01:28:57,936 --> 01:29:01,870 (He suddenly changes direction.) 2210 01:29:01,873 --> 01:29:03,445 (What's happening?) 2211 01:29:04,108 --> 01:29:09,585 (It flies to the open plains after switching its course.) 2212 01:29:11,416 --> 01:29:14,195 - It's high. It's really high. - Jae Seok is on top of the plane. 2213 01:29:14,652 --> 01:29:18,425 - It's different from earlier. - Jae Seok, you're so cool. 2214 01:29:18,590 --> 01:29:23,290 - The plane doesn't waver at all. - Right, right. 2215 01:29:23,294 --> 01:29:25,265 Will it feel shaky on top of the plane? 2216 01:29:25,663 --> 01:29:29,330 (Shaky, my foot. The vibrations are fiery.) 2217 01:29:29,334 --> 01:29:30,330 My nose is runny. 2218 01:29:30,335 --> 01:29:32,645 (Gosh, my nose is runny.) 2219 01:29:32,670 --> 01:29:35,045 My nose is running, and I'm drooling. 2220 01:29:36,874 --> 01:29:41,255 Hey, by the way, the view is so beautiful. 2221 01:29:42,180 --> 01:29:46,795 This is so beautiful. It's scary, 2222 01:29:47,218 --> 01:29:48,920 but it's really beautiful. 2223 01:29:48,920 --> 01:29:51,725 (The scenery makes him forget about his fears for a short while.) 2224 01:29:53,124 --> 01:29:55,565 It's really beautiful. 2225 01:29:56,361 --> 01:30:00,735 It's really scary, but it's really beautiful. 2226 01:30:02,400 --> 01:30:05,100 (This must be why...) 2227 01:30:05,103 --> 01:30:07,700 (I'm going through with this penalty.) 2228 01:30:07,705 --> 01:30:09,770 It's really scary, but... 2229 01:30:09,774 --> 01:30:13,015 (The plane shoots out the steams.) 2230 01:30:14,012 --> 01:30:18,310 (A line of a beautiful cloud is drawn over the amazing scenery.) 2231 01:30:18,316 --> 01:30:19,810 - What's that? - What is it? 2232 01:30:19,817 --> 01:30:23,995 (They're amazed. Gosh, that's very beautiful.) 2233 01:30:24,756 --> 01:30:27,790 It's really scary, but it's really beautiful. 2234 01:30:27,792 --> 01:30:33,160 (He barely opens his eyes and enjoys the beautiful view of England.) 2235 01:30:33,164 --> 01:30:38,275 Freedom! Freedom! 2236 01:30:39,070 --> 01:30:43,385 (He shouts, "freedom".) 2237 01:30:44,208 --> 01:30:45,300 Freedom. 2238 01:30:45,309 --> 01:30:47,855 (His Freedom Cheer is full of sentiments of a middle-aged man.) 2239 01:30:48,179 --> 01:30:50,885 - He's raising his hands. Yes. - He's doing that with his hands. 2240 01:30:51,182 --> 01:30:53,580 - He feels at ease. He's relaxed. - Right. 2241 01:30:53,584 --> 01:30:55,125 He's doing something with his hands. 2242 01:30:55,753 --> 01:30:56,780 I'm about to throw up. 2243 01:30:56,788 --> 01:30:59,465 (Relaxed? As if! His nervousness is at its peak.) 2244 01:31:00,124 --> 01:31:03,090 (If level 1 is this scary, how scary is level 3?) 2245 01:31:03,094 --> 01:31:07,860 I want to return! 2246 01:31:07,865 --> 01:31:12,275 (He does Seol Kyung Gu's impression in the middle of the penalty.) 2247 01:31:12,603 --> 01:31:14,300 I want to go home now. 2248 01:31:14,305 --> 01:31:16,245 (Let's stop wing walking now.) 2249 01:31:17,575 --> 01:31:19,410 - Jae Seok endured it. - Here he comes. 2250 01:31:19,410 --> 01:31:20,685 He got off. 2251 01:31:20,878 --> 01:31:23,785 - My gosh, it's over. - He's coming here. It's over. 2252 01:31:24,415 --> 01:31:27,050 (Fluttering) 2253 01:31:27,051 --> 01:31:32,090 (He returns like a paper doll after riding it for 5 minutes.) 2254 01:31:32,090 --> 01:31:33,895 (The plane lands safely.) 2255 01:31:35,593 --> 01:31:37,935 (Tears of relief) 2256 01:31:39,263 --> 01:31:41,930 (Welcome. We're proud of you, Jae Seok.) 2257 01:31:41,933 --> 01:31:43,800 (He's worried about level 3.) 2258 01:31:43,801 --> 01:31:44,945 That was amazing. 2259 01:31:45,269 --> 01:31:47,545 Jae Seok, are you okay? 2260 01:31:48,239 --> 01:31:49,500 Let's go back and talk. 2261 01:31:49,507 --> 01:31:51,145 (Sighing) 2262 01:31:51,175 --> 01:31:52,170 (Sniffling) 2263 01:31:52,176 --> 01:31:53,555 Kwang Soo, let's go back and talk. 2264 01:31:54,112 --> 01:31:55,315 Did you cry? 2265 01:31:55,413 --> 01:31:57,185 I have a lot to talk about. Let's go back. 2266 01:31:57,915 --> 01:32:00,510 - Did you cry, Jae Seok? - You must be curious. 2267 01:32:00,518 --> 01:32:02,420 - Did you cry? - Let's go back to our spots. 2268 01:32:02,420 --> 01:32:04,150 - He must've really cried. - I think he really cried. 2269 01:32:04,155 --> 01:32:06,650 Why did he cry? Why did Jae Seok cry? 2270 01:32:06,657 --> 01:32:08,795 - Why did he cry? - Everyone came for him. 2271 01:32:09,093 --> 01:32:10,090 This... 2272 01:32:10,094 --> 01:32:12,135 (He begins sharing his experience.) 2273 01:32:12,864 --> 01:32:14,675 It's a long story. 2274 01:32:15,032 --> 01:32:18,445 Snot from my nose... And my mouth... 2275 01:32:19,604 --> 01:32:22,175 (The attack of the wind) 2276 01:32:22,640 --> 01:32:25,300 (He couldn't close his mouth due to the attack of the wind.) 2277 01:32:25,309 --> 01:32:26,310 The wind? 2278 01:32:26,310 --> 01:32:28,655 (He couldn't close his mouth due to the attack of the wind.) 2279 01:32:28,813 --> 01:32:31,180 - It was fast. How fast was it? - Poor Jae Seok. 2280 01:32:31,182 --> 01:32:33,255 - Poor you. Are you serious? - Da Hee. 2281 01:32:33,351 --> 01:32:36,780 But by the way, it was beautiful. 2282 01:32:36,788 --> 01:32:38,680 Did you see? 2283 01:32:38,689 --> 01:32:40,390 - No, I didn't. - Then... 2284 01:32:40,391 --> 01:32:42,490 - He's making it up. - Why are you lying? 2285 01:32:42,493 --> 01:32:46,505 Be quiet. I could feel that it must've been beautiful. 2286 01:32:46,697 --> 01:32:49,900 You had your eyes closed when you took off. How would you know? 2287 01:32:49,901 --> 01:32:52,775 But at that instant... Everyone. 2288 01:32:53,037 --> 01:32:54,970 I wouldn't have had regrets if I died then. 2289 01:32:54,972 --> 01:32:56,600 - It was that good? - Really? 2290 01:32:56,607 --> 01:32:58,340 - You'd think that once. - Just once? 2291 01:32:58,342 --> 01:33:00,415 - That's when you must be careful. - What? 2292 01:33:00,711 --> 01:33:04,310 That's when you must get a grip. You might lose your mind then. 2293 01:33:04,315 --> 01:33:07,555 - That's when it'd go either way. - I did it. I got myself together. 2294 01:33:07,718 --> 01:33:09,480 - You must be careful. - In the middle, you did this. 2295 01:33:09,487 --> 01:33:12,080 - At that time, it got higher. - That's what I thought you did. 2296 01:33:12,089 --> 01:33:14,995 - You spread out your arms. - I was determined to do that. 2297 01:33:15,026 --> 01:33:17,560 - It'd be a photo of my lifetime. - "A photo of my lifetime". 2298 01:33:17,562 --> 01:33:19,430 But from down here, it didn't look that cool. 2299 01:33:19,430 --> 01:33:21,960 (A photo of your lifetime? It didn't look that cool.) 2300 01:33:21,966 --> 01:33:24,930 It looked like you fainted and was fluttering in the wind. 2301 01:33:24,936 --> 01:33:26,800 (You were fluttering.) 2302 01:33:26,804 --> 01:33:29,185 - It wasn't what you imagined. - What's wrong with you? 2303 01:33:29,307 --> 01:33:33,255 Things are different up there. It's a battle against yourself up there. 2304 01:33:33,311 --> 01:33:35,085 You're closer to the sky than to the ground. 2305 01:33:35,313 --> 01:33:37,510 - What? What did you say? - What's up with him? 2306 01:33:37,515 --> 01:33:38,610 What are you saying? 2307 01:33:38,616 --> 01:33:41,325 The moment you lose your mind, it's over. 2308 01:33:41,586 --> 01:33:43,495 - Why would I lose my mind? - You brat! 2309 01:33:43,754 --> 01:33:46,535 - What? - I came back from the dead! 2310 01:33:47,191 --> 01:33:49,735 - What do you know? - Listen. 2311 01:33:49,994 --> 01:33:52,975 - Goodness. - Next up is Da Hee. 2312 01:33:53,297 --> 01:33:56,005 All right. Da Hee will try level two. 2313 01:33:56,067 --> 01:33:59,315 - She's going to do that? - That will include a twist. 2314 01:33:59,604 --> 01:34:01,400 (It's just getting started.) 2315 01:34:01,405 --> 01:34:04,700 (A flight at a different level will begin.) 2316 01:34:04,709 --> 01:34:06,710 (It's even hard to watch.) 2317 01:34:06,711 --> 01:34:08,510 (Higher and faster) 2318 01:34:08,512 --> 01:34:10,185 (The ultimate flight will come.) 2319 01:34:11,616 --> 01:34:14,310 (And...) 2320 01:34:14,318 --> 01:34:17,795 (a night with the ghosts will be the grand finale of their trip.) 2321 01:34:18,422 --> 01:34:22,290 (Strange phenomena unfolds at the haunted castle.) 2322 01:34:22,293 --> 01:34:25,790 (They shouldn't have entered.) 2323 01:34:25,796 --> 01:34:27,560 (The members aren't invited.) 2324 01:34:27,565 --> 01:34:29,845 (What will happen to them?) 2325 01:34:32,403 --> 01:34:34,645 (They'll enjoy their luxurious trip in Switzerland to the fullest.) 2326 01:34:34,705 --> 01:34:37,500 (A Michelin chef will cook the meals himself.) 2327 01:34:37,508 --> 01:34:40,055 (This is the epitome of luxury.) 2328 01:34:40,945 --> 01:34:42,440 (However,) 2329 01:34:42,446 --> 01:34:45,710 (it's not over until it is.) 2330 01:34:45,716 --> 01:34:49,020 (The longest suspension bridge appears in sight before them.) 2331 01:34:49,020 --> 01:34:52,295 (What will happen to the members on top of the bridge?) 2332 01:34:53,024 --> 01:34:56,065 (My gosh, if this clip doesn't air for a long time,) 2333 01:34:56,594 --> 01:34:59,135 (Grand Final) 168398

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.