Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:06,311 --> 00:00:07,980
(Do you remember the Family Package Project?)
2
00:00:07,980 --> 00:00:10,621
(It was the 1st global project of 2018 on Running Man.)
3
00:00:10,621 --> 00:00:14,960
(Depending on their 4-week missions, their fates divided.)
4
00:00:14,960 --> 00:00:17,191
(4 special members joined them on this special project.)
5
00:00:17,191 --> 00:00:20,430
(And four races unfolded with these members.)
6
00:00:20,430 --> 00:00:23,500
(The roulette of their fates was completed while playing dirty.)
7
00:00:24,401 --> 00:00:28,140
(The Luxury Package got Switzerland. The Shuddering Package, the UK.)
8
00:00:28,570 --> 00:00:30,640
(And one snap determined...)
9
00:00:30,640 --> 00:00:32,670
(the different fates of the 12 members.)
10
00:00:32,670 --> 00:00:33,941
(Switzerland: Jong Kook, Jin Young, Haha, Ji Hyo, Se Chan, and Han Na)
11
00:00:33,941 --> 00:00:35,141
(UK: Jae Seok, So Min, Sang Yeob, Seok Jin, Da Hee, and Kwang Soo)
12
00:00:35,340 --> 00:00:36,651
(And at last,)
13
00:00:36,780 --> 00:00:39,611
(6 members of the Luxury Package went to Zermatt, Switzerland.)
14
00:00:39,611 --> 00:00:42,151
(But was there more to this luxurious trip?)
15
00:00:42,151 --> 00:00:44,821
(5 members of the Shuddering Package went to wing walk with heavy feet.)
16
00:00:44,821 --> 00:00:47,321
(What on earth happened to them?)
17
00:00:48,160 --> 00:00:49,860
(June 9, the day of the Luxury Package members' departure)
18
00:00:49,860 --> 00:00:51,689
- Hello. - Are you all ready?
19
00:00:52,559 --> 00:00:54,630
- I can't. - You can't ski? It's all set up.
20
00:00:54,630 --> 00:00:55,729
No, I can't.
21
00:00:56,030 --> 00:00:58,069
- Jong Kook can teach you. - The story is all set up.
22
00:00:58,069 --> 00:01:01,069
- Jong Kook, I like the members. - Goodness.
23
00:01:01,069 --> 00:01:05,810
- My goodness. - No one pulls absurd stunts here.
24
00:01:05,810 --> 00:01:07,810
- I like this group. - The group is fun to have fun with.
25
00:01:07,810 --> 00:01:10,339
Jong Kook, without you, everyone will pull ridiculous stunts.
26
00:01:10,339 --> 00:01:11,510
(Don't get the wrong idea.)
27
00:01:12,550 --> 00:01:14,720
- They're a group of jokers. - Ridiculous stunts...
28
00:01:14,720 --> 00:01:16,850
- I warned them in advance. - You did?
29
00:01:16,850 --> 00:01:18,949
- Jong Kook said this to me. - I told her not to be ambitious.
30
00:01:18,990 --> 00:01:20,390
"Jin Young, don't be ambitious to get a lot of airtime."
31
00:01:20,390 --> 00:01:22,159
- "Let's take this easy." - Right.
32
00:01:22,190 --> 00:01:23,820
- "The scenery will be great." - Exactly.
33
00:01:23,820 --> 00:01:26,029
- They promised to kiss... - Hey, they have to air...
34
00:01:26,029 --> 00:01:27,529
- on the Alps. - No, listen.
35
00:01:27,529 --> 00:01:28,529
(She adds a spoonful of a ridiculous story.)
36
00:01:28,529 --> 00:01:32,430
No, listen. The natural landscape is too pretty not to air on TV.
37
00:01:32,430 --> 00:01:35,140
We won't be on TV longer because we desperately try harder.
38
00:01:35,140 --> 00:01:37,540
- You're desperately trying now. - No, that's not true.
39
00:01:37,669 --> 00:01:40,239
- Jong Kook. - It's already started. It began.
40
00:01:40,339 --> 00:01:42,610
- I ask because I'm curious. - This is so weird.
41
00:01:42,610 --> 00:01:44,040
How many black outfits...
42
00:01:44,040 --> 00:01:45,680
(Do you like me or something?)
43
00:01:45,680 --> 00:01:47,979
- What? - Do you keep buying them?
44
00:01:47,979 --> 00:01:51,789
- This is a misunderstanding. - I get that it is.
45
00:01:51,789 --> 00:01:54,489
Don't get the wrong idea. I always liked black.
46
00:01:54,519 --> 00:01:56,119
- You always liked black? - Yes, I did.
47
00:01:56,119 --> 00:01:58,129
- I'll research your past clips. - I can't...
48
00:01:58,230 --> 00:02:00,530
- Look into every clip. - I can't stand next to them.
49
00:02:00,730 --> 00:02:03,129
- We can never stay together. - I'm getting a headache.
50
00:02:03,129 --> 00:02:05,730
- I suddenly have a headache. - Come here. It's not balanced.
51
00:02:05,830 --> 00:02:07,330
- Look at him. - He was thinking about me.
52
00:02:07,330 --> 00:02:08,840
- You matched yours to mine. - Right.
53
00:02:08,840 --> 00:02:10,700
I wanted to have an easy time during those five days.
54
00:02:10,700 --> 00:02:14,640
Why do you always rebel against me when you're not with me?
55
00:02:14,640 --> 00:02:16,409
- Rebel? What do you mean? - You do when I'm not with you.
56
00:02:16,640 --> 00:02:18,750
When I rebel against you in your presence, you'll hit me.
57
00:02:18,750 --> 00:02:20,649
(Do you need to ask?)
58
00:02:21,349 --> 00:02:23,349
- If I do, you'd hit me. - When I'm not with you,
59
00:02:23,349 --> 00:02:26,050
you do that. That's why people get the wrong idea. I don't hit people.
60
00:02:26,050 --> 00:02:28,019
I didn't know Jong Kook watched our shows.
61
00:02:29,060 --> 00:02:31,390
- That's how he is. - It's the final episode of...
62
00:02:31,390 --> 00:02:35,230
the Family Package Project. We'll depart for Switzerland today.
63
00:02:35,230 --> 00:02:36,429
(They'll head to Switzerland.)
64
00:02:36,830 --> 00:02:38,970
- Let's go! Let's go! - I didn't know I'd be on this trip.
65
00:02:38,970 --> 00:02:42,300
- It was hard filming all the shows. - Right.
66
00:02:42,300 --> 00:02:43,700
- We need to relax. We ought to. - It will be paradise.
67
00:02:43,700 --> 00:02:47,440
Zermatt, which you will be heading to, is chosen...
68
00:02:47,440 --> 00:02:49,509
as 1 of the 50 destinations to visit before you die.
69
00:02:49,810 --> 00:02:52,580
It was ranked first as the place to visit by the Swiss if...
70
00:02:52,580 --> 00:02:55,080
- they could visit only one place. - Really?
71
00:02:55,719 --> 00:02:58,989
In Zermatt, you will be skiing during summer.
72
00:02:59,149 --> 00:03:01,790
- That had been my dream. - Skiing during summer.
73
00:03:01,790 --> 00:03:03,489
- How is it possible during summer? - I can't believe this.
74
00:03:03,489 --> 00:03:06,529
- You'll have cheese fondue. - Cheese fondue.
75
00:03:06,860 --> 00:03:09,330
- Fondue. - You'll sleep at the hotel...
76
00:03:09,330 --> 00:03:11,200
with the highest observatory in Europe.
77
00:03:11,200 --> 00:03:12,600
(This is their 3rd stop on their itinerary.)
78
00:03:13,999 --> 00:03:16,399
(Really? This is amazing!)
79
00:03:16,399 --> 00:03:17,939
This is my dream.
80
00:03:17,939 --> 00:03:20,040
- You didn't know about that. - What? No, I did.
81
00:03:20,040 --> 00:03:22,239
- You knew about the observatory? - No, I didn't.
82
00:03:22,239 --> 00:03:24,380
- Gosh. They look like... - Then what dream?
83
00:03:24,809 --> 00:03:28,019
- You two look like a couple. - Isn't that right?
84
00:03:28,080 --> 00:03:31,420
You definitely didn't know about it. Stop forcing those reactions.
85
00:03:31,689 --> 00:03:34,149
His hand feels awkward. It's hard to let his hand rest on my shoulder.
86
00:03:34,149 --> 00:03:35,459
- Right? - Why?
87
00:03:36,360 --> 00:03:38,929
And the theme of the Luxury Package is...
88
00:03:38,929 --> 00:03:41,929
- Do Everything You Want to Do. - This is insane.
89
00:03:41,929 --> 00:03:43,529
(Do Everything You Want to Do)
90
00:03:44,700 --> 00:03:48,469
You can add activities you'd like to do to the itinerary.
91
00:03:48,839 --> 00:03:51,540
You will be able to do every activity you choose.
92
00:03:51,540 --> 00:03:53,839
(We will let you do every activity you choose.)
93
00:03:54,010 --> 00:03:56,739
- You. You'll be a famous director. - We can use SBS' budget?
94
00:03:57,809 --> 00:03:58,950
Please bring in the board.
95
00:03:58,950 --> 00:04:00,209
(The itinerary is beyond luxurious.)
96
00:04:00,209 --> 00:04:02,550
- There are a lot. - We must visit there.
97
00:04:02,550 --> 00:04:03,820
- Gosh. - Look at all the food.
98
00:04:04,249 --> 00:04:06,450
- Look at that. - The veal sausages look good.
99
00:04:06,450 --> 00:04:09,589
- Yes, they look delicious. - Skiing there would be awesome.
100
00:04:09,589 --> 00:04:11,790
- How many can we choose? - As many as you want.
101
00:04:11,790 --> 00:04:14,330
You can discuss among yourselves and choose as many as you want.
102
00:04:14,330 --> 00:04:16,830
- This is incredible. - To be honest...
103
00:04:16,929 --> 00:04:18,399
You know this Heli-skiing?
104
00:04:19,830 --> 00:04:22,540
(They can get off the helicopter anywhere and ski on the Alps.)
105
00:04:22,540 --> 00:04:26,610
(During this activity of the nature, they can ski at 4,000m altitude.)
106
00:04:27,679 --> 00:04:30,640
- My gosh, that's my dream. - I went there 20 years ago.
107
00:04:30,640 --> 00:04:32,610
- You did? Did you ski there? - I stayed there for two weeks.
108
00:04:32,610 --> 00:04:34,779
- No, I didn't have enough money. - Really?
109
00:04:34,779 --> 00:04:36,719
- Seriously? - It's expensive.
110
00:04:36,719 --> 00:04:39,189
To those who enjoy skiing or snowboarding,
111
00:04:39,189 --> 00:04:40,390
it's a dream.
112
00:04:40,390 --> 00:04:41,760
It used to be my dream.
113
00:04:41,760 --> 00:04:43,219
Jin Young can't ski.
114
00:04:43,219 --> 00:04:44,760
(Jin Young can't ski.)
115
00:04:45,360 --> 00:04:46,760
Jong Kook, you can carry her in your arms, right?
116
00:04:46,760 --> 00:04:48,230
- Carry her on your back. - Carry her on your back.
117
00:04:48,230 --> 00:04:49,399
I am telling you.
118
00:04:49,399 --> 00:04:51,130
I can tie her to my waist.
119
00:04:51,999 --> 00:04:53,670
Fine. Go ahead and choose that option.
120
00:04:53,670 --> 00:04:56,269
Look. It's not like you are completely disinterested, JK.
121
00:04:56,269 --> 00:04:58,410
(Look. It's not like you are completely disinterested, JK.)
122
00:04:58,510 --> 00:05:00,469
- JK. - JK.
123
00:05:01,809 --> 00:05:04,280
- JK. - Stop calling me JK.
124
00:05:04,850 --> 00:05:06,480
(JK is a cute nickname.)
125
00:05:06,480 --> 00:05:08,020
Let's choose heli-skiing.
126
00:05:08,020 --> 00:05:09,520
- I agree. We have to try it. - We have to try it.
127
00:05:09,520 --> 00:05:11,449
- Let's try heli-skiing. - Look at that.
128
00:05:11,449 --> 00:05:13,189
How about this one?
129
00:05:13,389 --> 00:05:15,160
- Paragliding. - How about paragliding?
130
00:05:15,290 --> 00:05:16,619
Paragliding.
131
00:05:16,619 --> 00:05:19,290
- Let's go look at the sheep. - I know. This is so cute.
132
00:05:19,329 --> 00:05:20,460
You know,
133
00:05:20,460 --> 00:05:22,160
we can see sheep in Korea.
134
00:05:22,160 --> 00:05:24,730
- Let's go see them. - These sheep have black faces.
135
00:05:24,770 --> 00:05:26,199
You can paint the Korean ones.
136
00:05:26,730 --> 00:05:28,239
Let's go over to this side.
137
00:05:28,499 --> 00:05:31,210
It's time to choose the food.
138
00:05:31,210 --> 00:05:32,610
- The Michelin Guide. - This one.
139
00:05:32,610 --> 00:05:34,509
- Mediterranean cuisine. - It looks delicious.
140
00:05:34,509 --> 00:05:35,679
- It looks delicious. Look at it. - Mediterranean cuisine.
141
00:05:35,679 --> 00:05:37,079
What's Mediterranean cuisine?
142
00:05:37,079 --> 00:05:38,650
It's a cuisine of the Mediterranean Sea.
143
00:05:38,809 --> 00:05:40,809
- What does that mean? - East, Yellow, or Mediterranean.
144
00:05:40,980 --> 00:05:42,249
The sea that is close to Switzerland is Mediterranean Sea.
145
00:05:42,249 --> 00:05:43,720
East, Yellow, or Mediterranean Sea.
146
00:05:43,819 --> 00:05:45,220
It must be expensive.
147
00:05:45,249 --> 00:05:46,989
- It's the best. - It's luxurious.
148
00:05:47,319 --> 00:05:48,689
Jin Young, this one is for you.
149
00:05:49,059 --> 00:05:50,189
Stargazing at an observatory.
150
00:05:50,189 --> 00:05:51,290
(Stargaze at an observatory with JK.)
151
00:05:51,290 --> 00:05:54,460
- We can stargaze anywhere. - That star is your star
152
00:05:54,460 --> 00:05:57,199
That star is my star
153
00:05:57,329 --> 00:05:59,100
(They are ridiculous.)
154
00:05:59,100 --> 00:06:01,400
When you sang those words, his heart fluttered.
155
00:06:01,939 --> 00:06:03,999
- JK's heart fluttered. - JK.
156
00:06:03,999 --> 00:06:06,110
It's not like you are completely disinterested, JK.
157
00:06:08,040 --> 00:06:09,780
Did she order you to do this?
158
00:06:10,309 --> 00:06:11,949
- Maybe the production crew did. - I got paid.
159
00:06:11,949 --> 00:06:13,179
Did you get paid?
160
00:06:13,179 --> 00:06:14,480
I got paid by Jin Young.
161
00:06:14,480 --> 00:06:15,920
You are pretty funny.
162
00:06:16,179 --> 00:06:17,619
Let's do it.
163
00:06:17,619 --> 00:06:19,090
- Sure. - Let's stargaze at an observatory.
164
00:06:19,350 --> 00:06:21,420
You chose the tours.
165
00:06:21,660 --> 00:06:26,559
Now, I will give you the real rules of the Luxury Package tour.
166
00:06:28,360 --> 00:06:30,600
- Are there rules? - Real rules?
167
00:06:30,759 --> 00:06:32,829
Gosh, you are being annoying again.
168
00:06:33,369 --> 00:06:34,999
Luxury Package shouldn't have any rules.
169
00:06:35,540 --> 00:06:37,499
During the duration of your trip,
170
00:06:37,499 --> 00:06:41,210
you have to finish the chosen tours to return to Korea.
171
00:06:41,280 --> 00:06:45,379
As for the additional tours you have chosen,
172
00:06:45,379 --> 00:06:46,679
you will pay the expenses.
173
00:06:47,720 --> 00:06:50,179
You will pay the expenses.
174
00:06:50,179 --> 00:06:53,819
- That's just wrong. - Don't be like that.
175
00:06:53,819 --> 00:06:55,590
- Don't be like that. - That lying...
176
00:06:55,590 --> 00:06:58,090
Heli-skiing is expensive.
177
00:06:58,160 --> 00:07:00,160
It will cost thousands of dollars.
178
00:07:00,160 --> 00:07:03,030
You should have listened to women.
179
00:07:03,030 --> 00:07:04,730
- We suggested looking at the sheep. - We suggested looking at the sheep.
180
00:07:04,730 --> 00:07:06,069
Seriously.
181
00:07:06,069 --> 00:07:07,199
The black-faced sheep.
182
00:07:07,429 --> 00:07:09,139
The flights, hotels,
183
00:07:09,170 --> 00:07:11,439
and the basics will be paid by the production crew.
184
00:07:11,770 --> 00:07:14,170
Isn't this robbery?
185
00:07:14,210 --> 00:07:15,939
- Isn't this robbery? - This is extortion.
186
00:07:15,939 --> 00:07:18,550
They are basically telling us to pay for this trip.
187
00:07:18,550 --> 00:07:21,619
- We can't do this. - This restaurant must be expensive.
188
00:07:21,619 --> 00:07:23,179
It must cost 300 dollars per person to eat there.
189
00:07:23,179 --> 00:07:25,150
Who pays for the additional tours...
190
00:07:25,220 --> 00:07:27,860
will be decided by a vote and Half and Half Roulette.
191
00:07:27,860 --> 00:07:30,489
(A vote and Half and Half Roulette)
192
00:07:32,290 --> 00:07:34,699
- This is worse. - Don't spin the roulette.
193
00:07:34,730 --> 00:07:35,759
Firstly,
194
00:07:35,759 --> 00:07:39,069
you will have a secret vote per each tour.
195
00:07:39,300 --> 00:07:41,239
After enjoying the tour, the ballot box will be opened.
196
00:07:41,600 --> 00:07:43,300
The members whose names are in it...
197
00:07:43,300 --> 00:07:46,170
will get written on the roulette instead of the production crew.
198
00:07:46,170 --> 00:07:49,879
Then the one person who gets chosen will pay.
199
00:07:49,939 --> 00:07:52,009
The production crew might get chosen too.
200
00:07:52,509 --> 00:07:54,379
Our names are bound to show up in the ballot box.
201
00:07:54,449 --> 00:07:57,179
- This is scary. - If no one writes the name,
202
00:07:57,179 --> 00:07:59,150
the chance is half and half between the members and the crew.
203
00:07:59,220 --> 00:08:01,619
We will have a chance if we join forces.
204
00:08:01,619 --> 00:08:02,989
- That's right. - We will have a chance.
205
00:08:02,989 --> 00:08:06,160
I already see three traitors.
206
00:08:06,889 --> 00:08:08,329
No, no.
207
00:08:08,329 --> 00:08:10,259
- I won't write anyone's name. - I am conscientious.
208
00:08:10,259 --> 00:08:12,869
- You are bound to backstab us. - I don't do that around Jong Kook.
209
00:08:12,869 --> 00:08:14,340
I won't... I won't write anyone's name.
210
00:08:14,340 --> 00:08:15,699
Sure.
211
00:08:15,739 --> 00:08:16,999
Before you return to Korea,
212
00:08:17,069 --> 00:08:20,639
there will be the Last Refund Chance for those who paid for the tours.
213
00:08:22,280 --> 00:08:23,540
Last Refund Chance?
214
00:08:23,540 --> 00:08:24,850
Please bring in the board.
215
00:08:24,980 --> 00:08:26,050
Can we get our money back?
216
00:08:26,050 --> 00:08:27,509
We become thankful of such chances.
217
00:08:28,119 --> 00:08:30,150
Can we get a refund?
218
00:08:30,150 --> 00:08:31,949
- Hey, hey. - What is this?
219
00:08:32,150 --> 00:08:33,249
Can we get a refund?
220
00:08:33,290 --> 00:08:35,020
(What?)
221
00:08:35,020 --> 00:08:37,730
(What are these?)
222
00:08:38,689 --> 00:08:40,559
I got goosebumps as soon as I saw the board.
223
00:08:40,900 --> 00:08:42,329
Okay, I will get a refund.
224
00:08:42,400 --> 00:08:44,400
- What is "a refund"? - You get your money back.
225
00:08:45,069 --> 00:08:47,069
(You can't beat Se Chan's naivete.)
226
00:08:47,069 --> 00:08:48,270
You get your money back.
227
00:08:48,439 --> 00:08:50,270
You remember these, right?
228
00:08:50,270 --> 00:08:54,040
These are the three activities for the Shuddering Package.
229
00:08:54,040 --> 00:08:55,210
(3 activities for the Shuddering Package)
230
00:08:55,980 --> 00:08:59,910
(Cable car bungee jumping from the height of 134m)
231
00:09:01,350 --> 00:09:05,650
(A form of triathlon at a rough canyon, canyoning)
232
00:09:06,389 --> 00:09:09,960
(The longest suspension bridge that is 494m long and 85m high)
233
00:09:11,360 --> 00:09:13,389
These are the three activities for the Shuddering Package.
234
00:09:13,389 --> 00:09:15,900
If you try one of the activities,
235
00:09:16,059 --> 00:09:18,270
you will get a full refund.
236
00:09:18,270 --> 00:09:21,740
(If they try one of the activities, they get a full refund.)
237
00:09:21,770 --> 00:09:23,170
These activities are really scary.
238
00:09:23,170 --> 00:09:25,439
I can't bungee jump.
239
00:09:25,540 --> 00:09:27,469
I am going to lie down on the bed...
240
00:09:27,939 --> 00:09:29,140
upon arrival.
241
00:09:29,709 --> 00:09:31,880
This isn't the Luxury Package.
242
00:09:31,880 --> 00:09:33,750
Let's promise not to vote for each other...
243
00:09:33,750 --> 00:09:35,650
- before we worry about these. - That's right.
244
00:09:35,650 --> 00:09:36,679
- Seriously. - That's right.
245
00:09:36,679 --> 00:09:37,920
Let's use the production crew's money.
246
00:09:37,920 --> 00:09:38,990
That's right.
247
00:09:39,150 --> 00:09:41,089
The least we can do is say that we'll do so.
248
00:09:41,089 --> 00:09:42,089
(He has zero trust in them.)
249
00:09:42,089 --> 00:09:44,120
In any case, this is nice. The members are nice as well.
250
00:09:44,120 --> 00:09:45,160
This is nice.
251
00:09:45,160 --> 00:09:46,589
- Let's go. - Let's go.
252
00:09:46,589 --> 00:09:48,500
(Let's see if their friendship lasts.)
253
00:09:48,859 --> 00:09:49,929
Let's film a video.
254
00:09:49,929 --> 00:09:52,069
- We are going to Switzerland. - We are going to Switzerland.
255
00:09:52,630 --> 00:09:53,829
This is lovely.
256
00:09:54,740 --> 00:09:57,339
My goodness, you aren't wearing any makeup.
257
00:09:57,339 --> 00:09:59,209
This is a celebrity's bare face.
258
00:09:59,209 --> 00:10:01,640
- Look at Ji Hyo's face. - Since I have to sleep,
259
00:10:02,010 --> 00:10:04,079
I washed my face and got ready to go to bed.
260
00:10:04,410 --> 00:10:06,709
- Are you going to Switzerland? - Yes.
261
00:10:07,150 --> 00:10:08,520
How luxurious!
262
00:10:08,780 --> 00:10:10,780
We will have...
263
00:10:10,780 --> 00:10:13,520
- the Luxury Package in Switzerland. - Let's go.
264
00:10:13,589 --> 00:10:14,920
- Fondue. - Fondue.
265
00:10:16,359 --> 00:10:18,559
- Switzerland. - We are going there.
266
00:10:20,229 --> 00:10:21,559
- What is this? - A sheet mask.
267
00:10:22,229 --> 00:10:23,300
Is this you?
268
00:10:24,630 --> 00:10:26,229
(Ji Hyo puts on a sheet mask as soon as she boards the plane.)
269
00:10:26,229 --> 00:10:27,670
You put this on your face.
270
00:10:27,670 --> 00:10:28,699
Like that?
271
00:10:28,699 --> 00:10:30,969
- You put this on your face. - Then you sleep.
272
00:10:31,510 --> 00:10:32,809
(Se Chan begins to take care of his skin.)
273
00:10:32,809 --> 00:10:34,309
- Look at this. - What is that?
274
00:10:35,209 --> 00:10:37,280
- It's Ji Hyo's sheet mask. - Really?
275
00:10:37,339 --> 00:10:38,709
- I want to try it. - Try it.
276
00:10:39,809 --> 00:10:42,550
(We are handsome men.)
277
00:10:42,719 --> 00:10:45,319
(It's time for them to fall asleep.)
278
00:10:48,219 --> 00:10:51,859
(Drawing)
279
00:10:52,760 --> 00:10:54,530
(I am done.)
280
00:11:00,300 --> 00:11:02,140
(He is satisfied.)
281
00:11:02,800 --> 00:11:05,740
(The three sisters are busy chatting.)
282
00:11:05,740 --> 00:11:07,640
(He glances at them.)
283
00:11:07,640 --> 00:11:11,150
(Haha finds his childhood innocence and approaches Ji Hyo.)
284
00:11:11,579 --> 00:11:14,349
(He gives her the packet he scribbled on.)
285
00:11:15,179 --> 00:11:16,280
It's nice.
286
00:11:17,990 --> 00:11:20,959
(Excited to hear him compliment on her product,)
287
00:11:20,959 --> 00:11:23,890
(she takes a picture with the packet he scribbled on.)
288
00:11:23,890 --> 00:11:26,490
(My mission is complete.)
289
00:11:26,490 --> 00:11:29,260
(About 10 minutes pass.)
290
00:11:31,030 --> 00:11:32,429
(For goodness' sake.)
291
00:11:33,170 --> 00:11:34,569
What is this?
292
00:11:34,569 --> 00:11:35,900
(Flustered)
293
00:11:37,069 --> 00:11:38,870
(For goodness' sake.)
294
00:11:40,069 --> 00:11:41,410
What is this?
295
00:11:41,410 --> 00:11:43,410
(Let's see how the immature Team Luxury fares.)
296
00:11:45,050 --> 00:11:46,979
I feel like we are going to a battlefield.
297
00:11:46,979 --> 00:11:48,250
I feel horrible.
298
00:11:48,280 --> 00:11:50,250
- Hello. - For goodness' sake.
299
00:11:50,819 --> 00:11:55,020
- Hello. - It's not fun to be at the airport.
300
00:11:55,890 --> 00:11:57,760
I have never felt good...
301
00:11:57,760 --> 00:12:00,030
about going to the airport while shooting Running Man.
302
00:12:00,130 --> 00:12:01,829
Look at Kwang Soo's face.
303
00:12:02,329 --> 00:12:03,729
- He is about to drop dead. - I got an IV injection yesterday.
304
00:12:04,270 --> 00:12:05,929
He looks like he is headed for the netherworld.
305
00:12:05,929 --> 00:12:07,199
I was surprised to see his face.
306
00:12:07,670 --> 00:12:10,000
You know, it has been a while...
307
00:12:10,000 --> 00:12:12,410
- since we saw Da Hee. - It has been a while.
308
00:12:12,740 --> 00:12:14,410
- She became prettier. - That's right.
309
00:12:14,410 --> 00:12:15,439
She became more stylish.
310
00:12:16,109 --> 00:12:18,079
The hat changed her looks.
311
00:12:19,349 --> 00:12:21,520
Kwang Soo, why didn't you finish tucking in your shirt?
312
00:12:21,520 --> 00:12:22,920
- No, this is... - What is this?
313
00:12:23,120 --> 00:12:24,250
What are you pointing at?
314
00:12:24,250 --> 00:12:26,420
(Watch where you point.)
315
00:12:27,660 --> 00:12:28,819
What are you doing?
316
00:12:28,819 --> 00:12:30,359
The two of you should be apart from each other.
317
00:12:30,459 --> 00:12:33,329
Gosh, you always stay close and bicker.
318
00:12:33,329 --> 00:12:36,199
- He is very sensitive today. - I know.
319
00:12:36,199 --> 00:12:38,130
- He is sensitive. - Did you miss Da Hee?
320
00:12:38,800 --> 00:12:40,170
That came out of nowhere.
321
00:12:40,630 --> 00:12:42,370
- Maybe you missed Da Hee. - To be honest,
322
00:12:42,370 --> 00:12:45,569
- I thought about contacting Da Hee. - Why didn't you?
323
00:12:45,569 --> 00:12:48,309
- She might have misunderstood. - I asked him yesterday,
324
00:12:48,609 --> 00:12:51,650
and he said that she might think he is making a move on her.
325
00:12:52,079 --> 00:12:54,420
I realized that I would be annoyed...
326
00:12:54,420 --> 00:12:56,579
whether she misunderstands or not.
327
00:12:57,050 --> 00:12:58,290
That's why I didn't contact her.
328
00:12:58,920 --> 00:13:00,250
Good job.
329
00:13:00,250 --> 00:13:01,859
Did you gain weight?
330
00:13:02,189 --> 00:13:03,459
- What? - Did you gain weight?
331
00:13:03,459 --> 00:13:05,329
You can't wing walk if you weigh over 78kg.
332
00:13:05,329 --> 00:13:07,829
I ate a lot these days,
333
00:13:07,829 --> 00:13:09,199
but there is only so much weight you can gain.
334
00:13:09,199 --> 00:13:12,500
I gained weight up to 77kg.
335
00:13:12,500 --> 00:13:14,540
- You just needed to go a bit more. - 1kg.
336
00:13:14,540 --> 00:13:16,270
Then I suddenly had...
337
00:13:16,270 --> 00:13:18,370
- You had a struggle. - I had a struggle...
338
00:13:18,370 --> 00:13:20,069
and ended up losing 5kg.
339
00:13:20,839 --> 00:13:23,079
Now, I weigh 72kg.
340
00:13:23,339 --> 00:13:26,179
- You just needed to gain 3kg. - I know.
341
00:13:26,209 --> 00:13:28,250
I won't be able to wing walk...
342
00:13:28,250 --> 00:13:29,880
- if there is a weight restriction. - You can't do it if you weigh 80kg.
343
00:13:29,880 --> 00:13:30,990
I weigh 80kg.
344
00:13:30,990 --> 00:13:34,559
(I weigh 80kg.)
345
00:13:34,559 --> 00:13:35,760
Really?
346
00:13:35,760 --> 00:13:37,359
- Do you weigh 80kg? - Do you weigh 80kg?
347
00:13:37,660 --> 00:13:40,189
Why is no one telling her to stop lying?
348
00:13:40,189 --> 00:13:41,199
(There is no way she weighs that much.)
349
00:13:41,199 --> 00:13:42,959
Why does everyone think it's plausible?
350
00:13:42,959 --> 00:13:45,729
- I thought it might be plausible. - You know, Da Hee is...
351
00:13:45,729 --> 00:13:47,839
- No one's saying anything. - She's tall.
352
00:13:47,839 --> 00:13:50,400
- Da Hee is very tall. - I'm tall.
353
00:13:50,400 --> 00:13:51,839
How much do you weigh?
354
00:13:51,870 --> 00:13:54,740
- I weigh 70kg. - You don't weigh a lot.
355
00:13:54,740 --> 00:13:58,309
Sang Yeob wants to be a regular member of Running Man.
356
00:13:58,380 --> 00:14:00,280
He is very ambitious.
357
00:14:00,679 --> 00:14:01,920
He says...
358
00:14:02,079 --> 00:14:05,250
he can do anything...
359
00:14:05,250 --> 00:14:06,319
the production crew asks.
360
00:14:06,319 --> 00:14:09,420
I always tell the production crew...
361
00:14:09,420 --> 00:14:10,990
that I can come fully dressed up...
362
00:14:10,990 --> 00:14:12,559
if they tell me an hour ahead.
363
00:14:12,559 --> 00:14:14,559
(I can come fully dressed up if they tell me an hour ahead.)
364
00:14:14,559 --> 00:14:15,630
(He is a prepared man.)
365
00:14:15,630 --> 00:14:19,500
In the beginning, the production crew liked that.
366
00:14:19,569 --> 00:14:21,069
Now, they find it burdensome.
367
00:14:21,270 --> 00:14:22,670
You are too enthusiastic.
368
00:14:22,670 --> 00:14:24,370
When you got out of the car, the staff went,
369
00:14:24,609 --> 00:14:25,910
"What is wrong with him?"
370
00:14:26,709 --> 00:14:27,780
(It's fun to slander.)
371
00:14:27,780 --> 00:14:31,050
For the finale of the Running Man Family Package Project,
372
00:14:31,050 --> 00:14:33,910
you will leave for the UK for the Shuddering Package.
373
00:14:33,910 --> 00:14:35,380
(It's the day they leave for the UK for the Shuddering Package.)
374
00:14:36,449 --> 00:14:38,449
(It's finally here.)
375
00:14:38,449 --> 00:14:41,290
(Wing walking, an unprecedented and extreme experience)
376
00:14:41,290 --> 00:14:44,359
(It starts now.)
377
00:14:46,189 --> 00:14:47,390
How do you feel?
378
00:14:47,390 --> 00:14:49,500
(How do you feel about going to the UK?)
379
00:14:49,500 --> 00:14:51,469
We just talked about it.
380
00:14:51,469 --> 00:14:53,370
- We've been talking about... - What do you mean?
381
00:14:53,370 --> 00:14:54,939
- how we felt for 30 minutes. - Talk about how we feel?
382
00:14:54,939 --> 00:14:56,540
Do I have to curse again?
383
00:14:56,540 --> 00:14:59,040
(Are you teasing us?)
384
00:15:00,540 --> 00:15:02,410
All of you got quite sensitive.
385
00:15:02,410 --> 00:15:05,079
As you're about to travel far,
386
00:15:05,079 --> 00:15:07,280
- there are two gifts for you. - Gifts?
387
00:15:07,280 --> 00:15:08,349
(Two special gifts)
388
00:15:08,679 --> 00:15:11,819
Let's open the first gift box.
389
00:15:11,819 --> 00:15:13,050
They're real gifts.
390
00:15:13,319 --> 00:15:14,620
Who prepared it?
391
00:15:14,620 --> 00:15:16,319
(It's the first gift.)
392
00:15:18,089 --> 00:15:19,229
- What are they? - What are they?
393
00:15:19,229 --> 00:15:22,400
(Special Pirate Roulette Game made from clay)
394
00:15:22,400 --> 00:15:23,760
Look at the characters.
395
00:15:23,760 --> 00:15:24,800
It's Pirate Roulette Game.
396
00:15:24,800 --> 00:15:26,770
A Running Man fan sent Pirate Roulette Games...
397
00:15:26,770 --> 00:15:28,800
- that she made with a letter. - She made them herself?
398
00:15:28,800 --> 00:15:30,500
- Herself? - Really?
399
00:15:30,500 --> 00:15:31,969
- It's Seok Jin. - This is me.
400
00:15:31,969 --> 00:15:33,469
- It's Seok Jin. - It is.
401
00:15:33,469 --> 00:15:35,410
"To Running Man members,"
402
00:15:35,410 --> 00:15:37,479
"I'm a huge fan of Running Man. I'm Cho Yeon Woo."
403
00:15:37,479 --> 00:15:39,280
"I've been watching the show since I was 12."
404
00:15:39,280 --> 00:15:41,120
"It's been 8 years, and I'm 20."
405
00:15:41,120 --> 00:15:42,780
- Really? - That's cute.
406
00:15:43,520 --> 00:15:46,120
"When I was in middle school, I made name tags..."
407
00:15:46,120 --> 00:15:47,520
"to play Name Tag Elimination."
408
00:15:47,520 --> 00:15:49,089
"You work very hard."
409
00:15:49,290 --> 00:15:50,929
"You often play Pirate Roulette Game these days,"
410
00:15:50,929 --> 00:15:53,490
"so I made Running Man characters with clay."
411
00:15:53,589 --> 00:15:56,599
"I planned to make Grasshopper Jae Seok and Penguin Haha."
412
00:15:56,599 --> 00:15:59,429
"However, I ran out of clay, so I made an impala."
413
00:15:59,429 --> 00:16:00,530
(However, I ran out of clay, so I made an impala.)
414
00:16:00,530 --> 00:16:04,339
(It's an unexpected impala.)
415
00:16:05,410 --> 00:16:08,109
To make the penguin,
416
00:16:08,209 --> 00:16:10,140
it requires more clay.
417
00:16:10,140 --> 00:16:11,550
I was very happy at first.
418
00:16:11,880 --> 00:16:13,109
He had no choice.
419
00:16:13,109 --> 00:16:15,179
- I can understand. - He had no choice.
420
00:16:15,179 --> 00:16:17,319
He still made it, so I'm thankful.
421
00:16:17,319 --> 00:16:21,059
"P.S. Se Chan and So Min who joined recently are great."
422
00:16:21,160 --> 00:16:22,859
"Sincerely, your big fan, Yeon Woo"
423
00:16:23,359 --> 00:16:25,660
- Thank you. - Thank you, Yeon Woo.
424
00:16:25,660 --> 00:16:27,630
- We'd like to thank Yeon Woo again. - We thank you.
425
00:16:27,630 --> 00:16:29,630
She made them so well.
426
00:16:30,699 --> 00:16:31,900
Is this another gift?
427
00:16:31,900 --> 00:16:33,199
Open them at the same time.
428
00:16:33,199 --> 00:16:34,400
- In 1, 2, 3. - In 1, 2, 3.
429
00:16:35,569 --> 00:16:36,640
- 3. - 3.
430
00:16:37,140 --> 00:16:38,510
- What is it? - It's a grasshopper and a frog.
431
00:16:38,510 --> 00:16:39,770
- It's a frog. - It's a frog.
432
00:16:40,109 --> 00:16:41,109
So Min.
433
00:16:41,109 --> 00:16:42,839
- It's a frog. - Did another fan make them?
434
00:16:42,839 --> 00:16:44,809
(So Min loves it.)
435
00:16:44,809 --> 00:16:46,050
It's so cute.
436
00:16:46,109 --> 00:16:47,109
It's a frog.
437
00:16:48,020 --> 00:16:49,780
- "I love you, I'm sorry, thanks." - "I love you, I'm sorry, thanks.
438
00:16:49,780 --> 00:16:51,990
"Hello, I'm Luxurious Yang Se Chan."
439
00:16:54,020 --> 00:16:55,689
- What? - How's the weather in the UK?
440
00:16:55,760 --> 00:16:57,760
"The weather is perfect for wing walking."
441
00:16:57,760 --> 00:17:01,400
"If I had gone there, I'd ride it for you. It's unfortunate."
442
00:17:01,400 --> 00:17:03,929
"Be safe and enjoy the ride."
443
00:17:03,929 --> 00:17:05,929
"Luxurious Se Chan."
444
00:17:06,300 --> 00:17:08,599
(Se Chan is such a brat.)
445
00:17:08,770 --> 00:17:09,870
(Wait until we come back.)
446
00:17:09,870 --> 00:17:10,939
Yang Se Chan.
447
00:17:10,939 --> 00:17:12,510
There's one more thing.
448
00:17:12,510 --> 00:17:15,439
Sang Yeob and Da Hee haven't signed the oath yet.
449
00:17:15,910 --> 00:17:17,949
Please sign the oath.
450
00:17:17,949 --> 00:17:18,979
(It's time to sign the oath.)
451
00:17:20,280 --> 00:17:22,150
Please read the oath...
452
00:17:22,150 --> 00:17:23,219
and sign it.
453
00:17:23,520 --> 00:17:26,790
- Write in English. - Write it in capital letters.
454
00:17:26,790 --> 00:17:29,420
Wait, is this what I write?
455
00:17:30,459 --> 00:17:33,329
Sang Yeob is prepared for the ride.
456
00:17:33,790 --> 00:17:35,199
You weigh 70kg, which is perfect.
457
00:17:35,459 --> 00:17:36,829
It's perfect.
458
00:17:37,359 --> 00:17:39,099
Do we just sign here?
459
00:17:39,099 --> 00:17:40,699
She weighs less than I do.
460
00:17:40,870 --> 00:17:43,240
- What? - Stop lying.
461
00:17:43,240 --> 00:17:44,270
I'm not.
462
00:17:44,270 --> 00:17:45,370
- Do you weigh 52kg? - Yes.
463
00:17:45,370 --> 00:17:46,540
You only weigh that much?
464
00:17:46,540 --> 00:17:47,910
- She weighs 53kg. - She's lean.
465
00:17:47,910 --> 00:17:49,209
No, I don't.
466
00:17:49,209 --> 00:17:51,750
- You wrote 53kg. - Aren't you in the 40s range?
467
00:17:51,750 --> 00:17:52,950
So Min weighs 53kg.
468
00:17:52,950 --> 00:17:54,879
Da Hee sounded very mean.
469
00:17:55,250 --> 00:17:56,319
Really?
470
00:17:56,319 --> 00:17:58,419
Listen to Da Hee.
471
00:17:59,389 --> 00:18:02,220
There's no point in lying. You'll be weighed before the ride.
472
00:18:02,220 --> 00:18:03,419
It's better to be honest.
473
00:18:03,419 --> 00:18:05,030
- Will we be weighed? - Yes.
474
00:18:05,030 --> 00:18:06,089
It's for safety reasons.
475
00:18:06,089 --> 00:18:07,159
(She changes her number.)
476
00:18:07,159 --> 00:18:08,800
Are you changing the 10th digit?
477
00:18:08,800 --> 00:18:10,399
You don't have to ride it then.
478
00:18:11,230 --> 00:18:12,369
You can be exempt.
479
00:18:12,430 --> 00:18:13,599
Stop it.
480
00:18:13,599 --> 00:18:15,099
Why are you erasing it?
481
00:18:15,099 --> 00:18:16,899
- She erased it several times. - Why are you erasing it?
482
00:18:16,899 --> 00:18:19,470
- What are you doing, Da Hee? - Do you weigh 56kg?
483
00:18:19,609 --> 00:18:22,139
- I was... - Just write 60kg to be safe.
484
00:18:22,139 --> 00:18:23,180
(Her final weight is 56kg.)
485
00:18:24,180 --> 00:18:27,010
Before you travel to the UK,
486
00:18:27,010 --> 00:18:29,180
- we have bad news for you. - What is it?
487
00:18:29,180 --> 00:18:31,649
Wing walking ride operates a limited number of times...
488
00:18:31,649 --> 00:18:32,919
per day.
489
00:18:32,919 --> 00:18:33,919
(There's a limit to wing walking rides.)
490
00:18:33,919 --> 00:18:35,220
Among you...
491
00:18:36,260 --> 00:18:40,389
(The number of rides is limited.)
492
00:18:40,389 --> 00:18:42,399
- only three will ride it. - Okay.
493
00:18:42,399 --> 00:18:45,569
(Only 3 members will wing walk.)
494
00:18:45,569 --> 00:18:47,000
- That's unfortunate. - That's half of us.
495
00:18:47,099 --> 00:18:49,270
- That's half of us. - Okay.
496
00:18:49,270 --> 00:18:50,470
- We have a 50-percent chance. - Okay.
497
00:18:50,470 --> 00:18:53,270
This is what we prepared for Shuddering Package in the UK.
498
00:18:53,270 --> 00:18:56,210
It's called Unlucky of the Unlucky. Here are the rules.
499
00:18:56,210 --> 00:18:58,280
(Unlucky of the Unlucky)
500
00:18:58,280 --> 00:19:00,809
It's a total of four rounds.
501
00:19:00,809 --> 00:19:03,919
Penalty badges will be distributed based on the results.
502
00:19:03,919 --> 00:19:05,250
We have badges today.
503
00:19:05,250 --> 00:19:07,790
Based on the number of penalty badges,
504
00:19:07,790 --> 00:19:10,819
the size of Pirate Roulette at the final race will change.
505
00:19:10,819 --> 00:19:11,859
(Pirate Roulette size changes.)
506
00:19:11,859 --> 00:19:13,629
The 1st and 2nd place get 24 slots.
507
00:19:13,629 --> 00:19:15,200
The 3rd and 4th place get 16 slots.
508
00:19:15,200 --> 00:19:17,970
The 5th and 6th place get 8 slots in Pirate Roulette Game.
509
00:19:17,970 --> 00:19:21,139
You play in the order of the last to first.
510
00:19:21,139 --> 00:19:22,470
(The game is played in the order of the last to first.)
511
00:19:22,470 --> 00:19:25,770
The 1st 3 losers get on the wing walking ride.
512
00:19:25,770 --> 00:19:28,139
(The 1st 3 losers get on the wing walking ride.)
513
00:19:28,139 --> 00:19:30,339
(You're at a disadvantage the more badges you have.)
514
00:19:30,339 --> 00:19:31,480
Kwang Soo.
515
00:19:31,909 --> 00:19:34,579
It doesn't matter whether you're first or last place.
516
00:19:34,849 --> 00:19:36,980
It doesn't matter whether you're first or last place.
517
00:19:37,079 --> 00:19:39,250
Even if you get 100 slots in Pirate Roulette Game,
518
00:19:39,389 --> 00:19:41,690
- The pirate will pop. - you always lose.
519
00:19:41,690 --> 00:19:43,889
- I was startled by him. - He always loses.
520
00:19:44,159 --> 00:19:46,559
Even our trip to the UK is worrisome.
521
00:19:47,159 --> 00:19:49,800
Here's the mission to determine the ranking.
522
00:19:49,800 --> 00:19:51,470
It's called Hard Suitcase.
523
00:19:51,470 --> 00:19:53,629
(Hard Suitcase)
524
00:19:53,629 --> 00:19:55,669
- Each of you brought a suitcase. - Yes.
525
00:19:55,669 --> 00:19:58,369
Do you see a line of white tape?
526
00:19:58,369 --> 00:19:59,970
That's the starting line.
527
00:19:59,970 --> 00:20:02,980
Push your suitcase to the line. The ranking will be determined...
528
00:20:02,980 --> 00:20:06,450
by how close your suitcase gets to the line.
529
00:20:07,210 --> 00:20:09,020
(The last three receive penalty badges.)
530
00:20:09,020 --> 00:20:11,349
- It's similar to curling. - Of course.
531
00:20:11,349 --> 00:20:12,349
Okay.
532
00:20:12,349 --> 00:20:14,119
- Seok Jin will start. - Okay.
533
00:20:14,520 --> 00:20:16,559
- Do we only get one chance? - That's right.
534
00:20:16,559 --> 00:20:18,230
(Seok Jin, Jae Seok, Kwang Soo, So Min, Sang Yeob, and Da Hee)
535
00:20:18,230 --> 00:20:19,589
The penalty is the penalty badge.
536
00:20:19,589 --> 00:20:22,700
(You get a badge when your suitcase is the farthest from the line.)
537
00:20:22,700 --> 00:20:24,230
- That's good. - He did well.
538
00:20:25,230 --> 00:20:26,669
(Pushing)
539
00:20:27,970 --> 00:20:29,169
(Sliding)
540
00:20:30,599 --> 00:20:34,639
(Where will Seok Jin's suitcase stop?)
541
00:20:34,780 --> 00:20:36,280
Don't go farther.
542
00:20:36,409 --> 00:20:37,849
It went far.
543
00:20:37,849 --> 00:20:40,109
(It's hard to tell whether it's close or far.)
544
00:20:40,109 --> 00:20:41,680
- That's not bad. - It's considered good.
545
00:20:41,680 --> 00:20:44,250
If you push it toward the corner, it'll be closer than Seok Jin's.
546
00:20:44,250 --> 00:20:45,250
- You're right. - Right?
547
00:20:45,250 --> 00:20:47,919
- Here's what I will do. - Okay, Sang Yeob.
548
00:20:47,919 --> 00:20:50,089
I'll push mine toward Seok Jin's and move it farther.
549
00:20:50,089 --> 00:20:51,960
- Okay. - Here I go.
550
00:20:51,960 --> 00:20:53,089
- That's right. - It's not as easy as you think.
551
00:20:53,589 --> 00:20:55,829
- Let's go. - The direction is good.
552
00:20:55,829 --> 00:20:57,770
- That's good. - It's turning.
553
00:20:57,770 --> 00:20:58,770
Let's go.
554
00:20:59,169 --> 00:21:00,829
(Sliding)
555
00:21:00,829 --> 00:21:02,470
(It's turning.)
556
00:21:02,470 --> 00:21:03,669
(It's closer to the line than Seok Jin's.)
557
00:21:03,669 --> 00:21:05,770
- He did well. - That's good.
558
00:21:06,139 --> 00:21:07,839
(He's in a daze.)
559
00:21:07,839 --> 00:21:09,109
That's good.
560
00:21:09,109 --> 00:21:10,109
(Sang Yeob is in 1st place.)
561
00:21:10,109 --> 00:21:11,180
Good job.
562
00:21:11,180 --> 00:21:12,210
(That was a good strategy.)
563
00:21:12,309 --> 00:21:13,780
- Next is So Min. - This is how it starts.
564
00:21:14,079 --> 00:21:15,079
Next is So Min.
565
00:21:15,079 --> 00:21:16,319
I bet she won't do well.
566
00:21:16,319 --> 00:21:18,490
- Her suitcase will get on the line. - She won't do well.
567
00:21:18,490 --> 00:21:19,690
(How will So Min do?)
568
00:21:19,690 --> 00:21:22,760
That was too weak. You're last.
569
00:21:23,720 --> 00:21:25,930
(Sliding slowly)
570
00:21:25,930 --> 00:21:27,559
(That was too weak. You're last.)
571
00:21:27,559 --> 00:21:29,159
- So Min is last. - You made it turn back.
572
00:21:29,159 --> 00:21:30,300
(She does a horrible job as everyone expected.)
573
00:21:30,300 --> 00:21:32,569
- So Min and I are similar. - Her suitcase turned back.
574
00:21:32,569 --> 00:21:33,829
We're bad at serious games.
575
00:21:34,099 --> 00:21:35,669
- She's at a disadvantage. - She's good at practice games.
576
00:21:35,669 --> 00:21:36,970
(She's only good at practicing.)
577
00:21:36,970 --> 00:21:38,770
- I feel too pressured. - That's good.
578
00:21:38,770 --> 00:21:40,510
The suitcase moved like a boomerang.
579
00:21:40,510 --> 00:21:42,079
(Current ranking is Sang Yeob, Seok Jin, and So Min.)
580
00:21:42,079 --> 00:21:43,480
- Move forward. - What is he doing?
581
00:21:43,480 --> 00:21:45,010
- He's concentrating. - Move forward.
582
00:21:46,210 --> 00:21:49,750
(Jae Seok is bad at serious games. He's the fourth player.)
583
00:21:49,750 --> 00:21:52,720
(How far will his suitcase go?)
584
00:21:52,720 --> 00:21:54,960
- It's going well. - Don't push mine away.
585
00:21:54,960 --> 00:21:57,930
It passed mine. It went far.
586
00:21:57,930 --> 00:22:00,430
(His suitcase stops far from the line.)
587
00:22:00,430 --> 00:22:01,500
Oh, no.
588
00:22:03,200 --> 00:22:04,599
I'm second place.
589
00:22:04,829 --> 00:22:06,000
Jae Seok is last.
590
00:22:06,000 --> 00:22:07,030
(Currently, he's last place.)
591
00:22:07,030 --> 00:22:08,470
My goodness.
592
00:22:08,599 --> 00:22:10,500
He's so bad at playing games.
593
00:22:11,010 --> 00:22:12,109
Next is Kwang Soo.
594
00:22:12,109 --> 00:22:16,139
(Current ranking is Sang Yeob, Seok Jin, So Min, and Jae Seok.)
595
00:22:16,139 --> 00:22:18,109
(Okay, I got this.)
596
00:22:19,379 --> 00:22:24,050
(Where will Kwang Soo's suitcase go?)
597
00:22:24,950 --> 00:22:26,389
It's not moving as much as I thought.
598
00:22:26,389 --> 00:22:27,450
- It's moving. - It's not bad.
599
00:22:30,359 --> 00:22:32,930
(Sliding)
600
00:22:33,260 --> 00:22:34,629
It's moving.
601
00:22:34,629 --> 00:22:35,829
- It's going far. - Wait.
602
00:22:35,829 --> 00:22:37,059
(It passes the line.)
603
00:22:37,300 --> 00:22:39,430
- Wait. - It's moving.
604
00:22:39,430 --> 00:22:40,470
- What? - It's moving.
605
00:22:40,470 --> 00:22:42,139
(Sliding)
606
00:22:42,139 --> 00:22:43,399
(It moves out of range.)
607
00:22:43,399 --> 00:22:45,540
- Where is it going? - It's out.
608
00:22:45,540 --> 00:22:46,609
It's out.
609
00:22:46,609 --> 00:22:48,579
- What happened? - It's out.
610
00:22:48,579 --> 00:22:49,579
- What? - It's out.
611
00:22:49,579 --> 00:22:51,210
- This is considered out. - How?
612
00:22:51,210 --> 00:22:52,710
- It's out. - It's on the line.
613
00:22:52,710 --> 00:22:53,950
- It's not a line. - It's on the line.
614
00:22:53,950 --> 00:22:55,280
The line stops here.
615
00:22:55,280 --> 00:22:56,750
- It's on the line. - It stops here.
616
00:22:56,819 --> 00:22:58,520
- It's up to the camera. - Here's the line.
617
00:22:58,520 --> 00:22:59,990
- It's up to the camera. - What?
618
00:22:59,990 --> 00:23:01,990
- I'll move the camera. - Come back to your senses.
619
00:23:01,990 --> 00:23:03,819
- What do you mean? - It's up to the camera.
620
00:23:03,819 --> 00:23:05,460
- What senses? - The line ends at the camera.
621
00:23:05,460 --> 00:23:07,159
- That's nonsense. - It's on the line.
622
00:23:07,230 --> 00:23:11,169
Listen, your suitcase even passed the lighting.
623
00:23:11,530 --> 00:23:13,169
What's the purpose of the lighting?
624
00:23:13,500 --> 00:23:15,669
We're filming up to here.
625
00:23:15,669 --> 00:23:17,500
I'm important, not the lighting.
626
00:23:17,500 --> 00:23:18,839
Ask the lighting director.
627
00:23:18,839 --> 00:23:19,909
Listen, sir.
628
00:23:19,909 --> 00:23:23,040
- You placed the lighting here... - Can't you move it?
629
00:23:23,040 --> 00:23:26,180
because you didn't intend to film beyond this point, right?
630
00:23:26,180 --> 00:23:27,480
- Right. - See?
631
00:23:27,750 --> 00:23:30,879
Where does the framework end for the camera?
632
00:23:31,089 --> 00:23:32,889
- In front of the camera. - "In front of the camera".
633
00:23:32,889 --> 00:23:35,089
(The film framework is up to where the camera is.)
634
00:23:35,089 --> 00:23:36,990
- It's out. - What's wrong with him?
635
00:23:37,520 --> 00:23:39,629
- Stop it. - What are you doing?
636
00:23:39,659 --> 00:23:41,700
He's very experienced.
637
00:23:41,700 --> 00:23:43,230
How long have you been a director?
638
00:23:43,329 --> 00:23:45,270
- It's been 10 years. - 10 years? See?
639
00:23:45,270 --> 00:23:46,369
He has 10 years of experience.
640
00:23:46,399 --> 00:23:47,599
He's worked longer than you.
641
00:23:47,599 --> 00:23:50,000
- I've worked for 10 years. - Stop lying.
642
00:23:50,240 --> 00:23:52,040
The first time I saw you was five years ago.
643
00:23:52,040 --> 00:23:53,809
- Five years? - What are you talking about?
644
00:23:53,809 --> 00:23:55,839
- It's my 9th year on Running Man. - What?
645
00:23:55,839 --> 00:23:57,780
- Was I a ghost for four years? - I don't know.
646
00:23:58,349 --> 00:24:00,309
I met you five years ago.
647
00:24:00,609 --> 00:24:02,180
Stop it, Kwang Soo.
648
00:24:02,180 --> 00:24:03,379
(It's Kwang Soo's fault.)
649
00:24:03,379 --> 00:24:05,690
Does Kwang Soo get another chance, or is he disqualified?
650
00:24:05,690 --> 00:24:07,450
He's disqualified.
651
00:24:07,450 --> 00:24:08,460
"Disqualified"?
652
00:24:08,889 --> 00:24:10,559
How am I disqualified?
653
00:24:11,129 --> 00:24:13,059
He's disqualified.
654
00:24:13,329 --> 00:24:15,629
You placed last.
655
00:24:15,629 --> 00:24:16,960
Ask the lighting director.
656
00:24:16,960 --> 00:24:18,369
- Do you think he disqualified? - Please, sir.
657
00:24:18,369 --> 00:24:19,599
Does he get to play, or is he disqualified?
658
00:24:20,129 --> 00:24:23,569
(Director, does he play again or is he disqualified?)
659
00:24:23,569 --> 00:24:24,569
Please, sir.
660
00:24:24,770 --> 00:24:26,139
- He's disqualified. - Okay.
661
00:24:26,139 --> 00:24:27,780
(He answers right away.)
662
00:24:27,780 --> 00:24:29,210
What is he?
663
00:24:30,309 --> 00:24:32,010
(Is he a referee for the World Cup?)
664
00:24:32,010 --> 00:24:34,349
Okay, just wait and see.
665
00:24:35,050 --> 00:24:37,180
Are you really going to be this harsh? Okay.
666
00:24:37,419 --> 00:24:41,359
(Kwang Soo is eliminated.)
667
00:24:41,359 --> 00:24:42,919
(It's the last player, Da Hee's turn.)
668
00:24:42,919 --> 00:24:45,930
- I'll push Sang Yeob's away. - What's wrong with you?
669
00:24:46,190 --> 00:24:48,200
- Good. - I'll push Sang Yeob's away.
670
00:24:48,200 --> 00:24:51,500
Da Hee, push it away. Or push Seok Jin's away.
671
00:24:51,829 --> 00:24:55,099
I know how to make it turn.
672
00:24:55,099 --> 00:24:57,540
Are you a good pool player?
673
00:24:57,540 --> 00:24:59,309
(Yes, I'm Da Hee, a pool player.)
674
00:24:59,309 --> 00:25:01,379
I mean...
675
00:25:02,440 --> 00:25:04,680
(The dark horse pushes her suitcase.)
676
00:25:04,680 --> 00:25:05,680
Unbelievable.
677
00:25:05,680 --> 00:25:07,010
(Grinning)
678
00:25:09,579 --> 00:25:11,290
(It approaches the suitcase in the best spot.)
679
00:25:11,290 --> 00:25:12,990
- Go. - It's going out.
680
00:25:12,990 --> 00:25:14,290
My goodness.
681
00:25:14,760 --> 00:25:17,359
- She's disqualified! - She's disqualified!
682
00:25:17,490 --> 00:25:19,930
- It's going out. - My goodness.
683
00:25:19,930 --> 00:25:22,500
(Her true skills are revealed.)
684
00:25:22,500 --> 00:25:23,500
(Why did it end up next to Kwang Soo's?)
685
00:25:23,500 --> 00:25:25,569
- You're out! - Red card!
686
00:25:25,829 --> 00:25:28,200
- Red card! - Hey.
687
00:25:28,200 --> 00:25:30,169
I'm not out.
688
00:25:30,339 --> 00:25:32,309
- I think these two will lose. - They ended up next to each other.
689
00:25:32,309 --> 00:25:34,710
I think you two will end up wing-walking.
690
00:25:34,710 --> 00:25:36,980
- How could this happen? - I almost hit...
691
00:25:36,980 --> 00:25:38,309
- I was right on the line. - Sang Yeob's.
692
00:25:38,309 --> 00:25:40,480
Mine was already out, and she pushed it away.
693
00:25:40,980 --> 00:25:43,220
Yours attracted Da Hee's like a magnet.
694
00:25:43,819 --> 00:25:45,020
(Kwang Soo has 3 badges, Da Hee 2, and Jae Seok 1.)
695
00:25:45,020 --> 00:25:47,960
You already have three badges? You'll definitely lose.
696
00:25:48,419 --> 00:25:51,530
Even if I have to wing walk, I'll make sure Jae Seok does it too.
697
00:25:51,829 --> 00:25:53,930
I don't know what kinds of games we'll be playing,
698
00:25:54,599 --> 00:25:57,000
but I'll make sure you end up on the wing...
699
00:25:57,230 --> 00:25:59,169
by all means.
700
00:25:59,730 --> 00:26:01,069
By all means.
701
00:26:01,240 --> 00:26:03,839
- Let's get it! - Let's go!
702
00:26:03,839 --> 00:26:04,909
(Kwang Soo has 3 badges, Da Hee 2, and Jae Seok 1.)
703
00:26:04,909 --> 00:26:06,369
I feel a bit relieved now.
704
00:26:09,740 --> 00:26:13,510
Kwang Soo, you already have so many badges.
705
00:26:13,510 --> 00:26:16,349
Jae Seok, I just realized...
706
00:26:16,579 --> 00:26:18,250
which path I should take in the UK.
707
00:26:19,119 --> 00:26:21,220
The only path you can take leads to wing walking.
708
00:26:21,220 --> 00:26:22,760
And seeing ghosts.
709
00:26:23,220 --> 00:26:25,930
No. I think you're on the same path as me.
710
00:26:26,089 --> 00:26:28,230
(Let's see.)
711
00:26:29,760 --> 00:26:35,500
(After 12 hours of flight, they arrive in the UK.)
712
00:26:35,500 --> 00:26:38,710
- We're in the UK. Thank you. - Take the flowers.
713
00:26:38,710 --> 00:26:42,480
Thank you. They knew we were coming.
714
00:26:42,480 --> 00:26:44,180
They've been waiting for us?
715
00:26:44,950 --> 00:26:48,619
We often hear words of concern from our fans at airports.
716
00:26:49,020 --> 00:26:52,649
- A fan just said, "Don't pass out." - What did she say?
717
00:26:52,649 --> 00:26:54,720
- Really? - Yes.
718
00:26:54,990 --> 00:26:56,220
(Don't pass out while wing walking.)
719
00:26:56,220 --> 00:26:57,460
We might.
720
00:26:57,460 --> 00:27:00,129
Why can't you just let us enjoy our trip?
721
00:27:00,129 --> 00:27:02,760
(Gloomy)
722
00:27:02,760 --> 00:27:05,500
I hate when Seok Jin does this.
723
00:27:05,930 --> 00:27:09,639
You heard what Seok Jin said on the flight, right?
724
00:27:09,639 --> 00:27:10,800
- What did I say? - "Guys."
725
00:27:10,800 --> 00:27:13,210
- "There's no way I'll wing walk." - "No matter what you guys say."
726
00:27:13,210 --> 00:27:15,940
And on camera, he says,
727
00:27:16,010 --> 00:27:18,010
"I'm nervous to death."
728
00:27:18,010 --> 00:27:19,010
(He changes his attitude.)
729
00:27:19,010 --> 00:27:22,349
What are you doing?
730
00:27:22,520 --> 00:27:24,389
I think the UK is the right place for me.
731
00:27:24,389 --> 00:27:27,020
- The air is so nice here. - You said that in Mongolia too.
732
00:27:27,020 --> 00:27:29,559
They're smoking right there. What are you talking about?
733
00:27:29,559 --> 00:27:32,730
(They're smoking right there. What are you talking about?)
734
00:27:32,730 --> 00:27:35,300
(It's a smoking area.)
735
00:27:35,300 --> 00:27:38,869
We're walking right past a smoking area.
736
00:27:39,230 --> 00:27:42,470
- What are you talking about? - Did you hear what he said?
737
00:27:42,500 --> 00:27:46,809
"I have no idea where I am right now."
738
00:27:47,210 --> 00:27:51,809
- "Am I in Sangam?" - I did say that.
739
00:27:52,280 --> 00:27:53,950
- Everyone. - Yes.
740
00:27:54,180 --> 00:27:56,349
We're in London now.
741
00:27:57,480 --> 00:27:58,520
London.
742
00:27:58,649 --> 00:28:02,460
We were welcomed by so many fans.
743
00:28:02,619 --> 00:28:04,559
We appreciate it.
744
00:28:04,559 --> 00:28:05,690
- Thank you. - Thank you.
745
00:28:05,930 --> 00:28:07,460
- Thank you. - Thank you.
746
00:28:07,460 --> 00:28:09,030
(We love Running Man.)
747
00:28:09,960 --> 00:28:11,930
(I'm so popular.)
748
00:28:11,930 --> 00:28:12,930
Thank you.
749
00:28:12,930 --> 00:28:14,440
(Thank you.)
750
00:28:14,440 --> 00:28:17,609
- Lee Kwang Soo, Lee Kwang Soo - Lee Kwang Soo, Lee Kwang Soo
751
00:28:18,909 --> 00:28:22,379
- Lee Kwang Soo, Lee Kwang Soo - Lee Kwang Soo, Lee Kwang Soo
752
00:28:22,379 --> 00:28:24,510
(Sad versus happy)
753
00:28:24,510 --> 00:28:25,750
- Lee Kwang Soo, Lee Kwang Soo - Lee Kwang Soo, Lee Kwang Soo
754
00:28:25,750 --> 00:28:27,619
(Thank you.)
755
00:28:27,950 --> 00:28:30,280
- Lee Kwang Soo - Not Jee Seok Jin?
756
00:28:31,349 --> 00:28:33,520
We're in London now.
757
00:28:33,520 --> 00:28:37,059
The wing walking place...
758
00:28:37,119 --> 00:28:40,329
and the ghost castle is in Oxford.
759
00:28:40,329 --> 00:28:42,460
We'll go there by car.
760
00:28:42,460 --> 00:28:45,930
I didn't want to visit the UK like this.
761
00:28:45,930 --> 00:28:47,369
Where should we go now?
762
00:28:47,369 --> 00:28:49,839
- Let's get on the bus. - Okay. Let's go!
763
00:28:50,200 --> 00:28:53,309
- Let's go! - Is wing walking fun?
764
00:28:54,710 --> 00:28:56,909
This is better.
765
00:28:56,909 --> 00:28:58,909
Da Hee, right now or later?
766
00:28:58,909 --> 00:29:01,480
- Later. - I'm all swollen up.
767
00:29:01,649 --> 00:29:03,419
We look like newlyweds.
768
00:29:04,119 --> 00:29:06,589
- Right? - Yes.
769
00:29:06,589 --> 00:29:08,619
What?
770
00:29:08,619 --> 00:29:10,619
- You don't look like newlyweds. - Not at all.
771
00:29:11,190 --> 00:29:13,659
- Newlyweds, my foot. - You look like colleagues.
772
00:29:13,659 --> 00:29:15,200
What are you doing right now?
773
00:29:15,730 --> 00:29:19,329
- You said you were sick of him. - You were sick of Sang Yeob.
774
00:29:19,329 --> 00:29:21,200
He looks more handsome in the UK.
775
00:29:21,639 --> 00:29:24,740
When my swelling goes down tomorrow, I'll look awesome.
776
00:29:24,740 --> 00:29:26,809
His well-defined, facial features suit the UK.
777
00:29:26,809 --> 00:29:28,540
- Da Hee. - My goodness.
778
00:29:31,109 --> 00:29:33,849
- Jeon So Min, Jeon So Min - So Min.
779
00:29:33,849 --> 00:29:36,750
- Jeon So Min, Jeon So Min - So Min.
780
00:29:36,819 --> 00:29:37,819
(Shy)
781
00:29:37,819 --> 00:29:40,020
- So Min. - So Min.
782
00:29:40,119 --> 00:29:41,990
(Shy)
783
00:29:41,990 --> 00:29:44,089
What's happening on your honeymoon?
784
00:29:44,089 --> 00:29:46,990
- What's going on? - You're on your honeymoon.
785
00:29:47,629 --> 00:29:50,099
- Lee Da Hee, Lee Da Hee - Da Hee.
786
00:29:50,099 --> 00:29:51,569
- Da Hee. - Da Hee.
787
00:29:51,569 --> 00:29:55,339
- You should be grateful. - Thank you.
788
00:29:55,399 --> 00:29:57,809
- Lee Da Hee - Lee Da Hee
789
00:29:57,809 --> 00:29:59,909
- Lee Sang Yeob... - Lee Sang Uk?
790
00:29:59,909 --> 00:30:01,510
- Lee Sa Yeob? - What's his name?
791
00:30:01,510 --> 00:30:03,109
- Lee Sa? - Lee Sang Yo?
792
00:30:03,109 --> 00:30:05,010
They're trying to remember Sang Yeob's name.
793
00:30:05,010 --> 00:30:07,379
- They're discussing. - They're talking about it.
794
00:30:07,480 --> 00:30:09,480
- Lee Sang Yeob, Lee Sang Yeob - Lee Sang Yeob, Lee Sang Yeob
795
00:30:09,480 --> 00:30:10,619
(Thank you, guys.)
796
00:30:10,619 --> 00:30:13,450
After shouting Da Hee's name,
797
00:30:13,520 --> 00:30:14,619
they were not sure.
798
00:30:15,119 --> 00:30:17,359
(Sang Yeob?)
799
00:30:17,359 --> 00:30:19,260
- "Lee Sang Uk?" - There was a discussion.
800
00:30:19,490 --> 00:30:21,300
It was silent for a moment.
801
00:30:21,960 --> 00:30:24,569
(It feels good to be in the UK.)
802
00:30:24,700 --> 00:30:27,230
- Let's go. - It's 4am in Seoul,
803
00:30:27,230 --> 00:30:29,970
- but I don't feel tired. - Right.
804
00:30:30,069 --> 00:30:31,609
I feel okay for some reason.
805
00:30:31,609 --> 00:30:33,569
Da Hee got some sleep on the flight.
806
00:30:33,569 --> 00:30:35,579
- I did. - Right?
807
00:30:35,579 --> 00:30:37,510
- Sang Yeob slept too. - You snored.
808
00:30:37,510 --> 00:30:38,980
I didn't.
809
00:30:38,980 --> 00:30:40,309
I thought it was a tiger.
810
00:30:41,119 --> 00:30:43,349
Da Hee, you snored.
811
00:30:43,349 --> 00:30:45,849
It's okay.
812
00:30:45,849 --> 00:30:48,520
- It's okay. - It was really you?
813
00:30:48,520 --> 00:30:49,819
(It was really you?)
814
00:30:49,819 --> 00:30:51,589
I didn't snore. I never do.
815
00:30:51,589 --> 00:30:54,500
I sleep quietly like a baby.
816
00:30:54,760 --> 00:30:56,859
What are you talking about?
817
00:30:56,859 --> 00:30:58,930
- Like a baby? - What are you talking about?
818
00:30:58,930 --> 00:31:00,940
- My nickname is Baby. - Baby?
819
00:31:00,940 --> 00:31:03,069
I heard you snore.
820
00:31:03,069 --> 00:31:05,409
- What are you talking about? - I sleep quietly like a baby.
821
00:31:05,409 --> 00:31:08,210
You slept like a baby tiger.
822
00:31:08,210 --> 00:31:09,409
What?
823
00:31:09,809 --> 00:31:13,379
I see words I know everywhere. "Short-stay car park".
824
00:31:13,379 --> 00:31:15,819
- You know what it means, right? - Temporary stay.
825
00:31:15,819 --> 00:31:18,020
English is not difficult.
826
00:31:18,020 --> 00:31:21,919
- Look. "Emergency exit". - If it's not difficult,
827
00:31:21,919 --> 00:31:25,389
why were you so quiet at the immigration desk earlier?
828
00:31:25,760 --> 00:31:29,129
The officer kept talking, but you didn't say anything.
829
00:31:29,129 --> 00:31:32,099
Look around. Don't be afraid of English.
830
00:31:32,230 --> 00:31:34,899
If you're so good at English,
831
00:31:35,040 --> 00:31:37,609
why did you say, "Coffee pot, come on"?
832
00:31:37,609 --> 00:31:40,010
(Why did you say, "Coffee pot, come on"?)
833
00:31:40,240 --> 00:31:42,609
- Why did you say that? - "Coffee pot, come on"?
834
00:31:42,609 --> 00:31:44,750
- "Coffee pot, come on." - It just...
835
00:31:44,750 --> 00:31:47,579
- slipped my mind. - Why did you do that?
836
00:31:47,579 --> 00:31:50,879
It's like a foreigner saying,
837
00:31:51,319 --> 00:31:53,149
"Come here, coffee pot," in Korean.
838
00:31:53,389 --> 00:31:56,220
- "Come on." - And they brought it to you.
839
00:31:56,220 --> 00:31:58,490
- "Come on." - They understood...
840
00:31:58,490 --> 00:32:00,230
- what you meant. - "Coffee pot, come on."
841
00:32:00,230 --> 00:32:01,629
"Come here, coffee pot."
842
00:32:01,629 --> 00:32:03,329
Tonight, you'll be staying...
843
00:32:03,359 --> 00:32:06,069
- at an ordinary hotel. - Will it be an ordinary place?
844
00:32:06,099 --> 00:32:09,500
- Tomorrow, at the ghost castle. - Why are you doing this to us?
845
00:32:09,599 --> 00:32:11,409
I completely forgot about it.
846
00:32:12,339 --> 00:32:14,609
What if Seok Jin wakes up in the morning...
847
00:32:14,609 --> 00:32:17,079
and suddenly sounds like a baby?
848
00:32:17,079 --> 00:32:18,909
(What if he becomes possessed by a baby ghost?)
849
00:32:18,909 --> 00:32:20,109
What should I do then?
850
00:32:20,109 --> 00:32:22,379
(It might really happen.)
851
00:32:22,379 --> 00:32:25,550
In the early 90s, on SBS,
852
00:32:25,720 --> 00:32:30,159
a TV show had a Japanese hypnotist as a guest.
853
00:32:30,460 --> 00:32:33,960
Seok Jin stroked a shoe as if it were a cat under hypnosis.
854
00:32:34,089 --> 00:32:35,829
- Really? - I was under hypnosis.
855
00:32:35,829 --> 00:32:38,200
- Is there a video? - Were you hypnotized?
856
00:32:38,869 --> 00:32:42,869
(This is the video of Seok Jin under hypnosis 20 years ago.)
857
00:32:43,440 --> 00:32:45,569
(How is your dog right now?)
858
00:32:45,569 --> 00:32:47,210
(He seems hungry.)
859
00:32:48,109 --> 00:32:52,210
(Comedian Kim Ji Sun)
860
00:32:52,210 --> 00:32:54,720
(I feel sorry for him.)
861
00:32:54,720 --> 00:32:57,220
(Seok Jin was hypnotized by a world-renowned hypnotist.)
862
00:32:57,220 --> 00:32:59,619
I was hypnotized for real.
863
00:32:59,720 --> 00:33:02,460
- Really? - You weren't pretending?
864
00:33:02,460 --> 00:33:04,389
- He wasn't. - It was for real.
865
00:33:04,389 --> 00:33:06,190
- He was hypnotized. - That's incredible.
866
00:33:06,190 --> 00:33:09,659
I watched it on TV and laughed a lot.
867
00:33:09,760 --> 00:33:11,700
Yong Man and I wondered...
868
00:33:11,730 --> 00:33:14,869
whether Seok Jin put on a show to become a star...
869
00:33:15,040 --> 00:33:17,470
- or if it was for real. - He was pretending.
870
00:33:17,470 --> 00:33:18,569
(Has Seok Jin always been like this?)
871
00:33:18,569 --> 00:33:20,809
But Seok Jin does fall for those things easily.
872
00:33:20,809 --> 00:33:22,109
I do.
873
00:33:22,109 --> 00:33:23,280
He does.
874
00:33:23,280 --> 00:33:26,010
Is it because you focus easily?
875
00:33:26,010 --> 00:33:29,119
- It's the opposite. - It means you're weak.
876
00:33:29,119 --> 00:33:31,349
(It means you're weak.)
877
00:33:31,349 --> 00:33:32,990
(You brats.)
878
00:33:32,990 --> 00:33:35,720
In 15 minutes, we'll stop by at a rest area.
879
00:33:35,720 --> 00:33:38,829
Would you like to play a game to give someone a badge?
880
00:33:38,829 --> 00:33:41,430
- I'm good at it. - Timing game.
881
00:33:41,430 --> 00:33:44,430
- I have nothing to lose. - One badge?
882
00:33:44,430 --> 00:33:46,230
That's right.
883
00:33:46,230 --> 00:33:48,099
If two people say a number at the same time, they both lose.
884
00:33:48,099 --> 00:33:49,599
- Okay. - Okay.
885
00:33:49,599 --> 00:33:51,409
- Just one round. - Timing game.
886
00:33:51,409 --> 00:33:53,710
I'm going to say, "one".
887
00:33:53,710 --> 00:33:55,510
- I'm going to say, "1". - I'm going to say, "1".
888
00:33:55,510 --> 00:33:56,909
- I'm serious. - I don't want a badge.
889
00:33:56,909 --> 00:33:58,710
- I'm going to say, "1". - I'm going to say, "2".
890
00:33:58,710 --> 00:33:59,750
- I'm going to say, "1". - I'm going to say, "1".
891
00:33:59,750 --> 00:34:02,520
Ready. You have to raise your hand too.
892
00:34:02,579 --> 00:34:05,750
- Let's go. - Ready. Set. Go.
893
00:34:05,750 --> 00:34:06,750
- 1. - 2.
894
00:34:06,750 --> 00:34:08,020
- 3. - 4.
895
00:34:08,020 --> 00:34:09,059
- 5. - 6.
896
00:34:11,859 --> 00:34:13,730
(Seok Jin was waiting for the right moment.)
897
00:34:13,790 --> 00:34:14,930
- 5. - 6.
898
00:34:14,930 --> 00:34:18,200
(He shouts the last number out loud.)
899
00:34:18,200 --> 00:34:19,629
(I tried to be quick.)
900
00:34:19,629 --> 00:34:22,869
- Gosh. - My pain went away.
901
00:34:22,869 --> 00:34:25,010
- I thought I'd lose. - So did I.
902
00:34:25,010 --> 00:34:27,270
You guys have such great teamwork.
903
00:34:27,270 --> 00:34:29,210
He said, "six," so confidently.
904
00:34:29,339 --> 00:34:31,450
Fine. You guys want to take advantage of me?
905
00:34:31,809 --> 00:34:33,510
- What are you talking about? - What are you talking about?
906
00:34:33,510 --> 00:34:35,419
Okay.
907
00:34:35,419 --> 00:34:37,180
- We didn't take advantage. - The game doesn't require thinking.
908
00:34:37,180 --> 00:34:38,750
- What did we do wrong? - Let's play once more.
909
00:34:38,750 --> 00:34:40,319
Okay, I understand.
910
00:34:40,319 --> 00:34:41,819
(Seok Jin gets a penalty badge.)
911
00:34:42,619 --> 00:34:45,629
(They finally arrive in Zurich after 17 hours of flight.)
912
00:34:45,629 --> 00:34:47,059
The weather is great.
913
00:34:47,059 --> 00:34:49,559
- The weather is so beautiful. - It's unbelievable.
914
00:34:49,559 --> 00:34:50,700
It's so cool.
915
00:34:50,760 --> 00:34:52,899
- Who said that it's cold here? - Thank goodness.
916
00:34:53,230 --> 00:34:55,870
- It's summer. - The weather is amazing.
917
00:34:55,870 --> 00:34:58,010
- Okay! - The weather is incredible.
918
00:34:58,010 --> 00:34:59,740
It's amazing.
919
00:34:59,740 --> 00:35:02,510
There's not an inch of fine dust.
920
00:35:02,510 --> 00:35:04,850
- The air is different. - I can see everything.
921
00:35:04,850 --> 00:35:07,010
We heard top secret information.
922
00:35:07,109 --> 00:35:08,479
Are we riding a train?
923
00:35:08,780 --> 00:35:10,850
It took about a day to get here.
924
00:35:10,919 --> 00:35:12,149
That's right.
925
00:35:12,149 --> 00:35:14,050
I wouldn't be surprised if we're in Brazil.
926
00:35:14,149 --> 00:35:16,319
You have so many bugs on you, Ji Hyo.
927
00:35:16,589 --> 00:35:19,060
- It's because of the color. - It's because we couldn't shower.
928
00:35:19,060 --> 00:35:21,530
- I didn't get a chance to shower. - Can we please wash?
929
00:35:21,530 --> 00:35:23,430
This is the Luxury Package.
930
00:35:23,430 --> 00:35:25,530
- You're in Zurich, Switzerland. - Right.
931
00:35:25,729 --> 00:35:28,100
You're in Zurich, Switzerland.
932
00:35:28,100 --> 00:35:29,669
Do we have to do that?
933
00:35:29,939 --> 00:35:31,839
- That's fake. - It's fake.
934
00:35:32,039 --> 00:35:33,140
Really?
935
00:35:33,140 --> 00:35:35,839
- We're in Zurich, Switzerland. - Why don't we...
936
00:35:35,839 --> 00:35:38,180
- play along? - Just do it, Jong Kook.
937
00:35:38,180 --> 00:35:40,050
- Let's do it. - In 1, 2, 3.
938
00:35:40,209 --> 00:35:41,680
(Screaming in joy)
939
00:35:41,680 --> 00:35:42,850
In 1, 2, 3.
940
00:35:42,850 --> 00:35:45,490
(They scream in joy while waving their arms.)
941
00:35:46,189 --> 00:35:49,019
- This is great. - I'm excited.
942
00:35:49,560 --> 00:35:52,129
(We can't believe that we're in Switzerland.)
943
00:35:52,490 --> 00:35:54,300
- Is this a drama? - Luxurious Switzerland.
944
00:35:54,430 --> 00:35:56,530
We're filming a drama.
945
00:35:56,530 --> 00:35:57,700
Everyone.
946
00:35:57,800 --> 00:36:00,030
You finally arrived in Zurich, Switzerland.
947
00:36:00,030 --> 00:36:02,499
We almost got in trouble while passing immigration customs.
948
00:36:02,499 --> 00:36:04,470
- What happened? - Jin Young looked different.
949
00:36:04,470 --> 00:36:07,069
(Jin Young looked different from her photo.)
950
00:36:08,379 --> 00:36:11,249
- He said... - He looked at my passport photo.
951
00:36:11,350 --> 00:36:12,749
He looked confused.
952
00:36:12,979 --> 00:36:15,180
I asked him if I looked different.
953
00:36:15,419 --> 00:36:17,249
What did I say?
954
00:36:17,550 --> 00:36:19,089
- "Face upgrade". - "Upgrade".
955
00:36:19,089 --> 00:36:21,089
(The simple answer was face upgrade.)
956
00:36:21,089 --> 00:36:22,160
"Face upgrade".
957
00:36:22,390 --> 00:36:23,819
"Face upgrade".
958
00:36:23,919 --> 00:36:25,160
- Seriously. - He let me go.
959
00:36:25,160 --> 00:36:26,589
He let her pass immediately.
960
00:36:26,589 --> 00:36:28,499
He thought that she was bold.
961
00:36:28,499 --> 00:36:30,330
At least she's honest.
962
00:36:30,499 --> 00:36:32,870
Let's go to the train station.
963
00:36:32,870 --> 00:36:34,539
- Okay, let's go. - Let's go.
964
00:36:34,539 --> 00:36:35,870
- Are we going to a train station? - Let's go.
965
00:36:35,870 --> 00:36:37,269
Let's go.
966
00:36:40,740 --> 00:36:42,039
(The city's life and culture can be found at train stations.)
967
00:36:42,039 --> 00:36:43,510
Is this the train station?
968
00:36:43,780 --> 00:36:44,950
Okay, it's a railway.
969
00:36:47,280 --> 00:36:48,749
- Jin Young. - Yes?
970
00:36:49,050 --> 00:36:50,519
Will you keep looking around?
971
00:36:51,319 --> 00:36:53,789
I'm in a foreign country. I don't look around in Seoul.
972
00:36:53,850 --> 00:36:56,160
It looks similar to Cheongnyangni Station, Line One.
973
00:36:56,160 --> 00:36:57,589
It seems like Seoul Station.
974
00:36:57,589 --> 00:36:59,030
- The ambiance is similar. - Doesn't it?
975
00:36:59,030 --> 00:37:01,330
- It's here. - Is that it? It arrived.
976
00:37:01,560 --> 00:37:03,200
There's a place to put luggage.
977
00:37:03,200 --> 00:37:04,899
(It's a second-story train.)
978
00:37:06,030 --> 00:37:08,100
Be careful on your right.
979
00:37:08,100 --> 00:37:09,669
(They climb up to the 2nd floor.)
980
00:37:09,669 --> 00:37:10,939
It's amazing.
981
00:37:10,939 --> 00:37:12,870
(There's a lounge with a couch.)
982
00:37:12,870 --> 00:37:14,410
It's amazing.
983
00:37:14,410 --> 00:37:16,979
- Goodness. - This is incredible.
984
00:37:17,140 --> 00:37:19,649
This must be a romantic train.
985
00:37:19,709 --> 00:37:21,950
- This is great. - It's romantic.
986
00:37:22,080 --> 00:37:24,919
- It's romantic. - It's beautiful compared to the UK.
987
00:37:24,919 --> 00:37:26,950
- Right. - We have better members too.
988
00:37:27,220 --> 00:37:29,289
This is a place for lovers to visit.
989
00:37:29,289 --> 00:37:31,289
- Do you want to sit here? - This is great.
990
00:37:31,289 --> 00:37:33,060
- It's okay. - Two of you are perfect.
991
00:37:33,060 --> 00:37:35,530
(Jin Young and Jong Kook are perfect together.)
992
00:37:35,530 --> 00:37:37,229
Your outfits are also similar.
993
00:37:37,229 --> 00:37:38,499
You make a perfect couple.
994
00:37:38,499 --> 00:37:40,300
- Shall I change seats? - It's too fake.
995
00:37:40,300 --> 00:37:41,439
- It's uncomfortable. - Stop it.
996
00:37:41,439 --> 00:37:42,769
- Don't be fake. - It's fake.
997
00:37:42,769 --> 00:37:44,370
Let's act naturally.
998
00:37:44,370 --> 00:37:48,039
The most unnatural thing is the fact that I'm sitting here.
999
00:37:48,039 --> 00:37:49,080
You're always together.
1000
00:37:49,080 --> 00:37:51,209
No, that spot is perfect for your shirt color.
1001
00:37:51,209 --> 00:37:52,280
(Hot pink is uncomfortable.)
1002
00:37:53,209 --> 00:37:55,720
Since it's romantic, let's get romantic.
1003
00:37:55,720 --> 00:37:56,720
- Okay. - How do you mean?
1004
00:37:56,720 --> 00:37:58,450
Let's switch partners.
1005
00:37:58,450 --> 00:38:00,050
- Why do we have to? - Partners?
1006
00:38:00,050 --> 00:38:01,089
Do we even have any?
1007
00:38:01,089 --> 00:38:02,890
- You don't like your partner. - He doesn't.
1008
00:38:02,890 --> 00:38:04,120
You don't like me?
1009
00:38:04,120 --> 00:38:06,990
She's better than her.
1010
00:38:07,060 --> 00:38:08,600
(Han Na is better than Ji Hyo who's like family.)
1011
00:38:08,600 --> 00:38:09,959
- How about Han Na? - Ji Hyo is...
1012
00:38:09,959 --> 00:38:11,069
I prefer Han Na.
1013
00:38:11,069 --> 00:38:13,399
- He should be Han Na's partner. - Would that be better?
1014
00:38:13,399 --> 00:38:14,499
She's like my sister.
1015
00:38:15,140 --> 00:38:17,669
Let's go to the restaurant cart for a meal.
1016
00:38:18,310 --> 00:38:20,910
We should be romantic on the train.
1017
00:38:20,910 --> 00:38:22,780
- We should act. - It's a romantic train.
1018
00:38:22,780 --> 00:38:24,910
It's the first time that we met. I have nothing.
1019
00:38:24,910 --> 00:38:27,080
I'll be someone with a strong personality.
1020
00:38:27,080 --> 00:38:28,649
- "A strong personality"? - Yes.
1021
00:38:28,649 --> 00:38:30,720
(Three male members move first.)
1022
00:38:30,720 --> 00:38:32,220
- This is great. - Okay.
1023
00:38:32,220 --> 00:38:34,560
(Will they find romance in the restaurant cart?)
1024
00:38:35,359 --> 00:38:37,319
It's perfect for a date.
1025
00:38:37,519 --> 00:38:39,560
It's like a date.
1026
00:38:40,089 --> 00:38:42,499
Since it's hot, let's order something expensive and cool.
1027
00:38:42,499 --> 00:38:43,760
- Okay. - That sounds good.
1028
00:38:43,760 --> 00:38:44,870
(He pulls out his hair.)
1029
00:38:44,870 --> 00:38:45,930
Pull it out.
1030
00:38:46,970 --> 00:38:48,669
- You look good. - Right?
1031
00:38:50,269 --> 00:38:52,970
- They're here. - They're here.
1032
00:38:53,069 --> 00:38:56,640
(The first shy woman to enter is Ji Hyo.)
1033
00:38:59,609 --> 00:39:01,050
(Hello, boys.)
1034
00:39:01,220 --> 00:39:03,379
(The 1st woman makes a move.)
1035
00:39:03,379 --> 00:39:04,720
"Hot Swiss Classics".
1036
00:39:06,019 --> 00:39:07,189
I'll get a salad.
1037
00:39:08,060 --> 00:39:09,660
(I knew it.)
1038
00:39:09,660 --> 00:39:11,660
(Se Chan is the only one she can trust.)
1039
00:39:11,660 --> 00:39:12,830
(Yawning)
1040
00:39:13,930 --> 00:39:16,200
(He yawns all of a sudden.)
1041
00:39:16,200 --> 00:39:18,200
(How could you?)
1042
00:39:18,970 --> 00:39:21,370
(The members are heartless to their own members.)
1043
00:39:21,740 --> 00:39:22,839
I'll choose...
1044
00:39:22,839 --> 00:39:24,370
(What is Ji Hyo's final choice?)
1045
00:39:26,269 --> 00:39:27,640
(Tapping)
1046
00:39:29,339 --> 00:39:30,539
Okay.
1047
00:39:30,539 --> 00:39:32,379
You look handsome with one eye covered.
1048
00:39:33,149 --> 00:39:35,479
(This handsome man is mine.)
1049
00:39:37,050 --> 00:39:39,689
He's the type of men she likes.
1050
00:39:40,490 --> 00:39:42,490
You look better with your hair back.
1051
00:39:43,189 --> 00:39:45,660
I found my partner.
1052
00:39:46,430 --> 00:39:48,100
(Next up is Han Na.)
1053
00:39:48,100 --> 00:39:49,760
Goodness.
1054
00:39:49,830 --> 00:39:51,269
Why do you have bangs?
1055
00:39:51,269 --> 00:39:52,569
(My name is Haha.)
1056
00:39:52,569 --> 00:39:54,569
Why are you pretending to be handsome?
1057
00:39:54,899 --> 00:39:56,039
You're here.
1058
00:39:57,609 --> 00:39:58,910
(Rolling up his sleeve)
1059
00:39:59,640 --> 00:40:02,209
(Will it attract Han Na?)
1060
00:40:02,209 --> 00:40:03,479
(It's possible.)
1061
00:40:03,479 --> 00:40:05,410
- I came to join you. - Okay.
1062
00:40:05,410 --> 00:40:07,010
(I came to join you.)
1063
00:40:07,510 --> 00:40:08,720
What's with your arm?
1064
00:40:08,720 --> 00:40:10,620
- What? Do I look masculine? - What are you doing?
1065
00:40:10,620 --> 00:40:12,819
(In the end, my partner must be...)
1066
00:40:12,819 --> 00:40:14,689
- Hello, honey. - Hello.
1067
00:40:15,319 --> 00:40:16,919
Who's buying the meal?
1068
00:40:17,019 --> 00:40:18,260
Let's eat first.
1069
00:40:18,260 --> 00:40:19,729
- Let's eat. - Let's enjoy it.
1070
00:40:19,729 --> 00:40:22,060
I have enough money, so order expensive dishes.
1071
00:40:22,200 --> 00:40:23,399
Shall we order three dishes?
1072
00:40:23,399 --> 00:40:25,470
- Order 4. We'll have 2 each. - "Order 4"?
1073
00:40:26,470 --> 00:40:30,399
- "Swiss beef with fried onions". - That sounds good. Order that.
1074
00:40:30,399 --> 00:40:33,109
Let's order one salad. It'll be refreshing.
1075
00:40:33,939 --> 00:40:35,479
Can you order some kimchi?
1076
00:40:35,479 --> 00:40:36,640
- Kimchi? - Yes.
1077
00:40:37,140 --> 00:40:38,510
Then I'll order...
1078
00:40:38,979 --> 00:40:40,350
- gamjatang. - "Gamjatang"?
1079
00:40:40,680 --> 00:40:43,680
- Gamjatang with bones. - With bones?
1080
00:40:44,050 --> 00:40:46,620
(The restaurant waiter arrives.)
1081
00:40:47,019 --> 00:40:48,490
- This one? - Is it okay?
1082
00:40:48,490 --> 00:40:50,189
- That's okay. - One Caesar salad...
1083
00:40:50,189 --> 00:40:52,289
- and one beef. - Okay.
1084
00:40:52,930 --> 00:40:55,399
One multi-vitamin juice, please.
1085
00:40:55,830 --> 00:40:57,800
- Han Na is amazing. - Thank you.
1086
00:40:58,300 --> 00:40:59,430
Finished.
1087
00:41:00,030 --> 00:41:01,600
(He feels dispirited.)
1088
00:41:01,600 --> 00:41:02,669
It's basic English.
1089
00:41:02,769 --> 00:41:03,999
It's difficult.
1090
00:41:03,999 --> 00:41:05,069
(She's too good for him.)
1091
00:41:05,439 --> 00:41:06,709
Here's your salad.
1092
00:41:06,970 --> 00:41:08,280
- That was fast. Thank you. - Thank you.
1093
00:41:08,280 --> 00:41:09,510
Here you go.
1094
00:41:09,640 --> 00:41:10,810
Try some, Han Na.
1095
00:41:10,879 --> 00:41:12,379
- You ordered it. - Is it macaroni?
1096
00:41:13,080 --> 00:41:15,080
- What's this? - It's beef.
1097
00:41:15,649 --> 00:41:18,089
(Six men and women start their meals.)
1098
00:41:18,089 --> 00:41:19,350
It looks delicious.
1099
00:41:21,260 --> 00:41:23,519
It's so delicious that I'll pass out.
1100
00:41:24,990 --> 00:41:27,330
(He passes out due to embarrassment.)
1101
00:41:28,430 --> 00:41:30,560
(The food is delicious, and the view is beautiful.)
1102
00:41:30,560 --> 00:41:32,370
I hope tomorrow's weather will be like today.
1103
00:41:33,229 --> 00:41:34,839
(One more hour of transfer will bring them to Zermatt.)
1104
00:41:34,839 --> 00:41:36,470
It's pretty here. Look.
1105
00:41:36,470 --> 00:41:37,709
Look at the ceiling.
1106
00:41:37,769 --> 00:41:40,109
- This is great. - It's pretty.
1107
00:41:41,140 --> 00:41:42,539
(They're impressed.)
1108
00:41:42,640 --> 00:41:43,879
- We are - We only say hello.
1109
00:41:43,879 --> 00:41:46,780
- In Switzerland - In Switzerland
1110
00:41:48,019 --> 00:41:49,180
The train is moving.
1111
00:41:49,180 --> 00:41:50,550
(They've been traveling for 21 hours.)
1112
00:41:50,550 --> 00:41:52,149
I feel so much better.
1113
00:41:52,149 --> 00:41:54,519
- Enjoy it as much as possible. - Until now, I didn't feel...
1114
00:41:54,519 --> 00:41:56,589
- like we were in Switzerland. - I know.
1115
00:41:56,589 --> 00:41:57,890
Now it feels like Switzerland.
1116
00:41:58,689 --> 00:42:01,200
- It's so beautiful. - Look at the view.
1117
00:42:02,160 --> 00:42:03,629
There's a waterfall.
1118
00:42:03,629 --> 00:42:05,100
This is our life.
1119
00:42:05,100 --> 00:42:06,970
Where is the water coming from?
1120
00:42:07,069 --> 00:42:09,269
This is amazing.
1121
00:42:09,269 --> 00:42:10,800
- It's nature. - Look at that.
1122
00:42:10,939 --> 00:42:12,609
It's a romantic ride.
1123
00:42:12,609 --> 00:42:13,870
(This is a romantic ride.)
1124
00:42:14,310 --> 00:42:16,109
(Impressed)
1125
00:42:17,180 --> 00:42:18,510
This is insane.
1126
00:42:18,709 --> 00:42:20,249
It's a bridge.
1127
00:42:21,519 --> 00:42:25,689
You say that you like me
1128
00:42:25,689 --> 00:42:27,390
(They're about to face their harsh fates.)
1129
00:42:28,490 --> 00:42:29,959
(This bus is heading to Oxford.)
1130
00:42:29,959 --> 00:42:32,789
It's "Y" by Freestyle. I love this song.
1131
00:42:32,789 --> 00:42:35,399
- Whose song is it? - It's "Y" by Freestyle.
1132
00:42:35,399 --> 00:42:37,700
- It was my background music. - This one?
1133
00:42:37,700 --> 00:42:39,430
- It was mine too. - Me too.
1134
00:42:39,430 --> 00:42:43,140
It was the most popular song on Cyworld at that time.
1135
00:42:43,140 --> 00:42:47,410
("Y" by Freestyle is a popular, sentimental song.)
1136
00:42:48,039 --> 00:42:50,740
(She goes back to that time and feeling.)
1137
00:42:50,740 --> 00:42:53,850
The background of my homepage was snowing with this song.
1138
00:42:54,879 --> 00:42:57,620
(A snowing homepage)
1139
00:42:57,620 --> 00:42:58,819
It was snowing in the background.
1140
00:42:58,819 --> 00:43:00,789
My character had a hairstyle...
1141
00:43:00,789 --> 00:43:02,189
I wrote this on the main page.
1142
00:43:02,789 --> 00:43:04,330
"Three things that we can't hide".
1143
00:43:04,729 --> 00:43:07,129
"Cold, cough,"
1144
00:43:07,359 --> 00:43:08,459
"and love".
1145
00:43:10,859 --> 00:43:13,030
Goodness, he's blushing.
1146
00:43:13,269 --> 00:43:16,169
- "Cold, cough, and love". - "Love".
1147
00:43:17,069 --> 00:43:18,640
What are the three things you can't hide?
1148
00:43:19,039 --> 00:43:20,169
Me?
1149
00:43:20,910 --> 00:43:21,979
Farting.
1150
00:43:23,280 --> 00:43:25,249
No way, Da Hee.
1151
00:43:25,249 --> 00:43:26,280
It's fatsia.
1152
00:43:26,280 --> 00:43:27,879
- Fatsia? - Fatsia?
1153
00:43:27,879 --> 00:43:29,120
No.
1154
00:43:29,120 --> 00:43:31,749
Yours are fart, sound, and smell.
1155
00:43:31,749 --> 00:43:33,720
- No way. - Three things that you can't hide.
1156
00:43:33,720 --> 00:43:35,089
Fart, sound, and smell.
1157
00:43:35,089 --> 00:43:36,760
Please get ready.
1158
00:43:37,289 --> 00:43:39,959
We're having a good time. What now?
1159
00:43:40,459 --> 00:43:42,660
- Wait. - Goodness.
1160
00:43:42,660 --> 00:43:43,859
They're mission bags.
1161
00:43:44,330 --> 00:43:45,930
What are they?
1162
00:43:46,430 --> 00:43:49,370
- Wait a minute. - Da Hee.
1163
00:43:49,370 --> 00:43:50,539
There's money inside.
1164
00:43:50,539 --> 00:43:52,039
- It's from the Brazil World Cup. - What's this?
1165
00:43:52,109 --> 00:43:53,510
- There's money. - Can we look?
1166
00:43:53,510 --> 00:43:55,080
It's 10 euros.
1167
00:43:55,879 --> 00:43:58,550
- Aren't you hungry? - Yes.
1168
00:43:58,550 --> 00:44:01,419
We're at a resting area in the UK.
1169
00:44:01,419 --> 00:44:03,979
Order a takeout that you'd like to eat.
1170
00:44:04,249 --> 00:44:07,789
Bring the takeout outside, and eat together.
1171
00:44:07,789 --> 00:44:09,289
- Okay. - It's not a mission, right?
1172
00:44:09,289 --> 00:44:11,490
- You must get a takeout. - A takeout?
1173
00:44:11,490 --> 00:44:12,729
It's a takeout.
1174
00:44:12,930 --> 00:44:14,300
Do we get a takeout?
1175
00:44:14,300 --> 00:44:16,700
It doesn't matter what it is. You can buy snacks.
1176
00:44:16,700 --> 00:44:17,800
Okay.
1177
00:44:17,800 --> 00:44:19,530
- Let's get it. - Let's get it.
1178
00:44:19,530 --> 00:44:20,899
(They go to a resting area for food.)
1179
00:44:21,569 --> 00:44:24,269
What should I eat for dinner?
1180
00:44:24,410 --> 00:44:26,140
I want to eat something new.
1181
00:44:26,310 --> 00:44:27,310
Something unique.
1182
00:44:27,310 --> 00:44:29,979
- There's a food court. - It's really big.
1183
00:44:30,080 --> 00:44:31,410
There are many choices.
1184
00:44:31,410 --> 00:44:33,310
The UK is great.
1185
00:44:33,680 --> 00:44:35,879
- Gosh, what's that? - What is that?
1186
00:44:36,379 --> 00:44:37,479
What's this?
1187
00:44:37,479 --> 00:44:38,990
- Roast pork? - Pork?
1188
00:44:38,990 --> 00:44:40,249
- It's pork? - Yes.
1189
00:44:41,089 --> 00:44:42,660
What are you going to eat?
1190
00:44:42,660 --> 00:44:44,019
(What are you going to eat, Sang Yeob and Kwang Soo?)
1191
00:44:44,019 --> 00:44:46,229
We're looking around first.
1192
00:44:47,899 --> 00:44:49,430
- Hi. - Hello.
1193
00:44:50,200 --> 00:44:52,069
(Smiling)
1194
00:44:52,200 --> 00:44:55,069
- That looks tasty. - What's that flirtatious smile?
1195
00:44:55,300 --> 00:44:56,439
What did you just do?
1196
00:44:56,499 --> 00:44:58,140
I've never seen you smile like that before.
1197
00:45:00,339 --> 00:45:02,479
(You're supposed to smile when you speak English.)
1198
00:45:02,479 --> 00:45:03,640
I'm so embarrassed.
1199
00:45:04,280 --> 00:45:06,410
Be quiet.
1200
00:45:08,649 --> 00:45:09,919
(Jae Seok stops at a Mexican place.)
1201
00:45:09,919 --> 00:45:11,149
They have nachos and burritos.
1202
00:45:11,189 --> 00:45:12,550
(Jae Seok stops at a Mexican place.)
1203
00:45:12,720 --> 00:45:14,089
I want a burrito.
1204
00:45:14,089 --> 00:45:15,160
(I want a burrito.)
1205
00:45:15,160 --> 00:45:16,919
I'm worried about something.
1206
00:45:16,990 --> 00:45:19,129
He's not going to just give me a burrito.
1207
00:45:19,390 --> 00:45:21,229
- He'll ask you questions, right? - It'll be...
1208
00:45:21,229 --> 00:45:23,830
If he starts to ask me many questions,
1209
00:45:23,830 --> 00:45:24,899
it'll be hard.
1210
00:45:24,899 --> 00:45:26,530
But you've been here before.
1211
00:45:26,530 --> 00:45:27,999
Of course. Don't worry.
1212
00:45:29,069 --> 00:45:30,640
Excuse me. Two.
1213
00:45:30,640 --> 00:45:31,640
(Jae Seok orders.)
1214
00:45:31,640 --> 00:45:33,039
- No more chicken. - No more?
1215
00:45:33,039 --> 00:45:34,780
(He goes through the steps confidently.)
1216
00:45:34,780 --> 00:45:35,839
Yes. Cheese.
1217
00:45:36,240 --> 00:45:37,410
Sour cream?
1218
00:45:38,080 --> 00:45:39,609
- Sour cream? - Yes, please.
1219
00:45:40,680 --> 00:45:41,850
(His burrito is done.)
1220
00:45:41,850 --> 00:45:42,879
It's done.
1221
00:45:43,350 --> 00:45:44,789
(Relieved)
1222
00:45:45,149 --> 00:45:48,120
Is this... Pork?
1223
00:45:48,120 --> 00:45:49,990
(Seok Jin gets pork.)
1224
00:45:49,990 --> 00:45:52,560
That's pork skin, right?
1225
00:45:52,859 --> 00:45:54,030
I want to try it.
1226
00:45:55,399 --> 00:45:56,760
That's nice.
1227
00:45:56,760 --> 00:45:57,970
Is that on Youtube?
1228
00:45:58,930 --> 00:46:00,330
Is that on Youtube?
1229
00:46:00,330 --> 00:46:01,999
- You... - Youtube?
1230
00:46:01,999 --> 00:46:05,140
Youtube? Yes.
1231
00:46:05,140 --> 00:46:06,410
What's your name?
1232
00:46:06,410 --> 00:46:07,680
What is your name then?
1233
00:46:08,939 --> 00:46:10,010
Write it down, please.
1234
00:46:10,010 --> 00:46:12,649
- Big Nose. - Write it down.
1235
00:46:13,780 --> 00:46:16,249
- I might have a look. - Yes, yes.
1236
00:46:16,249 --> 00:46:19,919
(Does he want to write to me?)
1237
00:46:19,919 --> 00:46:22,519
I should write down my name then. Yes.
1238
00:46:23,859 --> 00:46:25,160
Yes, yes, yes.
1239
00:46:25,289 --> 00:46:28,060
- "Jee Seok Jin"? - Yes, Mr. Jee.
1240
00:46:28,060 --> 00:46:31,229
- Jee. - Yes.
1241
00:46:31,470 --> 00:46:34,439
(Mr. Jee becomes an internet star.)
1242
00:46:35,169 --> 00:46:37,740
(They're done getting food.)
1243
00:46:38,740 --> 00:46:39,740
(Outdoor eating area)
1244
00:46:39,740 --> 00:46:41,410
You can eat...
1245
00:46:41,410 --> 00:46:43,109
your food now.
1246
00:46:43,939 --> 00:46:45,979
Can we share our food?
1247
00:46:45,979 --> 00:46:47,010
As you wish.
1248
00:46:47,209 --> 00:46:48,850
Kwang Soo, is that all you got?
1249
00:46:48,950 --> 00:46:50,080
What did you get?
1250
00:46:50,479 --> 00:46:51,550
I just got some fruits.
1251
00:46:51,789 --> 00:46:53,919
Why did you get only fruits?
1252
00:46:53,950 --> 00:46:56,419
I went for quantity rather than quality.
1253
00:46:56,419 --> 00:46:58,229
(A pack of sushi rolls)
1254
00:46:59,030 --> 00:47:04,600
(It's Shuddering Package, but they get to enjoy a meal.)
1255
00:47:05,729 --> 00:47:06,769
Gosh.
1256
00:47:06,769 --> 00:47:08,039
(That was tasty.)
1257
00:47:08,039 --> 00:47:09,339
I really enjoyed it.
1258
00:47:09,800 --> 00:47:11,039
I love this.
1259
00:47:11,039 --> 00:47:12,209
(Have some desserts.)
1260
00:47:12,640 --> 00:47:15,640
- Are you done eating? - Yes.
1261
00:47:15,640 --> 00:47:19,109
To determine who will be excluded from wing walking,
1262
00:47:19,109 --> 00:47:22,080
carry out the second mission, Eat to Fly.
1263
00:47:22,080 --> 00:47:23,120
(Eat to Fly)
1264
00:47:23,120 --> 00:47:24,289
- Eat to Fly? - What?
1265
00:47:24,649 --> 00:47:25,749
We're done eating.
1266
00:47:26,089 --> 00:47:28,319
We asked you...
1267
00:47:28,319 --> 00:47:30,760
to get takeout.
1268
00:47:30,930 --> 00:47:34,260
You'll fold airplanes using your food wrappers and fly them.
1269
00:47:36,229 --> 00:47:38,669
Three people whose airplanes fly the shortest distance...
1270
00:47:38,669 --> 00:47:40,169
will get 3, 2, and 1 badges respectively.
1271
00:47:40,169 --> 00:47:41,669
All I have is aluminum foil.
1272
00:47:41,669 --> 00:47:42,800
(The bottom three will get penalty badges.)
1273
00:47:43,499 --> 00:47:45,240
(All I have is aluminum foil.)
1274
00:47:45,240 --> 00:47:46,910
Look.
1275
00:47:47,039 --> 00:47:48,740
You should have told me before I crumpled it.
1276
00:47:48,979 --> 00:47:50,680
It's all crumpled up now.
1277
00:47:50,680 --> 00:47:52,280
What is this?
1278
00:47:53,249 --> 00:47:56,680
(While trying to reduce trash, he shortened his life.)
1279
00:47:56,780 --> 00:47:59,620
You have to make it look at least somewhat like an airplane.
1280
00:47:59,620 --> 00:48:00,890
- What about... - Hold on.
1281
00:48:00,890 --> 00:48:02,260
You have to make it look at least somewhat like an airplane.
1282
00:48:02,419 --> 00:48:04,629
(How can you make this look like an airplane?)
1283
00:48:04,629 --> 00:48:05,859
I don't have any wrappers.
1284
00:48:06,660 --> 00:48:08,859
(Kwang Soo is dumbfounded by the unexpected mission.)
1285
00:48:08,859 --> 00:48:10,060
I don't have anything.
1286
00:48:10,060 --> 00:48:11,930
- Gosh. - Hold on.
1287
00:48:11,930 --> 00:48:14,700
You can use scissors and tape if you want.
1288
00:48:14,700 --> 00:48:15,939
I mean...
1289
00:48:15,939 --> 00:48:18,939
I don't even have a plastic bag.
1290
00:48:19,439 --> 00:48:21,839
- You should have asked for it. - I don't even have a plastic bag.
1291
00:48:21,839 --> 00:48:22,839
(You should have asked.)
1292
00:48:22,839 --> 00:48:24,140
What will Kwang Soo do?
1293
00:48:24,780 --> 00:48:26,649
Look at mine.
1294
00:48:26,810 --> 00:48:28,479
So Min has an advantage.
1295
00:48:28,519 --> 00:48:30,050
I have this too.
1296
00:48:30,050 --> 00:48:31,390
(She has a paper bag and a thick paper tray.)
1297
00:48:31,390 --> 00:48:32,519
I only have aluminum foil.
1298
00:48:32,919 --> 00:48:36,319
Gosh, we've been...
1299
00:48:36,319 --> 00:48:37,459
(We've been cracking up a lot.)
1300
00:48:37,459 --> 00:48:39,089
We've been cracking up a lot in the UK.
1301
00:48:39,760 --> 00:48:41,200
- Hold on. - In the UK.
1302
00:48:41,200 --> 00:48:42,660
Seok Jin just said,
1303
00:48:42,660 --> 00:48:44,870
"My bladder will burst."
1304
00:48:44,870 --> 00:48:47,769
(Seok Jin just said, "My bladder will burst.")
1305
00:48:47,870 --> 00:48:50,069
Is it okay? Can it air?
1306
00:48:50,200 --> 00:48:52,140
Are you feeling okay?
1307
00:48:52,439 --> 00:48:54,240
- I heard it clearly. - Me too.
1308
00:48:54,240 --> 00:48:55,280
Do you want to pee?
1309
00:48:56,109 --> 00:48:57,280
Why did you say that?
1310
00:48:57,280 --> 00:48:58,580
I said, "We've been cracking up a lot."
1311
00:48:58,580 --> 00:48:59,950
- You said, "bladder". - Hey.
1312
00:48:59,950 --> 00:49:01,319
- "My bladder will burst." - Not my bladder.
1313
00:49:01,319 --> 00:49:02,919
- You said, "bladder". - I said, "We've been cracking up."
1314
00:49:02,919 --> 00:49:04,789
Is there something wrong with your ears?
1315
00:49:04,789 --> 00:49:06,950
Replay it. I heard, "My bladder will burst."
1316
00:49:06,950 --> 00:49:08,160
(Let's replay the video.)
1317
00:49:08,589 --> 00:49:11,729
My bladder will burst.
1318
00:49:12,459 --> 00:49:14,189
"We've been cracking up a lot."
1319
00:49:14,189 --> 00:49:15,399
(Kwang Soo and Jae Seok heard it right.)
1320
00:49:15,399 --> 00:49:17,200
- My goodness. - Gosh!
1321
00:49:17,330 --> 00:49:19,330
It's torn.
1322
00:49:19,330 --> 00:49:21,100
Yours looks okay.
1323
00:49:21,100 --> 00:49:22,370
Mine is torn into pieces.
1324
00:49:22,370 --> 00:49:24,839
- What happened? - I tore it.
1325
00:49:24,839 --> 00:49:25,870
(It's her habit.)
1326
00:49:25,870 --> 00:49:27,839
- This tape won't stick. - Okay, okay.
1327
00:49:27,839 --> 00:49:29,709
It keeps slipping.
1328
00:49:29,839 --> 00:49:31,149
Let me try.
1329
00:49:31,149 --> 00:49:32,310
What am I going to do?
1330
00:49:32,450 --> 00:49:34,080
This is a perfect airplane.
1331
00:49:35,450 --> 00:49:37,649
This is a perfect airplane. Everyone.
1332
00:49:38,490 --> 00:49:41,060
I have the best material, so I'm going to...
1333
00:49:41,060 --> 00:49:42,589
That looks amazing.
1334
00:49:42,589 --> 00:49:45,089
I'm going to add Kwang Soo on the wing.
1335
00:49:45,089 --> 00:49:47,089
- That's incredible. - I'm serious. I'm doing this.
1336
00:49:47,089 --> 00:49:49,060
You never know who will win...
1337
00:49:49,330 --> 00:49:51,069
even though my wrapper has rice on it.
1338
00:49:51,069 --> 00:49:52,569
(You never know who will win.)
1339
00:49:52,629 --> 00:49:53,830
We won't know until we fly them.
1340
00:49:54,569 --> 00:49:56,399
It has to look like an airplane.
1341
00:49:56,399 --> 00:49:58,740
It looks like an airplane!
1342
00:49:59,510 --> 00:50:01,439
These are wings.
1343
00:50:02,379 --> 00:50:04,080
That's not an airplane.
1344
00:50:04,209 --> 00:50:07,280
Don't use tape. It's not going to work.
1345
00:50:07,280 --> 00:50:08,479
Wait and see.
1346
00:50:09,620 --> 00:50:10,749
(Jae Seok's aluminum foil is folded into a plane.)
1347
00:50:10,749 --> 00:50:12,419
It looks okay, right?
1348
00:50:12,419 --> 00:50:14,120
That looks like an airplane.
1349
00:50:14,919 --> 00:50:16,089
I even added...
1350
00:50:16,089 --> 00:50:19,089
Kwang Soo on the wing.
1351
00:50:19,430 --> 00:50:20,530
(Kwang Soo will be wing walking.)
1352
00:50:20,530 --> 00:50:21,899
Why did you do that?
1353
00:50:21,899 --> 00:50:24,729
- Kwang Soo, fly. - Sang Yeob did a good job.
1354
00:50:25,330 --> 00:50:26,970
- It won't fly. - It won't fly.
1355
00:50:27,100 --> 00:50:29,200
I can't even practice. It'd destroy my plane.
1356
00:50:30,169 --> 00:50:31,209
Right?
1357
00:50:31,209 --> 00:50:33,740
No one can practice!
1358
00:50:34,709 --> 00:50:36,810
Can you clean up here? What are you doing?
1359
00:50:37,010 --> 00:50:38,749
- What? - What are you doing?
1360
00:50:38,749 --> 00:50:40,879
(Da Hee does her best to the end.)
1361
00:50:40,879 --> 00:50:43,879
(She focuses on her work while everyone else is laughing.)
1362
00:50:44,550 --> 00:50:46,189
- Seok Jin. - Seriously.
1363
00:50:46,850 --> 00:50:49,819
(She builds the frame with her chopsticks.)
1364
00:50:51,030 --> 00:50:52,789
(She makes sure the wings are balanced.)
1365
00:50:54,160 --> 00:50:57,129
You have to get the tail and the wings right.
1366
00:50:57,129 --> 00:50:58,600
(She fixes the tail and the wings carefully.)
1367
00:50:59,229 --> 00:51:03,740
(Will Da Hee's aluminum foil airplane fly?)
1368
00:51:04,339 --> 00:51:06,470
We all have something that looks like an airplane.
1369
00:51:06,839 --> 00:51:07,879
Please.
1370
00:51:07,879 --> 00:51:10,039
- The rest of us should step back. - Okay.
1371
00:51:10,479 --> 00:51:12,709
(Seok Jin used his styrofoam box.)
1372
00:51:12,709 --> 00:51:14,550
- Fly. - You stepped on the line.
1373
00:51:15,220 --> 00:51:16,280
You stepped on the line.
1374
00:51:17,319 --> 00:51:18,319
You're being so strict.
1375
00:51:18,319 --> 00:51:20,350
- If you do it again, you're out. - You'll be out.
1376
00:51:20,850 --> 00:51:21,990
Please.
1377
00:51:21,990 --> 00:51:26,990
(Please fly far.)
1378
00:51:28,430 --> 00:51:29,430
(It falls.)
1379
00:51:29,430 --> 00:51:30,629
It didn't go far.
1380
00:51:31,069 --> 00:51:34,300
(Seok Jin's airplane falls near the starting line.)
1381
00:51:34,300 --> 00:51:35,740
It didn't go that far.
1382
00:51:38,939 --> 00:51:40,269
- Next up is Sang Yeob. - Me?
1383
00:51:40,269 --> 00:51:41,609
I think yours will fly far.
1384
00:51:41,609 --> 00:51:43,109
- It doesn't seem to fly well. - Sang Yeob even used...
1385
00:51:43,180 --> 00:51:44,410
chopsticks.
1386
00:51:44,410 --> 00:51:48,550
(He made his airplane stable by using his wooden chopsticks.)
1387
00:51:49,519 --> 00:51:50,749
Let's go.
1388
00:51:50,749 --> 00:51:52,289
(Fly to Korea.)
1389
00:51:53,390 --> 00:51:54,720
- Okay! - What?
1390
00:51:54,789 --> 00:51:56,060
I win.
1391
00:51:56,060 --> 00:51:57,120
- Sang Yeob. - Sang Yeob.
1392
00:51:57,120 --> 00:51:59,289
No. You should measure from the tail.
1393
00:51:59,289 --> 00:52:01,129
You're supposed to measure from the tail.
1394
00:52:01,800 --> 00:52:04,499
In all games... What's that called?
1395
00:52:05,100 --> 00:52:06,629
In all games... What's that called?
1396
00:52:07,229 --> 00:52:09,499
- What? - The jumping...
1397
00:52:09,499 --> 00:52:11,269
Get some sleep.
1398
00:52:12,240 --> 00:52:13,640
Give me the car key.
1399
00:52:14,240 --> 00:52:15,510
Seok Jin needs to sleep.
1400
00:52:15,510 --> 00:52:18,209
- You mean neolttwigi? - The jump...
1401
00:52:18,209 --> 00:52:20,510
- Neolttwigi? - You measure backwards.
1402
00:52:20,680 --> 00:52:21,950
That's the right way.
1403
00:52:22,149 --> 00:52:23,479
Sang Yeob wins.
1404
00:52:23,580 --> 00:52:25,089
- I'm in first place for now. - It didn't...
1405
00:52:25,089 --> 00:52:26,120
Next up is So Min.
1406
00:52:26,620 --> 00:52:28,660
That's a perfect airplane.
1407
00:52:29,160 --> 00:52:30,660
I'm looking forward.
1408
00:52:30,660 --> 00:52:33,089
(So Min used her chicken pie bag.)
1409
00:52:34,459 --> 00:52:35,700
- I hope it'll turn back. - Please.
1410
00:52:35,700 --> 00:52:36,930
It'll turn back.
1411
00:52:37,830 --> 00:52:38,999
Love will come back.
1412
00:52:39,729 --> 00:52:42,870
Love will come back!
1413
00:52:42,870 --> 00:52:44,810
(Come back here!)
1414
00:52:45,339 --> 00:52:46,810
- It went far. - It went pretty far.
1415
00:52:46,939 --> 00:52:48,510
(Flying)
1416
00:52:48,839 --> 00:52:50,539
(It ended up half a step ahead of Seok Jin's and Sang Yeob's.)
1417
00:52:50,539 --> 00:52:52,979
She's in first place for now.
1418
00:52:52,979 --> 00:52:54,010
- Please step back. - She's in first place.
1419
00:52:54,010 --> 00:52:56,919
It didn't fly as far as I expected. I did better while practicing.
1420
00:52:57,319 --> 00:52:58,689
Please step back.
1421
00:52:58,689 --> 00:53:00,050
(The fourth player, Jae Seok's turn)
1422
00:53:00,050 --> 00:53:02,019
This aluminum foil airplane...
1423
00:53:02,019 --> 00:53:03,560
- might fly far. - It might...
1424
00:53:03,560 --> 00:53:05,160
- fly far. - You never know.
1425
00:53:05,160 --> 00:53:06,229
Fling it to the ground.
1426
00:53:06,859 --> 00:53:09,129
(Good luck, burrito wrapper airplane.)
1427
00:53:09,760 --> 00:53:11,830
- Fling it to the ground. - Even...
1428
00:53:12,129 --> 00:53:13,970
Jae Seok's airplane is ugly.
1429
00:53:15,100 --> 00:53:16,339
Look at that plane.
1430
00:53:16,399 --> 00:53:17,640
See?
1431
00:53:17,640 --> 00:53:18,740
Look at that.
1432
00:53:18,740 --> 00:53:25,149
(Is it to wish Jae Seok good luck?)
1433
00:53:25,280 --> 00:53:26,850
Fling it to the ground.
1434
00:53:26,850 --> 00:53:29,979
As a kid, I entered a glider competition.
1435
00:53:31,749 --> 00:53:34,050
(You never know who will win.)
1436
00:53:34,050 --> 00:53:40,030
(Jae Seok is ready to fly his aluminum foil airplane.)
1437
00:53:41,030 --> 00:53:42,100
Fling it to the ground.
1438
00:53:42,100 --> 00:53:48,039
(He only has to get past the others to avoid getting a badge.)
1439
00:53:48,240 --> 00:53:50,240
Fling it... Yes!
1440
00:53:50,240 --> 00:53:52,109
- He flung it. - He flung it.
1441
00:53:52,870 --> 00:53:56,010
(Glider Yu, fling it down!)
1442
00:53:56,280 --> 00:53:58,479
- He flung it. - He flung it.
1443
00:53:58,749 --> 00:54:00,879
He's definitely at the bottom.
1444
00:54:01,280 --> 00:54:03,720
It's even torn.
1445
00:54:03,850 --> 00:54:04,919
Who is up next?
1446
00:54:04,919 --> 00:54:06,620
- Me. - Da Hee.
1447
00:54:06,620 --> 00:54:08,589
(Another aluminum foil airplane)
1448
00:54:09,459 --> 00:54:10,959
Da Hee's looks good.
1449
00:54:10,959 --> 00:54:14,729
I even won a prize at a paragliding competition.
1450
00:54:14,729 --> 00:54:17,100
- What does that have to do with... - I know how planes work.
1451
00:54:17,100 --> 00:54:19,399
What does paragliding have to do with this?
1452
00:54:19,399 --> 00:54:22,100
I mean hang gliding.
1453
00:54:22,140 --> 00:54:25,069
Hang gliding has nothing to do with paper airplanes either.
1454
00:54:25,069 --> 00:54:27,039
- Anyway, just watch. - Okay.
1455
00:54:27,339 --> 00:54:28,640
I won't say anything more.
1456
00:54:28,910 --> 00:54:30,780
You're very talkative.
1457
00:54:31,580 --> 00:54:33,410
You're very talkative.
1458
00:54:34,319 --> 00:54:38,390
- I'm confident about this. - You're confident?
1459
00:54:38,390 --> 00:54:40,850
- What are you confident about? - We just made planes with foil.
1460
00:54:40,850 --> 00:54:42,620
- Why is she confident? - Hey.
1461
00:54:42,620 --> 00:54:44,459
I think she ironed the foil.
1462
00:54:44,459 --> 00:54:47,459
- It's really straight. - I made the best of the worst.
1463
00:54:47,490 --> 00:54:49,629
But it did seem impossible to make one.
1464
00:54:49,660 --> 00:54:51,629
I have to throw it like this from here, right? Just like this?
1465
00:54:51,629 --> 00:54:52,870
From here, throw it like this.
1466
00:54:52,870 --> 00:54:55,269
- Like this. Like throwing a dart. - Throw it like you would a dart.
1467
00:54:55,399 --> 00:54:57,569
In other words, you can't throw it like this.
1468
00:54:57,669 --> 00:55:00,209
- You threw it like this though. - By the way...
1469
00:55:00,209 --> 00:55:04,450
- You're talking crazy. - Seok Jin.
1470
00:55:04,450 --> 00:55:07,249
- If you do, you're slamming it. - Hurry. We have to hurry.
1471
00:55:07,249 --> 00:55:09,919
- Kwang Soo's plane is melting. - Hey, Kwang Soo's...
1472
00:55:10,379 --> 00:55:13,950
- One of the wings fell. It fell. - Hurry.
1473
00:55:15,120 --> 00:55:16,120
I'll do it now.
1474
00:55:16,120 --> 00:55:19,459
(After a slight commotion, it's time for Da Hee's plane to fly.)
1475
00:55:20,629 --> 00:55:22,060
(Flying)
1476
00:55:22,060 --> 00:55:23,959
What? What was that?
1477
00:55:24,269 --> 00:55:27,870
(As it drew a beautiful parabola, the plane flew far.)
1478
00:55:29,669 --> 00:55:32,310
(My gosh, that's amazing.)
1479
00:55:32,609 --> 00:55:34,140
What was that?
1480
00:55:34,140 --> 00:55:38,109
- See? It can fly. - The drawing paper works, I guess.
1481
00:55:38,209 --> 00:55:39,749
- She did a great job. - I'm in third place.
1482
00:55:39,749 --> 00:55:42,180
(Sang Yeob, Seok Jin, and Jae Seok could get badges.)
1483
00:55:42,180 --> 00:55:43,950
- Next up is Kwang Soo. - Okay.
1484
00:55:43,950 --> 00:55:45,450
(Kwang Soo's plane is about to depart.)
1485
00:55:45,450 --> 00:55:48,560
- It'll fly far due to its weight. - Play fair.
1486
00:55:48,859 --> 00:55:51,459
(Since it's heavy, the fruit peel might fly far.)
1487
00:55:51,459 --> 00:55:53,629
- Let's be fair. I'll hold this. - Okay.
1488
00:55:53,629 --> 00:55:57,459
- You can't extend your arm... - Okay, okay. I won't.
1489
00:55:57,459 --> 00:55:59,930
- Hold on. - It can't go down.
1490
00:55:59,930 --> 00:56:01,970
- That's why I have to block here. - If you throw it, it'll fly far.
1491
00:56:01,970 --> 00:56:06,140
- Why are you always harsh on me? - Yours...
1492
00:56:06,140 --> 00:56:07,609
It's because yours has the highest chance.
1493
00:56:07,609 --> 00:56:10,080
- You might cheat. - If you throw, it'll fly far.
1494
00:56:10,209 --> 00:56:12,379
- I'll block here. - You can go as low as this.
1495
00:56:12,379 --> 00:56:15,479
- Move just my arm? This is allowed? - Yes. I'll hold his arm right here.
1496
00:56:15,479 --> 00:56:17,550
- I'll block him here. - The angle should look like this.
1497
00:56:17,550 --> 00:56:19,419
- Then how can I fly my plane? - I'll cover here.
1498
00:56:19,490 --> 00:56:21,359
If everyone blocks me, how can I fly mine?
1499
00:56:21,359 --> 00:56:23,459
- But this is necessary. - Keep the right angle.
1500
00:56:23,459 --> 00:56:27,160
- Just use your wrist. - How can I fly it like this?
1501
00:56:27,160 --> 00:56:28,859
I made mine with aluminum foil.
1502
00:56:28,859 --> 00:56:30,330
- But this is... - You can do this. Try it.
1503
00:56:30,359 --> 00:56:32,569
- I'll hold Kwang Soo's body. - Your feet can't go over here.
1504
00:56:32,669 --> 00:56:35,370
- Wait. Let me try it without you. - Sure, sure.
1505
00:56:35,370 --> 00:56:38,209
- If it's off, you can adjust it. - Okay, okay. That sounds fair.
1506
00:56:38,209 --> 00:56:40,370
- Yours can fly only once. - If you don't think it's fair.
1507
00:56:40,370 --> 00:56:42,640
- Your plane can fly only once. - It will break.
1508
00:56:43,979 --> 00:56:45,609
I think you'll have to throw it out right away.
1509
00:56:45,609 --> 00:56:47,550
(If his fruit plane flies...)
1510
00:56:47,550 --> 00:56:52,850
(and passes Sang Yeob's plane, he won't get a badge.)
1511
00:56:52,850 --> 00:56:54,520
(It's his practice round. What's the result?)
1512
00:56:55,279 --> 00:56:56,909
I think you'll have to throw it out right away.
1513
00:56:56,909 --> 00:56:58,850
(If his fruit plane flies...)
1514
00:56:58,850 --> 00:57:04,150
(and passes Sang Yeob's plane, he won't get a badge.)
1515
00:57:04,150 --> 00:57:07,420
(It's his practice round. What's the result?)
1516
00:57:07,420 --> 00:57:09,389
- Hey. Hey. - See? Look at that.
1517
00:57:09,989 --> 00:57:11,659
(It's almost throwing the tangerine.)
1518
00:57:11,659 --> 00:57:13,600
- I can't throw it like this? - What was that?
1519
00:57:13,600 --> 00:57:15,500
- This isn't allowed? - You threw the plane.
1520
00:57:15,699 --> 00:57:16,969
- This is unacceptable. - If you do that...
1521
00:57:17,400 --> 00:57:20,770
- No. No! - This is unacceptable.
1522
00:57:20,770 --> 00:57:24,239
(Slipping)
1523
00:57:24,239 --> 00:57:27,980
(As he slips, he falls on the fruit plane.)
1524
00:57:27,980 --> 00:57:31,310
- No! - I slipped on it.
1525
00:57:31,310 --> 00:57:32,420
My plane!
1526
00:57:32,880 --> 00:57:36,319
- Hey, I slipped on the banana peel. - No, no.
1527
00:57:36,319 --> 00:57:38,119
- My plane. - It was the banana peel.
1528
00:57:38,190 --> 00:57:39,659
- I'm sorry. - You have to fly yours now.
1529
00:57:39,659 --> 00:57:41,420
- I slipped on the banana peel. - This is annoying.
1530
00:57:41,420 --> 00:57:43,060
- Okay, okay. Hold on. - Poor Kwang Soo.
1531
00:57:43,060 --> 00:57:45,290
- I'll do it. - Hold him.
1532
00:57:45,290 --> 00:57:48,060
- He'll throw it. It'll go far. - I didn't do it on purpose.
1533
00:57:48,259 --> 00:57:49,900
- It'll fly better. It's flat. - I'm still going to do it.
1534
00:57:49,900 --> 00:57:52,299
- It will fly better. - Get ready.
1535
00:57:52,500 --> 00:57:53,500
Start.
1536
00:57:53,500 --> 00:57:55,810
(To be fair, everyone holds his arm as he uses his wrist to fly it.)
1537
00:57:55,810 --> 00:58:01,710
(Will the flattened plane fly well with just a snap of his wrist?)
1538
00:58:01,710 --> 00:58:02,710
(Falling)
1539
00:58:04,279 --> 00:58:09,049
(It plummets straight down to where his feet are.)
1540
00:58:09,049 --> 00:58:11,520
- He's in last place. - It's Kwang Soo.
1541
00:58:11,520 --> 00:58:13,319
(Kwang Soo gets 3. Jae Seok gets 2. And Seok Jin gets 1.)
1542
00:58:13,319 --> 00:58:15,759
- There's nothing you can do. - It didn't cross the line.
1543
00:58:15,759 --> 00:58:17,230
Why did you buy the fruits?
1544
00:58:17,230 --> 00:58:19,799
(Kwang Soo has 6 badges, Jae Seok, 3, Seok Jin, 2, and Da Hee, 2.)
1545
00:58:21,130 --> 00:58:22,199
(They finally arrive at Zermatt Station.)
1546
00:58:22,199 --> 00:58:25,130
- We're here. - This is making my heart race.
1547
00:58:25,130 --> 00:58:27,500
- My heart is racing fast. - A meeting point.
1548
00:58:27,500 --> 00:58:29,339
(It's a mountain village which is located at 1,620m altitude.)
1549
00:58:29,339 --> 00:58:31,009
(It's the Mecca of winter sports near Switzerland-Italy border.)
1550
00:58:31,110 --> 00:58:36,009
Everyone, you have arrived at the cleanest village in Switzerland,
1551
00:58:36,080 --> 00:58:37,650
Zermatt, where Matterhorn is enclosed.
1552
00:58:37,650 --> 00:58:39,420
(Welcome to the clean village, Zermatt.)
1553
00:58:39,949 --> 00:58:42,319
- The air is so fresh. - This feels different.
1554
00:58:42,489 --> 00:58:43,619
- It's different. - It's different indeed.
1555
00:58:43,619 --> 00:58:45,860
- There's no fine dust. - It's the definition of nature.
1556
00:58:46,159 --> 00:58:50,589
I'll tell you the first stop on the itinerary of the Luxury Package.
1557
00:58:50,589 --> 00:58:55,000
For the 1st stop of your itinerary, you'll enjoy it at 3,100m altitude.
1558
00:58:55,159 --> 00:58:57,529
- It's the observatory. - An observatory?
1559
00:58:57,529 --> 00:59:01,339
The fondue and the hotel are part of the itinerary.
1560
00:59:01,339 --> 00:59:02,339
(No need to calculate the fee.)
1561
00:59:02,339 --> 00:59:03,369
Fondue.
1562
00:59:03,369 --> 00:59:07,610
(On top of an authentic Swiss fondue meal with the scenery at 3,100m,)
1563
00:59:07,940 --> 00:59:12,719
(they'll stay at the hotel, closest to the sky on a starlit night.)
1564
00:59:13,420 --> 00:59:14,480
(This is awesome.)
1565
00:59:14,480 --> 00:59:16,350
- And as for the added activities, - This is amazing.
1566
00:59:16,350 --> 00:59:19,520
we'll calculate the fees for the mountain railway...
1567
00:59:19,589 --> 00:59:22,190
and the extra food after your meal.
1568
00:59:22,529 --> 00:59:25,799
One of the staff members will be wearing the ballot box.
1569
00:59:25,799 --> 00:59:28,400
We'll head out to ride the mountain railway train.
1570
00:59:28,400 --> 00:59:30,100
- Okay! - Okay.
1571
00:59:31,130 --> 00:59:35,100
I'm so relieved to be in Switzerland, not the UK.
1572
00:59:35,100 --> 00:59:36,469
- I agree. - I'm so happy.
1573
00:59:36,710 --> 00:59:38,009
The UK... Gosh.
1574
00:59:38,409 --> 00:59:40,279
- Look to the left. - My gosh.
1575
00:59:40,279 --> 00:59:41,909
(Is this scenery real?)
1576
00:59:42,949 --> 00:59:46,549
It doesn't look real. It doesn't. I can't believe this.
1577
00:59:46,549 --> 00:59:48,380
Everything looks like computer graphics.
1578
00:59:48,380 --> 00:59:51,290
- Gosh, look. - That's it. That's it.
1579
00:59:51,290 --> 00:59:52,389
- That's it. - Matterhorn.
1580
00:59:52,389 --> 00:59:54,690
- We'll see without the clouds. - Everyone, look at this.
1581
00:59:54,690 --> 00:59:57,389
- Gosh, this is out of this world. - That's Matterhorn?
1582
00:59:57,389 --> 01:00:00,199
- If the clouds moved only a bit. - Hey, after seeing that, I bet...
1583
01:00:00,199 --> 01:00:02,369
- there must be a spot for photos. - Hey, do you want to see this?
1584
01:00:02,369 --> 01:00:03,670
Seriously. This is amazing.
1585
01:00:03,699 --> 01:00:06,639
It's a shame to admire it with only my eyes.
1586
01:00:06,639 --> 01:00:08,369
To admire it with your eyes, your eyes are too small.
1587
01:00:08,369 --> 01:00:10,369
(To admire it with your eyes, your eyes are too small.)
1588
01:00:10,639 --> 01:00:11,869
- Open your eyes wider. - No.
1589
01:00:11,869 --> 01:00:15,610
But once it's in my eyes, it can't get out. It can't get out.
1590
01:00:15,610 --> 01:00:17,549
- Look at the peak there. - It can't escape.
1591
01:00:17,549 --> 01:00:19,520
- Someone's paragliding on the left. - Where? Where?
1592
01:00:19,520 --> 01:00:21,679
- Look on your left. - My gosh, that person is flying.
1593
01:00:23,420 --> 01:00:27,489
(You can paraglide while admiring the view of the Matterhorn.)
1594
01:00:28,389 --> 01:00:33,060
(They can't help but sing a song.)
1595
01:00:33,060 --> 01:00:35,460
Why are you singing about the ocean when we're at a mountain?
1596
01:00:36,400 --> 01:00:38,699
(You're dazzling)
1597
01:00:40,799 --> 01:00:42,909
(My body has the tingling sensation)
1598
01:00:44,710 --> 01:00:47,980
I thought that this kind of vibe reminded me of something.
1599
01:00:47,980 --> 01:00:49,409
- I just remembered. - What is it?
1600
01:00:49,409 --> 01:00:52,819
- It feels like "Flaming Youth". - Right?
1601
01:00:52,819 --> 01:00:54,619
(The Youth are excited in Switzerland.)
1602
01:00:54,619 --> 01:00:56,850
- I was going to mention that. - "Flaming Youth".
1603
01:00:57,049 --> 01:00:58,920
It feels like we're sitting around in the old house.
1604
01:00:58,920 --> 01:01:00,819
(You must've felt excited just like me.)
1605
01:01:01,420 --> 01:01:02,960
I see the snow. But we have...
1606
01:01:02,960 --> 01:01:05,259
- the windows open. - Are you reminded of someone?
1607
01:01:05,259 --> 01:01:06,600
(Does the beautiful snow remind you of someone?)
1608
01:01:06,600 --> 01:01:09,000
- Someone you want to bring here. - 1, 2, 3.
1609
01:01:09,730 --> 01:01:14,000
- Me? I do have someone in mind. - Who is it?
1610
01:01:14,000 --> 01:01:20,909
(Who is the lady he wants to bring to this romantic snowfield?)
1611
01:01:20,909 --> 01:01:23,080
(Anticipating)
1612
01:01:25,350 --> 01:01:27,750
I should bring my mother here.
1613
01:01:27,750 --> 01:01:29,790
(Come on. Your mother?)
1614
01:01:30,790 --> 01:01:33,989
(Jong Kook is a dutiful son. This is why he can't get married.)
1615
01:01:34,389 --> 01:01:38,089
Everyone, you're going to get off at Gornergrat Station...
1616
01:01:38,089 --> 01:01:39,860
- which is situated at 3,100m. - Okay.
1617
01:01:40,400 --> 01:01:43,469
- I'm so glad to be here. - I agree. I'm so glad.
1618
01:01:43,500 --> 01:01:44,500
Let's get off.
1619
01:01:46,100 --> 01:01:48,270
- This is so beautiful. - This is Switzerland.
1620
01:01:48,270 --> 01:01:49,770
(My goodness, this is Switzerland.)
1621
01:01:51,040 --> 01:01:52,639
What a beauty.
1622
01:01:53,040 --> 01:01:55,339
- Seriously. This is magnificent. - Gosh.
1623
01:01:55,810 --> 01:01:59,080
Hey, let's take a photo. 1, 2, 3.
1624
01:01:59,219 --> 01:02:01,380
("Flying on Matterhorn")
1625
01:02:01,679 --> 01:02:03,690
- 1 more time. - 1, 2, 3.
1626
01:02:03,690 --> 01:02:04,850
(We're on cloud nine since we're Team Luxury.)
1627
01:02:04,850 --> 01:02:06,259
This is incredible.
1628
01:02:08,389 --> 01:02:09,389
Running Man is...
1629
01:02:09,389 --> 01:02:11,529
- suitable for viewers over 12. - Suitable for viewers over 12.
1630
01:02:11,529 --> 01:02:12,600
(They film the TV rating notice.)
1631
01:02:13,360 --> 01:02:17,230
(Team UK, head over here while you wing walk!)
1632
01:02:17,230 --> 01:02:19,369
- I got hungry so quickly. - Me too.
1633
01:02:19,369 --> 01:02:21,940
It's so interesting. I keep eating, but I'm still hungry.
1634
01:02:22,610 --> 01:02:25,580
Everyone, the first stop on your itinerary is...
1635
01:02:25,710 --> 01:02:28,710
the observatory package at 3,100m altitude.
1636
01:02:28,909 --> 01:02:31,480
We'll provide the fondue and the hotel as part of your itinerary.
1637
01:02:31,610 --> 01:02:34,380
We'll calculate the fees for the mountain railway train...
1638
01:02:34,380 --> 01:02:36,690
- and the additional food you added. - Yes, we'll do that.
1639
01:02:36,750 --> 01:02:40,589
Even if you're paying for the food, you can't eat it right away.
1640
01:02:42,190 --> 01:02:45,089
You can only eat the food if you complete your given mission.
1641
01:02:45,630 --> 01:02:47,330
- We have a mission. - It's different from what I heard.
1642
01:02:47,330 --> 01:02:49,600
(There is a mission.)
1643
01:02:50,369 --> 01:02:53,170
I'll tell you the mission that will earn you additional food.
1644
01:02:53,600 --> 01:02:57,210
In Switzerland, the people play a game called, "Zwanzgerle".
1645
01:02:57,339 --> 01:02:59,880
You must throw coins and stick them into boiled eggs.
1646
01:02:59,880 --> 01:03:01,610
You have to stick it in the shell?
1647
01:03:01,610 --> 01:03:03,650
You have to stick it in.
1648
01:03:03,710 --> 01:03:08,020
One of you will throw a coin into the boiled egg on the team's behalf.
1649
01:03:08,219 --> 01:03:09,420
If you succeed on your first try,
1650
01:03:09,420 --> 01:03:11,190
- we'll provide you with every dish. - Then Jong Kook should do this.
1651
01:03:11,219 --> 01:03:13,960
But someone might be better at throwing than me.
1652
01:03:13,960 --> 01:03:15,790
Se Chan might excel at throwing.
1653
01:03:15,860 --> 01:03:19,230
If you fail, you can take one dish off the menu and try again.
1654
01:03:19,230 --> 01:03:20,759
Can we practice?
1655
01:03:20,759 --> 01:03:22,469
- Shouldn't we practice once? - Once?
1656
01:03:22,569 --> 01:03:24,699
- You can practice once each. - We don't know how it's like.
1657
01:03:26,270 --> 01:03:27,440
Like this?
1658
01:03:28,909 --> 01:03:33,409
(The coin has to stick in the egg.)
1659
01:03:34,610 --> 01:03:36,110
(Throwing)
1660
01:03:36,110 --> 01:03:37,250
I'm sorry.
1661
01:03:38,350 --> 01:03:41,179
(He throws the coin at Ji Hyo.)
1662
01:03:41,179 --> 01:03:43,319
- Do you have a grudge against me? - No, I don't. I'm sorry.
1663
01:03:44,619 --> 01:03:45,920
This is difficult.
1664
01:03:47,219 --> 01:03:49,060
(Se Chan's coin hits the egg but doesn't penetrate it.)
1665
01:03:49,060 --> 01:03:50,429
It's so thick, Jong Kook.
1666
01:03:50,529 --> 01:03:51,630
Let me see. I'll give it a try.
1667
01:03:51,630 --> 01:03:53,699
(I'll give it a try.)
1668
01:03:54,029 --> 01:03:55,500
- It doesn't stick. - Jong Kook.
1669
01:03:55,500 --> 01:03:56,630
- It keeps breaking. - It keeps on falling apart.
1670
01:03:56,630 --> 01:04:01,199
(He's never done this before. Can he do it?)
1671
01:04:02,310 --> 01:04:03,909
(The coin disappeared.)
1672
01:04:03,909 --> 01:04:05,009
It went in.
1673
01:04:05,009 --> 01:04:08,080
(The coin has to stick to the egg, but it's stuck in the middle.)
1674
01:04:08,080 --> 01:04:09,110
It went in.
1675
01:04:09,810 --> 01:04:11,009
It's so deep.
1676
01:04:11,279 --> 01:04:13,920
I mean, you can't see the coin.
1677
01:04:14,319 --> 01:04:15,420
- Goodness. - Look closely.
1678
01:04:15,420 --> 01:04:17,989
(Watch this miracle.)
1679
01:04:17,989 --> 01:04:21,089
(It's like the coin came from the egg.)
1680
01:04:21,089 --> 01:04:22,860
Jong Kook did it. We'll start.
1681
01:04:22,929 --> 01:04:24,560
It's stuck in here.
1682
01:04:24,989 --> 01:04:26,230
We won't practice.
1683
01:04:26,830 --> 01:04:27,929
Start.
1684
01:04:27,929 --> 01:04:30,299
- His power is no joke. - Take this.
1685
01:04:30,299 --> 01:04:31,929
I shouldn't feel pressured.
1686
01:04:32,199 --> 01:04:34,239
- You can do it. Focus. - Good luck.
1687
01:04:34,600 --> 01:04:35,670
Let's see.
1688
01:04:35,670 --> 01:04:39,080
(If he succeeds, the entire menu is free.)
1689
01:04:39,080 --> 01:04:43,480
(He succeeded during the practice. Can he do it now too?)
1690
01:04:44,049 --> 01:04:45,310
He did it.
1691
01:04:47,080 --> 01:04:49,750
(He makes no mistakes.)
1692
01:04:49,750 --> 01:04:51,650
- All right. - There's no other way.
1693
01:04:51,650 --> 01:04:53,560
I stayed still, and the coin got stuck.
1694
01:04:53,759 --> 01:04:55,560
- Jong Kook. - There's no other way.
1695
01:04:55,560 --> 01:04:57,589
- Can we check? - What is he supposed to do?
1696
01:04:57,589 --> 01:04:58,659
What now?
1697
01:04:58,860 --> 01:05:00,960
- How are you going to take this? - There's no time. Please eat.
1698
01:05:00,960 --> 01:05:02,270
Eat what you ordered.
1699
01:05:02,299 --> 01:05:03,469
Thank you for the meal.
1700
01:05:03,469 --> 01:05:05,639
- This is the Luxury Package. - Oh, my.
1701
01:05:06,469 --> 01:05:08,469
They look so good.
1702
01:05:08,600 --> 01:05:10,339
Look at this.
1703
01:05:11,440 --> 01:05:14,080
(The dried beef contains the romance of the highlands of Switzerland.)
1704
01:05:14,679 --> 01:05:16,350
- This is so good. - The lamb is so good.
1705
01:05:17,409 --> 01:05:18,549
All right.
1706
01:05:18,549 --> 01:05:19,779
Fondue is here.
1707
01:05:20,119 --> 01:05:21,880
The fondue is boiling.
1708
01:05:21,880 --> 01:05:23,020
Do we dip this?
1709
01:05:23,020 --> 01:05:25,560
You went in really deep. Good job.
1710
01:05:25,560 --> 01:05:27,790
- This is so good. - The lamb is so good.
1711
01:05:27,790 --> 01:05:29,190
Cheese.
1712
01:05:30,060 --> 01:05:31,460
- Cheese. - Do you want to do cheese cheers?
1713
01:05:31,460 --> 01:05:33,000
- Cheese cheers. - Cheese cheers.
1714
01:05:33,500 --> 01:05:34,600
- Love shot. - This reminds me of Seok Jin.
1715
01:05:35,400 --> 01:05:36,600
Try the lamb.
1716
01:05:36,600 --> 01:05:38,830
(They taste the fondue through a love shot.)
1717
01:05:41,299 --> 01:05:43,040
- This is so good. - The lamb is so good.
1718
01:05:43,239 --> 01:05:44,540
The lamb is great.
1719
01:05:44,969 --> 01:05:46,239
Try it.
1720
01:05:46,239 --> 01:05:48,440
(Jong Kook gobbles down the food.)
1721
01:05:49,549 --> 01:05:50,949
You dip this...
1722
01:05:51,549 --> 01:05:54,580
- and lift it up. - This is such a luxury.
1723
01:05:54,580 --> 01:05:57,049
(They're happy to be in the Luxury Package.)
1724
01:05:58,719 --> 01:05:59,960
I have to use the restroom.
1725
01:06:00,860 --> 01:06:01,989
I'm full.
1726
01:06:01,989 --> 01:06:04,130
(Is Se Chan excusing himself from the table?)
1727
01:06:04,460 --> 01:06:08,630
(It looks like he's going inside to look for a restroom.)
1728
01:06:08,630 --> 01:06:10,900
(Is nobody here?)
1729
01:06:12,199 --> 01:06:15,610
(If your name is in the ballot box,)
1730
01:06:15,610 --> 01:06:19,540
(your name gets added to the roulette.)
1731
01:06:19,540 --> 01:06:25,250
(If you get picked on the roulette, you must pay the additional cost.)
1732
01:06:25,949 --> 01:06:27,719
(You can pay, Han Na.)
1733
01:06:28,350 --> 01:06:31,049
(If only he votes, there's a good chance Han Na will get selected.)
1734
01:06:31,049 --> 01:06:33,589
(But there's no way that's the case.)
1735
01:06:33,589 --> 01:06:38,330
(Haha is writing somebody's name down too.)
1736
01:06:38,330 --> 01:06:40,000
Did you enjoy your meal?
1737
01:06:40,000 --> 01:06:41,860
- Yes, it was so good. - It was great.
1738
01:06:41,860 --> 01:06:43,730
- It was so good. - Look at your cap.
1739
01:06:43,730 --> 01:06:46,869
The additional expense for this trip...
1740
01:06:46,869 --> 01:06:47,900
Right.
1741
01:06:47,969 --> 01:06:50,440
It totals to 523 dollars.
1742
01:06:50,440 --> 01:06:54,339
(It includes the mountain railway and their meal.)
1743
01:06:54,339 --> 01:06:57,150
As you see, the ballot box is full.
1744
01:06:57,150 --> 01:06:59,219
(We're family.)
1745
01:06:59,219 --> 01:07:00,920
I wonder who it is.
1746
01:07:00,920 --> 01:07:04,350
(It wasn't just me.)
1747
01:07:04,350 --> 01:07:06,489
(If you get selected, your name gets written down.)
1748
01:07:06,489 --> 01:07:08,219
- Here are the voting results. - Okay.
1749
01:07:08,560 --> 01:07:11,190
First.
1750
01:07:11,259 --> 01:07:12,659
It's on paper.
1751
01:07:13,860 --> 01:07:16,069
- Han Na. - Okay. Write it.
1752
01:07:16,830 --> 01:07:18,469
- Haha. - What?
1753
01:07:18,630 --> 01:07:20,540
Your pupils.
1754
01:07:20,670 --> 01:07:22,509
- Why? - It wasn't me. Write her name down.
1755
01:07:22,509 --> 01:07:24,409
- They moved six times. - No, it wasn't me.
1756
01:07:24,469 --> 01:07:25,810
Next.
1757
01:07:26,040 --> 01:07:27,409
Who is it?
1758
01:07:27,409 --> 01:07:29,710
It's on an egg. Han Na.
1759
01:07:29,710 --> 01:07:31,449
Really?
1760
01:07:31,449 --> 01:07:34,119
- You two are mean. - It wasn't us. What are you saying?
1761
01:07:34,179 --> 01:07:36,119
It has to be you two.
1762
01:07:36,850 --> 01:07:38,520
Next.
1763
01:07:38,619 --> 01:07:39,819
Who is it?
1764
01:07:39,819 --> 01:07:40,889
(Is there more?)
1765
01:07:40,889 --> 01:07:43,529
It's on a chocolate wrapper.
1766
01:07:43,630 --> 01:07:44,790
Se Chan.
1767
01:07:44,790 --> 01:07:47,029
(Yang Se Chan)
1768
01:07:47,230 --> 01:07:48,659
- Se Chan. - Oh, dear.
1769
01:07:48,659 --> 01:07:50,170
What did I do?
1770
01:07:50,170 --> 01:07:51,469
Okay.
1771
01:07:51,830 --> 01:07:53,569
Hold on. I'll wait.
1772
01:07:54,000 --> 01:07:55,440
Really, you guys?
1773
01:07:58,810 --> 01:08:00,009
I'll vote.
1774
01:08:01,040 --> 01:08:05,110
(Se Chan wrote Han Na's name, and she wrote his.)
1775
01:08:06,250 --> 01:08:08,350
Next is on a leaf.
1776
01:08:08,350 --> 01:08:10,020
- Here. - When did they do that?
1777
01:08:10,020 --> 01:08:11,389
(It's on a leaf.)
1778
01:08:11,389 --> 01:08:12,520
Se Chan.
1779
01:08:12,520 --> 01:08:15,830
(Se Chan's name is on the leaf.)
1780
01:08:15,830 --> 01:08:16,860
(He has 2 votes.)
1781
01:08:16,860 --> 01:08:18,089
I wonder who they are.
1782
01:08:18,230 --> 01:08:19,460
Next...
1783
01:08:19,460 --> 01:08:21,900
- is Se Chan. - What?
1784
01:08:22,330 --> 01:08:23,500
What? Wait.
1785
01:08:23,500 --> 01:08:26,040
1, 2, 3. Jong Kook wrote my name too.
1786
01:08:26,040 --> 01:08:27,040
(With 3 votes, Se Chan leads the poll.)
1787
01:08:28,600 --> 01:08:31,239
(Ji Hyo listened to Han Na and voted for Se Chan.)
1788
01:08:31,839 --> 01:08:34,009
(Jin Young took a leaf...)
1789
01:08:34,009 --> 01:08:39,219
(and voted for Se Chan too.)
1790
01:08:39,219 --> 01:08:42,389
(You can pay, Se Chan.)
1791
01:08:44,049 --> 01:08:46,290
- Who has the most votes? - Can I spin the roulette?
1792
01:08:46,290 --> 01:08:47,560
- Se Chan. - Sure.
1793
01:08:47,560 --> 01:08:49,230
- I won't feel as bad. - Hold on.
1794
01:08:49,230 --> 01:08:50,690
You never know.
1795
01:08:51,830 --> 01:08:53,759
(Se Chan gets 4 spaces, Han Na gets 3, and Haha gets 2.)
1796
01:08:53,759 --> 01:08:56,199
(People who didn't get voted take 1 space each.)
1797
01:08:56,369 --> 01:08:57,529
Han Na and I are almost equal, right?
1798
01:08:57,529 --> 01:08:58,569
(Se Chan spins the fateful roulette that will cost 523 dollars.)
1799
01:08:58,569 --> 01:08:59,839
- I'll go. - You never know.
1800
01:08:59,839 --> 01:09:03,339
(Se Chan spins the fateful roulette that will cost 523 dollars.)
1801
01:09:03,339 --> 01:09:07,080
(Han Na with three spaces?)
1802
01:09:07,080 --> 01:09:10,750
(Se Chan with four spaces? Or Haha with two spaces?)
1803
01:09:13,949 --> 01:09:15,049
It's Jong Kook.
1804
01:09:15,049 --> 01:09:16,789
(Kim Jong Kook)
1805
01:09:17,289 --> 01:09:20,060
(He only had one space, but he gets picked.)
1806
01:09:20,060 --> 01:09:21,320
That was awesome.
1807
01:09:21,320 --> 01:09:22,690
I had a feeling you would pay.
1808
01:09:22,759 --> 01:09:24,230
That was awesome.
1809
01:09:24,990 --> 01:09:27,929
(Why me?)
1810
01:09:28,969 --> 01:09:33,400
Jong Kook, please write down 523 dollars in your bankbook.
1811
01:09:33,639 --> 01:09:35,639
You got so lucky, Se Chan.
1812
01:09:36,339 --> 01:09:38,240
- 500... - He's a lucky guy.
1813
01:09:38,240 --> 01:09:40,009
- 20... - We used so much of his money.
1814
01:09:40,039 --> 01:09:41,780
- Three. - Let's use his money.
1815
01:09:41,780 --> 01:09:43,610
(He gets unlucky and has to pay 523 dollars.)
1816
01:09:44,350 --> 01:09:45,919
The hotel feels...
1817
01:09:46,749 --> 01:09:49,150
so stable. It feels like a family home.
1818
01:09:49,850 --> 01:09:52,049
- It feels like a family home. - I'm not sure.
1819
01:09:52,219 --> 01:09:53,820
Look at my hair. It's flat.
1820
01:09:53,860 --> 01:09:54,959
What's wrong with your hair?
1821
01:09:54,959 --> 01:09:56,629
Did you draw that on with a marker?
1822
01:09:56,629 --> 01:10:00,129
I didn't wash my hair for 24 hours.
1823
01:10:00,129 --> 01:10:02,230
- Mine's flat too. - My hair is itchy.
1824
01:10:02,700 --> 01:10:04,530
- Look at his too. - What's this?
1825
01:10:04,530 --> 01:10:07,139
He took it off, and it smells like lamb.
1826
01:10:07,139 --> 01:10:10,339
(Seok Jin smells like lamb.)
1827
01:10:10,339 --> 01:10:11,770
- Stop lying. - I'm serious.
1828
01:10:11,770 --> 01:10:13,410
- You can't smell it. - You smell like lamb.
1829
01:10:13,410 --> 01:10:14,910
- I can tell. - Let me see.
1830
01:10:15,009 --> 01:10:16,749
- Stop lying. I don't smell. - Really?
1831
01:10:16,749 --> 01:10:17,950
- Oh, gosh. - I'm serious.
1832
01:10:19,879 --> 01:10:22,919
(He can smell lamb.)
1833
01:10:22,919 --> 01:10:24,320
Stop lying.
1834
01:10:24,350 --> 01:10:27,289
His face turned red.
1835
01:10:27,289 --> 01:10:28,560
- His face turned red. - Smell it.
1836
01:10:28,560 --> 01:10:30,690
- Smell it. - Don't do it.
1837
01:10:30,690 --> 01:10:33,959
Take your caps off and smell yourselves.
1838
01:10:34,060 --> 01:10:35,969
- I don't smell. - I don't think...
1839
01:10:35,969 --> 01:10:37,070
(Sniffing)
1840
01:10:37,070 --> 01:10:39,600
- I don't smell at all. - She kept on scratching her head.
1841
01:10:39,600 --> 01:10:41,799
That's my habit.
1842
01:10:41,799 --> 01:10:43,610
- I don't smell. - That's your habit?
1843
01:10:43,610 --> 01:10:45,879
- Smell her. - Try it, Kwang Soo.
1844
01:10:45,879 --> 01:10:47,879
- I don't smell. - I'll be honest.
1845
01:10:47,879 --> 01:10:49,850
Okay. I don't smell.
1846
01:10:50,310 --> 01:10:53,749
(He's shocked.)
1847
01:10:53,749 --> 01:10:55,950
It's because I just scratched.
1848
01:10:55,950 --> 01:10:57,990
I don't smell, Jae Seok.
1849
01:10:57,990 --> 01:10:59,820
- That's not possible. - Jae Seok.
1850
01:10:59,820 --> 01:11:02,259
- People smell. - I really don't.
1851
01:11:02,259 --> 01:11:03,660
- I usually don't smell. - Why do we have to do this?
1852
01:11:03,660 --> 01:11:05,999
I don't want to smell it anymore.
1853
01:11:06,860 --> 01:11:08,299
You're too aggressive, so I don't want to.
1854
01:11:08,299 --> 01:11:09,669
Try here.
1855
01:11:09,669 --> 01:11:12,169
Da Hee, I'm serious. It kind of smelled like poop.
1856
01:11:12,839 --> 01:11:13,969
What?
1857
01:11:13,969 --> 01:11:15,870
I'll be objective.
1858
01:11:15,870 --> 01:11:17,740
- Don't try to fool around. - I won't lie.
1859
01:11:17,740 --> 01:11:19,480
- Be serious. - Okay.
1860
01:11:21,940 --> 01:11:23,709
(Goodness)
1861
01:11:23,709 --> 01:11:25,650
(What is this smell?)
1862
01:11:25,650 --> 01:11:26,980
I was serious.
1863
01:11:26,980 --> 01:11:28,950
Da Hee, why do you think you don't smell?
1864
01:11:29,150 --> 01:11:30,150
I wasn't joking.
1865
01:11:30,150 --> 01:11:32,690
I don't smell.
1866
01:11:32,919 --> 01:11:34,259
- People smell. - Da Hee.
1867
01:11:34,259 --> 01:11:35,660
- People smell. - Why do you think you don't?
1868
01:11:35,660 --> 01:11:38,530
My skin smells good...
1869
01:11:38,530 --> 01:11:40,799
- like a baby's. - No.
1870
01:11:41,230 --> 01:11:43,770
Why would you smell like a baby? You're 35.
1871
01:11:43,770 --> 01:11:45,329
Why do you think you're a baby?
1872
01:11:45,870 --> 01:11:48,169
- Take your caps off. - Why?
1873
01:11:48,240 --> 01:11:51,539
Let's be natural. Don't try to be fake on TV.
1874
01:11:52,280 --> 01:11:53,740
Is this natural?
1875
01:11:54,209 --> 01:11:56,209
- Is this natural? - Don't touch your hair.
1876
01:11:56,209 --> 01:11:57,650
- Don't touch your hair, So Min. - I can't tell.
1877
01:11:57,679 --> 01:11:58,980
- Don't touch your hair. - Do I smell?
1878
01:11:59,020 --> 01:12:00,850
My hair usually doesn't smell.
1879
01:12:00,850 --> 01:12:02,150
Oh, my gosh.
1880
01:12:02,990 --> 01:12:04,650
- I don't smell. - What do you mean?
1881
01:12:04,820 --> 01:12:07,089
You can't smell yourself.
1882
01:12:07,089 --> 01:12:09,160
You don't know because it's yourself.
1883
01:12:10,459 --> 01:12:11,959
Jae Seok is touching his hair.
1884
01:12:11,959 --> 01:12:14,600
(Did you see him?)
1885
01:12:14,600 --> 01:12:16,730
- I saw him. - You saw him, right?
1886
01:12:16,730 --> 01:12:19,770
- I had a gap, so I put it together. - Hey.
1887
01:12:19,770 --> 01:12:22,669
You know how handsome men touch their hair after showering?
1888
01:12:22,669 --> 01:12:23,940
(That's what it looked like.)
1889
01:12:23,940 --> 01:12:25,780
(He was full of confidence.)
1890
01:12:25,780 --> 01:12:26,910
That's what he did.
1891
01:12:27,980 --> 01:12:30,709
(He's confident for nothing.)
1892
01:12:31,650 --> 01:12:32,879
Goodness.
1893
01:12:32,879 --> 01:12:33,919
(He saw that.)
1894
01:12:33,919 --> 01:12:35,589
- It's late now. - Right.
1895
01:12:35,589 --> 01:12:38,789
You have to go to bed for wing walking tomorrow.
1896
01:12:38,789 --> 01:12:41,419
(It's 11:30pm right now.)
1897
01:12:41,860 --> 01:12:46,499
(Who will be the 3 people to wing walk?)
1898
01:12:46,499 --> 01:12:48,799
This mission will be for 30 minutes.
1899
01:12:49,200 --> 01:12:51,870
Here's the third mission before going to bed.
1900
01:12:51,870 --> 01:12:53,270
It's called Your Silence.
1901
01:12:53,270 --> 01:12:54,870
(The third mission is Your Silence.)
1902
01:12:55,200 --> 01:12:59,079
You have to stay in the same room and be silent for 30 minutes.
1903
01:12:59,079 --> 01:13:02,950
(You can't make a sound for 30 minutes.)
1904
01:13:02,950 --> 01:13:05,579
Whenever you make a sound, you receive a penalty.
1905
01:13:06,120 --> 01:13:08,419
At the end of 30 minutes, 3 people with the most penalties...
1906
01:13:08,419 --> 01:13:10,320
will get the badges.
1907
01:13:10,320 --> 01:13:12,719
(3 people will get the wing walking badges.)
1908
01:13:12,719 --> 01:13:14,389
We just don't make a sound, right?
1909
01:13:14,719 --> 01:13:17,959
- I'm sure they'll try to interfere. - We'll start...
1910
01:13:18,389 --> 01:13:20,400
now.
1911
01:13:20,400 --> 01:13:21,459
(30 minutes of silence starts now.)
1912
01:13:21,730 --> 01:13:23,629
(Let's put our caps back on.)
1913
01:13:24,070 --> 01:13:26,339
(All right.)
1914
01:13:27,370 --> 01:13:28,799
(Slapping)
1915
01:13:28,799 --> 01:13:30,610
(Seok Jin attacks with his cap.)
1916
01:13:30,610 --> 01:13:32,480
(Okay.)
1917
01:13:33,679 --> 01:13:35,179
(Pushing)
1918
01:13:35,179 --> 01:13:39,249
(Jae Seok starts pinching Seok Jin's thigh.)
1919
01:13:39,249 --> 01:13:41,780
(He makes a sound.)
1920
01:13:42,179 --> 01:13:43,249
Seok Jin is out.
1921
01:13:43,850 --> 01:13:46,759
(We'll see once I get back.)
1922
01:13:47,289 --> 01:13:49,089
(This is why it's difficult.)
1923
01:13:49,959 --> 01:13:54,030
(Seok Jin gets directed to the penalty room.)
1924
01:13:54,030 --> 01:13:55,030
What is the penalty?
1925
01:13:55,030 --> 01:13:57,169
(What is the penalty?)
1926
01:13:58,230 --> 01:14:01,839
(Everybody is still quiet.)
1927
01:14:01,839 --> 01:14:04,570
(I'm going to the restroom.)
1928
01:14:04,570 --> 01:14:05,679
(Stepping)
1929
01:14:06,780 --> 01:14:09,009
(He steps on Kwang Soo's foot.)
1930
01:14:10,410 --> 01:14:14,049
(Kwang Soo just made a sound.)
1931
01:14:14,450 --> 01:14:15,520
Kwang Soo is out.
1932
01:14:15,620 --> 01:14:18,289
(Me?)
1933
01:14:19,190 --> 01:14:20,959
(She's about to laugh.)
1934
01:14:21,690 --> 01:14:24,089
(I'm sorry, Kwang Soo.)
1935
01:14:24,990 --> 01:14:27,759
(Me? Fine.)
1936
01:14:28,900 --> 01:14:30,329
(You scared me.)
1937
01:14:31,499 --> 01:14:33,999
(I already have 6.)
1938
01:14:34,539 --> 01:14:36,539
(Okay.)
1939
01:14:37,610 --> 01:14:41,110
(Kwang Soo goes to the penalty room as well.)
1940
01:14:41,780 --> 01:14:43,780
(Should I try something on him?)
1941
01:14:45,049 --> 01:14:48,990
(She tickles him.)
1942
01:14:48,990 --> 01:14:51,089
(Laughing)
1943
01:14:51,089 --> 01:14:52,419
Jae Seok is out. Da Hee is out.
1944
01:14:52,419 --> 01:14:53,459
- What? - She laughed.
1945
01:14:53,459 --> 01:14:54,520
I thought it was just three people.
1946
01:14:54,690 --> 01:14:57,089
(She didn't understand the rules.)
1947
01:14:57,389 --> 01:14:58,490
(She thought only 3 people would get penalties.)
1948
01:14:58,490 --> 01:14:59,560
You just spoke.
1949
01:14:59,560 --> 01:15:01,829
(She thought only 3 people would get penalties.)
1950
01:15:01,860 --> 01:15:03,669
- What's going on? - It goes on for 30 minutes.
1951
01:15:03,669 --> 01:15:04,969
(You need to be silent for 30 minutes.)
1952
01:15:05,940 --> 01:15:06,969
Wasn't it just for three people?
1953
01:15:06,969 --> 01:15:09,039
(Da Hee and Jae Seok leave.)
1954
01:15:09,339 --> 01:15:10,370
What is this?
1955
01:15:10,370 --> 01:15:11,969
(We did well.)
1956
01:15:11,969 --> 01:15:13,709
(What?)
1957
01:15:14,780 --> 01:15:17,450
(We did really good.)
1958
01:15:17,450 --> 01:15:19,219
(He cracks up.)
1959
01:15:20,280 --> 01:15:21,549
(Here he is.)
1960
01:15:21,549 --> 01:15:25,350
(He's back.)
1961
01:15:27,190 --> 01:15:29,789
(It's a landmine of laughter.)
1962
01:15:30,889 --> 01:15:33,030
(Sang Yeob gets the penalty.)
1963
01:15:33,700 --> 01:15:35,900
(They both laugh.)
1964
01:15:36,570 --> 01:15:38,370
(As a penalty, you get funny face paintings.)
1965
01:15:38,370 --> 01:15:39,499
That one's bad.
1966
01:15:39,499 --> 01:15:41,539
(As a penalty, you get funny face paintings.)
1967
01:15:43,410 --> 01:15:44,810
(She tries to hold it.)
1968
01:15:45,039 --> 01:15:47,639
(I think I just saw something terrible.)
1969
01:15:48,110 --> 01:15:50,009
(I have to take a picture of this.)
1970
01:15:50,650 --> 01:15:53,820
(So Min is having fun.)
1971
01:15:54,850 --> 01:15:56,749
(Go away.)
1972
01:15:57,450 --> 01:16:00,459
(Laughing)
1973
01:16:00,919 --> 01:16:02,560
(Do I look that funny?)
1974
01:16:03,259 --> 01:16:05,860
(Look at this.)
1975
01:16:06,860 --> 01:16:09,530
(This is the class of laughter mine.)
1976
01:16:10,230 --> 01:16:12,100
(Kwang Soo is back too.)
1977
01:16:12,870 --> 01:16:14,969
(He looks silly.)
1978
01:16:15,810 --> 01:16:17,870
(He looks silly.)
1979
01:16:17,870 --> 01:16:19,339
(Look at this, Kwang Soo.)
1980
01:16:19,940 --> 01:16:21,509
(What is it?)
1981
01:16:21,509 --> 01:16:23,310
(Laughing)
1982
01:16:24,749 --> 01:16:27,719
(It's Seok Jin Attack.)
1983
01:16:28,749 --> 01:16:34,490
(As soon as you see the picture, it makes you laugh.)
1984
01:16:35,120 --> 01:16:37,860
(Kwang Soo gets the penalty as soon as he comes back.)
1985
01:16:37,860 --> 01:16:39,530
(Goodness)
1986
01:16:40,829 --> 01:16:42,969
(I can't stop laughing at it.)
1987
01:16:43,700 --> 01:16:46,400
(How is it? Show me.)
1988
01:16:47,499 --> 01:16:49,009
(She makes a sound.)
1989
01:16:49,009 --> 01:16:50,469
(She tries to hold it in.)
1990
01:16:50,469 --> 01:16:52,039
(Exploding)
1991
01:16:52,810 --> 01:16:55,280
(It's Seok Jin Attack round 2.)
1992
01:16:55,280 --> 01:16:57,879
Look at this.
1993
01:16:57,879 --> 01:16:59,919
I have to show it to everybody.
1994
01:16:59,919 --> 01:17:01,020
What do I do?
1995
01:17:01,020 --> 01:17:02,749
(Do I look that funny?)
1996
01:17:03,120 --> 01:17:04,289
Go.
1997
01:17:04,289 --> 01:17:07,889
(So Min gets the penalty as well from Seok Jin Attack.)
1998
01:17:07,889 --> 01:17:10,459
(He's left alone.)
1999
01:17:12,929 --> 01:17:15,060
(He's here.)
2000
01:17:15,060 --> 01:17:18,700
(Jae Seok has a pointy nose.)
2001
01:17:19,339 --> 01:17:21,240
(That one's intense.)
2002
01:17:22,209 --> 01:17:26,310
(I went inside, and they made my nose pointy.)
2003
01:17:26,810 --> 01:17:28,839
(I have to take a picture of this.)
2004
01:17:29,410 --> 01:17:32,179
(He can't help but turn on his camera.)
2005
01:17:32,179 --> 01:17:33,980
(He looks haughty.)
2006
01:17:34,850 --> 01:17:37,089
(They have the best looks on Running Man.)
2007
01:17:38,289 --> 01:17:41,589
(If somebody comes in, let's attack them with the picture.)
2008
01:17:42,730 --> 01:17:44,889
(Da Hee is back as well.)
2009
01:17:46,259 --> 01:17:49,230
(She's a man with red cheeks.)
2010
01:17:49,230 --> 01:17:50,329
(I won't laugh this time.)
2011
01:17:51,230 --> 01:17:53,200
(Is Da Hee back?)
2012
01:17:54,200 --> 01:17:57,009
(Jae Seok, our picture looks too funny.)
2013
01:17:57,610 --> 01:18:00,839
(I can hold it in.)
2014
01:18:00,839 --> 01:18:02,850
(She makes a sound.)
2015
01:18:02,850 --> 01:18:04,780
(She can't.)
2016
01:18:05,410 --> 01:18:06,620
(I have to hold it in.)
2017
01:18:06,620 --> 01:18:08,749
- Da Hee is out. - You're out.
2018
01:18:08,749 --> 01:18:09,889
What?
2019
01:18:10,719 --> 01:18:13,520
What's this? What's wrong with Jae Seok?
2020
01:18:14,719 --> 01:18:16,990
- Da Hee is back. - Oh, gosh.
2021
01:18:17,030 --> 01:18:18,289
Why? What did you see?
2022
01:18:18,289 --> 01:18:19,900
(She laughs too easily. It's almost automatic.)
2023
01:18:19,900 --> 01:18:21,259
- I can't do this. - You're sweating.
2024
01:18:21,759 --> 01:18:23,629
I can't do this.
2025
01:18:24,600 --> 01:18:25,940
I'll make them laugh.
2026
01:18:25,940 --> 01:18:27,039
(She paints her own face.)
2027
01:18:27,039 --> 01:18:28,100
I have to make them laugh.
2028
01:18:28,400 --> 01:18:29,810
I have to send them away.
2029
01:18:31,440 --> 01:18:34,110
(Seok Jin is making the staff laugh.)
2030
01:18:35,679 --> 01:18:39,419
(It's a double laughter mine.)
2031
01:18:39,850 --> 01:18:41,719
(How is it? It's good, right?)
2032
01:18:42,520 --> 01:18:45,049
(Let's make the others laugh with this.)
2033
01:18:45,959 --> 01:18:48,190
(This is their new target.)
2034
01:18:48,190 --> 01:18:50,959
(It's the silly man with a unibrow.)
2035
01:18:51,929 --> 01:18:53,400
(Kwang Soo,)
2036
01:18:53,400 --> 01:18:54,759
(look at this.)
2037
01:18:55,700 --> 01:18:58,530
(He attacks with a silly dance.)
2038
01:18:59,100 --> 01:19:01,539
(He barely survives.)
2039
01:19:02,639 --> 01:19:05,039
(Do you want to see this then?)
2040
01:19:06,280 --> 01:19:09,679
(This is the stronger 2nd attack.)
2041
01:19:10,679 --> 01:19:12,650
(Trembling)
2042
01:19:13,419 --> 01:19:16,520
(He's about to explode.)
2043
01:19:16,520 --> 01:19:18,889
(The picture is right in front of him.)
2044
01:19:19,389 --> 01:19:21,690
(He tries not to look.)
2045
01:19:22,789 --> 01:19:25,600
(He manages to control himself.)
2046
01:19:26,030 --> 01:19:28,100
(He's good.)
2047
01:19:28,100 --> 01:19:29,370
(That was close.)
2048
01:19:30,169 --> 01:19:35,070
(What is wrong with you two?)
2049
01:19:35,770 --> 01:19:37,339
(He controlled himself,)
2050
01:19:37,339 --> 01:19:38,709
(but So Min is here.)
2051
01:19:39,339 --> 01:19:42,480
(She's Hong Doo Kkae's wife.)
2052
01:19:43,450 --> 01:19:44,910
(He bursts out laughing.)
2053
01:19:45,749 --> 01:19:47,919
(He laughs out loud.)
2054
01:19:49,289 --> 01:19:50,419
(Jae Seok gets the penalty again.)
2055
01:19:50,419 --> 01:19:51,650
(He cracks up.)
2056
01:19:52,289 --> 01:19:56,329
(Laughter is contagious.)
2057
01:19:56,959 --> 01:19:58,160
(She thinks he looks funny too.)
2058
01:19:58,160 --> 01:19:59,499
So Min is out.
2059
01:20:00,530 --> 01:20:03,299
I have to show him the picture. There's a funny one.
2060
01:20:03,299 --> 01:20:05,129
Was this necessary?
2061
01:20:05,499 --> 01:20:06,770
Was this necessary?
2062
01:20:06,770 --> 01:20:08,370
I can't laugh. I can't.
2063
01:20:08,370 --> 01:20:09,539
(Jae Seok and So Min both enter the penalty room.)
2064
01:20:10,169 --> 01:20:12,810
(We survived.)
2065
01:20:13,579 --> 01:20:15,209
(Let's be good. I have 2 badges.)
2066
01:20:15,610 --> 01:20:17,350
(I have 6.)
2067
01:20:18,879 --> 01:20:20,280
(She leaves the penalty room again.)
2068
01:20:20,280 --> 01:20:22,350
(Sighing)
2069
01:20:23,150 --> 01:20:26,020
(She wasn't able to...)
2070
01:20:26,020 --> 01:20:28,219
(hold in her laughter so far.)
2071
01:20:28,389 --> 01:20:32,329
(I'm going to control myself and overcome it this time.)
2072
01:20:32,530 --> 01:20:35,730
(She's determined.)
2073
01:20:35,730 --> 01:20:37,169
(Giggling)
2074
01:20:38,299 --> 01:20:41,070
(It's automatic again.)
2075
01:20:41,070 --> 01:20:42,969
(Hold it in. I can do it.)
2076
01:20:43,440 --> 01:20:45,469
(Da Hee, do you want to see this?)
2077
01:20:46,209 --> 01:20:47,410
(This is a challenge for her.)
2078
01:20:47,410 --> 01:20:50,310
(This is her biggest crisis.)
2079
01:20:50,310 --> 01:20:51,350
(She makes a sound.)
2080
01:20:52,150 --> 01:20:53,280
(She laughs again.)
2081
01:20:53,280 --> 01:20:54,280
(She's about to cry.)
2082
01:20:54,280 --> 01:20:57,450
I can't do this.
2083
01:20:59,089 --> 01:21:02,289
(This picture is very effective.)
2084
01:21:03,690 --> 01:21:06,600
(A cute, drunk man...)
2085
01:21:06,600 --> 01:21:09,469
(and Hong Doo Kkae's wife with glasses are here.)
2086
01:21:10,870 --> 01:21:12,799
(Let's take a selfie.)
2087
01:21:12,799 --> 01:21:14,570
(Say cheese.)
2088
01:21:15,370 --> 01:21:18,209
(They attack each other...)
2089
01:21:18,270 --> 01:21:20,509
(and try to...)
2090
01:21:20,509 --> 01:21:23,749
(hold their laughter in.)
2091
01:21:23,773 --> 01:21:27,673
[VIU Ver] SBS E406 Running Man
"Switzerland and the UK"
-♥ Ruo Xi ♥-
2092
01:21:27,749 --> 01:21:31,549
(I can't.)
2093
01:21:31,549 --> 01:21:33,419
(What's that?)
2094
01:21:34,490 --> 01:21:37,629
(He got plastic surgeries on his nose and eyes.)
2095
01:21:38,789 --> 01:21:41,829
(It's a laughter attack.)
2096
01:21:42,629 --> 01:21:47,169
(This is the worst crisis for them since the start of the mission.)
2097
01:21:47,700 --> 01:21:50,009
(He's happy and proud.)
2098
01:21:51,070 --> 01:21:53,810
(Calm yourselves. Let's take a selfie.)
2099
01:21:54,310 --> 01:21:58,509
(Thanks to calm Sang Yeob, they take a selfie.)
2100
01:21:59,320 --> 01:22:01,120
(They pose like models.)
2101
01:22:01,379 --> 01:22:03,190
(We're wing walking tomorrow.)
2102
01:22:03,990 --> 01:22:05,389
(Look here, Jae Seok.)
2103
01:22:06,089 --> 01:22:07,990
(What are we doing?)
2104
01:22:09,089 --> 01:22:14,230
(They're trying to take a group photo.)
2105
01:22:14,230 --> 01:22:15,870
(Giggling)
2106
01:22:16,629 --> 01:22:19,070
(That was an unexpected attack.)
2107
01:22:20,740 --> 01:22:24,169
Why are you standing next to me? Why were you there?
2108
01:22:24,169 --> 01:22:25,339
(Why were you standing there?)
2109
01:22:25,940 --> 01:22:27,480
(He's happy.)
2110
01:22:27,480 --> 01:22:28,950
(Peeking)
2111
01:22:28,950 --> 01:22:30,749
(Giggling)
2112
01:22:32,009 --> 01:22:33,249
(He cracks up.)
2113
01:22:33,249 --> 01:22:35,419
Kwang Soo is out.
2114
01:22:35,419 --> 01:22:37,289
(Go, Kwang Soo.)
2115
01:22:37,749 --> 01:22:39,660
(I'm going to pretend like I can't see anything.)
2116
01:22:40,459 --> 01:22:42,190
Take him away.
2117
01:22:42,490 --> 01:22:45,259
Go. This is not fair.
2118
01:22:45,259 --> 01:22:46,429
(His face is not fair.)
2119
01:22:46,600 --> 01:22:48,360
He has to erase that and start all over again.
2120
01:22:50,270 --> 01:22:52,240
(The storm passes by.)
2121
01:22:52,999 --> 01:22:55,169
(He checks his handsome face.)
2122
01:22:55,770 --> 01:22:57,209
(Let's give Jae Seok another penalty.)
2123
01:22:59,679 --> 01:23:01,509
(She removes the tape.)
2124
01:23:02,379 --> 01:23:04,379
(That was unexpected.)
2125
01:23:04,379 --> 01:23:05,749
(Groaning)
2126
01:23:05,749 --> 01:23:06,749
That was good.
2127
01:23:06,749 --> 01:23:08,850
(Was it that painful?)
2128
01:23:09,589 --> 01:23:12,289
(Jae Seok gets another penalty.)
2129
01:23:13,089 --> 01:23:14,160
Hey.
2130
01:23:14,990 --> 01:23:16,589
You almost ripped my nose out.
2131
01:23:17,459 --> 01:23:20,499
I can't believe her.
2132
01:23:20,499 --> 01:23:22,870
(The handsome man who lost his nose goes to the penalty room again.)
2133
01:23:23,730 --> 01:23:26,839
(Meanwhile, in the penalty room)
2134
01:23:26,839 --> 01:23:30,339
(Kwang Soo finishes receiving a nose job as well.)
2135
01:23:30,339 --> 01:23:35,139
(Kwang Soo's nose is taped like Jae Seok's.)
2136
01:23:35,139 --> 01:23:37,280
(So Min finds her new target.)
2137
01:23:37,879 --> 01:23:40,150
(Why don't you sit down for a second?)
2138
01:23:41,350 --> 01:23:43,150
(Why?)
2139
01:23:43,150 --> 01:23:44,620
(Shouting)
2140
01:23:44,620 --> 01:23:46,520
(They succeed in removing his nose bridge.)
2141
01:23:47,389 --> 01:23:51,990
(Kwang Soo ends up making a noise as soon as he comes back.)
2142
01:23:53,829 --> 01:23:57,530
(They can't believe they did it again.)
2143
01:23:58,400 --> 01:24:00,700
(I want to stop going to the penalty room.)
2144
01:24:01,499 --> 01:24:04,139
(When the atmosphere is calm,)
2145
01:24:04,139 --> 01:24:06,509
(the one who can't stop laughing comes in.)
2146
01:24:07,440 --> 01:24:09,709
(I refuse to laugh this time.)
2147
01:24:10,480 --> 01:24:12,450
(Let's go make her laugh.)
2148
01:24:13,320 --> 01:24:15,450
(So Min attacks with a picture.)
2149
01:24:17,820 --> 01:24:19,060
(She suddenly collapses.)
2150
01:24:20,020 --> 01:24:22,990
(Da Hee trips over a bag because her eyes are shut.)
2151
01:24:22,990 --> 01:24:24,530
(Da Hee, take a look.)
2152
01:24:25,389 --> 01:24:29,230
(They surround her.)
2153
01:24:30,200 --> 01:24:32,339
(Peeking)
2154
01:24:32,339 --> 01:24:34,700
(Laughing)
2155
01:24:34,700 --> 01:24:36,969
(It has begun.)
2156
01:24:36,969 --> 01:24:38,209
My goodness.
2157
01:24:38,610 --> 01:24:41,509
Hey, I am out of ideas now.
2158
01:24:41,810 --> 01:24:43,679
Hey.
2159
01:24:44,350 --> 01:24:45,780
She is out.
2160
01:24:45,919 --> 01:24:48,350
(Peek-a-boo)
2161
01:24:49,249 --> 01:24:50,320
(What do you think of my trash can hat?)
2162
01:24:50,320 --> 01:24:51,620
(Laughing)
2163
01:24:52,360 --> 01:24:53,360
(That's a nice reaction.)
2164
01:24:53,360 --> 01:24:57,990
I don't know what to do. I won't do this. I won't do this.
2165
01:24:58,259 --> 01:25:00,160
Gosh, I hate So Min.
2166
01:25:01,030 --> 01:25:02,770
The game has ended.
2167
01:25:02,770 --> 01:25:04,329
- Okay. - The game has ended.
2168
01:25:05,030 --> 01:25:06,139
It's over.
2169
01:25:06,139 --> 01:25:07,440
(Your Silence finally ends.)
2170
01:25:07,900 --> 01:25:10,009
- I barely suppressed my laughter. - The game has ended.
2171
01:25:10,009 --> 01:25:11,139
That was incredible.
2172
01:25:11,139 --> 01:25:15,240
(Why aren't they coming out?)
2173
01:25:17,850 --> 01:25:21,650
(The avatar version of Kwang Soo counterattacks.)
2174
01:25:23,089 --> 01:25:26,889
I have to take a picture. I have to take a picture.
2175
01:25:27,060 --> 01:25:28,160
This is incredible.
2176
01:25:28,990 --> 01:25:33,129
- You are too late. It's over. - Is it over?
2177
01:25:33,129 --> 01:25:34,129
(What are you saying?)
2178
01:25:34,129 --> 01:25:35,900
- Why is it over? - It's over.
2179
01:25:35,900 --> 01:25:37,270
Why is it over?
2180
01:25:37,270 --> 01:25:38,829
- It's over. - It's not over.
2181
01:25:38,999 --> 01:25:40,870
- No. - Is it over?
2182
01:25:41,700 --> 01:25:44,610
- Is it really over? - It's over. Look over here.
2183
01:25:44,770 --> 01:25:47,139
- Look over here. - Let's take a picture together.
2184
01:25:47,879 --> 01:25:49,110
Let's take a picture together.
2185
01:25:49,410 --> 01:25:50,749
- Is it over? - It's over.
2186
01:25:50,950 --> 01:25:52,009
Is it over?
2187
01:25:52,620 --> 01:25:55,280
(The handsome man also finds out that the game is over.)
2188
01:25:55,280 --> 01:25:56,719
Why did it end so soon?
2189
01:25:57,219 --> 01:25:58,589
(Disappointed)
2190
01:25:58,589 --> 01:25:59,620
I mean...
2191
01:26:00,320 --> 01:26:02,629
- You look scary. - Look at this.
2192
01:26:02,690 --> 01:26:04,789
(My makeup is funny.)
2193
01:26:05,360 --> 01:26:07,829
(Is it over?)
2194
01:26:08,259 --> 01:26:09,969
This is too much.
2195
01:26:10,929 --> 01:26:13,570
- I will announce the results. - I went in two times.
2196
01:26:13,900 --> 01:26:16,469
- Da Hee... - She went in five times.
2197
01:26:17,169 --> 01:26:19,509
- She went in a lot. - She has many badges now.
2198
01:26:19,539 --> 01:26:21,009
We don't know how this will end.
2199
01:26:21,009 --> 01:26:24,280
Kwang Soo went in four times.
2200
01:26:24,280 --> 01:26:26,450
(Kwang Soo gets 2 badges.)
2201
01:26:26,450 --> 01:26:28,579
Even if I get many badges, there is no hope for you.
2202
01:26:29,249 --> 01:26:32,120
I can't tell how you are feeling.
2203
01:26:32,120 --> 01:26:34,219
- I am making an angry face. - Let me see your face.
2204
01:26:35,490 --> 01:26:37,530
- You don't look angry. - I am angry.
2205
01:26:37,530 --> 01:26:38,690
He's in a good mood.
2206
01:26:38,690 --> 01:26:40,360
- I think he is in a good mood. - Am I second to last?
2207
01:26:40,429 --> 01:26:42,469
Can't you hold in your laughter?
2208
01:26:42,969 --> 01:26:45,169
You are worse. You went away the most often.
2209
01:26:45,169 --> 01:26:47,700
(She's an automatic laughing machine.)
2210
01:26:47,700 --> 01:26:49,610
You really can't hold in your laughter.
2211
01:26:49,940 --> 01:26:52,480
This is too much.
2212
01:26:52,539 --> 01:26:54,280
Even a little snort...
2213
01:26:54,280 --> 01:26:56,980
was counted as a sound.
2214
01:26:56,980 --> 01:26:58,980
I once got dragged away because I farted.
2215
01:26:58,980 --> 01:27:00,980
- He deserved it. - I once got dragged away...
2216
01:27:00,980 --> 01:27:03,650
- because my stomach grumbled. - Her stomach grumbled.
2217
01:27:03,650 --> 01:27:04,820
(So this is Running Man.)
2218
01:27:05,020 --> 01:27:07,660
The person who will receive one badge...
2219
01:27:07,690 --> 01:27:09,589
for going to the penalty room three times is Jae Seok.
2220
01:27:09,589 --> 01:27:10,690
(Jae Seok gets 1 badge.)
2221
01:27:10,690 --> 01:27:12,129
- My goodness. - This is ridiculous.
2222
01:27:12,530 --> 01:27:15,429
I don't know why we are doing this in the UK.
2223
01:27:15,429 --> 01:27:17,969
- I am in tears. - I didn't know I would do this.
2224
01:27:17,969 --> 01:27:19,400
I laughed so much today.
2225
01:27:19,400 --> 01:27:20,870
Kwang Soo, are you angry right now?
2226
01:27:21,139 --> 01:27:22,839
- Right now? - I can't tell his current mood.
2227
01:27:22,839 --> 01:27:24,009
I am smiling right now.
2228
01:27:24,009 --> 01:27:25,039
(I guess you can't see it.)
2229
01:27:25,339 --> 01:27:26,740
(Unlike his angry expression,)
2230
01:27:26,740 --> 01:27:28,440
(you can see his teeth.)
2231
01:27:29,150 --> 01:27:31,650
How are you feeling? Are you in a good mood?
2232
01:27:31,650 --> 01:27:33,150
- This is hilarious. - What do you think?
2233
01:27:34,650 --> 01:27:36,919
- Put yourself in my shoes. - Your expression is...
2234
01:27:36,919 --> 01:27:39,860
Nothing good happened today. Why would I be in a good mood?
2235
01:27:40,919 --> 01:27:43,389
I ended up with eight badges and blue paint on my face.
2236
01:27:44,959 --> 01:27:47,860
I can't believe you.
2237
01:27:48,160 --> 01:27:49,329
Look at you.
2238
01:27:49,329 --> 01:27:50,329
(I know you had a hard day.)
2239
01:27:50,329 --> 01:27:51,870
(Ripping)
2240
01:27:53,240 --> 01:27:56,539
(He removes Jae Seok's nose bridge.)
2241
01:27:58,009 --> 01:28:00,839
My nose is gone. My nose is gone, right?
2242
01:28:01,009 --> 01:28:02,450
My nose is gone, right? Is it bleeding?
2243
01:28:02,450 --> 01:28:04,650
My nose is gone. I felt it.
2244
01:28:04,650 --> 01:28:06,950
- Isn't that your nose? - My nose is gone.
2245
01:28:06,950 --> 01:28:09,020
- My goodness. - My nose is gone.
2246
01:28:09,089 --> 01:28:11,389
My nose got ripped off. Look at the tape.
2247
01:28:11,490 --> 01:28:13,820
Are you smiling?
2248
01:28:13,820 --> 01:28:16,129
- I am smiling. - I think he is smiling.
2249
01:28:16,129 --> 01:28:17,929
I am smiling.
2250
01:28:18,230 --> 01:28:21,030
Now, Round Three came to an end.
2251
01:28:21,030 --> 01:28:23,969
Tomorrow morning, we will have Round Four.
2252
01:28:23,969 --> 01:28:25,900
Would that be necessary? It's over for Kwang Soo.
2253
01:28:25,900 --> 01:28:26,900
(It's over for Kwang Soo.)
2254
01:28:26,900 --> 01:28:29,709
- No one can beat him. - Tell Kwang Soo to rest tomorrow.
2255
01:28:29,709 --> 01:28:32,139
- He has so many badges. - How many badges do you have?
2256
01:28:32,139 --> 01:28:34,709
- How many badges do you have? - Eight.
2257
01:28:34,709 --> 01:28:37,249
(Kwang Soo is at the very bottom after getting 8 badges in 1 day.)
2258
01:28:37,249 --> 01:28:39,150
- Stay cool-headed. - He's really unlucky.
2259
01:28:39,150 --> 01:28:42,950
If we don't wrap up soon, Kwang Soo's skin will be blue...
2260
01:28:43,020 --> 01:28:44,320
- even after he washes his face. - You're right.
2261
01:28:44,320 --> 01:28:45,620
His face is really blue.
2262
01:28:45,620 --> 01:28:47,419
This paint might not come off.
2263
01:28:47,419 --> 01:28:49,259
I want to laugh, but I can't.
2264
01:28:49,429 --> 01:28:53,160
The paint hardened. It really did.
2265
01:28:53,160 --> 01:28:55,530
Let's wrap up quickly for Kwang Soo.
2266
01:28:55,530 --> 01:28:57,600
Please go to your rooms and rest.
2267
01:28:57,600 --> 01:28:59,440
(The 3 people who will wing walk will be revealed next week.)
2268
01:29:01,139 --> 01:29:02,709
(It's time for skiing.)
2269
01:29:02,709 --> 01:29:04,509
(Let's go and ski.)
2270
01:29:04,509 --> 01:29:07,910
(They dreamed of skiing on the Alps.)
2271
01:29:08,379 --> 01:29:10,780
(However)
2272
01:29:10,780 --> 01:29:12,009
(What is going on?)
2273
01:29:12,009 --> 01:29:13,350
(It will be over if we get hit by lightning.)
2274
01:29:15,450 --> 01:29:17,749
(The luxurious trip encounters an unexpected hardship.)
2275
01:29:17,749 --> 01:29:19,419
(An emergency meeting is held.)
2276
01:29:19,419 --> 01:29:21,120
(What will become of Team Luxury?)
2277
01:29:23,429 --> 01:29:24,889
(They can't run away.)
2278
01:29:26,360 --> 01:29:27,959
(They can't avoid it.)
2279
01:29:29,400 --> 01:29:31,629
(The last mission to choose 3 people)
2280
01:29:33,299 --> 01:29:34,940
(Finally)
2281
01:29:36,339 --> 01:29:39,839
(The worst penalty in the history of variety programs shows itself.)
2282
01:29:39,839 --> 01:29:43,150
(The unfortunate member climbs onto the wing.)
2283
01:29:43,780 --> 01:29:47,450
(The penalty shocks everyone.)
2284
01:29:47,450 --> 01:29:50,719
(Who will be the 3 people to climb onto the wing?)
2285
01:29:51,850 --> 01:29:54,089
(The Unfinished War)
167620
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.