All language subtitles for Rings 2016 1080p BluRay DD5.1 x264-KASHMiR-heb-BD-Highlander

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:06,000 --> 00:00:09,000 Highlander ונערך ע"י BD-נקרע מ 2 00:00:26,528 --> 00:00:30,198 .ערב טוב, גבירותיי ורבותיי .אנחנו עומדים לנחות בסיאטל 3 00:00:30,532 --> 00:00:33,034 .מזג האוויר נאה, הרוחות מזרחיות 4 00:00:33,368 --> 00:00:36,204 .הטמפרטורה על הקרקע היא 20 מעלות 5 00:00:36,538 --> 00:00:41,042 ,בשם הצוות בתא הטייס ובקבינה .תודה לכם שטסתם איתנו הערב 6 00:00:53,138 --> 00:00:55,390 .החיים על-הפנים כשלא מצליחים לישון 7 00:00:59,144 --> 00:01:00,645 ?את מספרת לי 8 00:01:01,521 --> 00:01:03,189 .לפעמים טוב לדבר 9 00:01:03,565 --> 00:01:04,733 .בסדר 10 00:01:07,152 --> 00:01:08,987 ...זה יישמע מטורף, אבל 11 00:01:09,279 --> 00:01:12,615 שמעת פעם על קלטת הווידאו... ?שהורגת אותך לאחר שצפית בה 12 00:01:18,246 --> 00:01:21,249 טוב, הייתי במסיבה .ופגשתי בחורה אחת מסיאטל 13 00:01:21,583 --> 00:01:23,251 .מיד היה בינינו קליק 14 00:01:23,585 --> 00:01:26,755 למחרת היא שלחה לי קלטת ."שנכתב עליה, "צפה בי 15 00:01:27,088 --> 00:01:29,257 ...אז מצאתי מכשיר וידאו 16 00:01:29,507 --> 00:01:30,842 ...צפיתי בה... 17 00:01:32,177 --> 00:01:33,178 ...אבל... 18 00:01:33,511 --> 00:01:35,096 ...התמונות שבפנים... 19 00:01:36,681 --> 00:01:39,184 ,בשנייה שהיא נגמרה .הטלפון שלי צלצל 20 00:01:40,393 --> 00:01:43,605 ואיזו בחורה אמרה .שאני אמות בעוד שבעה ימים 21 00:01:44,689 --> 00:01:46,691 .זה היה לפני שבוע בדיוק 22 00:01:47,275 --> 00:01:49,944 .מאז הכול מוזר 23 00:01:52,197 --> 00:01:55,033 אני רק צריך לעבור .את חמש הדקות הבאות 24 00:02:04,626 --> 00:02:06,127 .אלוהים. אני מצטער 25 00:02:06,461 --> 00:02:09,297 !אדוני .אדוני, הישאר במושב שלך, בבקשה 26 00:02:11,049 --> 00:02:12,050 !אדוני 27 00:02:14,636 --> 00:02:15,970 ?מה זה היה 28 00:02:16,137 --> 00:02:20,809 ,הבחור החמוד שיושב לידנו .מתברר שהוא מטורלל לגמרי 29 00:02:21,142 --> 00:02:23,895 הוא סיפר לי על סרט .שאמור להרוג אותך 30 00:02:26,314 --> 00:02:27,398 ?איזה סרט 31 00:02:27,565 --> 00:02:28,900 .איזו קלטת 32 00:02:29,150 --> 00:02:32,070 בחורה מתקשרת אליך בטלפון אחרי ..."שצפית בה ואומרת, "שבעה ימים 33 00:02:32,237 --> 00:02:33,905 .וזה היה ממש עכשיו... 34 00:02:44,457 --> 00:02:45,458 !תפתח 35 00:02:46,251 --> 00:02:47,919 ?העתקת אותה 36 00:02:48,127 --> 00:02:50,088 ?העתקת את הקלטת !לא- 37 00:02:50,755 --> 00:02:52,924 .סליחה, צריך לחגור חגורות .אוי, אלוהים- 38 00:02:53,091 --> 00:02:54,926 ?מה קורה לך .זה סתם סיפור 39 00:02:55,426 --> 00:02:57,053 !ראיתי את זה 40 00:02:58,972 --> 00:03:03,309 .פיקוח, כאן טיסה 77 .יש לנו הפרעות באות 41 00:04:05,246 --> 00:04:07,415 - כעבור שנתיים - 42 00:04:32,148 --> 00:04:34,817 ,אם את לא מעוניינת לקנות .הייתי רוצה להציץ בזה 43 00:04:35,902 --> 00:04:38,321 .אין בעיה ?מי ירצה מכשיר וידאו ישן 44 00:04:39,030 --> 00:04:42,033 .פעם זו הייתה מהפכה טכנולוגית 45 00:04:43,451 --> 00:04:44,535 .בסדר 46 00:04:46,204 --> 00:04:47,789 .בדיוק דיברתי עם המוכר 47 00:04:48,122 --> 00:04:50,792 ...מתברר שהוא קיבל את כל זה 48 00:04:51,125 --> 00:04:54,379 מהמשפחה של בחור שנספה .בהתרסקות מטוס לפני שנתיים 49 00:04:57,048 --> 00:04:59,884 ועכשיו זו סתם .ערימת גרוטאות מיושנות 50 00:05:00,802 --> 00:05:02,303 ."'אני מעדיף לומר "וינטג 51 00:05:10,561 --> 00:05:12,563 .נו, סבא'לה 52 00:05:13,982 --> 00:05:15,817 .עוד יש בך חיים 53 00:05:32,834 --> 00:05:33,793 "צפה בי" 54 00:05:33,876 --> 00:05:34,669 ?היי, סקיי 55 00:05:34,919 --> 00:05:36,421 .נחשי מה 56 00:05:37,088 --> 00:05:38,339 ?מה 57 00:05:38,673 --> 00:05:40,341 .הייתה בפנים קלטת 58 00:05:42,176 --> 00:05:44,012 ?בא לך לראות מה יש בה 59 00:05:44,345 --> 00:05:46,514 .אני מאחרת לשיעור 60 00:05:46,848 --> 00:05:50,518 ...אבל... אולי .תוכל לספר לי על זה יותר מאוחר 61 00:05:51,019 --> 00:05:52,687 .תעשה חיים, פרופסור 62 00:05:59,610 --> 00:06:01,529 .נו, תפעל 63 00:07:12,266 --> 00:07:13,601 ?הלו 64 00:07:14,769 --> 00:07:16,771 .שבעה ימים 65 00:07:17,855 --> 00:07:19,440 ?מה? מי זה 66 00:08:36,309 --> 00:08:40,229 הצלצול 3 67 00:08:50,698 --> 00:08:55,203 ג'וליה. אני כל הזמן .חושב על הסיפור הזה 68 00:08:55,620 --> 00:08:59,123 זה, כאילו, הסיפור הכי רומנטי .בכל תולדות הסיפורים 69 00:09:00,124 --> 00:09:01,876 .זה לא סיפור ההיכרות שלנו 70 00:09:02,210 --> 00:09:05,630 .לא. זה על אחד שנקרא אורפיאוס 71 00:09:05,963 --> 00:09:10,968 החברה שלו מתה, והוא נאלץ .לרדת לשאול כדי להציל אותה 72 00:09:13,054 --> 00:09:15,640 איך זה שתמיד הבחור ?הוא שמציל את הבחורה 73 00:09:17,725 --> 00:09:20,561 .הוא מצליח לאתר אותה .הוא מוצא אותה 74 00:09:20,895 --> 00:09:24,398 והשטן מסכים לתת לה ללכת .בתנאי אחד 75 00:09:24,732 --> 00:09:27,485 .הוא צריך לצאת לדרך ראשון, בלעדיה 76 00:09:27,818 --> 00:09:31,489 הוא צריך ללכת משם .מבלי להביט לאחור 77 00:09:31,656 --> 00:09:32,406 ...אבל 78 00:09:32,573 --> 00:09:34,909 ,הוא מביט לאחור כדי לראות אותה .ומאבד אותה לנצח 79 00:09:35,076 --> 00:09:37,578 .כיתה ט'. שיעור ספרות 80 00:09:37,912 --> 00:09:40,581 .את מכירה אותו ?אז מה הנקודה- 81 00:09:41,916 --> 00:09:43,793 ...אני לא יודע. אני פשוט 82 00:09:44,126 --> 00:09:45,795 .אני מתחבר אליו 83 00:09:47,463 --> 00:09:51,133 אני לא מסוגל לדמיין .שלא להביט לאחור, אלייך 84 00:09:58,891 --> 00:10:00,810 .למעשה, אתה צריך לזוז 85 00:10:01,477 --> 00:10:05,398 ,'כי החבר שלי עוזב לקולג .והבטחתי לעזור לו לארוז 86 00:10:05,564 --> 00:10:07,066 !לא .קדימה, קום- 87 00:10:07,316 --> 00:10:09,485 .בובה, הוא לוזר. תחזרי למיטה 88 00:10:09,694 --> 00:10:11,362 .תחזרי למיטה, עכשיו 89 00:10:20,204 --> 00:10:22,957 ?אתה באמת צריך את כל זה .כן- 90 00:10:24,500 --> 00:10:26,502 .קדימה, זזים 91 00:10:26,794 --> 00:10:29,380 נו, הולט! היינו אמורים .לצאת לדרך לפני שעה 92 00:10:29,547 --> 00:10:31,215 .רק תן לנו שנייה, אבא 93 00:10:38,222 --> 00:10:40,057 .את עושה את הדבר הנכון 94 00:10:41,642 --> 00:10:44,979 ...אימא שלך .היא באמת זקוקה לך עכשיו 95 00:10:49,650 --> 00:10:51,652 .הריח שלך יחסר לי 96 00:10:52,653 --> 00:10:53,821 ?באמת 97 00:10:55,072 --> 00:10:56,073 .כן 98 00:10:56,991 --> 00:10:57,992 .בסדר 99 00:11:01,829 --> 00:11:03,748 .נתראה בסופשבוע של יום קולומבוס 100 00:11:03,914 --> 00:11:07,251 .ותגידי לטומי לומברדי שעליתי עליו 101 00:11:07,585 --> 00:11:08,919 ?למה אתה מתכוון 102 00:11:09,086 --> 00:11:11,422 הוא מתחיל לעבוד במקום העבודה שלך ?ביום שאני עוזב 103 00:11:12,840 --> 00:11:14,008 !אתה לא נורמלי 104 00:11:14,342 --> 00:11:16,510 !אל... תביטי לאחור 105 00:11:17,094 --> 00:11:18,763 !"הערב ב-21:30, ב"סקייפ 106 00:11:18,929 --> 00:11:21,098 ?איפה החולצה שלך !הערב- 107 00:11:21,265 --> 00:11:23,434 !וכל ערב !וכל ערב- 108 00:11:23,851 --> 00:11:26,187 !אלא אם אני עם טומי לומברדי 109 00:11:28,105 --> 00:11:30,191 !לא אמרת את זה 110 00:11:39,033 --> 00:11:42,453 .אוי, מתוקה, כבר עברו שישה שבועות .אני לא יכול יותר 111 00:11:43,371 --> 00:11:46,874 למה אתה הרבה יותר נחמד ?מאז שאנחנו לא גרים באותה העיר 112 00:11:47,208 --> 00:11:48,876 ?סליחה, תזכירי לי את שמך 113 00:11:49,043 --> 00:11:51,379 .תשתוק .בדיוק מה שאני צריך- 114 00:11:52,213 --> 00:11:53,714 ?איך הלימודים 115 00:11:53,964 --> 00:11:55,966 .די משעממים 116 00:11:56,300 --> 00:12:00,888 .אבל יש שיעור ביולוגיה ניסויית .המרצה הוא משהו מיוחד 117 00:12:01,305 --> 00:12:02,807 .זה נשמע מגניב 118 00:12:03,140 --> 00:12:04,308 .כן 119 00:12:04,725 --> 00:12:08,813 .אבל לא הכול מגניב .נשאר עוד שבוע שלם עד שנתראה 120 00:12:09,980 --> 00:12:11,982 .טוב, אתה רואה אותי עכשיו 121 00:12:12,983 --> 00:12:14,485 .כן... אני מניח 122 00:12:14,902 --> 00:12:17,905 ...מה דעתך שאתחיל בהסרת 123 00:12:18,322 --> 00:12:19,824 ?סיכת השיער שלי... 124 00:12:22,827 --> 00:12:25,329 .כן... בסדר 125 00:12:25,663 --> 00:12:26,831 ?מה עכשיו 126 00:12:34,171 --> 00:12:36,757 .קח אותי, קח אותי" "!אני לא יכולה יותר 127 00:12:36,966 --> 00:12:40,219 ?איך נכנסתם הנה, בכלל .האידיוטים האלה פרצו לחדר שלי 128 00:12:40,428 --> 00:12:44,098 קדימה למסע חזון. גבריאל אומר ."שהגיע תורך. בוא נלך ל"שביעייה 129 00:12:44,265 --> 00:12:46,016 ?לעזאזל. הלילה .הלילה- 130 00:12:46,183 --> 00:12:48,519 סליחה, ילדה, אבל לחבר שלך .יש תוכניות הערב 131 00:12:48,686 --> 00:12:50,938 .אבל אנחנו יכולים לדבר .נראה לי שאוותר- 132 00:12:51,105 --> 00:12:52,356 .אני אפצה אותך 133 00:12:52,481 --> 00:12:53,941 .החברה שלך חמה-אש 134 00:12:54,108 --> 00:12:55,484 .נדבר מחר ...הוא ידבר איתך מחר- 135 00:12:58,737 --> 00:13:00,072 .כן, בטח 136 00:13:12,501 --> 00:13:15,254 ?הלו? שוב איבדת את הטלפון ?אתה עדיין רוצה שאבוא בסופשבוע 137 00:13:15,337 --> 00:13:16,672 .תתקשר אליי בבקשה. אני לא עומדת בזה 138 00:13:43,657 --> 00:13:45,743 .אמרתי לך שאני אפצה אותך 139 00:14:25,115 --> 00:14:26,450 ...ג'וליה 140 00:14:39,380 --> 00:14:41,382 ...שיחה נכנסת מהולט 141 00:14:45,010 --> 00:14:46,845 .אתה חייב לי חלום טוב 142 00:14:48,055 --> 00:14:49,974 ?איפה הוא ?מי את- 143 00:14:50,140 --> 00:14:52,560 ?איפה הולט .לא דיברתי איתו כבר כמה ימים- 144 00:14:52,726 --> 00:14:55,854 !אל תשקרי לי ?אני לא משקרת! למה את במחשב שלו- 145 00:14:56,146 --> 00:14:59,066 .תגידי לו שאי אפשר להתחבא .תגידי לאיש המת שאי אפשר להתחבא 146 00:14:59,233 --> 00:15:02,236 ?על מה את מדברת ?מה הבעיה שלך 147 00:15:04,572 --> 00:15:05,906 .היא באה 148 00:15:06,407 --> 00:15:08,409 .אין לעצור אותה 149 00:15:08,617 --> 00:15:09,618 ...תגידי להולט ש 150 00:15:09,785 --> 00:15:10,786 סיום 151 00:15:18,168 --> 00:15:20,337 .בבקשה, תענה 152 00:15:23,090 --> 00:15:24,925 ...מדבר הולט. אתם יודעים מה 153 00:15:45,779 --> 00:15:47,615 .מדבר הולט. אתם יודעים מה לעשות 154 00:15:47,865 --> 00:15:51,535 ?הולט, מה קורה ...כרגע ניהלתי את השיחה הכי מוזרה בחיי 155 00:15:51,702 --> 00:15:52,578 ‏95 צפון ספוקיין, 827 ק"מ 156 00:15:52,661 --> 00:15:53,621 .עם הבחורה המוזרה ההיא... 157 00:15:53,954 --> 00:15:55,873 .מדבר הולט. אתם יודעים מה לעשות 158 00:16:32,534 --> 00:16:33,869 ?הלו 159 00:17:08,195 --> 00:17:09,196 ?סקיי - הלו !?איפה היית 160 00:17:09,279 --> 00:17:10,489 !סקיי: פגוש אותי בשביעייה אחרי ביולוגיה 161 00:17:10,572 --> 00:17:11,573 - (ג'וליה: שיחה שלא נענתה (7 - 162 00:17:11,657 --> 00:17:12,700 ג'וליה - - (הודעת טקסט (4 163 00:17:22,584 --> 00:17:25,421 - מערכת שעות - 164 00:17:47,735 --> 00:17:50,237 ה'-14:00 - 15:30 הרצאה: 16:00 - 18:00 165 00:17:53,115 --> 00:17:54,825 ביולוגיה מודרנית 1127 ג' בראון 166 00:17:54,992 --> 00:17:57,411 ...המדע אמר לנו שאיננו אלא 167 00:17:57,619 --> 00:18:01,790 תערובת ראשונית... .של פחמן וכמה חלבונים 168 00:18:02,291 --> 00:18:03,959 ...אנו חיים זמן-מה 169 00:18:04,293 --> 00:18:05,294 ...אוכלים... 170 00:18:05,627 --> 00:18:06,670 .עושים סקס כשאנחנו יכולים... 171 00:18:08,505 --> 00:18:10,799 .וזהו, אז אנחנו מתים 172 00:18:11,341 --> 00:18:13,969 .לווין, אין צורך לרשום עכשיו 173 00:18:15,053 --> 00:18:16,597 ...אבל חכו רק רגע 174 00:18:16,805 --> 00:18:20,309 כי איש אינו מכחיש את העובדה... .שאנו בעלי מודעות 175 00:18:21,268 --> 00:18:24,938 שיש בנו חיים פנימיים .שאין להם הסבר ממשי כאן 176 00:18:25,314 --> 00:18:27,900 הבה נזכור את ניסוי שני הסדקים .הידוע לשמצה 177 00:18:29,485 --> 00:18:31,987 ,כשאיש אינו צופה ...החלקיקים פשוט 178 00:18:32,321 --> 00:18:35,115 .עוברים דרך שני הסדקים בו-זמנית ...אבל 179 00:18:35,407 --> 00:18:38,577 ,כשיש צופה... ...הם מתנהגים כמו קליעים 180 00:18:39,411 --> 00:18:42,080 ועוברים דרך סדק אחד... .או דרך השני 181 00:18:42,664 --> 00:18:44,750 .זה עצום, חברים 182 00:18:45,083 --> 00:18:47,085 ...ההכרה האנושית הלא-גשמית 183 00:18:47,419 --> 00:18:50,172 .יצאה ונגעה בגשמי... 184 00:18:50,506 --> 00:18:53,675 ישנה טרנספורמציה הניתנת לחישוב ...בעולם האמיתי 185 00:18:54,009 --> 00:18:55,761 ...אך ורק מפני ש... 186 00:18:56,428 --> 00:18:58,430 .מישהו היה נוכח וצפה בכך... 187 00:19:00,349 --> 00:19:03,435 וייתכן שזה מסביר את העובדה ...שאני מזיע הרבה יותר 188 00:19:03,602 --> 00:19:08,607 מאז ששמתי לב לזרה המסתורית... .הצופה בי מירכתי החדר 189 00:19:13,695 --> 00:19:16,031 .בסדר, זהו. לכו להשתכר 190 00:19:25,916 --> 00:19:27,376 ...היי, אני זוכרת אתכם מ 191 00:19:27,751 --> 00:19:29,419 ?למה באת הנה .בוא, אחי- 192 00:19:29,795 --> 00:19:31,630 .תמשיך ללכת. זהו 193 00:19:31,880 --> 00:19:33,382 .זהו 194 00:19:42,558 --> 00:19:43,976 ?במה אוכל לעזור לך 195 00:19:44,268 --> 00:19:47,354 .אני מחפשת את החבר שלי .הוא אמור להיות בשיעור שלך 196 00:19:47,980 --> 00:19:50,148 ?בסדר. איך קוראים לו 197 00:19:50,482 --> 00:19:51,817 .הולט אנתוני 198 00:19:53,235 --> 00:19:54,319 .כן 199 00:19:55,571 --> 00:19:56,905 .אני לא בטוח 200 00:19:57,823 --> 00:20:01,159 רק בחג ההודיה אני מתחיל .לחבר את השמות לפרצופים 201 00:20:01,493 --> 00:20:03,161 ...באמת? כי 202 00:20:03,871 --> 00:20:07,708 הוא היה אמור לעשות בשבילך... .עבודה מיוחדת 203 00:20:08,333 --> 00:20:09,334 ?באמת 204 00:20:11,587 --> 00:20:13,755 .יכול להיות. לא יודע 205 00:20:14,339 --> 00:20:16,925 .אני כן יודע שיש לי 25 עבודות לבדוק 206 00:20:20,679 --> 00:20:22,014 .תקשיבי. בסדר 207 00:20:22,306 --> 00:20:25,642 לא נדיר שסטודנט ...מוצא משהו או מישהו 208 00:20:26,059 --> 00:20:28,645 .שמעניין אותו יותר מהלימודים... 209 00:20:29,021 --> 00:20:31,356 .עצתי לך? תעברי הלאה 210 00:22:38,108 --> 00:22:40,444 :אניגמת סמארה מדעי המוח של החיים שלאחר המוות 211 00:22:40,610 --> 00:22:42,904 מאת גבריאל בראון פרופסור-חבר לביולוגיה 212 00:22:49,286 --> 00:22:52,622 פרוטוקול ניסויי 213 00:23:41,171 --> 00:23:43,298 .תירגעי .אני אומרת לך שזה שונה- 214 00:23:43,840 --> 00:23:46,593 .כולם אומרים את זה ?איפה הזנב שלך 215 00:23:46,760 --> 00:23:49,596 .כבר אין לי זנב .אמרתי לך לא להתקשר אליו- 216 00:23:49,930 --> 00:23:51,765 !המניאק הזה טרק לי את הטלפון 217 00:23:52,099 --> 00:23:53,683 .מעניין למה 218 00:23:53,850 --> 00:23:55,685 ?נחליף זנבות. דיברת עם הולט 219 00:23:56,019 --> 00:23:58,772 .לא! ניסיתי. הוא לא עונה 220 00:23:58,939 --> 00:23:59,689 .בואי 221 00:23:59,856 --> 00:24:03,485 ,להולט יש בעיות משלו. אתה חייב לעזור לי !גבריאל. זו אשמתך! אתה התחלת את זה 222 00:24:04,111 --> 00:24:04,861 .תירגעי 223 00:24:05,946 --> 00:24:09,533 ,תקשיב לי, גייב! הסרטונים .הזנבות, כל האנשים האלה 224 00:24:09,866 --> 00:24:12,285 !זה לא בסדר, והיא מעוצבנת .את מדברת שטויות- 225 00:24:12,619 --> 00:24:15,122 .אני יכולה להרגיש אותה .הכול משתנה 226 00:24:15,789 --> 00:24:18,208 .אין לך הרבה זמן .את צריכה לסמוך עליי 227 00:24:18,542 --> 00:24:20,043 ?איך אוכל אי-פעם לסמוך עליך 228 00:24:20,210 --> 00:24:22,045 .לכי לסטודיו שלך .אל תדברי עם אף אחד 229 00:24:22,212 --> 00:24:25,549 .תעתיקי את הסרטון, ותחכי .אשלח מישהו מיד 230 00:24:25,715 --> 00:24:27,217 !היי, היי, היי 231 00:24:28,218 --> 00:24:31,054 .הכול יהיה בסדר, חמודה ?את מבינה 232 00:24:31,388 --> 00:24:33,890 !כן! אני מבינה 233 00:24:35,058 --> 00:24:36,893 .אבל אתה לא מבין 234 00:24:43,900 --> 00:24:45,569 סקיי ג'ונסטון - הולט אנתוני 235 00:24:51,575 --> 00:24:54,578 בחיי שהסרטון לא נראה לי ...כל כך מפחיד, אבל 236 00:24:55,162 --> 00:24:56,997 !היי, את לא אמורה להיות כאן 237 00:25:00,917 --> 00:25:02,085 !היי 238 00:25:02,419 --> 00:25:04,421 .את התקשרת אליי לפני כמה לילות 239 00:25:04,921 --> 00:25:06,840 .היי! תסתכלי עליי 240 00:25:08,925 --> 00:25:10,594 .את החברה 241 00:25:10,886 --> 00:25:12,012 ?איפה הולט 242 00:25:14,890 --> 00:25:16,808 .אני... אני יכולה לעזור לך 243 00:25:19,811 --> 00:25:21,980 .אבל קודם אני צריכה להראות לך משהו 244 00:25:32,616 --> 00:25:33,950 ?את גרה כאן 245 00:25:34,284 --> 00:25:35,952 .כן. אמנות. תואר שני 246 00:25:36,244 --> 00:25:38,914 ,אני זקוקה לראש צלול בשביל העבודה שלי .ואני אוהבת פרטיות 247 00:25:46,296 --> 00:25:48,465 ?הולט כאן בכלל 248 00:25:50,050 --> 00:25:51,801 ?אמרתי שהוא יהיה כאן 249 00:26:07,984 --> 00:26:10,654 .תיזהרי כשאת הולכת .בדיוק ציירתי על התקרה 250 00:26:38,723 --> 00:26:41,768 מספר לא ידוע ?זה הולט - מספר חדש. הזנב שלך הגיע 251 00:26:44,729 --> 00:26:46,523 .אני מנסה למצוא אותך !זו ג'וליה 252 00:26:46,690 --> 00:26:49,276 .שום דבר לא קרה .הוא לא מתחמק ממך 253 00:26:50,694 --> 00:26:51,611 !?ג'וליה??? איפה את 254 00:26:51,695 --> 00:26:52,821 .הוא רק במסע 255 00:26:52,988 --> 00:26:54,614 !?את אצל סקיי 256 00:26:59,494 --> 00:27:01,997 ,אני רוצה שתצפי במשהו .ואז תביני 257 00:27:02,455 --> 00:27:03,248 העתק 258 00:27:05,542 --> 00:27:07,085 !!!!!אל תצפי 259 00:27:10,964 --> 00:27:13,133 ?זה הטלפון שלי !את משקרת- 260 00:27:16,553 --> 00:27:18,555 .את חייבת לעשות את זה בשבילי 261 00:27:18,722 --> 00:27:20,849 .זה רק סרטון באורך שתי דקות .זה לא יפגע בך 262 00:27:29,649 --> 00:27:31,234 !תפתחי את הדלת 263 00:27:32,193 --> 00:27:35,030 .ג'וליה! את חייבת לעזור לי 264 00:27:35,572 --> 00:27:38,658 .הולט צפה בו. כולנו צפינו בו 265 00:27:39,409 --> 00:27:41,077 !תפתחי את הדלת 266 00:27:59,846 --> 00:28:01,181 .את לא אמיתית 267 00:28:01,514 --> 00:28:03,683 !את לא אמיתית 268 00:28:16,112 --> 00:28:17,614 .19:10 269 00:28:18,615 --> 00:28:20,116 .ניצחתי, כלבה 270 00:32:35,330 --> 00:32:37,665 ?ג'ולס! מה קרה 271 00:32:37,915 --> 00:32:39,751 .תגידי לי שלא צפית בו !תגידי לי 272 00:32:39,917 --> 00:32:42,337 .היא מתה. היא מתה .היא מתה 273 00:32:45,465 --> 00:32:46,799 ?הלו 274 00:32:49,302 --> 00:32:50,803 .גבריאל שלח אותי 275 00:32:52,639 --> 00:32:54,891 .הייתי אמור לצפות בסרטון 276 00:33:02,273 --> 00:33:03,191 .הלו 277 00:33:03,524 --> 00:33:05,193 .גבריאל. גבריאל 278 00:33:05,902 --> 00:33:07,403 ?אתה יודע בקשר לסקיי 279 00:33:08,196 --> 00:33:13,034 .אני יודע. מישהו העלה תמונה שלה לרשת .כולם נושרים 280 00:33:13,201 --> 00:33:14,035 .רגע 281 00:33:14,869 --> 00:33:16,537 ?עוד יש לי זנב 282 00:33:18,998 --> 00:33:20,249 ?גבריאל 283 00:33:20,958 --> 00:33:22,335 ?מישהו עדיין צופה בשבילי 284 00:33:32,720 --> 00:33:36,057 .אני אמצא לך מישהו, אני מבטיח לך .רק אז תזוז משם 285 00:33:45,483 --> 00:33:46,818 ?מי זה היה 286 00:33:47,318 --> 00:33:48,986 .זה היה גבריאל 287 00:33:49,987 --> 00:33:51,739 .הכול יהיה בסדר 288 00:33:51,989 --> 00:33:53,741 .זה מה שהוא אמר לסקיי 289 00:33:55,243 --> 00:33:56,994 .תקשיבי, ג'וליה 290 00:33:57,412 --> 00:34:00,581 .אני ממש מצטער שנאלצת לראות את זה 291 00:34:01,416 --> 00:34:03,751 אבל אני לא יכול לתת לך .להסתבך בזה 292 00:34:03,918 --> 00:34:05,920 .נראה לי שקצת מאוחר מדי 293 00:34:07,922 --> 00:34:09,340 .צפיתי בו 294 00:34:10,591 --> 00:34:12,343 .‏12 שעות אחרי סקיי 295 00:34:12,593 --> 00:34:14,595 אנחנו אמורים לעזור זה לזה .לעבור את זה 296 00:34:14,762 --> 00:34:15,888 ?"לעזור זה לזה" 297 00:34:19,600 --> 00:34:20,435 .כן 298 00:34:20,601 --> 00:34:22,520 ?...אז אתה והיא .לא- 299 00:34:23,229 --> 00:34:27,442 .גבריאל אמר שכמה מאיתנו ניבחר לניסוי 300 00:34:29,110 --> 00:34:31,612 .חבל שלא שמעת איך הוא תיאר את זה 301 00:34:31,904 --> 00:34:34,449 .שנוכל להוכיח את קיומה של הנשמה 302 00:34:34,741 --> 00:34:36,492 .של החיים לאחר המוות 303 00:34:38,286 --> 00:34:40,329 .אני יודע ...זה נשמע מטורף, אבל 304 00:34:40,830 --> 00:34:42,165 ...אני פשוט מבולב 305 00:34:45,126 --> 00:34:48,296 .הקלטת היא המעבר לצד השני 306 00:34:48,838 --> 00:34:50,798 ?אז למה היא מתה 307 00:34:56,429 --> 00:34:59,807 .יש לך שבעה ימים לפני שאתה מת 308 00:35:00,600 --> 00:35:03,603 אתה רק צריך לצפות בקלטת ...ולהכין עותק 309 00:35:03,936 --> 00:35:06,481 .ולהראות אותו למישהו אחר .אז אתה בסדר 310 00:35:06,939 --> 00:35:08,816 ."גבריאל קורא לזה "זנב 311 00:35:09,609 --> 00:35:11,611 .הזנב שלה פשוט לא הגיע 312 00:35:12,445 --> 00:35:15,948 אז היית אמור להעביר את גזר-דין המוות ?למישהו אחר 313 00:35:20,995 --> 00:35:23,331 ?איך יכולת לקחת חלק בזה 314 00:35:35,343 --> 00:35:36,511 .בבקשה 315 00:36:50,209 --> 00:36:51,711 הולט 316 00:36:52,253 --> 00:36:53,921 ...מה שלא תהיי 317 00:36:54,547 --> 00:36:56,048 .עזבי אותו במנוחה... 318 00:37:03,222 --> 00:37:04,223 צפה 319 00:37:04,390 --> 00:37:05,725 מסך מלא 320 00:38:04,492 --> 00:38:06,327 .שבעה ימים 321 00:38:49,370 --> 00:38:51,372 ?ג'ולס. מה עשית 322 00:38:53,374 --> 00:38:54,834 .ראיתי משהו 323 00:38:56,877 --> 00:38:59,547 .היה חדר. דלת 324 00:39:05,886 --> 00:39:07,930 ?כן .זה גבריאל- 325 00:39:09,015 --> 00:39:10,891 .הולט, תקשיב, יש לי זנב בשבילך 326 00:39:12,768 --> 00:39:14,562 .הוא כבר לא בשבילי 327 00:39:21,068 --> 00:39:23,779 את יודעת למה לא עניתי ?לשיחות שלך, נכון 328 00:39:30,578 --> 00:39:33,247 .כדי להגן עלייך מזה 329 00:39:34,415 --> 00:39:39,253 .לגבריאל היה פתרון בשבילי .הכול היה מסתדר. הייתי בסדר 330 00:39:42,423 --> 00:39:43,924 .אז גם אני אהיה בסדר 331 00:39:56,312 --> 00:39:57,146 !ג'ולס 332 00:40:01,317 --> 00:40:02,651 ?מה קרה 333 00:40:03,778 --> 00:40:05,112 .ציפור 334 00:40:10,326 --> 00:40:12,078 .הייתה ציפור 335 00:40:15,414 --> 00:40:16,624 !ג'וליה 336 00:40:24,840 --> 00:40:25,841 ?רואה 337 00:40:26,175 --> 00:40:28,177 .אמרתי לך שהייתה ציפור 338 00:40:29,470 --> 00:40:30,429 !ג'וליה 339 00:40:43,150 --> 00:40:44,985 .אבל ראיתי אותה 340 00:41:11,804 --> 00:41:14,181 .אז צפית בקלטת 341 00:41:17,226 --> 00:41:20,062 ואני חשבתי שהקרבה עצמית .היא סתם מיתוס 342 00:41:21,063 --> 00:41:22,898 .זמנו של הולט הלך ואזל 343 00:41:23,649 --> 00:41:27,194 .זו הייתה הדרך היחידה להציל אותו .כל אחד היה עושה את זה 344 00:41:31,490 --> 00:41:35,661 אני יכול להראות לך מחקרים .שעולות מהם מסקנות הפוכות 345 00:41:37,371 --> 00:41:39,039 .היא כבר סומנה 346 00:41:39,498 --> 00:41:40,875 .ביום הראשון 347 00:41:41,208 --> 00:41:43,377 .וזה שונה 348 00:41:43,711 --> 00:41:45,838 .אני סומנתי רק ביום החמישי 349 00:41:46,172 --> 00:41:48,340 .גבריאל, חייבת להיות לזה משמעות 350 00:41:49,216 --> 00:41:51,719 .זה קורה יותר מהר 351 00:41:52,678 --> 00:41:54,680 .אולי הכול משתנה 352 00:41:57,391 --> 00:42:00,728 רציתי להאמין שלקלטת .יש הרבה משמעויות 353 00:42:00,895 --> 00:42:02,396 - סורק מסמך - 354 00:42:03,772 --> 00:42:05,733 ...שנשמותינו נצחיות 355 00:42:06,692 --> 00:42:08,402 ...ושכשאנחנו מתים... 356 00:42:09,403 --> 00:42:12,072 .הנפש מחפשת לה משכן חדש... 357 00:42:16,076 --> 00:42:18,078 .ואז ראיתי את התמונה 358 00:42:21,081 --> 00:42:22,917 .ראיתי את הפנים של סקיי 359 00:42:24,376 --> 00:42:25,920 .גם אתם ראיתם 360 00:42:27,922 --> 00:42:30,758 ,אם את רוצה לשרוד .תכיני עותק ותראי אותו למישהו 361 00:42:30,925 --> 00:42:33,719 .אף אחד לא ימות בגללי .אסביר לו איך זה עובד- 362 00:42:33,928 --> 00:42:35,971 ?ואז מה ?זה פשוט נמשך במחזוריות 363 00:42:36,931 --> 00:42:38,641 ?ומה היא הישרדות, לדעתך 364 00:42:39,558 --> 00:42:40,517 .פשוט תכיני עותק 365 00:42:43,729 --> 00:42:45,731 .אחר-כך נחליט מה לעשות בו 366 00:42:48,609 --> 00:42:49,902 .בבקשה 367 00:43:10,965 --> 00:43:12,800 - העתק "חווית הצלצול_הולט" העתק - 368 00:43:26,021 --> 00:43:26,981 .רגע 369 00:43:27,815 --> 00:43:29,316 ?מה עשית פה 370 00:43:30,651 --> 00:43:31,986 "אין אפשרות להעתיק קובץ" 371 00:43:32,069 --> 00:43:33,696 .הגרסה שלה לא ניתנת להעתקה 372 00:43:33,862 --> 00:43:35,781 ?מה זאת אומרת, לא ניתנת להעתקה 373 00:43:40,494 --> 00:43:42,454 עותק גבריאל 10.5 מ"ב 374 00:43:42,663 --> 00:43:45,040 .גודל הקובץ שלך גדול יותר מן המקור 375 00:43:45,291 --> 00:43:46,959 ?איך זה יכול להיות 376 00:43:47,126 --> 00:43:48,961 .תריץ את העותק שלה 377 00:43:53,173 --> 00:43:55,634 .רגע, מה זה? תחזור אחורה 378 00:43:56,468 --> 00:43:57,678 !שם 379 00:43:57,970 --> 00:43:58,971 .הציפור 380 00:44:00,806 --> 00:44:03,309 אמרתי לך במכונית .שראיתי את הציפור הזאת 381 00:44:07,521 --> 00:44:08,480 ?מה 382 00:44:11,400 --> 00:44:13,068 .היא לא אמורה להיות שם 383 00:44:15,696 --> 00:44:17,364 .אני צריך את הציוד שלי 384 00:44:40,262 --> 00:44:42,931 הארכידיוקסיה בסקרמנט ואלי מקבלת את גופתה של הילדה הנעדרת 385 00:44:45,059 --> 00:44:48,062 קהילת האי מסרבת לאפשר את קבורת הילדה הנעדרת 386 00:44:48,270 --> 00:44:52,399 ,בסדר. תראו .יש רווחים מוזרים בקוד הדיגיטלי 387 00:44:52,733 --> 00:44:56,236 ,תקלות שבהן אנו מקבלים תמונות רפאים .כמו הציפור שלך 388 00:44:56,528 --> 00:45:00,908 כלומר, מדובר בתמונות סטילס ...של פריים אחד או שניים, אבל 389 00:45:01,116 --> 00:45:02,451 .יש עוד... 390 00:45:02,743 --> 00:45:05,788 תמונות הסטילס .מכילות מידע נתוני וידאו דחוסים 391 00:45:06,372 --> 00:45:08,248 ?וידאו בתוך הווידאו 392 00:45:08,457 --> 00:45:10,793 .טוב... עכשיו כן 393 00:45:21,053 --> 00:45:23,055 .אני לא רוצה שתצפה בזה 394 00:45:23,263 --> 00:45:24,890 .ג'ולס, אין מצב 395 00:45:25,891 --> 00:45:29,228 .אנחנו נצפה בזה ביחד .סוף סיפור 396 00:45:29,561 --> 00:45:31,230 ...הולט, מה שזה לא יהיה 397 00:45:31,480 --> 00:45:33,482 .אני חושב שזה מיועד לג'וליה בלבד... 398 00:45:36,610 --> 00:45:37,903 .תסתכל עליי 399 00:45:40,114 --> 00:45:42,116 .אני יודעת שאתה כועס כי צפיתי בזה 400 00:45:42,449 --> 00:45:44,743 .אבל אסור שזה יהיה לחינם 401 00:45:49,415 --> 00:45:51,417 ?אז אל תביט לאחור, בסדר 402 00:46:05,514 --> 00:46:06,640 .תנגן אותו 403 00:46:39,506 --> 00:46:40,632 ?ג'ולס 404 00:46:41,383 --> 00:46:43,385 .חמודה, תגידי לנו מה את רואה 405 00:46:47,806 --> 00:46:49,308 .שעון קיר 406 00:46:51,852 --> 00:46:55,147 .צלב... בשיטפון 407 00:46:59,318 --> 00:47:00,068 .נערה 408 00:47:06,992 --> 00:47:08,035 .ג'ולס 409 00:47:09,661 --> 00:47:10,704 ?ג'ולס 410 00:47:13,373 --> 00:47:14,708 .אני לא יודעת 411 00:47:20,047 --> 00:47:21,715 .גופה נשרפת 412 00:47:31,099 --> 00:47:32,267 !ג'ולס 413 00:47:34,228 --> 00:47:36,355 ...סליחה, אני 414 00:47:38,565 --> 00:47:39,900 ?מה זה היה 415 00:47:41,693 --> 00:47:43,862 ...רק תמונות, אבל 416 00:47:44,196 --> 00:47:46,573 .אני לא יכולה להסביר את ההרגשה... 417 00:47:49,201 --> 00:47:52,079 .שיטפון. אש. שריפת גופה 418 00:47:53,038 --> 00:47:56,083 אלה תמונות שלא הופיעו .בקלטת לפני כן 419 00:47:56,750 --> 00:48:00,420 בתרבויות פרימיטיביות ...האמינו שהדרך היחידה לשחרר נשמה 420 00:48:00,754 --> 00:48:03,924 .היא לשרוף את הגופה... .כלומר, אם מצליחים למצוא אותה 421 00:48:04,216 --> 00:48:05,217 .רגע 422 00:48:14,935 --> 00:48:18,438 .ראיתי את זה .שם קברו אותה- 423 00:48:18,939 --> 00:48:22,901 איתרתי את הקבר, הוא בעיירה בשם .סקרמנט ואלי, מרחק כארבע שעות מכאן 424 00:48:23,735 --> 00:48:25,737 .לשם אנחנו צריכים לנסוע 425 00:48:38,667 --> 00:48:39,626 .הלו 426 00:48:44,464 --> 00:48:46,091 .תודה, ג'מאל 427 00:48:50,804 --> 00:48:53,140 .המשטרה בדרך הנה 428 00:48:55,142 --> 00:48:59,104 !ואתה אפילו לא בא איתנו .השוטרים רוצים לתשאל אותי, הולט- 429 00:48:59,438 --> 00:49:01,815 .הם חושבים שהרגת את סקיי .אבל לא הרגת אותה- 430 00:49:01,982 --> 00:49:05,944 אני מקווה שאם תלמד אי-פעם משהו, זה .שיותר מתאוריה אחת יכולה להיות נכונה 431 00:49:06,111 --> 00:49:07,696 .לא הרגתי את סקיי 432 00:49:09,615 --> 00:49:11,325 .והרגתי אותה 433 00:49:12,868 --> 00:49:15,329 אבל המשטרה לא עוסקת .בכפלי-משמעויות שכאלה 434 00:49:18,165 --> 00:49:22,794 .המחקר שלי .כל מה שידוע על הסרטון נמצא שם 435 00:49:23,837 --> 00:49:26,006 .זה יעזור לכם יותר ממני 436 00:49:29,968 --> 00:49:32,638 עבודתו של אדם .לעולם תעלה על מי שביצע אותה 437 00:49:52,157 --> 00:49:54,993 .התמונות בקלטת היו הסיפור שלה 438 00:49:56,203 --> 00:49:58,330 .היא רצתה שהוא יישמע 439 00:49:59,164 --> 00:50:03,001 .סמארה נמצאה נטושה כילדה קטנה 440 00:50:03,543 --> 00:50:07,172 ,איש לא ידע מאין היא באה .ולא מי היו הוריה 441 00:50:07,506 --> 00:50:12,386 היא אומצה, ואז התברר .שיש משהו לא-טבעי בילדה הזו 442 00:50:12,886 --> 00:50:14,096 .משהו מן הרוע 443 00:50:16,765 --> 00:50:18,433 ...הם ניסו להרוג אותה, אבל 444 00:50:19,851 --> 00:50:24,022 סמארה שרדה שבעה ימים... .בקרקעית הבאר 445 00:50:26,066 --> 00:50:28,026 ...מצאו את הגופה שלה 446 00:50:28,360 --> 00:50:29,861 .כעבור שנים... 447 00:50:30,237 --> 00:50:32,572 ?והביאו אותה עד לעיירה הזאת 448 00:50:32,906 --> 00:50:33,907 ?למה 449 00:50:35,742 --> 00:50:37,077 .אני לא יודעת 450 00:50:46,086 --> 00:50:48,755 סקרמנט ואלי - - גבולות העיר - 254 תושבים 451 00:51:04,104 --> 00:51:05,105 .הנערה הזאת 452 00:51:06,231 --> 00:51:07,441 ?איזו נערה 453 00:51:16,283 --> 00:51:20,287 - ריבר ואלי - - לינה וארוחת בוקר - 454 00:51:34,593 --> 00:51:35,927 ?הלו 455 00:51:48,940 --> 00:51:50,150 ?הלו 456 00:51:54,946 --> 00:51:56,490 ?אפשר לעזור 457 00:51:58,450 --> 00:52:01,620 .לא דלק אור בחוץ ?יש לכם חדרים פנויים 458 00:52:03,205 --> 00:52:04,331 ?שני חדרים 459 00:52:04,623 --> 00:52:05,624 .חדר אחד 460 00:52:06,792 --> 00:52:09,628 .מזומן בלבד .צ'ק-אאוט ב-12:00 461 00:52:09,961 --> 00:52:12,005 .זה בית ישן 462 00:52:12,297 --> 00:52:13,799 .הקירות דקים 463 00:52:15,133 --> 00:52:17,135 .אני מקווה שהחתולים לא מפריעים לכם 464 00:52:18,303 --> 00:52:20,180 .החדר שלי בקצה המסדרון 465 00:52:20,847 --> 00:52:23,475 .סלחי לי ?מי הנערה בתמונה הזו 466 00:52:23,809 --> 00:52:25,477 ?זו שבאמצע 467 00:52:25,811 --> 00:52:27,312 .זו האחיינית שלי 468 00:52:27,562 --> 00:52:29,856 ?יפהפייה, נכון ...אנשים אומרים שאנחנו 469 00:52:30,023 --> 00:52:32,526 .לא, סליחה .התכוונתי לנערה עם הכינור 470 00:52:33,985 --> 00:52:36,321 .זו אוולין 471 00:52:38,365 --> 00:52:40,033 .אני חושבת שראיתי אותה 472 00:52:41,660 --> 00:52:43,161 .מוקדם יותר, היום 473 00:52:43,537 --> 00:52:45,330 .זה בלתי אפשרי 474 00:52:45,664 --> 00:52:47,541 .היא נעלמה לפני 30 שנה 475 00:52:50,377 --> 00:52:52,671 ?מישהו יודע למה 476 00:52:53,171 --> 00:52:54,172 .לא 477 00:52:55,090 --> 00:52:57,384 .ואני מעדיפה לא לדבר על זה 478 00:52:59,678 --> 00:53:01,388 ?גברתי, איפה הכנסייה 479 00:53:01,721 --> 00:53:04,558 .זו כבר לא כנסייה 480 00:53:07,686 --> 00:53:09,688 .ואז הגעתי לנקודת השפל 481 00:53:09,896 --> 00:53:12,732 ...אני מניחה שהחלק הכי נורא בשבילי 482 00:53:13,066 --> 00:53:15,735 ,היה שאכזבתי את הילדים שלי... .את בעלי 483 00:53:17,028 --> 00:53:19,573 ,מי שהחיים אכזבו אותו .שירים יד 484 00:53:21,241 --> 00:53:23,243 .קדימה, תרימו ידיים 485 00:53:25,912 --> 00:53:29,541 ואז מצאתם את הסם .שחשבתם שיחשוף בפניכם סוד 486 00:53:48,101 --> 00:53:50,604 .יום אחרי יום 487 00:54:11,458 --> 00:54:14,628 !הם חזרו - - מחזור החיים של הצרצרים 488 00:54:14,794 --> 00:54:16,463 .נתראה בשבוע הבא 489 00:54:21,801 --> 00:54:24,012 .ג'ולס. כדאי שנזוז 490 00:54:28,808 --> 00:54:30,852 ?אז... מה נעשה עכשיו 491 00:54:31,186 --> 00:54:34,814 .אתם צעירים מכדי להיות כאן .אל תתנו לזה להרוג אתכם 492 00:54:36,483 --> 00:54:37,817 !סלח לי, אדוני 493 00:54:38,652 --> 00:54:41,196 ?תוכל לספר לי קצת יותר על הכנסייה 494 00:54:41,529 --> 00:54:43,365 ?מתי היא נסגרה 495 00:54:44,199 --> 00:54:45,700 .לפני 13 שנה 496 00:54:46,201 --> 00:54:47,702 .לאחר השיטפון 497 00:54:48,036 --> 00:54:51,164 פעם היו בעיירה הזאת .פי חמישה יותר תושבים 498 00:54:51,498 --> 00:54:52,832 ...מאז 499 00:54:53,166 --> 00:54:55,502 .יש פה יותר מתים מחיים... 500 00:54:59,714 --> 00:55:02,342 ...הוא אמר שהכנסייה הייתה .לשם הביאו אותה- 501 00:55:03,009 --> 00:55:04,177 .לבית הקברות 502 00:55:04,552 --> 00:55:06,221 .תחפש את השם שלה 503 00:56:05,405 --> 00:56:06,906 .נו, תענה 504 00:56:07,907 --> 00:56:09,909 .מדבר הולט. אתם יודעים מה לעשות 505 00:56:11,077 --> 00:56:13,913 הולט, זה גבריאל. אני לא יודע ...אם אתה מקבל את ההודעות האלה 506 00:56:14,247 --> 00:56:16,583 אבל גיליתי מה המשמעות... .של הסימן על היד של ג'וליה 507 00:56:16,916 --> 00:56:19,753 .זה כתב ברייל .אני בא לחפש אתכם 508 00:56:40,440 --> 00:56:44,110 המים עלו כדי לשאתם" ".ולהביאם בבטחה חזרה אל חיק האל 509 00:57:22,690 --> 00:57:23,691 !הולט 510 00:57:25,276 --> 00:57:26,319 !הולט 511 00:57:49,509 --> 00:57:51,511 .היי, היי. היי 512 00:57:55,723 --> 00:57:57,225 .היא שם בפנים 513 00:58:17,704 --> 00:58:19,372 .מישהו העביר אותה 514 00:58:24,711 --> 00:58:26,045 היא 515 00:58:30,884 --> 00:58:32,051 ?ג'ולס 516 00:58:34,554 --> 00:58:36,055 ?מה את עושה 517 00:58:38,725 --> 00:58:40,226 .יש פה כיתוב 518 00:58:41,186 --> 00:58:42,353 היא 519 00:58:44,230 --> 00:58:45,690 עוד 520 00:58:49,235 --> 00:58:50,945 תמצא 521 00:58:51,112 --> 00:58:52,572 אותך 522 00:58:57,368 --> 00:59:00,622 ג'וליה 523 00:59:00,914 --> 00:59:02,081 .הולט 524 00:59:07,754 --> 00:59:08,796 !הולט 525 00:59:56,636 --> 00:59:57,637 !ג'וליה 526 00:59:59,138 --> 01:00:01,808 ?מה קרה? מה קרה 527 01:00:07,272 --> 01:00:08,982 .ראיתי משהו 528 01:00:10,275 --> 01:00:11,442 .את הבאר 529 01:00:16,322 --> 01:00:19,117 ...רק חיפשנו .אני יודע את מי חיפשתם- 530 01:00:22,662 --> 01:00:23,955 .קדימה 531 01:00:32,005 --> 01:00:34,173 ?מה מצאת .שני חבר'ה- 532 01:00:34,507 --> 01:00:36,509 .תפסתי אותם פורצים ל-294 533 01:00:36,676 --> 01:00:38,011 ?פורצים 534 01:00:38,636 --> 01:00:40,138 .טוב, זה משהו חדש 535 01:00:40,555 --> 01:00:42,307 ?רוצה שאקח אותם לשריף 536 01:00:42,473 --> 01:00:46,185 .לא, אל תטריח את השריף .אני יכול לטפל בזה 537 01:00:46,644 --> 01:00:48,313 .אני גיילן ברק 538 01:00:48,855 --> 01:00:50,857 .אני פוקח עין על העניינים כאן 539 01:00:51,357 --> 01:00:52,692 .כמו שאומרים 540 01:00:55,194 --> 01:00:57,363 .בבקשה... תיכנסו 541 01:01:15,882 --> 01:01:17,383 .זה לא הרבה 542 01:01:17,717 --> 01:01:19,886 .אבל לא ציפיתי לאורחים 543 01:01:22,013 --> 01:01:24,015 ...אני יכול לקחת .לא, לא. אני בסדר, בן- 544 01:01:26,684 --> 01:01:28,686 .אני מכיר כל פינה בבית הזה 545 01:01:35,902 --> 01:01:36,903 ...אז 546 01:01:38,071 --> 01:01:39,906 .אתם מחפשים את הילדה... 547 01:01:42,367 --> 01:01:44,035 ...מעניין בעיניי 548 01:01:44,369 --> 01:01:49,374 שהצלחתם למצוא את הקבר שלה... .גם לאחר ששמה הוסר 549 01:01:55,421 --> 01:01:56,923 .היה לי חיזיון 550 01:01:59,759 --> 01:02:02,762 ,תמונה של הקבר ההוא .שהובילה אותי לכאן 551 01:02:04,597 --> 01:02:07,100 ...ובתוך הקבר 552 01:02:08,101 --> 01:02:11,270 .היה לי חיזיון של באר... 553 01:02:13,773 --> 01:02:15,066 .חיזיון 554 01:02:17,944 --> 01:02:18,986 ...אם כן 555 01:02:19,612 --> 01:02:22,115 .אתם רוצים לדעת על סמארה מורגן... 556 01:02:23,991 --> 01:02:25,493 ...הכומר שלנו היה 557 01:02:26,160 --> 01:02:28,496 .פעיל מאוד אז בקהילה... 558 01:02:28,830 --> 01:02:32,500 הוא שמע שאחרי כל מה ...שהילדה עברה 559 01:02:32,834 --> 01:02:36,295 .מנעו ממנה מקום קבורה... 560 01:02:37,296 --> 01:02:40,133 טוב, מי אמר שהנדיבות ?לא נועדה למתים 561 01:02:41,175 --> 01:02:43,344 ?אז למה היא לא שם עכשיו 562 01:02:43,803 --> 01:02:47,515 כי שילמנו מחיר יקר .על מעשה החסד הזה 563 01:02:48,808 --> 01:02:53,813 זה היה כאילו אלוהים והטבע עצמו .רצו שניפטר ממנה 564 01:02:54,856 --> 01:02:56,190 .השיטפון 565 01:02:56,524 --> 01:02:57,650 .כן 566 01:02:57,984 --> 01:02:58,985 ...אבל 567 01:02:59,193 --> 01:03:02,530 ...אני שכנעתי את עצמי... 568 01:03:03,322 --> 01:03:04,657 ...ממש כמוך... 569 01:03:04,824 --> 01:03:07,201 .שהיא מנסה לומר לי משהו... 570 01:03:08,327 --> 01:03:10,329 .נמשכתי לקבר הזה 571 01:03:12,123 --> 01:03:14,667 .היא הראתה לי דברים 572 01:03:16,002 --> 01:03:19,672 ...דברים ש .אני לא מאחל לאף אחד לדמיין 573 01:03:22,300 --> 01:03:24,177 .ואז התעוורתי 574 01:03:26,971 --> 01:03:29,640 .אני מצטערת מאוד .אל תצטערי- 575 01:03:30,850 --> 01:03:32,351 .זה הביא לי שלווה 576 01:03:34,854 --> 01:03:37,190 ...הכומר ביקש 577 01:03:37,857 --> 01:03:38,941 .להעביר את גופתה... 578 01:03:40,151 --> 01:03:42,361 .הוא עזב את סקרמנט ואלי 579 01:03:43,362 --> 01:03:48,367 ,היא נקברה בבית קברות לעניים ...לאלמונים ולפושעים מצפון לעיירה 580 01:03:48,701 --> 01:03:50,828 .ונשכחה לגמרי... 581 01:03:53,372 --> 01:03:55,875 .אני חושב שכדאי שנסתלק מכאן 582 01:03:56,209 --> 01:03:57,502 .תקשיבו לי 583 01:03:58,878 --> 01:04:02,256 אין שום דבר בילדה הזו .שראוי להסתקרן עליו 584 01:04:02,715 --> 01:04:04,550 .אני חייבת ללכת עם זה עד לסוף 585 01:04:04,884 --> 01:04:06,052 ?למה 586 01:04:07,386 --> 01:04:09,430 ?כי את חושבת שנבחרת למשהו 587 01:04:12,266 --> 01:04:13,601 ...גם אם היה לך חיזיון 588 01:04:14,352 --> 01:04:17,396 .את לא בהכרח יודעת מה המשמעות שלו 589 01:04:27,740 --> 01:04:29,033 .תודה 590 01:04:36,374 --> 01:04:38,376 ?מה זה, על היד שלך 591 01:04:40,378 --> 01:04:43,798 ?למה שמת על היד את הסימן הזה ?למה אתה מתכוון- 592 01:04:46,759 --> 01:04:47,927 .תיזהרי 593 01:04:49,595 --> 01:04:50,930 ?את שומעת אותי 594 01:04:54,767 --> 01:04:56,102 ?מה עכשיו 595 01:04:56,269 --> 01:04:57,770 .אנחנו חייבים למצוא את הגופה 596 01:05:10,616 --> 01:05:12,577 .היי, תישאר שם 597 01:05:17,081 --> 01:05:19,584 .הכביש הזה סגור .הייתה תאונה 598 01:05:19,792 --> 01:05:21,836 .אתה צריך לפנות לאחור .בסדר, אדוני- 599 01:05:25,965 --> 01:05:28,634 !ג'וליה .זו הנערה מהתמונה- 600 01:05:30,761 --> 01:05:33,097 ,היי, לאן אתה חושב שאתה הולך ?אדוני 601 01:05:33,472 --> 01:05:35,474 .סלח לי. תסתובב 602 01:05:37,435 --> 01:05:38,644 !עצרי 603 01:05:39,979 --> 01:05:41,147 !אוולין 604 01:05:41,939 --> 01:05:43,107 !עצרי 605 01:05:56,829 --> 01:05:58,331 ?גבריאל 606 01:06:05,504 --> 01:06:06,672 .אוי, גבריאל 607 01:06:12,011 --> 01:06:14,221 !בואו הנה! הוא צריך עזרה 608 01:06:18,684 --> 01:06:19,518 ?מה 609 01:06:21,479 --> 01:06:22,355 !אדוני! בבקשה 610 01:06:27,318 --> 01:06:29,153 .גבריאל... תגיד לי 611 01:06:31,322 --> 01:06:32,698 !אתה לא יכול לרדת לשם 612 01:06:32,865 --> 01:06:33,574 !ג'וליה 613 01:07:16,367 --> 01:07:17,785 .הייתה לו סיבה לבוא 614 01:07:24,208 --> 01:07:26,252 .הוא רצה לומר לנו משהו 615 01:07:27,712 --> 01:07:30,256 .לא, היא רצתה לומר לנו משהו 616 01:07:31,257 --> 01:07:33,926 .לנערה הזו יש איזה קשר לסמארה 617 01:07:35,094 --> 01:07:36,762 .אנחנו צריכים לחזור 618 01:07:49,108 --> 01:07:52,778 ,אני מרגישה את הכאב שלה .את הסבל שלה 619 01:07:54,238 --> 01:07:56,907 .זה מחליא אותי, וזה מחמיר 620 01:08:00,119 --> 01:08:01,746 .אני כל כך עייפה 621 01:08:06,959 --> 01:08:08,461 .אז תשכבי לישון 622 01:08:09,336 --> 01:08:11,130 .אני אביא לנו משהו לאכול 623 01:08:11,464 --> 01:08:12,631 .בסדר 624 01:08:28,981 --> 01:08:30,149 .תקשיבי 625 01:08:31,275 --> 01:08:32,985 .אנחנו נפתור את זה 626 01:09:09,188 --> 01:09:12,399 .הלכתי לדיינר. אחזור בעוד שעה (תתכבדו בחטיפים) 627 01:09:46,350 --> 01:09:48,018 .הייתי ממש שם 628 01:10:07,329 --> 01:10:11,166 .בבקשה, קארן .סטייק בטיגון עוף וקפה 629 01:10:11,500 --> 01:10:12,585 ?שלום. תפריט 630 01:10:12,835 --> 01:10:14,336 .כן. כמובן 631 01:10:21,427 --> 01:10:24,763 ?אז מה זה? עוף או סטייק 632 01:10:25,681 --> 01:10:27,016 .אתה מצחיק 633 01:10:29,852 --> 01:10:31,186 ...תראי, אני 634 01:10:31,520 --> 01:10:34,607 ...אין לי כוונה להיות גס-רוח, אבל 635 01:10:36,442 --> 01:10:40,446 הנערה שהייתה חברה... ...של האחיינית שלך, זו שנעלמה 636 01:10:42,281 --> 01:10:44,408 תוכלי לספר לי קצת יותר... ?על מה שקרה לה 637 01:12:55,998 --> 01:13:01,003 האחיינית שלי והיא הכירו .דרך תוכנית המוסיקה של הכנסייה 638 01:13:02,671 --> 01:13:04,840 .אבל היא הייתה המוכשרת ביותר 639 01:13:05,507 --> 01:13:08,343 ,אנשים היו מתלוצצים איתה .את טובה מדי בשביל המקום הזה" 640 01:13:09,094 --> 01:13:13,348 ,יום אחד נתעורר ואת תיעלמי" ".וזה יהיה הסוף 641 01:13:14,600 --> 01:13:18,604 אני מניחה שיש דברים שאסור .להתלוצץ עליהם, כי זה קרה 642 01:13:19,021 --> 01:13:20,606 .היא נעלמה 643 01:13:21,607 --> 01:13:24,109 .הבגדים שלה נשארו .לא היה מכתב 644 01:13:24,443 --> 01:13:26,779 .פשוט... התנדפה 645 01:14:33,428 --> 01:14:34,763 .הכומר 646 01:14:37,099 --> 01:14:39,101 .הוא החזיק אותך כאן למטה 647 01:16:19,618 --> 01:16:20,953 !הילדה 648 01:17:15,257 --> 01:17:17,259 .שלושים-וארבעה שבועות 649 01:17:22,681 --> 01:17:24,516 .שמונה חודשים וחצי 650 01:17:28,520 --> 01:17:30,105 .היית בהיריון 651 01:17:30,272 --> 01:17:31,606 עזרו לי 652 01:17:40,949 --> 01:17:42,284 שרה 653 01:17:43,452 --> 01:17:44,786 סאלי 654 01:17:46,121 --> 01:17:47,456 סטייסי 655 01:17:48,040 --> 01:17:49,374 סמארה 656 01:17:49,541 --> 01:17:51,335 .את היית אמה של סמארה 657 01:17:55,047 --> 01:18:00,052 ,המשטרה חקרה במשך חצי שנה .ואז כבר לא שמענו מהם 658 01:18:01,303 --> 01:18:04,306 לאחר מכן העיירה .לא שבה להיות כשהייתה 659 01:18:05,474 --> 01:18:06,975 .הכומר 660 01:18:08,352 --> 01:18:11,521 ?את יודעת מה קרה לו .הוא עדיין גר בעיירה- 661 01:18:12,314 --> 01:18:14,733 .אבל הוא כבר לא כומר 662 01:18:15,067 --> 01:18:17,069 .לא מאז שהוא התעוור 663 01:18:18,820 --> 01:18:20,947 .אני חייב ללכת .תסלחי לי 664 01:18:23,742 --> 01:18:24,826 !מר ברק 665 01:18:25,160 --> 01:18:27,913 !זו ג'וליה !אני חייבת לדבר איתך 666 01:18:31,416 --> 01:18:33,168 .הבחור לא איתך 667 01:18:33,752 --> 01:18:34,920 ?מה קרה 668 01:18:35,253 --> 01:18:37,422 אני חושבת שאני מבינה .את החזיונות שלי 669 01:18:38,256 --> 01:18:40,425 .את הדברים שהיא הראתה לי 670 01:18:42,260 --> 01:18:44,596 .אני צריכה לדעת על הכומר 671 01:18:48,100 --> 01:18:50,936 ...אני מניח שכמו רוב תושבי העיירה 672 01:18:51,186 --> 01:18:52,521 ...האירוע... 673 01:18:53,105 --> 01:18:54,940 .רוקן אותו מכוחותיו... 674 01:18:55,607 --> 01:18:57,776 .אני לא ממש מבין למה זה חשוב 675 01:18:58,110 --> 01:19:01,446 .לפני 30 שנה הייתה פה נערה שנעלמה 676 01:19:01,696 --> 01:19:03,198 .ראיתי אותה 677 01:19:04,449 --> 01:19:05,784 .אוולין בורדן 678 01:19:08,286 --> 01:19:09,621 ?הכרת אותה 679 01:19:10,247 --> 01:19:11,748 .כולם הכירו את אוולין 680 01:19:12,124 --> 01:19:14,709 .היא הוחזקה מתחת לכנסייה 681 01:19:15,377 --> 01:19:18,296 .מצאתי חדר .הוא היה כמו כלא 682 01:19:18,630 --> 01:19:22,134 .על הקירות סומנו ימים .תשעה חודשים 683 01:19:22,467 --> 01:19:24,469 .היא הייתה אמה של סמארה 684 01:19:24,970 --> 01:19:27,806 .היא סבלה מהיום שבו נולדה 685 01:19:28,557 --> 01:19:30,725 .והיא עדיין סובלת עכשיו 686 01:19:31,726 --> 01:19:33,728 .אני חושבת שאני מבינה את זה 687 01:19:34,062 --> 01:19:35,730 .הקללה הזאת. זה 688 01:19:37,149 --> 01:19:40,318 .זה לא ייפסק עד שהיא תהיה חופשיה 689 01:19:45,574 --> 01:19:47,075 ?מה הקולות האלה 690 01:19:50,495 --> 01:19:51,830 .צרצרים 691 01:20:41,546 --> 01:20:42,797 .ברק 692 01:20:44,049 --> 01:20:45,383 ?ג'ולס 693 01:20:46,551 --> 01:20:47,719 !ג'ולס 694 01:20:48,220 --> 01:20:49,304 ...ג'וליה 695 01:20:55,727 --> 01:20:56,686 ...אני יודע 696 01:20:57,812 --> 01:21:00,732 מה מרגיש אדם... .שחזיונות מנחים אותו 697 01:21:03,818 --> 01:21:04,611 .אדם משוכנע 698 01:21:09,074 --> 01:21:11,743 ...הייתי משוכנע שאוליד 699 01:21:12,744 --> 01:21:14,412 ...ילדה... 700 01:21:14,663 --> 01:21:16,248 .שתשנה את העולם... 701 01:21:17,415 --> 01:21:18,917 .וצדקתי 702 01:21:23,755 --> 01:21:25,590 ...את מבינה, ג'וליה 703 01:21:26,258 --> 01:21:28,260 .לא היא גזלה ממני את מאור עיניי... 704 01:21:30,345 --> 01:21:31,596 .אלא אני 705 01:21:42,107 --> 01:21:43,608 .ילדה טובה 706 01:21:45,068 --> 01:21:46,403 .את אמיצה מאוד 707 01:21:46,570 --> 01:21:48,280 .אתה אביה של סמארה 708 01:21:48,613 --> 01:21:50,615 .אתה חטפת את אוולין 709 01:21:51,783 --> 01:21:53,952 ...בלילה שבו שכבתי איתה 710 01:21:54,286 --> 01:21:55,954 .שמעתי אותם... 711 01:21:56,288 --> 01:21:57,289 .את הצרצרים 712 01:21:57,455 --> 01:21:59,958 ,אתה העברת את העצמות שלה .והיא עדיין אסירה שלך 713 01:22:01,293 --> 01:22:02,919 .בדיוק כמוך 714 01:22:57,182 --> 01:23:02,187 את חושבת שאת השומרונית הטובה ?הראשונה שהיא הזעיקה לשחרר אותה 715 01:23:04,522 --> 01:23:06,608 .את ה-12 במספר, ג'וליה 716 01:23:07,692 --> 01:23:10,195 אם כי אף אחד מהאחרים .לא הצליח להגיע רחוק כל כך 717 01:23:12,447 --> 01:23:15,784 את חושבת שכמעט הצלחת .להביא לה שלווה 718 01:23:16,117 --> 01:23:20,538 אבל אין לך מושג איזה גיהינום .תמיטי על העולם 719 01:23:25,543 --> 01:23:26,878 ?ג'וליה 720 01:23:29,881 --> 01:23:33,718 סמארה לא יכולה לפגוע בי .כי אני לא רואה אותה 721 01:23:36,054 --> 01:23:37,722 ...אבל אותך, ג'וליה 722 01:23:38,223 --> 01:23:40,016 ...אני שומע כל 723 01:23:40,225 --> 01:23:41,142 !נשימה שלך... 724 01:24:17,721 --> 01:24:18,722 ...את 725 01:24:19,431 --> 01:24:20,557 ...לא... 726 01:24:21,099 --> 01:24:23,601 ...תשחררי... 727 01:24:23,935 --> 01:24:25,103 !אותה... 728 01:24:31,025 --> 01:24:32,277 ...ג'וליה 729 01:24:33,862 --> 01:24:35,780 .את מזכירה לי את אוולין... 730 01:24:37,407 --> 01:24:39,743 ...כבלתי את ידיה של אוולין 731 01:24:40,285 --> 01:24:43,955 כי היא ניסתה... .להרוג את התינוקת שלנו 732 01:24:46,124 --> 01:24:47,917 !הייתי צריך לתת לה 733 01:24:57,260 --> 01:24:58,762 !היא הייתה הבת שלך 734 01:27:02,760 --> 01:27:04,762 ?מה את מנסה להראות לי 735 01:27:11,603 --> 01:27:12,645 .לא 736 01:27:44,093 --> 01:27:45,428 .סמארה 737 01:27:51,935 --> 01:27:53,269 .את כאן 738 01:28:17,293 --> 01:28:18,169 ?ג'וליה 739 01:29:39,500 --> 01:29:41,252 !הנה היא, סמארה 740 01:29:41,919 --> 01:29:44,130 ...זה מה שקורה 741 01:29:44,464 --> 01:29:46,424 !למושיעה שלך... 742 01:29:47,133 --> 01:29:50,803 ...בחסדה של רוח הקודש 743 01:29:52,764 --> 01:29:55,183 ,מי ייתן ואדוננו... ...ששחרר אותך מחטא 744 01:29:56,267 --> 01:29:57,518 ...יושיעך... 745 01:29:57,769 --> 01:30:00,104 !ויעלך השמימה... 746 01:30:29,550 --> 01:30:30,885 ...ג'וליה 747 01:30:34,472 --> 01:30:35,973 .אל תעזבי אותי 748 01:30:37,058 --> 01:30:38,017 !מחטא... 749 01:30:47,485 --> 01:30:49,821 !מי ייתן ואדוננו יושיעך 750 01:30:51,322 --> 01:30:53,533 ...במשיחה זו 751 01:30:56,536 --> 01:30:57,328 !?מי שם 752 01:31:03,668 --> 01:31:04,669 .סמארה 753 01:31:30,236 --> 01:31:31,571 .זה בסדר 754 01:31:32,196 --> 01:31:33,531 .זה נגמר 755 01:31:34,073 --> 01:31:35,366 .זה נגמר 756 01:31:38,744 --> 01:31:40,204 .עוד לא 757 01:31:55,094 --> 01:31:57,096 ?איזו הרגשה זו הייתה 758 01:31:57,930 --> 01:32:00,933 .שכל מי שאמור לאהוב אותך מפחד ממך 759 01:32:02,894 --> 01:32:04,729 .לא כולם 760 01:32:08,941 --> 01:32:10,943 .את אף פעם לא פחדת ממנה 761 01:32:21,954 --> 01:32:23,915 .את חופשיה, סמארה 762 01:33:03,162 --> 01:33:05,831 גבריאל: הודעה ושיחה שלא נענתה 763 01:33:10,795 --> 01:33:12,296 הודעה - גבריאל 764 01:33:13,631 --> 01:33:15,341 .הולט, זה גבריאל 765 01:33:15,508 --> 01:33:16,842 אני לא יודע אם אתה ,מקבל את ההודעות האלה 766 01:33:16,968 --> 01:33:18,678 אבל גיליתי מה משמעות .הסימן על היד של ג'וליה 767 01:33:19,136 --> 01:33:21,681 .זה כתב ברייל .אני בא לחפש אתכם 768 01:34:02,179 --> 01:34:05,349 תרגם תמונות ברייל 769 01:34:31,917 --> 01:34:33,919 תרגום: לידה מחד 770 01:34:59,111 --> 01:35:01,447 ...נשמותינו נצחיות 771 01:35:01,739 --> 01:35:05,785 וכשאנו מתים, הנשמה .מבקשת לה משכן חדש 772 01:35:06,118 --> 01:35:10,122 .אני אומרת לך שהיא תחזור .הפעם באמת 773 01:35:10,456 --> 01:35:12,625 .את אף פעם לא פחדת ממנה 774 01:35:13,250 --> 01:35:17,755 ,גם אם היה לך חזון .את לא בהכרח יודעת מה המשמעות שלו 775 01:35:33,479 --> 01:35:38,484 אין לך מושג איזה גיהינום .תמיטי על העולם 776 01:35:39,110 --> 01:35:40,820 .ואני מצטערת 777 01:35:44,156 --> 01:35:46,450 .זה לא ייפסק 778 01:35:51,789 --> 01:35:53,791 "מוריד חווית הצלצול" "העתק "ג'וליה 779 01:36:00,047 --> 01:36:01,048 שלח 780 01:36:02,800 --> 01:36:04,176 !לא, לא, לא 781 01:36:05,678 --> 01:36:06,804 !תפסיק 782 01:36:10,641 --> 01:36:11,809 !נו 783 01:36:14,979 --> 01:36:16,480 !אלוהים! איזה סרטון מוטרף .מה זה? אני לא מבין 784 01:36:20,443 --> 01:36:21,402 מקנזי - - צפו בסרטון הזה 785 01:36:21,485 --> 01:36:23,070 !מה זה? מטורף לגמרי- - ...אשלח את זה אל 786 01:36:23,821 --> 01:36:25,156 .זה קריפי .זה מגעיל- 787 01:36:30,411 --> 01:36:31,871 לידה מחדש 788 01:36:32,705 --> 01:36:34,039 ?ג'וליה 789 01:37:53,077 --> 01:37:55,579 הצלצול 3 63154

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.