All language subtitles for Rich.Man.E15

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:38,360 --> 00:00:40,670 Episode 15 2 00:00:50,990 --> 00:00:53,040 We're at the terminal, customers! 3 00:00:53,920 --> 00:00:56,490 Customers, we're at the terminal. 4 00:01:00,560 --> 00:01:01,700 Oh. 5 00:01:01,700 --> 00:01:03,470 Where are we exactly? 6 00:01:04,340 --> 00:01:06,810 Let's get off, quickly. 7 00:01:14,660 --> 00:01:17,290 Like a fool I must have fallen asleep. 8 00:01:21,580 --> 00:01:24,690 Well we did have a tiring day. 9 00:01:25,500 --> 00:01:26,920 Grab a taxi. 10 00:01:26,920 --> 00:01:31,100 No, the office is so far, we need to save money. 11 00:01:31,100 --> 00:01:33,480 When you are saving money, you should save it. 12 00:01:33,480 --> 00:01:35,450 Do you not know the price of my hour? 13 00:01:35,450 --> 00:01:39,890 There we go again with that Lee Yoo Chan talk. 14 00:01:55,770 --> 00:01:58,910 Wow, look what we have here. 15 00:01:59,580 --> 00:02:01,890 Do you want to get on a ride then leave? 16 00:02:01,890 --> 00:02:03,320 No. 17 00:02:03,320 --> 00:02:07,100 Come on, let's go on one ride, we are here anyway. 18 00:02:07,100 --> 00:02:10,330 Then how about that merry-go-round? 19 00:02:10,330 --> 00:02:12,910 Let's do it, quick. 20 00:02:18,100 --> 00:02:22,500 ♫ However you are busy, busy. You won't even answer the phone, ♫ 21 00:02:22,500 --> 00:02:25,180 ♫ Whatever. Whatever. ♫ 22 00:02:25,180 --> 00:02:26,940 Come on, come on. 23 00:02:26,940 --> 00:02:30,420 You wait here one moment. I need the restroom. 24 00:02:32,150 --> 00:02:33,990 ♫ Get you head on straight. ♫ 25 00:02:33,990 --> 00:02:38,000 ♫ Because I like only you I didn't go to the club ♫ 26 00:02:38,000 --> 00:02:42,100 ♫ I only held you in my heart. ♫ 27 00:02:57,560 --> 00:02:59,800 Let's go. 28 00:03:00,360 --> 00:03:02,620 Clip-clop, clip-clop, clip-clop. 29 00:03:03,760 --> 00:03:06,300 Oh this is so nice. 30 00:03:06,300 --> 00:03:09,950 I haven't been on these for so long! 31 00:03:09,950 --> 00:03:13,790 I thought it would be silly, but it's actually really fun. 32 00:03:27,420 --> 00:03:29,630 Hello. 33 00:03:29,630 --> 00:03:32,680 Two ice creams for us please. 34 00:03:32,680 --> 00:03:34,000 Alright. 35 00:03:34,000 --> 00:03:39,350 ♫ We will take our time starting to love. ♫ 36 00:03:39,350 --> 00:03:43,700 ♫ However you are busy, busy. You won't even answer the phone, ♫ 37 00:03:43,700 --> 00:03:47,720 ♫ Whatever. Whatever. You don't know even know how I feel. ♫ 38 00:03:47,720 --> 00:03:50,570 Thank you. 39 00:03:50,570 --> 00:03:53,620 ♫ How can you know me, you fool. ♫ 40 00:03:53,620 --> 00:03:55,650 ♫ Get you head on straight. ♫ 41 00:03:55,650 --> 00:03:59,600 ♫ Because I like only you I didn't go to the club ♫ 42 00:03:59,600 --> 00:04:02,740 ♫ I only held you in my heart. ♫ 43 00:04:02,740 --> 00:04:09,870 ♫ Come back to me again to the time when we fell in love at first sight. ♫ 44 00:04:09,870 --> 00:04:13,290 ♫ I will wait for you. ♫ 45 00:04:15,800 --> 00:04:18,060 What are you doing here? 46 00:04:19,630 --> 00:04:22,150 She told me to wait here. 47 00:04:22,850 --> 00:04:24,450 My mom did. 48 00:04:27,070 --> 00:04:29,290 This is where 49 00:04:30,540 --> 00:04:32,680 my mom abondoned me. 50 00:04:44,820 --> 00:04:46,760 When I was young, our house 51 00:04:47,460 --> 00:04:49,570 was a hand-cut noodle restaurant. 52 00:04:51,390 --> 00:04:54,810 It was a countryside neighborhood that was close to the ocean. 53 00:04:55,550 --> 00:04:57,030 The truth is 54 00:04:57,740 --> 00:05:00,350 it wasn't that special of a taste. 55 00:05:07,230 --> 00:05:09,440 It smelled of the ocean. 56 00:05:10,550 --> 00:05:13,260 I could only describe it like that, 57 00:05:13,770 --> 00:05:15,520 but anyway, 58 00:05:17,420 --> 00:05:19,070 I still 59 00:05:19,690 --> 00:05:21,780 remember that smell. 60 00:05:24,660 --> 00:05:27,230 That's why, kalgukso... 61 00:05:29,470 --> 00:05:31,730 It's like a habit. 62 00:05:31,730 --> 00:05:33,980 It doesn't have a particular significance. 63 00:05:38,420 --> 00:05:40,600 I still remember that morning. 64 00:05:44,030 --> 00:05:46,620 Because my mother took me to an amusement park, 65 00:05:47,350 --> 00:05:49,850 I was really excited. 66 00:05:54,350 --> 00:05:59,120 The feeling of my mom's rough hand holding mine, 67 00:06:00,950 --> 00:06:04,630 A wide-brimmed hat with red flowers painted 68 00:06:04,630 --> 00:06:06,420 on a white blouse. 69 00:06:06,990 --> 00:06:10,610 She bought me an ice cream. 70 00:06:11,290 --> 00:06:13,670 She told me, 71 00:06:13,670 --> 00:06:17,800 not to go anywhere until she comes back, and to wait here for her. 72 00:06:44,230 --> 00:06:47,050 But..she never came back. 73 00:06:47,050 --> 00:06:50,060 I am sure she had some sort of circumstance. 74 00:06:51,630 --> 00:06:55,760 I wonder what kind of circumstance she had, 75 00:06:56,430 --> 00:06:58,920 that let her leave a young child here alone. 76 00:07:00,950 --> 00:07:05,220 You must have thought "someday, someday" I will find her. 77 00:07:05,220 --> 00:07:06,780 No. 78 00:07:07,760 --> 00:07:11,520 If I was like that, I would have left a memo 79 00:07:12,180 --> 00:07:13,920 for myself. 80 00:07:14,720 --> 00:07:17,030 Or have given it to the orphanage. 81 00:07:21,510 --> 00:07:23,330 I just 82 00:07:26,290 --> 00:07:29,300 thought that's it, I am abondoned forever. 83 00:07:48,490 --> 00:07:51,230 It's ok now. 84 00:07:54,590 --> 00:07:57,210 You have me with you. 85 00:08:15,830 --> 00:08:19,850 A month ago when Go Gyeong Chan broke into Next In 86 00:08:19,850 --> 00:08:22,290 did you say you struggled with him? 87 00:08:22,290 --> 00:08:25,160 But, you say you didn't see his face? 88 00:08:25,160 --> 00:08:25,900 Yes. 89 00:08:25,900 --> 00:08:29,090 Then why did you report it? 90 00:08:29,670 --> 00:08:31,460 At that time 91 00:08:45,800 --> 00:08:48,720 Go Gyeong Chan was not stealing. 92 00:08:48,720 --> 00:08:53,070 I gave it to Go Gyeong Chan after the incident. 93 00:08:53,070 --> 00:08:57,830 I personally gave the USB containing the personal information of 10 million people . 94 00:08:57,830 --> 00:09:00,490 He was the person 95 00:09:01,530 --> 00:09:04,110 who leaked the personal information as I instructed him to do. 96 00:09:05,620 --> 00:09:08,830 Hello everyone! We finally made it back! 97 00:09:08,830 --> 00:09:13,250 There is great shock that Ja Company CEO Go Gyeone Chan, 98 00:09:13,250 --> 00:09:17,220 whom police arrested on suspicion of stock manipulation, 99 00:09:17,220 --> 00:09:20,490 revealed that the real culprit in last month's incident of the leakage of the personal information 100 00:09:20,490 --> 00:09:25,690 of 10 million Next In members is Next In CEO Min Tae Joo. 101 00:09:25,690 --> 00:09:30,060 After Min Tae Joe is interrogated, he will be turned over soon to the prosecutor's office. 102 00:09:30,060 --> 00:09:32,890 We will now show you Mr. Min Tae Joo. 103 00:09:32,890 --> 00:09:34,130 Tae Joon! 104 00:09:34,130 --> 00:09:37,190 Not only is Min Tae Joo suspected of leaking the personal information 105 00:09:37,190 --> 00:09:42,700 but he is also suspected of stock price manipulation and illegal transfer of funds abroad. 106 00:09:43,370 --> 00:09:48,950 The Prosecutor's office stated that it may prosecute Mr. Min for additional crimes. 107 00:09:48,950 --> 00:09:52,490 This is an MBS news report. 108 00:10:08,190 --> 00:10:09,990 Do you want to do it together? 109 00:10:10,590 --> 00:10:14,530 You make it and i will sell it. 110 00:10:30,320 --> 00:10:44,110 10 Years Later - Next IN - 111 00:10:44,110 --> 00:10:48,420 Lee Yoo Chan 112 00:10:54,400 --> 00:11:00,840 Min Tae Joo 113 00:11:03,020 --> 00:11:04,780 I'll be counting on you. 114 00:11:08,070 --> 00:11:13,280 I'm going to take it. 1, 2, and 3! 115 00:11:14,500 --> 00:11:18,460 Mini-file Membership 116 00:11:21,840 --> 00:11:24,690 Hyung, Tae Joon! Hyung! 117 00:11:25,320 --> 00:11:27,850 -Did it go over? -One million people! 118 00:11:34,050 --> 00:11:36,440 I told you we could do it! 119 00:11:37,900 --> 00:11:40,680 -One million! 120 00:11:40,680 --> 00:11:45,890 We need to reverse it. The stock price expresses the value and the future of a company. 121 00:11:45,890 --> 00:11:47,980 Why would we want to lower the price? 122 00:11:47,980 --> 00:11:52,000 If we don't show that we are confident, the investors will become nervous. 123 00:11:52,000 --> 00:11:57,860 If you pointlessly set it too high, when the price falls below the opening price, 124 00:11:57,860 --> 00:12:01,010 That's the very thing which will make you credibility in the stock market. 125 00:12:01,010 --> 00:12:02,420 No. 126 00:12:04,790 --> 00:12:10,080 No. Last year the when Yoon Games went public the initial price was 20,000,. Everyone said it was crazy. 127 00:12:10,080 --> 00:12:16,460 Instead, it fueled investor expectations, and currently its trading a 1 1/2 times that, 30,000. 128 00:12:17,200 --> 00:12:21,020 As Min Tae Joo said it convincingly, let's give it a try. 129 00:12:34,620 --> 00:12:37,340 It's here! Yoo Chan! 130 00:12:41,300 --> 00:12:45,890 Yes Team Leader Nam. The price is official. It closed at 33,000. 131 00:12:45,890 --> 00:12:49,950 The market capitalization of the Next In is 1 trillion won 132 00:12:51,120 --> 00:12:53,090 One trillion? 133 00:12:54,000 --> 00:12:56,980 He says it's one trillion! Yes. 1 trillion 70 billion. 134 00:12:56,980 --> 00:13:02,390 Good Job, Team Leader Nam. I owe you a big drink sometime. Yes. 135 00:13:04,570 --> 00:13:07,400 We got 1 trillion! - One trillion! 136 00:13:10,460 --> 00:13:11,930 Yes! 137 00:13:21,520 --> 00:13:22,930 Yes! 138 00:13:23,510 --> 00:13:26,540 Yoo Chan! Come here. 139 00:13:35,560 --> 00:13:39,360 I trust in you. That is why I chose you. 140 00:13:40,090 --> 00:13:42,750 Same here. You can do it. 141 00:13:43,550 --> 00:13:45,070 Same for you! 142 00:13:47,620 --> 00:13:50,520 Let's go till the end! 143 00:14:12,070 --> 00:14:17,830 Ten year's from now Korea's #1 IT Next In. Lee Yoo Chan. Tae Min Joo. 144 00:15:03,920 --> 00:15:06,150 Are you going to a Catholic church? 145 00:15:07,550 --> 00:15:10,370 Oh...yes. 146 00:15:10,370 --> 00:15:13,610 The last train for the church just left. 147 00:15:14,460 --> 00:15:18,360 Oh, is that right? Already? 148 00:15:21,580 --> 00:15:24,190 I guess I will sleep at the office. 149 00:15:26,730 --> 00:15:28,680 Why didn't you leave yet? 150 00:15:28,680 --> 00:15:31,800 I wanted to see you leave. 151 00:15:32,430 --> 00:15:33,860 Then go. 152 00:15:36,800 --> 00:15:38,850 Do you want come to my place? 153 00:15:41,940 --> 00:15:46,730 You didn't eat dinner. I will make Kalguksoo for you. 154 00:15:46,730 --> 00:15:47,600 It's ok. 155 00:15:47,600 --> 00:15:52,590 Mi Soo isn't home. She went to Tae Joo's house. 156 00:15:53,300 --> 00:15:57,190 You might get scared if you sleep alone. 157 00:15:57,190 --> 00:15:58,810 Also... 158 00:15:58,810 --> 00:16:03,030 I don't think you should be alone today. 159 00:16:11,050 --> 00:16:12,520 Which number am I? 160 00:16:12,520 --> 00:16:13,950 What? 161 00:16:13,950 --> 00:16:17,400 Taking a guy home. 162 00:16:17,400 --> 00:16:20,930 What are you talking about! I've never done that before. 163 00:16:20,930 --> 00:16:22,500 Lier. 164 00:16:22,500 --> 00:16:25,530 Seriously! I'm saying the truth. 165 00:16:25,530 --> 00:16:28,490 I've never taken a guy home. 166 00:16:29,080 --> 00:16:32,760 I've never even dated a guy before. 167 00:16:33,350 --> 00:16:37,450 Since I came to Seoul, I've lived with Mi So. How would I take a guy home? 168 00:16:38,160 --> 00:16:40,090 Then it's the second time. 169 00:16:42,290 --> 00:16:47,530 You took me to your house before. Seems like you don't remember. 170 00:16:48,430 --> 00:16:51,830 Oh that's right. 171 00:16:59,160 --> 00:17:01,270 That's great. 172 00:17:01,270 --> 00:17:02,420 What is? 173 00:17:02,420 --> 00:17:04,130 You laughed. 174 00:17:54,940 --> 00:18:00,660 What are you thinking, Kim Bo Ra? Get a hold of yourself! All men are wolves. 175 00:18:17,520 --> 00:18:20,090 But why do I feel like the wolf? 176 00:18:32,700 --> 00:18:34,350 President. 177 00:19:02,470 --> 00:19:04,230 Tae Joo... 178 00:19:07,810 --> 00:19:10,360 I wonder how he feels. 179 00:19:10,360 --> 00:19:11,890 What? 180 00:19:11,890 --> 00:19:16,460 Before he turned himself in, I went to Next In. 181 00:19:16,460 --> 00:19:20,300 To meet Tae Joo. 182 00:19:20,300 --> 00:19:26,340 I didn't know he was going to turn himself in... since he swore at me. 183 00:19:29,860 --> 00:19:32,930 Don't you hate the vice president? 184 00:19:32,930 --> 00:19:37,290 The person you trusted so much betrayed you. 185 00:19:37,290 --> 00:19:38,960 I hate him. 186 00:19:41,340 --> 00:19:43,590 So much I want to kill him. 187 00:19:46,810 --> 00:19:51,210 Why did he do that to me? I can't understand it. 188 00:19:51,210 --> 00:19:53,820 You can hate him all you want. 189 00:19:53,820 --> 00:19:59,410 Vice President sinned against you, so you don't have to feel remorse. 190 00:19:59,900 --> 00:20:03,980 Kim Bo Ra, I didn't know you can say such things. 191 00:20:04,850 --> 00:20:08,190 Tae Joo was always on your side. 192 00:20:08,960 --> 00:20:11,170 But still, please forgive him. 193 00:20:11,920 --> 00:20:16,780 You only hate him right now because you love him. 194 00:20:16,780 --> 00:20:21,480 He probably talked like that because he was so sorry towards you. 195 00:20:25,830 --> 00:20:27,850 I don't know. 196 00:20:29,950 --> 00:20:32,020 Right now I just 197 00:20:32,520 --> 00:20:35,430 really miss Tae Joo. 198 00:20:36,290 --> 00:20:39,420 Do you want to go back to the old days? 199 00:20:39,420 --> 00:20:46,010 ♫ It's hard for me, to forget you. ♫ 200 00:20:46,010 --> 00:20:53,700 ♫ How can the memory be easily forgotten? ♫ 201 00:20:53,700 --> 00:21:00,390 ♫ It's hard for me to hate you ♫ 202 00:21:00,390 --> 00:21:07,470 ♫ How can I hate you? ♫ 203 00:21:11,170 --> 00:21:13,670 I miss those times too. 204 00:21:14,430 --> 00:21:16,110 But now 205 00:21:17,200 --> 00:21:19,460 I like things now more. 206 00:21:22,740 --> 00:21:29,210 ♫ When you look back it's always the same image ♫ 207 00:21:29,210 --> 00:21:34,570 ♫ I'm the person caring for you ♫ 208 00:21:45,090 --> 00:21:48,250 If you go back to the old days, 209 00:21:49,600 --> 00:21:55,460 the place I have right now would disappear. 210 00:22:05,670 --> 00:22:11,900 ♫ It's hard for me to forget you ♫ 211 00:22:11,900 --> 00:22:19,710 ♫ How can the memory be easily forgotten? ♫ 212 00:22:19,710 --> 00:22:26,510 ♫ It's hard for me, to forget you. ♫ 213 00:22:26,510 --> 00:22:33,660 ♫ How can I hate you? ♫ 214 00:23:13,200 --> 00:23:17,060 I must have mistakenly got in while coming back from the restroom. 215 00:23:18,680 --> 00:23:20,420 Yes. 216 00:23:28,170 --> 00:23:29,160 He refused the meeting? 217 00:23:29,160 --> 00:23:32,000 The indictment is confirmed and the visit is allowed. 218 00:23:32,000 --> 00:23:34,510 But he said he didn't want to meet you. 219 00:23:34,510 --> 00:23:37,140 He said, Yoo Chan, my name? 220 00:23:37,140 --> 00:23:38,580 Yes. 221 00:23:42,090 --> 00:23:45,370 022. 222 00:24:10,560 --> 00:24:13,000 One month later. 223 00:24:14,220 --> 00:24:16,930 Within three months of establishing a new company 224 00:24:16,930 --> 00:24:20,950 you've succeed in securing a mobile app market. 225 00:24:20,950 --> 00:24:25,730 What is the key to your success? 226 00:24:25,730 --> 00:24:29,200 There's no such thing because it's me. 227 00:24:34,730 --> 00:24:38,470 It's already been six months since I interviewed that. 228 00:24:38,470 --> 00:24:42,250 That's what I thought back then. 229 00:24:43,560 --> 00:24:48,650 When I got removed from Next In and dropped to the bottom, 230 00:24:48,650 --> 00:24:52,730 There were people who believed in me and protected me. 231 00:24:55,500 --> 00:24:59,280 Because of them, I was able to stand up again. 232 00:25:11,680 --> 00:25:16,400 Now that I think about it, there was such a person. 233 00:25:16,400 --> 00:25:18,570 I just didn't know it at first. 234 00:25:19,420 --> 00:25:22,590 We're asking this because we heard some news about Next In. 235 00:25:22,590 --> 00:25:26,470 You must know very well about Next In's situation, 236 00:25:26,470 --> 00:25:31,220 but do you perhaps have any plans in returning to Next In? 237 00:25:38,190 --> 00:25:39,870 There isn't. 238 00:25:49,870 --> 00:25:52,320 We will now be going to the next meeting's location. 239 00:25:52,320 --> 00:25:53,950 Team Leader Jang. 240 00:25:53,950 --> 00:25:55,680 Yes, yes, Vice President. 241 00:25:55,680 --> 00:25:58,140 The rest of you please focus on getting rid of hte visrus in Monster Shock game. 242 00:25:58,140 --> 00:25:59,700 Yup. 243 00:26:00,670 --> 00:26:02,480 You worked hard. 244 00:26:02,480 --> 00:26:03,920 Good work. 245 00:26:15,180 --> 00:26:18,280 The reporters are saying I should go with them for a bit. 246 00:26:19,180 --> 00:26:22,660 You can now recognize everybody's face. 247 00:26:22,660 --> 00:26:24,130 What? 248 00:26:27,180 --> 00:26:31,660 Want to go together? - No, no, you go ahead. 249 00:26:38,450 --> 00:26:40,430 What's the score for today? 250 00:26:40,430 --> 00:26:43,920 100! Perfect! 251 00:26:49,670 --> 00:26:51,360 This way please. 252 00:27:01,350 --> 00:27:04,310 You are so perfect 253 00:27:06,350 --> 00:27:08,810 then there's no more nagging to do. 254 00:27:10,050 --> 00:27:16,390 ♫ How many seasons will pass like this ♫ 255 00:27:16,390 --> 00:27:24,720 ♫ You are always my spring ♫ 256 00:27:25,770 --> 00:27:32,130 ♫ If I still see the petals falling ♫ 257 00:27:32,130 --> 00:27:40,480 ♫ I am reminded of the warmth I felt ♫ 258 00:27:40,480 --> 00:27:48,150 ♫ One step, two steps, we walked together ♫ 259 00:27:48,150 --> 00:27:52,330 ♫ The time on this street ♫ 260 00:27:52,330 --> 00:27:59,760 ♫ Is where I stopped ♫ 261 00:28:01,060 --> 00:28:08,960 ♫ Countless times, I wanted to see you ♫ 262 00:28:10,290 --> 00:28:15,060 But this time, next to Yoo Chan, is me! 263 00:28:18,630 --> 00:28:20,450 I will take a picture. 264 00:28:20,450 --> 00:28:24,520 Here we go, 1, 2 and 3! 265 00:28:29,670 --> 00:28:34,160 What was I saying? I must be mistaken alone. 266 00:28:52,460 --> 00:28:56,640 I would like for you to come back to Next In. 267 00:28:58,730 --> 00:29:02,720 I know i have no face to ask you this. 268 00:29:02,720 --> 00:29:06,770 I can hear those words, but I'm asking you for a favor. 269 00:29:06,770 --> 00:29:13,260 I believe that you can rebuild Next In if it's you. 270 00:29:17,010 --> 00:29:20,520 I could have mediated the relationship between you and 271 00:29:20,520 --> 00:29:23,190 Vice President Min. 272 00:29:23,190 --> 00:29:28,220 But I just stood by because I thought that was the right thing to do. 273 00:29:28,220 --> 00:29:33,230 I regret it now. It was all my fault. 274 00:29:34,840 --> 00:29:37,010 It is not your mistake. 275 00:29:37,940 --> 00:29:39,830 There is no need to say such thngs. 276 00:29:39,830 --> 00:29:46,130 That's right. It's not the time to point fingers. 277 00:29:46,130 --> 00:29:48,710 But, think about it. 278 00:29:48,710 --> 00:29:52,630 If Next In disappears, what do you think people will say? 279 00:29:52,630 --> 00:29:58,150 They'll probably go, "Innovation? I'm going to beat some common sense into you. It's all a delusion." 280 00:30:04,400 --> 00:30:10,210 I... can't bear to hear those words! I can't tolerate it. 281 00:30:15,230 --> 00:30:19,330 I am sorry. I said too much. 282 00:30:21,530 --> 00:30:24,190 Does it sound like I'm trying to seduce you? 283 00:30:25,540 --> 00:30:27,840 Well, that's also right. 284 00:30:29,460 --> 00:30:33,790 I know that at times, I was a big obstacle you needed to overcome 285 00:30:33,790 --> 00:30:36,920 But I felt good. 286 00:30:36,920 --> 00:30:41,240 I liked the both of you. 287 00:30:45,900 --> 00:30:47,670 I apologize. 288 00:30:48,580 --> 00:30:53,050 Now, I have something else I want to protect. 289 00:31:05,350 --> 00:31:08,340 This is the video of the Next In research room in the internet. 290 00:31:08,340 --> 00:31:12,190 Looks like it was taken after the police investigation. 291 00:31:12,990 --> 00:31:16,130 It's all over now. 292 00:31:16,130 --> 00:31:23,150 Shares are listed on the stock market It can also be bankrupt. There is a saying that it is sold to Chinese capital. 293 00:31:23,150 --> 00:31:25,660 It's good that we left early. 294 00:31:26,880 --> 00:31:31,090 What do you think Vice President Min wanted to do? 295 00:31:33,780 --> 00:31:39,580 Good! Then shall I go back and save Next In? 296 00:31:39,580 --> 00:31:41,000 Just what are you saying? 297 00:31:41,000 --> 00:31:42,700 If you leave, what happens here? 298 00:31:42,700 --> 00:31:46,390 You're seriously such a jerk. 299 00:31:51,070 --> 00:31:55,830 I was just kidding, a joke! 300 00:31:55,830 --> 00:31:58,360 I'm so good at acting. 301 00:32:00,640 --> 00:32:02,930 It's to the level of a Grand Prize. 302 00:32:02,930 --> 00:32:04,800 Laugh. He said it's a joke. 303 00:32:04,800 --> 00:32:06,260 Let's laugh. 304 00:32:29,040 --> 00:32:33,750 You want to go back to Next In, right? 305 00:32:36,290 --> 00:32:39,500 It was just a joke. 306 00:32:39,500 --> 00:32:42,530 You're so bad at jokes. 307 00:32:53,730 --> 00:32:57,250 Next In was my everything. 308 00:32:57,250 --> 00:32:59,230 I know. 309 00:33:00,290 --> 00:33:06,620 Now, I am nothing. 310 00:33:10,420 --> 00:33:14,570 I was going to erase it from my head. 311 00:33:14,570 --> 00:33:16,980 I know that too. 312 00:33:17,660 --> 00:33:22,610 In the morning, Director Nam came to me. 313 00:33:24,340 --> 00:33:28,330 He asked me to go back to Next In. 314 00:33:29,650 --> 00:33:31,630 But I refused. 315 00:33:33,680 --> 00:33:37,490 I will protect this place. 316 00:33:39,340 --> 00:33:44,850 You may regret it later. 317 00:33:45,820 --> 00:33:51,100 We will do well here, even if you aren't with us. 318 00:33:53,960 --> 00:33:56,100 Is that so? 319 00:33:57,430 --> 00:34:01,890 Will other people think like that too? 320 00:34:04,310 --> 00:34:10,390 What would Tae Joo say? 321 00:34:20,220 --> 00:34:22,670 Number 203. A visitor. 322 00:34:23,380 --> 00:34:25,080 Min Tae Ra. 323 00:34:29,510 --> 00:34:32,400 Prisoner's Entry 324 00:34:53,270 --> 00:35:00,500 Hyung, NextIn may disappear. 325 00:35:02,090 --> 00:35:05,290 I have no concern in that matter. Just leave. 326 00:35:05,290 --> 00:35:09,310 Don't come back here, I won't meet you. 327 00:35:11,720 --> 00:35:13,830 Min Tae Joo! 328 00:35:15,150 --> 00:35:20,690 You've already done enough, now you don't want to see my face! 329 00:35:24,930 --> 00:35:28,570 Throw away NextIn. It's done with. 330 00:35:28,570 --> 00:35:31,440 You can start over anytime. 331 00:35:31,440 --> 00:35:36,320 That is all I can say to you. 332 00:35:38,450 --> 00:35:44,720 No. I will never abondon NextIn. 333 00:35:45,590 --> 00:35:50,300 I will definitely make it stand up again with my own hands. 334 00:35:50,300 --> 00:35:55,740 So, you come back. 335 00:35:58,600 --> 00:36:00,690 I will be waiting. 336 00:36:34,800 --> 00:36:37,570 I'm leaving this place. 337 00:36:37,570 --> 00:36:41,570 I also finished up the matters of the gallery. 338 00:36:42,290 --> 00:36:43,490 Why? 339 00:36:43,490 --> 00:36:47,630 It doesn't match me, and it has no meaning. 340 00:36:48,390 --> 00:36:53,650 Frankly I felt trapped in the show window all day. 341 00:36:54,450 --> 00:36:59,240 The man who I believed was fate left. 342 00:36:59,240 --> 00:37:01,620 I no longer have you either. 343 00:37:03,970 --> 00:37:07,150 I didn't come to Korea to be like this. 344 00:37:09,090 --> 00:37:10,550 Where are you going to go? 345 00:37:10,550 --> 00:37:12,950 I'm going to Venice first. 346 00:37:12,950 --> 00:37:16,390 The Biennale is opening starting next week. 347 00:37:16,390 --> 00:37:20,730 So while I'm there, I'm going to think over things. 348 00:37:20,730 --> 00:37:26,090 About my life and maybe meet a guy? 349 00:37:31,990 --> 00:37:37,840 No, I won't meet any guys for now. 350 00:37:39,160 --> 00:37:42,830 There is no such thing as the destined one. 351 00:37:42,830 --> 00:37:47,590 I think I wanted you too much. 352 00:37:48,590 --> 00:37:51,860 If you believe it's fate, you think it's going to come true. 353 00:37:51,860 --> 00:37:56,050 Life is like that, and so is love. 354 00:38:08,220 --> 00:38:09,830 What about your car? 355 00:38:09,830 --> 00:38:13,510 It's over there. What about yours? 356 00:38:14,550 --> 00:38:16,380 Mine is that way. 357 00:38:19,500 --> 00:38:21,960 Do you want to go to Venice together? 358 00:38:26,960 --> 00:38:31,050 Just kidding, why do you have to give such a face? 359 00:38:31,050 --> 00:38:35,450 I guess I won't be seeing you again. 360 00:38:37,150 --> 00:38:39,030 Take care. 361 00:38:40,740 --> 00:38:43,830 Give my best regards to Bo Ra. 362 00:38:43,830 --> 00:38:46,820 Alright. You too. 363 00:38:48,040 --> 00:38:53,240 I gave Bo Ra a wound. 364 00:38:53,240 --> 00:38:58,000 I threatened her that you were mine and that she can't touch you. 365 00:38:59,520 --> 00:39:02,070 Let her know I am sorry. 366 00:39:02,070 --> 00:39:03,790 I will. 367 00:39:06,690 --> 00:39:11,550 Since it's our last meeting, can you hug me just this once? 368 00:39:18,190 --> 00:39:21,950 Everybody in this world is probably going to curse at you. 369 00:39:21,950 --> 00:39:26,080 That you dared brake up with a girl like me. 370 00:39:31,820 --> 00:39:35,510 I know. 371 00:39:36,410 --> 00:39:42,240 That is why, I am not going to tell anyone. 372 00:39:43,790 --> 00:39:46,380 I will remember it all on my own. 373 00:39:49,080 --> 00:39:55,350 That once upon a time, a girl like you liked me. 374 00:40:01,790 --> 00:40:03,660 I'm leaving. 375 00:40:37,580 --> 00:40:38,510 To Jeju Island? 376 00:40:38,510 --> 00:40:42,300 Yeah, it's my hometown. 377 00:40:42,300 --> 00:40:48,030 I'm going to start it there. The electioneering office will open next month. 378 00:40:48,780 --> 00:40:50,570 You must be really busy then. 379 00:40:50,570 --> 00:40:53,490 -You too. -Yes? 380 00:40:53,490 --> 00:40:55,960 You didn't decide yet? 381 00:40:58,630 --> 00:41:02,660 Will I do well? Is it fitting for me? 382 00:41:02,660 --> 00:41:09,490 I'm afraid of being a burden to you with me not knowing anything. 383 00:41:09,490 --> 00:41:12,380 That is something that no body knows. 384 00:41:12,380 --> 00:41:16,680 Just like how you went into Next In and came all this way. 385 00:41:16,680 --> 00:41:21,670 But because of your fear of that, you don't choose anything, 386 00:41:21,670 --> 00:41:26,460 and like how a paper boat floats along a river, 387 00:41:26,460 --> 00:41:30,160 Won't you regret it in the end? 388 00:41:33,350 --> 00:41:36,320 Bo Ra, what is your dream? 389 00:41:36,320 --> 00:41:40,430 My dream? I don't know. 390 00:41:40,430 --> 00:41:47,430 When I was young, it was to be a teacher. When I was in high school, it was to be a social worker, 391 00:41:47,430 --> 00:41:53,290 but right now...I don't know. 392 00:41:53,290 --> 00:41:58,830 I just work really hard without thinking about it. 393 00:41:58,830 --> 00:42:02,260 I don't even know what kind of work I want to do. 394 00:42:03,450 --> 00:42:10,010 I don't know what I am good at, what I like to do. 395 00:42:10,010 --> 00:42:16,820 There is something that people live by not knowing. Dreams don't come true. 396 00:42:16,820 --> 00:42:20,560 That is why, people need such things as dreams. 397 00:42:21,360 --> 00:42:27,500 I believe life is a process of dreaming. It isn't important what your dreams are, 398 00:42:27,500 --> 00:42:31,430 and it doesn't matter if you're not able to make that dream come true. 399 00:42:32,100 --> 00:42:37,540 The important thing is: are you dreaming right now? 400 00:42:37,540 --> 00:42:43,320 You're still finding your dreams? That is still a process of dreaming. 401 00:42:44,990 --> 00:42:48,730 Bo Ra, you will live well. 402 00:42:48,730 --> 00:42:54,830 "What is my dream? Can I have such a dream?" Don't think such thoughts. 403 00:42:54,830 --> 00:43:00,990 Just live the way you are right now. 404 00:43:03,180 --> 00:43:06,240 What? Aid to the Assemblywoman? 405 00:43:06,240 --> 00:43:08,550 Why out of the blue? 406 00:43:08,550 --> 00:43:12,880 It's not out of the blue. She asked me about it awhile ago. 407 00:43:13,520 --> 00:43:17,970 Despite my objections, you were adament about working for Yoo Chan, 408 00:43:17,970 --> 00:43:20,620 why did you suddenly change your mind? 409 00:43:20,620 --> 00:43:23,840 Because this is not my lifetime career 410 00:43:23,840 --> 00:43:29,560 And he will return to the next. 411 00:43:30,670 --> 00:43:32,610 It's all good. 412 00:43:32,610 --> 00:43:34,130 What did Yoo Chan say? 413 00:43:34,130 --> 00:43:36,390 I have not told you yet. 414 00:43:38,210 --> 00:43:43,140 You're getting along so well right now, so why? 415 00:43:44,780 --> 00:43:49,300 That's because he was vulnerable at the time 416 00:43:51,260 --> 00:43:55,780 and I happened to be around him. 417 00:43:59,900 --> 00:44:02,160 But now, 418 00:44:06,080 --> 00:44:09,670 I sincerely wished for him to succeed again, 419 00:44:09,670 --> 00:44:13,200 and I am ecstatic that my wish came true. 420 00:44:13,200 --> 00:44:18,120 I admit, Lee Yoo Chan is a pretty awesome guy. 421 00:44:18,120 --> 00:44:21,870 You should have seen him. In front of a big crowd 422 00:44:21,870 --> 00:44:24,820 his was radiating with charisma.. 423 00:44:26,110 --> 00:44:28,950 You're attracted to his type, you should be happy. 424 00:44:28,950 --> 00:44:33,560 I'm happy of course but... 425 00:44:36,850 --> 00:44:39,690 he's way out of my league 426 00:44:41,510 --> 00:44:44,230 he's just too much for me. 427 00:44:46,750 --> 00:44:48,990 I don't like myself... 428 00:45:09,870 --> 00:45:13,930 I must be crazy. I don't know why I agree to marry her. 429 00:45:13,930 --> 00:45:19,030 She wants a 3,000 sq.ft. aprtment, nothing smaller and honeymoon to Maldive Islands. 430 00:45:19,030 --> 00:45:24,240 Those are her pre-set life plans. 431 00:45:26,050 --> 00:45:29,040 I'm going back to Next In. 432 00:45:29,040 --> 00:45:30,520 What? 433 00:45:31,180 --> 00:45:34,260 Why so suddenly? You already decided not to go. 434 00:45:34,260 --> 00:45:35,920 I have to go. 435 00:45:36,600 --> 00:45:40,960 So, I'm asking you to side with my decision. 436 00:45:42,730 --> 00:45:45,250 Oh my... 437 00:45:51,560 --> 00:45:53,190 - What? - Why? 438 00:45:53,190 --> 00:45:56,520 Lee Yoo Chan is going back to Next In. 439 00:45:57,770 --> 00:46:01,630 We followed him here. What about us? 440 00:46:01,630 --> 00:46:04,690 He's too much. What a jerk. 441 00:46:04,690 --> 00:46:09,380 You have to try to understand him. Next in was Yoo Chan's life long dream 442 00:46:09,380 --> 00:46:11,460 even though he got kicked out. 443 00:46:11,460 --> 00:46:17,180 His ravaged dream is calling him back to return. 444 00:46:17,180 --> 00:46:19,190 Even so, I don't like it. I can allow it. 445 00:46:19,190 --> 00:46:20,810 I'm with you. 446 00:46:20,810 --> 00:46:24,860 It's not for us to decide. He's already made up his mind. 447 00:46:24,860 --> 00:46:28,580 You need to make your decision. 448 00:46:28,580 --> 00:46:33,330 If you'd like to follow him back to Next In or to remain here. 449 00:46:33,330 --> 00:46:37,990 He said he'll respect your decisions whatever it may be. 450 00:46:38,770 --> 00:46:41,970 Aren't the Chinese taking over Next In? 451 00:46:41,970 --> 00:46:45,570 It's too risky to go there now. 452 00:46:45,570 --> 00:46:49,860 But we started it with Yoo Chan. We should go with him. 453 00:46:50,710 --> 00:46:53,120 And you Cha Do Jin? 454 00:46:53,120 --> 00:46:54,880 Vice President not you. 455 00:46:54,880 --> 00:46:57,850 Vise President...you? 456 00:46:57,850 --> 00:47:03,680 I can't depend on him forever. I'm a CEO too. He has his own path to follow 457 00:47:03,680 --> 00:47:05,920 and I have my own. 458 00:47:07,880 --> 00:47:11,910 I know you may be disappointed with me as the CEO. 459 00:47:11,910 --> 00:47:16,970 I'm young and inexperienced...but I have talents. 460 00:47:16,970 --> 00:47:20,100 We also have the Monster Shock that we recetly launched 461 00:47:20,100 --> 00:47:24,280 which was the result of all of our efforts. 462 00:47:24,280 --> 00:47:29,370 I'm sure if we continue working together as a team we will hit jack pot.. 463 00:47:34,750 --> 00:47:36,470 Anyway, 464 00:47:38,110 --> 00:47:42,280 I'm asking you to please help me. 465 00:47:48,980 --> 00:47:52,220 Please remain at Dancing Whale. 466 00:48:36,110 --> 00:48:37,940 I heard you didn't go to work today? 467 00:48:37,940 --> 00:48:41,120 - I had to take care of something. - Really? 468 00:48:42,330 --> 00:48:46,360 Anyways, I called you because I have to tell you something. 469 00:48:47,130 --> 00:48:51,170 Me too. 470 00:48:52,020 --> 00:48:54,910 - What is it? - You can tell me first. 471 00:48:59,580 --> 00:49:02,610 I'm going back to Next In. 472 00:49:02,610 --> 00:49:04,270 I see. 473 00:49:04,270 --> 00:49:08,390 I already told everyone at the office. They all understand. 474 00:49:08,390 --> 00:49:11,200 Dancing Whale will continue under Cha Do Jin's direction. 475 00:49:11,200 --> 00:49:13,290 That's good. 476 00:49:15,900 --> 00:49:19,680 You're going back with me to Next In, right? 477 00:49:19,680 --> 00:49:21,450 No. 478 00:49:23,370 --> 00:49:24,410 What? 479 00:49:24,410 --> 00:49:28,680 I decided to help the Vise Minister. 480 00:49:28,680 --> 00:49:31,850 She's going to open up her office in Jeju Island next month. 481 00:49:31,850 --> 00:49:35,510 I'm gong there as her aid. 482 00:49:36,340 --> 00:49:38,420 You want to involve in politics? 483 00:49:38,420 --> 00:49:42,520 I don't know how it'll turn out but I want to give it a try. 484 00:49:43,200 --> 00:49:46,080 As I was watching you close by 485 00:49:46,080 --> 00:49:49,470 I've decided to do make something out of my life as well. 486 00:49:49,470 --> 00:49:54,710 Instead of a doing what you like but doing what I would truly like. 487 00:49:54,710 --> 00:50:00,910 Like you, I want to give my all to help change the world. 488 00:50:03,490 --> 00:50:08,450 What are you talking about? How you're going to change the world? 489 00:50:10,820 --> 00:50:16,690 So if she gets elected, you plan on staying in Jeju Island? 490 00:50:16,690 --> 00:50:18,410 Yes. 491 00:50:19,040 --> 00:50:20,560 Why? 492 00:50:22,210 --> 00:50:25,220 Does this have anything to do with return to Next In? 493 00:50:25,220 --> 00:50:29,690 If I don't go to Next In, you're not leaving either? 494 00:50:29,690 --> 00:50:35,020 It has nothing to do with that. Why should anyone give up work for someone else? 495 00:50:35,020 --> 00:50:39,560 Regardless of what you do, I want to find my own work. 496 00:50:42,560 --> 00:50:47,410 We could see each other sometimes when time allows. 497 00:50:51,230 --> 00:50:56,550 Sometimes? When time allows? 498 00:51:01,780 --> 00:51:06,150 I guess I was wrong. I thought that you'd follow me to 499 00:51:06,150 --> 00:51:10,580 Nest In, without a doubt. 500 00:51:14,820 --> 00:51:18,180 Okay. Do as you like. 501 00:51:19,210 --> 00:51:25,370 I guess I have no say in what you do because it's all up to you. 502 00:51:27,330 --> 00:51:29,130 Yes. 503 00:51:29,960 --> 00:51:35,840 We'll be busy starting tomorrow. We'll be lucky if we can talk on the phone. 504 00:51:35,840 --> 00:51:41,010 It'll difficult to see each other often.. 505 00:51:42,370 --> 00:51:44,630 I think so. 506 00:51:44,630 --> 00:51:50,920 I'll be rooting for you. I know you'll re-build Next in again. 507 00:51:57,350 --> 00:52:03,610 I'll get going now since we've finished talking. 508 00:52:05,730 --> 00:52:08,100 I also. I think it's all done. 509 00:52:11,740 --> 00:52:14,410 ♫ Even though you are pushing me away again ♫ 510 00:52:14,410 --> 00:52:17,960 ♫ As much as I hate you, i'm crying ♫ 511 00:52:17,960 --> 00:52:22,450 ♫ and I'm trying my best to forget. ♫ 512 00:52:22,450 --> 00:52:26,060 ♫ In a corner of my mind ♫ 513 00:52:26,060 --> 00:52:28,680 ♫ In a corner of my heart ♫ 514 00:52:28,680 --> 00:52:34,640 ♫ I am still longing for you. ♫ 515 00:52:36,340 --> 00:52:43,060 ♫ It's hard for me to forget you ♫ 516 00:52:43,060 --> 00:52:49,800 ♫ How can I hate you? ♫ 517 00:52:53,400 --> 00:52:55,540 Liar. 518 00:53:01,910 --> 00:53:04,800 I'm sorry to ask you to come by. I know how busy you are. 519 00:53:04,800 --> 00:53:08,030 No worries. What's going on? 520 00:53:08,030 --> 00:53:12,530 We are missing a Korean guest artist at the Viennale Festival. 521 00:53:12,530 --> 00:53:16,830 There's only a week left. It's a mess. 522 00:53:17,550 --> 00:53:19,350 Who? 523 00:53:19,350 --> 00:53:24,250 Park Soo Gyeol. You didn't know? 524 00:53:24,250 --> 00:53:29,700 He fell out after an intensive sexual scandal battle with his junior. 525 00:53:30,400 --> 00:53:32,860 You can't win. 526 00:53:32,860 --> 00:53:35,540 You must in be in a hot spot. 527 00:53:35,540 --> 00:53:38,710 Maybe this is all for the best. 528 00:53:38,710 --> 00:53:43,290 Anyway I have to replace the painting artist. Take a look at yourself. 529 00:53:43,290 --> 00:53:48,800 I have collected all the pictures that I won last year and this year 's new boys. 530 00:53:49,510 --> 00:53:52,240 That's why you called me here. 531 00:54:49,780 --> 00:54:52,560 That painting is unique, right? 532 00:54:53,120 --> 00:54:55,820 The artist's name is No Name? 533 00:54:55,820 --> 00:55:01,240 He was a recipient of New Artist. But I think he has an eccentric personality. 534 00:55:01,240 --> 00:55:05,800 He believes in the importance of the paintings alone, rather than a prominent resume. 535 00:55:05,800 --> 00:55:08,520 He doesn't see the importance of the artist's name. 536 00:55:09,240 --> 00:55:11,490 He's right. 537 00:55:11,490 --> 00:55:15,210 Whatever the case, I really like this one. 538 00:55:15,210 --> 00:55:19,030 Really? How about the others? 539 00:55:20,110 --> 00:55:22,330 Nothing other than this one. 540 00:55:22,330 --> 00:55:24,010 ReallY? 541 00:55:24,860 --> 00:55:26,870 Do you want to meet with him? 542 00:55:26,870 --> 00:55:27,950 Do you have his number? 543 00:55:27,950 --> 00:55:30,380 I think I can find it. 544 00:55:30,380 --> 00:55:32,500 It's okay. 545 00:55:32,500 --> 00:55:36,660 This painting alone will do. I don't need to see him. 546 00:55:36,660 --> 00:55:39,160 Wait just a minute. 547 00:56:10,430 --> 00:56:12,850 Yes. CEO. 548 00:56:12,850 --> 00:56:17,180 I'm sorry. I don't think I have the time. 549 00:56:17,180 --> 00:56:21,880 Anyway, the decision will be made solely by CEO Yoon. 550 00:56:21,880 --> 00:56:25,400 Okay. Good Bye. 551 00:57:30,960 --> 00:57:32,890 Yoo Chan. 552 00:57:35,130 --> 00:57:39,690 A lot has changed since you left. Thanks again for coming back. 553 00:57:39,690 --> 00:57:46,170 We are the last men standing to keep this company running to the end. 554 00:57:46,170 --> 00:57:48,460 Along with you. 555 00:57:50,120 --> 00:57:54,330 We are the the SWAT team getting ready for the last battle. 556 00:57:55,380 --> 00:57:59,630 I know I shouldn't have asked you to return to this dying company. 557 00:57:59,630 --> 00:58:02,870 It's wrong of me to ask you. 558 00:58:02,870 --> 00:58:10,820 - But-- - No, I'm grateful that you kept it going. 559 00:58:13,660 --> 00:58:15,600 Thank you very much. 560 00:58:27,880 --> 00:58:33,050 I am Lee Yoo Chan. I am indebted to you. 561 00:58:49,560 --> 00:58:56,550 ♫ Just mine Real love Real love ♫ 562 00:58:58,390 --> 00:59:02,510 ♫ Just you in my heart in my heart ♫ 563 00:59:02,510 --> 00:59:05,190 Please help me make the Big File. 564 00:59:05,190 --> 00:59:10,330 I need to make room for our employees so they can return. 565 00:59:10,330 --> 00:59:12,870 I don't think I can go. 566 00:59:15,500 --> 00:59:19,430 If I see his face, I don't think I can leave. 567 00:59:19,430 --> 00:59:22,570 Are you going to Venice? 568 00:59:23,710 --> 00:59:27,160 Can you love someone so much that it hurts? 569 00:59:27,160 --> 00:59:30,620 What is your feeling toward Kim Bo Ra? 570 00:59:33,570 --> 00:59:38,060 Should we get married or not? 571 00:59:38,060 --> 00:59:41,480 I miss you even though we haven't been apart for long. 572 00:59:41,480 --> 00:59:44,420 Did you know that Bo Ra is leaving for Jeju Island today? 573 00:59:44,420 --> 00:59:48,620 Not anyone else but you. I only want to be wit you. 574 00:59:48,620 --> 00:59:50,660 So stay by me. 43722

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.