Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:03,600 --> 00:00:05,556
(Bell tolls)
2
00:01:49,920 --> 00:01:54,118
(Woman) 'Although I have little tolerance
of the Roman persuasion,
3
00:01:54,200 --> 00:01:56,794
'Vlctor never learned bigotry at this knee.'
4
00:01:57,880 --> 00:02:01,555
It's my firm belief that all he really wanted
5
00:02:01,640 --> 00:02:05,110
was to be a mature
and responsible member of society,
6
00:02:05,200 --> 00:02:08,476
to be loyal to the Crown, devoted to his mother.
7
00:02:10,240 --> 00:02:12,470
He suffered.
8
00:02:12,560 --> 00:02:14,994
From incomprehension.
9
00:02:16,680 --> 00:02:20,070
He was in paln. He was in pain because of life.
10
00:02:20,160 --> 00:02:23,118
(# Dramatic music from cinema)
11
00:02:27,640 --> 00:02:30,598
'His father, James, was no help in this regard.
12
00:02:30,680 --> 00:02:34,878
'So backward and shy.
He'd need to stand up twice to cast a shadow.'
13
00:02:35,840 --> 00:02:40,356
(Man) James, remember that time we found
that wee Fenlan girl down the sheds?
14
00:02:40,440 --> 00:02:44,831
Lying there dead with a baby hanging out of her,
both of them froze stiff.
15
00:02:45,800 --> 00:02:50,112
You mind Willie Marr, standing there
with a shovel in his hand.
16
00:02:50,200 --> 00:02:53,556
Next thing, Willie steps forward with the shovel,
17
00:02:53,640 --> 00:02:57,189
cuts the thlng, the cord, with the blade.
18
00:02:57,280 --> 00:03:01,796
Wee Fenian glrl, 15 or 16. No fucking morals.
19
00:03:01,880 --> 00:03:03,996
'l aln'tso tough.'
20
00:03:04,080 --> 00:03:08,551
Hey, Victor. You wouldn't be out chasing
them dirty women, would ya?
21
00:04:06,520 --> 00:04:08,476
(Gasps)
22
00:04:14,360 --> 00:04:17,113
(Yelps of pain)
23
00:04:25,800 --> 00:04:27,756
- Huh?
- (Coughing and choking)
24
00:04:41,320 --> 00:04:43,276
(Beating continues)
25
00:04:49,000 --> 00:04:51,560
Well, lads, you reckon you're hard men?
26
00:04:51,640 --> 00:04:53,631
Country's got enemies, Darkie.
27
00:04:53,720 --> 00:04:55,836
So I hear, son. So I hear.
28
00:04:56,720 --> 00:04:59,598
Want to try your luck with this enemy?
29
00:05:04,960 --> 00:05:07,633
Bit of space, lads, bit ofspace.
30
00:05:07,720 --> 00:05:11,190
-You want to put your back into it son.
- (Choking cough)
31
00:05:12,760 --> 00:05:17,356
Ivan, Willie Pick the fucker up
and hold him against the wall.
32
00:05:17,440 --> 00:05:19,749
Come on, you filthy stinking fucker.
33
00:05:19,840 --> 00:05:21,796
(Whimperlng)
34
00:05:27,080 --> 00:05:28,832
(Screams)
35
00:05:31,000 --> 00:05:32,956
Shhh.
36
00:05:33,040 --> 00:05:34,996
(Whimperlng)
37
00:05:36,760 --> 00:05:38,716
(Panting)
38
00:05:39,640 --> 00:05:41,596
(Choking scream)
39
00:05:41,680 --> 00:05:43,636
(Blood dripping)
40
00:06:01,680 --> 00:06:03,636
(Birdsong)
41
00:06:04,880 --> 00:06:07,030
Shit
42
00:06:07,120 --> 00:06:10,590
Elizabeth? Elizabeth?
43
00:06:10,680 --> 00:06:12,636
(Tyres squeal)
44
00:06:24,160 --> 00:06:26,469
(Man) 'I am he that liveth and was dead.'
45
00:06:27,440 --> 00:06:29,795
- And behold, I am alive...
- Oh, Jesus.
46
00:06:29,880 --> 00:06:32,110
..forevermore, amen,
47
00:06:32,200 --> 00:06:35,988
- and have the keys of hell and of death.
- (Helicopter overhead)
48
00:06:36,080 --> 00:06:40,278
Thus sayeth the Lord,
Revelations chapter one, verse two.
49
00:06:42,520 --> 00:06:44,238
And I say unto the brethren,
50
00:06:44,320 --> 00:06:46,675
hear the words ofthe Lord.
51
00:06:48,160 --> 00:06:49,878
Wlll you be saved
52
00:06:49,960 --> 00:06:52,155
or will you be damned?
53
00:06:52,240 --> 00:06:54,913
'For, on the seventh day,
54
00:06:55,000 --> 00:06:57,116
'he will ralse you up to judgment
55
00:06:57,200 --> 00:07:00,431
'and the righteous shall sit upon his right hand
56
00:07:00,520 --> 00:07:03,830
'and the damned shall be cast into the fire.'
57
00:07:05,080 --> 00:07:07,036
(Phone)
58
00:07:10,200 --> 00:07:12,430
Neversaw anything llke it
59
00:07:12,520 --> 00:07:15,080
Hlm buck naked and cut to ribbons.
60
00:07:15,160 --> 00:07:17,594
You'd think he was put through a bacon slicer.
61
00:07:17,680 --> 00:07:22,276
And his throat-fucking head near fell off
when they lifted him.
62
00:07:22,360 --> 00:07:24,316
He looked nearly as bad as you do.
63
00:07:25,360 --> 00:07:27,555
Did you talk to the peelers?
64
00:07:27,640 --> 00:07:31,474
The usual - ''cause of death
to be confirmed'' and all that.
65
00:07:31,560 --> 00:07:35,519
You don't have to be Albert Einsteln
to know the cause of death.
66
00:07:35,600 --> 00:07:37,955
Man was like a sliced pan.
67
00:07:38,040 --> 00:07:41,191
''Cause of death to be confirmed'', my arse.
68
00:07:42,400 --> 00:07:47,155
They don't wantanybody finding out
what happened to him. Ah, well...
69
00:07:47,240 --> 00:07:50,710
-What's that?
- Preliminary autopsy report.
70
00:07:50,800 --> 00:07:52,518
How'd you get your mitts on that?
71
00:07:52,600 --> 00:07:56,513
l've got this contact in the Rocal,
works at the morgue,
72
00:07:56,600 --> 00:07:59,353
got respect for a member of the press.
73
00:07:59,440 --> 00:08:03,194
The only one in this town
who's gotany respect for the press.
74
00:08:03,280 --> 00:08:05,635
(Woman) 'For fuck's sake, look at you.'
75
00:08:05,720 --> 00:08:08,518
Jesus, you can't even stand.
76
00:08:12,000 --> 00:08:14,992
(Scofffs) The big reporter!
77
00:08:16,440 --> 00:08:21,798
The big, ace, shitty, drunk reporter husband.
78
00:08:23,360 --> 00:08:28,150
Yeah. ''Stab wounds on torso and limbs, not fatal.''
79
00:08:30,280 --> 00:08:33,716
''Severed tendon, left hand, not fatal.''
80
00:08:33,800 --> 00:08:38,351
''Knife wound to throat through major arteries,
root of tongue severed.''
81
00:08:38,440 --> 00:08:42,274
- Fatal as fuck that one, I'd say.
- Give me those.
82
00:08:42,360 --> 00:08:46,592
- Jesus, the root of the tongue?
- Good God, the boy's interested.
83
00:08:46,680 --> 00:08:48,671
Llsten, can I write this one up?
84
00:08:48,760 --> 00:08:54,392
Be my guest I wouldn't want to stand
in the way of a great journalistic career.
85
00:08:54,480 --> 00:08:56,596
Llsten, I have to go.
86
00:08:56,680 --> 00:08:59,592
- See you fora drink about seven.
- Right
87
00:09:01,000 --> 00:09:05,039
(TV announcer) 'The secretary of state
has appealed for calm in the province.
88
00:09:05,120 --> 00:09:08,715
'In Portadown, 20 people
were treated ln hospital for shock
89
00:09:08,800 --> 00:09:12,918
'after a bomb exploded as security forces
were clearing the town centre.
90
00:09:13,000 --> 00:09:17,073
'In Belfast bomb disposal experts
are examining several suspect devices
91
00:09:17,160 --> 00:09:20,470
'and in Londonderry,
clearing-up operations continue...'
92
00:09:20,560 --> 00:09:23,632
-Well, Ma?
- Oh, Victor.
93
00:09:23,720 --> 00:09:26,757
Here's a few pound housekeeping for you, Ma.
94
00:09:26,840 --> 00:09:29,115
You're a good son, do you know that?
95
00:09:30,720 --> 00:09:32,472
Your tea's in the oven.
96
00:09:32,560 --> 00:09:35,916
(TV) 'A man's body
has been removed for postmortem...'
97
00:09:36,000 --> 00:09:39,834
I seen you down the city centre
watching them preachers.
98
00:09:39,920 --> 00:09:41,911
You'd better mind yourself.
99
00:09:42,000 --> 00:09:44,150
You'll end up saved, so you will.
100
00:09:44,240 --> 00:09:48,199
- Dld you hear something?
- Never heard nothing. Must've been a mouse.
101
00:09:48,280 --> 00:09:51,158
- I'll have to put out that trap.
- Aye.
102
00:09:51,240 --> 00:09:52,434
(Doorbell)
103
00:09:52,520 --> 00:09:56,308
- I'll go, Ma.
- Hurry up, Harry Worth's coming on.
104
00:09:56,400 --> 00:09:59,551
- It's Ivan and Willie, I gotta go out
-What about your tea?
105
00:09:59,640 --> 00:10:01,835
- Don't worry.
- Don'tget into trouble.
106
00:10:01,920 --> 00:10:03,672
Hey!
107
00:10:03,760 --> 00:10:07,639
(Amerlcan accent)
Ain't nobody gonna bother me, dollface.
108
00:10:07,720 --> 00:10:09,278
(Both) Bang
109
00:10:09,360 --> 00:10:10,918
God, Victor.
110
00:10:12,560 --> 00:10:14,949
See the news, Victor? Did you fucking see it?
111
00:10:15,040 --> 00:10:17,918
We're fucking famous. The Famous fucking Five.
112
00:10:18,000 --> 00:10:21,356
''Brutal sectarian killing
not claimed by any organisation.''
113
00:10:21,440 --> 00:10:26,833
We're a fucking organisation!
The Famous Fucking Five Fuckers organisation.
114
00:10:28,720 --> 00:10:30,631
They never said cut him, though.
115
00:10:30,720 --> 00:10:33,951
Beat to death and all that but they never said cut
116
00:10:35,040 --> 00:10:37,270
They'll say it
117
00:10:37,360 --> 00:10:40,238
- Come on to fuck.
- Come on.
118
00:10:46,600 --> 00:10:49,068
Ohl There you are.
119
00:10:49,160 --> 00:10:51,879
- Give us a Bush, will you?
- A Bush, sir.
120
00:10:53,160 --> 00:10:54,912
(Chuckles)
121
00:10:55,000 --> 00:10:57,639
Will you look at that palr?
122
00:10:57,720 --> 00:10:59,472
Mllitary Intelllgence.
123
00:10:59,560 --> 00:11:01,755
Mllitary no-brains, more like.
124
00:11:01,840 --> 00:11:04,354
Wouldn't fool your granny.
125
00:11:04,440 --> 00:11:07,989
(Engllsh accent)
Quartermaster's ldea of drinking kit.
126
00:11:08,080 --> 00:11:11,436
Sportsjackets -tweed, two. Ties, matching.
127
00:11:11,520 --> 00:11:13,875
Lucy, your headlights are showing.
128
00:11:13,960 --> 00:11:16,190
(Luc Looking right at you, Ivor.
129
00:11:16,280 --> 00:11:19,238
- Any more word on that knife killing?
- Hm?
130
00:11:19,320 --> 00:11:21,550
No, not a thing.
131
00:11:21,640 --> 00:11:23,915
Anyway, don't get too excited.
132
00:11:24,000 --> 00:11:27,629
It's the fourth killlng this week.
Can't follow up on all of them.
133
00:11:27,720 --> 00:11:31,030
There's something different about this one.
134
00:11:31,120 --> 00:11:33,076
Something different about you.
135
00:11:33,160 --> 00:11:39,110
You still haven't told me what happened last night
Hold on, here's Herbie Ferguson.
136
00:11:39,200 --> 00:11:40,952
(Ivor) Herble!
137
00:11:41,040 --> 00:11:44,715
Herbie's CiD, he might give you something
lfyou're nice to hlm.
138
00:11:44,800 --> 00:11:48,156
Come herel A moment of your time, O great one.
139
00:11:48,240 --> 00:11:51,232
The man has always time for a humble journallst
140
00:11:51,320 --> 00:11:55,199
-What do you want, Coppinger?
- Any word on today's killing?
141
00:11:55,280 --> 00:11:57,111
Ring the press office.
142
00:11:57,200 --> 00:11:59,191
Has the barman gone on his holidays?
143
00:11:59,280 --> 00:12:02,989
- l've nothing to tell you, big fella.
- Come on, Herbie.
144
00:12:04,840 --> 00:12:07,718
Poor bastard was walking home, he got lifted,
145
00:12:07,800 --> 00:12:10,075
night-fucking-nighty, sweet dreams.
146
00:12:10,160 --> 00:12:13,391
- Just another one, Coppinger.
-Who gives a fuck eh?
147
00:12:13,480 --> 00:12:15,914
l give a fuck.
148
00:12:16,000 --> 00:12:19,595
-What's wrong with that?
- It's a crusade!
149
00:12:19,680 --> 00:12:22,240
Hang on a minute. l know you, don't I?
150
00:12:23,320 --> 00:12:25,834
You're Lols Lane, aren't you?
151
00:12:27,120 --> 00:12:29,714
Him and the wife came up
from the country a year ago.
152
00:12:29,800 --> 00:12:32,439
- I'm showing him the ropes.
- I know the ropes.
153
00:12:32,520 --> 00:12:34,670
Then how come l don't know you?
154
00:12:36,160 --> 00:12:37,957
One, two,
155
00:12:38,040 --> 00:12:40,998
three, four,
156
00:12:41,080 --> 00:12:42,638
five.
157
00:12:42,720 --> 00:12:44,915
It's fucking ten steps, so it lsl
158
00:12:45,000 --> 00:12:48,913
- It's five, you thick bastard.
- l'm sick telling you.
159
00:12:49,000 --> 00:12:51,275
A lot of potential there, Darkie.
160
00:12:52,320 --> 00:12:56,836
The fucking Scarlet Plmpernel
and his mate? Wlse up, McClure.
161
00:12:56,920 --> 00:13:00,230
You knowwho l mean. The otherone, young Kelly.
162
00:13:00,320 --> 00:13:02,993
Gottalent, so he has, potential.
163
00:13:03,080 --> 00:13:04,991
Just needs developlng.
164
00:13:05,080 --> 00:13:07,833
(Darkie) Well, not by me anyhow.
165
00:13:07,920 --> 00:13:11,469
Come on, McClure, he's a fucking head-the-ball.
166
00:13:19,240 --> 00:13:22,038
Here he ls, Victor Kelly ln the flesh.
167
00:13:22,120 --> 00:13:24,395
Gota leather jacket too - quality.
168
00:13:25,440 --> 00:13:29,115
I know your dreams, Vlctor. They speak to me.
169
00:13:29,200 --> 00:13:31,760
Class, comfort power.
170
00:13:33,440 --> 00:13:35,396
These are the key words.
171
00:13:36,200 --> 00:13:38,236
And here it is.
172
00:13:44,960 --> 00:13:48,236
The ultimate in style and sophistication.
173
00:13:48,320 --> 00:13:50,993
Yes, a 007 for Victor.
174
00:13:53,080 --> 00:13:55,036
A fucking Bond-moblle.
175
00:13:55,680 --> 00:13:58,752
Sunroof, magnesium alloy wheels
176
00:13:58,840 --> 00:14:00,796
and quadraphonic stereo.
177
00:14:16,600 --> 00:14:17,828
Mwahl
178
00:14:21,880 --> 00:14:23,836
Here.
179
00:14:25,040 --> 00:14:27,031
Joy Street.
180
00:14:30,240 --> 00:14:32,549
Take the next right
181
00:14:32,640 --> 00:14:34,756
- Here?
- Here.
182
00:14:40,560 --> 00:14:42,516
Palestine Street.
183
00:14:46,560 --> 00:14:48,516
Take the next rlght now.
184
00:14:52,080 --> 00:14:54,230
Aglncourt Avenue.
185
00:14:54,320 --> 00:14:56,515
Fucked if l know how he does it
186
00:14:56,600 --> 00:14:59,512
Did you swallow a map of this place, Vlctor?
187
00:15:06,360 --> 00:15:07,793
Him.
188
00:15:07,880 --> 00:15:09,836
We gotyou, you big bollocks.
189
00:15:11,600 --> 00:15:13,909
Speolal fucking delivery.
190
00:15:14,000 --> 00:15:15,956
This fucker's on the house.
191
00:15:16,040 --> 00:15:17,678
Showtimel
192
00:15:17,760 --> 00:15:19,591
(Man) Outslide, you Fenian fuck.
193
00:15:19,680 --> 00:15:22,513
(# Mud Tiger Fee on jukebox)
194
00:15:33,880 --> 00:15:35,632
(Man) Oh, yesl
195
00:15:39,520 --> 00:15:40,919
(Second man) Go on, lads!
196
00:15:42,200 --> 00:15:44,668
Go on, lads!
197
00:15:53,840 --> 00:15:55,432
(Cheering)
198
00:15:55,520 --> 00:15:58,159
- Hacksaw, you fucking Mick.
-What?
199
00:16:00,040 --> 00:16:02,031
(Roaring cheers)
200
00:16:04,560 --> 00:16:08,269
Hacksaw, come round to my place
and give the wife one of them kicks.
201
00:16:08,360 --> 00:16:10,669
No problem. Bastard!
202
00:16:20,960 --> 00:16:22,996
(Both yell)
203
00:16:26,640 --> 00:16:29,712
(Man) You fat bastardl
(Second man) Pick him up!
204
00:16:29,800 --> 00:16:31,791
What's your name, son?
205
00:16:35,840 --> 00:16:38,434
- (Groans) John.
- John fucking who?
206
00:16:41,880 --> 00:16:44,269
John...McGulnness.
207
00:16:45,960 --> 00:16:47,678
Fucking kill the bastard.
208
00:16:47,760 --> 00:16:49,716
Well, Johnny boy,
209
00:16:50,560 --> 00:16:54,917
who can we see
through the magic mirror today?
210
00:16:57,400 --> 00:17:00,915
I can see yourfriend Ivan.
211
00:17:01,000 --> 00:17:03,070
- (Jeerlng)
- (Man) Go on, Ivan!
212
00:17:03,160 --> 00:17:05,879
And your friend Willie.
213
00:17:05,960 --> 00:17:08,190
(Cheering)
214
00:17:09,600 --> 00:17:13,388
And there's your friend Darkie.
215
00:17:13,480 --> 00:17:15,436
(Clamouring volces
216
00:17:20,400 --> 00:17:23,551
Go on, Darkie!
217
00:17:23,640 --> 00:17:25,596
Come over here.
218
00:17:33,200 --> 00:17:34,997
Fenlan!
219
00:17:38,920 --> 00:17:40,876
Ivan.
220
00:17:43,080 --> 00:17:45,071
You broke my fucking foot!
221
00:17:45,160 --> 00:17:48,835
-There's somethlng hard in there.
- (Man) It's his fucking skull.
222
00:17:59,920 --> 00:18:03,879
(# Ruby Murray:. Softly, Softly on jukebox)
223
00:18:07,000 --> 00:18:15,192
# Softly, softly, come to me... #
224
00:18:16,280 --> 00:18:19,511
(Mrs Kelly) 'Victor had an eye forthe women, too.
225
00:18:19,600 --> 00:18:21,750
'He was forever chasing them.
226
00:18:21,840 --> 00:18:25,833
'And I believe that woman Heather
had a hand in his destruction.
227
00:18:25,920 --> 00:18:29,799
'To look at her you'd think butter wouldn't melt.
228
00:18:29,880 --> 00:18:34,032
'He said he had a good laugh with her,
which is what attracted him.
229
00:18:34,120 --> 00:18:36,714
'I thought, I know what attracted you, son -
230
00:18:36,800 --> 00:18:40,156
lthe big zeppelins she has and the wee girl volce.
231
00:18:41,520 --> 00:18:44,876
'She took advantage of the kindness ln his nature.'
232
00:18:47,920 --> 00:18:56,316
# And say you'll leave me never
233
00:18:56,400 --> 00:19:04,193
# in the warmth of your caress
234
00:19:04,280 --> 00:19:12,836
# My love will live forever and ever#
235
00:19:13,920 --> 00:19:15,990
He had this gift.
236
00:19:17,280 --> 00:19:19,236
He could make you laugh.
237
00:19:19,320 --> 00:19:21,834
Mocking the neighbours
238
00:19:21,920 --> 00:19:26,311
and acting big gangsters
that he'd seen in the plctures.
239
00:19:26,400 --> 00:19:28,391
But when it came to behaviour,
240
00:19:28,480 --> 00:19:31,313
he never raised a hand to me in all his born days,
241
00:19:31,400 --> 00:19:34,358
nor would any son who loved his mother.
242
00:19:34,440 --> 00:19:37,273
Though on occasion I put a strap to his backside,
243
00:19:37,360 --> 00:19:42,229
taking no pleasure from it
but being driven by grim necessity of duty.
244
00:19:48,000 --> 00:19:50,116
Please...
245
00:19:50,200 --> 00:19:52,156
kill me.
246
00:20:03,560 --> 00:20:05,915
(Groans, chokes)
247
00:20:08,280 --> 00:20:10,236
(Gasplng)
248
00:20:47,880 --> 00:20:50,872
'Police have cordoned off
an area ofthe Lisburn Road
249
00:20:50,960 --> 00:20:53,554
'following the discovery of a man's body.
250
00:20:53,640 --> 00:20:57,394
'Reports suggest that the man,
James Francis Curran,
251
00:20:57,480 --> 00:20:59,436
'was the victim of the knife attacks
252
00:20:59,520 --> 00:21:02,637
'which have lncreased in frequency
in the last few weeks.
253
00:21:02,720 --> 00:21:05,234
'The group, dubbed The Resurrection Men,
254
00:21:05,320 --> 00:21:09,711
'has struck fear into the heart ofa city
accustomed to sectarian murder.
255
00:21:09,800 --> 00:21:12,917
'Police appeals are unlikely to yield results
256
00:21:13,000 --> 00:21:15,958
'in the light of the ruthlessness
of the gang's methods.
257
00:21:16,040 --> 00:21:20,511
'Pollce sources privately state
thatthe killer or killers...'
258
00:21:20,600 --> 00:21:23,034
''..show psychopathic tendencies.''
259
00:21:23,120 --> 00:21:27,193
Llsten to this bit ''Local sources
describe the leader of the gang
260
00:21:27,280 --> 00:21:32,832
''as an attractive figure who commands
fanatical loyalty from his supporters.''
261
00:21:41,280 --> 00:21:43,236
Can l talk to you?
262
00:21:49,600 --> 00:21:53,957
Do you know how many women I treat
for facial injuries and broken ribs?
263
00:21:54,040 --> 00:21:58,591
Do you know what they all say?
''I fell down the stairs.''
264
00:21:58,680 --> 00:22:04,630
You sit there wondering, do they think anybodyy
will believe their pathetic explanation?
265
00:22:04,720 --> 00:22:07,154
- I didn't mean...
-Then it's my turn.
266
00:22:07,240 --> 00:22:10,789
''Oh, my God, Elizabeth,
what happened to your face?''
267
00:22:12,440 --> 00:22:14,635
And I said it I sald I walked into a door.
268
00:22:14,720 --> 00:22:18,395
-There's this look people give you.
- I was drunk I'm sorry.
269
00:22:18,480 --> 00:22:21,438
Stop, just stop there. I know what's coming.
270
00:22:22,400 --> 00:22:24,231
It's like l say to these women,
271
00:22:24,320 --> 00:22:27,471
''He'll say he's sorry and he'll even mean it''
272
00:22:28,720 --> 00:22:32,918
And then I say,
''If he does it once, he'll do it again.''
273
00:22:33,000 --> 00:22:36,993
- I'll never do it again.
- I could nearly believe you.
274
00:22:38,880 --> 00:22:42,759
I never realised how difficult it would be
to take my own advice.
275
00:22:42,840 --> 00:22:45,798
''The minute he hits you,
get out and do not go back.''
276
00:22:45,880 --> 00:22:48,348
I can change. I'm working on this story.
277
00:22:48,440 --> 00:22:50,396
''I can change.''
278
00:22:51,120 --> 00:22:55,352
That's one of the things
that men in your situation always say.
279
00:22:55,440 --> 00:22:57,556
l love you.
280
00:22:58,440 --> 00:23:00,396
That's the other one.
281
00:23:03,560 --> 00:23:06,518
(# Doble Grey:. The ''in'' Crowd)
282
00:23:11,480 --> 00:23:15,632
# I'm in with the ''in'' crowd
283
00:23:15,720 --> 00:23:19,599
-# I go where the ''in'' crowd goes... #
- (Gun clicks repeatedly)
284
00:23:19,680 --> 00:23:22,752
# l'm in with the ''in'' crowd
285
00:23:22,840 --> 00:23:27,709
# And l know what the ''in'' crowd knows
# How to have fun
286
00:23:27,800 --> 00:23:31,429
# Anytime of the year, don't you hear?
287
00:23:31,520 --> 00:23:33,909
# How to have fun
288
00:23:34,000 --> 00:23:36,719
# Dressin' fine, makin' time
289
00:23:36,800 --> 00:23:40,395
#We breeze up and down the street
290
00:23:40,480 --> 00:23:43,950
#We get respect from the people we mee
291
00:23:44,040 --> 00:23:47,999
#They make way day or night.. #
292
00:23:48,080 --> 00:23:49,718
Flash bastard.
293
00:23:49,800 --> 00:23:53,349
Thinks the sun, moon and stars
shine out of hls fly.
294
00:23:53,440 --> 00:23:56,113
- He looks like a foreigner.
- Aye, you could say that.
295
00:23:56,200 --> 00:23:58,634
Supposed to be his dad's a talg.
296
00:23:58,720 --> 00:24:00,676
They say talgs is good at it
297
00:24:01,520 --> 00:24:02,794
- Don't
-What?
298
00:24:02,880 --> 00:24:06,714
- Justfucking don't
-What are you looking at me like that for?
299
00:24:06,800 --> 00:24:09,917
-What look?
-That sort of sad parting look.
300
00:24:10,840 --> 00:24:13,354
That fond farewell look.
301
00:24:13,440 --> 00:24:16,716
That sort of''all the good times
we had together'' look.
302
00:24:16,800 --> 00:24:19,473
I haven'ta clue what you're talking about
303
00:24:22,160 --> 00:24:24,993
You going to introduce me to him?
304
00:24:25,080 --> 00:24:26,832
What?
305
00:24:26,920 --> 00:24:31,516
(Tuts Do I have to say everything twice?
I said l want to mee him.
306
00:24:31,600 --> 00:24:34,592
Then you can fucking introduce yourself.
307
00:24:42,640 --> 00:24:44,596
#We got our own way of walkin'
308
00:24:46,440 --> 00:24:49,512
#We got our own way of talkin', yeah... #
309
00:24:50,800 --> 00:24:55,430
(Heather) 'He had these big eyes
could see right through you.
310
00:24:55,520 --> 00:24:59,035
'That night, Big Ivan and Willie
were blocked out ofthelr minds,
311
00:24:59,120 --> 00:25:02,829
'like most of the time,
so they hardly knew what they were doing.'
312
00:25:04,080 --> 00:25:06,116
Victor wasn't like that.
313
00:25:07,160 --> 00:25:11,392
He was MrX-Ray with his aftershave
and his leather jacket.
314
00:25:13,000 --> 00:25:14,956
New after shave every week.
315
00:25:16,360 --> 00:25:19,989
He wasn't what you'd call a drinker,
even cigarettes..
316
00:25:21,840 --> 00:25:24,400
He had this gold Dunhlll lighter.
317
00:25:24,480 --> 00:25:29,156
But it was like cigarettes. fell from the sky,
he never knew what to do with them.
318
00:25:35,600 --> 00:25:37,636
- Oh, my God.
- Go on.
319
00:25:47,960 --> 00:25:52,431
(Heather) 'Suppose It's not hard to tell
l was smitten straigh toff.
320
00:25:52,520 --> 00:25:56,479
'It's the truth, It's notsomethlng
I'd everwish to hlde.'
321
00:25:56,560 --> 00:26:00,758
He'd make you cream yourself
just by looking atyou.
322
00:26:00,840 --> 00:26:02,990
That first night at McClure's party,
323
00:26:03,080 --> 00:26:06,356
l could've had him straight there on the sofa.
324
00:26:06,440 --> 00:26:09,591
You just got all achy thinking about hlm.
325
00:26:09,680 --> 00:26:11,830
And he'd tease.
326
00:26:11,920 --> 00:26:14,480
He'd make you wait until you were like,
327
00:26:14,560 --> 00:26:17,552
''Please, Victor, hurry up! I can't stand it!''
328
00:26:29,120 --> 00:26:31,076
(Victor) 'Ballymurphy.
329
00:26:33,040 --> 00:26:34,996
'Andytown.
330
00:26:36,840 --> 00:26:38,796
'The Falls.
331
00:26:40,240 --> 00:26:42,196
'Ardoyne.
332
00:26:43,080 --> 00:26:45,036
'ShortStrand.'
333
00:26:50,280 --> 00:26:52,236
(#Whistling)
334
00:26:52,320 --> 00:26:54,231
(Rhythmic tapping)
335
00:26:54,320 --> 00:26:57,278
(Racing commentary plays quietly on TV)
336
00:27:00,440 --> 00:27:05,036
Let him off, It's Hacksaw.
He's simple, fucking soft in the head.
337
00:27:05,120 --> 00:27:08,669
(Victor) You never mind, Willie.
You leave Hacksaw to me.
338
00:27:08,760 --> 00:27:11,149
Hacksaw, come here.
339
00:27:11,240 --> 00:27:15,518
It's about time he went on ajob,
get him into the swing of things.
340
00:27:15,600 --> 00:27:17,955
-What's the craic, Victor?
- Nothing much.
341
00:27:18,040 --> 00:27:20,634
Just a routine job, a wee kneecap.
342
00:27:20,720 --> 00:27:23,075
Afew boys robbed some old doll.
343
00:27:23,160 --> 00:27:26,357
Looks good, us keeping law and order.
344
00:27:26,440 --> 00:27:30,797
- l don't know, I never plugged anybodyy.
- Just the kneecaps is all.
345
00:27:32,000 --> 00:27:33,991
Makes a good impression.
346
00:27:34,080 --> 00:27:38,790
Tell you what, you do the job,
we'll make you community relations officer.
347
00:27:41,360 --> 00:27:43,794
Here.
348
00:27:45,320 --> 00:27:47,197
Right
349
00:27:50,640 --> 00:27:52,915
(Tyres squealing)
350
00:27:53,000 --> 00:27:55,230
(Car door slams)
351
00:27:55,320 --> 00:27:57,993
-Well, Victor?
-Well, Frames. What about ye?
352
00:27:58,080 --> 00:28:00,150
Not so bad, Victor. Not so bad.
353
00:28:00,240 --> 00:28:04,199
- Ivan, how was the greyhounds?
- Aye, the best. The best.
354
00:28:10,720 --> 00:28:13,154
Well, boys.
355
00:28:13,240 --> 00:28:15,231
l hear you robbed this old blddy.
356
00:28:15,320 --> 00:28:17,276
Tied her up and all.
357
00:28:17,360 --> 00:28:19,112
We never done that, Victor.
358
00:28:23,560 --> 00:28:26,472
Yous were seen spending the money, boys.
359
00:28:26,560 --> 00:28:28,312
You and me's mates, Victor.
360
00:28:29,400 --> 00:28:32,392
You know me.
l'm not gonna rob one of ourown.
361
00:28:33,800 --> 00:28:36,268
(Vlctor) Yous are fucking grave robbers.
362
00:28:36,360 --> 00:28:39,557
That lady could've died. Fucking circulation!
363
00:28:39,640 --> 00:28:41,392
You could've suffocated her.
364
00:28:41,480 --> 00:28:43,550
Enough.
365
00:28:43,640 --> 00:28:47,474
Three seconds to tell the truth
and shame the devil.
366
00:28:47,560 --> 00:28:50,120
- (Gun clicks)
- I swear to fuck Victor,
367
00:28:50,200 --> 00:28:51,918
I don't know what came over us.
368
00:28:52,000 --> 00:28:55,072
We could tell we'd get caught
Who else could've done it?
369
00:28:55,160 --> 00:28:58,755
(Frames) Nee ourfucking heads examined,
so we do.
370
00:28:59,480 --> 00:29:01,948
No, no, just the kneecaps today, lads.
371
00:29:02,040 --> 00:29:03,473
Lie down, boys.
372
00:29:03,560 --> 00:29:06,757
You take Frames, Hacksaw.
A bullet in the back of the knee.
373
00:29:06,840 --> 00:29:09,673
(Hacksaw) No problem.
Get the fuck up. Come on.
374
00:29:12,520 --> 00:29:15,830
You know me, Victor. Never could take pain.
375
00:29:15,920 --> 00:29:18,753
- Lie down, Frames.
- Sorry, Victor.
376
00:29:18,840 --> 00:29:21,274
Don't be a stupid bastard, Frames.
377
00:29:21,360 --> 00:29:23,635
Ivan! Bring him back.
378
00:29:25,640 --> 00:29:28,552
- Jesus Christ!
- For fuck's sake, Hacksaw!
379
00:29:28,640 --> 00:29:30,756
- Are you mad?
-Yous other two! Lie downl
380
00:29:30,840 --> 00:29:34,549
- Shit!
- Do them. Do their fucking knees now!
381
00:29:36,080 --> 00:29:38,548
(Gunshots)
382
00:29:38,640 --> 00:29:40,790
(Groaning)
383
00:29:53,000 --> 00:29:55,116
(Phone)
384
00:29:55,200 --> 00:29:57,430
-Ta.
- Ryan, a shooting coming in.
385
00:29:57,520 --> 00:29:58,839
Justa shooting?
386
00:29:58,920 --> 00:30:02,435
Jesus Christ,
next time we'll organise a nuclear strike.
387
00:30:02,520 --> 00:30:03,509
Nice one, Dave.
388
00:30:03,600 --> 00:30:06,239
(Police radio)
389
00:30:06,320 --> 00:30:08,788
So, Herble, did they use a knife?
390
00:30:08,880 --> 00:30:11,713
Bullets not good enough for you young bucks?
391
00:30:11,800 --> 00:30:14,633
Don't mind Herble, he's a sensitive man.
392
00:30:14,720 --> 00:30:18,474
There's two with their kneecaps done
and one stiff, shot.
393
00:30:18,560 --> 00:30:21,393
- Shit You follow the ambulance?
- Just doing my job.
394
00:30:21,480 --> 00:30:24,313
- I've a wounded man.
- I'm all right, don't mind me.
395
00:30:24,400 --> 00:30:27,358
- I'm sorry.
- Don't give me the little boy routine.
396
00:30:27,440 --> 00:30:29,829
Truce now, let the man have his say.
397
00:30:30,920 --> 00:30:33,559
-You said sorry before.
- I just wanta minute.
398
00:30:33,640 --> 00:30:36,313
l'm tryng to get an injured man to hospital.
399
00:30:36,400 --> 00:30:38,072
- l want to explaln.
- Please.
400
00:30:38,160 --> 00:30:41,391
It's only a fucking minute, you owe me that much.
401
00:30:44,080 --> 00:30:46,071
Jesus!
402
00:30:46,160 --> 00:30:48,720
Treat them mean, keep them keen, hotshot?
403
00:30:48,800 --> 00:30:51,712
- Get out of my road.
- Who ate your bun?
404
00:30:51,800 --> 00:30:54,837
What's your problem anyhow?
What did I do to you?
405
00:30:54,920 --> 00:30:56,672
You don't even know me!
406
00:30:56,760 --> 00:30:59,069
l know enough like you, son.
407
00:30:59,160 --> 00:31:03,312
You wanted them boys to be cut to pieces.
The more blood the better.
408
00:31:03,400 --> 00:31:06,278
Hanging out ln bars,
acting the big war correspondent.
409
00:31:06,360 --> 00:31:09,591
- Coppinger's the same.
- Not the same as you, son.
410
00:31:09,680 --> 00:31:13,150
Coppinger's tired of it
he doesn't want to see people cut
411
00:31:13,240 --> 00:31:15,913
But you do, you can't wait
412
00:31:16,000 --> 00:31:18,036
That's the difference.
413
00:31:23,480 --> 00:31:29,794
(Radlo) # And did those feet in ancient times
414
00:31:29,880 --> 00:31:34,715
#Walk upon England's mountains green? #
415
00:31:34,800 --> 00:31:37,997
Them Nazi boys had the right idea, Victor.
416
00:31:38,080 --> 00:31:42,039
People's looking for control,
want somebody to take over,
417
00:31:42,120 --> 00:31:45,669
decide things for them, what to do with their lives.
418
00:31:50,960 --> 00:31:55,476
They'll hand over their life and cry tears of gratitude
If somebody will take it
419
00:31:55,560 --> 00:31:57,630
All that misery in deciding.
420
00:31:57,720 --> 00:32:00,518
We oughta dress up, actthe hero,
fuck the rest ofthem.
421
00:32:00,600 --> 00:32:03,956
People in this town's fucked up.
Don't know what they want.
422
00:32:04,040 --> 00:32:06,918
- Last shall be first and the first shall be last
- See me?
423
00:32:07,000 --> 00:32:10,390
- l have this town.
- First time I seen you. Destiny.
424
00:32:10,480 --> 00:32:12,436
-Take a Fenian.
- Now you're talking.
425
00:32:12,520 --> 00:32:14,795
-You know what they say?
-Tell us, Victor.
426
00:32:14,880 --> 00:32:18,429
My da's a Fenian. Me, my da.
427
00:32:19,360 --> 00:32:23,239
-This town's ready to puta man down...
- Does my da have ten kids?
428
00:32:23,320 --> 00:32:25,834
Does my da yap on about discrimination?
429
00:32:25,920 --> 00:32:27,876
Does my da kiss the Pope's arse?
430
00:32:27,960 --> 00:32:30,076
''And upon her forehead was written,
431
00:32:30,160 --> 00:32:33,072
''The mother of harlots
and abominations of the earth'.''
432
00:32:33,160 --> 00:32:34,798
Fenian fuckers.
433
00:32:34,880 --> 00:32:39,192
You're gonna do them slow.
l mean, just fucking top them - no good.
434
00:32:39,280 --> 00:32:41,236
Geronimo.
435
00:32:45,680 --> 00:32:48,433
''And when he had opened the seventh seal...
436
00:32:53,800 --> 00:32:55,916
''there was silence in heaven.''
437
00:32:57,360 --> 00:32:59,316
Silence in heaven?
438
00:33:00,160 --> 00:33:02,151
You're not fucking boys, McClure.
439
00:33:02,240 --> 00:33:04,356
You and girls like them, huh?
440
00:33:06,640 --> 00:33:09,916
What about them photographs you showed me?
441
00:33:10,000 --> 00:33:12,275
Them English boys in bed together?
442
00:33:23,480 --> 00:33:25,675
Business, Vlctor.
443
00:33:28,920 --> 00:33:30,876
Business.
444
00:33:31,800 --> 00:33:35,190
You seek an opportunity, then you exploit it
445
00:33:36,000 --> 00:33:41,597
For instance, you know there's journalists
asking questions about you?
446
00:33:41,680 --> 00:33:44,274
You're joking me. Who the fuck are they?
447
00:33:45,320 --> 00:33:47,595
Tell us, I've never done a journallst
448
00:33:47,680 --> 00:33:50,148
See, Victor? Business.
449
00:33:50,240 --> 00:33:52,595
You're becoming a big man.
450
00:33:52,680 --> 00:33:55,752
Let them ask their questions.
Grow in the public mind.
451
00:33:55,840 --> 00:33:58,229
Victor Kelly, the man and the myth.
452
00:34:00,760 --> 00:34:02,318
It's in your interests.
453
00:34:06,720 --> 00:34:08,676
Fucking journallsts.
454
00:34:11,320 --> 00:34:13,470
Take another.
455
00:34:16,280 --> 00:34:18,032
All right
456
00:34:22,360 --> 00:34:24,794
That's right
457
00:34:28,280 --> 00:34:30,430
That's it
458
00:34:36,400 --> 00:34:38,311
(Mumbling) # Here we are
459
00:34:38,400 --> 00:34:41,233
#We are, we are
460
00:34:41,320 --> 00:34:43,788
#We are the Bllly Boys, boom, boom
461
00:34:43,880 --> 00:34:48,476
#We are, we are, we are the Billy Boys
462
00:34:48,560 --> 00:34:53,111
# Up to our necks in Fenlan blood,
surrender or ye die#
463
00:34:54,840 --> 00:34:56,558
What about you, Herble?
464
00:34:56,640 --> 00:34:59,757
Want a wee word, Hacksaw. Get into the car.
465
00:34:59,840 --> 00:35:03,515
# Have l told you lately that l love you? #
466
00:35:03,600 --> 00:35:06,672
- Get in the fucking car, McGrath.
- All right
467
00:35:10,600 --> 00:35:12,556
(Phone)
468
00:35:14,440 --> 00:35:17,398
Frames McCrea got killed in a warehouse,
469
00:35:17,480 --> 00:35:20,995
the other two boys got kneecapped,
refused to name anybody.
470
00:35:21,080 --> 00:35:24,914
Somebody saw Hacksaw McGrath around
so Herbie lifts hlm.
471
00:35:25,000 --> 00:35:28,993
Hacksaw's as twitchy as fuck
won't open hls mouth
472
00:35:29,080 --> 00:35:31,548
but hints at dark and deadly dees.
473
00:35:31,640 --> 00:35:34,200
- What's in the folder?
- Information.
474
00:35:34,280 --> 00:35:35,838
-Where from?
- Herbie.
475
00:35:35,920 --> 00:35:39,549
- Good man, Herble.
- He told me not to show it to you.
476
00:35:39,640 --> 00:35:42,791
He said, ''Don't show that to no fucking amateurs.''
477
00:35:42,880 --> 00:35:45,155
Don't patronise me, l know what l'm dolng.
478
00:35:45,240 --> 00:35:50,268
They're known players who mlght be connected
to the knife jobs. At least you'll know their faces.
479
00:35:50,360 --> 00:35:53,989
Memorise them - Herbie wants that back pronto.
480
00:35:54,080 --> 00:35:56,878
Here...she's not bad.
481
00:35:57,880 --> 00:36:01,475
Not your usual milly anyhow.
She's from your neck of the woods.
482
00:36:01,560 --> 00:36:06,270
There's an address on the back.
She moved to the city a few years ago.
483
00:36:08,480 --> 00:36:10,436
What's wrong? Do you know her?
484
00:36:11,800 --> 00:36:14,633
- No.
- Should've known as much.
485
00:36:14,720 --> 00:36:17,837
You've gotta keep your eyes open,
remember faces.
486
00:36:17,920 --> 00:36:19,876
What's your problem?
487
00:36:19,960 --> 00:36:22,997
- Did you learn this shit off my wife?
- (Phone)
488
00:36:23,080 --> 00:36:27,358
Nelther of yous think I can take a piss
unless you're holding my dick.
489
00:36:28,960 --> 00:36:30,916
Coppinger here.
490
00:36:32,680 --> 00:36:34,159
Yeah?
491
00:36:35,240 --> 00:36:38,949
(#The Walker Brothers No Regrets on jukebox)
492
00:36:39,880 --> 00:36:41,438
Tap on.
493
00:36:41,520 --> 00:36:43,795
- Everythlng all rlght?
- Dead on, Victor.
494
00:36:43,880 --> 00:36:46,713
Should've seen the fucker. ''Security?'' he says.
495
00:36:46,800 --> 00:36:49,439
''l've got Securicor on all my sites.''
496
00:36:49,520 --> 00:36:53,752
l sali, ''Fucking Securicor?
Securicor this, you wee bastard.''
497
00:36:53,840 --> 00:36:56,798
- Here, Ivor, get yourself a drink.
- Dead on, Victor.
498
00:36:56,880 --> 00:36:59,838
Come here, Flaps. Throw that to my man there.
499
00:36:59,920 --> 00:37:03,674
- Got something else for you.
- Must be my birthday!
500
00:37:07,760 --> 00:37:10,228
-What's them for?
-You've gota big mouth.
501
00:37:10,320 --> 00:37:12,197
- l only said.
- Shut your beak.
502
00:37:12,280 --> 00:37:16,068
- All I asked...
- You're looking at a smack in the mouth.
503
00:37:16,160 --> 00:37:20,119
Here, Victor, what's a woman
and a garden pot got in common?
504
00:37:20,200 --> 00:37:22,156
A digging's good for both of them.
505
00:37:22,240 --> 00:37:24,993
- Someone ask you to talk?
-Take it easy, I only...
506
00:37:25,080 --> 00:37:27,753
Only this, only that. Come here, Ivan.
507
00:37:33,840 --> 00:37:36,957
You stupid big shite. Had you going there.
508
00:37:37,040 --> 00:37:39,998
Get us some drink. Your arm broke or somethlng?
509
00:37:40,080 --> 00:37:42,036
Your leg tied to the piano?
510
00:37:43,520 --> 00:37:46,114
Come here, Heather, sit your selfdown.
511
00:37:51,320 --> 00:37:53,276
I'm sorry I lost it
512
00:37:54,640 --> 00:37:56,596
I'm sorry, all right?
513
00:37:58,880 --> 00:38:03,351
-Well, I shouldn't have asked.
- No, no. You're my doll.
514
00:38:06,480 --> 00:38:10,917
#The hours that were yours
echo like empty rooms... #
515
00:38:11,000 --> 00:38:12,479
Come here, Heather.
516
00:38:15,160 --> 00:38:17,310
#Thoughts we used to share... #
517
00:38:17,400 --> 00:38:19,550
- Heather.
- Hello, Darkie.
518
00:38:19,640 --> 00:38:21,596
(Victor) Well, Darkie.
519
00:38:21,680 --> 00:38:24,831
The great Darkie Larche. (Chuckles)
520
00:38:24,920 --> 00:38:28,913
Wanta drink Darkie? Have a wee drink with us.
521
00:38:29,920 --> 00:38:32,388
- Coming home with me?
- Piss off.
522
00:38:32,480 --> 00:38:35,119
Come on, get your coat.
523
00:38:35,200 --> 00:38:38,795
The fucker's loaded anyhow,
probably couldn't get it up.
524
00:38:41,320 --> 00:38:45,916
It's all rlght, Vlctor, l never pald any hee
to gosslp anyhow.
525
00:38:46,680 --> 00:38:48,875
What gossip would that be?
526
00:38:49,760 --> 00:38:53,230
You know. That your da's a talg.
527
00:38:56,920 --> 00:38:58,558
- Victor!
-What, Flaps?
528
00:38:58,640 --> 00:39:01,359
Peelers at Victor's house.
529
00:39:01,440 --> 00:39:05,752
To fuck Flaps. Come on, car's out the back.
Ivan, Willie, check the front.
530
00:39:06,840 --> 00:39:09,035
-Where's the car?
- It's out the front.
531
00:39:09,120 --> 00:39:11,076
Come on.
532
00:39:29,560 --> 00:39:31,949
-Well, Herble.
- Victor.
533
00:39:32,040 --> 00:39:34,110
Like the mitor, Herbie?
534
00:39:34,200 --> 00:39:39,433
- Not bad, son, not bad at all.
- lf you fancy a spin, jump in.
535
00:39:39,520 --> 00:39:41,476
Not this time, Victor.
536
00:39:41,560 --> 00:39:44,393
l thlnk you're coming for a wee spin in mine.
537
00:39:54,560 --> 00:39:56,516
#There's no regrets
538
00:39:59,000 --> 00:40:00,956
# No tears goodbye
539
00:40:03,480 --> 00:40:05,436
# l don't want you back#
540
00:40:09,080 --> 00:40:13,198
-You're in a very strange position.
-What are you on about?
541
00:40:13,280 --> 00:40:16,670
In the same prison as the man
who's giving evidence against you.
542
00:40:16,760 --> 00:40:18,716
Nobody's giving evidence.
543
00:40:18,800 --> 00:40:23,635
Hacksaw's doing a good impersonation
of a man who's going to give evidence.
544
00:40:23,720 --> 00:40:26,029
That must be a lonely position.
545
00:40:26,120 --> 00:40:28,236
l saw him the other day.
546
00:40:30,480 --> 00:40:33,870
Blood seems to have drained from his face.
547
00:40:33,960 --> 00:40:36,474
Looks llke somethlng dug from the ground.
548
00:40:36,560 --> 00:40:40,348
l wouldn't take a pension
to be in that fucker's shoes.
549
00:40:40,920 --> 00:40:46,119
(Herbie) 'Do you know what sensory
deprivation is? You end up floating in a tank.
550
00:40:46,200 --> 00:40:48,714
'You can't hear or see nothlng.
551
00:40:48,800 --> 00:40:51,758
'Nobody sticks it for more than an hour, ortwo.
552
00:40:51,840 --> 00:40:56,834
'They have hallucinations.
There's madness under their skin.
553
00:40:56,920 --> 00:40:58,592
'But you know that, Victor.
554
00:40:58,680 --> 00:41:01,433
'That's what I want Hacksaw to feel in his cell.
555
00:41:01,520 --> 00:41:03,590
'I want him to have visions,
556
00:41:03,680 --> 00:41:06,831
'spinnlng bright lights when he shuts the eyes,
557
00:41:06,920 --> 00:41:11,675
'staring out atthe sun till it becomes
a ring of fire in the fucking wilderness.
558
00:41:11,760 --> 00:41:14,877
'That's when I reckon
he's gonna break down and name you.'
559
00:41:14,960 --> 00:41:17,394
Victor? Victor?
560
00:41:17,480 --> 00:41:19,436
Am I right?
561
00:41:20,280 --> 00:41:22,669
All I know is...
562
00:41:22,760 --> 00:41:24,910
l feel sorry for hlm.
563
00:41:26,480 --> 00:41:28,948
There's a good girl.
564
00:41:38,520 --> 00:41:42,593
(Mrs Kelly) 'Victor's father
never went to see him in prison.
565
00:41:42,680 --> 00:41:45,478
'That man had time for nobody but his own self.
566
00:41:46,640 --> 00:41:49,200
'And then that woman come to see me.
567
00:41:49,280 --> 00:41:52,511
'She wanted some
of my visiting hours in the prison.
568
00:41:52,600 --> 00:41:55,034
'Golng in there to put his head astray.
569
00:41:55,120 --> 00:41:57,315
'She must have thought I wasn't up to her.'
570
00:41:57,400 --> 00:42:00,756
- l don't know about this.
- She just wants to meet you.
571
00:42:00,840 --> 00:42:02,592
She won't eat you.
572
00:42:02,680 --> 00:42:05,240
-Waahl
- Cut that out
573
00:42:05,880 --> 00:42:08,394
- Hello, boys.
- Hello, Mrs Kelly.
574
00:42:08,480 --> 00:42:11,074
- Hello, Mrs.
- Hello, Mrs Kelly.
575
00:42:11,160 --> 00:42:14,789
You boys go through to the kitchen.
There's cake on the table.
576
00:42:14,880 --> 00:42:18,270
- That'd be lovely, thanks a lot.
- Thanks, love.
577
00:42:18,360 --> 00:42:23,195
I'll take our guest
Into the front room here. Come on.
578
00:42:31,040 --> 00:42:33,156
The hair's not right
579
00:42:34,640 --> 00:42:37,393
When I was your age, I could sit on my hair.
580
00:42:40,760 --> 00:42:42,478
Just set it down there.
581
00:42:52,720 --> 00:42:55,996
How long have you lived here, Mrs Kelly?
582
00:42:56,080 --> 00:42:58,878
The outfit It's not right either.
583
00:43:00,200 --> 00:43:03,670
You should recognlse the requlrements
ofa full figure.
584
00:43:05,560 --> 00:43:10,509
You nee a dress that's loose at the bosom
and nipped at the waist
585
00:43:10,600 --> 00:43:13,956
When I was young,
I used to make all my own clothes.
586
00:43:15,280 --> 00:43:17,316
Tea's like dishwater, so it is.
587
00:43:19,760 --> 00:43:22,479
Is that you, Mrs Kelly?
588
00:43:22,560 --> 00:43:26,269
-You're not from the city, are you?
- No, I'm from down the coast
589
00:43:26,360 --> 00:43:28,635
Aye, I went there on my honeymoon.
590
00:43:31,000 --> 00:43:32,991
How do you thlnk I looked then?
591
00:43:33,080 --> 00:43:35,150
You look great really trim.
592
00:43:35,240 --> 00:43:39,279
Never have guessed
I was five months pregnant with Victor.
593
00:43:39,360 --> 00:43:42,158
If your figure has tone, It'll stand by you.
594
00:43:43,240 --> 00:43:46,277
All the women in my family always had tone.
595
00:43:49,400 --> 00:43:51,356
Mr Kelly's a good-looking man.
596
00:43:51,440 --> 00:43:53,590
And you'd know if you'd seen one.
597
00:43:55,680 --> 00:43:58,240
He wasn't bad, I suppose.
598
00:43:58,320 --> 00:44:00,276
l hardly knew him.
599
00:44:01,200 --> 00:44:03,714
Look at him, though. Sly.
600
00:44:05,360 --> 00:44:09,512
He'd never look atyou.
Always away in a world of his own.
601
00:44:10,920 --> 00:44:15,072
There's no nee for you go
up to the Crumlin Road to see Victor.
602
00:44:15,160 --> 00:44:17,310
There's only one visit a week. I'll go.
603
00:44:17,400 --> 00:44:18,879
I want to see he's all right
604
00:44:18,960 --> 00:44:21,713
He is all right, without being led to trouble.
605
00:44:21,800 --> 00:44:25,679
First time I heard your name,
I says to myself, ''Trouble.''
606
00:44:27,120 --> 00:44:31,557
I always wanted him to have a steady girl,
someone I could trust
607
00:44:31,640 --> 00:44:33,710
A woman to share confidences.
608
00:44:34,880 --> 00:44:36,996
And here's you,
609
00:44:37,080 --> 00:44:41,039
spilling out all over
without even a brassiere on you.
610
00:44:41,120 --> 00:44:43,429
Away home with you, wee girl.
611
00:44:43,520 --> 00:44:45,476
Go on.
612
00:44:48,720 --> 00:44:50,676
(Rings)
613
00:44:51,760 --> 00:44:54,593
Hello? Hello?
614
00:44:57,160 --> 00:44:58,354
Who is this?
615
00:44:58,440 --> 00:45:00,795
(# Verdi La Vergine degll angell)
616
00:45:00,880 --> 00:45:02,836
'Shit It's you agaln.
617
00:45:04,320 --> 00:45:06,276
'My darling fucking husband.
618
00:45:07,280 --> 00:45:08,872
'Drunk again?'
619
00:45:08,960 --> 00:45:11,599
Just go to hell, Ryan, go to hell.
620
00:45:49,960 --> 00:45:51,916
(Dlstant siren)
621
00:45:57,720 --> 00:45:59,676
Thanks very much.
622
00:46:00,760 --> 00:46:03,115
(Chatting in Chinese)
623
00:46:05,560 --> 00:46:08,677
''She go to seaside.''
624
00:46:12,520 --> 00:46:14,636
I remember you, girl.
625
00:46:17,360 --> 00:46:19,316
I do remember you.
626
00:46:35,040 --> 00:46:37,395
(Distant shouts echoing)
627
00:47:57,120 --> 00:47:59,634
For fuck's sake, you're not going to a picnic.
628
00:47:59,720 --> 00:48:03,474
You've got 30 minutes. Just talk rlght?
629
00:48:03,560 --> 00:48:07,235
- lf you hit him we'll all be in trouble.
- Just a wee chat is all.
630
00:48:07,320 --> 00:48:09,072
You're sweating like a plg.
631
00:48:09,160 --> 00:48:11,754
- Get on before somebody sees you.
- Give us a fag.
632
00:48:11,840 --> 00:48:13,796
- For fuck's sake.
- Come on.
633
00:48:15,560 --> 00:48:17,516
Light
634
00:48:38,120 --> 00:48:40,111
(#The Rubettes Sugar Baby Love)
635
00:48:41,200 --> 00:48:44,272
# Sugar baby love
636
00:48:44,360 --> 00:48:47,557
# I didn't mean to make you blue
637
00:48:51,760 --> 00:48:54,593
# Sugar baby love
638
00:48:55,160 --> 00:48:58,152
# Sugar baby love
639
00:48:58,240 --> 00:49:00,834
# l didn't mean to hurt you #
640
00:49:11,360 --> 00:49:13,430
(Victor) Hacksaw.
641
00:49:15,640 --> 00:49:17,596
Well, Victor?
642
00:49:22,880 --> 00:49:25,440
I've been waiting on you, Victor.
643
00:49:25,520 --> 00:49:29,195
Many's the nlght l've seen your face at the window.
644
00:49:29,280 --> 00:49:33,796
Notso loud. Wouldn'twantanyone
to hear this wee talk of ours.
645
00:49:33,880 --> 00:49:36,348
Nobody hears nothing in here.
646
00:49:36,440 --> 00:49:38,590
Nobody sees anything.
647
00:49:38,680 --> 00:49:41,752
They never see howfar I go these freezing nights.
648
00:49:41,840 --> 00:49:43,990
Do you mind Frames?
649
00:49:44,080 --> 00:49:46,116
Me and Frames dawdling down the road.
650
00:49:46,200 --> 00:49:49,431
You shot Frames, Hacksaw. Do you mind that?
651
00:49:49,520 --> 00:49:52,876
The police came about that,
they were asking about you.
652
00:49:52,960 --> 00:49:56,509
Herbie and all that. I-I never told them anythlng.
653
00:49:56,600 --> 00:49:58,955
I know you never, Hacksaw.
654
00:49:59,040 --> 00:50:01,110
You and me's friends, Victor.
655
00:50:01,200 --> 00:50:03,919
Here. I'll tell you another thing.
656
00:50:04,680 --> 00:50:07,319
I like this place. It's quiet.
657
00:50:08,400 --> 00:50:10,516
No nee for words any more.
658
00:50:10,600 --> 00:50:12,556
You put them words away, Victor.
659
00:50:14,640 --> 00:50:19,111
I've seen your face through the window.
Only it wasn'tyou.
660
00:50:24,280 --> 00:50:26,794
You never told them nothing?
661
00:50:26,880 --> 00:50:29,678
I never told anybody nothing, Vlctor.
662
00:50:33,640 --> 00:50:36,154
I think I'd like to lie down now.
663
00:50:36,240 --> 00:50:38,879
Aye. Lie down there.
664
00:50:41,560 --> 00:50:44,120
You and me still friends, Vlctor?
665
00:50:44,200 --> 00:50:47,112
- Aye, Hacksaw.
- Magic.
666
00:50:47,200 --> 00:50:49,156
That's it
667
00:50:51,640 --> 00:50:53,596
Thanks, Victor.
668
00:50:54,320 --> 00:50:56,276
That's it
669
00:50:56,920 --> 00:50:58,876
Good lad.
670
00:51:21,440 --> 00:51:23,795
(# Evelyn ''Ohampagne'' King Shame)
671
00:51:31,640 --> 00:51:34,438
What the fuck are you looking at?
672
00:51:34,520 --> 00:51:37,193
Hey, l'm talking to you, fuckface.
673
00:51:37,280 --> 00:51:39,430
Have you gone deaf?
674
00:51:39,520 --> 00:51:41,715
l said, what the fuck are you looking at?
675
00:51:41,800 --> 00:51:45,952
Don't know what it lis
but It's looking back at him. Leave him be.
676
00:51:46,040 --> 00:51:49,077
Getaway on there and give the man peace.
677
00:51:54,360 --> 00:51:56,715
Thought I was headed for casualty.
678
00:51:56,800 --> 00:52:00,759
The state he's in?
He'd have fell on his arse lifting his fist
679
00:52:02,160 --> 00:52:04,549
Still, now. Took a woman's touch.
680
00:52:06,840 --> 00:52:09,877
- Could I buy you a drink?
- I'll get my own.
681
00:52:09,960 --> 00:52:11,916
Bacardi and Coke.
682
00:52:12,800 --> 00:52:16,713
I'll pull up a stooll.
Don't think I'll get much chat out of your man.
683
00:52:16,800 --> 00:52:18,836
You handled him well.
684
00:52:18,920 --> 00:52:20,911
That type of man's easy.
685
00:52:21,960 --> 00:52:23,916
Goes home loaded.
686
00:52:24,000 --> 00:52:26,992
His wife doesn'ttalk to him,
the old picture and no sound.
687
00:52:27,080 --> 00:52:31,039
Within a day he's saying sorry
and starting to hate herguts.
688
00:52:31,120 --> 00:52:33,714
Next thing he's back on the drink again.
689
00:52:33,800 --> 00:52:35,995
Doesn't know who he feels worse about
690
00:52:36,080 --> 00:52:39,072
- That's pretty harsh.
- It's pretty true.
691
00:52:42,840 --> 00:52:44,796
- Ta.
- Thanks, love.
692
00:52:45,320 --> 00:52:47,675
- The Ambassador.
- What?
693
00:52:47,760 --> 00:52:51,196
The cinema, I used to see you there
Friday, Saturday nights.
694
00:52:51,280 --> 00:52:53,316
- Don't getyou.
- You're from the town.
695
00:52:53,400 --> 00:52:56,073
You used to go there, sit up in the balcony.
696
00:52:56,160 --> 00:52:59,596
You'd be tossing lit cigarettes. Into the stalls. (Tuts
697
00:52:59,680 --> 00:53:01,636
Aye, maybe.
698
00:53:01,720 --> 00:53:03,676
That was a long time ago.
699
00:53:04,520 --> 00:53:06,511
- What's your name?
- Ryan.
700
00:53:07,440 --> 00:53:09,954
Was that your da used to teach swimming?
701
00:53:10,040 --> 00:53:12,508
One ofthe manyjobs he couldn't keep.
702
00:53:12,600 --> 00:53:14,909
- Where's he now?
- Dead.
703
00:53:15,000 --> 00:53:16,956
Sorry to hear that.
704
00:53:18,440 --> 00:53:20,396
Were you close?
705
00:53:21,640 --> 00:53:23,596
l tried to avoid his mistakes.
706
00:53:24,240 --> 00:53:26,071
Did you?
707
00:53:26,160 --> 00:53:28,116
l made a whole set of new ones.
708
00:53:30,880 --> 00:53:34,111
-You on for that drink now?
- Aye, I suppose so.
709
00:53:34,560 --> 00:53:36,312
(#Tavares Don't Take Away The Music)
710
00:53:36,400 --> 00:53:38,152
(Man) Looking fine, honey!
711
00:53:38,240 --> 00:53:40,196
(Second man) Shake that lovely arse!
712
00:53:42,400 --> 00:53:44,356
Do you fuck?
713
00:53:44,440 --> 00:53:46,908
I know this, I know this. Yeah.
714
00:53:47,000 --> 00:53:49,116
- No, seriously.
-Yeah.
715
00:53:50,200 --> 00:53:52,509
Then fuck off!
716
00:53:54,800 --> 00:53:57,109
Jesus Chrlst!
717
00:53:58,240 --> 00:54:00,993
- All rlght, all rlght
- Whoa!
718
00:54:15,960 --> 00:54:17,916
(Ryan laughs)
719
00:54:48,880 --> 00:54:51,155
How long have you been living in the city?
720
00:54:51,240 --> 00:54:53,196
Few years.
721
00:54:54,080 --> 00:54:56,753
- Are you married or anything?
- No. You?
722
00:54:58,000 --> 00:54:59,956
Separated.
723
00:55:00,760 --> 00:55:04,355
I suppose you could say the same thlng about me.
724
00:55:04,440 --> 00:55:06,396
How come?
725
00:55:09,240 --> 00:55:11,196
Is he polltical?
726
00:55:12,840 --> 00:55:17,231
- What do you want to know that for?
- Just interested.
727
00:55:17,320 --> 00:55:20,357
What do you want to know that for? You a peeler?
728
00:55:20,440 --> 00:55:23,000
(Laughs) Course not!
729
00:55:25,680 --> 00:55:27,636
l'd better go.
730
00:55:28,600 --> 00:55:32,912
- Maybe I could come and see you?
-That wouldn't be a good idea.
731
00:55:35,840 --> 00:55:37,796
I'll come anyway.
732
00:55:50,280 --> 00:55:53,078
65p, love.
733
00:55:53,160 --> 00:55:55,116
Ta, love.
734
00:56:03,200 --> 00:56:06,510
(TV) '..other passers-by were injured by shrapnel...'
735
00:56:06,600 --> 00:56:11,594
(Gasps) For fuck's sake, Darkie,
you scared the shit out of me.
736
00:56:11,680 --> 00:56:14,114
You gonna ask me in?
737
00:56:14,200 --> 00:56:16,156
I can hardly stop you, can I?
738
00:56:18,240 --> 00:56:21,994
'The man's body was removed
to the Rocal Victorla hospital...'
739
00:56:25,400 --> 00:56:28,358
What's happened to you, Heather?
740
00:56:28,440 --> 00:56:30,396
What's happened to me?
741
00:56:31,560 --> 00:56:33,915
What's happened to you?
742
00:56:34,000 --> 00:56:37,515
Everybody's asking,
''What happened to Darkie Larche?''
743
00:56:37,600 --> 00:56:41,832
You decided to retire?
Take up gardening? Draw a pension?
744
00:56:42,920 --> 00:56:45,150
You used to be a big man.
745
00:56:47,400 --> 00:56:49,356
I don't know.
746
00:56:50,840 --> 00:56:52,910
It's like, you get tired.
747
00:56:54,960 --> 00:56:59,192
It's like, everytime they shoot somebody,
I look on the news,
748
00:56:59,280 --> 00:57:01,236
It's the same dead man.
749
00:57:02,200 --> 00:57:05,237
He's got the same suit and the same hair
750
00:57:05,320 --> 00:57:07,880
and the same holes in the same place.
751
00:57:07,960 --> 00:57:11,669
I shut my eyes at night
and I can see this dead fucker.
752
00:57:13,160 --> 00:57:17,711
Except I can'tsee his face.
lf I see hls face, I think It's gonna be me.
753
00:57:21,040 --> 00:57:23,759
Then you go off with this fucking Victor Kelly.
754
00:57:23,840 --> 00:57:26,149
I couldn't help it Darkie.
755
00:57:27,240 --> 00:57:29,310
Just went and fell for him.
756
00:57:37,000 --> 00:57:38,956
He's gonna kill me.
757
00:57:39,040 --> 00:57:41,600
He's not gonna kill you.
758
00:57:45,760 --> 00:57:49,275
l seen him looking at me that night we had a row
759
00:57:49,360 --> 00:57:51,476
and I could see myself dead.
760
00:57:52,440 --> 00:57:54,590
Darkie, you gotta catch yourself on.
761
00:57:55,720 --> 00:57:58,518
You're cracking up, so you are.
762
00:58:00,080 --> 00:58:02,036
Left the house.
763
00:58:05,240 --> 00:58:07,629
Where are you staying?
764
00:58:07,720 --> 00:58:09,790
Here and there.
765
00:58:12,040 --> 00:58:15,396
It's all right, I don't wanna stay here anyhow.
766
00:58:19,400 --> 00:58:21,356
Stay the night anyhow.
767
00:58:28,320 --> 00:58:30,276
Please.
768
00:59:10,600 --> 00:59:13,433
They never had nothing on Victor.
769
00:59:13,520 --> 00:59:17,877
It was spite that kept him in prison.
Two months and three days.
770
00:59:17,960 --> 00:59:21,589
(Ryan) That'll be just after
Hacksaw McGrath was killed.
771
00:59:21,680 --> 00:59:23,989
I know nothing about no killings.
772
00:59:24,080 --> 00:59:26,071
Them's all lies.
773
00:59:27,960 --> 00:59:29,916
Ma?
774
00:59:31,160 --> 00:59:33,116
Anybody home?
775
00:59:36,480 --> 00:59:37,833
(Kettle whistling)
776
00:59:37,920 --> 00:59:40,912
Come out with your hands up or we're coming in!
777
00:59:56,000 --> 01:00:02,838
- (Pigeons cooing)
- (Radio) '..Intensifying, 1033 by 0700 tomorrow.
778
01:00:02,920 --> 01:00:06,151
'Area forecast for the next 24 hours.
779
01:00:06,240 --> 01:00:10,438
'Vliking, southwesterly, force four, rising to five...'
780
01:00:15,040 --> 01:00:16,996
James Francis Curran...
781
01:00:18,440 --> 01:00:21,591
Don't think l don't know what you're up to, son.
782
01:00:25,280 --> 01:00:27,316
You're nothing but a wee shite.
783
01:00:32,320 --> 01:00:35,357
Victor, son! How are you?
784
01:00:35,440 --> 01:00:37,476
You all right, son?
785
01:00:40,080 --> 01:00:41,877
James!
786
01:00:41,960 --> 01:00:43,916
James, what did you say to that boy?
787
01:00:44,000 --> 01:00:46,389
- Get the fuck out of here!
- All right?
788
01:00:46,480 --> 01:00:48,835
Are you just deaf or are you stupid?
789
01:00:48,920 --> 01:00:52,196
- I was only asking.
- Shut the fuck up and drive.
790
01:01:01,280 --> 01:01:03,396
(#The Rockin' Berries He's In Town)
791
01:01:03,480 --> 01:01:08,554
#You don't have to tell me
792
01:01:08,640 --> 01:01:10,790
# He's in town... #
793
01:01:10,880 --> 01:01:13,713
- See you tomorrow, Mick.
- All right, Jim.
794
01:01:13,800 --> 01:01:17,395
# ..back in town
795
01:01:18,720 --> 01:01:25,478
# Glrl, I knew just what was wrong #
796
01:01:30,200 --> 01:01:32,236
Gipsy Street.
797
01:01:32,320 --> 01:01:34,470
Sunnyside Street.
798
01:01:34,560 --> 01:01:36,915
'Haypark Avenue.'
799
01:02:00,720 --> 01:02:02,676
(Wheezing)
800
01:02:04,360 --> 01:02:06,112
What's the hurry, big lad?
801
01:02:06,200 --> 01:02:09,670
You're coming with us. Nice trip in a mctoroar.
802
01:02:09,760 --> 01:02:13,753
You're not fit at all.
Wee run like that and you haven't a breath.
803
01:02:13,840 --> 01:02:17,799
(Wlllle) He'll be fit bythe time
we get through with him.
804
01:02:20,120 --> 01:02:22,076
(Ivan) Get in, you fucking dick.
805
01:02:23,560 --> 01:02:25,516
(Ringing)
806
01:02:34,320 --> 01:02:36,276
Hello?
807
01:02:37,000 --> 01:02:38,956
Hello?
808
01:02:40,960 --> 01:02:42,916
Who's that?
809
01:02:43,960 --> 01:02:45,473
Is that you, Victor?
810
01:02:48,000 --> 01:02:49,399
'Hello, who is this?'
811
01:03:23,080 --> 01:03:25,116
Whatare you doing here?
812
01:03:27,160 --> 01:03:29,958
You've been watchlng too many films.
813
01:03:30,040 --> 01:03:33,999
(# Elaine and Derek Thompson
Jesus, Tender Shepherd, Hear Me)
814
01:03:41,440 --> 01:03:46,673
# Jesus, tender shepherd, hear me
815
01:03:46,760 --> 01:03:51,390
# Bless Thy little lamb tonight
816
01:03:51,480 --> 01:03:56,713
#Through the darkness be Thou near me
817
01:03:56,800 --> 01:04:01,351
# Keep me safe till morning light#
818
01:04:01,440 --> 01:04:04,591
You gonna introduce me to your friend, Heather?
819
01:04:05,960 --> 01:04:08,679
This is Ryan.
820
01:04:08,760 --> 01:04:10,716
What does Ryan do?
821
01:04:11,680 --> 01:04:14,035
- I'm a journallst
- Good.
822
01:04:15,720 --> 01:04:17,676
Good.
823
01:04:19,320 --> 01:04:21,515
My name's McClure.
824
01:04:23,440 --> 01:04:25,476
Give us a drink there, Heather.
825
01:04:32,640 --> 01:04:34,710
What do you work at yourself?
826
01:04:34,800 --> 01:04:37,872
Typical reporter. Always on the job.
827
01:04:40,920 --> 01:04:43,070
Justcurlous.
828
01:04:43,160 --> 01:04:45,515
Ah, one thing and another.
829
01:04:46,680 --> 01:04:49,478
Communications, you might say.
830
01:04:49,560 --> 01:04:51,516
Sort of technician.
831
01:04:51,600 --> 01:04:54,239
What, llke televislon?
832
01:04:54,320 --> 01:04:56,276
l fixthlngs.
833
01:04:58,040 --> 01:04:59,393
Ryan.
834
01:05:01,000 --> 01:05:03,639
Ryan?
835
01:05:03,720 --> 01:05:05,676
I have you now.
836
01:05:06,600 --> 01:05:10,434
You wrote them storles
about the boys cutting throats.
837
01:05:10,520 --> 01:05:13,318
And you're a friend of Heather's?
838
01:05:13,400 --> 01:05:17,109
-Wonders'll nevercease.
- Don't be starting about cut-throats.
839
01:05:17,200 --> 01:05:20,556
You talk about nothing else. Papers full of it
840
01:05:20,640 --> 01:05:23,029
Keep your beak shut
841
01:05:26,560 --> 01:05:30,269
Is it somebody that's mad in the head
doing it do you think?
842
01:05:30,360 --> 01:05:33,432
- I used to think that.
- What do you think now?
843
01:05:34,560 --> 01:05:36,516
Not mad, exactly.
844
01:05:37,280 --> 01:05:39,236
What other, then?
845
01:05:39,320 --> 01:05:42,278
You geta feeling It's done for a reason.
846
01:05:42,360 --> 01:05:45,636
They take pains over it to frighten people.
847
01:05:46,880 --> 01:05:49,599
To show they can do it
848
01:05:49,680 --> 01:05:51,636
To claim the town for themselves.
849
01:05:56,360 --> 01:05:58,715
Fuck knows.
850
01:05:58,800 --> 01:06:01,633
Frightens you, anyhow.
851
01:06:01,720 --> 01:06:06,396
But the rest of you newspaper boys
don't seem to think a lot of it
852
01:06:06,480 --> 01:06:09,199
Inside page job, so it is.
853
01:06:09,280 --> 01:06:11,874
Stick it in between the small ads if they could.
854
01:06:11,960 --> 01:06:13,916
- Not me.
- No.
855
01:06:15,760 --> 01:06:18,194
You're different.
856
01:06:18,280 --> 01:06:20,236
More the caring type.
857
01:06:24,680 --> 01:06:26,636
I'll tell you what.
858
01:06:29,680 --> 01:06:32,752
I'm a man with an ear to the ground.
859
01:06:32,840 --> 01:06:35,479
Anything comes my way, It's yours.
860
01:06:35,560 --> 01:06:38,711
-There is one question.
-What's that?
861
01:06:38,800 --> 01:06:41,234
Who's Victor?
862
01:06:42,440 --> 01:06:44,396
Not so slow, Mr Ryan.
863
01:06:46,520 --> 01:06:48,875
Not so slow.
864
01:06:51,440 --> 01:06:53,476
Look I gotta go now.
865
01:07:00,040 --> 01:07:02,076
I'll be in touch.
866
01:07:02,160 --> 01:07:04,469
No promises, mind.
867
01:07:04,560 --> 01:07:07,358
How come you never told me what you done?
868
01:07:09,720 --> 01:07:11,950
Dunno.
869
01:07:12,040 --> 01:07:14,349
Just never came up.
870
01:07:14,440 --> 01:07:16,510
It just never came up?
871
01:07:18,160 --> 01:07:20,879
On your bike, mister.
872
01:07:20,960 --> 01:07:23,793
Just leave us alone from now on, all right?
873
01:07:58,280 --> 01:08:01,158
What is it Willie? What's he up to?
874
01:08:02,240 --> 01:08:06,074
I don't know. It's Victor. He's been in there all day.
875
01:08:13,280 --> 01:08:15,396
l'm going in there to talk to him.
876
01:08:16,400 --> 01:08:18,755
He's in one of those moods, Heather.
877
01:08:19,760 --> 01:08:22,035
You nee an invitation to talk to him.
878
01:08:22,120 --> 01:08:26,318
- He worries about things.
- He doesn't worry too much about me.
879
01:08:32,440 --> 01:08:34,237
We got a traitor.
880
01:08:35,960 --> 01:08:37,916
An informer in our midst
881
01:08:40,640 --> 01:08:42,596
A Judas.
882
01:08:44,840 --> 01:08:47,400
Our alms have been betrayed
883
01:08:47,480 --> 01:08:50,074
and our innermost thoughts made known.
884
01:08:51,240 --> 01:08:54,312
There's an informer in this very room.
885
01:08:56,720 --> 01:08:59,393
I hope the fucker's arms and legs wither.
886
01:09:00,280 --> 01:09:02,840
I hope they get fucking cancer.
887
01:09:05,720 --> 01:09:08,393
I've been reluctantto admit
888
01:09:08,480 --> 01:09:11,438
that one amongst us
889
01:09:11,520 --> 01:09:13,795
has gone and sold his birthright
890
01:09:19,160 --> 01:09:21,913
Come on up here, Flaps.
891
01:09:27,720 --> 01:09:30,280
- Sit in the chair.
- l never done nothing.
892
01:09:30,360 --> 01:09:32,476
- I swearto God.
- Sit in the chair.
893
01:09:32,560 --> 01:09:35,518
I swear to God, I never done nothing. Honestly.
894
01:09:35,600 --> 01:09:38,876
I didn't do anything.
I swear to God, l didn't do anything.
895
01:09:38,960 --> 01:09:40,439
Victor, Victor...
896
01:09:48,320 --> 01:09:50,276
Get rid of this fucker.
897
01:09:54,960 --> 01:09:58,111
Why did you do that?
Flaps hadn't the wit to be an informer.
898
01:09:58,200 --> 01:10:00,760
Somebody neeed to get shot.
899
01:10:00,840 --> 01:10:02,796
(Heather) What?
900
01:10:02,880 --> 01:10:04,518
(Knocks on table)
901
01:10:04,600 --> 01:10:06,556
Somebody neeed to get it
902
01:10:13,800 --> 01:10:16,394
- (Man) Let's get our arses in gear.
- (Phone)
903
01:10:21,160 --> 01:10:23,116
Hello?
904
01:10:24,120 --> 01:10:26,714
Hello?
905
01:10:26,800 --> 01:10:28,518
Who is this? Hello?
906
01:10:28,600 --> 01:10:31,160
(McClure) 'Got some information for you.'
907
01:10:31,240 --> 01:10:33,515
- Who is this?
- 'Fuck up.
908
01:10:33,600 --> 01:10:37,036
- 'There's gonna be arrests.'
- Who's gonna be arrested?
909
01:10:37,120 --> 01:10:41,272
'The knife killers. The Resurrection Men.
Some of them, anyhow.
910
01:10:41,360 --> 01:10:46,309
'They're gonna be lifted nextweek.
Only thing is, they don't get the main man.'
911
01:10:46,400 --> 01:10:49,198
-What do you mean?
- 'You should know.
912
01:10:49,280 --> 01:10:53,717
'You've got the same taste in women.
Like a bit of meat, so you do.'
913
01:10:53,800 --> 01:10:55,756
l don't knowwhatyou mean.
914
01:10:55,840 --> 01:10:59,913
'By the way, I seen that wife of yours
the other day, the doctor.
915
01:11:00,000 --> 01:11:02,355
'Nice arse on her. Nice and fuckable.'
916
01:11:04,360 --> 01:11:08,319
She's got nothing to do with this.
Leave her out of it
917
01:11:08,400 --> 01:11:12,075
- 'Everybody's got something to do with it'
- (Dialling tone)
918
01:11:21,080 --> 01:11:24,117
- Are you all right?
- Course. Why wouldn't I be?
919
01:11:26,160 --> 01:11:29,311
- Dunno.
- Do you care that much?
920
01:11:34,080 --> 01:11:37,709
- Are you OK?
-Yes.
921
01:11:39,920 --> 01:11:41,433
OK.
922
01:11:43,120 --> 01:11:45,270
OK.
923
01:11:48,920 --> 01:11:51,957
- Bye, then.
- Bye.
924
01:12:08,480 --> 01:12:10,436
Where we heading for, Victor?
925
01:12:11,480 --> 01:12:13,516
Turn left here.
926
01:12:13,600 --> 01:12:18,355
-That's a dead end. It's been closed years.
- Go straight on.
927
01:12:19,440 --> 01:12:22,989
-That's just down the docks.
- Just fucking do it!
928
01:12:51,080 --> 01:12:53,036
(Gunshot)
929
01:12:57,160 --> 01:12:59,116
(Gunshot)
930
01:13:30,040 --> 01:13:33,828
(Mrs Kelly) 'When I heard
all of Victor's friends was lifted,
931
01:13:33,920 --> 01:13:37,674
'I knew the finger of wrongngful accusation
would not stop there.
932
01:13:37,760 --> 01:13:40,479
'There was no word from Victor then for weeks.
933
01:13:40,560 --> 01:13:43,711
'And I tried to believe that he'd left the country.
934
01:13:43,800 --> 01:13:46,553
'My heart migave me that that was not true.'
935
01:13:46,640 --> 01:13:48,995
(Hellcopter overhead)
936
01:13:52,080 --> 01:13:54,514
You're not gonna make a mess
on my seats, are you?
937
01:13:54,600 --> 01:13:57,831
When news of the arrests came through,
938
01:13:57,920 --> 01:14:01,799
my husband turned to me
with a desperate look on his face,
939
01:14:01,880 --> 01:14:04,189
as if to say, ''What did I do wrong?''
940
01:14:06,240 --> 01:14:10,438
But I never moved a mortal bone
in my body for to comfort him.
941
01:14:10,520 --> 01:14:13,318
l declded thatday
that he would not getdaylight from me
942
01:14:13,400 --> 01:14:15,516
except food and clean clothing.
943
01:14:15,600 --> 01:14:19,513
It's not in my nature,
or my upbringing, to deny him that.
944
01:14:44,480 --> 01:14:47,119
Here you go, Victor, son.
945
01:14:47,200 --> 01:14:49,873
There's food and all down in the kitchen.
946
01:14:51,200 --> 01:14:54,431
No one comes near the place. Just take her handy.
947
01:14:58,120 --> 01:15:01,430
I'll give you a shout when the coast is clear.
948
01:15:01,520 --> 01:15:03,636
- Gun.
-You won't be needing it
949
01:15:06,320 --> 01:15:08,276
Fuck it
950
01:15:09,760 --> 01:15:11,716
Here.
951
01:15:12,600 --> 01:15:14,989
- I need something else.
-What?
952
01:15:15,080 --> 01:15:19,198
That journalist The one that wrote
them stories about me.
953
01:15:19,280 --> 01:15:22,192
- I wanna see hlm.
- I don't know.
954
01:15:22,280 --> 01:15:24,475
I'll have to see.
955
01:15:24,560 --> 01:15:26,516
I wanna see hlm.
956
01:15:43,280 --> 01:15:45,236
(Phone)
957
01:15:49,200 --> 01:15:52,192
- Hello?
- Well, Mr Journallst
958
01:15:52,280 --> 01:15:55,033
- Showtime.
- What do you mean?
959
01:15:55,120 --> 01:15:58,999
- Victor wants to see you.
-Where?
960
01:15:59,080 --> 01:16:01,594
Take yoursel fdown
to Tomb Street Bathhouse.
961
01:16:01,680 --> 01:16:04,592
lfyou run, youjust mlghtcatch the show.
962
01:16:04,680 --> 01:16:06,955
(# Verdi La Vergine degll angell)
963
01:16:12,240 --> 01:16:14,196
(Victor) 'Gipsy Street.
964
01:16:14,280 --> 01:16:16,430
'Sunnyslde Street.
965
01:16:16,520 --> 01:16:18,476
'Haypark Avenue.
966
01:16:21,280 --> 01:16:23,236
'Joy Street.
967
01:16:23,880 --> 01:16:25,836
'Palestine Street.
968
01:16:27,080 --> 01:16:29,036
'Aglncourt Avenue.'
969
01:16:30,040 --> 01:16:31,996
(Ryan) 'Sevastopol Street.'
970
01:16:33,320 --> 01:16:35,276
Linen Hall Street.
971
01:16:36,760 --> 01:16:37,909
Tomb Street.
972
01:17:29,320 --> 01:17:31,550
What are you doing here? This is my kip.
973
01:17:32,920 --> 01:17:34,558
Eh?
974
01:17:35,640 --> 01:17:37,471
What are you doing here?
975
01:17:45,080 --> 01:17:47,310
I know you.
976
01:17:47,400 --> 01:17:51,109
Yeah. l know you for the bastard son
977
01:17:51,200 --> 01:17:54,590
of a bastard Catholic by the name of Kelly.
978
01:18:10,920 --> 01:18:15,948
(# Verdi La Vergine degll angell on radio)
979
01:18:16,040 --> 01:18:17,996
(Radlo clicks off)
980
01:18:52,920 --> 01:18:54,876
(Thunder)
981
01:20:40,080 --> 01:20:42,036
(Panicked breathing)
982
01:21:20,720 --> 01:21:23,553
You're the boy who wrote them stories.
983
01:21:26,120 --> 01:21:28,076
No!
984
01:21:34,680 --> 01:21:36,318
Thls here's Darkie Larche.
985
01:21:36,400 --> 01:21:40,109
Say hello to Darkie.
Ah, he's not h mself at the minute.
986
01:21:41,280 --> 01:21:43,589
l hearyou've been asking about me.
987
01:21:43,680 --> 01:21:45,910
So Heather says.
988
01:21:46,000 --> 01:21:49,629
Darkie used to go out with Heather,
before she met me.
989
01:21:53,040 --> 01:21:55,998
Give Darkie a kiss.
990
01:21:56,080 --> 01:21:59,868
Go on. Give him a big kiss.
991
01:21:59,960 --> 01:22:01,916
(Panting, yelping)
992
01:22:04,960 --> 01:22:06,916
Where are you going?
993
01:22:09,920 --> 01:22:12,753
l hear you wanted to know about me. Hm?
994
01:22:14,240 --> 01:22:16,549
Yeah. Well.
995
01:22:19,040 --> 01:22:20,996
Now you know.
996
01:22:26,560 --> 01:22:29,597
Write about that in your fucking newspaper.
997
01:22:29,680 --> 01:22:33,593
Go on! Write about that in your fucking newspaperl
998
01:22:51,240 --> 01:22:52,593
(Choking gasp)
999
01:23:06,200 --> 01:23:08,156
(Wheezing) Kill me...
1000
01:23:12,640 --> 01:23:15,200
for fuck's sake.
1001
01:23:16,600 --> 01:23:18,556
Please...
1002
01:23:19,880 --> 01:23:21,996
kill me.
1003
01:23:28,640 --> 01:23:30,596
(Cocks pistol)
1004
01:24:03,400 --> 01:24:05,914
Jesus, what happened to you? You all right?
1005
01:24:06,000 --> 01:24:08,560
I'm all right I'm all right I'm not hurt.
1006
01:24:08,640 --> 01:24:10,596
What happened?
1007
01:24:12,360 --> 01:24:14,316
I can't talk about it
1008
01:24:16,920 --> 01:24:19,070
I don't wantyou to get yourself killed.
1009
01:24:19,160 --> 01:24:22,391
I dunno. Well, I think I do.
1010
01:24:22,480 --> 01:24:24,471
It's because l'm a journallst
1011
01:24:24,560 --> 01:24:26,516
He wants people to know.
1012
01:24:28,800 --> 01:24:30,756
l feel used.
1013
01:24:31,840 --> 01:24:33,796
l'm really proud of you.
1014
01:24:35,880 --> 01:24:37,836
I wanted to make a difference.
1015
01:24:39,800 --> 01:24:41,756
I know.
1016
01:24:43,480 --> 01:24:45,789
Will you...
1017
01:24:45,880 --> 01:24:47,836
come home?
1018
01:24:48,960 --> 01:24:50,916
I mean, will you come home?
1019
01:24:52,480 --> 01:24:54,436
I'll think about it
1020
01:24:55,920 --> 01:24:57,876
Its not the same.
1021
01:25:00,120 --> 01:25:02,793
I'll think about it
1022
01:25:08,800 --> 01:25:12,759
(Mrs Kelly) 'U knewthe day and hour
that James took a stroke
1023
01:25:12,840 --> 01:25:14,990
That I was a woman born to misfortune.
1024
01:25:15,960 --> 01:25:19,919
'At the hospital, they talked about
a loss of oxygen to the brain
1025
01:25:20,000 --> 01:25:22,639
'and an impairment of facilities.
1026
01:25:22,720 --> 01:25:25,280
'Aftera week
James was took home in a wheelchair.
1027
01:25:25,360 --> 01:25:28,432
'Not a word had passed his lips in the full time.
1028
01:25:29,320 --> 01:25:32,357
'To caterforan invalid was my bitter lot.
1029
01:25:32,440 --> 01:25:37,468
'To change and feed and wipe spittle
from a thankless mouth.'
1030
01:25:44,960 --> 01:25:46,916
(Phone)
1031
01:25:51,000 --> 01:25:52,877
Hello?
1032
01:25:52,960 --> 01:25:55,918
(McClure) 'Got some information for you.
1033
01:25:56,000 --> 01:25:58,468
'Victor's gonna be done.'
1034
01:25:58,560 --> 01:26:00,676
What do you mean, done?
1035
01:26:00,760 --> 01:26:02,716
Who's gonna do him?
1036
01:26:02,800 --> 01:26:07,032
You know what I mean by done.
And who's doing it is none of your business.
1037
01:26:07,120 --> 01:26:10,874
-Why are you telling me?
- So you can stop it if you want.
1038
01:26:10,960 --> 01:26:14,839
It's gonna happen tomorrow
at his ma's house. You could warn him.
1039
01:26:14,920 --> 01:26:17,434
- Maybe tell Herbie.
- He's gotta be stopped.
1040
01:26:17,520 --> 01:26:20,353
That's true. You gota difficult decision.
1041
01:26:22,280 --> 01:26:24,236
It's not my responsibliity.
1042
01:26:24,320 --> 01:26:28,154
It's everybody's responsibliity. See you tomorrow.
1043
01:26:59,520 --> 01:27:03,479
Victor, son! You near put the heartout of me!
1044
01:27:03,560 --> 01:27:06,711
I thought you were a ghost, so I did. How are you?
1045
01:27:08,360 --> 01:27:11,158
Oh, son. You're like a rake.
1046
01:27:12,200 --> 01:27:15,272
I have some dinner in the kitchen.
I'll heat it up foryou.
1047
01:27:15,360 --> 01:27:20,150
I've been worried out of my mind.
All these boys getting lifted and all.
1048
01:27:20,240 --> 01:27:22,549
Your da had a stroke and...
1049
01:27:22,640 --> 01:27:26,110
- I'mjust trying to shave him.
- I'll do it
1050
01:27:26,200 --> 01:27:30,512
You'll do no such thing.
You'll sit down there and have some dlnner.
1051
01:27:30,600 --> 01:27:34,673
It's wild the way things are,
a boy can't come to visit his own mother.
1052
01:27:34,760 --> 01:27:37,035
l'll do him, Ma.
1053
01:27:37,120 --> 01:27:40,396
Well, if you really want to. Here you are.
1054
01:27:41,280 --> 01:27:43,236
I'll get you some dlnner.
1055
01:28:36,160 --> 01:28:38,469
(Whines) No.
1056
01:28:40,560 --> 01:28:42,516
(Hellcopter overhead)
1057
01:28:54,320 --> 01:28:56,276
That's you done, Da.
1058
01:29:06,440 --> 01:29:08,556
Oh, that's a great job, son.
1059
01:29:08,640 --> 01:29:11,916
I always cut the face off him. Takes a man.
1060
01:29:12,000 --> 01:29:14,230
l've done him, Ma. I gotta go now.
1061
01:29:14,320 --> 01:29:18,233
-You just walked in the door
-Things I gotta do.
1062
01:29:18,320 --> 01:29:21,676
I've got this meeting arranged
with these influential men.
1063
01:29:21,760 --> 01:29:24,115
- Can't tell you about it
-Tea? Come on.
1064
01:29:24,200 --> 01:29:27,875
- Even your da's glad to see you.
-The da's glad to see me.
1065
01:29:27,960 --> 01:29:30,838
He knows the vital thlngs l've done for my country.
1066
01:29:30,920 --> 01:29:34,959
He's gota plle of articles cut out of the paper.
Isn't that a fact?
1067
01:29:35,040 --> 01:29:36,996
Well, would you credit that?
1068
01:29:37,080 --> 01:29:40,755
A man who wouldn't walk the length
of himself to see his own son in prison.
1069
01:29:40,840 --> 01:29:43,957
- I'm away, Ma.
- (Bell tolls)
1070
01:29:44,040 --> 01:29:45,996
Come back soon, son.
1071
01:29:47,600 --> 01:29:50,672
(American accent) Ain't nobody gonna stop me.
1072
01:30:15,560 --> 01:30:18,279
(Hellcopter draws closer)
1073
01:31:45,960 --> 01:31:47,916
Don't be bashful, Ryan.
1074
01:31:48,920 --> 01:31:52,629
You were quick enough
to puta bullet in poor old Darkie.
1075
01:31:53,880 --> 01:31:55,472
He asked.
1076
01:31:56,360 --> 01:31:58,316
He asked you to?
1077
01:32:00,560 --> 01:32:02,516
No?
1078
01:32:05,960 --> 01:32:07,916
- He asked him to.
- (Gunshot)
1079
01:32:40,760 --> 01:32:43,832
(Mrs Kelly) 'My Victor was a fine boy.'
1080
01:32:43,920 --> 01:32:47,833
And he'd many friends.
Just come to the funeral and you'll see.
1081
01:32:47,920 --> 01:32:51,117
You just come to the funeral. Just come.
1082
01:32:51,200 --> 01:32:53,191
And don't listen to all those lies.
1083
01:32:53,280 --> 01:32:56,511
The police say they don't know
who shot him. They know!
1084
01:32:56,600 --> 01:32:58,556
They know!
1085
01:33:05,960 --> 01:33:09,191
- (Man) All right, Sergeant...
- (Police radlo)
1086
01:33:38,320 --> 01:33:40,788
I knew you wouldn't say anythlng.
1087
01:33:40,880 --> 01:33:43,235
Congratulations. You're one of us now.
1088
01:33:43,320 --> 01:33:45,276
See you about, Ryan.
1089
01:33:46,360 --> 01:33:48,635
(# Verdi La Vergine del angel)
1090
01:37:30,880 --> 01:37:32,836
(Bell tolls)
1091
01:37:48,520 --> 01:37:50,033
Engllsh SDH
1092
01:37:51,033 --> 01:38:01,033
Downloaded From www.AllSubs.org
82182
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.