Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:11,878 --> 00:00:20,434
RAPE! 13TH HOUR
2
00:00:38,938 --> 00:00:40,565
Sorry, but we're closed.
3
00:01:12,439 --> 00:01:13,792
Has anybody come in here?
4
00:01:38,565 --> 00:01:41,705
Don't worry.
We'll catch him.
5
00:01:42,268 --> 00:01:44,691
Yeah... don't worry.
6
00:02:36,156 --> 00:02:38,181
Are those guys after you?
7
00:02:38,925 --> 00:02:40,096
I wanna wash my face.
8
00:03:02,549 --> 00:03:03,368
Towel.
9
00:03:12,725 --> 00:03:14,147
What are you looking at?
10
00:03:26,906 --> 00:03:28,442
Can you give me change?
11
00:03:47,293 --> 00:03:48,863
What a shitty business.
12
00:03:50,063 --> 00:03:51,052
Of course nothing's left.
13
00:03:51,497 --> 00:03:54,011
The boss took the cash
when he left.
14
00:04:00,640 --> 00:04:03,006
Is that the store's car?
15
00:04:04,444 --> 00:04:05,422
Gimme a ride.
16
00:04:06,079 --> 00:04:07,819
You must be kidding.
17
00:04:23,630 --> 00:04:27,361
- You'd better not piss me off, kid.
- Eh?
18
00:04:41,781 --> 00:04:42,566
Come on!
19
00:06:32,358 --> 00:06:33,473
What are you doing?
20
00:07:01,754 --> 00:07:04,257
Yes, it's been a long time...
21
00:07:04,991 --> 00:07:07,004
On the 10th in Kyoto.
22
00:07:10,196 --> 00:07:11,515
For "Swan Lake".
23
00:07:14,867 --> 00:07:16,767
We already started rehearsals.
24
00:07:25,378 --> 00:07:27,699
Who?
What are you doing here?
25
00:07:49,902 --> 00:07:51,449
Somebody!
Somebody!
26
00:08:33,679 --> 00:08:35,351
No! No!
27
00:09:26,999 --> 00:09:28,000
Hold her!
28
00:10:40,940 --> 00:10:41,781
Go on.
29
00:10:49,448 --> 00:10:50,312
Do it.
30
00:13:32,111 --> 00:13:33,373
We'll share.
31
00:13:34,547 --> 00:13:35,400
50/50.
32
00:13:36,182 --> 00:13:37,888
I don't want anything.
33
00:13:38,617 --> 00:13:39,561
Eh?
34
00:13:41,720 --> 00:13:43,529
Okay... see you later.
35
00:14:59,298 --> 00:15:02,438
While on vacation...I was raped!
36
00:17:46,365 --> 00:17:47,263
What are you doing?
37
00:21:11,403 --> 00:21:12,950
- Thank you very much.
- Yes sir.
38
00:21:17,643 --> 00:21:18,473
Thank you.
39
00:21:45,470 --> 00:21:46,880
I want some gas.
40
00:21:56,715 --> 00:21:59,832
Welcome to the station, madam.
You look busy, as usual.
41
00:21:59,951 --> 00:22:01,634
Your business must be
doing good.
42
00:22:01,820 --> 00:22:03,321
Thanks for the complement.
43
00:22:08,293 --> 00:22:10,989
Hey, kid... would you
check the oil for her?
44
00:22:33,719 --> 00:22:35,084
Hey... what are you doing?
45
00:22:43,528 --> 00:22:44,586
The oil is fine.
46
00:22:45,430 --> 00:22:46,704
Can I have your signature here?
47
00:22:49,701 --> 00:22:50,429
Thank you.
48
00:22:57,675 --> 00:22:58,609
Here.
49
00:22:59,310 --> 00:23:00,410
Thank you.
50
00:23:05,183 --> 00:23:06,047
Come again.
51
00:23:07,319 --> 00:23:09,685
Why were you so slow?
She's a great customer.
52
00:23:30,542 --> 00:23:32,362
Hey! Where are you going?
53
00:23:51,663 --> 00:23:53,199
I'm not your driver.
54
00:23:56,635 --> 00:23:57,636
Where are we going?
55
00:23:58,637 --> 00:24:00,571
Shut up and do what I tell you.
56
00:24:06,812 --> 00:24:09,463
- It's getting cold, isn't it...
- Yes.
57
00:24:26,631 --> 00:24:29,725
- Know what? Tonight Bald Gold is coming.
- Really?
58
00:24:29,734 --> 00:24:32,009
Let's make him buy steaks for us.
Good idea.
59
00:24:59,764 --> 00:25:01,015
Better hurry
or we'll be late.
60
00:25:01,132 --> 00:25:02,861
Who cares?
Take it easy.
61
00:25:10,275 --> 00:25:12,243
Who is this?
I don't have time...
62
00:25:18,817 --> 00:25:19,897
What's wrong?
63
00:25:41,373 --> 00:25:43,011
Please... whatever...
don't hurt us.
64
00:25:43,842 --> 00:25:45,286
I'll give you money.
65
00:33:25,503 --> 00:33:26,697
Don't you like women?
66
00:33:32,577 --> 00:33:34,454
You don't like women, right?
67
00:33:35,780 --> 00:33:40,661
Well... I'm not spontaneous
like you.
68
00:33:43,054 --> 00:33:43,918
Why?
69
00:33:45,790 --> 00:33:48,167
Why? I'm more sensitive.
70
00:33:50,661 --> 00:33:51,480
Sensitive?
71
00:33:52,397 --> 00:33:55,798
I want to feel something
for the woman.
72
00:34:03,374 --> 00:34:04,113
You're scared.
73
00:34:04,942 --> 00:34:06,204
I'm not scared.
74
00:34:24,062 --> 00:34:25,723
This doesn't seem like you.
75
00:34:26,931 --> 00:34:28,455
It belonged to the ballerina.
76
00:34:34,739 --> 00:34:35,774
She was good.
77
00:34:37,208 --> 00:34:38,698
She was really good.
78
00:34:56,894 --> 00:34:58,168
They don't give up.
79
00:34:58,696 --> 00:34:59,697
Who are they?
80
00:35:02,900 --> 00:35:04,913
Alright.
See you later.
81
00:37:21,772 --> 00:37:24,275
Fuck me. And we won't tell
the police about you.
82
00:38:54,932 --> 00:38:55,978
Just this once.
83
00:39:59,330 --> 00:40:00,262
What's wrong?
84
00:40:00,464 --> 00:40:01,556
Catch him.
85
00:40:06,103 --> 00:40:07,764
Catch him for me.
86
00:41:34,191 --> 00:41:36,250
Welcome.
I don't need anything.
87
00:41:42,166 --> 00:41:43,337
I brought everything I have.
88
00:41:46,203 --> 00:41:47,830
I don't want your money.
89
00:41:52,910 --> 00:41:53,695
I like you.
90
00:41:59,550 --> 00:42:00,710
I can't forget about you.
91
00:42:01,452 --> 00:42:02,396
This is everything.
92
00:42:03,020 --> 00:42:05,875
If you call me one more time...
I'll go to the police.
93
00:42:06,524 --> 00:42:07,707
That's enough.
94
00:42:33,951 --> 00:42:35,179
You are...
95
00:42:50,301 --> 00:42:51,199
Stop this minute.
96
00:42:52,836 --> 00:42:53,951
Just shut up.
97
00:50:18,382 --> 00:50:19,895
What do you want?
98
00:50:19,983 --> 00:50:21,587
I thought you might want
to hang out.
99
00:50:22,185 --> 00:50:23,277
With you?
100
00:50:24,021 --> 00:50:25,227
Let's find a girl.
101
00:51:02,225 --> 00:51:03,965
There's a woman I'd like to know.
102
00:51:04,995 --> 00:51:05,689
Oh?
103
00:51:56,847 --> 00:51:58,360
Welcome, how are you today?
104
00:52:10,060 --> 00:52:10,822
What?
105
00:52:11,828 --> 00:52:13,011
What are you doing?
106
00:52:15,031 --> 00:52:16,464
You're the attendant at the station!
107
00:52:18,869 --> 00:52:21,918
Stop! What are you doing?
Stop!
108
00:57:31,548 --> 00:57:32,765
The tables turned...
109
00:57:34,350 --> 00:57:36,523
She gave me this and asked me
to come back again.
110
00:57:46,763 --> 00:57:50,403
I found this in her drawer...
We're even.
111
00:58:00,076 --> 00:58:00,883
Let me drive!
112
00:58:01,311 --> 00:58:02,141
Move over.
113
00:58:02,979 --> 00:58:03,991
Don't you trust me?
114
00:58:05,048 --> 00:58:05,992
Just get out of here.
115
00:59:53,756 --> 00:59:54,513
Come on.
116
00:59:57,827 --> 00:59:59,283
Come with us.
117
01:00:03,299 --> 01:00:05,039
You're troublesome.
118
01:00:12,575 --> 01:00:13,576
You go home.
119
01:00:21,284 --> 01:00:22,137
Go home!
120
01:00:26,089 --> 01:00:28,307
Come with me and
I'll show you something.
121
01:00:53,950 --> 01:00:55,406
How many times do I have
to tell you...
122
01:00:56,419 --> 01:00:57,852
I'm not like you guys...
123
01:00:59,789 --> 01:01:00,778
I'm a man.
124
01:01:08,798 --> 01:01:09,651
A man?
125
01:01:10,366 --> 01:01:12,254
You won't be able to say
that soon.
126
01:05:00,296 --> 01:05:01,649
Watch this.
127
01:05:09,505 --> 01:05:11,097
He said he was a man.
128
01:05:18,581 --> 01:05:20,776
So that is a man!
129
01:05:44,273 --> 01:05:45,501
Now it's his turn.
130
01:09:45,181 --> 01:09:46,569
You are?
131
01:09:50,186 --> 01:09:51,710
He's dead.
132
01:09:56,358 --> 01:09:57,154
So...
133
01:09:58,961 --> 01:10:00,349
So...
I'm here.
134
01:11:27,916 --> 01:11:29,178
Starring:
135
01:11:29,184 --> 01:11:33,075
Yuri Yamashina
Rei Okamoto
136
01:11:33,122 --> 01:11:35,022
Tamaki Katsura
137
01:11:35,057 --> 01:11:40,620
Yudai Ishiyama
Akira Takahashi
138
01:11:40,663 --> 01:11:43,086
Naomi Oka
139
01:11:44,833 --> 01:11:46,061
Natsuko Yashiro
140
01:11:46,101 --> 01:11:48,888
and Sueto Tsukada
141
01:11:49,672 --> 01:11:53,096
Translation by
Yuko Mihara and Thomas Weisser
142
01:11:53,609 --> 01:11:57,693
Subs ripped by Glopglop
Timed and fixed by CHiU
143
01:12:25,674 --> 01:12:34,139
Directed by
Yasuharu Hasebe
144
01:12:34,249 --> 01:12:43,942
FIN
8853
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.