All language subtitles for Puppylove.2013-hughdg

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian Download
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali Download
bh Bihari
bs Bosnian Download
br Breton
bg Bulgarian Download
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified) Download
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian Download
cs Czech
da Danish
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian Download
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hmn Hmong
hu Hungarian Download
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean Download
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish Download
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian Download
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian Download
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish Download
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese Download
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:13,667 --> 00:00:16,133 [Lány sóhajt] 2 00:02:59,800 --> 00:03:01,733 [Sóhajok] 3 00:03:11,667 --> 00:03:14,000 ["Ez bűn" a Soldout játék] 4 00:03:26,533 --> 00:03:29,533 * Amikor visszanézek az életemen * 5 00:03:29,600 --> 00:03:33,100 * Mindig szégyenérzet * 6 00:03:33,167 --> 00:03:37,033 Mindig is voltam a hibás * 7 00:03:40,300 --> 00:03:44,233 * Mindenért Én sokáig akarok * 8 00:03:44,300 --> 00:03:47,267 Nem számít, mikor vagy hol vagy ki * 9 00:03:47,333 --> 00:03:50,800 * Van egy dolog közös is * 10 00:03:50,867 --> 00:03:56,700 * Ez egy, ez egy, ez egy, ez egy bűn * 11 00:03:56,767 --> 00:03:59,767 * Ez bűn * 12 00:03:59,833 --> 00:04:03,300 * Ez bűn * 13 00:04:03,367 --> 00:04:06,267 * Ez bűn * 14 00:04:14,800 --> 00:04:18,167 * Ez bűn * 15 00:04:18,233 --> 00:04:21,033 * Az iskolában megtanították hogyan legyen * 16 00:04:21,100 --> 00:04:24,400 * Olyan tiszta a gondolat szóban és cselekedetben * 17 00:04:24,467 --> 00:04:28,567 * Nem igazán sikerült * 18 00:04:31,633 --> 00:04:35,400 * Mindenért Én sokáig akarok * 19 00:04:35,467 --> 00:04:38,900 Nem számít, mikor vagy hol vagy ki * 20 00:04:38,967 --> 00:04:41,967 * Van egy dolog közös is * 21 00:04:42,033 --> 00:04:44,967 * Ez egy, ez egy, ez egy, ez egy bűn * 22 00:04:45,033 --> 00:04:47,700 * Ez bűn * 23 00:04:47,767 --> 00:04:51,067 * Ez bűn * 24 00:04:51,133 --> 00:04:53,833 * Ez bűn * 25 00:04:53,900 --> 00:04:56,567 * Ez bűn * 26 00:04:56,633 --> 00:04:58,567 [Squeaking on TV] 27 00:05:13,633 --> 00:05:15,567 [Nem hallható] 28 00:05:34,967 --> 00:05:36,767 Huh? 29 00:05:39,500 --> 00:05:41,900 [Gúnyolódik] 30 00:05:41,967 --> 00:05:44,433 [Exhales] 31 00:05:59,800 --> 00:06:01,733 [Sóhajok] 32 00:06:03,767 --> 00:06:05,700 [Nehezen lélegzik] 33 00:06:49,667 --> 00:06:51,600 [Buborékfújás] 34 00:07:00,800 --> 00:07:02,733 [Sóhajtva] 35 00:07:10,767 --> 00:07:12,700 [Megindító fecsegés] 36 00:07:15,133 --> 00:07:17,433 [Iskola csengő gyűrű] 37 00:07:47,967 --> 00:07:49,733 Az túl rossz. 38 00:07:49,800 --> 00:07:51,900 [Nevetés] 39 00:07:51,967 --> 00:07:54,167 Nem szeretem, se. 40 00:08:28,367 --> 00:08:30,667 én csak téged akarlak csendben maradni. 41 00:08:30,733 --> 00:08:33,000 Légy csendes vagy csendben maradjon. 42 00:08:33,067 --> 00:08:35,600 [Nevetés] 43 00:08:35,667 --> 00:08:37,700 Ta Da * 44 00:08:37,767 --> 00:08:42,400 * Itt az idő, tudod, hogy nem tudsz elrejteni * 45 00:08:42,467 --> 00:08:46,833 * Ha megtalálja némi idő nekem * 46 00:08:46,900 --> 00:08:49,500 [Szokatlan fecsegés és kiabálás] 47 00:08:49,567 --> 00:08:52,767 * Tudod nem tud elrejteni * 48 00:08:52,833 --> 00:08:55,767 * Távol, messze tőlem * 49 00:08:55,833 --> 00:08:57,767 [A dal folytatódik] 50 00:09:00,500 --> 00:09:02,433 [Síp] 51 00:09:04,800 --> 00:09:07,367 * És én rebound * 52 00:09:07,433 --> 00:09:10,733 * Az idő eltűnt * 53 00:09:10,800 --> 00:09:13,200 * Gyere, gyere vissza! 54 00:09:13,267 --> 00:09:16,300 * Ha nem bánja * 55 00:09:16,367 --> 00:09:18,800 * Ha nem találja meg * 56 00:09:18,867 --> 00:09:21,433 * Hogyan juthat el * 57 00:09:21,500 --> 00:09:27,200 * És tovább és tovább az idő eltelik * 58 00:09:27,267 --> 00:09:32,500 * Ha nem találja, ha nem bánja * 59 00:09:32,567 --> 00:09:35,067 * Nem akarsz kipróbálni * 60 00:09:35,133 --> 00:09:38,133 * Nem állhat meg * 61 00:09:38,200 --> 00:09:41,900 * Te, korai szellem, te viccek vagytok * 62 00:09:41,967 --> 00:09:43,633 * Meghaltál már * 63 00:09:43,700 --> 00:09:47,200 * Te, korai szellem, te viccek vagytok * 64 00:09:47,267 --> 00:09:49,300 * Meghaltál már * 65 00:09:49,367 --> 00:09:52,267 * Te, korai szellem, te viccek vagytok * 66 00:09:52,333 --> 00:09:54,667 * Meghaltál már * 67 00:09:54,733 --> 00:09:58,167 * Te, korai szellem, te viccek vagytok * 68 00:09:58,233 --> 00:10:00,667 * Meghaltál már? * 69 00:10:00,733 --> 00:10:02,667 [A dal folytatódik] 70 00:10:22,133 --> 00:10:24,800 * Gyere, gyere vissza! 71 00:10:24,867 --> 00:10:28,300 * Ha nem bánja * 72 00:10:28,367 --> 00:10:30,700 * Ha nem bánja * 73 00:10:30,767 --> 00:10:33,067 [Nevetés] 74 00:11:20,667 --> 00:11:22,267 [Az ajtó kinyílik] 75 00:11:22,333 --> 00:11:24,467 [Sóhajok] 76 00:11:24,533 --> 00:11:26,467 [Rock zene lejátszása] 77 00:11:29,300 --> 00:11:31,600 [Indistinct lyrics] 78 00:13:08,667 --> 00:13:10,767 [Doorbell gyűrűk] 79 00:14:36,800 --> 00:14:39,433 [Dörmögőhalak] 80 00:14:48,133 --> 00:14:50,433 [Kuncog] 81 00:14:57,067 --> 00:14:59,200 [Madarak csipognak] 82 00:15:07,100 --> 00:15:09,233 [Rockzene fejhallgatók lejátszása] 83 00:16:13,500 --> 00:16:16,000 [Marc és Christian nevetve a távolban] 84 00:16:33,300 --> 00:16:35,433 [Keresztény kiabálás és nevetés] 85 00:17:07,767 --> 00:17:09,700 [Doorbell gyűrűk] 86 00:17:14,500 --> 00:17:16,433 [Zümmögés] 87 00:17:23,167 --> 00:17:25,300 [Háttérzene lejátszása] 88 00:17:47,233 --> 00:17:49,367 [Man franciaul énekelve] 89 00:19:42,500 --> 00:19:44,600 [Nevetés] 90 00:19:52,467 --> 00:19:54,600 [Szokatlan fecsegés, zenélés] 91 00:20:53,833 --> 00:20:55,767 [Megindító fecsegés] 92 00:21:23,733 --> 00:21:25,533 RENDBEN? RENDBEN. 93 00:21:27,600 --> 00:21:30,567 Helló srácok. Eljöhetünk veled? 94 00:21:34,133 --> 00:21:35,933 BOY: Te beszél franciául? 95 00:21:36,000 --> 00:21:38,800 Csak mi beszél angolul. Csak angol. 96 00:21:38,867 --> 00:21:42,167 Diane, ő félénk. 97 00:21:49,567 --> 00:21:51,767 RENDBEN. 98 00:21:51,833 --> 00:21:53,000 Igen, forró. 99 00:21:53,067 --> 00:21:55,100 Igen. Igen, forró. 100 00:22:02,333 --> 00:22:05,200 Istenem, a barátod annyira félénk. 101 00:22:05,267 --> 00:22:07,300 Igen, félénk, igen. De ő kedves. 102 00:22:07,367 --> 00:22:08,433 Igen igen, ő kedves. 103 00:22:08,500 --> 00:22:10,700 Te is kedves vagy. Köszönöm. 104 00:22:10,767 --> 00:22:12,733 Olyan félénk vagy mint ő? 105 00:22:12,800 --> 00:22:14,700 Nem, nem vagyok félénk, mint ő. 106 00:22:14,767 --> 00:22:16,333 Nem? Nem. 107 00:22:18,200 --> 00:22:19,400 Gyerünk, Diane. Nem. 108 00:22:19,467 --> 00:22:22,000 Csókolj meg. Nem. 109 00:22:23,100 --> 00:22:25,467 Egy kicsit nehéz. 110 00:22:33,333 --> 00:22:39,900 Viszlát. 111 00:22:39,967 --> 00:22:41,833 [Grunting] 112 00:22:41,900 --> 00:22:44,500 Mint ez. 113 00:22:44,567 --> 00:22:47,367 Gyerünk. Gyerünk. 114 00:22:49,533 --> 00:22:51,700 Igen! 115 00:22:51,767 --> 00:22:53,700 [Mindkettő rágás] 116 00:22:56,967 --> 00:22:59,600 [Nevetés] 117 00:23:13,833 --> 00:23:15,567 Gyerünk. 118 00:23:37,500 --> 00:23:39,200 [Üvegtörő] 119 00:25:32,967 --> 00:25:35,100 [Marc játék video játék] 120 00:25:53,500 --> 00:25:55,533 Végezzen vele! 121 00:25:55,600 --> 00:25:58,467 Ha ha, szopni. 122 00:26:31,333 --> 00:26:33,133 Harc! 123 00:26:33,200 --> 00:26:35,333 [Rock zene lejátszása] 124 00:26:45,467 --> 00:26:48,433 * Ne sajnálja * 125 00:26:48,500 --> 00:26:50,433 [Zene felkavarása] 126 00:27:21,300 --> 00:27:23,767 [Indistinct lyrics] 127 00:28:01,733 --> 00:28:03,667 [Szokatlan fecsegés és kiabálás] 128 00:28:07,800 --> 00:28:10,100 [Síp] 129 00:29:29,800 --> 00:29:32,267 [Megindító fecsegés] 130 00:29:50,667 --> 00:29:52,767 FIÓK: Hé! 131 00:31:28,800 --> 00:31:30,733 [Madarak csipognak] 132 00:31:38,800 --> 00:31:40,733 [Zongorázik] 133 00:33:19,967 --> 00:33:22,267 [Zümmögő] 134 00:34:21,500 --> 00:34:23,433 [Köhögés] 135 00:34:50,300 --> 00:34:52,433 [A köhögés folytatódik] 136 00:35:19,500 --> 00:35:22,133 [Giggles] 137 00:37:53,133 --> 00:37:55,267 [Pouring drink] 138 00:39:23,667 --> 00:39:25,767 [Nehezen lélegzik] 139 00:40:22,367 --> 00:40:24,500 [Mindketten erősen lélegeznek] 140 00:40:40,800 --> 00:40:43,267 [Az ember kuncogva] 141 00:40:46,300 --> 00:40:48,600 [Mindketten erősen lélegeznek] 142 00:41:47,667 --> 00:41:51,000 Ahh ... [Kuncog] 143 00:42:09,000 --> 00:42:11,133 [Giggling] 144 00:42:29,667 --> 00:42:31,767 [Lányok giggling] 145 00:42:39,833 --> 00:42:41,767 [Giggling] 146 00:43:12,967 --> 00:43:15,100 [Giggles] 147 00:43:35,667 --> 00:43:38,533 [Nevetés] 148 00:43:38,600 --> 00:43:40,533 [Tánczene] 149 00:43:50,633 --> 00:43:52,700 [A tánczene folytatódik] 150 00:46:08,733 --> 00:46:10,767 [A tánczene folytatódik] 151 00:49:36,667 --> 00:49:39,033 [Marc nevet] 152 00:49:45,267 --> 00:49:47,400 [Keresztény és asszony nyög] 153 00:50:15,667 --> 00:50:17,767 [Keresztény ásítás] 154 00:51:13,500 --> 00:51:16,067 [Az ajtó kinyílik] 155 00:51:16,133 --> 00:51:18,067 [Zene lejátszása] 156 00:51:18,133 --> 00:51:20,767 [Madarak csipognak] 157 00:51:20,833 --> 00:51:23,800 * Hallgassa meg a dalokat * 158 00:51:23,867 --> 00:51:25,533 * Rádió nélkül * 159 00:51:25,600 --> 00:51:28,967 * A növekvő, vegye be * 160 00:51:29,033 --> 00:51:31,067 * Drop, drop, drop, drop * 161 00:51:31,133 --> 00:51:32,967 * Nem szabad egyedül lenni * 162 00:51:33,033 --> 00:51:35,167 * Egyedül, ne nézz le * 163 00:51:35,233 --> 00:51:37,500 * Mondj rosszul, Én vagyok az, akit akarsz * 164 00:51:37,567 --> 00:51:41,433 * A kívánt, vajon miért, vajon miért * 165 00:51:41,500 --> 00:51:44,167 * Az óceánba, az óceánhoz * 166 00:51:44,233 --> 00:51:49,233 * Mozgás, mozgás, menj, az óceánba, az óceánba * 167 00:51:49,300 --> 00:51:52,100 * Óceán, óceán, menni * 168 00:51:59,967 --> 00:52:01,967 * Ég fény, csillag fényes * 169 00:52:02,033 --> 00:52:04,533 * Közben járunk éjszakai * 170 00:52:04,600 --> 00:52:06,667 * Aludj jól, maradni az éjszakára * 171 00:52:06,733 --> 00:52:09,733 * Álmok jönnek amikor nem vagyunk körül * 172 00:52:09,800 --> 00:52:11,633 * Ég fény, csillag fényes * 173 00:52:11,700 --> 00:52:14,400 * Ég le amíg kinyitod a szemedet * 174 00:52:14,467 --> 00:52:16,833 * Ég fény, csillag fényes * 175 00:52:16,900 --> 00:52:19,433 * Séta az éjszaka közepén * 176 00:52:19,500 --> 00:52:21,833 * Ragaszkodott az óceánba, ragadt az óceánban * 177 00:52:21,900 --> 00:52:24,167 * Nyissa meg, nyissa fel, nyissa fel * 178 00:52:24,233 --> 00:52:26,800 * Ragaszkodott az óceánba, ragadt az óceánban * 179 00:52:26,867 --> 00:52:28,733 * Nyissa ki, nyissa fel, mmm * 180 00:52:28,800 --> 00:52:31,200 * Nyissa meg, nyissa fel * 181 00:52:31,267 --> 00:52:33,300 * Nyissa meg, nyissa fel * 182 00:52:33,367 --> 00:52:35,900 * Nyissa meg, nyissa fel * 183 00:52:35,967 --> 00:52:37,967 * Nyissa meg, nyissa fel * 184 00:52:38,033 --> 00:52:40,867 * Nyitás, felnyitás és fel * 185 00:52:40,933 --> 00:52:42,633 * Fel és fel, fel * 186 00:53:23,667 --> 00:53:25,600 [Motor indítása] 187 00:53:55,800 --> 00:53:57,900 [Sóhajok] 188 00:53:57,967 --> 00:54:01,533 [Ásít] 189 00:54:01,600 --> 00:54:03,533 [Sóhajok] 190 00:55:04,667 --> 00:55:06,767 [Kuncog] 191 00:56:03,800 --> 00:56:06,000 Nem franciául beszélek. 192 00:56:07,500 --> 00:56:09,733 Hé, hello. 193 00:56:09,800 --> 00:56:11,333 Én vagyok Paul. Helló. 194 00:56:11,400 --> 00:56:13,167 Pál. 195 00:56:15,133 --> 00:56:18,533 [Lányok giggling] 196 00:56:18,600 --> 00:56:19,533 Húúú! 197 00:56:19,600 --> 00:56:21,500 PAUL: Vigyázz. 198 00:56:21,567 --> 00:56:23,600 Jól vagy? Igen, az vagyok. 199 00:56:26,967 --> 00:56:29,900 Ki akarsz menni? Igen. 200 00:56:29,967 --> 00:56:33,100 Ja, és csak ülj le, Csak egy pillanat. 201 00:57:22,133 --> 00:57:23,667 Minden rendben? 202 00:57:23,733 --> 00:57:24,733 Igen igen. 203 00:57:24,800 --> 00:57:26,100 Hideg? Nem, jó. 204 00:57:26,167 --> 00:57:27,700 Igen? Biztos vagy? Igen. 205 00:57:27,767 --> 00:57:30,233 Igen? Igazán? Mmm. 206 00:57:30,300 --> 00:57:32,033 RENDBEN. 207 00:57:32,100 --> 00:57:35,833 Szóval van egy üveg vörösbor 208 00:57:35,900 --> 00:57:37,700 a házamban. 209 00:57:37,767 --> 00:57:38,733 Menő. 210 00:57:38,800 --> 00:57:41,067 Igen? Igen. 211 00:57:41,933 --> 00:57:44,767 La la la la ahh * 212 00:57:44,833 --> 00:57:48,233 * Ah la la la * 213 00:57:59,800 --> 00:58:01,733 [Marc nevet] 214 00:58:12,133 --> 00:58:14,433 [Madarak csipognak] 215 00:59:35,967 --> 00:59:38,267 [Nehezen lélegzik] 216 01:00:16,133 --> 01:00:18,600 [Mindketten erősen lélegeznek] 217 01:00:29,667 --> 01:00:31,767 [Hisztis] 218 01:00:40,133 --> 01:00:42,600 [Minden giggling] 219 01:00:55,800 --> 01:00:58,100 [Nevető nevetés] 220 01:01:06,800 --> 01:01:08,733 [Exhales] 221 01:01:10,800 --> 01:01:13,600 [Nevetés] 222 01:01:14,967 --> 01:01:17,267 Ön után. 223 01:01:18,467 --> 01:01:20,700 Nem nem nem, nem így. 224 01:01:20,767 --> 01:01:22,767 Oh. Ily módon. 225 01:01:22,833 --> 01:01:24,567 Itt, vegye ezt. Köszönöm. 226 01:02:18,900 --> 01:02:21,500 Rawr! 227 01:02:21,567 --> 01:02:24,433 [Nevetés] 228 01:02:46,667 --> 01:02:48,733 Hé! 229 01:02:48,800 --> 01:02:50,967 Viszlát! 230 01:02:51,033 --> 01:02:53,667 [Giggling] 231 01:02:53,733 --> 01:02:56,800 Hé! 232 01:02:56,867 --> 01:02:59,167 Helló? 233 01:02:59,233 --> 01:03:02,633 Mit csinálsz? 234 01:03:02,700 --> 01:03:04,733 Ha, nem! 235 01:03:04,800 --> 01:03:06,167 Ha ha ha! 236 01:03:06,233 --> 01:03:08,533 [Diane nevet] 237 01:03:27,500 --> 01:03:29,000 Oh! 238 01:03:48,100 --> 01:03:50,233 [Víz fut, Christian humming] 239 01:03:56,667 --> 01:03:59,300 [Keresztény zümmög] 240 01:04:05,133 --> 01:04:07,433 [Giggling] 241 01:04:07,500 --> 01:04:09,433 [Keresztény köhögés] 242 01:04:34,500 --> 01:04:36,433 [Fütyülő] 243 01:04:54,600 --> 01:04:56,533 [Minden éneklés francia nyelven] 244 01:07:26,967 --> 01:07:29,267 [Keresztény exhales] 245 01:07:56,133 --> 01:07:58,767 [Nevetés és kiabál] 246 01:08:03,667 --> 01:08:05,767 Nem! [Nevet] 247 01:09:12,967 --> 01:09:15,167 Mmm, mmm, mm-hmm. 248 01:09:17,400 --> 01:09:19,533 [Indistinct song play] 249 01:09:25,967 --> 01:09:28,600 [Marc nevet] 250 01:09:52,967 --> 01:09:55,433 [Man franciaul énekelve] 251 01:10:43,967 --> 01:10:46,767 Ó. 252 01:10:59,800 --> 01:11:02,667 [Exhales] Ember. 253 01:11:07,800 --> 01:11:09,733 [Italok, üvegeket állít le] 254 01:11:23,433 --> 01:11:25,133 Oh. 255 01:11:57,633 --> 01:11:59,500 Nem. 256 01:11:59,567 --> 01:12:01,600 Nem. 257 01:12:23,967 --> 01:12:26,233 Nem. 258 01:12:26,300 --> 01:12:28,467 Nem. 259 01:12:55,133 --> 01:12:57,600 [Kinyíló üveg] 260 01:12:59,667 --> 01:13:01,733 [Pouring drink] 261 01:13:17,267 --> 01:13:19,733 [Keresztény légzés súlyosan] 262 01:14:34,333 --> 01:14:36,500 Diane! 263 01:14:48,800 --> 01:14:50,733 [Diane erősen lélegzett] 264 01:16:08,567 --> 01:16:10,500 [Ziháló] 265 01:16:43,800 --> 01:16:45,733 [Car horn honking] 266 01:19:44,067 --> 01:19:45,633 [Car horns honking] Diane! 267 01:19:45,700 --> 01:19:47,833 Diane! Diane! 268 01:19:47,900 --> 01:19:50,533 Diane, Diane! 269 01:19:50,600 --> 01:19:52,733 Diane! 270 01:19:52,800 --> 01:19:55,433 [Honking] 271 01:20:09,100 --> 01:20:14,567 * Tizenéves voltam * 272 01:20:14,633 --> 01:20:19,600 * Megérinthet * 273 01:20:19,667 --> 01:20:24,167 * Tudsz * 274 01:20:24,233 --> 01:20:30,267 * Tizenéves voltam * 275 01:20:30,333 --> 01:20:34,133 * Te lehetnél * 276 01:20:34,200 --> 01:20:38,533 *Szerelmes * 277 01:20:53,967 --> 01:21:00,100 * Tizenéves voltam * 278 01:21:00,167 --> 01:21:04,900 * Te lehetnél * 279 01:21:04,967 --> 01:21:09,267 * Szerelmes * 280 01:21:15,133 --> 01:21:17,767 * Ahh * 281 01:21:24,133 --> 01:21:27,767 *Tovább * 282 01:21:27,833 --> 01:21:31,067 * Soha senki * 283 01:21:31,133 --> 01:21:34,900 * Sose törődött * 284 01:21:34,967 --> 01:21:39,567 * A szívem * 285 01:21:39,633 --> 01:21:46,200 * Tizenéves voltam * 286 01:21:46,267 --> 01:21:49,900 * Megérinthet * 287 01:21:49,967 --> 01:21:54,400 * Tudsz * 288 01:21:54,467 --> 01:22:01,700 * Tizenéves voltam * 289 01:22:01,767 --> 01:22:05,133 * Te lehetnél * 290 01:22:05,200 --> 01:22:10,000 * Szerelmes * 291 01:22:15,800 --> 01:22:18,267 * Ahh * 292 01:22:30,667 --> 01:22:32,767 * Ahh * 17482

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.