Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,010 --> 00:00:03,600
Winter is gone. The ice hath melted.
2
00:00:03,640 --> 00:00:07,050
Are you ready for those
cutoff jeans that display half
3
00:00:07,060 --> 00:00:09,580
of that big old peach of an ass?
4
00:00:09,680 --> 00:00:12,450
Because the category is...
5
00:00:12,550 --> 00:00:16,700
Luscious Femme Queen Body.
6
00:00:18,460 --> 00:00:20,000
Lusciousness.
7
00:00:20,100 --> 00:00:21,100
Titty.
8
00:00:21,200 --> 00:00:23,660
Titaciousness.
9
00:00:23,700 --> 00:00:24,860
Come on, now.
10
00:00:25,230 --> 00:00:26,760
Voluptuous.
11
00:00:26,860 --> 00:00:28,960
The tittiness of it all.
12
00:00:29,060 --> 00:00:31,799
Oh, the vulgarity this scene has become.
13
00:00:31,800 --> 00:00:33,400
When I was coming up, showing skin
14
00:00:33,410 --> 00:00:35,240
meant a slit above mid-thigh.
15
00:00:35,340 --> 00:00:36,759
Why is my glass empty?
16
00:00:36,760 --> 00:00:38,080
How do I look?
17
00:00:38,140 --> 00:00:40,180
Is the category Bore Me to Death?
18
00:00:40,280 --> 00:00:42,420
Aw, sookie sookie, now.
19
00:00:42,450 --> 00:00:44,120
What's coming on here?
20
00:00:44,220 --> 00:00:45,840
Yeah, baby.
21
00:00:46,040 --> 00:00:47,840
Call Minute Maid.
22
00:00:47,900 --> 00:00:49,880
Call "Tropicanta."
23
00:00:49,960 --> 00:00:53,980
There is a juicy battle
on the floor tonight.
24
00:00:54,000 --> 00:00:55,536
Why you got to always run me down girl?
25
00:00:55,560 --> 00:00:56,940
Some mothers raise their children
26
00:00:56,960 --> 00:00:58,860
with the soft touch of a velvet glove.
27
00:00:58,930 --> 00:01:00,890
I prefer being the mother
that slaps them with it,
28
00:01:00,970 --> 00:01:03,260
especially when they're about
to bring shame to my house
29
00:01:03,300 --> 00:01:05,760
by walking a category they're
not physically suited for.
30
00:01:05,880 --> 00:01:07,810
You just said those
other girls look cheap.
31
00:01:07,910 --> 00:01:09,120
Well, what have we here?
32
00:01:09,160 --> 00:01:10,660
Catwoman.
33
00:01:10,680 --> 00:01:13,120
Yes, Siamese.
34
00:01:13,580 --> 00:01:17,150
She's from the Pacific Islands, darling.
35
00:01:17,160 --> 00:01:18,510
I see you.
36
00:01:18,520 --> 00:01:19,820
I see all of it, baby.
37
00:01:19,870 --> 00:01:21,300
Give it to me, Mama.
38
00:01:21,360 --> 00:01:23,739
Body categories are about tits
39
00:01:23,740 --> 00:01:24,989
and asses out to here.
40
00:01:24,990 --> 00:01:27,199
You look like you could crack walnuts
41
00:01:27,200 --> 00:01:28,500
with those ass cheeks.
42
00:01:29,240 --> 00:01:31,540
You're wrong. You'll see.
43
00:01:38,340 --> 00:01:40,760
Oh, wait a minute.
44
00:01:42,310 --> 00:01:44,320
Wait a minute. Excuse me.
45
00:01:44,340 --> 00:01:48,440
Excuse me. I think you may
have misheard, Miss Candy.
46
00:01:48,520 --> 00:01:49,850
This ain't no face category
47
00:01:49,950 --> 00:01:51,196
that you're used to winning every time.
48
00:01:51,220 --> 00:01:52,980
This is a body category.
49
00:01:53,090 --> 00:01:54,420
Body, sugar.
50
00:01:54,540 --> 00:01:57,820
This is a sexy category, sugar,
51
00:01:57,920 --> 00:01:59,860
and ain't no one in this place sexier
52
00:01:59,960 --> 00:02:01,320
than this bitch right here.
53
00:02:01,940 --> 00:02:05,000
And where's the lusciousness?
Where's the juice?
54
00:02:05,200 --> 00:02:08,160
If I squeezed you, I wouldn't be
able to get enough out of you
55
00:02:08,190 --> 00:02:10,560
to fill a Dixie cup of lemonade.
56
00:02:12,260 --> 00:02:15,220
Why don't you come off
that perch and try, bitch.
57
00:02:20,320 --> 00:02:22,340
How about we let the judges settle it.
58
00:02:22,420 --> 00:02:24,230
Shall we?
59
00:02:25,580 --> 00:02:27,330
Judges, your scores
60
00:02:27,340 --> 00:02:30,040
for Juicy Nipples and her juicy nipples?
61
00:02:30,140 --> 00:02:33,400
Ten, ten, ten, ten, ten.
62
00:02:33,900 --> 00:02:35,740
And for Princess Monaco
63
00:02:35,760 --> 00:02:38,880
and that ass that can
launch a thousand ships?
64
00:02:38,900 --> 00:02:42,760
Nine, ten, ten, ten, ten.
65
00:02:42,820 --> 00:02:45,580
And for Miss Siamese Catwoman
crawling across the floor?
66
00:02:45,600 --> 00:02:48,920
What do we got? Nine, nine, nine,
67
00:02:49,030 --> 00:02:50,960
ten, ten.
68
00:02:51,060 --> 00:02:52,960
And now for Miss Candy
69
00:02:53,060 --> 00:02:56,030
from The House of Abundance.
70
00:02:56,280 --> 00:02:59,070
Six, six, six,
71
00:02:59,170 --> 00:03:00,970
six, six.
72
00:03:03,370 --> 00:03:07,010
Oh, sweetie, now do you see?
73
00:03:07,110 --> 00:03:09,500
These are the lowest scores possible.
74
00:03:09,560 --> 00:03:11,010
The mark of the beast.
75
00:03:12,080 --> 00:03:13,410
I believe these are the lowest scores
76
00:03:13,420 --> 00:03:14,996
that any member of The
House of Abundance
77
00:03:15,020 --> 00:03:17,850
has ever received at
any ball I can recall.
78
00:03:17,950 --> 00:03:19,850
I would say that Mother of the Year
79
00:03:19,860 --> 00:03:21,820
for Miss Elektra is clearly threatened
80
00:03:21,860 --> 00:03:23,290
by such poor showing.
81
00:03:23,390 --> 00:03:26,090
Grand prize: Juicy Nipples.
82
00:03:26,200 --> 00:03:30,000
First runner-up: Miss Princess Monaco.
83
00:03:42,050 --> 00:03:43,740
You got another?
84
00:03:43,880 --> 00:03:46,310
You come to rub salt in my wounds?
85
00:03:47,060 --> 00:03:49,150
No.
86
00:03:50,390 --> 00:03:52,640
I don't need your sympathy.
87
00:03:53,990 --> 00:03:55,990
Why you got to be like this?
88
00:03:56,090 --> 00:03:57,600
I'm coming out here
trying to be friendly,
89
00:03:57,620 --> 00:04:01,160
and you acting like I got
some type of ulterior motive.
90
00:04:03,740 --> 00:04:05,520
Just because we in different houses
91
00:04:05,540 --> 00:04:07,020
doesn't mean I don't
got feelings for you
92
00:04:07,040 --> 00:04:08,780
when you get clocked like that.
93
00:04:09,820 --> 00:04:11,120
We all been there.
94
00:04:11,320 --> 00:04:14,360
Not you. You pass.
95
00:04:14,480 --> 00:04:16,900
The most out of every
bitch in that place.
96
00:04:20,320 --> 00:04:22,150
Can I use your light?
97
00:04:34,760 --> 00:04:37,560
Everyone thinks it's all so easy
98
00:04:37,580 --> 00:04:39,340
'cause I look like I do.
99
00:04:40,060 --> 00:04:41,340
It's not.
100
00:04:44,340 --> 00:04:46,310
You know what happened to me last night?
101
00:04:48,580 --> 00:04:50,180
My man was over.
102
00:04:51,680 --> 00:04:53,079
Pillow talking.
103
00:04:53,080 --> 00:04:54,680
You know.
104
00:04:55,160 --> 00:04:56,880
How do you get your skin so soft?
105
00:04:58,440 --> 00:04:59,890
It's my hormones.
106
00:05:00,740 --> 00:05:03,540
Makes your skin all smooth and perfect.
107
00:05:04,360 --> 00:05:06,220
It ain't all good, though.
108
00:05:06,320 --> 00:05:07,320
I get real hungry,
109
00:05:07,330 --> 00:05:09,320
like I could eat up the whole world.
110
00:05:09,380 --> 00:05:12,030
I don't want to do nothing
else but lay around.
111
00:05:13,680 --> 00:05:16,320
Whatever you're doing is working.
112
00:05:17,160 --> 00:05:19,780
- Mmm.
- You're perfect.
113
00:05:32,090 --> 00:05:33,990
Most men like curves nowadays.
114
00:05:37,820 --> 00:05:39,580
All the girls want...
115
00:05:39,940 --> 00:05:43,260
big butts and hips.
116
00:05:45,680 --> 00:05:47,000
I get that.
117
00:05:47,380 --> 00:05:48,900
Really feminine.
118
00:05:49,040 --> 00:05:50,620
Is your wife curvy?
119
00:05:50,940 --> 00:05:52,620
Not naturally.
120
00:05:52,660 --> 00:05:54,040
I mean, after the kids, yeah.
121
00:05:56,540 --> 00:05:58,760
I was kind of into it, now
that I think about it.
122
00:06:00,300 --> 00:06:01,439
Bitch.
123
00:06:01,440 --> 00:06:02,820
Why in the fuck is you
telling me stories
124
00:06:02,840 --> 00:06:04,020
about you and your man?
125
00:06:04,120 --> 00:06:05,520
I'm supposed to feel sorry for you?
126
00:06:05,620 --> 00:06:08,320
I want you to know that we
in the same boat together.
127
00:06:09,190 --> 00:06:12,030
We ain't built all juicy
like them other girls.
128
00:06:12,130 --> 00:06:13,860
We statuesque.
129
00:06:16,420 --> 00:06:19,230
But I also know we can
do something about it.
130
00:06:21,140 --> 00:06:23,560
And I know who we got
to go see to do it.
131
00:06:24,660 --> 00:06:26,210
Who?
132
00:06:26,310 --> 00:06:28,280
Who, bitch?
133
00:06:36,020 --> 00:06:38,380
The category is...
134
00:06:39,060 --> 00:06:41,090
Live...
135
00:06:41,760 --> 00:06:43,520
Work...
136
00:06:43,920 --> 00:06:47,160
Pose!
137
00:06:49,040 --> 00:06:52,620
- Synced & corrected by MementMori -
... www.addic7ed.com ...
138
00:07:06,670 --> 00:07:09,240
Five, six, seven, eight.
139
00:07:09,320 --> 00:07:12,060
One, two, three, four.
140
00:07:12,180 --> 00:07:14,960
Arms up high. Bounce. Bounce.
141
00:07:14,990 --> 00:07:16,220
Wrap and twist.
142
00:07:16,320 --> 00:07:17,580
Contract to the right.
143
00:07:17,600 --> 00:07:20,190
Push. Push. Little pulse.
144
00:07:20,290 --> 00:07:21,390
Over and up.
145
00:07:21,400 --> 00:07:23,560
Hips do not move. And rest.
146
00:07:24,120 --> 00:07:27,230
Great job, everybody.
147
00:07:29,160 --> 00:07:30,940
Nice job, Mr. Richards.
148
00:07:37,010 --> 00:07:38,720
Get some rest.
149
00:07:38,800 --> 00:07:41,120
- Thank you.
- See you tomorrow.
150
00:07:46,880 --> 00:07:48,680
I saw the sign outside of your office
151
00:07:48,720 --> 00:07:49,820
for the spring showcase.
152
00:07:49,880 --> 00:07:50,980
Um...
153
00:07:51,190 --> 00:07:52,860
I've been working really, really hard
154
00:07:52,900 --> 00:07:53,990
to prove that I'm ready,
155
00:07:54,100 --> 00:07:55,460
and I want to be in it.
156
00:07:55,540 --> 00:07:58,470
Yes, I've observed a marked improvement
157
00:07:58,480 --> 00:07:59,540
for several weeks.
158
00:07:59,560 --> 00:08:01,560
But several weeks does not make you
159
00:08:01,580 --> 00:08:04,140
a dancer worthy of a
spot in the showcase.
160
00:08:04,240 --> 00:08:06,140
You require discipline, technique,
161
00:08:06,420 --> 00:08:08,400
endurance, humility.
162
00:08:08,480 --> 00:08:11,220
- I have all those things.
- You're a junior member.
163
00:08:11,260 --> 00:08:13,720
The showcase is reserved
for senior dancers.
164
00:08:14,010 --> 00:08:16,280
I'm just as good as them. Better.
165
00:08:17,520 --> 00:08:19,219
I don't think you're ready, but
166
00:08:19,220 --> 00:08:20,220
I'll allow your audience
167
00:08:20,221 --> 00:08:22,580
to make that determination
when you perform.
168
00:08:23,700 --> 00:08:26,260
Yes!
169
00:08:28,720 --> 00:08:30,800
Thank you, Ms. St. Rogers.
170
00:08:31,030 --> 00:08:32,780
So, who am I working on?
171
00:08:32,960 --> 00:08:34,640
Am I injecting both of you?
172
00:08:35,480 --> 00:08:37,000
You should go first.
173
00:08:37,100 --> 00:08:38,980
Okay, bitch, pump the brakes.
174
00:08:39,020 --> 00:08:40,940
I got a couple questions first.
175
00:08:41,040 --> 00:08:42,760
What exactly do you do?
176
00:08:42,880 --> 00:08:44,660
Well, I help girls like yourself
177
00:08:44,740 --> 00:08:47,110
who don't have the means
to get work done uptown,
178
00:08:47,210 --> 00:08:49,440
but still want great results.
179
00:08:51,940 --> 00:08:54,190
Girl, she fills you up with silicone.
180
00:08:54,290 --> 00:08:55,950
Same stuff they put in fake titties.
181
00:08:56,060 --> 00:08:58,060
Except they putting it in my ass cheeks.
182
00:08:58,160 --> 00:08:59,780
Won't that just leave you lumpy?
183
00:08:59,880 --> 00:09:03,060
You see all those girls?
184
00:09:03,160 --> 00:09:04,640
That's my work.
185
00:09:04,760 --> 00:09:06,040
No lumps.
186
00:09:06,140 --> 00:09:08,920
What I do is legit.
187
00:09:09,000 --> 00:09:10,900
I worked with a white doctor uptown
188
00:09:10,920 --> 00:09:12,216
who used to do this for the girls
189
00:09:12,240 --> 00:09:13,680
who could actually afford it.
190
00:09:14,010 --> 00:09:17,400
Everything I know, I
learned from watching him.
191
00:09:17,480 --> 00:09:19,380
Walk us through the whole process.
192
00:09:19,420 --> 00:09:22,860
Well, first I'll fill the
syringe with silicone.
193
00:09:22,920 --> 00:09:24,879
Once you've decided
what part of your body
194
00:09:24,880 --> 00:09:26,190
you'd like enhanced,
195
00:09:26,290 --> 00:09:28,540
I'll inject the syringe strategically
196
00:09:28,660 --> 00:09:30,260
to create a fuller look.
197
00:09:30,340 --> 00:09:32,060
Now, you'll have to be very still
198
00:09:32,160 --> 00:09:33,679
for this part of the process.
199
00:09:33,680 --> 00:09:36,060
If you move, I could go too deep.
200
00:09:36,160 --> 00:09:38,440
And trust me, you don't
want this in your blood.
201
00:09:38,640 --> 00:09:40,660
It can cause a ton of problems.
202
00:09:40,760 --> 00:09:42,370
You remember Lisa?
203
00:09:42,700 --> 00:09:44,560
The one that's always breathing heavy.
204
00:09:44,700 --> 00:09:45,760
Yeah.
205
00:09:45,780 --> 00:09:47,400
It ain't 'cause of asthma, girl.
206
00:09:47,480 --> 00:09:48,899
Now, there's gonna be some swelling
207
00:09:48,900 --> 00:09:50,160
at the injection site,
208
00:09:50,180 --> 00:09:53,620
but that's normal. Nothing
a Tylenol can't cure.
209
00:09:53,660 --> 00:09:56,250
- Superglue will stop the bleeding.
- Superglue?
210
00:09:56,350 --> 00:09:58,080
That's for fixing runs in my stockings,
211
00:09:58,190 --> 00:10:00,020
not blood coming out my ass cheeks.
212
00:10:00,480 --> 00:10:03,320
I've never had any complaints
about the work I've done.
213
00:10:03,580 --> 00:10:05,220
I think I'm gonna do it.
214
00:10:05,330 --> 00:10:07,459
- Yeah.
- No, hold up. You can't just cut the line.
215
00:10:07,460 --> 00:10:08,890
- Oh, now she want to.
- I'm going first.
216
00:10:08,900 --> 00:10:10,676
"Don't cut the line." You see this one?
217
00:10:10,700 --> 00:10:13,540
I want an apple bottom,
and I want a "C" cup.
218
00:10:13,580 --> 00:10:14,960
I need to look natural.
219
00:10:15,040 --> 00:10:16,260
We'll start with a liter.
220
00:10:16,340 --> 00:10:18,540
One half on each side of your body.
221
00:10:18,580 --> 00:10:19,920
Done.
222
00:10:20,000 --> 00:10:22,170
That'll be $1,000.
223
00:10:22,280 --> 00:10:23,670
I thought you were injecting me
224
00:10:23,680 --> 00:10:25,700
with affordable silicone, not gold.
225
00:10:25,800 --> 00:10:27,499
Do I look like layaway?
226
00:10:27,500 --> 00:10:29,180
Well, can a bitch get
the wholesale price?
227
00:10:29,240 --> 00:10:32,180
Sure. If you want to
breathe heavy like, uh...
228
00:10:32,290 --> 00:10:33,660
What was her name?
229
00:10:35,200 --> 00:10:37,020
- Lisa.
- Lisa.
230
00:10:37,120 --> 00:10:39,220
Damn.
231
00:10:39,330 --> 00:10:40,960
Five, six, seven, eight.
232
00:10:44,420 --> 00:10:46,240
Keep up, Mr. Richards.
233
00:11:05,860 --> 00:11:07,496
Damon.
234
00:11:07,520 --> 00:11:10,000
Damon? Are you all right?
235
00:11:10,540 --> 00:11:13,280
Yeah, I just pushed myself way too hard.
236
00:11:14,030 --> 00:11:15,900
- Go home, Mr. Richards.
- What? No.
237
00:11:15,960 --> 00:11:18,400
You're burning up. Go home.
238
00:11:18,840 --> 00:11:20,920
All right, let me see.
239
00:11:26,960 --> 00:11:29,420
Oh, you got a fever of 102.
240
00:11:30,180 --> 00:11:31,540
Come here.
241
00:11:33,380 --> 00:11:35,280
Mm, what is that? It smells.
242
00:11:35,380 --> 00:11:36,660
Complain all you want.
243
00:11:36,720 --> 00:11:38,999
We have to break this fever.
I haven't heard anything
244
00:11:39,000 --> 00:11:40,780
about a flu going around.
245
00:11:40,820 --> 00:11:43,090
Has anyone else in your
class gotten sick?
246
00:11:43,560 --> 00:11:45,560
I don't think so.
247
00:11:45,760 --> 00:11:47,499
Well, Damon, what have
your symptoms been?
248
00:11:50,720 --> 00:11:52,240
I'm nauseous.
249
00:11:53,380 --> 00:11:55,300
- I'm tired and...
- Let me see.
250
00:11:55,400 --> 00:11:56,640
... my muscles hurt.
251
00:11:56,740 --> 00:11:58,420
And your glands are swollen.
252
00:11:59,400 --> 00:12:01,500
Damon, have you been having sex?
253
00:12:02,210 --> 00:12:03,720
With Ricky?
254
00:12:04,080 --> 00:12:05,479
I don't want to talk about this.
255
00:12:05,480 --> 00:12:06,720
It's embarrassing.
256
00:12:06,760 --> 00:12:08,410
Save it; we're way past that.
257
00:12:08,420 --> 00:12:10,060
Just answer one question.
258
00:12:13,250 --> 00:12:15,480
When you were having intercourse,
259
00:12:16,460 --> 00:12:18,580
and I'm talking about actual sex,
260
00:12:18,700 --> 00:12:20,160
did you use a condom?
261
00:12:24,030 --> 00:12:25,230
Yes.
262
00:12:27,270 --> 00:12:28,659
But one time it came off.
263
00:12:28,660 --> 00:12:30,020
One time?
264
00:12:31,270 --> 00:12:32,660
Well, how long ago was this?
265
00:12:32,680 --> 00:12:34,486
Why are you asking me
these personal questions?
266
00:12:34,510 --> 00:12:35,980
I don't feel well.
267
00:12:36,020 --> 00:12:38,040
- Right. All right. All right.
- I need some rest.
268
00:12:39,360 --> 00:12:41,400
Just let the aspirin kick in.
269
00:13:25,600 --> 00:13:28,400
Hey. Hey.
270
00:13:29,030 --> 00:13:31,299
It's night? I've been out all day?
271
00:13:31,300 --> 00:13:33,230
I brought you some chicken soup.
272
00:13:35,270 --> 00:13:38,000
Mother says you gotta eat.
273
00:13:55,120 --> 00:13:56,500
You're burning up.
274
00:13:56,520 --> 00:13:58,390
I feel like shit.
275
00:14:16,210 --> 00:14:17,760
Can I ask you something?
276
00:14:19,350 --> 00:14:21,180
When Mother...
277
00:14:23,150 --> 00:14:24,899
When Mother came in here earlier today,
278
00:14:24,900 --> 00:14:27,400
she was asking me all
this stuff about sex.
279
00:14:27,920 --> 00:14:30,600
Like what Ricky and I had got up to,
280
00:14:30,620 --> 00:14:33,740
and if we were having safe sex. Like...
281
00:14:35,130 --> 00:14:37,920
why would she be asking
me questions like that?
282
00:14:42,400 --> 00:14:44,680
She's scared you're seroconverting.
283
00:14:46,220 --> 00:14:49,560
People be fine and looking good...
284
00:14:50,700 --> 00:14:52,860
and then they get, like, a bad flu.
285
00:14:53,620 --> 00:14:55,600
Lots of times...
286
00:14:56,320 --> 00:14:58,880
that flu means you're seroconverting...
287
00:15:00,440 --> 00:15:03,400
which is the first sign
that you have the virus.
288
00:15:06,620 --> 00:15:07,740
Wait.
289
00:15:13,940 --> 00:15:16,300
Y-You... you mean AIDS?
290
00:15:16,400 --> 00:15:18,970
I'm sure you're gonna be okay.
291
00:15:49,130 --> 00:15:51,200
To what do I owe the honor?
292
00:15:51,260 --> 00:15:54,830
I wasn't expecting you back
from London until Saturday.
293
00:15:55,440 --> 00:15:57,839
The Kertész auction left
me feeling melancholy,
294
00:15:57,840 --> 00:15:59,380
so I left early.
295
00:16:00,940 --> 00:16:02,770
Only my favorite girl could cheer me up.
296
00:16:04,010 --> 00:16:06,140
What did you acquire, Mr. Ford?
297
00:16:06,980 --> 00:16:08,750
The ballerina series.
298
00:16:11,880 --> 00:16:13,040
Although none of them
299
00:16:13,060 --> 00:16:15,590
can hold a candle to my
greatest possession.
300
00:16:28,740 --> 00:16:30,700
You still got it.
301
00:16:30,800 --> 00:16:32,380
Why would you ever doubt my skills?
302
00:16:33,340 --> 00:16:36,770
Ten years, that's longer than
both my marriages combined.
303
00:16:37,840 --> 00:16:39,839
But no one keeps fucking the way we do.
304
00:16:39,840 --> 00:16:41,609
It's just not sustainable.
305
00:16:41,610 --> 00:16:42,840
Don't be vulgar, Dick.
306
00:16:42,960 --> 00:16:45,080
- We do have something special.
- Mm.
307
00:16:45,180 --> 00:16:46,900
You've been very good to me.
308
00:16:47,340 --> 00:16:49,820
Ah, so...
309
00:16:49,920 --> 00:16:52,199
you must want something
310
00:16:52,200 --> 00:16:54,200
now that I've had my way with you.
311
00:16:54,280 --> 00:16:56,340
My transsexualism operation.
312
00:16:57,700 --> 00:16:59,830
You know how I feel about that.
313
00:17:01,560 --> 00:17:03,016
I want you as you are. You get cut up
314
00:17:03,040 --> 00:17:04,870
by some doctor, that's someone else.
315
00:17:04,970 --> 00:17:07,820
The woman I have has always had...
316
00:17:08,980 --> 00:17:11,860
- something extra.
- That something extra
317
00:17:11,880 --> 00:17:14,440
has not been on your
to-do list in years.
318
00:17:14,710 --> 00:17:16,970
Don't you paint me as some lazy lay.
319
00:17:16,980 --> 00:17:19,850
You're the one who has always
had a hang-up about it.
320
00:17:19,950 --> 00:17:21,580
What, you think I didn't see
you gritting your teeth,
321
00:17:21,600 --> 00:17:23,580
pretending to like it
when I'd go down on you?
322
00:17:23,660 --> 00:17:25,720
I stopped out of respect for you.
323
00:17:25,780 --> 00:17:27,110
If you respect me so much,
324
00:17:27,130 --> 00:17:29,280
then why does it matter that it's there?
325
00:17:29,420 --> 00:17:31,360
It just does. I...
326
00:17:31,400 --> 00:17:33,420
know what I like, but I can't explain
327
00:17:33,440 --> 00:17:35,330
why my dick gets hard knowing
that yours is there.
328
00:17:35,340 --> 00:17:37,180
All I know is that I
want it in the room.
329
00:17:37,300 --> 00:17:38,840
Now, maybe it's because
330
00:17:38,940 --> 00:17:41,820
I like the feeling of knowing
that I'm getting away
331
00:17:41,840 --> 00:17:44,140
with something that no
one else knows about.
332
00:17:45,220 --> 00:17:49,300
I just want it there.
333
00:17:49,580 --> 00:17:52,020
Most of the time you're
not here, though.
334
00:17:54,020 --> 00:17:56,300
You have helped me live my dreams.
335
00:18:01,030 --> 00:18:04,380
So then why would you want
to change what we have?
336
00:18:05,730 --> 00:18:07,670
Do you understand how rare this is?
337
00:18:07,770 --> 00:18:10,440
Now, when I met you, you were dancing
338
00:18:10,480 --> 00:18:12,840
for chasers for dollars...
339
00:18:12,860 --> 00:18:15,870
in that cum-stained shithole
that I took you out of.
340
00:18:15,880 --> 00:18:17,360
And I gave you a life.
341
00:18:17,680 --> 00:18:19,360
Look at me.
342
00:18:19,460 --> 00:18:21,500
I gave you a life.
343
00:18:21,580 --> 00:18:23,120
A real life...
344
00:18:24,360 --> 00:18:26,100
and now you repay me this way?
345
00:18:26,160 --> 00:18:27,990
I'm 40 years old, Dick,
346
00:18:28,340 --> 00:18:30,580
and I see things as they are, too.
347
00:18:30,790 --> 00:18:33,050
You think I'm not aware
that you'll trade me in
348
00:18:33,090 --> 00:18:35,540
for some young knockoff one day?
349
00:18:35,760 --> 00:18:37,780
That is why I must do this.
350
00:18:38,700 --> 00:18:41,180
For me. For my future.
351
00:18:41,280 --> 00:18:44,280
Well, if that future
involves this procedure,
352
00:18:44,620 --> 00:18:46,700
it obviously doesn't include me.
353
00:18:46,720 --> 00:18:49,770
But I'm not asking for your
permission or your money.
354
00:18:49,880 --> 00:18:52,320
I will do this on my own.
355
00:18:52,360 --> 00:18:53,940
When was the last time you did anything
356
00:18:53,950 --> 00:18:55,420
on your own, penthouse princess?
357
00:19:08,580 --> 00:19:12,599
The category is Beautiful...
358
00:19:12,600 --> 00:19:16,420
Bodacious... Body.
359
00:19:16,700 --> 00:19:18,940
I don't even know why I'm helping you,
360
00:19:19,040 --> 00:19:21,970
considering the coal I got on Christmas.
361
00:19:22,070 --> 00:19:24,170
Stop playing the martyr;
you're my daughter,
362
00:19:24,200 --> 00:19:26,039
and daughters live to
serve their mothers.
363
00:19:26,040 --> 00:19:27,800
Little do you know that you contributed
364
00:19:27,810 --> 00:19:30,060
to something monumental in my life.
365
00:19:30,140 --> 00:19:33,260
I was planning on getting my
transsexualism operation.
366
00:19:33,280 --> 00:19:34,819
I saved all my money
367
00:19:34,820 --> 00:19:36,940
and was sure I was ready to go under.
368
00:19:37,090 --> 00:19:38,660
I must confess.
369
00:19:38,820 --> 00:19:41,830
Children, Mother lost her way.
370
00:19:41,930 --> 00:19:44,180
I forgot that I was a unicorn.
371
00:19:44,260 --> 00:19:46,900
Preach, Mother. There's
only one Elektra.
372
00:19:47,000 --> 00:19:48,360
Besides,
373
00:19:48,380 --> 00:19:51,640
my man wants me just
as I am and so do I.
374
00:19:51,740 --> 00:19:53,480
Why mess with perfection?
375
00:19:53,810 --> 00:19:54,920
Oh, my God.
376
00:19:54,970 --> 00:19:56,280
Girl.
377
00:19:56,700 --> 00:19:58,500
- No.
- What?
378
00:19:58,560 --> 00:20:01,810
Candy, who do you think
you're fooling with?
379
00:20:01,910 --> 00:20:03,680
I'm not trying to fool nobody.
380
00:20:03,700 --> 00:20:05,080
I'm serving body.
381
00:20:05,180 --> 00:20:06,820
This is how I see myself.
382
00:20:06,860 --> 00:20:08,020
You are not going out there
383
00:20:08,040 --> 00:20:10,820
and embarrassing my good name, my house.
384
00:20:10,920 --> 00:20:12,320
This is ballroom.
385
00:20:12,440 --> 00:20:15,690
Categories were created so that
we could live out our fantasies.
386
00:20:15,800 --> 00:20:17,480
We get to be who we want to be.
387
00:20:17,520 --> 00:20:20,240
And this is the image I want to project.
388
00:20:20,280 --> 00:20:22,280
That image is shattered and distorted.
389
00:20:22,420 --> 00:20:25,000
If you're going to serve a look,
it must be suited to you.
390
00:20:25,100 --> 00:20:27,560
It must be streamlined and flattering.
391
00:20:27,680 --> 00:20:31,780
Most of all, it must be real.
392
00:20:31,880 --> 00:20:34,260
Hmm. As real as that wig on your head?
393
00:20:34,340 --> 00:20:37,420
Real? Ha.
394
00:20:37,540 --> 00:20:38,880
These legs are real.
395
00:20:38,900 --> 00:20:40,480
These cheekbones are real.
396
00:20:40,520 --> 00:20:41,990
This whittled waist is real.
397
00:20:42,090 --> 00:20:44,020
I will never judge a
girl for enhancements,
398
00:20:44,060 --> 00:20:45,860
but they need to convince
a skeptical audience
399
00:20:45,880 --> 00:20:47,120
searching for falsities.
400
00:20:47,230 --> 00:20:49,760
And you are convincing no one.
401
00:20:49,860 --> 00:20:51,419
If you walk out that door,
402
00:20:51,420 --> 00:20:53,459
you might as well be
walking as an Evangelista,
403
00:20:53,460 --> 00:20:56,010
because I only raise winners.
404
00:20:56,020 --> 00:20:57,020
Oh, yeah?
405
00:20:57,030 --> 00:20:58,630
- Have you lost your mind?
- Uh-uh.
406
00:20:58,640 --> 00:20:59,900
Fuck her, Lulu.
407
00:21:00,010 --> 00:21:02,980
She doesn't get to dictate
my reality, I do.
408
00:21:19,060 --> 00:21:20,960
Uh...
409
00:21:22,860 --> 00:21:24,960
Candy Abundance.
410
00:21:25,060 --> 00:21:27,060
I am never at a loss for words,
411
00:21:27,080 --> 00:21:29,930
but tonight you have outdid yourself.
412
00:21:30,040 --> 00:21:32,640
You see her?
413
00:21:32,680 --> 00:21:34,170
What is she... ?
414
00:21:36,140 --> 00:21:37,640
I can't even.
415
00:21:38,320 --> 00:21:39,940
Is she for real?
416
00:21:42,620 --> 00:21:45,580
Excuse me, Miss Candy.
417
00:21:45,600 --> 00:21:47,079
Okay, stop the music.
418
00:21:47,080 --> 00:21:49,720
Stop the goddamn music.
419
00:21:51,720 --> 00:21:54,100
All right. Audience, audience, today,
420
00:21:54,180 --> 00:21:56,860
Miss Candy Abundance
has made a discovery.
421
00:21:56,960 --> 00:21:58,930
Groundbreaking, truly.
422
00:21:59,030 --> 00:22:02,850
She has created the
world's largest maxi pad
423
00:22:02,870 --> 00:22:04,990
and tied it around her waist.
424
00:22:05,040 --> 00:22:07,060
I am real.
425
00:22:07,140 --> 00:22:09,040
Oh, is that what that is?
426
00:22:09,140 --> 00:22:11,320
It's padding all right.
427
00:22:11,380 --> 00:22:14,440
And she got a super heavy
flow from the feel of it.
428
00:22:14,500 --> 00:22:17,420
- Come on.
- Break that up. Break that up.
429
00:22:17,480 --> 00:22:18,950
We're not doing that here.
430
00:22:18,980 --> 00:22:20,920
My advice to you, Miss Candy,
431
00:22:21,020 --> 00:22:23,460
is to pull them socks out your bra,
432
00:22:23,540 --> 00:22:25,480
give your mama back her pads,
433
00:22:25,620 --> 00:22:28,560
and think long and hard, Miss Girly,
434
00:22:28,620 --> 00:22:30,990
about a category that
you can actually win.
435
00:22:34,400 --> 00:22:35,690
Why don't you take that mic and shove it
436
00:22:35,700 --> 00:22:38,070
up your loose ass and go fuck yourself?
437
00:22:39,770 --> 00:22:41,660
I do so every day.
438
00:22:41,910 --> 00:22:43,910
- With glee, bitch.
- Oh!
439
00:22:44,980 --> 00:22:46,480
As predicted.
440
00:22:46,750 --> 00:22:48,600
What a catastrophe.
441
00:22:49,780 --> 00:22:52,580
You know what, Elektra? Fuck you.
442
00:22:52,680 --> 00:22:54,680
You've done nothing but push me
443
00:22:54,720 --> 00:22:56,500
down to make yourself feel better.
444
00:22:56,600 --> 00:22:59,320
What are you missing in
your sad, lonely life?
445
00:22:59,400 --> 00:23:01,620
Huh? I'm done.
446
00:23:01,700 --> 00:23:04,180
- Can't do this anymore. I quit.
- You can't quit
447
00:23:04,200 --> 00:23:06,640
when you've already been fired, bitch.
448
00:23:06,830 --> 00:23:10,770
What is ballroom without a little drama?
449
00:23:10,870 --> 00:23:12,379
The next category is
450
00:23:12,380 --> 00:23:16,120
Femme Queen Realness.
451
00:23:16,140 --> 00:23:18,560
And y'all better be ready for inspection
452
00:23:18,580 --> 00:23:22,710
because we're touching skin tonight!
453
00:23:25,180 --> 00:23:27,380
Mother? You're up.
454
00:23:28,860 --> 00:23:31,990
Give it to them.
455
00:23:32,200 --> 00:23:33,360
Oh, here she comes.
456
00:23:34,840 --> 00:23:37,080
And it's Miss Elektra Abundance,
457
00:23:37,100 --> 00:23:40,159
a woman who knows how to flaunt
458
00:23:40,160 --> 00:23:42,819
what God hath given her.
459
00:23:42,820 --> 00:23:46,600
And she is enhanced to perfection.
460
00:23:46,680 --> 00:23:49,870
Let me see. Give it to
me, girl. Yes, bitch.
461
00:23:49,980 --> 00:23:51,320
Mm-hmm.
462
00:23:52,100 --> 00:23:54,160
Y'all see how it's done?
463
00:23:54,240 --> 00:23:56,810
Oh. We have a contender, someone new.
464
00:23:56,920 --> 00:23:58,700
Oh, wait a minute.
465
00:23:58,800 --> 00:24:02,360
Wait a minute, children. I am mistaken.
466
00:24:02,500 --> 00:24:04,680
Not new.
467
00:24:04,700 --> 00:24:06,480
Refreshed.
468
00:24:07,660 --> 00:24:10,040
Oh, shit!
469
00:24:11,800 --> 00:24:14,670
You see? Y'all see how it's done?
470
00:24:16,800 --> 00:24:21,540
Miss Aphrodite from The
House of Extravaganza.
471
00:24:23,940 --> 00:24:27,850
Yes! Yeah.
472
00:24:27,860 --> 00:24:29,400
Where have you been?
473
00:24:29,440 --> 00:24:30,850
Bang... kok.
474
00:24:30,950 --> 00:24:33,660
Bang, bang, bitch. Bang, bang!
475
00:24:33,890 --> 00:24:35,920
Oh, children, look at her,
476
00:24:36,020 --> 00:24:39,790
glowing like the goddamn moon, honey.
477
00:24:39,890 --> 00:24:41,960
Judges, judges, I want you to inspect
478
00:24:42,060 --> 00:24:44,399
each lady within an inch
479
00:24:44,400 --> 00:24:46,400
of their very lives.
480
00:24:47,360 --> 00:24:49,499
Yes, the silkiness...
481
00:24:49,500 --> 00:24:51,380
is it smooth?
482
00:24:51,460 --> 00:24:53,900
Is she cocoa butter smooth, babies?
483
00:24:55,210 --> 00:24:56,786
All right, that's enough. That's enough.
484
00:24:56,810 --> 00:24:59,340
Time for scores. Miss Aphrodite. Ten.
485
00:24:59,400 --> 00:25:03,980
Ten, ten, ten, ten. All
tens across the board.
486
00:25:04,180 --> 00:25:05,880
And what do we have for Miss Elektra?
487
00:25:05,990 --> 00:25:08,120
Ten, ten, ten, ten.
488
00:25:08,180 --> 00:25:10,540
Nine. Grand prize:
489
00:25:10,620 --> 00:25:14,020
Miss Aphrodite from The
House of Extravaganza.
490
00:25:14,130 --> 00:25:16,930
First runner-up: Miss Elektra Abundance.
491
00:25:17,080 --> 00:25:20,030
Y'all are fierce.
492
00:25:22,070 --> 00:25:23,770
Make that shit happen for real.
493
00:25:23,870 --> 00:25:25,570
Thank you, ladies, for gracing us
494
00:25:25,580 --> 00:25:28,070
with your presence on this evening.
495
00:25:31,140 --> 00:25:32,860
Y'all don't know nothing about that.
496
00:25:32,900 --> 00:25:34,700
Get your ass to Bangkok, baby.
497
00:25:34,780 --> 00:25:37,400
Well done. Let me treat
you to a nightcap.
498
00:25:37,560 --> 00:25:39,880
Really? I would love that.
499
00:25:43,990 --> 00:25:46,690
You were the first woman
I seen walk a ball.
500
00:25:46,790 --> 00:25:48,830
I remember it like it was yesterday.
501
00:25:48,840 --> 00:25:50,460
You had your hair slicked
all the way back,
502
00:25:50,480 --> 00:25:53,660
you wore a black cutout dress
and a beaming red lip.
503
00:25:53,770 --> 00:25:55,620
You looked like the new Revlon girl.
504
00:25:55,720 --> 00:25:58,900
- That was in '84, London's Ball.
- Exactly.
505
00:25:59,000 --> 00:26:00,740
And you won grand prize.
506
00:26:00,800 --> 00:26:02,670
I was just a confused 17-year-old queen
507
00:26:02,680 --> 00:26:06,260
in the audience, but you made
becoming a woman seem possible.
508
00:26:06,340 --> 00:26:09,980
- And now, you have eclipsed me.
- Never.
509
00:26:10,080 --> 00:26:11,919
You're Elektra Abundance,
510
00:26:11,920 --> 00:26:14,560
the blueprint, an eternal icon.
511
00:26:14,680 --> 00:26:16,990
Even icons get old.
512
00:26:17,090 --> 00:26:19,340
That's what I admire
about you younger girls.
513
00:26:19,460 --> 00:26:21,790
You have no fears, no regrets.
514
00:26:21,800 --> 00:26:25,160
You don't wait. You do, no
matter the consequences.
515
00:26:25,220 --> 00:26:27,600
Oh, I thought about the
consequences every day.
516
00:26:27,940 --> 00:26:30,019
But I was ready for completion,
517
00:26:30,020 --> 00:26:32,020
my final stage.
518
00:26:33,140 --> 00:26:35,460
It's like I finally felt whole.
519
00:26:35,580 --> 00:26:37,259
For me...
520
00:26:37,260 --> 00:26:39,760
I don't feel incomplete.
521
00:26:39,910 --> 00:26:41,800
I just feel inconvenienced.
522
00:26:45,620 --> 00:26:49,050
My man... he's adamant
that I don't have it.
523
00:26:51,120 --> 00:26:54,620
He's generous, but not
when it comes to this.
524
00:26:54,730 --> 00:26:57,460
I know he will leave me in
the streets if I have it,
525
00:26:57,580 --> 00:27:00,900
but I'm tired of living in
this in-between for him.
526
00:27:35,340 --> 00:27:38,360
There's nothing... especially a man,
527
00:27:38,680 --> 00:27:40,840
no matter how fine, how rich...
528
00:27:40,940 --> 00:27:42,870
compares to when you
look between your legs
529
00:27:42,880 --> 00:27:45,700
and see nothing there.
530
00:27:49,950 --> 00:27:51,500
Ignore me.
531
00:27:51,540 --> 00:27:53,600
No. You want this.
532
00:27:53,620 --> 00:27:54,620
You're being real.
533
00:27:54,820 --> 00:27:56,460
I really do.
534
00:27:56,960 --> 00:27:58,960
I can see what it's done for you.
535
00:27:59,060 --> 00:28:00,790
I want that.
536
00:28:00,890 --> 00:28:02,730
Then go and get it.
537
00:28:02,830 --> 00:28:06,420
Dive in every morning and then
wash away all those fears.
538
00:28:06,780 --> 00:28:09,380
How lucky are we?
539
00:28:10,440 --> 00:28:12,120
We create ourselves.
540
00:28:12,870 --> 00:28:15,080
Shit, we are the real Dreamgirls.
541
00:28:20,130 --> 00:28:22,220
Aha. Mr. Richards.
542
00:28:22,820 --> 00:28:25,530
So the nurse tells me you have a fever.
543
00:28:25,740 --> 00:28:27,670
Never fear. Dr.
544
00:28:27,770 --> 00:28:30,770
Love... is here.
545
00:28:37,750 --> 00:28:40,060
Still 102. How you feeling?
546
00:28:40,140 --> 00:28:41,140
Terrible.
547
00:28:41,360 --> 00:28:42,960
Then why are you getting up?
548
00:28:43,580 --> 00:28:45,690
I can't miss rehearsal.
549
00:28:46,600 --> 00:28:49,420
I promised Helena that
I wouldn't let her down.
550
00:28:49,480 --> 00:28:51,520
Blanca can call her and explain
551
00:28:51,540 --> 00:28:53,120
that you're not feeling well.
552
00:28:54,900 --> 00:28:58,000
Hey. Now get back in bed.
553
00:28:58,080 --> 00:28:59,699
If this fever doesn't break by tomorrow,
554
00:28:59,700 --> 00:29:01,020
I'm taking you to see the doctor.
555
00:29:01,100 --> 00:29:02,940
Come on.
556
00:29:03,040 --> 00:29:05,420
What?
557
00:29:06,740 --> 00:29:08,120
Ricky, are you negative?
558
00:29:08,140 --> 00:29:09,940
You don't have HIV.
559
00:29:10,050 --> 00:29:11,400
Now get some sleep.
560
00:29:15,820 --> 00:29:17,420
Ricky, answer the question.
561
00:29:21,040 --> 00:29:22,590
I'm not sure.
562
00:29:23,140 --> 00:29:24,480
I don't think so.
563
00:29:25,320 --> 00:29:26,760
What does that even mean?
564
00:29:26,800 --> 00:29:29,480
It means I've never been tested.
565
00:29:32,970 --> 00:29:34,950
But we've had sex.
566
00:29:34,970 --> 00:29:37,639
- Safe sex.
- Not every time.
567
00:29:37,640 --> 00:29:38,850
Well, whose fault is that?
568
00:29:38,870 --> 00:29:40,580
You said it felt better.
569
00:29:43,440 --> 00:29:45,140
I should have listened to Lil Papi.
570
00:29:45,160 --> 00:29:46,259
He warned me about you.
571
00:29:46,260 --> 00:29:47,719
What the fuck is that supposed to mean?
572
00:29:47,720 --> 00:29:48,926
How many people have you slept with?
573
00:29:48,950 --> 00:29:51,200
I don't know. Like... 50?
574
00:29:51,320 --> 00:29:52,940
50?
575
00:29:53,080 --> 00:29:54,759
50?!
576
00:29:56,200 --> 00:29:57,730
Oh, my God. Oh, my...
577
00:29:57,830 --> 00:29:59,120
Oh, my God.
578
00:29:59,300 --> 00:30:01,300
- You should have told me.
- And if I had,
579
00:30:01,320 --> 00:30:03,200
what would it have changed?!
580
00:30:03,670 --> 00:30:05,659
The only way you can get HIV
581
00:30:05,660 --> 00:30:06,700
is if you're the receiver.
582
00:30:06,710 --> 00:30:09,000
I've only bottomed, like, two times.
583
00:30:09,820 --> 00:30:11,660
Listen to me.
584
00:30:11,760 --> 00:30:13,759
If you were positive,
585
00:30:13,760 --> 00:30:15,760
I'd be showing symptoms, too.
586
00:30:15,850 --> 00:30:17,340
You should have heard them talking,
587
00:30:17,360 --> 00:30:19,580
like not knowing is an okay thing.
588
00:30:19,620 --> 00:30:22,219
- They're young.
- That's my point.
589
00:30:22,220 --> 00:30:23,479
They don't know shit about shit.
590
00:30:23,480 --> 00:30:24,860
It's my job to teach them.
591
00:30:24,940 --> 00:30:26,299
What's the point in being their mother
592
00:30:26,300 --> 00:30:27,770
if I can't do what I need to do
593
00:30:27,790 --> 00:30:29,240
to protect them from the one thing
594
00:30:29,300 --> 00:30:30,990
we all know is coming for 'em?
595
00:30:31,090 --> 00:30:32,620
Teach 'em to be careful.
596
00:30:32,680 --> 00:30:33,960
They kids.
597
00:30:34,020 --> 00:30:37,000
Most of the grown men
we know aren't careful.
598
00:30:39,220 --> 00:30:41,840
They got to get checked, and
not just for their sake.
599
00:30:41,940 --> 00:30:44,040
They need to know so they
don't hurt nobody else.
600
00:30:45,980 --> 00:30:47,880
I stopped getting tested.
601
00:30:49,440 --> 00:30:50,880
What?
602
00:30:50,980 --> 00:30:52,880
After Costas got sick,
603
00:30:52,980 --> 00:30:56,400
and I saw how the AZT made him sicker.
604
00:30:57,790 --> 00:30:59,380
He's not the first.
605
00:30:59,920 --> 00:31:01,580
I know about five people
606
00:31:01,600 --> 00:31:04,470
where the drugs killed 'em
before the virus did.
607
00:31:04,480 --> 00:31:05,660
But you don't know that.
608
00:31:05,680 --> 00:31:08,830
I know that Ronald Reagan
will not say the word "AIDS."
609
00:31:08,930 --> 00:31:10,560
- I...
- Health insurance
610
00:31:10,620 --> 00:31:12,770
will not cover any treatments.
611
00:31:12,870 --> 00:31:14,940
The world wants us dead.
612
00:31:15,520 --> 00:31:18,520
They don't think this is a plague.
613
00:31:18,710 --> 00:31:21,640
They think it's some
sort of divine justice
614
00:31:21,740 --> 00:31:25,010
or Darwin's answer for sodomy.
615
00:31:26,950 --> 00:31:28,920
I used to get tested every month,
616
00:31:29,340 --> 00:31:30,980
but now I just...
617
00:31:31,080 --> 00:31:33,250
I'm just extra careful
when I do what I do,
618
00:31:33,280 --> 00:31:36,180
and I am... living my life.
619
00:31:36,380 --> 00:31:38,139
You're whistling past the graveyard.
620
00:31:38,140 --> 00:31:39,760
Maybe!
621
00:31:39,900 --> 00:31:41,679
But you knowing and me not knowing...
622
00:31:41,680 --> 00:31:43,640
it's not gonna change the
fact that at some point,
623
00:31:43,730 --> 00:31:45,280
this shit is gonna run us all down.
624
00:31:45,340 --> 00:31:47,046
You are one pessimistic
motherfucker, I'll tell ya.
625
00:31:47,070 --> 00:31:48,660
I'm a realist.
626
00:31:51,170 --> 00:31:53,380
- And I'm scared.
- I know you are.
627
00:31:53,440 --> 00:31:55,540
But what is scared to us?
628
00:31:55,640 --> 00:31:57,610
It's like water to a fish.
629
00:31:59,980 --> 00:32:02,150
There's no point in dreaming of a life
630
00:32:02,180 --> 00:32:03,850
without having to be scared.
631
00:32:03,950 --> 00:32:06,550
But you're also strong and brave.
632
00:32:06,660 --> 00:32:08,280
Brave enough to get up on that stage
633
00:32:08,300 --> 00:32:11,620
and take on all of us crazy
bitches night after night.
634
00:32:12,560 --> 00:32:13,900
We are all gonna get tested,
635
00:32:13,960 --> 00:32:17,260
and we are all gonna get
through this... together.
636
00:32:28,700 --> 00:32:31,110
It's good to see you,
Damon. How you feeling?
637
00:32:31,140 --> 00:32:32,740
That fever took hold of your soul.
638
00:32:32,800 --> 00:32:35,800
I know. Six days before
it finally broke.
639
00:32:35,880 --> 00:32:38,140
But I'm feeling like myself again.
640
00:32:38,260 --> 00:32:40,419
Went to my first dance rehearsal today,
641
00:32:40,420 --> 00:32:41,640
and I feel pretty good.
642
00:32:41,790 --> 00:32:43,359
Glad to hear it,
643
00:32:43,360 --> 00:32:46,200
and I'm glad you guys
could join me today.
644
00:32:46,260 --> 00:32:48,220
What's the special occasion?
645
00:32:48,260 --> 00:32:50,620
We are going to get tested for HIV.
646
00:32:50,790 --> 00:32:53,700
And I don't want to hear any,
"I don't need to be tested."
647
00:32:53,800 --> 00:32:56,260
You're going, you're
going, you're going.
648
00:32:56,970 --> 00:32:58,830
We need to know our stats
649
00:32:58,940 --> 00:33:01,260
so we can stop spreading this disease.
650
00:33:02,240 --> 00:33:03,770
I want to know.
651
00:33:04,500 --> 00:33:06,700
And if we do it together,
652
00:33:07,440 --> 00:33:09,620
it'll be less scary.
653
00:33:12,020 --> 00:33:13,780
Don't you want to know?
654
00:33:14,650 --> 00:33:16,260
I'm not sure.
655
00:33:16,780 --> 00:33:18,120
I guess.
656
00:33:18,160 --> 00:33:20,659
- You coming, too, right?
- Oh, he doesn't need to get tested.
657
00:33:20,660 --> 00:33:22,690
- He's not running the streets.
- I think I do.
658
00:33:22,790 --> 00:33:24,480
But you can't get it from a woman.
659
00:33:24,500 --> 00:33:27,440
Listen, I prefer the ladies,
660
00:33:27,500 --> 00:33:29,660
but I'm an equal opportunity lover.
661
00:33:29,800 --> 00:33:31,300
- Ain't nothing wrong with that.
- But wait.
662
00:33:31,320 --> 00:33:32,899
If you're being safe, you
shouldn't have anything
663
00:33:32,900 --> 00:33:35,220
- to worry about, right?
- Back in the day,
664
00:33:35,260 --> 00:33:37,380
when I was real hard up for cash,
665
00:33:37,440 --> 00:33:39,100
I'd let dudes suck my dick.
666
00:33:39,200 --> 00:33:41,120
The symptoms are
different with everybody.
667
00:33:41,140 --> 00:33:44,540
I have friends who have been
diagnosed and are just fine.
668
00:33:44,660 --> 00:33:45,900
And then, I had friends who dropped dead
669
00:33:45,920 --> 00:33:47,400
because they didn't know they had it.
670
00:33:47,440 --> 00:33:49,079
Once it's in you,
671
00:33:49,080 --> 00:33:51,280
you're on borrowed time.
672
00:33:52,940 --> 00:33:54,920
You sure this is legit?
673
00:33:55,030 --> 00:33:56,960
You know that girl Revlon?
674
00:33:57,060 --> 00:33:59,300
That ass is fine as shit.
675
00:33:59,380 --> 00:34:01,650
She said this lady, Ms.
Orlando, gave it to her
676
00:34:01,670 --> 00:34:03,930
for ten percent of what
that Clarissa charge.
677
00:34:06,240 --> 00:34:07,740
I mean...
678
00:34:08,500 --> 00:34:10,970
is... this safe?
679
00:34:13,440 --> 00:34:15,160
We gonna breathe funny after?
680
00:34:15,780 --> 00:34:17,920
Beggars can't be choosers. Come on.
681
00:34:17,950 --> 00:34:19,680
Uh-uh.
682
00:34:19,780 --> 00:34:21,600
Come on!
683
00:34:21,640 --> 00:34:22,680
The good Lord
684
00:34:22,700 --> 00:34:25,650
made all the girls that
want to be skinny... fat,
685
00:34:25,760 --> 00:34:28,560
and all the girls that
want to be fat... skinny.
686
00:34:28,660 --> 00:34:30,899
But Ms. Orlando is here
687
00:34:30,900 --> 00:34:33,140
to make things right.
688
00:34:34,560 --> 00:34:36,640
Ooh.
689
00:34:36,740 --> 00:34:40,060
Don't be jealous of a perfect mug.
690
00:34:41,660 --> 00:34:43,740
How come you're less than
half the price of Clarissa?
691
00:34:43,770 --> 00:34:46,140
Because Clarissa get her silicone
692
00:34:46,160 --> 00:34:48,320
from a doctor on the Upper West Side.
693
00:34:48,820 --> 00:34:51,419
I go down to Honduras
694
00:34:51,420 --> 00:34:53,420
and get the same shit for pennies.
695
00:34:53,650 --> 00:34:55,020
The exact same?
696
00:34:55,040 --> 00:34:57,890
Eh... there's some differences,
697
00:34:57,990 --> 00:35:00,490
but I add some of my own ingredients
698
00:35:00,590 --> 00:35:03,060
- to make it the same.
- Like what?
699
00:35:03,100 --> 00:35:05,320
Are you guys here to get beautified,
700
00:35:05,440 --> 00:35:08,900
or to steal my proprietary secrets?
701
00:35:09,120 --> 00:35:10,300
Hmm.
702
00:35:10,400 --> 00:35:13,700
You can't pass without curves.
703
00:35:13,800 --> 00:35:15,700
I say this with love.
704
00:35:15,810 --> 00:35:17,300
Look at me.
705
00:35:17,480 --> 00:35:19,870
Men throw themselves at me.
706
00:35:19,980 --> 00:35:23,779
Every man wants a plump lip
707
00:35:23,780 --> 00:35:25,600
and a luscious breast.
708
00:35:25,640 --> 00:35:27,750
Okay. Okay. Okay. Wait.
709
00:35:29,380 --> 00:35:31,140
I got cash. See?
710
00:35:31,240 --> 00:35:34,460
I want breasts, and I want hips.
711
00:35:34,540 --> 00:35:37,730
I need to look like a Coke
bottle, but with big titties.
712
00:35:37,760 --> 00:35:39,930
Wonderful.
713
00:35:40,030 --> 00:35:42,860
I'm gonna give you four
shots in your hips,
714
00:35:42,970 --> 00:35:45,120
but then you have to move it around
715
00:35:45,180 --> 00:35:47,520
so it's even before it gets hard.
716
00:35:47,560 --> 00:35:50,000
Okay. What? You want to go first?
717
00:35:51,810 --> 00:35:52,940
No.
718
00:35:52,980 --> 00:35:56,180
Nah. I'm gonna skip today,
719
00:35:56,260 --> 00:35:58,200
see how it goes with you.
720
00:35:59,850 --> 00:36:02,440
Hey, come on. Lay down there.
721
00:36:02,480 --> 00:36:04,490
- Okay.
- Are you ready?
722
00:36:04,540 --> 00:36:06,760
Wait. Okay. Hold my hand.
723
00:36:07,960 --> 00:36:09,790
Okay, I'm ready.
724
00:36:09,890 --> 00:36:11,890
Hmm.
725
00:36:12,000 --> 00:36:13,960
I'm gonna make you pretty.
726
00:36:15,340 --> 00:36:17,700
- Oh.
- Ooh.
727
00:36:17,800 --> 00:36:19,770
I was never any good at tests.
728
00:36:19,870 --> 00:36:22,080
Yeah, me neither.
729
00:36:22,740 --> 00:36:25,870
But there's power in
knowing. Remember that.
730
00:36:26,060 --> 00:36:27,740
And, you know, in two
weeks' time, we'll...
731
00:36:27,780 --> 00:36:29,910
we'll find out we pass, right?
732
00:36:30,010 --> 00:36:31,680
Yeah.
733
00:36:31,780 --> 00:36:33,420
Number 53.
734
00:36:34,680 --> 00:36:36,850
That's me.
735
00:36:46,280 --> 00:36:47,660
All right.
736
00:37:00,800 --> 00:37:03,460
That was it? That's pretty easy.
737
00:37:03,480 --> 00:37:05,030
- All done.
- That was, that was good.
738
00:37:05,040 --> 00:37:07,780
That was like a walk in the park.
739
00:37:16,660 --> 00:37:18,960
Oh, look at all these femme queens.
740
00:37:19,000 --> 00:37:21,630
Body in the building, children.
741
00:37:21,660 --> 00:37:23,400
Yes, so luscious,
742
00:37:23,440 --> 00:37:25,680
so supple.
743
00:37:28,870 --> 00:37:30,160
Judges, your scores.
744
00:37:30,240 --> 00:37:33,840
Ten, nine, nine, ten, ten.
745
00:37:33,940 --> 00:37:35,940
Work it out. Who's coming next?
746
00:37:36,940 --> 00:37:40,980
The basketball bouncing boobies, baby.
747
00:37:41,080 --> 00:37:42,720
Give it to me! Give it to me!
748
00:37:42,820 --> 00:37:45,520
What are your scores?
Eight, eight, eight,
749
00:37:45,620 --> 00:37:47,760
eight, eight. Thank you very much.
750
00:37:47,860 --> 00:37:49,720
Any more contender... Oh!
751
00:37:49,830 --> 00:37:53,600
Is it Chaka-Chaka, Chaka Khan?
752
00:37:53,700 --> 00:37:56,090
Work! Yes! Live!
753
00:37:57,800 --> 00:37:59,020
Oh, Angel.
754
00:37:59,060 --> 00:38:01,300
- Can you zip me up, please?
- Yeah.
755
00:38:04,880 --> 00:38:06,440
How do I look?
756
00:38:06,480 --> 00:38:07,880
Good. You look good, girl.
757
00:38:07,920 --> 00:38:10,440
Yeah. Is it hot in here?
758
00:38:10,480 --> 00:38:12,480
Hot?
759
00:38:12,580 --> 00:38:16,650
Half your ass is hanging
out this skirt, Ma.
760
00:38:16,750 --> 00:38:18,480
You're not hot, though?
761
00:38:18,690 --> 00:38:20,300
Maybe you're getting sick.
762
00:38:20,380 --> 00:38:22,540
There's a flu going around.
Damon had it last week.
763
00:38:22,640 --> 00:38:25,940
Well, I'll get some rest
after I snag this trophy.
764
00:38:25,980 --> 00:38:28,730
Okay. Work, sis. You got this.
765
00:38:28,830 --> 00:38:29,860
***
766
00:38:31,720 --> 00:38:33,600
Is that Miss Candy?
767
00:38:34,200 --> 00:38:37,870
She's back, coming down this runway
768
00:38:37,970 --> 00:38:40,810
with more curves than a racetrack.
769
00:38:40,910 --> 00:38:42,980
I see you.
770
00:38:43,440 --> 00:38:46,440
And I heard from a
little birdie backstage
771
00:38:46,560 --> 00:38:50,850
them curves is bought and paid for.
772
00:38:51,080 --> 00:38:52,750
Come on. You got your scores, babies?
773
00:38:52,860 --> 00:38:56,340
Ten, ten, ten, ten,
774
00:38:56,440 --> 00:38:58,660
ten!
775
00:38:58,700 --> 00:39:01,000
Across the board!
776
00:39:02,700 --> 00:39:05,400
Everybody loves a perfect!
777
00:39:27,020 --> 00:39:28,600
I quit the house.
778
00:39:29,060 --> 00:39:30,920
So why you being so nice to me?
779
00:39:31,060 --> 00:39:33,120
I fired you, actually.
780
00:39:34,440 --> 00:39:35,960
But I didn't mean it.
781
00:39:36,070 --> 00:39:38,440
You're rebellious and usually boring,
782
00:39:38,460 --> 00:39:39,730
but I still have use for you.
783
00:39:39,840 --> 00:39:41,160
Well, what if I did mean it?
784
00:39:41,220 --> 00:39:43,910
Then there's the door.
785
00:39:48,620 --> 00:39:50,340
What's it say?
786
00:39:51,240 --> 00:39:52,740
101.
787
00:39:53,100 --> 00:39:54,580
It's going down.
788
00:39:54,680 --> 00:39:56,920
Because of the antibiotics
I procured for you.
789
00:39:57,020 --> 00:39:59,120
You're not the first
girl I've seen go down
790
00:39:59,140 --> 00:40:01,660
this particular avenue of dum-dum.
791
00:40:02,040 --> 00:40:05,000
Why didn't you come and talk
to me about this first?
792
00:40:05,100 --> 00:40:07,120
I would have sent you
to the right people.
793
00:40:07,160 --> 00:40:09,900
The fuck I want to talk
to you about anything?
794
00:40:10,000 --> 00:40:13,160
The only thing you like
to talk about is you.
795
00:40:13,180 --> 00:40:15,260
You think you're a queen.
796
00:40:15,540 --> 00:40:18,040
You're the worst mother
I have ever seen.
797
00:40:19,010 --> 00:40:21,680
You don't want children,
you want subjects.
798
00:40:21,780 --> 00:40:24,010
You have no idea what it's like.
799
00:40:24,080 --> 00:40:26,220
How different it is to live this life
800
00:40:26,240 --> 00:40:28,620
when you... look like you,
801
00:40:28,720 --> 00:40:30,440
have your money.
802
00:40:31,920 --> 00:40:35,140
I hate what I see when
I look in the mirror.
803
00:40:39,740 --> 00:40:41,700
I'm so lonely.
804
00:40:49,460 --> 00:40:51,910
You think I was born a butterfly?
805
00:40:52,380 --> 00:40:54,920
I am who I am because I know who I am,
806
00:40:54,940 --> 00:40:58,650
and I refuse to ever let
anyone ever tell me otherwise.
807
00:40:58,750 --> 00:41:00,820
I still made mistakes.
808
00:41:01,120 --> 00:41:04,399
And I still feel pain
when I look in the mirror
809
00:41:04,400 --> 00:41:06,340
and see the body staring back at me.
810
00:41:06,620 --> 00:41:08,120
What part?
811
00:41:08,160 --> 00:41:09,740
You know what part.
812
00:41:09,800 --> 00:41:11,820
But I thought you said he liked it.
813
00:41:12,240 --> 00:41:14,300
And that you were okay with it.
814
00:41:14,420 --> 00:41:16,760
That's the price you pay
for all that finery?
815
00:41:18,160 --> 00:41:20,060
I'm not okay with it.
816
00:41:20,840 --> 00:41:23,710
And you know what? No one...
817
00:41:23,810 --> 00:41:26,610
is going to tell me who I am
818
00:41:26,710 --> 00:41:28,680
or what I want.
819
00:41:29,980 --> 00:41:32,780
I'm having that procedure done.
820
00:41:33,780 --> 00:41:37,200
I will be everything I was born to be.
821
00:41:37,220 --> 00:41:39,080
Now, you sit tight.
822
00:41:39,180 --> 00:41:41,720
I'm going to run and grab
us some hot and sour soup.
823
00:42:17,660 --> 00:42:19,600
What's the matter, baby?
824
00:42:23,120 --> 00:42:25,320
Too much to drink, or...
825
00:42:25,610 --> 00:42:28,320
- is the thrill losing its edge?
- No.
826
00:42:28,540 --> 00:42:30,080
No, it's the whiskey.
827
00:42:30,160 --> 00:42:32,180
It's happened to me before.
828
00:42:32,510 --> 00:42:34,360
Especially with guys like you.
829
00:42:34,460 --> 00:42:35,819
Y'all just...
830
00:42:35,820 --> 00:42:38,020
get me out of your system.
831
00:42:38,160 --> 00:42:39,580
- No. No, no, baby.
- Mm-hmm.
832
00:42:39,620 --> 00:42:42,280
It's the booze, it's the
booze. Just keep trying.
833
00:42:42,360 --> 00:42:43,750
Try.
834
00:42:43,860 --> 00:42:46,720
Come on.
835
00:42:46,830 --> 00:42:49,240
Come on.
836
00:42:53,700 --> 00:42:55,000
You're lying.
837
00:42:55,700 --> 00:42:57,420
I'm not lying.
838
00:42:57,600 --> 00:42:59,640
Did you shoot your load
with your wife earlier?
839
00:43:01,540 --> 00:43:03,640
No room for seconds with your mistress?
840
00:43:03,740 --> 00:43:05,680
Angel, what's wrong?
841
00:43:05,780 --> 00:43:07,680
You're acting crazy.
842
00:43:07,900 --> 00:43:09,060
Are you drunk?
843
00:43:09,100 --> 00:43:11,340
Uh-uh, no.
844
00:43:12,200 --> 00:43:13,640
I want to know the truth.
845
00:43:15,560 --> 00:43:16,790
Just say it.
846
00:43:16,890 --> 00:43:18,839
You're more attracted to her
847
00:43:18,840 --> 00:43:21,540
than you are to me.
848
00:43:21,660 --> 00:43:23,730
She must have those nice round hips
849
00:43:23,830 --> 00:43:26,120
after having those babies, right?
850
00:43:26,140 --> 00:43:28,180
Come on, baby, come on.
851
00:43:28,240 --> 00:43:30,399
It's just the booze. It's the booze.
852
00:43:30,400 --> 00:43:31,960
Come on...
853
00:43:33,220 --> 00:43:34,510
No.
854
00:43:38,140 --> 00:43:40,480
I'm not doing nothing
until I know your story.
855
00:43:46,920 --> 00:43:48,880
You wanted a side piece, you could have
856
00:43:49,020 --> 00:43:50,980
fucked your secretary like most guys do.
857
00:43:51,000 --> 00:43:52,439
And if you wanted to pay for it,
858
00:43:52,440 --> 00:43:53,766
how come you chose to spend a week
859
00:43:53,790 --> 00:43:55,630
driving around those docks, Stan?
860
00:43:55,730 --> 00:43:57,500
You were looking for me,
861
00:43:57,560 --> 00:43:59,500
for someone like me.
862
00:43:59,630 --> 00:44:01,300
You were specific.
863
00:44:01,960 --> 00:44:05,800
I was... curious. I was interested.
864
00:44:05,910 --> 00:44:09,080
It was scary, but... but I couldn't...
865
00:44:09,320 --> 00:44:10,640
I couldn't stop myself.
866
00:44:10,740 --> 00:44:12,280
I was an experiment to you.
867
00:44:12,320 --> 00:44:14,019
No, don't think you're an experiment.
868
00:44:14,020 --> 00:44:15,610
Mm-hmm.
869
00:44:15,720 --> 00:44:18,300
You think you're the only stray
white boy from the suburbs
870
00:44:18,360 --> 00:44:21,490
that has me as his fantasy?
871
00:44:21,590 --> 00:44:24,660
You go from girl to girl, Stan.
872
00:44:24,760 --> 00:44:26,790
I've never been with anyone else.
873
00:44:26,800 --> 00:44:29,220
- Just you.
- So far.
874
00:44:29,280 --> 00:44:31,490
How come the last time when
we was fooling around,
875
00:44:31,560 --> 00:44:33,380
and it was taking you
some time to get hard,
876
00:44:33,460 --> 00:44:35,140
you reached around and
played with my dick?
877
00:44:35,200 --> 00:44:36,539
- I did that...
- And then you was like a rock.
878
00:44:36,540 --> 00:44:37,910
- I did that for you.
- Oh...
879
00:44:37,940 --> 00:44:39,570
I could tell you were getting turned on.
880
00:44:39,670 --> 00:44:41,600
- I-I thought you would like it.
- I told you,
881
00:44:41,610 --> 00:44:42,860
I don't like that!
882
00:44:43,940 --> 00:44:45,710
I did that for you!
883
00:44:45,810 --> 00:44:48,480
- Are you gay?
- No! I'm not gay.
884
00:44:48,500 --> 00:44:50,856
- Have you been with men before?
- No. I've never been with men.
885
00:44:50,880 --> 00:44:52,136
- I'm not interested in that.
- Oh.
886
00:44:52,160 --> 00:44:53,450
Not at all.
887
00:44:53,490 --> 00:44:54,640
I told you that.
888
00:44:54,660 --> 00:44:56,980
Don't think I haven't
thought about this.
889
00:44:57,260 --> 00:44:58,620
I just like you.
890
00:44:58,720 --> 00:45:00,590
I don't know why, I just do.
891
00:45:01,300 --> 00:45:04,240
Would you still want me
if I had a sex change?
892
00:45:04,530 --> 00:45:07,240
I want you to do what
you want, but yeah.
893
00:45:07,260 --> 00:45:08,500
Uh, yeah. I don't care.
894
00:45:08,560 --> 00:45:10,530
I...
895
00:45:12,670 --> 00:45:13,920
Is that what this is about?
896
00:45:13,940 --> 00:45:16,360
You want that? Y-You
want money for that?
897
00:45:19,980 --> 00:45:22,300
You do want me to change.
898
00:45:24,920 --> 00:45:27,120
Jesus, Angel.
899
00:45:29,120 --> 00:45:30,820
You're all over the place.
900
00:45:30,920 --> 00:45:32,840
Is the booze screwing with your hormones
901
00:45:32,860 --> 00:45:35,590
- or something?
- I just want to know the truth.
902
00:45:35,700 --> 00:45:37,360
Who are you?
903
00:45:37,380 --> 00:45:39,280
I don't know.
904
00:45:41,520 --> 00:45:43,660
When I was in college, I went...
905
00:45:44,620 --> 00:45:46,640
I went to a porno book store.
906
00:45:46,740 --> 00:45:48,700
It was one of those big
ones in Times Square
907
00:45:48,710 --> 00:45:50,220
that has everything.
908
00:45:50,340 --> 00:45:52,720
I owned one old Playboy since I was 14;
909
00:45:52,750 --> 00:45:54,580
I wanted to get something
more hard-core.
910
00:45:55,400 --> 00:45:57,750
There was one section of
magazines off to the side,
911
00:45:57,850 --> 00:45:59,580
and they were wrapped up in brown paper,
912
00:45:59,690 --> 00:46:01,580
but I could still see the title.
913
00:46:03,120 --> 00:46:05,590
I got all hot in the face and nervous,
914
00:46:05,600 --> 00:46:08,500
but it also made me a little hard.
915
00:46:09,700 --> 00:46:11,600
And it made no sense to me.
916
00:46:12,540 --> 00:46:14,900
I never thought about
anything like that before.
917
00:46:17,980 --> 00:46:21,640
I'm a pornographic
magazine come to life.
918
00:46:21,740 --> 00:46:23,220
That's not fair, that's not what I said.
919
00:46:23,240 --> 00:46:24,900
Am I real to you at all?
920
00:46:24,910 --> 00:46:27,220
Yes, you're more than real to me.
921
00:46:30,060 --> 00:46:33,020
Angel, don't do this.
What are you doing?
922
00:46:35,720 --> 00:46:38,280
Get out of my apartment.
923
00:46:39,560 --> 00:46:40,780
No.
924
00:46:42,660 --> 00:46:46,120
Get out!
925
00:46:47,570 --> 00:46:49,780
You piece of shit!
926
00:47:07,500 --> 00:47:09,550
Sorry to keep you waiting.
927
00:47:09,660 --> 00:47:12,590
Damon, your HIV exam came back negative.
928
00:47:16,400 --> 00:47:17,980
Thank you, Jesus, thank you, Je...
929
00:47:18,060 --> 00:47:19,460
Thank you.
930
00:47:19,570 --> 00:47:20,630
Hmm.
931
00:47:32,960 --> 00:47:34,340
Number 42.
932
00:47:43,540 --> 00:47:45,506
I'll feel better when I,
when I find out about you.
933
00:47:45,530 --> 00:47:46,620
Mm-hmm.
934
00:47:46,730 --> 00:47:48,530
Yes.
935
00:47:48,630 --> 00:47:49,920
Yes.
936
00:47:53,940 --> 00:47:55,730
53?
937
00:47:57,740 --> 00:47:59,740
I promise I'll always be safe.
938
00:47:59,840 --> 00:48:01,340
I've learned my lesson.
939
00:48:02,920 --> 00:48:05,440
- Okay.
- Thank you.
940
00:48:13,760 --> 00:48:15,300
I'm negative.
941
00:48:16,690 --> 00:48:18,360
28.
942
00:48:18,460 --> 00:48:20,920
Oh. Hey, I'll be right back.
943
00:48:24,100 --> 00:48:26,040
We detected antibodies in your blood.
944
00:48:26,080 --> 00:48:28,060
Yeah, uh, you have to
run the test again.
945
00:48:28,120 --> 00:48:29,640
It could be a false positive.
946
00:48:29,720 --> 00:48:31,400
I can assure you we ran it twice.
947
00:48:31,500 --> 00:48:33,300
The results were the same.
948
00:48:33,380 --> 00:48:34,880
You're HIV positive.
949
00:48:34,960 --> 00:48:36,710
I'm sorry.
950
00:48:45,220 --> 00:48:47,140
This is the...
951
00:48:47,520 --> 00:48:49,800
this is the moment that I dreaded most.
952
00:48:51,420 --> 00:48:54,460
Dodged it, for years.
953
00:48:55,740 --> 00:48:58,700
And now the son of a bitch has
finally caught up with me.
954
00:49:06,570 --> 00:49:08,510
Oh, my God.
955
00:49:10,810 --> 00:49:12,560
Well, there's no use in
956
00:49:12,600 --> 00:49:13,930
shedding good tears
957
00:49:13,940 --> 00:49:16,000
over something you can't change, right?
958
00:49:19,620 --> 00:49:21,520
Oh, my God.
959
00:49:21,880 --> 00:49:23,740
Oh, Jesus.
960
00:49:23,770 --> 00:49:25,740
Oh, Jesus.
961
00:49:28,300 --> 00:49:30,280
I got to pull myself together
962
00:49:30,340 --> 00:49:31,899
before I go back out to those boys.
963
00:49:31,900 --> 00:49:33,460
I got to pull myself together.
964
00:49:33,570 --> 00:49:35,430
Could you...
965
00:49:35,530 --> 00:49:39,320
- Can I just have a minute, please, alone?
- Of course.
966
00:49:46,860 --> 00:49:49,650
Oh, my God.
967
00:49:56,560 --> 00:49:59,360
It was negative. I-I'm negative.
968
00:49:59,590 --> 00:50:01,490
- Ooh.
- Nice.
969
00:50:10,800 --> 00:50:12,919
So let's, um, go-go,
970
00:50:12,920 --> 00:50:14,319
- uh, celebrate, right?
- Yes.
971
00:50:14,320 --> 00:50:15,320
- Yeah.
- Yeah.
972
00:50:31,180 --> 00:50:32,890
Mm. Mm!
973
00:50:32,990 --> 00:50:35,660
You got to take a picture of
this one for your flipbook.
974
00:50:35,760 --> 00:50:37,790
Plans, plans, plans.
975
00:50:38,240 --> 00:50:40,220
Blanca is always about her plans.
976
00:50:40,240 --> 00:50:43,140
I am sorry if I am happy and hopeful.
977
00:50:43,160 --> 00:50:45,600
I'm about to go see my child
978
00:50:45,700 --> 00:50:47,370
perform for all of those civilized folk
979
00:50:47,470 --> 00:50:51,740
wearing this magnificent
creation you made for me.
980
00:50:52,320 --> 00:50:54,560
Damon is getting his shot,
981
00:50:54,880 --> 00:50:56,560
all of y'all are healthy.
982
00:50:56,880 --> 00:50:58,699
Life isn't always good,
983
00:50:58,700 --> 00:51:01,220
but right now, in this moment,
984
00:51:02,620 --> 00:51:04,920
it's good.
985
00:51:08,220 --> 00:51:09,960
I lied.
986
00:51:14,100 --> 00:51:15,660
About what?
987
00:51:17,980 --> 00:51:20,670
I lied about my results.
988
00:51:39,720 --> 00:51:41,920
Pray Tell, are you positive?
989
00:51:44,590 --> 00:51:47,760
Why would you lie about
something like that?
990
00:51:49,380 --> 00:51:50,600
You know what?
991
00:51:50,700 --> 00:51:52,980
Who am I to ask?
992
00:51:53,100 --> 00:51:55,079
But now I'm gonna end up in some
993
00:51:55,080 --> 00:51:57,080
hospital, wasting away.
994
00:51:58,380 --> 00:52:00,470
With a nurse who won't bring me my food.
995
00:52:00,580 --> 00:52:02,440
Oh, stop saying that.
996
00:52:02,480 --> 00:52:05,180
But it's true. It's true. We've seen it.
997
00:52:05,240 --> 00:52:07,220
They don't know shit
about this thing yet,
998
00:52:07,240 --> 00:52:09,650
which means they don't
know if it's incurable yet.
999
00:52:09,750 --> 00:52:11,340
Baby, they don't want to cure it.
1000
00:52:12,500 --> 00:52:13,980
Of course they do.
1001
00:52:14,240 --> 00:52:15,660
Somebody does.
1002
00:52:15,760 --> 00:52:18,240
Win the Nobel Prize and all of that.
1003
00:52:18,280 --> 00:52:22,460
And you and I are gonna
take care of each other,
1004
00:52:22,570 --> 00:52:26,100
and we are gonna find
every treatment and drug,
1005
00:52:27,300 --> 00:52:31,180
and we are gonna survive
as long as we can.
1006
00:52:31,300 --> 00:52:32,880
I'm not ready to die yet.
1007
00:52:32,980 --> 00:52:35,280
Me, neither.
1008
00:52:41,000 --> 00:52:43,059
Before we discuss scheduling,
1009
00:52:43,060 --> 00:52:45,220
it's my duty to talk through
1010
00:52:45,320 --> 00:52:47,760
preparation, surgery and
aftercare with you.
1011
00:52:48,000 --> 00:52:50,660
But let's start with the
questions you have for me.
1012
00:52:50,760 --> 00:52:52,360
How bad will it hurt?
1013
00:52:52,460 --> 00:52:53,920
Most of my patients only remember
1014
00:52:53,940 --> 00:52:55,800
waking up in the recovery room.
1015
00:52:56,080 --> 00:52:57,370
You won't be alone.
1016
00:52:57,470 --> 00:52:59,570
You'll have a team of the
best taking care of you,
1017
00:52:59,670 --> 00:53:00,880
including me.
1018
00:53:17,980 --> 00:53:20,590
I've always had someone.
1019
00:53:21,960 --> 00:53:25,630
I've always had him by my
side, taking care of me.
1020
00:53:25,730 --> 00:53:27,530
I've been with him for ten years.
1021
00:53:27,630 --> 00:53:30,400
That's rare.
1022
00:53:32,640 --> 00:53:35,800
Do you know what I'm giving
up to go through this?
1023
00:53:40,920 --> 00:53:42,649
I can only imagine the sacrifices
1024
00:53:42,650 --> 00:53:44,750
you've made to be here,
1025
00:53:45,020 --> 00:53:48,550
but it's never a bad
decision to choose yourself.
1026
00:53:49,520 --> 00:53:51,300
You will feel free.
1027
00:53:52,020 --> 00:53:54,620
I've seen it with my own eyes.
1028
00:53:54,720 --> 00:53:57,020
I marvel every time.
1029
00:54:04,870 --> 00:54:06,900
I'm ready.
1030
00:55:58,650 --> 00:56:01,750
That's my baby. That's
my baby right there.
1031
00:56:17,780 --> 00:56:21,480
- Synced & corrected by MementMori -
... www.addic7ed.com ...
71465
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.