All language subtitles for Paper.Year.2018.HDRip.AC3.X264-CMRG

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian Download
cs Czech
da Danish Download
en English Download
eo Esperanto Download
et Estonian Download
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German Download
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew Download
hmn Hmong
hu Hungarian Download
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ia Interlingua
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean Download
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian Download
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi Download
qu Quechua
ro Romanian Download
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian Download
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese Download
sk Slovak
sl Slovenian Download
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish Download
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,143 --> 00:00:07,143 Subtitles by explosiveskull 2 00:00:50,899 --> 00:00:51,898 Oh I love this woman! 3 00:00:51,900 --> 00:00:52,866 Kiss me! 4 00:00:52,868 --> 00:00:55,702 Mwah, mwah, mwah, mwah, mwah. 5 00:00:55,704 --> 00:00:56,769 I love you. 6 00:00:56,771 --> 00:00:57,770 I love her. 7 00:00:57,772 --> 00:00:59,605 I love you, I love you. 8 00:00:59,607 --> 00:01:01,775 Congratulations, congratulations, good luck to you 9 00:01:01,777 --> 00:01:03,043 and your baby. 10 00:01:03,045 --> 00:01:04,711 Congratulations, congratulations. 11 00:01:04,713 --> 00:01:05,915 I love her! 12 00:01:07,282 --> 00:01:08,282 Thank you! 13 00:01:08,284 --> 00:01:09,283 Good night! 14 00:02:24,392 --> 00:02:25,827 Wife. 15 00:02:27,362 --> 00:02:28,361 Ew. 16 00:02:28,363 --> 00:02:29,363 You're my wife. 17 00:02:29,365 --> 00:02:30,364 Don't say that word. 18 00:02:30,366 --> 00:02:32,498 - Wife, wife, wife, wife. - Ew! 19 00:02:32,500 --> 00:02:33,633 Wife. 20 00:02:33,635 --> 00:02:34,837 My wife. 21 00:02:35,903 --> 00:02:36,902 Husband. 22 00:02:36,904 --> 00:02:38,704 - Oh. - Oh. 23 00:02:38,706 --> 00:02:39,506 Husband. 24 00:02:39,508 --> 00:02:41,441 That really works for me, though. 25 00:02:41,443 --> 00:02:42,678 I like that. 26 00:02:43,712 --> 00:02:44,914 Oh! 27 00:02:45,414 --> 00:02:46,379 We got married, Mom! 28 00:02:46,381 --> 00:02:49,149 Oh my God, oh my God! 29 00:02:49,151 --> 00:02:50,150 Did you hear that, Jim? 30 00:02:50,152 --> 00:02:52,918 I'm so happy Danny that you are married. 31 00:02:52,920 --> 00:02:55,922 Yeah, yeah, I made an honest woman out of her. 32 00:02:55,924 --> 00:02:58,824 Aren't you going to say anything, Nate? 33 00:02:58,826 --> 00:03:00,727 Congratulations, honey. 34 00:03:00,729 --> 00:03:01,931 Thanks, Dad. 35 00:03:02,765 --> 00:03:03,764 What? They already did it. 36 00:03:03,766 --> 00:03:05,401 What's there to say? 37 00:03:05,901 --> 00:03:07,904 Joanne, Nate, 38 00:03:08,704 --> 00:03:10,569 you'll have to come visit us. 39 00:03:10,571 --> 00:03:14,941 Oh, Pearl that-that sounds just lovely. 40 00:03:14,943 --> 00:03:16,008 Sorry, you're frozen again. 41 00:03:16,010 --> 00:03:17,943 What was that? 42 00:03:17,945 --> 00:03:19,111 Oh, okay Mom, I think um 43 00:03:19,113 --> 00:03:21,781 I'm going to find some better wifi here. 44 00:03:21,783 --> 00:03:23,783 Um, can you hear me now? 45 00:03:23,785 --> 00:03:24,950 Ah, it's still off Danny. 46 00:03:24,952 --> 00:03:26,955 - Mom? - Hello? 47 00:03:27,456 --> 00:03:28,891 The more you move around 48 00:03:30,057 --> 00:03:31,460 Yep. 49 00:03:32,194 --> 00:03:33,492 Can you just 50 00:03:33,494 --> 00:03:34,895 stop rotating the camera. 51 00:03:34,897 --> 00:03:36,499 I need coffee. 52 00:03:49,211 --> 00:03:51,414 What are you two going to do about money? 53 00:03:51,980 --> 00:03:53,212 I don't know, Mom. 54 00:03:53,214 --> 00:03:54,416 Make it. 55 00:03:55,617 --> 00:03:57,516 Neither one of you has a job. 56 00:03:57,518 --> 00:03:59,051 Dan's a very good actor. 57 00:03:59,053 --> 00:04:00,152 Who's never booked a gig. 58 00:04:00,154 --> 00:04:02,455 He has booked gigs. 59 00:04:02,457 --> 00:04:03,789 He's booked tons of gigs. 60 00:04:03,791 --> 00:04:06,059 I don't know why you quit working at the firm. 61 00:04:06,061 --> 00:04:07,627 Your father could still use your help. 62 00:04:07,629 --> 00:04:09,628 Mom, I told you. I'm a writer. 63 00:04:09,630 --> 00:04:11,465 If I take a job then I'm suddenly that thing 64 00:04:11,467 --> 00:04:12,833 and I'm not a writer. 65 00:04:12,835 --> 00:04:14,736 We're giving you money. 66 00:04:15,771 --> 00:04:17,473 We don't need it. 67 00:04:19,007 --> 00:04:21,844 I just wish that you would have invited us. 68 00:04:23,645 --> 00:04:25,979 I know. 69 00:04:25,981 --> 00:04:26,979 Oh, great. 70 00:04:26,981 --> 00:04:28,181 You guys made coffee? 71 00:04:28,183 --> 00:04:29,549 Amazing. 72 00:04:29,551 --> 00:04:30,784 Mom, you see this kitchen? 73 00:04:30,786 --> 00:04:32,085 - Yes, it's beautiful. - See the kitchen? 74 00:04:32,087 --> 00:04:35,255 - Oh, it's so. - Mom, it's a good kitchen. 75 00:04:45,868 --> 00:04:47,870 - Can you grab that for me? - Yeah. 76 00:04:59,046 --> 00:05:00,212 You want me to do it? 77 00:05:00,214 --> 00:05:01,450 I can do it. 78 00:05:02,683 --> 00:05:03,849 I can do it. 79 00:05:03,851 --> 00:05:05,150 You just got to twist the thing. 80 00:05:05,152 --> 00:05:06,652 - I gotI got it. - No, you 81 00:05:06,654 --> 00:05:07,856 I got it. 82 00:05:13,294 --> 00:05:14,294 It's hard. 83 00:05:14,296 --> 00:05:15,698 Do you feel better? 84 00:05:16,532 --> 00:05:17,700 Your little tummy. 85 00:05:19,568 --> 00:05:21,301 My tum tum? 86 00:05:21,303 --> 00:05:22,236 Your tum tum. 87 00:05:25,173 --> 00:05:26,672 You can have as much as you want. 88 00:05:26,674 --> 00:05:27,873 We're rich now. 89 00:05:27,875 --> 00:05:29,176 Really? 90 00:05:29,178 --> 00:05:31,044 Yeah, we got all this free money from our wedding. 91 00:05:31,046 --> 00:05:32,712 Shit man, maybe I should get married. 92 00:05:32,714 --> 00:05:33,813 I'm so poor still. 93 00:05:33,815 --> 00:05:34,881 Yeah, it's pretty sweet. 94 00:05:34,883 --> 00:05:36,549 So far we've gotten like 95 00:05:36,551 --> 00:05:38,083 $800 from like, 96 00:05:38,085 --> 00:05:39,719 aunts and uncles and 97 00:05:39,721 --> 00:05:40,820 my mom's weird Mormon friends. 98 00:05:40,822 --> 00:05:41,854 That's amazing. 99 00:05:41,856 --> 00:05:42,888 We should get hitched. 100 00:05:42,890 --> 00:05:43,823 We'll get hitched. 101 00:05:43,825 --> 00:05:46,559 - Just get loaded, yeah. - Mmhmm. 102 00:05:46,561 --> 00:05:47,994 - All right, let's do it. - Okay. 103 00:05:49,330 --> 00:05:51,898 You guys want burnt hot dogs? 104 00:05:51,900 --> 00:05:53,902 I'm sorry, I left them on the grill too long and 105 00:05:55,570 --> 00:05:57,571 I just, I was not thinking and I was looking, drinking beer 106 00:05:57,573 --> 00:05:58,539 It's okay. 107 00:05:58,541 --> 00:06:00,873 - Aw, married! - Married! 108 00:06:00,875 --> 00:06:02,342 Okay. Okay. 109 00:06:02,344 --> 00:06:03,910 You're married, you're married! 110 00:06:03,912 --> 00:06:05,044 I know. I'm a married man. 111 00:06:05,046 --> 00:06:06,612 Don't touch me like that! 112 00:06:07,683 --> 00:06:09,015 That's cute. 113 00:06:09,017 --> 00:06:10,684 You guys want anymore beers? 114 00:06:10,686 --> 00:06:12,585 Whoa, that was a nice one. 115 00:06:12,587 --> 00:06:15,287 You would fuck my grandpa, that's for sure. 116 00:06:15,289 --> 00:06:17,958 'Course I would! He's a sexual man. 117 00:06:17,960 --> 00:06:20,292 I wouldn't put that past you. 118 00:06:20,294 --> 00:06:22,128 You were always the first to do everything. 119 00:06:22,130 --> 00:06:23,028 That's not true. 120 00:06:23,030 --> 00:06:25,364 Oh, my God. It's so true. 121 00:06:25,366 --> 00:06:27,202 - No! - Yes, you kissed a boy first. 122 00:06:28,236 --> 00:06:30,770 Spin the bottle with Michael Lapner? 123 00:06:30,772 --> 00:06:31,804 That doesn't count. 124 00:06:31,806 --> 00:06:33,607 - It does count. - No way. 125 00:06:33,609 --> 00:06:35,909 You gave a blow job first. 126 00:06:35,911 --> 00:06:38,744 But I taught you the proper technique. 127 00:06:38,746 --> 00:06:40,780 You know, twist, twist. 128 00:06:40,782 --> 00:06:42,047 Lick, lick. 129 00:06:42,049 --> 00:06:42,982 No teeth. 130 00:06:42,984 --> 00:06:46,119 Grandma, oh, oh! 131 00:06:47,121 --> 00:06:49,255 How sad and gross. 132 00:06:49,257 --> 00:06:50,155 Yeah. 133 00:06:50,157 --> 00:06:51,624 Ew, we were just little kids. 134 00:06:51,626 --> 00:06:52,792 I know. Kids giving blow jobs. 135 00:06:52,794 --> 00:06:54,160 That's wrong, that's wrong. 136 00:06:54,162 --> 00:06:55,160 Thinking about that now is like 137 00:06:55,162 --> 00:06:56,395 - We were little. - That's fucked up. 138 00:06:56,397 --> 00:06:58,131 Yeah, yeah. 139 00:06:58,133 --> 00:06:59,698 You were the one to get pregnant first. 140 00:06:59,700 --> 00:07:01,167 Yeah, I won that one. 141 00:07:01,169 --> 00:07:02,604 But this is big. 142 00:07:05,007 --> 00:07:06,405 Yeah. 143 00:07:06,407 --> 00:07:07,842 Dude, it's big. 144 00:07:08,676 --> 00:07:10,809 You should throw a party. 145 00:07:10,811 --> 00:07:12,244 That's what we're doing. 146 00:07:12,246 --> 00:07:13,847 No, like a real party. 147 00:07:13,849 --> 00:07:15,681 Like a real wedding. 148 00:07:15,683 --> 00:07:16,919 No, no no, no. 149 00:07:17,686 --> 00:07:19,652 All that wedding bullshit. 150 00:07:19,654 --> 00:07:20,720 It's not really our thing. 151 00:07:20,722 --> 00:07:21,655 Oh, come on. 152 00:07:21,657 --> 00:07:23,657 Of course it's your thing. 153 00:07:23,659 --> 00:07:25,691 - No. - It's everyone's thing. 154 00:07:25,693 --> 00:07:27,128 Let's celebrate. 155 00:07:28,195 --> 00:07:30,296 - I don't know. - Fine. 156 00:07:30,298 --> 00:07:32,799 I guess it's easier to just run away, 157 00:07:32,801 --> 00:07:34,700 go to the courthouse, 158 00:07:34,702 --> 00:07:36,001 have no one watching. 159 00:07:36,003 --> 00:07:37,871 No, it was cheaper. 160 00:07:37,873 --> 00:07:39,205 Mmhmm. 161 00:07:39,207 --> 00:07:41,210 How did your mom take it? 162 00:07:42,376 --> 00:07:43,809 She flipped. 163 00:07:43,811 --> 00:07:45,145 Oh! 164 00:07:45,147 --> 00:07:46,212 - Joanne. - Joanne! 165 00:07:46,214 --> 00:07:49,349 - Fuckin' Big J. - Big J! 166 00:07:49,351 --> 00:07:52,285 - Big J, J! - J's in the house. 167 00:07:53,188 --> 00:07:54,453 Oh, she must have flipped. 168 00:07:54,455 --> 00:07:55,688 Oh, it was-oh it was like, 169 00:07:55,690 --> 00:07:57,457 the worst day of her life for sure. 170 00:07:57,459 --> 00:07:59,859 Oh, got a text. 171 00:07:59,861 --> 00:08:01,193 What? 172 00:08:01,195 --> 00:08:02,761 Oh, holy shit. 173 00:08:02,763 --> 00:08:04,364 This fucking guy, oh, okay. 174 00:08:04,366 --> 00:08:06,465 Listen to this. 175 00:08:06,467 --> 00:08:09,736 Okay, "I want to shave your pussy and put it on my face." 176 00:08:09,738 --> 00:08:11,203 - Oh, shit! - Yeah. 177 00:08:11,205 --> 00:08:12,806 That's awesome. 178 00:08:12,808 --> 00:08:14,873 You have to date him. 179 00:08:27,322 --> 00:08:28,755 At this point 180 00:08:28,757 --> 00:08:29,623 I'm running against the clock 181 00:08:29,625 --> 00:08:30,989 and I taste the soup and I decide 182 00:08:30,991 --> 00:08:32,092 I'm fed up. 183 00:08:32,094 --> 00:08:34,860 ...gas your reflux. 184 00:08:34,862 --> 00:08:36,262 Throw them in the mixer. 185 00:08:36,264 --> 00:08:37,864 It's a big gamble but 186 00:08:37,866 --> 00:08:39,065 it's the risk I've got to take. 187 00:08:40,068 --> 00:08:41,102 Shit. 188 00:08:43,105 --> 00:08:44,340 Come on. 189 00:08:51,746 --> 00:08:53,879 It's the second time it's done it this week. 190 00:08:53,881 --> 00:08:55,181 - I know. - I need to get a new one. 191 00:08:55,183 --> 00:08:56,782 I know. 192 00:08:56,784 --> 00:08:58,020 Oh, wow. 193 00:08:58,886 --> 00:09:00,052 I'm going to flip my hair for you. 194 00:09:00,054 --> 00:09:00,988 Hair flip, yeah. 195 00:09:00,990 --> 00:09:04,957 Say what you want, that works for me. 196 00:09:04,959 --> 00:09:06,795 - I think it does. - Yeah. 197 00:09:07,462 --> 00:09:09,061 Yeah, it's good. 198 00:09:09,063 --> 00:09:11,130 It's the-it's the, looks like a mermaid. 199 00:09:11,132 --> 00:09:12,898 Yeah. 200 00:09:12,900 --> 00:09:13,800 - Ooh? - Oh, it's like 201 00:09:13,802 --> 00:09:14,667 - It's common pasties. - Oh! 202 00:09:14,669 --> 00:09:16,137 - I get it. - Yeah. 203 00:09:19,441 --> 00:09:20,875 - Is your rash gone? - Yeah. 204 00:09:22,443 --> 00:09:23,878 - Really? - Yeah. 205 00:09:25,079 --> 00:09:26,281 All cleared up. 206 00:09:44,131 --> 00:09:45,333 Oh, fuck. 207 00:09:48,937 --> 00:09:50,005 Hey, I gotta piss. 208 00:09:52,808 --> 00:09:53,808 - Hey. - Hey. 209 00:10:02,951 --> 00:10:03,952 Oh, fuck! 210 00:10:16,264 --> 00:10:18,031 Thanks for taking care of the place 211 00:10:18,033 --> 00:10:19,998 and Pablo gets one of these morning and night. 212 00:10:20,000 --> 00:10:22,468 - Cool? - Yeah, cool, cool. 213 00:10:22,470 --> 00:10:24,037 - Great. - Okay. 214 00:10:24,039 --> 00:10:25,908 Great. Awesome, thank you. 215 00:10:27,208 --> 00:10:28,941 This is uh, 216 00:10:28,943 --> 00:10:31,109 this is a really nice place that you got here. 217 00:10:31,111 --> 00:10:33,546 Thanks, yeah, I bought it last year. 218 00:10:33,548 --> 00:10:35,181 You own this place? 219 00:10:35,183 --> 00:10:36,516 Yeah. 220 00:10:36,518 --> 00:10:39,152 I mean, it's a bit much though, don't you think? 221 00:10:39,154 --> 00:10:41,119 I don't know, I mean, you work hard, 222 00:10:41,121 --> 00:10:42,491 so you deserve it. 223 00:10:46,227 --> 00:10:47,994 Do you like being a dog walker? 224 00:10:47,996 --> 00:10:50,463 Uh, no, no, I hate it. 225 00:10:50,465 --> 00:10:52,301 Actually, I'm scared of dogs. 226 00:10:54,034 --> 00:10:55,368 No, I'm terrified of dogs. 227 00:10:55,370 --> 00:10:56,402 Uh, I don't 228 00:10:56,404 --> 00:10:58,303 it's a deep-seeded like childhood 229 00:10:58,305 --> 00:11:00,205 kind of phobia thing that I have. 230 00:11:00,207 --> 00:11:01,409 Oh. 231 00:11:02,010 --> 00:11:02,975 Are you serious? 232 00:11:02,977 --> 00:11:05,143 No, I'm joking 'cause that would be weird 233 00:11:05,145 --> 00:11:06,144 if I was a dog walker. 234 00:11:06,146 --> 00:11:07,146 - Yeah, it would. - Yeah that's- 235 00:11:07,148 --> 00:11:08,147 You're an asshole, so. 236 00:11:08,149 --> 00:11:09,552 Well, you're dumb. 237 00:11:13,388 --> 00:11:14,590 Cool. 238 00:11:28,502 --> 00:11:30,369 Oh, you got groceries! 239 00:11:30,371 --> 00:11:32,241 - Hi, baby. - Thank you. 240 00:11:33,375 --> 00:11:36,276 Oh, you got popsicles too. 241 00:11:36,278 --> 00:11:38,344 But don't, I mean, 242 00:11:38,346 --> 00:11:40,279 there's only a few of them in there. 243 00:11:45,120 --> 00:11:47,056 I found some noodles. 244 00:11:48,289 --> 00:11:50,690 So I forgot to tell you, but, um, 245 00:11:50,692 --> 00:11:51,894 I got a job. 246 00:11:55,096 --> 00:11:56,095 - What? - Yeah. 247 00:11:56,097 --> 00:11:59,065 A real like, adult person, 248 00:11:59,067 --> 00:12:00,566 human job job. 249 00:12:00,568 --> 00:12:02,034 Don't look that surprised. 250 00:12:02,036 --> 00:12:03,436 No, no, no, that's great. 251 00:12:03,438 --> 00:12:04,604 That's embarrassing. 252 00:12:04,606 --> 00:12:05,604 I'm so sorry. 253 00:12:05,606 --> 00:12:07,072 That's so good! 254 00:12:07,074 --> 00:12:08,074 This is so good. 255 00:12:08,076 --> 00:12:09,207 I'm sorry. 256 00:12:09,209 --> 00:12:11,043 - This is so great. - Yeah. 257 00:12:11,045 --> 00:12:12,711 What's the job? 258 00:12:12,713 --> 00:12:16,316 Um, so you know that actress uh Hailey Turner? 259 00:12:16,318 --> 00:12:18,584 Uh, I don't know her. 260 00:12:18,586 --> 00:12:21,253 Oh. She was in um the "Hotel Romania" movie, 261 00:12:21,255 --> 00:12:23,156 "The Last Bucharesting Place". 262 00:12:23,158 --> 00:12:24,456 Oh yeah, that sounds awful. 263 00:12:24,458 --> 00:12:27,627 Yeah, well, they're going to do another one. 264 00:12:27,629 --> 00:12:29,262 She's going to Lithuania to shoot another one, so. 265 00:12:29,264 --> 00:12:30,466 Oh, my god. 266 00:12:32,500 --> 00:12:34,599 Did you get a part in the movie? 267 00:12:34,601 --> 00:12:36,301 - Uh. - Oh my god, 268 00:12:36,303 --> 00:12:37,237 you're going to look so cute 269 00:12:37,239 --> 00:12:39,973 getting hacked to bits, you're so cute! 270 00:12:39,975 --> 00:12:43,976 No, I got a job housesitting for her for six months. 271 00:12:43,978 --> 00:12:46,112 - Yeah. - That's cool. 272 00:12:46,114 --> 00:12:49,148 We'll have like a cool not shitty apartment to live in 273 00:12:49,150 --> 00:12:51,283 and they have like, HBO and a pool, 274 00:12:51,285 --> 00:12:53,319 and I think I saw this trampoline at one point, 275 00:12:53,321 --> 00:12:57,657 which is cool and we only have to take care of like, 276 00:12:57,659 --> 00:12:58,758 like her dogs so like, 277 00:12:58,760 --> 00:13:00,125 one's a puppy and the other one, 278 00:13:00,127 --> 00:13:01,963 I think there's something wrong with it. 279 00:13:03,198 --> 00:13:04,232 Right? 280 00:13:05,199 --> 00:13:07,599 We got to live in a cool house for six months. 281 00:13:07,601 --> 00:13:08,600 No, that's cool. 282 00:13:08,602 --> 00:13:10,268 - Yeah. - I mean, it's money, 283 00:13:10,270 --> 00:13:12,138 - which is great. - Yeah, yeah. 284 00:13:12,140 --> 00:13:15,641 Plus, we can afford a party for our wedding. 285 00:13:15,643 --> 00:13:17,276 Didn't we already do that? 286 00:13:17,278 --> 00:13:19,112 Yeah, but like, a real one. 287 00:13:19,114 --> 00:13:20,312 - Oh, like, a real one. - Yeah. 288 00:13:20,314 --> 00:13:21,181 - Like a fancy person. - Yeah. 289 00:13:21,183 --> 00:13:22,648 So everyone knows how badass we are. 290 00:13:22,650 --> 00:13:24,486 - Well, we are badass. - Yeah. 291 00:13:25,386 --> 00:13:26,652 No one's ever gotten married before. 292 00:13:26,654 --> 00:13:28,021 We're the first people to do it. 293 00:13:28,023 --> 00:13:29,089 - Yep. - Yeah. 294 00:13:29,091 --> 00:13:30,322 Just getting married 'cause we want to and shit. 295 00:13:30,324 --> 00:13:31,526 It's crazy. 296 00:13:34,062 --> 00:13:36,162 I'm tired. Take me to the couch. 297 00:13:36,164 --> 00:13:37,229 No, I don't have to carry 298 00:13:37,231 --> 00:13:38,230 Carry me to the couch. 299 00:13:38,232 --> 00:13:39,465 - Again? - Yep. 300 00:13:39,467 --> 00:13:40,669 - Okay. - Yep. 301 00:13:42,169 --> 00:13:43,168 You owe me. 302 00:13:43,170 --> 00:13:44,172 All right. 303 00:13:47,042 --> 00:13:48,240 Oh, my god. 304 00:13:48,242 --> 00:13:50,343 This is so cool. 305 00:13:50,345 --> 00:13:52,045 Let me take you to the crib, 306 00:13:52,047 --> 00:13:53,211 show you how I live. 307 00:13:53,213 --> 00:13:55,214 What's good? What's good? 308 00:13:55,216 --> 00:13:56,181 This is insane! 309 00:13:56,183 --> 00:13:57,417 Check out my spot, yo. 310 00:13:57,419 --> 00:13:58,417 I know, right? 311 00:13:58,419 --> 00:13:59,518 It's big. 312 00:13:59,520 --> 00:14:01,153 - And we're here. - Oh, whoa. 313 00:14:01,155 --> 00:14:02,687 Not bad. 314 00:14:02,689 --> 00:14:04,325 This is awesome. 315 00:14:09,563 --> 00:14:11,199 Hailey Turner. 316 00:14:17,337 --> 00:14:18,838 - I like it. - You like it? 317 00:14:18,840 --> 00:14:20,172 - Mmhmm. - I did good? 318 00:14:20,174 --> 00:14:21,776 - You did good. - Oh, good. 319 00:14:24,212 --> 00:14:25,411 Want to try out the bedroom? 320 00:14:25,413 --> 00:14:27,213 Oh yeah. 321 00:14:27,215 --> 00:14:28,181 Show me the bedroom, baby. 322 00:14:43,097 --> 00:14:44,732 What, wait what are you doing? 323 00:14:46,201 --> 00:14:47,266 I got the job. 324 00:14:47,268 --> 00:14:48,401 What? 325 00:14:48,403 --> 00:14:49,605 I got the job! 326 00:14:50,404 --> 00:14:52,705 The game show I sent my stuff to? 327 00:14:52,707 --> 00:14:54,273 They just hired me as a writer. 328 00:14:54,275 --> 00:14:55,476 Woo! 329 00:14:57,178 --> 00:14:58,813 Woo, oh yeah! 330 00:14:59,380 --> 00:15:02,148 My wife is the smartest woman in the world! 331 00:15:02,150 --> 00:15:03,483 Look how hot she is! 332 00:15:03,485 --> 00:15:04,716 Check her out! 333 00:15:04,718 --> 00:15:06,284 She's very attractive! 334 00:15:06,286 --> 00:15:07,552 We're going to be rich, 335 00:15:07,554 --> 00:15:08,753 and she's so hot. 336 00:15:08,755 --> 00:15:10,123 Can I get a Nintendo? 337 00:15:10,125 --> 00:15:12,258 Wait, what if I suck? 338 00:15:12,260 --> 00:15:14,127 - What if they fire me? - Shh. 339 00:15:14,129 --> 00:15:15,563 You're great at everything. 340 00:15:16,164 --> 00:15:17,463 And she's great at everything! 341 00:15:17,465 --> 00:15:19,197 Okay, let's go have sex now on the beach. 342 00:15:19,199 --> 00:15:21,433 She likes having sex with me, 343 00:15:21,435 --> 00:15:22,468 I can't believe it. 344 00:15:22,470 --> 00:15:24,170 Oh I'm so excited! 345 00:15:41,789 --> 00:15:44,757 Tornado Tammy starting out strong on the rings! 346 00:15:44,759 --> 00:15:45,925 She's trying to swing herself to glory, 347 00:15:45,927 --> 00:15:47,359 but Rachel's not having it 348 00:15:47,361 --> 00:15:50,229 and takes her down into the balls! 349 00:15:55,370 --> 00:15:57,470 Hello, Goosed! 350 00:15:57,472 --> 00:15:58,674 Please hold. 351 00:15:59,941 --> 00:16:03,242 I'm really excited to be here. 352 00:16:03,244 --> 00:16:04,509 I've always wanted to make TV. 353 00:16:04,511 --> 00:16:06,311 Well then you came to the wrong place. 354 00:16:06,313 --> 00:16:07,446 Oh. 355 00:16:07,448 --> 00:16:08,947 You want to know what we make here? 356 00:16:08,949 --> 00:16:09,883 It's a game show. 357 00:16:09,885 --> 00:16:12,821 It's like uh Duck Duck Goose only better. 358 00:16:17,391 --> 00:16:19,227 What do you get 359 00:16:19,494 --> 00:16:21,326 when you combine 360 00:16:21,328 --> 00:16:22,295 heart 361 00:16:22,297 --> 00:16:23,699 and fart? 362 00:16:28,369 --> 00:16:29,571 Art. 363 00:16:30,337 --> 00:16:32,241 That's what we make here. 364 00:16:34,808 --> 00:16:36,211 - Wow. - Yeah. 365 00:16:37,377 --> 00:16:38,412 It is wow. 366 00:16:39,680 --> 00:16:41,279 I'm excited. 367 00:16:41,281 --> 00:16:42,884 I'm excited for you. 368 00:17:08,008 --> 00:17:10,444 Hey, what did you say to him? 369 00:17:12,380 --> 00:17:13,446 Uh, nothing. 370 00:17:13,448 --> 00:17:17,015 'Cause uh that's a really bad sign. 371 00:17:17,017 --> 00:17:19,385 Did he find out he can't have sex with you? 372 00:17:19,387 --> 00:17:20,586 What? 373 00:17:20,588 --> 00:17:22,021 Well he because he probably wants to have sex with you, 374 00:17:22,023 --> 00:17:23,589 or at least think that because you're a woman 375 00:17:23,591 --> 00:17:25,625 and he's the king of all men that you will want him 376 00:17:25,627 --> 00:17:27,760 and now he's found out that you have a boyfriend. 377 00:17:27,762 --> 00:17:29,231 - A husband. - Oh! 378 00:17:30,531 --> 00:17:32,465 Oh that's bad. 379 00:17:32,467 --> 00:17:33,465 Sorry who are you? 380 00:17:33,467 --> 00:17:35,434 Jesus, he's such a narcissist. 381 00:17:35,436 --> 00:17:36,936 He's angry at you for denying him the sex 382 00:17:36,938 --> 00:17:39,304 he thought you'd so desperately want, 383 00:17:39,306 --> 00:17:41,273 which probably led him to think about all the sex he's wanted 384 00:17:41,275 --> 00:17:43,408 and not gotten from all the women he's ever known. 385 00:17:43,410 --> 00:17:46,445 You sent him down a really deep, dark rabbit hole 386 00:17:46,447 --> 00:17:47,612 and it's just your first day, 387 00:17:47,614 --> 00:17:48,816 you work fast. 388 00:17:51,419 --> 00:17:53,653 I think he's just busy. 389 00:17:53,655 --> 00:17:54,890 Yeah. 390 00:17:55,756 --> 00:17:56,958 No. 391 00:17:59,427 --> 00:18:00,959 Well I'm really busy. 392 00:18:00,961 --> 00:18:04,330 I have to get started on these intros. 393 00:18:04,332 --> 00:18:06,499 Cool, I'll let you get to it. 394 00:18:06,501 --> 00:18:08,767 Noah, Gavin wants you for the script meeting. 395 00:18:08,769 --> 00:18:09,770 All right. 396 00:18:12,073 --> 00:18:13,475 Excuse me, hi. 397 00:18:14,441 --> 00:18:15,643 Uh, who is that? 398 00:18:15,976 --> 00:18:17,443 Noah Barringer? 399 00:18:17,445 --> 00:18:19,348 He's the head writer. 400 00:18:30,324 --> 00:18:32,026 What a pack of dicks. 401 00:19:09,730 --> 00:19:10,995 Hey, what are you doing? 402 00:19:10,997 --> 00:19:12,400 Oh my god. 403 00:19:12,999 --> 00:19:14,032 That was scary. 404 00:19:14,034 --> 00:19:15,568 Come play with me. 405 00:19:15,570 --> 00:19:16,569 I can't, I've got to work. 406 00:19:16,571 --> 00:19:17,570 - Come on! - No. 407 00:19:17,572 --> 00:19:19,504 Look what I'm wearing. 408 00:19:19,506 --> 00:19:20,805 I found a box full of whip its. 409 00:19:20,807 --> 00:19:22,140 I can't. 410 00:19:22,142 --> 00:19:24,409 - And I also found this. - No I'm working. 411 00:19:24,411 --> 00:19:26,448 - Come on. - No, ow! 412 00:19:27,415 --> 00:19:28,650 - Come on. - Do that again. 413 00:19:30,517 --> 00:19:31,550 At least come swimming with me. 414 00:19:31,552 --> 00:19:33,388 No I want to finish this. 415 00:19:34,488 --> 00:19:36,054 Why do you have to finish this? 416 00:19:36,056 --> 00:19:37,156 Because it's my work. 417 00:19:37,158 --> 00:19:38,757 What do you mean it's your work? It's not important. 418 00:19:38,759 --> 00:19:41,526 It's just you writing for your dumb job. 419 00:19:41,528 --> 00:19:42,530 Come on, swim. 420 00:19:43,864 --> 00:19:45,164 Swim. 421 00:19:45,166 --> 00:19:46,368 Stop. 422 00:19:49,102 --> 00:19:50,339 Later. 423 00:20:37,118 --> 00:20:38,951 Okay people it's almost showtime. 424 00:20:38,953 --> 00:20:41,086 Look alive out here! 425 00:20:41,088 --> 00:20:43,892 Okay, uh, Richman, Tompkins, 426 00:20:45,493 --> 00:20:46,625 Barringer. 427 00:20:46,627 --> 00:20:49,164 Need everybody on set pronto. 428 00:20:50,230 --> 00:20:52,798 Uh, Winters, how's it going? 429 00:20:52,800 --> 00:20:53,835 Fine. 430 00:20:55,636 --> 00:20:56,569 Oh that's frosty Winters, 431 00:20:56,571 --> 00:20:57,973 that's very frosty. 432 00:21:00,640 --> 00:21:01,639 What did I do? 433 00:21:01,641 --> 00:21:02,640 Was it me? 434 00:21:02,642 --> 00:21:04,510 Was it you? 435 00:21:04,512 --> 00:21:06,946 Ah he's got you doing grunt work again, 436 00:21:06,948 --> 00:21:08,580 that's a tough draw. 437 00:21:08,582 --> 00:21:09,514 No I like it, it's fine. 438 00:21:09,516 --> 00:21:10,951 - Really? - Yeah, really. 439 00:21:11,819 --> 00:21:13,619 Um, I can put in a word with him, 440 00:21:13,621 --> 00:21:15,487 get you down on the stage when we're doing the tapings. 441 00:21:15,489 --> 00:21:17,491 You could help us produce. 442 00:21:20,026 --> 00:21:21,694 Ah no, no thanks. 443 00:21:21,696 --> 00:21:23,829 - I'm good, I like it. - Okay, cool. 444 00:21:23,831 --> 00:21:26,631 We got drinks tonight, it's a Thursday tradition. 445 00:21:26,633 --> 00:21:27,601 You should come. 446 00:21:29,169 --> 00:21:31,971 I'm not gonna make it, but, uh, 447 00:21:31,973 --> 00:21:32,938 thank you. 448 00:21:32,940 --> 00:21:34,072 Okay I'm gonna give you one little pointer. 449 00:21:34,074 --> 00:21:36,675 He loves adjectives, so if you could just sprinkle in 450 00:21:36,677 --> 00:21:41,045 a couple of zanys or sneakys he'll think you're a genius. 451 00:21:41,047 --> 00:21:42,781 Okay, cool. 452 00:21:42,783 --> 00:21:44,586 Even if you do stand us up tonight. 453 00:21:45,852 --> 00:21:46,987 Cool, okay. 454 00:21:57,297 --> 00:21:59,798 And he thinks he's better than everyone else, 455 00:21:59,800 --> 00:22:01,000 and the other thing is, 456 00:22:01,002 --> 00:22:02,604 he's not even that funny. 457 00:22:03,303 --> 00:22:04,904 Huh, what are we, who are we talking about here? 458 00:22:04,906 --> 00:22:06,705 Are we talking about, um, 459 00:22:06,707 --> 00:22:07,907 Gavin or the other guy Noah? 460 00:22:07,909 --> 00:22:10,141 Noah, no Gavin is definitely not funny 461 00:22:10,143 --> 00:22:13,646 but Noah, everyone there thinks he's so funny but he's not. 462 00:22:13,648 --> 00:22:15,046 And he doesn't even pitch he just 463 00:22:15,048 --> 00:22:17,715 points out why everyone else's ideas are bad. 464 00:22:17,717 --> 00:22:18,884 And you know who the other people are? 465 00:22:18,886 --> 00:22:20,019 - You. - Me. 466 00:22:20,021 --> 00:22:21,523 - Yeah. - Exactly. 467 00:22:22,756 --> 00:22:24,758 - So annoying. - It's hard. 468 00:22:26,026 --> 00:22:28,159 What do you think I should do? 469 00:22:28,161 --> 00:22:29,160 I don't know honey, 470 00:22:29,162 --> 00:22:30,564 um maybe 471 00:22:31,232 --> 00:22:32,898 just ignore 'em if you can? 472 00:22:32,900 --> 00:22:34,902 You know, don't let him bother you. 473 00:22:38,605 --> 00:22:40,040 Yeah, probably. 474 00:22:41,342 --> 00:22:42,707 Could we try this again? 475 00:22:42,709 --> 00:22:43,711 Yeah sorry. 476 00:22:45,178 --> 00:22:46,915 Okay, okay. 477 00:22:48,582 --> 00:22:52,051 Leonard, Sydney, Jack Oh no, stop that please. 478 00:22:52,053 --> 00:22:53,785 - Can you please stop? - Isis? 479 00:22:53,787 --> 00:22:54,786 What is this? 480 00:22:54,788 --> 00:22:55,920 Can you not read those? 481 00:22:55,922 --> 00:22:56,921 I forgot those were there. 482 00:22:56,923 --> 00:22:58,189 Can we run it? 483 00:22:58,191 --> 00:23:02,628 - Can we please run it? - Penelope, Carmine, Christmas? 484 00:23:02,630 --> 00:23:04,799 - Potential baby names. - What? 485 00:23:06,633 --> 00:23:07,902 What? 486 00:23:08,268 --> 00:23:09,670 Tambourine? 487 00:23:10,771 --> 00:23:12,574 - It's for a little girl. - Well obviously. 488 00:23:13,274 --> 00:23:14,807 You've clearly put a lot of thought into this. 489 00:23:14,809 --> 00:23:16,908 Mordecai, are we raising him on a shtetl? 490 00:23:16,910 --> 00:23:18,377 Franny, come on, please, 491 00:23:18,379 --> 00:23:20,044 let me, just run the lines with me, 492 00:23:20,046 --> 00:23:21,312 don't be mean. 493 00:23:21,314 --> 00:23:22,551 Okay, sorry. 494 00:23:27,053 --> 00:23:30,656 And that's why at Wendy's we only offer the best. 495 00:23:30,658 --> 00:23:31,724 Wendy's salads aren't fresh, 496 00:23:31,726 --> 00:23:33,128 they're furesh dawg. 497 00:23:34,894 --> 00:23:37,963 You think I should do the dawg or like that? 498 00:23:37,965 --> 00:23:39,231 What? 499 00:23:39,233 --> 00:23:40,799 I'm sorry, it just says right here 500 00:23:40,801 --> 00:23:43,638 that you're also going to be dressed like a dog. 501 00:23:44,905 --> 00:23:47,406 Okay, thank you for taking this very seriously. 502 00:23:47,408 --> 00:23:49,808 I'm sorry, I'm sorry! 503 00:23:49,810 --> 00:23:51,810 You're too funny. 504 00:23:51,812 --> 00:23:53,014 That's a good problem. 505 00:24:02,790 --> 00:24:04,259 I'm leaving for work. 506 00:24:07,294 --> 00:24:08,796 Jesus, already? 507 00:24:18,773 --> 00:24:19,906 We need makeup in here! 508 00:24:19,908 --> 00:24:22,877 Guys, guys, this whole area is on camera. 509 00:24:26,846 --> 00:24:29,316 Can we get last looks on Stacy? 510 00:24:39,893 --> 00:24:42,360 Okay music run, for camera! 511 00:24:50,470 --> 00:24:52,774 Winters, you joined us. 512 00:24:53,974 --> 00:24:55,073 You got those intros? 513 00:24:55,075 --> 00:24:56,076 Yeah here. 514 00:24:56,910 --> 00:24:58,145 Let's hear 'em. 515 00:24:58,912 --> 00:24:59,913 - Now? - Now. 516 00:25:04,884 --> 00:25:06,720 - You-you want me to- - Mhmm. 517 00:25:08,354 --> 00:25:11,090 In this high octane episode of Goosed, 518 00:25:11,092 --> 00:25:14,025 Brian, an accountant from Toledo, bites the dust 519 00:25:14,027 --> 00:25:17,995 and things get zany when Mary, a housewife from Calabasas 520 00:25:17,997 --> 00:25:20,733 surprises everyone with her dynamo foot speed. 521 00:25:20,735 --> 00:25:22,736 Buckle up, you're about to get Goosed. 522 00:25:31,946 --> 00:25:33,180 I love them. 523 00:25:36,449 --> 00:25:38,285 Cool, thanks. 524 00:25:39,253 --> 00:25:40,455 Nope, stay. 525 00:25:42,055 --> 00:25:44,092 We could use you here. 526 00:25:47,093 --> 00:25:49,096 All right people, back to ones. 527 00:25:51,931 --> 00:25:52,830 Oh thanks. 528 00:25:52,832 --> 00:25:56,033 Okay, okay, rehearsal is up. 529 00:25:56,035 --> 00:26:00,071 Lights in five, four, three, two. 530 00:26:02,208 --> 00:26:05,045 I'm Stacy Delacourt and this is Goosed. 531 00:26:32,505 --> 00:26:33,941 Oh, sorry. 532 00:26:43,184 --> 00:26:44,282 - Oh, hey. - Hey. 533 00:26:44,284 --> 00:26:45,951 Where you going? 534 00:26:45,953 --> 00:26:50,856 Here, I was going here for Thursday night work drinks. 535 00:26:50,858 --> 00:26:51,956 Well that's cool. 536 00:26:51,958 --> 00:26:53,157 I didn't think you were gonna show. 537 00:26:53,159 --> 00:26:55,159 Well, here I am. 538 00:26:55,161 --> 00:26:56,994 Thank god because 539 00:26:56,996 --> 00:26:59,031 looks like everybody else bailed. 540 00:26:59,033 --> 00:27:00,264 Will you buy me a drink, please? 541 00:27:00,266 --> 00:27:01,468 I'm your boss. 542 00:27:02,169 --> 00:27:03,334 Come on! 543 00:27:03,336 --> 00:27:05,904 What do you want, what do you like? 544 00:27:05,906 --> 00:27:08,473 Um, whiskey, they have whiskey? 545 00:27:08,475 --> 00:27:10,007 - You have whiskey. - Yeah. 546 00:27:10,009 --> 00:27:12,109 - They have whiskey. - Awesome, thank you. 547 00:27:12,111 --> 00:27:13,515 We are in luck. 548 00:27:14,881 --> 00:27:16,982 Wait, you grew up in Glendale? 549 00:27:16,984 --> 00:27:18,951 Uh, no, I moved there when I was 12. 550 00:27:18,953 --> 00:27:20,551 I'm from Arcadia. 551 00:27:20,553 --> 00:27:23,388 - Oh jesus. - Oh it's not that bad. 552 00:27:23,390 --> 00:27:26,895 - Oh I think it is. - It's not that bad. 553 00:27:28,128 --> 00:27:29,360 - You're from New York? - Mhmm. 554 00:27:29,362 --> 00:27:33,064 - Like the city? - Mhmm. 555 00:27:33,066 --> 00:27:34,301 Cool. 556 00:27:35,069 --> 00:27:36,068 Here's the real question. 557 00:27:36,070 --> 00:27:37,468 I know Gavin is a total dick, 558 00:27:37,470 --> 00:27:39,473 but otherwise how are you liking Goosed? 559 00:27:41,175 --> 00:27:42,640 I like it. 560 00:27:42,642 --> 00:27:45,176 - Um, today was awesome. - It was right? 561 00:27:45,178 --> 00:27:46,948 Today was awesome! 562 00:27:48,181 --> 00:27:50,148 I'd like to have my own show someday. 563 00:27:50,150 --> 00:27:51,118 You? 564 00:27:52,149 --> 00:27:52,352 You will. 565 00:27:53,954 --> 00:27:55,490 - You think? - Mhmm. 566 00:27:56,890 --> 00:27:58,892 - No I know it. - Thank you. 567 00:28:01,928 --> 00:28:04,165 I guess I just hate waiting. 568 00:28:06,100 --> 00:28:07,165 You know what you are? 569 00:28:07,167 --> 00:28:08,966 You're adorable. 570 00:28:08,968 --> 00:28:11,936 Ugh, that's condescending. 571 00:28:11,938 --> 00:28:14,273 Just because I'm younger and I'm a woman 572 00:28:14,275 --> 00:28:17,275 you assume I don't have a problem being infantilized. 573 00:28:17,277 --> 00:28:20,111 Stop it, stop it please you have to let me finish. 574 00:28:20,113 --> 00:28:22,246 You're also a super duper cutie pie. 575 00:28:22,248 --> 00:28:24,049 Ugh, asshole! 576 00:28:24,051 --> 00:28:26,984 You have to let a man finish, come on. 577 00:28:29,055 --> 00:28:31,860 God, who put this on?! 578 00:28:33,294 --> 00:28:36,097 This isn't fair, this isn't right! 579 00:28:37,130 --> 00:28:38,999 I mean, what the fuck? 580 00:29:01,322 --> 00:29:02,556 No. 581 00:29:10,730 --> 00:29:12,296 You're my fucking slave. 582 00:29:14,267 --> 00:29:17,002 God his cock is so fucking good! 583 00:29:20,274 --> 00:29:23,241 Oh yeah, oh yeah! 584 00:29:27,113 --> 00:29:29,113 Oh yeah, oh yeah! 585 00:29:30,351 --> 00:29:31,986 Say it fucking louder! 586 00:29:38,191 --> 00:29:39,426 My sweaty ass. 587 00:29:50,204 --> 00:29:53,174 Feels good to sit my ass on your face. 588 00:30:01,681 --> 00:30:03,317 Oh, fuck me. 589 00:30:16,095 --> 00:30:17,130 Oh fuck. 590 00:30:18,064 --> 00:30:20,200 Oh shit, this is Hailey's fucking, ugh. 591 00:30:22,302 --> 00:30:23,502 I got it inside the pages? 592 00:30:23,504 --> 00:30:25,340 How did I get it in the pages? 593 00:30:40,387 --> 00:30:41,589 That's awful. 594 00:30:55,101 --> 00:30:57,369 - Come on, just tell me. - Mmmm. 595 00:30:57,371 --> 00:30:59,437 You're avoiding the question! 596 00:30:59,439 --> 00:31:01,572 Fine I was once a playwright. 597 00:31:01,574 --> 00:31:04,576 What, no! 598 00:31:04,578 --> 00:31:05,780 I know. 599 00:31:06,412 --> 00:31:08,146 It's actually better than I hoped. 600 00:31:08,148 --> 00:31:10,348 It's hilarious right? 601 00:31:10,350 --> 00:31:11,552 Yeah. 602 00:31:13,454 --> 00:31:14,453 Playwright from New York. 603 00:31:14,455 --> 00:31:15,454 I know, 604 00:31:15,456 --> 00:31:16,721 who woulda thought? 605 00:31:16,723 --> 00:31:18,423 So what happened? 606 00:31:18,425 --> 00:31:20,257 Nobody liked your plays because plays suck? 607 00:31:20,259 --> 00:31:21,292 Plays do not suck, 608 00:31:21,294 --> 00:31:23,128 plays are the highest form of dramatic art 609 00:31:23,130 --> 00:31:25,296 and I was actually pretty good at it, too. 610 00:31:25,298 --> 00:31:27,264 - Oh yeah? - Yeah. 611 00:31:27,266 --> 00:31:28,366 How good were you? 612 00:31:28,368 --> 00:31:30,101 I had two plays published, 613 00:31:30,103 --> 00:31:32,137 I had a decent review from Isherwood 614 00:31:32,139 --> 00:31:33,737 who said I was a wordsmith to watch. 615 00:31:33,739 --> 00:31:36,308 - Oh Isherwood, nice. - Yeah. 616 00:31:36,310 --> 00:31:37,375 I know my own reviews. 617 00:31:37,377 --> 00:31:39,380 I can quote 'em all back to you. 618 00:31:43,150 --> 00:31:44,151 We need more booze. 619 00:31:44,650 --> 00:31:45,649 You know what, 620 00:31:45,651 --> 00:31:47,087 we need to eat. 621 00:31:47,754 --> 00:31:49,590 Wait, this-this-this way. 622 00:31:51,190 --> 00:31:52,491 This way, here. 623 00:31:52,493 --> 00:31:53,492 Oh thank you! 624 00:31:53,494 --> 00:31:54,728 No I got it. 625 00:32:03,669 --> 00:32:06,138 Hey Bowser, you read this? 626 00:32:06,140 --> 00:32:07,505 You read this? 627 00:32:07,507 --> 00:32:09,273 "Someone somewhere can you understand me a little? 628 00:32:09,275 --> 00:32:11,743 "Love me a little or am I sentenced 629 00:32:11,745 --> 00:32:13,445 "to a lifetime of solitude 630 00:32:13,447 --> 00:32:16,481 "floating alone down life's river of pain?" 631 00:32:16,483 --> 00:32:17,916 Dude! 632 00:32:17,918 --> 00:32:19,484 You gotta look after your mom, 633 00:32:19,486 --> 00:32:21,488 she's floating down rivers of pain in here. 634 00:32:26,592 --> 00:32:27,794 Jesus. 635 00:32:45,478 --> 00:32:47,114 Let's take a look. 636 00:33:02,629 --> 00:33:04,832 It is so hot in Romania. 637 00:33:24,751 --> 00:33:26,754 It is so hot in Romania. 638 00:33:27,653 --> 00:33:29,420 It is so hot in Romania. 639 00:33:31,658 --> 00:33:32,659 Thank you. 640 00:33:37,930 --> 00:33:40,365 This steak costs $62. 641 00:33:40,367 --> 00:33:41,265 I know. 642 00:33:41,267 --> 00:33:43,400 You have a good job, you can afford it. 643 00:33:43,402 --> 00:33:46,670 I never even spend $62 on shoes or 644 00:33:46,672 --> 00:33:47,504 a doctor. 645 00:33:47,506 --> 00:33:49,509 Oh, well maybe that's the problem. 646 00:33:50,444 --> 00:33:52,276 Problem? 647 00:33:52,278 --> 00:33:53,378 You don't have a problem. 648 00:33:53,380 --> 00:33:55,847 You just said that I have a problem. 649 00:33:55,849 --> 00:33:56,880 - No. - You did! 650 00:33:56,882 --> 00:33:58,683 You clearly just said that. 651 00:33:58,685 --> 00:34:00,385 Come on, tell me, 652 00:34:00,387 --> 00:34:01,320 I can take it. 653 00:34:01,322 --> 00:34:03,722 You remind me of me when I was your age. 654 00:34:03,724 --> 00:34:06,791 I always wanted so much, 655 00:34:06,793 --> 00:34:10,262 but then when I got what I wanted, 656 00:34:10,264 --> 00:34:12,265 I was always too afraid to take it. 657 00:34:15,434 --> 00:34:17,269 Oh my god, one second, 658 00:34:17,271 --> 00:34:18,472 sorry. 659 00:34:20,706 --> 00:34:22,407 Oop, that's my wife, 660 00:34:22,409 --> 00:34:23,611 one second. 661 00:34:30,316 --> 00:34:31,316 - Sorry. - No it's okay. 662 00:34:31,318 --> 00:34:33,285 That was rude. 663 00:34:33,287 --> 00:34:35,720 I didn't know you were married. 664 00:34:35,722 --> 00:34:38,890 Yeah, I've been married for three years now. 665 00:34:38,892 --> 00:34:40,425 Oh wow. 666 00:34:40,427 --> 00:34:43,628 - It's frigging awesome. - Yeah no, so good. 667 00:34:43,630 --> 00:34:48,468 So intense, but it's also it's like I think the pinnacle 668 00:34:49,302 --> 00:34:50,737 Everything feels deeper. 669 00:34:51,905 --> 00:34:53,437 And there's a sense of calm knowing 670 00:34:53,439 --> 00:34:55,472 that you find your person, you know? 671 00:34:55,474 --> 00:34:59,376 Yeah absolutely. Sally, my wife, she 672 00:34:59,378 --> 00:35:00,412 Sally, right. 673 00:35:00,414 --> 00:35:01,845 Sally she's so beautiful, 674 00:35:01,847 --> 00:35:04,481 but she's got like a beautiful spirit. 675 00:35:04,483 --> 00:35:05,485 Yeah. 676 00:35:06,619 --> 00:35:08,455 No Dan, Dan is so 677 00:35:09,456 --> 00:35:11,323 good, you know? 678 00:35:11,325 --> 00:35:13,961 He's just incredibly good. 679 00:35:17,363 --> 00:35:19,367 I'm lucky that he's the person that I love. 680 00:35:32,945 --> 00:35:34,347 Thank you. 681 00:35:39,653 --> 00:35:40,718 Look at this. 682 00:35:43,689 --> 00:35:46,490 - Oh my god! - I know, right? 683 00:35:46,492 --> 00:35:49,563 That's so much meat in one man's mouth! 684 00:35:53,867 --> 00:35:55,069 - I can do it too. - Oh, yeah? 685 00:35:57,503 --> 00:36:00,137 You're living the dream, baby! 686 00:36:00,139 --> 00:36:02,342 You're living the dream. 687 00:36:05,544 --> 00:36:07,512 There's this awesome El Salvadorian bar 688 00:36:07,514 --> 00:36:08,512 right around the corner 689 00:36:08,514 --> 00:36:09,516 Uh, II should 690 00:36:10,751 --> 00:36:12,716 I should probably go home. 691 00:36:12,718 --> 00:36:13,921 Probably. 692 00:36:16,889 --> 00:36:19,390 Sally's probably waiting for ya. 693 00:36:19,392 --> 00:36:20,593 Nah, she's out of town. 694 00:36:21,595 --> 00:36:22,663 Goodnight. 695 00:36:25,865 --> 00:36:27,865 Yep, see you tomorrow. 696 00:36:27,867 --> 00:36:29,469 And every day after! 697 00:38:32,825 --> 00:38:35,593 Nice driving asshole! 698 00:40:08,755 --> 00:40:10,021 I'm sorry. 699 00:40:10,023 --> 00:40:11,789 Yeah, but you didn't call, you didn't come home. 700 00:40:11,791 --> 00:40:13,390 Yeah, no, I texted you. 701 00:40:13,392 --> 00:40:14,758 You did? 702 00:40:14,760 --> 00:40:15,492 Yeah, like a bunch, 703 00:40:15,494 --> 00:40:16,628 and you never texted me back. 704 00:40:16,630 --> 00:40:18,229 Well, II didn't get 'em. 705 00:40:18,231 --> 00:40:19,796 Well, I sent them. 706 00:40:19,798 --> 00:40:21,666 It's 'cause of the hills. 707 00:40:21,668 --> 00:40:22,800 I guess. 708 00:40:22,802 --> 00:40:24,238 What did you do? 709 00:40:25,005 --> 00:40:26,240 Um, 710 00:40:26,639 --> 00:40:28,972 I just, I blanked and I drove home instead of 711 00:40:28,974 --> 00:40:31,675 to what's her name's house. 712 00:40:31,677 --> 00:40:34,245 I was tired so I decided to stay here. 713 00:40:34,247 --> 00:40:35,747 Yeah, that's-that's great Franny, 714 00:40:35,749 --> 00:40:37,247 but like, if you're not gonna come home, 715 00:40:37,249 --> 00:40:38,282 you have to call at least. 716 00:40:38,284 --> 00:40:39,316 I was worried all night 717 00:40:39,318 --> 00:40:40,785 Yeah, I texted. 718 00:40:40,787 --> 00:40:41,818 Okay, that's not enough though. 719 00:40:41,820 --> 00:40:43,655 You have to call me, okay? 720 00:40:43,657 --> 00:40:44,655 I was worried. 721 00:40:44,657 --> 00:40:46,124 Okay, I'm sorry. 722 00:40:46,126 --> 00:40:47,158 You know what? 723 00:40:47,160 --> 00:40:49,262 - That's-that's not enough. - I'm sorry. 724 00:40:51,997 --> 00:40:53,698 Did you have fun last night at least? 725 00:40:53,700 --> 00:40:54,966 Was it-was it 726 00:40:54,968 --> 00:40:56,971 Who was there? Like what? 727 00:40:57,836 --> 00:40:59,840 Franny? Franny? 728 00:41:01,807 --> 00:41:02,809 Fucking hills! 729 00:41:05,845 --> 00:41:07,778 Let's go, let's go, come on, come on. 730 00:41:07,780 --> 00:41:09,747 You're taking your shit, let's go. 731 00:41:12,852 --> 00:41:14,117 You're freaking out 'cause you have a crush? 732 00:41:14,119 --> 00:41:17,821 I'm not supposed to feel this way ever again. 733 00:41:17,823 --> 00:41:21,059 All of my love and my, you know, 734 00:41:21,061 --> 00:41:23,961 my sexual everything it's-it's 735 00:41:23,963 --> 00:41:26,898 it's all channelled into one person now and that person 736 00:41:26,900 --> 00:41:28,765 - is Dan. - Dan. 737 00:41:28,767 --> 00:41:30,771 Dan, exactly, exactly. 738 00:41:31,738 --> 00:41:33,303 - Resolved. - Good, great. 739 00:41:33,305 --> 00:41:34,305 I gotta get back. 740 00:41:34,307 --> 00:41:35,740 Okay, thank you. 741 00:41:35,742 --> 00:41:36,774 Morgan's being such a little bitch. 742 00:41:36,776 --> 00:41:38,408 I'm like dude, this place is fuckin' empty 743 00:41:38,410 --> 00:41:40,713 - I had a fantasy. - Woah. 744 00:41:41,847 --> 00:41:43,683 I had a sex fantasy. 745 00:41:44,718 --> 00:41:46,153 Okay, okay. 746 00:41:46,885 --> 00:41:48,720 About Noah. 747 00:41:48,722 --> 00:41:52,856 It's like, you know like, oh, you know. 748 00:41:52,858 --> 00:41:55,358 - Like when you just wanna. - Oh my god. 749 00:41:55,360 --> 00:41:59,363 You know? Like- 750 00:41:59,365 --> 00:42:00,767 Okay. 751 00:42:01,501 --> 00:42:03,434 Please help me. 752 00:42:03,436 --> 00:42:05,436 Jesus, you just have a pussy. 753 00:42:05,438 --> 00:42:06,870 - Yeah. - Okay. 754 00:42:06,872 --> 00:42:08,805 You have loins. 755 00:42:08,807 --> 00:42:10,374 You're human, you-you wanna fuck the dude, 756 00:42:10,376 --> 00:42:12,075 he wants to fuck you, 757 00:42:12,077 --> 00:42:13,077 you're a human, he's a human, 758 00:42:13,079 --> 00:42:14,912 that's-that's how humans work. 759 00:42:14,914 --> 00:42:17,881 I know, I know, I know. 760 00:42:17,883 --> 00:42:19,050 Listen. 761 00:42:19,052 --> 00:42:20,050 Listen. 762 00:42:20,052 --> 00:42:21,051 Are you listening? 763 00:42:21,053 --> 00:42:22,456 - Yes. - Okay. 764 00:42:23,923 --> 00:42:25,693 This guy is not special. 765 00:42:27,894 --> 00:42:28,896 Yeah. 766 00:42:29,394 --> 00:42:30,898 No, you're right. 767 00:42:31,930 --> 00:42:33,032 Okay, you good? 768 00:42:34,934 --> 00:42:35,700 - Yep. - Okay. 769 00:42:35,702 --> 00:42:36,901 - I gotta go. - Okay, bye. 770 00:42:36,903 --> 00:42:37,901 Bye. 771 00:42:37,903 --> 00:42:39,106 Love you. 772 00:43:13,072 --> 00:43:14,905 - Woah. - How's that? 773 00:43:14,907 --> 00:43:16,509 Hey, pretty good. 774 00:43:16,910 --> 00:43:18,112 Pretty good. 775 00:43:18,443 --> 00:43:20,346 - Looks awesome. - Yeah. 776 00:43:22,981 --> 00:43:23,983 What? 777 00:43:24,950 --> 00:43:26,283 I got you something. 778 00:43:26,285 --> 00:43:27,952 What'd you get me? 779 00:43:34,360 --> 00:43:38,798 Oh, my, what is this? 780 00:43:43,503 --> 00:43:44,936 What are you doing? 781 00:45:04,050 --> 00:45:05,419 Merry Christmas. 782 00:45:06,686 --> 00:45:08,251 Merry Christmas. 783 00:45:15,961 --> 00:45:16,963 I'm sorry. 784 00:45:18,965 --> 00:45:21,068 What are you sorry for? 785 00:45:22,068 --> 00:45:23,370 I don't know. 786 00:45:24,938 --> 00:45:25,939 Everything. 787 00:45:30,410 --> 00:45:33,013 Nothing to be sorry about. 788 00:45:54,267 --> 00:45:57,271 I had a dream last night that we had lots of sex. 789 00:46:01,073 --> 00:46:03,476 Wanna have that dream again. 790 00:46:09,182 --> 00:46:10,417 Oh, shit. 791 00:46:11,017 --> 00:46:12,082 - Hey. - Shit. 792 00:46:12,084 --> 00:46:13,283 Where you goin'? 793 00:46:13,285 --> 00:46:15,586 Why are you moving around so much? 794 00:46:15,588 --> 00:46:17,088 We had sex without a condom last night. 795 00:46:17,090 --> 00:46:18,756 Why did you let us do that? 796 00:46:18,758 --> 00:46:20,360 Why did I let us do that? 797 00:46:20,994 --> 00:46:22,028 Fuck. 798 00:46:22,996 --> 00:46:24,128 Relax. 799 00:46:24,130 --> 00:46:24,796 Where are you going? 800 00:46:24,798 --> 00:46:25,629 I'm going to the drugstore. 801 00:46:25,631 --> 00:46:28,034 I need to not be pregnant right now. 802 00:46:28,767 --> 00:46:30,767 Where the fuck are my jeans? 803 00:46:30,769 --> 00:46:32,635 I don't know where your jeans are, baby. 804 00:46:32,637 --> 00:46:34,305 Just calm down, okay? 805 00:46:34,307 --> 00:46:35,305 Come here. 806 00:46:35,307 --> 00:46:37,140 Franny, Franny, Franny Franny, Franny, Franny. 807 00:46:37,142 --> 00:46:38,142 Just take a- 808 00:46:38,144 --> 00:46:39,042 No, don't. 809 00:46:39,044 --> 00:46:40,010 Can you please sit down for one second 810 00:46:40,012 --> 00:46:42,046 - I have to go. - And we can talk about this? 811 00:46:42,048 --> 00:46:43,347 - No, I need to go! - Franny, sit down. 812 00:46:43,349 --> 00:46:45,182 I need to not be pregnant right now. 813 00:46:45,184 --> 00:46:47,117 Sit down, sit down, okay? 814 00:46:47,119 --> 00:46:48,551 We can talk about this. 815 00:46:48,553 --> 00:46:50,053 Slow down. 816 00:46:50,055 --> 00:46:51,291 It's okay. 817 00:46:51,791 --> 00:46:53,193 Huh, it's okay. 818 00:46:54,160 --> 00:46:55,158 In the off- 819 00:46:55,160 --> 00:46:56,963 in the off chance that you're pregnant, right? 820 00:46:58,865 --> 00:47:02,166 We can make that decision together. 821 00:47:02,168 --> 00:47:03,003 You know? 822 00:47:05,104 --> 00:47:07,975 I-I, you know, I wanna have a baby, so it's- 823 00:47:09,075 --> 00:47:10,077 You do? 824 00:47:11,177 --> 00:47:14,014 Yeah, of course. 825 00:47:20,218 --> 00:47:21,021 Right now? 826 00:47:23,088 --> 00:47:25,691 - I don't know, soon. - Soon? 827 00:47:26,191 --> 00:47:27,124 I don't- 828 00:47:27,126 --> 00:47:28,526 I feel like we've talked about this. 829 00:47:28,528 --> 00:47:30,227 Well, we have not talked about this. 830 00:47:30,229 --> 00:47:31,428 You read a list of baby names 831 00:47:31,430 --> 00:47:33,363 That list was a joke. 832 00:47:33,365 --> 00:47:36,332 Jesus, it was not a joke. 833 00:47:36,334 --> 00:47:39,437 That's how you tell me you wanna have a baby? 834 00:47:39,439 --> 00:47:41,571 If you were pregnant right now, 835 00:47:41,573 --> 00:47:42,573 would you keep the baby? 836 00:47:42,575 --> 00:47:44,111 - No. - Why not? 837 00:47:46,178 --> 00:47:47,412 We're married. 838 00:47:47,414 --> 00:47:49,780 I can want to be married to you and also not want a child. 839 00:47:49,782 --> 00:47:51,715 Are you saying to me that you never want to 840 00:47:51,717 --> 00:47:52,816 have a child with me? 841 00:47:52,818 --> 00:47:54,684 No, that's not what I said. That's not what I said. 842 00:47:54,686 --> 00:47:57,220 Why are we even talking about this right now? 843 00:47:57,222 --> 00:47:59,226 I'm not gonna have a baby. 844 00:48:01,093 --> 00:48:02,361 What do you want? 845 00:48:10,102 --> 00:48:11,704 I don't wanna fight. 846 00:48:24,784 --> 00:48:26,716 Get you your little drop here. 847 00:48:30,122 --> 00:48:32,092 Gotcha, and I gotcha. 848 00:48:33,258 --> 00:48:35,158 Okay, okay. 849 00:48:35,160 --> 00:48:36,160 That was easy. 850 00:48:36,162 --> 00:48:38,562 Now you have X-ray vision. 851 00:48:38,564 --> 00:48:42,135 X-ray vision. 852 00:48:59,352 --> 00:49:02,318 Hey, um hi, 853 00:49:02,320 --> 00:49:03,320 Hailey Turner? 854 00:49:03,322 --> 00:49:04,521 This is Dan, 855 00:49:04,523 --> 00:49:05,689 Dan Delaney. 856 00:49:05,691 --> 00:49:07,191 Do you have a second? 857 00:49:07,193 --> 00:49:09,459 I-I just wanted to talk to you about Pablo. 858 00:49:09,461 --> 00:49:11,162 Is he allowed up on the couch? 859 00:49:25,477 --> 00:49:27,113 - Hey. - Yeah. 860 00:49:27,479 --> 00:49:29,312 What are you doin'? 861 00:49:29,314 --> 00:49:31,347 I was just gonna finish this and then I'd go home. 862 00:49:31,349 --> 00:49:33,216 No, Gavin wants you to run the set. 863 00:49:33,218 --> 00:49:35,186 - Let's go. - Really? 864 00:49:35,188 --> 00:49:36,789 - Yeah, really. - Okay. 865 00:49:37,657 --> 00:49:39,159 - C'mon. - Coming. 866 00:49:43,329 --> 00:49:45,164 Don't giggle like that. 867 00:49:45,965 --> 00:49:48,566 Yeah, Pablo found a whole slice of pizza in a bush. 868 00:49:48,568 --> 00:49:49,367 No way. 869 00:49:49,369 --> 00:49:51,535 Yeah, yeah, the little guy got it 870 00:49:51,537 --> 00:49:53,336 in his tiny little mouth. 871 00:49:53,338 --> 00:49:54,338 He's quite the rascal. 872 00:49:54,340 --> 00:49:57,240 He's the biggest rascal in the west, aren't you? 873 00:49:57,242 --> 00:49:58,309 Yeah, he's a good boy. 874 00:49:58,311 --> 00:50:00,644 I'm so happy that you're taking care of my babies. 875 00:50:00,646 --> 00:50:03,280 They're my babies now too. 876 00:50:03,282 --> 00:50:05,349 Dan? Are you up? 877 00:50:06,686 --> 00:50:08,352 I gotta go shoot my death scene now. 878 00:50:08,354 --> 00:50:09,756 Don't I look cute? 879 00:50:11,356 --> 00:50:12,559 - Very. - Bye Dan. 880 00:50:13,226 --> 00:50:14,861 Alright, see ya. 881 00:50:21,334 --> 00:50:22,999 You're still up, yay. 882 00:50:23,001 --> 00:50:24,602 Yeah. 883 00:50:24,604 --> 00:50:25,836 Hi. 884 00:50:25,838 --> 00:50:27,370 Hello, hey. 885 00:50:27,372 --> 00:50:29,006 How are you? How was your day? 886 00:50:29,008 --> 00:50:31,374 Good, fine, you know, it's fine. 887 00:50:31,376 --> 00:50:32,776 Just fine? 888 00:50:32,778 --> 00:50:34,214 Yeah, yeah. 889 00:50:34,914 --> 00:50:36,283 What did you do? 890 00:50:38,517 --> 00:50:41,385 Nothin', just, you know, walked the dogs, 891 00:50:41,387 --> 00:50:42,389 sort of thing. 892 00:50:45,390 --> 00:50:46,193 Okay. 893 00:50:48,427 --> 00:50:49,863 Wanna know what I did? 894 00:50:50,396 --> 00:50:51,861 Sure. 895 00:50:51,863 --> 00:50:54,867 Oh, I had the craziest day. 896 00:50:56,602 --> 00:50:58,801 So we're on our second taping of the night, right? 897 00:50:58,803 --> 00:51:02,039 And Gavin makes Noah and I completely rewrite 898 00:51:02,041 --> 00:51:03,974 everything we had done the night before. 899 00:51:03,976 --> 00:51:07,278 Like, everything, which is totally crazy 900 00:51:07,280 --> 00:51:09,780 because Noah had this great idea that Gavin either 901 00:51:09,782 --> 00:51:13,584 never fully understood or understood too well 902 00:51:13,586 --> 00:51:16,419 and was threatened by and therefore scrapped it 903 00:51:16,421 --> 00:51:18,224 before it had the chance to work. 904 00:51:20,325 --> 00:51:23,794 I got so mad but Noah just takes it in his very calm, 905 00:51:23,796 --> 00:51:26,296 zen-like way, you know? 906 00:51:26,298 --> 00:51:28,298 He has this great attitude of like, this job 907 00:51:28,300 --> 00:51:30,334 doesn't define me. 908 00:51:30,336 --> 00:51:32,336 Isn't that a great attitude? 909 00:51:32,338 --> 00:51:34,341 I have a bad attitude, I should fix that. 910 00:51:51,423 --> 00:51:53,259 Okay, what's wrong? 911 00:51:57,463 --> 00:52:01,332 Why don't I ever meet the people that you work with? 912 00:52:01,334 --> 00:52:02,832 You come home and you're talking about all these people 913 00:52:02,834 --> 00:52:04,867 that I've never met 914 00:52:04,869 --> 00:52:06,470 and you talk about them all the time. 915 00:52:06,472 --> 00:52:07,870 So I'd like to meet them at least so I 916 00:52:07,872 --> 00:52:09,405 Trust me, you do not wanna meet Gavin. 917 00:52:09,407 --> 00:52:10,441 He's such an idiot, 918 00:52:10,443 --> 00:52:11,307 Honestly, you would mock him to his face. 919 00:52:11,309 --> 00:52:13,609 You wouldn't be able to handle it. 920 00:52:13,611 --> 00:52:15,479 Okay, what about Noah? 921 00:52:15,481 --> 00:52:16,683 Meet Noah? 922 00:52:17,483 --> 00:52:18,685 You wanna meet Noah? 923 00:52:28,394 --> 00:52:30,063 We could all do dinner. 924 00:52:32,497 --> 00:52:36,033 We should have him and Sally over here for dinner. 925 00:52:36,035 --> 00:52:39,339 It'll be like our first dinner party. 926 00:52:40,405 --> 00:52:41,738 Wanna do that? 927 00:52:41,740 --> 00:52:43,506 It'll be fun. 928 00:52:43,508 --> 00:52:44,908 Yeah, that sounds good. 929 00:52:44,910 --> 00:52:46,410 I'd like that. 930 00:52:46,412 --> 00:52:47,414 Okay. 931 00:52:58,523 --> 00:53:00,557 Did you know you have a mole on your neck 932 00:53:00,559 --> 00:53:01,928 shaped like Florida? 933 00:53:03,095 --> 00:53:05,765 Yeah, that's always been there. 934 00:53:25,550 --> 00:53:27,386 Franny? Hello? 935 00:53:29,121 --> 00:53:31,555 - Hey, this place is unbelievable. - Hi. 936 00:53:31,557 --> 00:53:33,624 Yeah, it's pretty great, right? 937 00:53:33,626 --> 00:53:35,024 This is, uh, Sally. 938 00:53:35,026 --> 00:53:36,428 - Hi. - Hi. 939 00:53:38,197 --> 00:53:39,262 It's so nice to meet you. 940 00:53:39,264 --> 00:53:40,631 - Yeah, I've heard- - I've heard, yeah. 941 00:53:41,733 --> 00:53:44,968 I've heard so much about, um. 942 00:53:44,970 --> 00:53:46,503 Dan, this is Noah. 943 00:53:46,505 --> 00:53:48,104 - Hi. Nice to meet - Hi. Nice to meet you. 944 00:53:48,106 --> 00:53:49,640 - Here. - Hey, wow. 945 00:53:49,642 --> 00:53:50,877 Thank you. 946 00:53:51,644 --> 00:53:53,075 - Hi, Dan. - Sally. 947 00:53:53,077 --> 00:53:55,646 So everything's kind of over there. 948 00:53:55,648 --> 00:53:57,613 This is nice. 949 00:53:57,615 --> 00:53:58,818 You smell great. 950 00:54:00,019 --> 00:54:01,017 This is nice, this is not from Trader Joe's. 951 00:54:01,019 --> 00:54:03,586 - I know that much. - No, it's not. 952 00:54:03,588 --> 00:54:05,424 We have white wine, beers, uh 953 00:54:07,526 --> 00:54:08,492 And of course, 954 00:54:08,494 --> 00:54:10,126 an hour before our wedding, 955 00:54:10,128 --> 00:54:12,162 all the power along the PCH goes out. 956 00:54:12,164 --> 00:54:13,400 - No. - Oh, yes. 957 00:54:13,965 --> 00:54:16,499 So then I lost my mind. 958 00:54:16,501 --> 00:54:17,800 I just became a total spaz. 959 00:54:17,802 --> 00:54:18,901 I mean, like, bridezilla. 960 00:54:18,903 --> 00:54:19,903 I was crying, 961 00:54:19,905 --> 00:54:20,903 I was screaming, 962 00:54:20,905 --> 00:54:22,238 I may or may not have thrown something. 963 00:54:22,240 --> 00:54:24,173 No, you only threw my phone against a wall twice. 964 00:54:25,177 --> 00:54:26,477 I know, I'm sorry, honey. 965 00:54:26,479 --> 00:54:27,577 But I have a good excuse. 966 00:54:27,579 --> 00:54:29,512 See, I was completely insane. 967 00:54:29,514 --> 00:54:30,513 So what happened? 968 00:54:30,515 --> 00:54:33,649 It's giving me sweats just thinking about it. 969 00:54:33,651 --> 00:54:34,917 Thank you. 970 00:54:34,919 --> 00:54:36,586 Noah, god bless him, 971 00:54:36,588 --> 00:54:37,653 he sat me down, 972 00:54:37,655 --> 00:54:38,689 he dried my cheeks, 973 00:54:38,691 --> 00:54:40,624 and he said that he didn't care where or when 974 00:54:40,626 --> 00:54:41,624 we got married. 975 00:54:41,626 --> 00:54:43,260 Could be in the fucking dark for all he cared 976 00:54:43,262 --> 00:54:44,660 I did not curse on our wedding day. 977 00:54:44,662 --> 00:54:47,129 You did, you totally did. 978 00:54:47,131 --> 00:54:50,867 And you said that nothing could ruin this day 979 00:54:50,869 --> 00:54:53,772 because it would always be our day. 980 00:54:55,541 --> 00:54:56,543 Wow, that's 981 00:54:57,610 --> 00:54:59,546 - that's beautiful. - Yeah, that's really beautiful. 982 00:55:00,813 --> 00:55:03,012 We should remember that for our wedding. 983 00:55:03,014 --> 00:55:04,280 I thought you were married. 984 00:55:04,282 --> 00:55:05,582 No we are, we just 985 00:55:05,584 --> 00:55:06,649 we never had a real wedding. 986 00:55:06,651 --> 00:55:08,053 Probably never will. 987 00:55:08,887 --> 00:55:10,086 No, we're going to. 988 00:55:10,088 --> 00:55:11,854 We're going to, now that I can afford it, we're going to. 989 00:55:11,856 --> 00:55:13,624 I think in March, right? 990 00:55:13,626 --> 00:55:14,624 Sure. 991 00:55:14,626 --> 00:55:17,693 March is great, springtime. 992 00:55:17,695 --> 00:55:19,562 So Dan, what is it that you do again? 993 00:55:19,564 --> 00:55:21,532 I know you don't get to see Franny very often 994 00:55:21,534 --> 00:55:24,133 'cause she's locked up in duck, duck, goose jail with me. 995 00:55:24,135 --> 00:55:27,537 I'm a dog-walker, so I do I walk dogs. 996 00:55:27,539 --> 00:55:28,872 Why did I think that you're an actor? 997 00:55:28,874 --> 00:55:30,673 Franny, you told me he was an actor, right? 998 00:55:30,675 --> 00:55:32,309 - He is an actor. - Oh I do that as well. 999 00:55:32,311 --> 00:55:35,077 - He's an excellent actor. - No, no. 1000 00:55:35,079 --> 00:55:38,981 Uh, two years ago was the last time I was paid to act, so. 1001 00:55:38,983 --> 00:55:41,520 Yeah, I'm an excellent actor. 1002 00:55:42,720 --> 00:55:43,923 Daniel Day Lewis over here. 1003 00:55:49,595 --> 00:55:51,564 I'm a consumer consultant. 1004 00:55:53,999 --> 00:55:55,869 Cool, that's awesome. 1005 00:55:57,903 --> 00:56:01,271 I'm really sorry about the fish. 1006 00:56:01,273 --> 00:56:02,573 - Oh, no. - Oh, no. 1007 00:56:02,575 --> 00:56:05,108 I just feel so bad. 1008 00:56:05,110 --> 00:56:06,709 It was supposed to be like a 1009 00:56:06,711 --> 00:56:09,713 like a poached halibut um something, 1010 00:56:09,715 --> 00:56:11,847 - brown sauce. - No, fish is hard. 1011 00:56:11,849 --> 00:56:14,283 - Lemon really helps. - Mhm. 1012 00:56:14,285 --> 00:56:16,053 Yeah it is, it is hard, 1013 00:56:16,055 --> 00:56:18,622 that's why I told you you shouldn't try it. 1014 00:56:18,624 --> 00:56:19,890 Which wasn't very helpful. 1015 00:56:19,892 --> 00:56:21,591 Well, I set the table. 1016 00:56:21,593 --> 00:56:22,725 You did. 1017 00:56:22,727 --> 00:56:24,727 He did set the table. 1018 00:56:24,729 --> 00:56:26,565 And the forks are on the left side. 1019 00:56:32,037 --> 00:56:33,870 Oh, babe? 1020 00:56:33,872 --> 00:56:36,640 Will you get more wine? 1021 00:56:39,611 --> 00:56:41,311 Did I tell you I'm training for a marathon? 1022 00:56:41,313 --> 00:56:42,678 What? 1023 00:56:42,680 --> 00:56:44,648 You're becoming one of those people? 1024 00:56:46,619 --> 00:56:49,322 - I know, it's awful. - It's awful. 1025 00:56:51,990 --> 00:56:54,091 Uh, I got some, uh, 1026 00:56:54,093 --> 00:56:56,258 some leftovers if you guys are interested. 1027 00:56:56,260 --> 00:56:58,096 It's leftover chicken from this morning. 1028 00:57:00,331 --> 00:57:02,334 If you guys want some, it's chicken. 1029 00:57:04,769 --> 00:57:06,135 Want some honey? 1030 00:57:06,137 --> 00:57:07,169 - Sure. - It's for you. 1031 00:57:07,171 --> 00:57:08,675 Thank you babe. Mmm. 1032 00:57:10,843 --> 00:57:12,776 - Want some? - Oh, it's really good. 1033 00:57:12,778 --> 00:57:13,977 Thank you. 1034 00:57:20,653 --> 00:57:22,019 I'll-I'll have some. 1035 00:57:22,021 --> 00:57:24,153 - That looks good. - You don't have to do that. 1036 00:57:24,155 --> 00:57:25,155 It's fine. 1037 00:57:25,157 --> 00:57:26,359 Oh, it smells good. 1038 00:57:27,126 --> 00:57:28,258 You want some? 1039 00:57:28,260 --> 00:57:29,392 - I'm okay, thank you. - You sure? 1040 00:57:29,394 --> 00:57:31,294 - It's really delicious. - No I'm really okay, 1041 00:57:31,296 --> 00:57:32,394 - thank you. - It's good and cold. 1042 00:57:32,396 --> 00:57:34,430 There's dark meat and some light meat. 1043 00:57:34,432 --> 00:57:35,798 And I don't know, what's the difference between 1044 00:57:35,800 --> 00:57:37,166 dark meat and light meat? 1045 00:57:37,168 --> 00:57:38,801 - The colour. - The kind of the- 1046 00:57:38,803 --> 00:57:41,037 - the kind of the chicken. - Where- 1047 00:57:41,039 --> 00:57:42,205 Yeah. 1048 00:57:42,207 --> 00:57:45,341 The owner of this house has unbelievable penmanship. 1049 00:57:45,343 --> 00:57:46,709 - Gorgeous! - I'll say that for her. 1050 00:57:46,711 --> 00:57:47,711 This is incredible. 1051 00:57:47,713 --> 00:57:49,345 Yes, this is the chick. 1052 00:57:49,347 --> 00:57:53,716 That's her face and this is the inside of her soul. 1053 00:57:53,718 --> 00:57:55,017 - Wait a second. - Wait, you gotta read, 1054 00:57:55,019 --> 00:57:57,988 you gotta wait 'til you get to the poetry. 1055 00:57:57,990 --> 00:57:59,455 There's verse? 1056 00:57:59,457 --> 00:58:00,890 This chick, she writes like, she's in these fucking movies 1057 00:58:00,892 --> 00:58:02,758 but she writes. 1058 00:58:02,760 --> 00:58:04,827 This is gorgeous, these are gorgeous. 1059 00:58:04,829 --> 00:58:06,062 - Gorgeous. - These are gorgeous. 1060 00:58:06,064 --> 00:58:07,731 We should use these. 1061 00:58:07,733 --> 00:58:08,899 What's her rhyme scheme of choice? 1062 00:58:08,901 --> 00:58:10,700 Hey, hey, stop! 1063 00:58:10,702 --> 00:58:12,369 Stop that, don't read that. 1064 00:58:12,371 --> 00:58:14,403 - Stop reading from that. - Sorry sorry sorry. 1065 00:58:14,405 --> 00:58:15,705 Don't-don't read this. 1066 00:58:15,707 --> 00:58:17,707 This is-this is private stuff, 1067 00:58:17,709 --> 00:58:18,809 no one else reads this. 1068 00:58:18,811 --> 00:58:20,213 We were kidding. 1069 00:58:20,845 --> 00:58:23,713 This is my job, Franny. 1070 00:58:23,715 --> 00:58:25,782 I have a job too, you know. 1071 00:58:25,784 --> 00:58:26,783 I know. 1072 00:58:26,785 --> 00:58:27,751 Do you? 1073 00:58:27,753 --> 00:58:28,885 Because you're not treating me with any 1074 00:58:28,887 --> 00:58:29,888 People need respect. 1075 00:58:30,756 --> 00:58:32,888 Huh? People need respect, she needs respect. 1076 00:58:32,890 --> 00:58:34,093 Everyone needs respect. 1077 00:58:35,093 --> 00:58:36,225 You know, this woman, 1078 00:58:36,227 --> 00:58:38,028 she's-she's-she's something else, man. 1079 00:58:38,030 --> 00:58:39,232 She- 1080 00:58:40,398 --> 00:58:43,899 she gets it, she understands and-and you're making fun. 1081 00:58:43,901 --> 00:58:46,336 And that's not nice, it's very rude. 1082 00:58:46,338 --> 00:58:49,342 I-I-I just-I just think it's very-very bad taste. 1083 00:58:49,874 --> 00:58:51,874 Oh fuck. 1084 00:58:51,876 --> 00:58:52,876 Oh, Dan. 1085 00:58:52,878 --> 00:58:55,778 Hey man, I'm so sorry. 1086 00:58:55,780 --> 00:58:56,782 Fuck! 1087 00:58:58,751 --> 00:58:59,919 I'm sorry, babe. 1088 00:59:01,220 --> 00:59:02,919 I'll be walking the dogs. 1089 00:59:36,789 --> 00:59:37,990 Jesus. 1090 00:59:39,957 --> 00:59:40,760 Hey. 1091 00:59:41,793 --> 00:59:42,994 What are you doing? 1092 00:59:44,396 --> 00:59:45,394 Ah sorry, I was just- 1093 00:59:45,396 --> 00:59:46,930 I was looking for the bathroom. 1094 00:59:46,932 --> 00:59:48,767 I saw this. 1095 00:59:50,568 --> 00:59:53,836 Now this is some good poetry. 1096 00:59:55,941 --> 00:59:57,006 What's up? 1097 00:59:57,008 --> 00:59:58,841 Are you okay? 1098 00:59:58,843 --> 00:59:59,845 Mmhmm. 1099 01:00:04,983 --> 01:00:07,820 Do you ever feel like something? 1100 01:00:09,588 --> 01:00:13,793 Sometimes everything is just hard? 1101 01:00:18,162 --> 01:00:19,896 All the time. 1102 01:00:19,898 --> 01:00:21,534 Do you remember where we work? 1103 01:00:25,604 --> 01:00:27,206 Here listen to this. 1104 01:00:28,840 --> 01:00:32,843 "A mermaid found a swimming lad, 1105 01:00:32,845 --> 01:00:34,611 "Picked him for her own, 1106 01:00:34,613 --> 01:00:36,979 "Pressed her body to his body, 1107 01:00:36,981 --> 01:00:40,617 "Laughed; and plunging down, 1108 01:00:40,619 --> 01:00:42,184 "Forgot in cruel happiness 1109 01:00:42,186 --> 01:00:44,322 "That even lovers drown." 1110 01:01:07,044 --> 01:01:08,044 God I hope Dan knows 1111 01:01:08,046 --> 01:01:09,916 how lucky he is. 1112 01:01:11,883 --> 01:01:12,883 Thanks for dinner. 1113 01:01:12,885 --> 01:01:14,887 We'll let ourselves out. 1114 01:03:39,331 --> 01:03:40,332 Hey! 1115 01:03:42,367 --> 01:03:43,369 What the? 1116 01:03:45,137 --> 01:03:46,138 Franny? 1117 01:03:47,171 --> 01:03:49,507 You just rear ended my car! 1118 01:03:51,476 --> 01:03:52,508 Um- 1119 01:03:52,510 --> 01:03:53,544 You texted me 1120 01:03:53,546 --> 01:03:55,512 that it was like an emergency or something- 1121 01:03:55,514 --> 01:03:57,079 No, I'm fine. 1122 01:03:57,081 --> 01:03:59,084 - Are you drunk? - Everything's fine, no. 1123 01:04:00,151 --> 01:04:01,550 You're a little drunk. 1124 01:04:01,552 --> 01:04:03,388 No, I-I'm fine. I just- 1125 01:04:04,822 --> 01:04:05,655 Just what? 1126 01:04:05,657 --> 01:04:09,028 It was hoping that, uh, like, um. 1127 01:04:10,227 --> 01:04:11,229 What? 1128 01:04:12,664 --> 01:04:13,666 What? 1129 01:04:26,144 --> 01:04:28,781 We can go to my apartment. 1130 01:04:31,215 --> 01:04:32,217 Yeah. 1131 01:04:33,285 --> 01:04:34,283 Right here? 1132 01:04:34,285 --> 01:04:35,287 Yeah. 1133 01:04:40,224 --> 01:04:41,427 Is that okay? 1134 01:04:45,197 --> 01:04:46,695 Oh, my god. 1135 01:04:46,697 --> 01:04:48,097 Are they your tits? 1136 01:04:48,099 --> 01:04:49,101 Oh, I'm sorry. 1137 01:04:50,769 --> 01:04:52,234 - What? - My shoes. 1138 01:04:52,236 --> 01:04:53,439 Oh. 1139 01:04:54,106 --> 01:04:55,541 All right, there. 1140 01:04:57,275 --> 01:04:58,441 Is that all right? 1141 01:04:58,443 --> 01:04:59,645 Yeah, okay. 1142 01:05:00,244 --> 01:05:02,245 Okay, okay. 1143 01:05:07,151 --> 01:05:08,251 - Is that all right? - Yeah. 1144 01:05:08,253 --> 01:05:09,885 - Yeah? - This is good, right? 1145 01:05:09,887 --> 01:05:12,454 - Yeah. - It's what we wanted. 1146 01:05:12,456 --> 01:05:14,591 Yeah, absolutely. 1147 01:05:23,200 --> 01:05:24,070 Okay. 1148 01:05:24,903 --> 01:05:26,105 You okay? 1149 01:05:28,807 --> 01:05:29,809 Oh, uh. 1150 01:05:40,619 --> 01:05:42,285 Okay, yeah, I'm going to cum. 1151 01:05:42,287 --> 01:05:43,620 Okay, don't cum inside. 1152 01:05:43,622 --> 01:05:46,689 Okay, okay, okay, okay. 1153 01:05:46,691 --> 01:05:48,127 Sorry, sorry. 1154 01:05:49,293 --> 01:05:51,296 I'm sorry, I'm sorry. 1155 01:05:53,164 --> 01:05:54,166 Okay. 1156 01:05:55,599 --> 01:05:56,802 Oh, shit. 1157 01:05:57,602 --> 01:05:59,438 - That's, there, ah. - All right. 1158 01:06:07,178 --> 01:06:08,180 Sorry. 1159 01:06:09,381 --> 01:06:10,382 Oh god. 1160 01:06:14,485 --> 01:06:15,484 Wow. 1161 01:06:15,486 --> 01:06:17,387 It's a whole process, huh? 1162 01:06:17,389 --> 01:06:18,390 Yeah. 1163 01:06:19,791 --> 01:06:20,793 Okay. 1164 01:06:25,963 --> 01:06:28,463 Uh, you'll-you'll shoot me a text though, right? 1165 01:06:28,465 --> 01:06:29,532 When you uh- 1166 01:06:29,534 --> 01:06:31,233 when you're back, just so I now you're okay? 1167 01:06:31,235 --> 01:06:33,271 - Yeah. - Okay. 1168 01:07:48,880 --> 01:07:49,881 Franny? 1169 01:07:52,816 --> 01:07:54,320 Where were you? 1170 01:07:56,553 --> 01:07:58,356 On a walk. 1171 01:08:02,827 --> 01:08:04,830 Tonight was the worst. 1172 01:08:06,298 --> 01:08:08,398 I know. 1173 01:08:08,400 --> 01:08:09,399 I know, I'm sorry. 1174 01:08:09,401 --> 01:08:10,769 That was my fault. 1175 01:08:11,836 --> 01:08:12,972 All my fault. 1176 01:08:26,351 --> 01:08:28,353 What's with you and that diary? 1177 01:08:33,758 --> 01:08:34,960 Nothing. 1178 01:08:43,401 --> 01:08:45,470 What's with you and that guy? 1179 01:08:51,942 --> 01:08:53,344 Nothing. 1180 01:09:03,554 --> 01:09:05,390 Hey, don't cry. 1181 01:09:06,424 --> 01:09:07,459 Come here. 1182 01:09:08,360 --> 01:09:10,396 Don't cry. Come here, baby 1183 01:09:11,528 --> 01:09:12,731 I'm sorry. 1184 01:09:17,434 --> 01:09:18,670 I'm sorry too. 1185 01:09:20,871 --> 01:09:22,073 It's okay. 1186 01:09:23,508 --> 01:09:24,510 I love you. 1187 01:09:28,513 --> 01:09:31,383 - I love you, too. - I love you. 1188 01:09:33,518 --> 01:09:34,516 Ow, ow. 1189 01:09:34,518 --> 01:09:37,854 You got to be careful because I hurt my nose. 1190 01:09:37,856 --> 01:09:39,058 It's hurting. 1191 01:10:12,589 --> 01:10:13,890 Are you okay? 1192 01:10:13,892 --> 01:10:16,795 Oh. 1193 01:11:08,812 --> 01:11:10,980 No, not a choreographer. 1194 01:11:10,982 --> 01:11:12,618 Like, an actual... 1195 01:11:13,785 --> 01:11:15,618 Anyway, can we just find something else 1196 01:11:15,620 --> 01:11:16,921 besides a v-neck? 1197 01:11:18,255 --> 01:11:20,655 No, I'm not being funny. 1198 01:11:20,657 --> 01:11:22,492 Please just like, something, 1199 01:11:22,494 --> 01:11:23,695 something slimming. 1200 01:11:24,562 --> 01:11:25,627 Yeah, I don't care. 1201 01:11:25,629 --> 01:11:26,762 He doesn't look good in cords. 1202 01:11:26,764 --> 01:11:28,029 You can tell him from me, it's not the lighting. 1203 01:11:28,031 --> 01:11:28,830 It's his face. 1204 01:11:28,832 --> 01:11:31,601 Trust me, orzo is not gluten free. 1205 01:11:31,603 --> 01:11:32,868 I don't care what he's telling you. 1206 01:11:32,870 --> 01:11:34,870 The catering is absolute garbage. 1207 01:11:34,872 --> 01:11:37,172 We need more sandwiches. 1208 01:11:37,174 --> 01:11:38,576 Bye. 1209 01:11:41,679 --> 01:11:42,878 Hello. 1210 01:11:42,880 --> 01:11:44,482 Hi. 1211 01:11:45,215 --> 01:11:46,451 How are you? 1212 01:11:47,285 --> 01:11:48,586 I'm good. 1213 01:11:52,557 --> 01:11:53,559 How'd you sleep? 1214 01:11:54,893 --> 01:11:56,559 Um, I slept great. 1215 01:11:56,561 --> 01:11:57,563 How 'bout you? 1216 01:11:58,897 --> 01:12:00,131 Good, good. 1217 01:12:05,303 --> 01:12:08,303 Uh, so last night, I- 1218 01:12:08,305 --> 01:12:09,271 Hey, you know, I have to- 1219 01:12:09,273 --> 01:12:12,807 I have to get these revisions to Gavin asap. 1220 01:12:12,809 --> 01:12:14,743 Cool, okay. 1221 01:12:14,745 --> 01:12:17,515 But I'll see you later, okay? 1222 01:12:27,858 --> 01:12:28,861 House keys, 1223 01:12:29,594 --> 01:12:32,028 um eye drops, medicine. 1224 01:12:32,030 --> 01:12:33,029 Yep, that's it, boys. 1225 01:12:33,031 --> 01:12:35,030 I think that's it. 1226 01:12:35,032 --> 01:12:38,700 So in an hour, your mom's going to be back 1227 01:12:38,702 --> 01:12:41,002 and, uh that's it 1228 01:12:41,004 --> 01:12:42,607 then I'll be gone. 1229 01:13:47,938 --> 01:13:49,337 - Hey. - Oh, my god! 1230 01:13:49,339 --> 01:13:50,672 I'm sorry, I'm sorry. 1231 01:13:50,674 --> 01:13:52,675 Oh, uh. 1232 01:13:52,677 --> 01:13:53,679 Who are you? 1233 01:13:54,778 --> 01:13:55,712 What are you doing here? 1234 01:13:55,714 --> 01:13:58,013 Oh, I'm the, uh, I'm the-the dog sitter. 1235 01:13:58,015 --> 01:13:59,347 Who are you? 1236 01:13:59,349 --> 01:14:01,283 I'm here to take care of the dogs. 1237 01:14:01,285 --> 01:14:03,689 Hailey said you'd be gone? 1238 01:14:04,821 --> 01:14:06,657 Yeah, yep. 1239 01:14:07,791 --> 01:14:09,257 Yep. That's where I'm going. 1240 01:14:09,259 --> 01:14:10,661 Um, I'm going now. 1241 01:14:11,763 --> 01:14:15,096 Um, I-I gave uh Apollo his eye drops 1242 01:14:15,098 --> 01:14:16,666 and I-I fed both the dogs. 1243 01:14:17,669 --> 01:14:18,670 See ya. 1244 01:14:31,848 --> 01:14:32,851 Stupid. 1245 01:15:28,171 --> 01:15:29,741 Are you happy? 1246 01:15:31,442 --> 01:15:32,678 Yeah. 1247 01:15:36,880 --> 01:15:38,717 Want some ice cream? 1248 01:15:39,049 --> 01:15:40,251 Nnn nnn. 1249 01:16:14,951 --> 01:16:15,954 Hey. 1250 01:16:16,954 --> 01:16:18,156 Love you. 1251 01:16:19,223 --> 01:16:20,759 Love you too. 1252 01:16:57,961 --> 01:17:01,997 This girl is getting married tomorrow! 1253 01:17:55,018 --> 01:17:58,953 Ugh, okay sweetie, 1254 01:17:58,955 --> 01:18:01,090 it's time for you to go home. 1255 01:18:09,232 --> 01:18:11,969 No, I don't wanna, I'm going to stay here. 1256 01:18:14,037 --> 01:18:15,272 You look so pretty. 1257 01:19:45,062 --> 01:19:46,097 I'm fine. 1258 01:20:04,482 --> 01:20:06,051 Everything's fine. 1259 01:20:08,184 --> 01:20:10,351 I'm just stressed, which is normal. 1260 01:20:10,353 --> 01:20:11,520 Everyone's stressed. 1261 01:20:11,522 --> 01:20:14,059 Shh, just take a deep breath. 1262 01:20:26,170 --> 01:20:27,336 Maybe it's just like, 1263 01:20:27,338 --> 01:20:29,171 that the first year of marriage 1264 01:20:29,173 --> 01:20:30,172 is the hardest, you know? 1265 01:20:30,174 --> 01:20:31,977 Like, that old saying. 1266 01:20:33,244 --> 01:20:36,310 And like, in a few years, 1267 01:20:36,312 --> 01:20:38,146 I'll look back at it and laugh. 1268 01:20:39,150 --> 01:20:40,382 Baby, look at me. 1269 01:20:40,384 --> 01:20:42,083 That saying's bullshit. 1270 01:20:42,085 --> 01:20:43,552 The first year should be your best. 1271 01:20:43,554 --> 01:20:45,319 It wasn't, none of us would stick around 1272 01:20:45,321 --> 01:20:48,356 because it only gets harder. 1273 01:20:48,358 --> 01:20:49,561 Much harder. 1274 01:20:51,262 --> 01:20:54,062 That's horrible. 1275 01:20:54,064 --> 01:20:55,265 Life is horrible. 1276 01:20:57,535 --> 01:20:58,536 Baby girl. 1277 01:21:02,205 --> 01:21:05,009 You should be busting at the seams right now. 1278 01:21:07,244 --> 01:21:08,045 No. 1279 01:21:11,247 --> 01:21:13,449 I feel really stupid. 1280 01:21:13,451 --> 01:21:15,286 Oh no, baby, no. 1281 01:21:16,620 --> 01:21:18,520 I just feel bad. 1282 01:21:18,522 --> 01:21:20,125 Oh my sweetheart, no. 1283 01:21:27,263 --> 01:21:28,864 You didn't hug me enough as a kid. 1284 01:21:28,866 --> 01:21:31,766 I think that's why I have so many problems. 1285 01:21:37,707 --> 01:21:39,309 Really? 1286 01:22:41,504 --> 01:22:45,175 I was a bad wife. 1287 01:22:51,948 --> 01:22:54,451 I think I was a bad wife too. 1288 01:23:22,245 --> 01:23:24,245 Come on, guys! 1289 01:23:24,247 --> 01:23:25,480 Hey guys, hello. 1290 01:23:26,650 --> 01:23:27,748 I'm so bad at this. 1291 01:23:27,750 --> 01:23:29,351 Um, hi. 1292 01:23:29,353 --> 01:23:33,422 Thank you all for being here for our wedding party 1293 01:23:33,424 --> 01:23:36,225 for a wedding that already happened. 1294 01:23:36,227 --> 01:23:38,930 We like to do everything backwards. 1295 01:23:45,402 --> 01:23:46,437 Um... 1296 01:23:48,371 --> 01:23:51,273 but that's not the only reason why we're here. 1297 01:23:51,275 --> 01:23:55,245 Yeah, there's something else that we need to tell you, um- 1298 01:23:58,749 --> 01:24:00,751 We don't want to be married anymore. 1299 01:24:04,254 --> 01:24:06,723 We tried it and it wasn't for us. 1300 01:24:13,731 --> 01:24:14,933 We tried. 1301 01:24:17,034 --> 01:24:19,603 You don't know if you don't try. 1302 01:24:22,406 --> 01:24:23,408 To Franny. 1303 01:24:26,442 --> 01:24:28,278 - Cheers. - Cheers! 1304 01:25:49,362 --> 01:25:54,362 Subtitles by explosiveskull 88030

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.