All language subtitles for Paper.Year.2018.720p.WEB-DL.XviD.AC3-FGT

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali Download
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified) Download
zh-TW Chinese (Traditional) Download
co Corsican
hr Croatian Download
cs Czech
da Danish
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew Download
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ia Interlingua
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ml Malayalam Download
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian Download
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese Download
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:50,899 --> 00:00:51,898 Oh I love this woman! 2 00:00:51,900 --> 00:00:52,866 Kiss me! 3 00:00:52,868 --> 00:00:55,702 Mwah, mwah, mwah, mwah, mwah. 4 00:00:55,704 --> 00:00:56,769 I love you. 5 00:00:56,771 --> 00:00:57,770 I love her. 6 00:00:57,772 --> 00:00:59,605 I love you, I love you. 7 00:00:59,607 --> 00:01:01,775 Congratulations, congratulations, good luck to you 8 00:01:01,777 --> 00:01:03,043 and your baby. 9 00:01:03,045 --> 00:01:04,711 Congratulations, congratulations. 10 00:01:04,713 --> 00:01:05,915 I love her! 11 00:01:07,282 --> 00:01:08,282 Thank you! 12 00:01:08,284 --> 00:01:09,283 Good night! 13 00:02:24,392 --> 00:02:25,827 Wife. 14 00:02:27,362 --> 00:02:28,361 Ew. 15 00:02:28,363 --> 00:02:29,363 You're my wife. 16 00:02:29,365 --> 00:02:30,364 Don't say that word. 17 00:02:30,366 --> 00:02:32,498 - Wife, wife, wife, wife. - Ew! 18 00:02:32,500 --> 00:02:33,633 Wife. 19 00:02:33,635 --> 00:02:34,837 My wife. 20 00:02:35,903 --> 00:02:36,902 Husband. 21 00:02:36,904 --> 00:02:38,704 - Oh. - Oh. 22 00:02:38,706 --> 00:02:39,506 Husband. 23 00:02:39,508 --> 00:02:41,441 That really works for me, though. 24 00:02:41,443 --> 00:02:42,678 I like that. 25 00:02:43,712 --> 00:02:44,914 Oh! 26 00:02:45,414 --> 00:02:46,379 We got married, Mom! 27 00:02:46,381 --> 00:02:49,149 Oh my God, oh my God! 28 00:02:49,151 --> 00:02:50,150 Did you hear that, Jim? 29 00:02:50,152 --> 00:02:52,918 I'm so happy Danny that you are married. 30 00:02:52,920 --> 00:02:55,922 Yeah, yeah, I made an honest woman out of her. 31 00:02:55,924 --> 00:02:58,824 Aren't you going to say anything, Nate? 32 00:02:58,826 --> 00:03:00,727 Congratulations, honey. 33 00:03:00,729 --> 00:03:01,931 Thanks, Dad. 34 00:03:02,765 --> 00:03:03,764 What? They already did it. 35 00:03:03,766 --> 00:03:05,401 What's there to say? 36 00:03:05,901 --> 00:03:07,904 Joanne, Nate, 37 00:03:08,704 --> 00:03:10,569 you'll have to come visit us. 38 00:03:10,571 --> 00:03:14,941 Oh, Pearl that-that sounds just lovely. 39 00:03:14,943 --> 00:03:16,008 Sorry, you're frozen again. 40 00:03:16,010 --> 00:03:17,943 What was that? 41 00:03:17,945 --> 00:03:19,111 Oh, okay Mom, I think um 42 00:03:19,113 --> 00:03:21,781 I'm going to find some better wifi here. 43 00:03:21,783 --> 00:03:23,783 Um, can you hear me now? 44 00:03:23,785 --> 00:03:24,950 Ah, it's still off Danny. 45 00:03:24,952 --> 00:03:26,955 - Mom? - Hello? 46 00:03:27,456 --> 00:03:28,891 The more you move around 47 00:03:30,057 --> 00:03:31,460 Yep. 48 00:03:32,194 --> 00:03:33,492 Can you just 49 00:03:33,494 --> 00:03:34,895 stop rotating the camera. 50 00:03:34,897 --> 00:03:36,499 I need coffee. 51 00:03:49,211 --> 00:03:51,414 What are you two going to do about money? 52 00:03:51,980 --> 00:03:53,212 I don't know, Mom. 53 00:03:53,214 --> 00:03:54,416 Make it. 54 00:03:55,617 --> 00:03:57,516 Neither one of you has a job. 55 00:03:57,518 --> 00:03:59,051 Dan's a very good actor. 56 00:03:59,053 --> 00:04:00,152 Who's never booked a gig. 57 00:04:00,154 --> 00:04:02,455 He has booked gigs. 58 00:04:02,457 --> 00:04:03,789 He's booked tons of gigs. 59 00:04:03,791 --> 00:04:06,059 I don't know why you quit working at the firm. 60 00:04:06,061 --> 00:04:07,627 Your father could still use your help. 61 00:04:07,629 --> 00:04:09,628 Mom, I told you. I'm a writer. 62 00:04:09,630 --> 00:04:11,465 If I take a job then I'm suddenly that thing 63 00:04:11,467 --> 00:04:12,833 and I'm not a writer. 64 00:04:12,835 --> 00:04:14,736 We're giving you money. 65 00:04:15,771 --> 00:04:17,473 We don't need it. 66 00:04:19,007 --> 00:04:21,844 I just wish that you would have invited us. 67 00:04:23,645 --> 00:04:25,979 I know. 68 00:04:25,981 --> 00:04:26,979 Oh, great. 69 00:04:26,981 --> 00:04:28,181 You guys made coffee? 70 00:04:28,183 --> 00:04:29,549 Amazing. 71 00:04:29,551 --> 00:04:30,784 Mom, you see this kitchen? 72 00:04:30,786 --> 00:04:32,085 - Yes, it's beautiful. - See the kitchen? 73 00:04:32,087 --> 00:04:35,255 - Oh, it's so. - Mom, it's a good kitchen. 74 00:04:45,868 --> 00:04:47,870 - Can you grab that for me? - Yeah. 75 00:04:59,046 --> 00:05:00,212 You want me to do it? 76 00:05:00,214 --> 00:05:01,450 I can do it. 77 00:05:02,683 --> 00:05:03,849 I can do it. 78 00:05:03,851 --> 00:05:05,150 You just got to twist the thing. 79 00:05:05,152 --> 00:05:06,652 - I gotI got it. - No, you 80 00:05:06,654 --> 00:05:07,856 I got it. 81 00:05:13,294 --> 00:05:14,294 It's hard. 82 00:05:14,296 --> 00:05:15,698 Do you feel better? 83 00:05:16,532 --> 00:05:17,700 Your little tummy. 84 00:05:19,568 --> 00:05:21,301 My tum tum? 85 00:05:21,303 --> 00:05:22,236 Your tum tum. 86 00:05:25,173 --> 00:05:26,672 You can have as much as you want. 87 00:05:26,674 --> 00:05:27,873 We're rich now. 88 00:05:27,875 --> 00:05:29,176 Really? 89 00:05:29,178 --> 00:05:31,044 Yeah, we got all this free money from our wedding. 90 00:05:31,046 --> 00:05:32,712 Shit man, maybe I should get married. 91 00:05:32,714 --> 00:05:33,813 I'm so poor still. 92 00:05:33,815 --> 00:05:34,881 Yeah, it's pretty sweet. 93 00:05:34,883 --> 00:05:36,549 So far we've gotten like 94 00:05:36,551 --> 00:05:38,083 $800 from like, 95 00:05:38,085 --> 00:05:39,719 aunts and uncles and 96 00:05:39,721 --> 00:05:40,820 my mom's weird Mormon friends. 97 00:05:40,822 --> 00:05:41,854 That's amazing. 98 00:05:41,856 --> 00:05:42,888 We should get hitched. 99 00:05:42,890 --> 00:05:43,823 We'll get hitched. 100 00:05:43,825 --> 00:05:46,559 - Just get loaded, yeah. - Mmhmm. 101 00:05:46,561 --> 00:05:47,994 - All right, let's do it. - Okay. 102 00:05:49,330 --> 00:05:51,898 You guys want burnt hot dogs? 103 00:05:51,900 --> 00:05:53,902 I'm sorry, I left them on the grill too long and 104 00:05:55,570 --> 00:05:57,571 I just, I was not thinking and I was looking, drinking beer 105 00:05:57,573 --> 00:05:58,539 It's okay. 106 00:05:58,541 --> 00:06:00,873 - Aw, married! - Married! 107 00:06:00,875 --> 00:06:02,342 Okay. Okay. 108 00:06:02,344 --> 00:06:03,910 You're married, you're married! 109 00:06:03,912 --> 00:06:05,044 I know. I'm a married man. 110 00:06:05,046 --> 00:06:06,612 Don't touch me like that! 111 00:06:07,683 --> 00:06:09,015 That's cute. 112 00:06:09,017 --> 00:06:10,684 You guys want anymore beers? 113 00:06:10,686 --> 00:06:12,585 Whoa, that was a nice one. 114 00:06:12,587 --> 00:06:15,287 You would fuck my grandpa, that's for sure. 115 00:06:15,289 --> 00:06:17,958 'Course I would! He's a sexual man. 116 00:06:17,960 --> 00:06:20,292 I wouldn't put that past you. 117 00:06:20,294 --> 00:06:22,128 You were always the first to do everything. 118 00:06:22,130 --> 00:06:23,028 That's not true. 119 00:06:23,030 --> 00:06:25,364 Oh, my God. It's so true. 120 00:06:25,366 --> 00:06:27,202 - No! - Yes, you kissed a boy first. 121 00:06:28,236 --> 00:06:30,770 Spin the bottle with Michael Lapner? 122 00:06:30,772 --> 00:06:31,804 That doesn't count. 123 00:06:31,806 --> 00:06:33,607 - It does count. - No way. 124 00:06:33,609 --> 00:06:35,909 You gave a blow job first. 125 00:06:35,911 --> 00:06:38,744 But I taught you the proper technique. 126 00:06:38,746 --> 00:06:40,780 You know, twist, twist. 127 00:06:40,782 --> 00:06:42,047 Lick, lick. 128 00:06:42,049 --> 00:06:42,982 No teeth. 129 00:06:42,984 --> 00:06:46,119 Grandma, oh, oh! 130 00:06:47,121 --> 00:06:49,255 How sad and gross. 131 00:06:49,257 --> 00:06:50,155 Yeah. 132 00:06:50,157 --> 00:06:51,624 Ew, we were just little kids. 133 00:06:51,626 --> 00:06:52,792 I know. Kids giving blow jobs. 134 00:06:52,794 --> 00:06:54,160 That's wrong, that's wrong. 135 00:06:54,162 --> 00:06:55,160 Thinking about that now is like 136 00:06:55,162 --> 00:06:56,395 - We were little. - That's fucked up. 137 00:06:56,397 --> 00:06:58,131 Yeah, yeah. 138 00:06:58,133 --> 00:06:59,698 You were the one to get pregnant first. 139 00:06:59,700 --> 00:07:01,167 Yeah, I won that one. 140 00:07:01,169 --> 00:07:02,604 But this is big. 141 00:07:05,007 --> 00:07:06,405 Yeah. 142 00:07:06,407 --> 00:07:07,842 Dude, it's big. 143 00:07:08,676 --> 00:07:10,809 You should throw a party. 144 00:07:10,811 --> 00:07:12,244 That's what we're doing. 145 00:07:12,246 --> 00:07:13,847 No, like a real party. 146 00:07:13,849 --> 00:07:15,681 Like a real wedding. 147 00:07:15,683 --> 00:07:16,919 No, no no, no. 148 00:07:17,686 --> 00:07:19,652 All that wedding bullshit. 149 00:07:19,654 --> 00:07:20,720 It's not really our thing. 150 00:07:20,722 --> 00:07:21,655 Oh, come on. 151 00:07:21,657 --> 00:07:23,657 Of course it's your thing. 152 00:07:23,659 --> 00:07:25,691 - No. - It's everyone's thing. 153 00:07:25,693 --> 00:07:27,128 Let's celebrate. 154 00:07:28,195 --> 00:07:30,296 - I don't know. - Fine. 155 00:07:30,298 --> 00:07:32,799 I guess it's easier to just run away, 156 00:07:32,801 --> 00:07:34,700 go to the courthouse, 157 00:07:34,702 --> 00:07:36,001 have no one watching. 158 00:07:36,003 --> 00:07:37,871 No, it was cheaper. 159 00:07:37,873 --> 00:07:39,205 Mmhmm. 160 00:07:39,207 --> 00:07:41,210 How did your mom take it? 161 00:07:42,376 --> 00:07:43,809 She flipped. 162 00:07:43,811 --> 00:07:45,145 Oh! 163 00:07:45,147 --> 00:07:46,212 - Joanne. - Joanne! 164 00:07:46,214 --> 00:07:49,349 - Fuckin' Big J. - Big J! 165 00:07:49,351 --> 00:07:52,285 - Big J, J! - J's in the house. 166 00:07:53,188 --> 00:07:54,453 Oh, she must have flipped. 167 00:07:54,455 --> 00:07:55,688 Oh, it was-oh it was like, 168 00:07:55,690 --> 00:07:57,457 the worst day of her life for sure. 169 00:07:57,459 --> 00:07:59,859 Oh, got a text. 170 00:07:59,861 --> 00:08:01,193 What? 171 00:08:01,195 --> 00:08:02,761 Oh, holy shit. 172 00:08:02,763 --> 00:08:04,364 This fucking guy, oh, okay. 173 00:08:04,366 --> 00:08:06,465 Listen to this. 174 00:08:06,467 --> 00:08:09,736 Okay, "I want to shave your pussy and put it on my face." 175 00:08:09,738 --> 00:08:11,203 - Oh, shit! - Yeah. 176 00:08:11,205 --> 00:08:12,806 That's awesome. 177 00:08:12,808 --> 00:08:14,873 You have to date him. 178 00:08:27,322 --> 00:08:28,755 At this point 179 00:08:28,757 --> 00:08:29,623 I'm running against the clock 180 00:08:29,625 --> 00:08:30,989 and I taste the soup and I decide 181 00:08:30,991 --> 00:08:32,092 I'm fed up. 182 00:08:32,094 --> 00:08:34,860 ...gas your reflux. 183 00:08:34,862 --> 00:08:36,262 Throw them in the mixer. 184 00:08:36,264 --> 00:08:37,864 It's a big gamble but 185 00:08:37,866 --> 00:08:39,065 it's the risk I've got to take. 186 00:08:40,068 --> 00:08:41,102 Shit. 187 00:08:43,105 --> 00:08:44,340 Come on. 188 00:08:51,746 --> 00:08:53,879 It's the second time it's done it this week. 189 00:08:53,881 --> 00:08:55,181 - I know. - I need to get a new one. 190 00:08:55,183 --> 00:08:56,782 I know. 191 00:08:56,784 --> 00:08:58,020 Oh, wow. 192 00:08:58,886 --> 00:09:00,052 I'm going to flip my hair for you. 193 00:09:00,054 --> 00:09:00,988 Hair flip, yeah. 194 00:09:00,990 --> 00:09:04,957 Say what you want, that works for me. 195 00:09:04,959 --> 00:09:06,795 - I think it does. - Yeah. 196 00:09:07,462 --> 00:09:09,061 Yeah, it's good. 197 00:09:09,063 --> 00:09:11,130 It's the-it's the, looks like a mermaid. 198 00:09:11,132 --> 00:09:12,898 Yeah. 199 00:09:12,900 --> 00:09:13,800 - Ooh? - Oh, it's like 200 00:09:13,802 --> 00:09:14,667 - It's common pasties. - Oh! 201 00:09:14,669 --> 00:09:16,137 - I get it. - Yeah. 202 00:09:19,441 --> 00:09:20,875 - Is your rash gone? - Yeah. 203 00:09:22,443 --> 00:09:23,878 - Really? - Yeah. 204 00:09:25,079 --> 00:09:26,281 All cleared up. 205 00:09:44,131 --> 00:09:45,333 Oh, fuck. 206 00:09:48,937 --> 00:09:50,005 Hey, I gotta piss. 207 00:09:52,808 --> 00:09:53,808 - Hey. - Hey. 208 00:10:02,951 --> 00:10:03,952 Oh, fuck! 209 00:10:16,264 --> 00:10:18,031 Thanks for taking care of the place 210 00:10:18,033 --> 00:10:19,998 and Pablo gets one of these morning and night. 211 00:10:20,000 --> 00:10:22,468 - Cool? - Yeah, cool, cool. 212 00:10:22,470 --> 00:10:24,037 - Great. - Okay. 213 00:10:24,039 --> 00:10:25,908 Great. Awesome, thank you. 214 00:10:27,208 --> 00:10:28,941 This is uh, 215 00:10:28,943 --> 00:10:31,109 this is a really nice place that you got here. 216 00:10:31,111 --> 00:10:33,546 Thanks, yeah, I bought it last year. 217 00:10:33,548 --> 00:10:35,181 You own this place? 218 00:10:35,183 --> 00:10:36,516 Yeah. 219 00:10:36,518 --> 00:10:39,152 I mean, it's a bit much though, don't you think? 220 00:10:39,154 --> 00:10:41,119 I don't know, I mean, you work hard, 221 00:10:41,121 --> 00:10:42,491 so you deserve it. 222 00:10:46,227 --> 00:10:47,994 Do you like being a dog walker? 223 00:10:47,996 --> 00:10:50,463 Uh, no, no, I hate it. 224 00:10:50,465 --> 00:10:52,301 Actually, I'm scared of dogs. 225 00:10:54,034 --> 00:10:55,368 No, I'm terrified of dogs. 226 00:10:55,370 --> 00:10:56,402 Uh, I don't 227 00:10:56,404 --> 00:10:58,303 it's a deep-seeded like childhood 228 00:10:58,305 --> 00:11:00,205 kind of phobia thing that I have. 229 00:11:00,207 --> 00:11:01,409 Oh. 230 00:11:02,010 --> 00:11:02,975 Are you serious? 231 00:11:02,977 --> 00:11:05,143 No, I'm joking 'cause that would be weird 232 00:11:05,145 --> 00:11:06,144 if I was a dog walker. 233 00:11:06,146 --> 00:11:07,146 - Yeah, it would. - Yeah that's- 234 00:11:07,148 --> 00:11:08,147 You're an asshole, so. 235 00:11:08,149 --> 00:11:09,552 Well, you're dumb. 236 00:11:13,388 --> 00:11:14,590 Cool. 237 00:11:28,502 --> 00:11:30,369 Oh, you got groceries! 238 00:11:30,371 --> 00:11:32,241 - Hi, baby. - Thank you. 239 00:11:33,375 --> 00:11:36,276 Oh, you got popsicles too. 240 00:11:36,278 --> 00:11:38,344 But don't, I mean, 241 00:11:38,346 --> 00:11:40,279 there's only a few of them in there. 242 00:11:45,120 --> 00:11:47,056 I found some noodles. 243 00:11:48,289 --> 00:11:50,690 So I forgot to tell you, but, um, 244 00:11:50,692 --> 00:11:51,894 I got a job. 245 00:11:55,096 --> 00:11:56,095 - What? - Yeah. 246 00:11:56,097 --> 00:11:59,065 A real like, adult person, 247 00:11:59,067 --> 00:12:00,566 human job job. 248 00:12:00,568 --> 00:12:02,034 Don't look that surprised. 249 00:12:02,036 --> 00:12:03,436 No, no, no, that's great. 250 00:12:03,438 --> 00:12:04,604 That's embarrassing. 251 00:12:04,606 --> 00:12:05,604 I'm so sorry. 252 00:12:05,606 --> 00:12:07,072 That's so good! 253 00:12:07,074 --> 00:12:08,074 This is so good. 254 00:12:08,076 --> 00:12:09,207 I'm sorry. 255 00:12:09,209 --> 00:12:11,043 - This is so great. - Yeah. 256 00:12:11,045 --> 00:12:12,711 What's the job? 257 00:12:12,713 --> 00:12:16,316 Um, so you know that actress uh Hailey Turner? 258 00:12:16,318 --> 00:12:18,584 Uh, I don't know her. 259 00:12:18,586 --> 00:12:21,253 Oh. She was in um the "Hotel Romania" movie, 260 00:12:21,255 --> 00:12:23,156 "The Last Bucharesting Place". 261 00:12:23,158 --> 00:12:24,456 Oh yeah, that sounds awful. 262 00:12:24,458 --> 00:12:27,627 Yeah, well, they're going to do another one. 263 00:12:27,629 --> 00:12:29,262 She's going to Lithuania to shoot another one, so. 264 00:12:29,264 --> 00:12:30,466 Oh, my god. 265 00:12:32,500 --> 00:12:34,599 Did you get a part in the movie? 266 00:12:34,601 --> 00:12:36,301 - Uh. - Oh my god, 267 00:12:36,303 --> 00:12:37,237 you're going to look so cute 268 00:12:37,239 --> 00:12:39,973 getting hacked to bits, you're so cute! 269 00:12:39,975 --> 00:12:43,976 No, I got a job housesitting for her for six months. 270 00:12:43,978 --> 00:12:46,112 - Yeah. - That's cool. 271 00:12:46,114 --> 00:12:49,148 We'll have like a cool not shitty apartment to live in 272 00:12:49,150 --> 00:12:51,283 and they have like, HBO and a pool, 273 00:12:51,285 --> 00:12:53,319 and I think I saw this trampoline at one point, 274 00:12:53,321 --> 00:12:57,657 which is cool and we only have to take care of like, 275 00:12:57,659 --> 00:12:58,758 like her dogs so like, 276 00:12:58,760 --> 00:13:00,125 one's a puppy and the other one, 277 00:13:00,127 --> 00:13:01,963 I think there's something wrong with it. 278 00:13:03,198 --> 00:13:04,232 Right? 279 00:13:05,199 --> 00:13:07,599 We got to live in a cool house for six months. 280 00:13:07,601 --> 00:13:08,600 No, that's cool. 281 00:13:08,602 --> 00:13:10,268 - Yeah. - I mean, it's money, 282 00:13:10,270 --> 00:13:12,138 - which is great. - Yeah, yeah. 283 00:13:12,140 --> 00:13:15,641 Plus, we can afford a party for our wedding. 284 00:13:15,643 --> 00:13:17,276 Didn't we already do that? 285 00:13:17,278 --> 00:13:19,112 Yeah, but like, a real one. 286 00:13:19,114 --> 00:13:20,312 - Oh, like, a real one. - Yeah. 287 00:13:20,314 --> 00:13:21,181 - Like a fancy person. - Yeah. 288 00:13:21,183 --> 00:13:22,648 So everyone knows how badass we are. 289 00:13:22,650 --> 00:13:24,486 - Well, we are badass. - Yeah. 290 00:13:25,386 --> 00:13:26,652 No one's ever gotten married before. 291 00:13:26,654 --> 00:13:28,021 We're the first people to do it. 292 00:13:28,023 --> 00:13:29,089 - Yep. - Yeah. 293 00:13:29,091 --> 00:13:30,322 Just getting married 'cause we want to and shit. 294 00:13:30,324 --> 00:13:31,526 It's crazy. 295 00:13:34,062 --> 00:13:36,162 I'm tired. Take me to the couch. 296 00:13:36,164 --> 00:13:37,229 No, I don't have to carry 297 00:13:37,231 --> 00:13:38,230 Carry me to the couch. 298 00:13:38,232 --> 00:13:39,465 - Again? - Yep. 299 00:13:39,467 --> 00:13:40,669 - Okay. - Yep. 300 00:13:42,169 --> 00:13:43,168 You owe me. 301 00:13:43,170 --> 00:13:44,172 All right. 302 00:13:47,042 --> 00:13:48,240 Oh, my god. 303 00:13:48,242 --> 00:13:50,343 This is so cool. 304 00:13:50,345 --> 00:13:52,045 Let me take you to the crib, 305 00:13:52,047 --> 00:13:53,211 show you how I live. 306 00:13:53,213 --> 00:13:55,214 What's good? What's good? 307 00:13:55,216 --> 00:13:56,181 This is insane! 308 00:13:56,183 --> 00:13:57,417 Check out my spot, yo. 309 00:13:57,419 --> 00:13:58,417 I know, right? 310 00:13:58,419 --> 00:13:59,518 It's big. 311 00:13:59,520 --> 00:14:01,153 - And we're here. - Oh, whoa. 312 00:14:01,155 --> 00:14:02,687 Not bad. 313 00:14:02,689 --> 00:14:04,325 This is awesome. 314 00:14:09,563 --> 00:14:11,199 Hailey Turner. 315 00:14:17,337 --> 00:14:18,838 - I like it. - You like it? 316 00:14:18,840 --> 00:14:20,172 - Mmhmm. - I did good? 317 00:14:20,174 --> 00:14:21,776 - You did good. - Oh, good. 318 00:14:24,212 --> 00:14:25,411 Want to try out the bedroom? 319 00:14:25,413 --> 00:14:27,213 Oh yeah. 320 00:14:27,215 --> 00:14:28,181 Show me the bedroom, baby. 321 00:14:43,097 --> 00:14:44,732 What, wait what are you doing? 322 00:14:46,201 --> 00:14:47,266 I got the job. 323 00:14:47,268 --> 00:14:48,401 What? 324 00:14:48,403 --> 00:14:49,605 I got the job! 325 00:14:50,404 --> 00:14:52,705 The game show I sent my stuff to? 326 00:14:52,707 --> 00:14:54,273 They just hired me as a writer. 327 00:14:54,275 --> 00:14:55,476 Woo! 328 00:14:57,178 --> 00:14:58,813 Woo, oh yeah! 329 00:14:59,380 --> 00:15:02,148 My wife is the smartest woman in the world! 330 00:15:02,150 --> 00:15:03,483 Look how hot she is! 331 00:15:03,485 --> 00:15:04,716 Check her out! 332 00:15:04,718 --> 00:15:06,284 She's very attractive! 333 00:15:06,286 --> 00:15:07,552 We're going to be rich, 334 00:15:07,554 --> 00:15:08,753 and she's so hot. 335 00:15:08,755 --> 00:15:10,123 Can I get a Nintendo? 336 00:15:10,125 --> 00:15:12,258 Wait, what if I suck? 337 00:15:12,260 --> 00:15:14,127 - What if they fire me? - Shh. 338 00:15:14,129 --> 00:15:15,563 You're great at everything. 339 00:15:16,164 --> 00:15:17,463 And she's great at everything! 340 00:15:17,465 --> 00:15:19,197 Okay, let's go have sex now on the beach. 341 00:15:19,199 --> 00:15:21,433 She likes having sex with me, 342 00:15:21,435 --> 00:15:22,468 I can't believe it. 343 00:15:22,470 --> 00:15:24,170 Oh I'm so excited! 344 00:15:41,789 --> 00:15:44,757 Tornado Tammy starting out strong on the rings! 345 00:15:44,759 --> 00:15:45,925 She's trying to swing herself to glory, 346 00:15:45,927 --> 00:15:47,359 but Rachel's not having it 347 00:15:47,361 --> 00:15:50,229 and takes her down into the balls! 348 00:15:55,370 --> 00:15:57,470 Hello, Goosed! 349 00:15:57,472 --> 00:15:58,674 Please hold. 350 00:15:59,941 --> 00:16:03,242 I'm really excited to be here. 351 00:16:03,244 --> 00:16:04,509 I've always wanted to make TV. 352 00:16:04,511 --> 00:16:06,311 Well then you came to the wrong place. 353 00:16:06,313 --> 00:16:07,446 Oh. 354 00:16:07,448 --> 00:16:08,947 You want to know what we make here? 355 00:16:08,949 --> 00:16:09,883 It's a game show. 356 00:16:09,885 --> 00:16:12,821 It's like uh Duck Duck Goose only better. 357 00:16:17,391 --> 00:16:19,227 What do you get 358 00:16:19,494 --> 00:16:21,326 when you combine 359 00:16:21,328 --> 00:16:22,295 heart 360 00:16:22,297 --> 00:16:23,699 and fart? 361 00:16:28,369 --> 00:16:29,571 Art. 362 00:16:30,337 --> 00:16:32,241 That's what we make here. 363 00:16:34,808 --> 00:16:36,211 - Wow. - Yeah. 364 00:16:37,377 --> 00:16:38,412 It is wow. 365 00:16:39,680 --> 00:16:41,279 I'm excited. 366 00:16:41,281 --> 00:16:42,884 I'm excited for you. 367 00:17:08,008 --> 00:17:10,444 Hey, what did you say to him? 368 00:17:12,380 --> 00:17:13,446 Uh, nothing. 369 00:17:13,448 --> 00:17:17,015 'Cause uh that's a really bad sign. 370 00:17:17,017 --> 00:17:19,385 Did he find out he can't have sex with you? 371 00:17:19,387 --> 00:17:20,586 What? 372 00:17:20,588 --> 00:17:22,021 Well he because he probably wants to have sex with you, 373 00:17:22,023 --> 00:17:23,589 or at least think that because you're a woman 374 00:17:23,591 --> 00:17:25,625 and he's the king of all men that you will want him 375 00:17:25,627 --> 00:17:27,760 and now he's found out that you have a boyfriend. 376 00:17:27,762 --> 00:17:29,231 - A husband. - Oh! 377 00:17:30,531 --> 00:17:32,465 Oh that's bad. 378 00:17:32,467 --> 00:17:33,465 Sorry who are you? 379 00:17:33,467 --> 00:17:35,434 Jesus, he's such a narcissist. 380 00:17:35,436 --> 00:17:36,936 He's angry at you for denying him the sex 381 00:17:36,938 --> 00:17:39,304 he thought you'd so desperately want, 382 00:17:39,306 --> 00:17:41,273 which probably led him to think about all the sex he's wanted 383 00:17:41,275 --> 00:17:43,408 and not gotten from all the women he's ever known. 384 00:17:43,410 --> 00:17:46,445 You sent him down a really deep, dark rabbit hole 385 00:17:46,447 --> 00:17:47,612 and it's just your first day, 386 00:17:47,614 --> 00:17:48,816 you work fast. 387 00:17:51,419 --> 00:17:53,653 I think he's just busy. 388 00:17:53,655 --> 00:17:54,890 Yeah. 389 00:17:55,756 --> 00:17:56,958 No. 390 00:17:59,427 --> 00:18:00,959 Well I'm really busy. 391 00:18:00,961 --> 00:18:04,330 I have to get started on these intros. 392 00:18:04,332 --> 00:18:06,499 Cool, I'll let you get to it. 393 00:18:06,501 --> 00:18:08,767 Noah, Gavin wants you for the script meeting. 394 00:18:08,769 --> 00:18:09,770 All right. 395 00:18:12,073 --> 00:18:13,475 Excuse me, hi. 396 00:18:14,441 --> 00:18:15,643 Uh, who is that? 397 00:18:15,976 --> 00:18:17,443 Noah Barringer? 398 00:18:17,445 --> 00:18:19,348 He's the head writer. 399 00:18:30,324 --> 00:18:32,026 What a pack of dicks. 400 00:19:09,730 --> 00:19:10,995 Hey, what are you doing? 401 00:19:10,997 --> 00:19:12,400 Oh my god. 402 00:19:12,999 --> 00:19:14,032 That was scary. 403 00:19:14,034 --> 00:19:15,568 Come play with me. 404 00:19:15,570 --> 00:19:16,569 I can't, I've got to work. 405 00:19:16,571 --> 00:19:17,570 - Come on! - No. 406 00:19:17,572 --> 00:19:19,504 Look what I'm wearing. 407 00:19:19,506 --> 00:19:20,805 I found a box full of whip its. 408 00:19:20,807 --> 00:19:22,140 I can't. 409 00:19:22,142 --> 00:19:24,409 - And I also found this. - No I'm working. 410 00:19:24,411 --> 00:19:26,448 - Come on. - No, ow! 411 00:19:27,415 --> 00:19:28,650 - Come on. - Do that again. 412 00:19:30,517 --> 00:19:31,550 At least come swimming with me. 413 00:19:31,552 --> 00:19:33,388 No I want to finish this. 414 00:19:34,488 --> 00:19:36,054 Why do you have to finish this? 415 00:19:36,056 --> 00:19:37,156 Because it's my work. 416 00:19:37,158 --> 00:19:38,757 What do you mean it's your work? It's not important. 417 00:19:38,759 --> 00:19:41,526 It's just you writing for your dumb job. 418 00:19:41,528 --> 00:19:42,530 Come on, swim. 419 00:19:43,864 --> 00:19:45,164 Swim. 420 00:19:45,166 --> 00:19:46,368 Stop. 421 00:19:49,102 --> 00:19:50,339 Later. 422 00:20:37,118 --> 00:20:38,951 Okay people it's almost showtime. 423 00:20:38,953 --> 00:20:41,086 Look alive out here! 424 00:20:41,088 --> 00:20:43,892 Okay, uh, Richman, Tompkins, 425 00:20:45,493 --> 00:20:46,625 Barringer. 426 00:20:46,627 --> 00:20:49,164 Need everybody on set pronto. 427 00:20:50,230 --> 00:20:52,798 Uh, Winters, how's it going? 428 00:20:52,800 --> 00:20:53,835 Fine. 429 00:20:55,636 --> 00:20:56,569 Oh that's frosty Winters, 430 00:20:56,571 --> 00:20:57,973 that's very frosty. 431 00:21:00,640 --> 00:21:01,639 What did I do? 432 00:21:01,641 --> 00:21:02,640 Was it me? 433 00:21:02,642 --> 00:21:04,510 Was it you? 434 00:21:04,512 --> 00:21:06,946 Ah he's got you doing grunt work again, 435 00:21:06,948 --> 00:21:08,580 that's a tough draw. 436 00:21:08,582 --> 00:21:09,514 No I like it, it's fine. 437 00:21:09,516 --> 00:21:10,951 - Really? - Yeah, really. 438 00:21:11,819 --> 00:21:13,619 Um, I can put in a word with him, 439 00:21:13,621 --> 00:21:15,487 get you down on the stage when we're doing the tapings. 440 00:21:15,489 --> 00:21:17,491 You could help us produce. 441 00:21:20,026 --> 00:21:21,694 Ah no, no thanks. 442 00:21:21,696 --> 00:21:23,829 - I'm good, I like it. - Okay, cool. 443 00:21:23,831 --> 00:21:26,631 We got drinks tonight, it's a Thursday tradition. 444 00:21:26,633 --> 00:21:27,601 You should come. 445 00:21:29,169 --> 00:21:31,971 I'm not gonna make it, but, uh, 446 00:21:31,973 --> 00:21:32,938 thank you. 447 00:21:32,940 --> 00:21:34,072 Okay I'm gonna give you one little pointer. 448 00:21:34,074 --> 00:21:36,675 He loves adjectives, so if you could just sprinkle in 449 00:21:36,677 --> 00:21:41,045 a couple of zanys or sneakys he'll think you're a genius. 450 00:21:41,047 --> 00:21:42,781 Okay, cool. 451 00:21:42,783 --> 00:21:44,586 Even if you do stand us up tonight. 452 00:21:45,852 --> 00:21:46,987 Cool, okay. 453 00:21:57,297 --> 00:21:59,798 And he thinks he's better than everyone else, 454 00:21:59,800 --> 00:22:01,000 and the other thing is, 455 00:22:01,002 --> 00:22:02,604 he's not even that funny. 456 00:22:03,303 --> 00:22:04,904 Huh, what are we, who are we talking about here? 457 00:22:04,906 --> 00:22:06,705 Are we talking about, um, 458 00:22:06,707 --> 00:22:07,907 Gavin or the other guy Noah? 459 00:22:07,909 --> 00:22:10,141 Noah, no Gavin is definitely not funny 460 00:22:10,143 --> 00:22:13,646 but Noah, everyone there thinks he's so funny but he's not. 461 00:22:13,648 --> 00:22:15,046 And he doesn't even pitch he just 462 00:22:15,048 --> 00:22:17,715 points out why everyone else's ideas are bad. 463 00:22:17,717 --> 00:22:18,884 And you know who the other people are? 464 00:22:18,886 --> 00:22:20,019 - You. - Me. 465 00:22:20,021 --> 00:22:21,523 - Yeah. - Exactly. 466 00:22:22,756 --> 00:22:24,758 - So annoying. - It's hard. 467 00:22:26,026 --> 00:22:28,159 What do you think I should do? 468 00:22:28,161 --> 00:22:29,160 I don't know honey, 469 00:22:29,162 --> 00:22:30,564 um maybe 470 00:22:31,232 --> 00:22:32,898 just ignore 'em if you can? 471 00:22:32,900 --> 00:22:34,902 You know, don't let him bother you. 472 00:22:38,605 --> 00:22:40,040 Yeah, probably. 473 00:22:41,342 --> 00:22:42,707 Could we try this again? 474 00:22:42,709 --> 00:22:43,711 Yeah sorry. 475 00:22:45,178 --> 00:22:46,915 Okay, okay. 476 00:22:48,582 --> 00:22:52,051 Leonard, Sydney, Jack Oh no, stop that please. 477 00:22:52,053 --> 00:22:53,785 - Can you please stop? - Isis? 478 00:22:53,787 --> 00:22:54,786 What is this? 479 00:22:54,788 --> 00:22:55,920 Can you not read those? 480 00:22:55,922 --> 00:22:56,921 I forgot those were there. 481 00:22:56,923 --> 00:22:58,189 Can we run it? 482 00:22:58,191 --> 00:23:02,628 - Can we please run it? - Penelope, Carmine, Christmas? 483 00:23:02,630 --> 00:23:04,799 - Potential baby names. - What? 484 00:23:06,633 --> 00:23:07,902 What? 485 00:23:08,268 --> 00:23:09,670 Tambourine? 486 00:23:10,771 --> 00:23:12,574 - It's for a little girl. - Well obviously. 487 00:23:13,274 --> 00:23:14,807 You've clearly put a lot of thought into this. 488 00:23:14,809 --> 00:23:16,908 Mordecai, are we raising him on a shtetl? 489 00:23:16,910 --> 00:23:18,377 Franny, come on, please, 490 00:23:18,379 --> 00:23:20,044 let me, just run the lines with me, 491 00:23:20,046 --> 00:23:21,312 don't be mean. 492 00:23:21,314 --> 00:23:22,551 Okay, sorry. 493 00:23:27,053 --> 00:23:30,656 And that's why at Wendy's we only offer the best. 494 00:23:30,658 --> 00:23:31,724 Wendy's salads aren't fresh, 495 00:23:31,726 --> 00:23:33,128 they're furesh dawg. 496 00:23:34,894 --> 00:23:37,963 You think I should do the dawg or like that? 497 00:23:37,965 --> 00:23:39,231 What? 498 00:23:39,233 --> 00:23:40,799 I'm sorry, it just says right here 499 00:23:40,801 --> 00:23:43,638 that you're also going to be dressed like a dog. 500 00:23:44,905 --> 00:23:47,406 Okay, thank you for taking this very seriously. 501 00:23:47,408 --> 00:23:49,808 I'm sorry, I'm sorry! 502 00:23:49,810 --> 00:23:51,810 You're too funny. 503 00:23:51,812 --> 00:23:53,014 That's a good problem. 504 00:24:02,790 --> 00:24:04,259 I'm leaving for work. 505 00:24:07,294 --> 00:24:08,796 Jesus, already? 506 00:24:18,773 --> 00:24:19,906 We need makeup in here! 507 00:24:19,908 --> 00:24:22,877 Guys, guys, this whole area is on camera. 508 00:24:26,846 --> 00:24:29,316 Can we get last looks on Stacy? 509 00:24:39,893 --> 00:24:42,360 Okay music run, for camera! 510 00:24:50,470 --> 00:24:52,774 Winters, you joined us. 511 00:24:53,974 --> 00:24:55,073 You got those intros? 512 00:24:55,075 --> 00:24:56,076 Yeah here. 513 00:24:56,910 --> 00:24:58,145 Let's hear 'em. 514 00:24:58,912 --> 00:24:59,913 - Now? - Now. 515 00:25:04,884 --> 00:25:06,720 - You-you want me to- - Mhmm. 516 00:25:08,354 --> 00:25:11,090 In this high octane episode of Goosed, 517 00:25:11,092 --> 00:25:14,025 Brian, an accountant from Toledo, bites the dust 518 00:25:14,027 --> 00:25:17,995 and things get zany when Mary, a housewife from Calabasas 519 00:25:17,997 --> 00:25:20,733 surprises everyone with her dynamo foot speed. 520 00:25:20,735 --> 00:25:22,736 Buckle up, you're about to get Goosed. 521 00:25:31,946 --> 00:25:33,180 I love them. 522 00:25:36,449 --> 00:25:38,285 Cool, thanks. 523 00:25:39,253 --> 00:25:40,455 Nope, stay. 524 00:25:42,055 --> 00:25:44,092 We could use you here. 525 00:25:47,093 --> 00:25:49,096 All right people, back to ones. 526 00:25:51,931 --> 00:25:52,830 Oh thanks. 527 00:25:52,832 --> 00:25:56,033 Okay, okay, rehearsal is up. 528 00:25:56,035 --> 00:26:00,071 Lights in five, four, three, two. 529 00:26:02,208 --> 00:26:05,045 I'm Stacy Delacourt and this is Goosed. 530 00:26:32,505 --> 00:26:33,941 Oh, sorry. 531 00:26:43,184 --> 00:26:44,282 - Oh, hey. - Hey. 532 00:26:44,284 --> 00:26:45,951 Where you going? 533 00:26:45,953 --> 00:26:50,856 Here, I was going here for Thursday night work drinks. 534 00:26:50,858 --> 00:26:51,956 Well that's cool. 535 00:26:51,958 --> 00:26:53,157 I didn't think you were gonna show. 536 00:26:53,159 --> 00:26:55,159 Well, here I am. 537 00:26:55,161 --> 00:26:56,994 Thank god because 538 00:26:56,996 --> 00:26:59,031 looks like everybody else bailed. 539 00:26:59,033 --> 00:27:00,264 Will you buy me a drink, please? 540 00:27:00,266 --> 00:27:01,468 I'm your boss. 541 00:27:02,169 --> 00:27:03,334 Come on! 542 00:27:03,336 --> 00:27:05,904 What do you want, what do you like? 543 00:27:05,906 --> 00:27:08,473 Um, whiskey, they have whiskey? 544 00:27:08,475 --> 00:27:10,007 - You have whiskey. - Yeah. 545 00:27:10,009 --> 00:27:12,109 - They have whiskey. - Awesome, thank you. 546 00:27:12,111 --> 00:27:13,515 We are in luck. 547 00:27:14,881 --> 00:27:16,982 Wait, you grew up in Glendale? 548 00:27:16,984 --> 00:27:18,951 Uh, no, I moved there when I was 12. 549 00:27:18,953 --> 00:27:20,551 I'm from Arcadia. 550 00:27:20,553 --> 00:27:23,388 - Oh jesus. - Oh it's not that bad. 551 00:27:23,390 --> 00:27:26,895 - Oh I think it is. - It's not that bad. 552 00:27:28,128 --> 00:27:29,360 - You're from New York? - Mhmm. 553 00:27:29,362 --> 00:27:33,064 - Like the city? - Mhmm. 554 00:27:33,066 --> 00:27:34,301 Cool. 555 00:27:35,069 --> 00:27:36,068 Here's the real question. 556 00:27:36,070 --> 00:27:37,468 I know Gavin is a total dick, 557 00:27:37,470 --> 00:27:39,473 but otherwise how are you liking Goosed? 558 00:27:41,175 --> 00:27:42,640 I like it. 559 00:27:42,642 --> 00:27:45,176 - Um, today was awesome. - It was right? 560 00:27:45,178 --> 00:27:46,948 Today was awesome! 561 00:27:48,181 --> 00:27:50,148 I'd like to have my own show someday. 562 00:27:50,150 --> 00:27:51,118 You? 563 00:27:52,149 --> 00:27:52,352 You will. 564 00:27:53,954 --> 00:27:55,490 - You think? - Mhmm. 565 00:27:56,890 --> 00:27:58,892 - No I know it. - Thank you. 566 00:28:01,928 --> 00:28:04,165 I guess I just hate waiting. 567 00:28:06,100 --> 00:28:07,165 You know what you are? 568 00:28:07,167 --> 00:28:08,966 You're adorable. 569 00:28:08,968 --> 00:28:11,936 Ugh, that's condescending. 570 00:28:11,938 --> 00:28:14,273 Just because I'm younger and I'm a woman 571 00:28:14,275 --> 00:28:17,275 you assume I don't have a problem being infantilized. 572 00:28:17,277 --> 00:28:20,111 Stop it, stop it please you have to let me finish. 573 00:28:20,113 --> 00:28:22,246 You're also a super duper cutie pie. 574 00:28:22,248 --> 00:28:24,049 Ugh, asshole! 575 00:28:24,051 --> 00:28:26,984 You have to let a man finish, come on. 576 00:28:29,055 --> 00:28:31,860 God, who put this on?! 577 00:28:33,294 --> 00:28:36,097 This isn't fair, this isn't right! 578 00:28:37,130 --> 00:28:38,999 I mean, what the fuck? 579 00:29:01,322 --> 00:29:02,556 No. 580 00:29:10,730 --> 00:29:12,296 You're my fucking slave. 581 00:29:14,267 --> 00:29:17,002 God his cock is so fucking good! 582 00:29:20,274 --> 00:29:23,241 Oh yeah, oh yeah! 583 00:29:27,113 --> 00:29:29,113 Oh yeah, oh yeah! 584 00:29:30,351 --> 00:29:31,986 Say it fucking louder! 585 00:29:38,191 --> 00:29:39,426 My sweaty ass. 586 00:29:50,204 --> 00:29:53,174 Feels good to sit my ass on your face. 587 00:30:01,681 --> 00:30:03,317 Oh, fuck me. 588 00:30:16,095 --> 00:30:17,130 Oh fuck. 589 00:30:18,064 --> 00:30:20,200 Oh shit, this is Hailey's fucking, ugh. 590 00:30:22,302 --> 00:30:23,502 I got it inside the pages? 591 00:30:23,504 --> 00:30:25,340 How did I get it in the pages? 592 00:30:40,387 --> 00:30:41,589 That's awful. 593 00:30:55,101 --> 00:30:57,369 - Come on, just tell me. - Mmmm. 594 00:30:57,371 --> 00:30:59,437 You're avoiding the question! 595 00:30:59,439 --> 00:31:01,572 Fine I was once a playwright. 596 00:31:01,574 --> 00:31:04,576 What, no! 597 00:31:04,578 --> 00:31:05,780 I know. 598 00:31:06,412 --> 00:31:08,146 It's actually better than I hoped. 599 00:31:08,148 --> 00:31:10,348 It's hilarious right? 600 00:31:10,350 --> 00:31:11,552 Yeah. 601 00:31:13,454 --> 00:31:14,453 Playwright from New York. 602 00:31:14,455 --> 00:31:15,454 I know, 603 00:31:15,456 --> 00:31:16,721 who woulda thought? 604 00:31:16,723 --> 00:31:18,423 So what happened? 605 00:31:18,425 --> 00:31:20,257 Nobody liked your plays because plays suck? 606 00:31:20,259 --> 00:31:21,292 Plays do not suck, 607 00:31:21,294 --> 00:31:23,128 plays are the highest form of dramatic art 608 00:31:23,130 --> 00:31:25,296 and I was actually pretty good at it, too. 609 00:31:25,298 --> 00:31:27,264 - Oh yeah? - Yeah. 610 00:31:27,266 --> 00:31:28,366 How good were you? 611 00:31:28,368 --> 00:31:30,101 I had two plays published, 612 00:31:30,103 --> 00:31:32,137 I had a decent review from Isherwood 613 00:31:32,139 --> 00:31:33,737 who said I was a wordsmith to watch. 614 00:31:33,739 --> 00:31:36,308 - Oh Isherwood, nice. - Yeah. 615 00:31:36,310 --> 00:31:37,375 I know my own reviews. 616 00:31:37,377 --> 00:31:39,380 I can quote 'em all back to you. 617 00:31:43,150 --> 00:31:44,151 We need more booze. 618 00:31:44,650 --> 00:31:45,649 You know what, 619 00:31:45,651 --> 00:31:47,087 we need to eat. 620 00:31:47,754 --> 00:31:49,590 Wait, this-this-this way. 621 00:31:51,190 --> 00:31:52,491 This way, here. 622 00:31:52,493 --> 00:31:53,492 Oh thank you! 623 00:31:53,494 --> 00:31:54,728 No I got it. 624 00:32:03,669 --> 00:32:06,138 Hey Bowser, you read this? 625 00:32:06,140 --> 00:32:07,505 You read this? 626 00:32:07,507 --> 00:32:09,273 "Someone somewhere can you understand me a little? 627 00:32:09,275 --> 00:32:11,743 "Love me a little or am I sentenced 628 00:32:11,745 --> 00:32:13,445 "to a lifetime of solitude 629 00:32:13,447 --> 00:32:16,481 "floating alone down life's river of pain?" 630 00:32:16,483 --> 00:32:17,916 Dude! 631 00:32:17,918 --> 00:32:19,484 You gotta look after your mom, 632 00:32:19,486 --> 00:32:21,488 she's floating down rivers of pain in here. 633 00:32:26,592 --> 00:32:27,794 Jesus. 634 00:32:45,478 --> 00:32:47,114 Let's take a look. 635 00:33:02,629 --> 00:33:04,832 It is so hot in Romania. 636 00:33:24,751 --> 00:33:26,754 It is so hot in Romania. 637 00:33:27,653 --> 00:33:29,420 It is so hot in Romania. 638 00:33:31,658 --> 00:33:32,659 Thank you. 639 00:33:37,930 --> 00:33:40,365 This steak costs $62. 640 00:33:40,367 --> 00:33:41,265 I know. 641 00:33:41,267 --> 00:33:43,400 You have a good job, you can afford it. 642 00:33:43,402 --> 00:33:46,670 I never even spend $62 on shoes or 643 00:33:46,672 --> 00:33:47,504 a doctor. 644 00:33:47,506 --> 00:33:49,509 Oh, well maybe that's the problem. 645 00:33:50,444 --> 00:33:52,276 Problem? 646 00:33:52,278 --> 00:33:53,378 You don't have a problem. 647 00:33:53,380 --> 00:33:55,847 You just said that I have a problem. 648 00:33:55,849 --> 00:33:56,880 - No. - You did! 649 00:33:56,882 --> 00:33:58,683 You clearly just said that. 650 00:33:58,685 --> 00:34:00,385 Come on, tell me, 651 00:34:00,387 --> 00:34:01,320 I can take it. 652 00:34:01,322 --> 00:34:03,722 You remind me of me when I was your age. 653 00:34:03,724 --> 00:34:06,791 I always wanted so much, 654 00:34:06,793 --> 00:34:10,262 but then when I got what I wanted, 655 00:34:10,264 --> 00:34:12,265 I was always too afraid to take it. 656 00:34:15,434 --> 00:34:17,269 Oh my god, one second, 657 00:34:17,271 --> 00:34:18,472 sorry. 658 00:34:20,706 --> 00:34:22,407 Oop, that's my wife, 659 00:34:22,409 --> 00:34:23,611 one second. 660 00:34:30,316 --> 00:34:31,316 - Sorry. - No it's okay. 661 00:34:31,318 --> 00:34:33,285 That was rude. 662 00:34:33,287 --> 00:34:35,720 I didn't know you were married. 663 00:34:35,722 --> 00:34:38,890 Yeah, I've been married for three years now. 664 00:34:38,892 --> 00:34:40,425 Oh wow. 665 00:34:40,427 --> 00:34:43,628 - It's frigging awesome. - Yeah no, so good. 666 00:34:43,630 --> 00:34:48,468 So intense, but it's also it's like I think the pinnacle 667 00:34:49,302 --> 00:34:50,737 Everything feels deeper. 668 00:34:51,905 --> 00:34:53,437 And there's a sense of calm knowing 669 00:34:53,439 --> 00:34:55,472 that you find your person, you know? 670 00:34:55,474 --> 00:34:59,376 Yeah absolutely. Sally, my wife, she 671 00:34:59,378 --> 00:35:00,412 Sally, right. 672 00:35:00,414 --> 00:35:01,845 Sally she's so beautiful, 673 00:35:01,847 --> 00:35:04,481 but she's got like a beautiful spirit. 674 00:35:04,483 --> 00:35:05,485 Yeah. 675 00:35:06,619 --> 00:35:08,455 No Dan, Dan is so 676 00:35:09,456 --> 00:35:11,323 good, you know? 677 00:35:11,325 --> 00:35:13,961 He's just incredibly good. 678 00:35:17,363 --> 00:35:19,367 I'm lucky that he's the person that I love. 679 00:35:32,945 --> 00:35:34,347 Thank you. 680 00:35:39,653 --> 00:35:40,718 Look at this. 681 00:35:43,689 --> 00:35:46,490 - Oh my god! - I know, right? 682 00:35:46,492 --> 00:35:49,563 That's so much meat in one man's mouth! 683 00:35:53,867 --> 00:35:55,069 - I can do it too. - Oh, yeah? 684 00:35:57,503 --> 00:36:00,137 You're living the dream, baby! 685 00:36:00,139 --> 00:36:02,342 You're living the dream. 686 00:36:05,544 --> 00:36:07,512 There's this awesome El Salvadorian bar 687 00:36:07,514 --> 00:36:08,512 right around the corner 688 00:36:08,514 --> 00:36:09,516 Uh, II should 689 00:36:10,751 --> 00:36:12,716 I should probably go home. 690 00:36:12,718 --> 00:36:13,921 Probably. 691 00:36:16,889 --> 00:36:19,390 Sally's probably waiting for ya. 692 00:36:19,392 --> 00:36:20,593 Nah, she's out of town. 693 00:36:21,595 --> 00:36:22,663 Goodnight. 694 00:36:25,865 --> 00:36:27,865 Yep, see you tomorrow. 695 00:36:27,867 --> 00:36:29,469 And every day after! 696 00:38:32,825 --> 00:38:35,593 Nice driving asshole! 697 00:40:08,755 --> 00:40:10,021 I'm sorry. 698 00:40:10,023 --> 00:40:11,789 Yeah, but you didn't call, you didn't come home. 699 00:40:11,791 --> 00:40:13,390 Yeah, no, I texted you. 700 00:40:13,392 --> 00:40:14,758 You did? 701 00:40:14,760 --> 00:40:15,492 Yeah, like a bunch, 702 00:40:15,494 --> 00:40:16,628 and you never texted me back. 703 00:40:16,630 --> 00:40:18,229 Well, II didn't get 'em. 704 00:40:18,231 --> 00:40:19,796 Well, I sent them. 705 00:40:19,798 --> 00:40:21,666 It's 'cause of the hills. 706 00:40:21,668 --> 00:40:22,800 I guess. 707 00:40:22,802 --> 00:40:24,238 What did you do? 708 00:40:25,005 --> 00:40:26,240 Um, 709 00:40:26,639 --> 00:40:28,972 I just, I blanked and I drove home instead of 710 00:40:28,974 --> 00:40:31,675 to what's her name's house. 711 00:40:31,677 --> 00:40:34,245 I was tired so I decided to stay here. 712 00:40:34,247 --> 00:40:35,747 Yeah, that's-that's great Franny, 713 00:40:35,749 --> 00:40:37,247 but like, if you're not gonna come home, 714 00:40:37,249 --> 00:40:38,282 you have to call at least. 715 00:40:38,284 --> 00:40:39,316 I was worried all night 716 00:40:39,318 --> 00:40:40,785 Yeah, I texted. 717 00:40:40,787 --> 00:40:41,818 Okay, that's not enough though. 718 00:40:41,820 --> 00:40:43,655 You have to call me, okay? 719 00:40:43,657 --> 00:40:44,655 I was worried. 720 00:40:44,657 --> 00:40:46,124 Okay, I'm sorry. 721 00:40:46,126 --> 00:40:47,158 You know what? 722 00:40:47,160 --> 00:40:49,262 - That's-that's not enough. - I'm sorry. 723 00:40:51,997 --> 00:40:53,698 Did you have fun last night at least? 724 00:40:53,700 --> 00:40:54,966 Was it-was it 725 00:40:54,968 --> 00:40:56,971 Who was there? Like what? 726 00:40:57,836 --> 00:40:59,840 Franny? Franny? 727 00:41:01,807 --> 00:41:02,809 Fucking hills! 728 00:41:05,845 --> 00:41:07,778 Let's go, let's go, come on, come on. 729 00:41:07,780 --> 00:41:09,747 You're taking your shit, let's go. 730 00:41:12,852 --> 00:41:14,117 You're freaking out 'cause you have a crush? 731 00:41:14,119 --> 00:41:17,821 I'm not supposed to feel this way ever again. 732 00:41:17,823 --> 00:41:21,059 All of my love and my, you know, 733 00:41:21,061 --> 00:41:23,961 my sexual everything it's-it's 734 00:41:23,963 --> 00:41:26,898 it's all channelled into one person now and that person 735 00:41:26,900 --> 00:41:28,765 - is Dan. - Dan. 736 00:41:28,767 --> 00:41:30,771 Dan, exactly, exactly. 737 00:41:31,738 --> 00:41:33,303 - Resolved. - Good, great. 738 00:41:33,305 --> 00:41:34,305 I gotta get back. 739 00:41:34,307 --> 00:41:35,740 Okay, thank you. 740 00:41:35,742 --> 00:41:36,774 Morgan's being such a little bitch. 741 00:41:36,776 --> 00:41:38,408 I'm like dude, this place is fuckin' empty 742 00:41:38,410 --> 00:41:40,713 - I had a fantasy. - Woah. 743 00:41:41,847 --> 00:41:43,683 I had a sex fantasy. 744 00:41:44,718 --> 00:41:46,153 Okay, okay. 745 00:41:46,885 --> 00:41:48,720 About Noah. 746 00:41:48,722 --> 00:41:52,856 It's like, you know like, oh, you know. 747 00:41:52,858 --> 00:41:55,358 - Like when you just wanna. - Oh my god. 748 00:41:55,360 --> 00:41:59,363 You know? Like- 749 00:41:59,365 --> 00:42:00,767 Okay. 750 00:42:01,501 --> 00:42:03,434 Please help me. 751 00:42:03,436 --> 00:42:05,436 Jesus, you just have a pussy. 752 00:42:05,438 --> 00:42:06,870 - Yeah. - Okay. 753 00:42:06,872 --> 00:42:08,805 You have loins. 754 00:42:08,807 --> 00:42:10,374 You're human, you-you wanna fuck the dude, 755 00:42:10,376 --> 00:42:12,075 he wants to fuck you, 756 00:42:12,077 --> 00:42:13,077 you're a human, he's a human, 757 00:42:13,079 --> 00:42:14,912 that's-that's how humans work. 758 00:42:14,914 --> 00:42:17,881 I know, I know, I know. 759 00:42:17,883 --> 00:42:19,050 Listen. 760 00:42:19,052 --> 00:42:20,050 Listen. 761 00:42:20,052 --> 00:42:21,051 Are you listening? 762 00:42:21,053 --> 00:42:22,456 - Yes. - Okay. 763 00:42:23,923 --> 00:42:25,693 This guy is not special. 764 00:42:27,894 --> 00:42:28,896 Yeah. 765 00:42:29,394 --> 00:42:30,898 No, you're right. 766 00:42:31,930 --> 00:42:33,032 Okay, you good? 767 00:42:34,934 --> 00:42:35,700 - Yep. - Okay. 768 00:42:35,702 --> 00:42:36,901 - I gotta go. - Okay, bye. 769 00:42:36,903 --> 00:42:37,901 Bye. 770 00:42:37,903 --> 00:42:39,106 Love you. 771 00:43:13,072 --> 00:43:14,905 - Woah. - How's that? 772 00:43:14,907 --> 00:43:16,509 Hey, pretty good. 773 00:43:16,910 --> 00:43:18,112 Pretty good. 774 00:43:18,443 --> 00:43:20,346 - Looks awesome. - Yeah. 775 00:43:22,981 --> 00:43:23,983 What? 776 00:43:24,950 --> 00:43:26,283 I got you something. 777 00:43:26,285 --> 00:43:27,952 What'd you get me? 778 00:43:34,360 --> 00:43:38,798 Oh, my, what is this? 779 00:43:43,503 --> 00:43:44,936 What are you doing? 780 00:45:04,050 --> 00:45:05,419 Merry Christmas. 781 00:45:06,686 --> 00:45:08,251 Merry Christmas. 782 00:45:15,961 --> 00:45:16,963 I'm sorry. 783 00:45:18,965 --> 00:45:21,068 What are you sorry for? 784 00:45:22,068 --> 00:45:23,370 I don't know. 785 00:45:24,938 --> 00:45:25,939 Everything. 786 00:45:30,410 --> 00:45:33,013 Nothing to be sorry about. 787 00:45:54,267 --> 00:45:57,271 I had a dream last night that we had lots of sex. 788 00:46:01,073 --> 00:46:03,476 Wanna have that dream again. 789 00:46:09,182 --> 00:46:10,417 Oh, shit. 790 00:46:11,017 --> 00:46:12,082 - Hey. - Shit. 791 00:46:12,084 --> 00:46:13,283 Where you goin'? 792 00:46:13,285 --> 00:46:15,586 Why are you moving around so much? 793 00:46:15,588 --> 00:46:17,088 We had sex without a condom last night. 794 00:46:17,090 --> 00:46:18,756 Why did you let us do that? 795 00:46:18,758 --> 00:46:20,360 Why did I let us do that? 796 00:46:20,994 --> 00:46:22,028 Fuck. 797 00:46:22,996 --> 00:46:24,128 Relax. 798 00:46:24,130 --> 00:46:24,796 Where are you going? 799 00:46:24,798 --> 00:46:25,629 I'm going to the drugstore. 800 00:46:25,631 --> 00:46:28,034 I need to not be pregnant right now. 801 00:46:28,767 --> 00:46:30,767 Where the fuck are my jeans? 802 00:46:30,769 --> 00:46:32,635 I don't know where your jeans are, baby. 803 00:46:32,637 --> 00:46:34,305 Just calm down, okay? 804 00:46:34,307 --> 00:46:35,305 Come here. 805 00:46:35,307 --> 00:46:37,140 Franny, Franny, Franny Franny, Franny, Franny. 806 00:46:37,142 --> 00:46:38,142 Just take a- 807 00:46:38,144 --> 00:46:39,042 No, don't. 808 00:46:39,044 --> 00:46:40,010 Can you please sit down for one second 809 00:46:40,012 --> 00:46:42,046 - I have to go. - And we can talk about this? 810 00:46:42,048 --> 00:46:43,347 - No, I need to go! - Franny, sit down. 811 00:46:43,349 --> 00:46:45,182 I need to not be pregnant right now. 812 00:46:45,184 --> 00:46:47,117 Sit down, sit down, okay? 813 00:46:47,119 --> 00:46:48,551 We can talk about this. 814 00:46:48,553 --> 00:46:50,053 Slow down. 815 00:46:50,055 --> 00:46:51,291 It's okay. 816 00:46:51,791 --> 00:46:53,193 Huh, it's okay. 817 00:46:54,160 --> 00:46:55,158 In the off- 818 00:46:55,160 --> 00:46:56,963 in the off chance that you're pregnant, right? 819 00:46:58,865 --> 00:47:02,166 We can make that decision together. 820 00:47:02,168 --> 00:47:03,003 You know? 821 00:47:05,104 --> 00:47:07,975 I-I, you know, I wanna have a baby, so it's- 822 00:47:09,075 --> 00:47:10,077 You do? 823 00:47:11,177 --> 00:47:14,014 Yeah, of course. 824 00:47:20,218 --> 00:47:21,021 Right now? 825 00:47:23,088 --> 00:47:25,691 - I don't know, soon. - Soon? 826 00:47:26,191 --> 00:47:27,124 I don't- 827 00:47:27,126 --> 00:47:28,526 I feel like we've talked about this. 828 00:47:28,528 --> 00:47:30,227 Well, we have not talked about this. 829 00:47:30,229 --> 00:47:31,428 You read a list of baby names 830 00:47:31,430 --> 00:47:33,363 That list was a joke. 831 00:47:33,365 --> 00:47:36,332 Jesus, it was not a joke. 832 00:47:36,334 --> 00:47:39,437 That's how you tell me you wanna have a baby? 833 00:47:39,439 --> 00:47:41,571 If you were pregnant right now, 834 00:47:41,573 --> 00:47:42,573 would you keep the baby? 835 00:47:42,575 --> 00:47:44,111 - No. - Why not? 836 00:47:46,178 --> 00:47:47,412 We're married. 837 00:47:47,414 --> 00:47:49,780 I can want to be married to you and also not want a child. 838 00:47:49,782 --> 00:47:51,715 Are you saying to me that you never want to 839 00:47:51,717 --> 00:47:52,816 have a child with me? 840 00:47:52,818 --> 00:47:54,684 No, that's not what I said. That's not what I said. 841 00:47:54,686 --> 00:47:57,220 Why are we even talking about this right now? 842 00:47:57,222 --> 00:47:59,226 I'm not gonna have a baby. 843 00:48:01,093 --> 00:48:02,361 What do you want? 844 00:48:10,102 --> 00:48:11,704 I don't wanna fight. 845 00:48:24,784 --> 00:48:26,716 Get you your little drop here. 846 00:48:30,122 --> 00:48:32,092 Gotcha, and I gotcha. 847 00:48:33,258 --> 00:48:35,158 Okay, okay. 848 00:48:35,160 --> 00:48:36,160 That was easy. 849 00:48:36,162 --> 00:48:38,562 Now you have X-ray vision. 850 00:48:38,564 --> 00:48:42,135 X-ray vision. 851 00:48:59,352 --> 00:49:02,318 Hey, um hi, 852 00:49:02,320 --> 00:49:03,320 Hailey Turner? 853 00:49:03,322 --> 00:49:04,521 This is Dan, 854 00:49:04,523 --> 00:49:05,689 Dan Delaney. 855 00:49:05,691 --> 00:49:07,191 Do you have a second? 856 00:49:07,193 --> 00:49:09,459 I-I just wanted to talk to you about Pablo. 857 00:49:09,461 --> 00:49:11,162 Is he allowed up on the couch? 858 00:49:25,477 --> 00:49:27,113 - Hey. - Yeah. 859 00:49:27,479 --> 00:49:29,312 What are you doin'? 860 00:49:29,314 --> 00:49:31,347 I was just gonna finish this and then I'd go home. 861 00:49:31,349 --> 00:49:33,216 No, Gavin wants you to run the set. 862 00:49:33,218 --> 00:49:35,186 - Let's go. - Really? 863 00:49:35,188 --> 00:49:36,789 - Yeah, really. - Okay. 864 00:49:37,657 --> 00:49:39,159 - C'mon. - Coming. 865 00:49:43,329 --> 00:49:45,164 Don't giggle like that. 866 00:49:45,965 --> 00:49:48,566 Yeah, Pablo found a whole slice of pizza in a bush. 867 00:49:48,568 --> 00:49:49,367 No way. 868 00:49:49,369 --> 00:49:51,535 Yeah, yeah, the little guy got it 869 00:49:51,537 --> 00:49:53,336 in his tiny little mouth. 870 00:49:53,338 --> 00:49:54,338 He's quite the rascal. 871 00:49:54,340 --> 00:49:57,240 He's the biggest rascal in the west, aren't you? 872 00:49:57,242 --> 00:49:58,309 Yeah, he's a good boy. 873 00:49:58,311 --> 00:50:00,644 I'm so happy that you're taking care of my babies. 874 00:50:00,646 --> 00:50:03,280 They're my babies now too. 875 00:50:03,282 --> 00:50:05,349 Dan? Are you up? 876 00:50:06,686 --> 00:50:08,352 I gotta go shoot my death scene now. 877 00:50:08,354 --> 00:50:09,756 Don't I look cute? 878 00:50:11,356 --> 00:50:12,559 - Very. - Bye Dan. 879 00:50:13,226 --> 00:50:14,861 Alright, see ya. 880 00:50:21,334 --> 00:50:22,999 You're still up, yay. 881 00:50:23,001 --> 00:50:24,602 Yeah. 882 00:50:24,604 --> 00:50:25,836 Hi. 883 00:50:25,838 --> 00:50:27,370 Hello, hey. 884 00:50:27,372 --> 00:50:29,006 How are you? How was your day? 885 00:50:29,008 --> 00:50:31,374 Good, fine, you know, it's fine. 886 00:50:31,376 --> 00:50:32,776 Just fine? 887 00:50:32,778 --> 00:50:34,214 Yeah, yeah. 888 00:50:34,914 --> 00:50:36,283 What did you do? 889 00:50:38,517 --> 00:50:41,385 Nothin', just, you know, walked the dogs, 890 00:50:41,387 --> 00:50:42,389 sort of thing. 891 00:50:45,390 --> 00:50:46,193 Okay. 892 00:50:48,427 --> 00:50:49,863 Wanna know what I did? 893 00:50:50,396 --> 00:50:51,861 Sure. 894 00:50:51,863 --> 00:50:54,867 Oh, I had the craziest day. 895 00:50:56,602 --> 00:50:58,801 So we're on our second taping of the night, right? 896 00:50:58,803 --> 00:51:02,039 And Gavin makes Noah and I completely rewrite 897 00:51:02,041 --> 00:51:03,974 everything we had done the night before. 898 00:51:03,976 --> 00:51:07,278 Like, everything, which is totally crazy 899 00:51:07,280 --> 00:51:09,780 because Noah had this great idea that Gavin either 900 00:51:09,782 --> 00:51:13,584 never fully understood or understood too well 901 00:51:13,586 --> 00:51:16,419 and was threatened by and therefore scrapped it 902 00:51:16,421 --> 00:51:18,224 before it had the chance to work. 903 00:51:20,325 --> 00:51:23,794 I got so mad but Noah just takes it in his very calm, 904 00:51:23,796 --> 00:51:26,296 zen-like way, you know? 905 00:51:26,298 --> 00:51:28,298 He has this great attitude of like, this job 906 00:51:28,300 --> 00:51:30,334 doesn't define me. 907 00:51:30,336 --> 00:51:32,336 Isn't that a great attitude? 908 00:51:32,338 --> 00:51:34,341 I have a bad attitude, I should fix that. 909 00:51:51,423 --> 00:51:53,259 Okay, what's wrong? 910 00:51:57,463 --> 00:52:01,332 Why don't I ever meet the people that you work with? 911 00:52:01,334 --> 00:52:02,832 You come home and you're talking about all these people 912 00:52:02,834 --> 00:52:04,867 that I've never met 913 00:52:04,869 --> 00:52:06,470 and you talk about them all the time. 914 00:52:06,472 --> 00:52:07,870 So I'd like to meet them at least so I 915 00:52:07,872 --> 00:52:09,405 Trust me, you do not wanna meet Gavin. 916 00:52:09,407 --> 00:52:10,441 He's such an idiot, 917 00:52:10,443 --> 00:52:11,307 Honestly, you would mock him to his face. 918 00:52:11,309 --> 00:52:13,609 You wouldn't be able to handle it. 919 00:52:13,611 --> 00:52:15,479 Okay, what about Noah? 920 00:52:15,481 --> 00:52:16,683 Meet Noah? 921 00:52:17,483 --> 00:52:18,685 You wanna meet Noah? 922 00:52:28,394 --> 00:52:30,063 We could all do dinner. 923 00:52:32,497 --> 00:52:36,033 We should have him and Sally over here for dinner. 924 00:52:36,035 --> 00:52:39,339 It'll be like our first dinner party. 925 00:52:40,405 --> 00:52:41,738 Wanna do that? 926 00:52:41,740 --> 00:52:43,506 It'll be fun. 927 00:52:43,508 --> 00:52:44,908 Yeah, that sounds good. 928 00:52:44,910 --> 00:52:46,410 I'd like that. 929 00:52:46,412 --> 00:52:47,414 Okay. 930 00:52:58,523 --> 00:53:00,557 Did you know you have a mole on your neck 931 00:53:00,559 --> 00:53:01,928 shaped like Florida? 932 00:53:03,095 --> 00:53:05,765 Yeah, that's always been there. 933 00:53:25,550 --> 00:53:27,386 Franny? Hello? 934 00:53:29,121 --> 00:53:31,555 - Hey, this place is unbelievable. - Hi. 935 00:53:31,557 --> 00:53:33,624 Yeah, it's pretty great, right? 936 00:53:33,626 --> 00:53:35,024 This is, uh, Sally. 937 00:53:35,026 --> 00:53:36,428 - Hi. - Hi. 938 00:53:38,197 --> 00:53:39,262 It's so nice to meet you. 939 00:53:39,264 --> 00:53:40,631 - Yeah, I've heard- - I've heard, yeah. 940 00:53:41,733 --> 00:53:44,968 I've heard so much about, um. 941 00:53:44,970 --> 00:53:46,503 Dan, this is Noah. 942 00:53:46,505 --> 00:53:48,104 - Hi. Nice to meet - Hi. Nice to meet you. 943 00:53:48,106 --> 00:53:49,640 - Here. - Hey, wow. 944 00:53:49,642 --> 00:53:50,877 Thank you. 945 00:53:51,644 --> 00:53:53,075 - Hi, Dan. - Sally. 946 00:53:53,077 --> 00:53:55,646 So everything's kind of over there. 947 00:53:55,648 --> 00:53:57,613 This is nice. 948 00:53:57,615 --> 00:53:58,818 You smell great. 949 00:54:00,019 --> 00:54:01,017 This is nice, this is not from Trader Joe's. 950 00:54:01,019 --> 00:54:03,586 - I know that much. - No, it's not. 951 00:54:03,588 --> 00:54:05,424 We have white wine, beers, uh 952 00:54:07,526 --> 00:54:08,492 And of course, 953 00:54:08,494 --> 00:54:10,126 an hour before our wedding, 954 00:54:10,128 --> 00:54:12,162 all the power along the PCH goes out. 955 00:54:12,164 --> 00:54:13,400 - No. - Oh, yes. 956 00:54:13,965 --> 00:54:16,499 So then I lost my mind. 957 00:54:16,501 --> 00:54:17,800 I just became a total spaz. 958 00:54:17,802 --> 00:54:18,901 I mean, like, bridezilla. 959 00:54:18,903 --> 00:54:19,903 I was crying, 960 00:54:19,905 --> 00:54:20,903 I was screaming, 961 00:54:20,905 --> 00:54:22,238 I may or may not have thrown something. 962 00:54:22,240 --> 00:54:24,173 No, you only threw my phone against a wall twice. 963 00:54:25,177 --> 00:54:26,477 I know, I'm sorry, honey. 964 00:54:26,479 --> 00:54:27,577 But I have a good excuse. 965 00:54:27,579 --> 00:54:29,512 See, I was completely insane. 966 00:54:29,514 --> 00:54:30,513 So what happened? 967 00:54:30,515 --> 00:54:33,649 It's giving me sweats just thinking about it. 968 00:54:33,651 --> 00:54:34,917 Thank you. 969 00:54:34,919 --> 00:54:36,586 Noah, god bless him, 970 00:54:36,588 --> 00:54:37,653 he sat me down, 971 00:54:37,655 --> 00:54:38,689 he dried my cheeks, 972 00:54:38,691 --> 00:54:40,624 and he said that he didn't care where or when 973 00:54:40,626 --> 00:54:41,624 we got married. 974 00:54:41,626 --> 00:54:43,260 Could be in the fucking dark for all he cared 975 00:54:43,262 --> 00:54:44,660 I did not curse on our wedding day. 976 00:54:44,662 --> 00:54:47,129 You did, you totally did. 977 00:54:47,131 --> 00:54:50,867 And you said that nothing could ruin this day 978 00:54:50,869 --> 00:54:53,772 because it would always be our day. 979 00:54:55,541 --> 00:54:56,543 Wow, that's 980 00:54:57,610 --> 00:54:59,546 - that's beautiful. - Yeah, that's really beautiful. 981 00:55:00,813 --> 00:55:03,012 We should remember that for our wedding. 982 00:55:03,014 --> 00:55:04,280 I thought you were married. 983 00:55:04,282 --> 00:55:05,582 No we are, we just 984 00:55:05,584 --> 00:55:06,649 we never had a real wedding. 985 00:55:06,651 --> 00:55:08,053 Probably never will. 986 00:55:08,887 --> 00:55:10,086 No, we're going to. 987 00:55:10,088 --> 00:55:11,854 We're going to, now that I can afford it, we're going to. 988 00:55:11,856 --> 00:55:13,624 I think in March, right? 989 00:55:13,626 --> 00:55:14,624 Sure. 990 00:55:14,626 --> 00:55:17,693 March is great, springtime. 991 00:55:17,695 --> 00:55:19,562 So Dan, what is it that you do again? 992 00:55:19,564 --> 00:55:21,532 I know you don't get to see Franny very often 993 00:55:21,534 --> 00:55:24,133 'cause she's locked up in duck, duck, goose jail with me. 994 00:55:24,135 --> 00:55:27,537 I'm a dog-walker, so I do I walk dogs. 995 00:55:27,539 --> 00:55:28,872 Why did I think that you're an actor? 996 00:55:28,874 --> 00:55:30,673 Franny, you told me he was an actor, right? 997 00:55:30,675 --> 00:55:32,309 - He is an actor. - Oh I do that as well. 998 00:55:32,311 --> 00:55:35,077 - He's an excellent actor. - No, no. 999 00:55:35,079 --> 00:55:38,981 Uh, two years ago was the last time I was paid to act, so. 1000 00:55:38,983 --> 00:55:41,520 Yeah, I'm an excellent actor. 1001 00:55:42,720 --> 00:55:43,923 Daniel Day Lewis over here. 1002 00:55:49,595 --> 00:55:51,564 I'm a consumer consultant. 1003 00:55:53,999 --> 00:55:55,869 Cool, that's awesome. 1004 00:55:57,903 --> 00:56:01,271 I'm really sorry about the fish. 1005 00:56:01,273 --> 00:56:02,573 - Oh, no. - Oh, no. 1006 00:56:02,575 --> 00:56:05,108 I just feel so bad. 1007 00:56:05,110 --> 00:56:06,709 It was supposed to be like a 1008 00:56:06,711 --> 00:56:09,713 like a poached halibut um something, 1009 00:56:09,715 --> 00:56:11,847 - brown sauce. - No, fish is hard. 1010 00:56:11,849 --> 00:56:14,283 - Lemon really helps. - Mhm. 1011 00:56:14,285 --> 00:56:16,053 Yeah it is, it is hard, 1012 00:56:16,055 --> 00:56:18,622 that's why I told you you shouldn't try it. 1013 00:56:18,624 --> 00:56:19,890 Which wasn't very helpful. 1014 00:56:19,892 --> 00:56:21,591 Well, I set the table. 1015 00:56:21,593 --> 00:56:22,725 You did. 1016 00:56:22,727 --> 00:56:24,727 He did set the table. 1017 00:56:24,729 --> 00:56:26,565 And the forks are on the left side. 1018 00:56:32,037 --> 00:56:33,870 Oh, babe? 1019 00:56:33,872 --> 00:56:36,640 Will you get more wine? 1020 00:56:39,611 --> 00:56:41,311 Did I tell you I'm training for a marathon? 1021 00:56:41,313 --> 00:56:42,678 What? 1022 00:56:42,680 --> 00:56:44,648 You're becoming one of those people? 1023 00:56:46,619 --> 00:56:49,322 - I know, it's awful. - It's awful. 1024 00:56:51,990 --> 00:56:54,091 Uh, I got some, uh, 1025 00:56:54,093 --> 00:56:56,258 some leftovers if you guys are interested. 1026 00:56:56,260 --> 00:56:58,096 It's leftover chicken from this morning. 1027 00:57:00,331 --> 00:57:02,334 If you guys want some, it's chicken. 1028 00:57:04,769 --> 00:57:06,135 Want some honey? 1029 00:57:06,137 --> 00:57:07,169 - Sure. - It's for you. 1030 00:57:07,171 --> 00:57:08,675 Thank you babe. Mmm. 1031 00:57:10,843 --> 00:57:12,776 - Want some? - Oh, it's really good. 1032 00:57:12,778 --> 00:57:13,977 Thank you. 1033 00:57:20,653 --> 00:57:22,019 I'll-I'll have some. 1034 00:57:22,021 --> 00:57:24,153 - That looks good. - You don't have to do that. 1035 00:57:24,155 --> 00:57:25,155 It's fine. 1036 00:57:25,157 --> 00:57:26,359 Oh, it smells good. 1037 00:57:27,126 --> 00:57:28,258 You want some? 1038 00:57:28,260 --> 00:57:29,392 - I'm okay, thank you. - You sure? 1039 00:57:29,394 --> 00:57:31,294 - It's really delicious. - No I'm really okay, 1040 00:57:31,296 --> 00:57:32,394 - thank you. - It's good and cold. 1041 00:57:32,396 --> 00:57:34,430 There's dark meat and some light meat. 1042 00:57:34,432 --> 00:57:35,798 And I don't know, what's the difference between 1043 00:57:35,800 --> 00:57:37,166 dark meat and light meat? 1044 00:57:37,168 --> 00:57:38,801 - The colour. - The kind of the- 1045 00:57:38,803 --> 00:57:41,037 - the kind of the chicken. - Where- 1046 00:57:41,039 --> 00:57:42,205 Yeah. 1047 00:57:42,207 --> 00:57:45,341 The owner of this house has unbelievable penmanship. 1048 00:57:45,343 --> 00:57:46,709 - Gorgeous! - I'll say that for her. 1049 00:57:46,711 --> 00:57:47,711 This is incredible. 1050 00:57:47,713 --> 00:57:49,345 Yes, this is the chick. 1051 00:57:49,347 --> 00:57:53,716 That's her face and this is the inside of her soul. 1052 00:57:53,718 --> 00:57:55,017 - Wait a second. - Wait, you gotta read, 1053 00:57:55,019 --> 00:57:57,988 you gotta wait 'til you get to the poetry. 1054 00:57:57,990 --> 00:57:59,455 There's verse? 1055 00:57:59,457 --> 00:58:00,890 This chick, she writes like, she's in these fucking movies 1056 00:58:00,892 --> 00:58:02,758 but she writes. 1057 00:58:02,760 --> 00:58:04,827 This is gorgeous, these are gorgeous. 1058 00:58:04,829 --> 00:58:06,062 - Gorgeous. - These are gorgeous. 1059 00:58:06,064 --> 00:58:07,731 We should use these. 1060 00:58:07,733 --> 00:58:08,899 What's her rhyme scheme of choice? 1061 00:58:08,901 --> 00:58:10,700 Hey, hey, stop! 1062 00:58:10,702 --> 00:58:12,369 Stop that, don't read that. 1063 00:58:12,371 --> 00:58:14,403 - Stop reading from that. - Sorry sorry sorry. 1064 00:58:14,405 --> 00:58:15,705 Don't-don't read this. 1065 00:58:15,707 --> 00:58:17,707 This is-this is private stuff, 1066 00:58:17,709 --> 00:58:18,809 no one else reads this. 1067 00:58:18,811 --> 00:58:20,213 We were kidding. 1068 00:58:20,845 --> 00:58:23,713 This is my job, Franny. 1069 00:58:23,715 --> 00:58:25,782 I have a job too, you know. 1070 00:58:25,784 --> 00:58:26,783 I know. 1071 00:58:26,785 --> 00:58:27,751 Do you? 1072 00:58:27,753 --> 00:58:28,885 Because you're not treating me with any 1073 00:58:28,887 --> 00:58:29,888 People need respect. 1074 00:58:30,756 --> 00:58:32,888 Huh? People need respect, she needs respect. 1075 00:58:32,890 --> 00:58:34,093 Everyone needs respect. 1076 00:58:35,093 --> 00:58:36,225 You know, this woman, 1077 00:58:36,227 --> 00:58:38,028 she's-she's-she's something else, man. 1078 00:58:38,030 --> 00:58:39,232 She- 1079 00:58:40,398 --> 00:58:43,899 she gets it, she understands and-and you're making fun. 1080 00:58:43,901 --> 00:58:46,336 And that's not nice, it's very rude. 1081 00:58:46,338 --> 00:58:49,342 I-I-I just-I just think it's very-very bad taste. 1082 00:58:49,874 --> 00:58:51,874 Oh fuck. 1083 00:58:51,876 --> 00:58:52,876 Oh, Dan. 1084 00:58:52,878 --> 00:58:55,778 Hey man, I'm so sorry. 1085 00:58:55,780 --> 00:58:56,782 Fuck! 1086 00:58:58,751 --> 00:58:59,919 I'm sorry, babe. 1087 00:59:01,220 --> 00:59:02,919 I'll be walking the dogs. 1088 00:59:36,789 --> 00:59:37,990 Jesus. 1089 00:59:39,957 --> 00:59:40,760 Hey. 1090 00:59:41,793 --> 00:59:42,994 What are you doing? 1091 00:59:44,396 --> 00:59:45,394 Ah sorry, I was just- 1092 00:59:45,396 --> 00:59:46,930 I was looking for the bathroom. 1093 00:59:46,932 --> 00:59:48,767 I saw this. 1094 00:59:50,568 --> 00:59:53,836 Now this is some good poetry. 1095 00:59:55,941 --> 00:59:57,006 What's up? 1096 00:59:57,008 --> 00:59:58,841 Are you okay? 1097 00:59:58,843 --> 00:59:59,845 Mmhmm. 1098 01:00:04,983 --> 01:00:07,820 Do you ever feel like something? 1099 01:00:09,588 --> 01:00:13,793 Sometimes everything is just hard? 1100 01:00:18,162 --> 01:00:19,896 All the time. 1101 01:00:19,898 --> 01:00:21,534 Do you remember where we work? 1102 01:00:25,604 --> 01:00:27,206 Here listen to this. 1103 01:00:28,840 --> 01:00:32,843 "A mermaid found a swimming lad, 1104 01:00:32,845 --> 01:00:34,611 "Picked him for her own, 1105 01:00:34,613 --> 01:00:36,979 "Pressed her body to his body, 1106 01:00:36,981 --> 01:00:40,617 "Laughed; and plunging down, 1107 01:00:40,619 --> 01:00:42,184 "Forgot in cruel happiness 1108 01:00:42,186 --> 01:00:44,322 "That even lovers drown." 1109 01:01:07,044 --> 01:01:08,044 God I hope Dan knows 1110 01:01:08,046 --> 01:01:09,916 how lucky he is. 1111 01:01:11,883 --> 01:01:12,883 Thanks for dinner. 1112 01:01:12,885 --> 01:01:14,887 We'll let ourselves out. 1113 01:03:39,331 --> 01:03:40,332 Hey! 1114 01:03:42,367 --> 01:03:43,369 What the? 1115 01:03:45,137 --> 01:03:46,138 Franny? 1116 01:03:47,171 --> 01:03:49,507 You just rear ended my car! 1117 01:03:51,476 --> 01:03:52,508 Um- 1118 01:03:52,510 --> 01:03:53,544 You texted me 1119 01:03:53,546 --> 01:03:55,512 that it was like an emergency or something- 1120 01:03:55,514 --> 01:03:57,079 No, I'm fine. 1121 01:03:57,081 --> 01:03:59,084 - Are you drunk? - Everything's fine, no. 1122 01:04:00,151 --> 01:04:01,550 You're a little drunk. 1123 01:04:01,552 --> 01:04:03,388 No, I-I'm fine. I just- 1124 01:04:04,822 --> 01:04:05,655 Just what? 1125 01:04:05,657 --> 01:04:09,028 It was hoping that, uh, like, um. 1126 01:04:10,227 --> 01:04:11,229 What? 1127 01:04:12,664 --> 01:04:13,666 What? 1128 01:04:26,144 --> 01:04:28,781 We can go to my apartment. 1129 01:04:31,215 --> 01:04:32,217 Yeah. 1130 01:04:33,285 --> 01:04:34,283 Right here? 1131 01:04:34,285 --> 01:04:35,287 Yeah. 1132 01:04:40,224 --> 01:04:41,427 Is that okay? 1133 01:04:45,197 --> 01:04:46,695 Oh, my god. 1134 01:04:46,697 --> 01:04:48,097 Are they your tits? 1135 01:04:48,099 --> 01:04:49,101 Oh, I'm sorry. 1136 01:04:50,769 --> 01:04:52,234 - What? - My shoes. 1137 01:04:52,236 --> 01:04:53,439 Oh. 1138 01:04:54,106 --> 01:04:55,541 All right, there. 1139 01:04:57,275 --> 01:04:58,441 Is that all right? 1140 01:04:58,443 --> 01:04:59,645 Yeah, okay. 1141 01:05:00,244 --> 01:05:02,245 Okay, okay. 1142 01:05:07,151 --> 01:05:08,251 - Is that all right? - Yeah. 1143 01:05:08,253 --> 01:05:09,885 - Yeah? - This is good, right? 1144 01:05:09,887 --> 01:05:12,454 - Yeah. - It's what we wanted. 1145 01:05:12,456 --> 01:05:14,591 Yeah, absolutely. 1146 01:05:23,200 --> 01:05:24,070 Okay. 1147 01:05:24,903 --> 01:05:26,105 You okay? 1148 01:05:28,807 --> 01:05:29,809 Oh, uh. 1149 01:05:40,619 --> 01:05:42,285 Okay, yeah, I'm going to cum. 1150 01:05:42,287 --> 01:05:43,620 Okay, don't cum inside. 1151 01:05:43,622 --> 01:05:46,689 Okay, okay, okay, okay. 1152 01:05:46,691 --> 01:05:48,127 Sorry, sorry. 1153 01:05:49,293 --> 01:05:51,296 I'm sorry, I'm sorry. 1154 01:05:53,164 --> 01:05:54,166 Okay. 1155 01:05:55,599 --> 01:05:56,802 Oh, shit. 1156 01:05:57,602 --> 01:05:59,438 - That's, there, ah. - All right. 1157 01:06:07,178 --> 01:06:08,180 Sorry. 1158 01:06:09,381 --> 01:06:10,382 Oh god. 1159 01:06:14,485 --> 01:06:15,484 Wow. 1160 01:06:15,486 --> 01:06:17,387 It's a whole process, huh? 1161 01:06:17,389 --> 01:06:18,390 Yeah. 1162 01:06:19,791 --> 01:06:20,793 Okay. 1163 01:06:25,963 --> 01:06:28,463 Uh, you'll-you'll shoot me a text though, right? 1164 01:06:28,465 --> 01:06:29,532 When you uh- 1165 01:06:29,534 --> 01:06:31,233 when you're back, just so I now you're okay? 1166 01:06:31,235 --> 01:06:33,271 - Yeah. - Okay. 1167 01:07:48,880 --> 01:07:49,881 Franny? 1168 01:07:52,816 --> 01:07:54,320 Where were you? 1169 01:07:56,553 --> 01:07:58,356 On a walk. 1170 01:08:02,827 --> 01:08:04,830 Tonight was the worst. 1171 01:08:06,298 --> 01:08:08,398 I know. 1172 01:08:08,400 --> 01:08:09,399 I know, I'm sorry. 1173 01:08:09,401 --> 01:08:10,769 That was my fault. 1174 01:08:11,836 --> 01:08:12,972 All my fault. 1175 01:08:26,351 --> 01:08:28,353 What's with you and that diary? 1176 01:08:33,758 --> 01:08:34,960 Nothing. 1177 01:08:43,401 --> 01:08:45,470 What's with you and that guy? 1178 01:08:51,942 --> 01:08:53,344 Nothing. 1179 01:09:03,554 --> 01:09:05,390 Hey, don't cry. 1180 01:09:06,424 --> 01:09:07,459 Come here. 1181 01:09:08,360 --> 01:09:10,396 Don't cry. Come here, baby 1182 01:09:11,528 --> 01:09:12,731 I'm sorry. 1183 01:09:17,434 --> 01:09:18,670 I'm sorry too. 1184 01:09:20,871 --> 01:09:22,073 It's okay. 1185 01:09:23,508 --> 01:09:24,510 I love you. 1186 01:09:28,513 --> 01:09:31,383 - I love you, too. - I love you. 1187 01:09:33,518 --> 01:09:34,516 Ow, ow. 1188 01:09:34,518 --> 01:09:37,854 You got to be careful because I hurt my nose. 1189 01:09:37,856 --> 01:09:39,058 It's hurting. 1190 01:10:12,589 --> 01:10:13,890 Are you okay? 1191 01:10:13,892 --> 01:10:16,795 Oh. 1192 01:11:08,812 --> 01:11:10,980 No, not a choreographer. 1193 01:11:10,982 --> 01:11:12,618 Like, an actual... 1194 01:11:13,785 --> 01:11:15,618 Anyway, can we just find something else 1195 01:11:15,620 --> 01:11:16,921 besides a v-neck? 1196 01:11:18,255 --> 01:11:20,655 No, I'm not being funny. 1197 01:11:20,657 --> 01:11:22,492 Please just like, something, 1198 01:11:22,494 --> 01:11:23,695 something slimming. 1199 01:11:24,562 --> 01:11:25,627 Yeah, I don't care. 1200 01:11:25,629 --> 01:11:26,762 He doesn't look good in cords. 1201 01:11:26,764 --> 01:11:28,029 You can tell him from me, it's not the lighting. 1202 01:11:28,031 --> 01:11:28,830 It's his face. 1203 01:11:28,832 --> 01:11:31,601 Trust me, orzo is not gluten free. 1204 01:11:31,603 --> 01:11:32,868 I don't care what he's telling you. 1205 01:11:32,870 --> 01:11:34,870 The catering is absolute garbage. 1206 01:11:34,872 --> 01:11:37,172 We need more sandwiches. 1207 01:11:37,174 --> 01:11:38,576 Bye. 1208 01:11:41,679 --> 01:11:42,878 Hello. 1209 01:11:42,880 --> 01:11:44,482 Hi. 1210 01:11:45,215 --> 01:11:46,451 How are you? 1211 01:11:47,285 --> 01:11:48,586 I'm good. 1212 01:11:52,557 --> 01:11:53,559 How'd you sleep? 1213 01:11:54,893 --> 01:11:56,559 Um, I slept great. 1214 01:11:56,561 --> 01:11:57,563 How 'bout you? 1215 01:11:58,897 --> 01:12:00,131 Good, good. 1216 01:12:05,303 --> 01:12:08,303 Uh, so last night, I- 1217 01:12:08,305 --> 01:12:09,271 Hey, you know, I have to- 1218 01:12:09,273 --> 01:12:12,807 I have to get these revisions to Gavin asap. 1219 01:12:12,809 --> 01:12:14,743 Cool, okay. 1220 01:12:14,745 --> 01:12:17,515 But I'll see you later, okay? 1221 01:12:27,858 --> 01:12:28,861 House keys, 1222 01:12:29,594 --> 01:12:32,028 um eye drops, medicine. 1223 01:12:32,030 --> 01:12:33,029 Yep, that's it, boys. 1224 01:12:33,031 --> 01:12:35,030 I think that's it. 1225 01:12:35,032 --> 01:12:38,700 So in an hour, your mom's going to be back 1226 01:12:38,702 --> 01:12:41,002 and, uh that's it 1227 01:12:41,004 --> 01:12:42,607 then I'll be gone. 1228 01:13:47,938 --> 01:13:49,337 - Hey. - Oh, my god! 1229 01:13:49,339 --> 01:13:50,672 I'm sorry, I'm sorry. 1230 01:13:50,674 --> 01:13:52,675 Oh, uh. 1231 01:13:52,677 --> 01:13:53,679 Who are you? 1232 01:13:54,778 --> 01:13:55,712 What are you doing here? 1233 01:13:55,714 --> 01:13:58,013 Oh, I'm the, uh, I'm the-the dog sitter. 1234 01:13:58,015 --> 01:13:59,347 Who are you? 1235 01:13:59,349 --> 01:14:01,283 I'm here to take care of the dogs. 1236 01:14:01,285 --> 01:14:03,689 Hailey said you'd be gone? 1237 01:14:04,821 --> 01:14:06,657 Yeah, yep. 1238 01:14:07,791 --> 01:14:09,257 Yep. That's where I'm going. 1239 01:14:09,259 --> 01:14:10,661 Um, I'm going now. 1240 01:14:11,763 --> 01:14:15,096 Um, I-I gave uh Apollo his eye drops 1241 01:14:15,098 --> 01:14:16,666 and I-I fed both the dogs. 1242 01:14:17,669 --> 01:14:18,670 See ya. 1243 01:14:31,848 --> 01:14:32,851 Stupid. 1244 01:15:28,171 --> 01:15:29,741 Are you happy? 1245 01:15:31,442 --> 01:15:32,678 Yeah. 1246 01:15:36,880 --> 01:15:38,717 Want some ice cream? 1247 01:15:39,049 --> 01:15:40,251 Nnn nnn. 1248 01:16:14,951 --> 01:16:15,954 Hey. 1249 01:16:16,954 --> 01:16:18,156 Love you. 1250 01:16:19,223 --> 01:16:20,759 Love you too. 1251 01:16:57,961 --> 01:17:01,997 This girl is getting married tomorrow! 1252 01:17:55,018 --> 01:17:58,953 Ugh, okay sweetie, 1253 01:17:58,955 --> 01:18:01,090 it's time for you to go home. 1254 01:18:09,232 --> 01:18:11,969 No, I don't wanna, I'm going to stay here. 1255 01:18:14,037 --> 01:18:15,272 You look so pretty. 1256 01:19:45,062 --> 01:19:46,097 I'm fine. 1257 01:20:04,482 --> 01:20:06,051 Everything's fine. 1258 01:20:08,184 --> 01:20:10,351 I'm just stressed, which is normal. 1259 01:20:10,353 --> 01:20:11,520 Everyone's stressed. 1260 01:20:11,522 --> 01:20:14,059 Shh, just take a deep breath. 1261 01:20:26,170 --> 01:20:27,336 Maybe it's just like, 1262 01:20:27,338 --> 01:20:29,171 that the first year of marriage 1263 01:20:29,173 --> 01:20:30,172 is the hardest, you know? 1264 01:20:30,174 --> 01:20:31,977 Like, that old saying. 1265 01:20:33,244 --> 01:20:36,310 And like, in a few years, 1266 01:20:36,312 --> 01:20:38,146 I'll look back at it and laugh. 1267 01:20:39,150 --> 01:20:40,382 Baby, look at me. 1268 01:20:40,384 --> 01:20:42,083 That saying's bullshit. 1269 01:20:42,085 --> 01:20:43,552 The first year should be your best. 1270 01:20:43,554 --> 01:20:45,319 It wasn't, none of us would stick around 1271 01:20:45,321 --> 01:20:48,356 because it only gets harder. 1272 01:20:48,358 --> 01:20:49,561 Much harder. 1273 01:20:51,262 --> 01:20:54,062 That's horrible. 1274 01:20:54,064 --> 01:20:55,265 Life is horrible. 1275 01:20:57,535 --> 01:20:58,536 Baby girl. 1276 01:21:02,205 --> 01:21:05,009 You should be busting at the seams right now. 1277 01:21:07,244 --> 01:21:08,045 No. 1278 01:21:11,247 --> 01:21:13,449 I feel really stupid. 1279 01:21:13,451 --> 01:21:15,286 Oh no, baby, no. 1280 01:21:16,620 --> 01:21:18,520 I just feel bad. 1281 01:21:18,522 --> 01:21:20,125 Oh my sweetheart, no. 1282 01:21:27,263 --> 01:21:28,864 You didn't hug me enough as a kid. 1283 01:21:28,866 --> 01:21:31,766 I think that's why I have so many problems. 1284 01:21:37,707 --> 01:21:39,309 Really? 1285 01:22:41,504 --> 01:22:45,175 I was a bad wife. 1286 01:22:51,948 --> 01:22:54,451 I think I was a bad wife too. 1287 01:23:22,245 --> 01:23:24,245 Come on, guys! 1288 01:23:24,247 --> 01:23:25,480 Hey guys, hello. 1289 01:23:26,650 --> 01:23:27,748 I'm so bad at this. 1290 01:23:27,750 --> 01:23:29,351 Um, hi. 1291 01:23:29,353 --> 01:23:33,422 Thank you all for being here for our wedding party 1292 01:23:33,424 --> 01:23:36,225 for a wedding that already happened. 1293 01:23:36,227 --> 01:23:38,930 We like to do everything backwards. 1294 01:23:45,402 --> 01:23:46,437 Um... 1295 01:23:48,371 --> 01:23:51,273 but that's not the only reason why we're here. 1296 01:23:51,275 --> 01:23:55,245 Yeah, there's something else that we need to tell you, um- 1297 01:23:58,749 --> 01:24:00,751 We don't want to be married anymore. 1298 01:24:04,254 --> 01:24:06,723 We tried it and it wasn't for us. 1299 01:24:13,731 --> 01:24:14,933 We tried. 1300 01:24:17,034 --> 01:24:19,603 You don't know if you don't try. 1301 01:24:22,406 --> 01:24:23,408 To Franny. 1302 01:24:26,442 --> 01:24:28,278 - Cheers. - Cheers! 87894

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.