Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:42,417 --> 00:00:44,501
Running, Ozzy
2
00:00:54,209 --> 00:00:59,709
- What happens What have you done
- It's a long story.
3
00:01:05,001 --> 00:01:08,001
Stupid bastard
4
00:01:08,167 --> 00:01:10,417
Is it you again
5
00:01:24,751 --> 00:01:27,084
See you
6
00:01:33,417 --> 00:01:36,209
ONE MONTH EARLIER
7
00:02:06,501 --> 00:02:09,376
Stand straight quiet, Ozzy.
8
00:02:09,542 --> 00:02:11,626
Wait a minute.
9
00:02:11,876 --> 00:02:16,792
Hurry up. Nature Calls,
and it can not wait.
10
00:02:17,001 --> 00:02:19,126
Thanks for the help.
11
00:02:25,126 --> 00:02:28,876
- Good morning, Ozzy.
- Good morning, Maddie.
12
00:02:29,042 --> 00:02:32,751
- How's collar, Tex
- You should just know.
13
00:02:32,917 --> 00:02:38,334
It's for my own good,
but I just want to scratch.
14
00:02:38,501 --> 00:02:42,001
My family will not even
let me drink from the toilet.
15
00:02:42,167 --> 00:02:47,917
When you put a water bowl forward,
it is clear that any drink a sip.
16
00:03:13,459 --> 00:03:15,667
Right on target
17
00:03:22,126 --> 00:03:25,542
It's the same every day.
18
00:03:25,709 --> 00:03:30,084
- The bullies should be put in place.
- We can do it together.
19
00:03:30,251 --> 00:03:33,834
I diverts attention,
while Ozzy
20
00:03:34,001 --> 00:03:36,251
Another day.
21
00:03:36,417 --> 00:03:41,084
Here comes my best throw.
22
00:03:46,792 --> 00:03:50,001
The newspaper, perfect Thank you, Ozzy.
23
00:03:52,376 --> 00:03:56,084
- Make room for the toast.
- No thanks.
24
00:03:56,251 --> 00:04:00,751
- To burn always on.
- What do you mean
25
00:04:06,292 --> 00:04:11,709
- No. Eat your breakfast crunch.
- On that taste of sawdust
26
00:04:11,876 --> 00:04:18,292
Lots of vitamins and minerals.
It tastes better than sawdust. Perhaps.
27
00:04:18,459 --> 00:04:22,292
It is not bad.
28
00:04:23,917 --> 00:04:28,167
- You want more
- No thank you. I'm full.
29
00:04:28,334 --> 00:04:30,501
So am I-
30
00:05:44,001 --> 00:05:50,001
Fence. The roof tiles.
And mower.
31
00:06:07,917 --> 00:06:12,709
Come visit Blue Creek.
Boarding in a new way.
32
00:06:18,667 --> 00:06:22,501
She has been grounded for two days
Maddie. Two days
33
00:06:22,667 --> 00:06:27,501
Yesterday we missed the hot dog stand,
and the day before yesterday was the ice cream vans.
34
00:06:27,667 --> 00:06:31,917
If I miss burritovognen,
life is over.
35
00:06:32,084 --> 00:06:34,459
You must be patient.
36
00:06:34,626 --> 00:06:40,126
Two days Maddie.
Do you know how much it is in hundetid
37
00:06:49,084 --> 00:06:53,792
It does not, Ozzy.
I still grounded.
38
00:07:24,459 --> 00:07:31,542
Helmet, yeah flower
to soften the mother later, Yep
39
00:07:31,709 --> 00:07:36,251
Tailwind, yeah
What about you, Ozzy Are you ready
40
00:08:21,834 --> 00:08:24,876
Where have you two been
41
00:08:46,209 --> 00:08:49,626
Thank you, Ozzy. I empty the mailbox.
42
00:09:03,001 --> 00:09:05,042
It is a lie
43
00:09:10,709 --> 00:09:13,042
We're going to Japan
44
00:09:13,209 --> 00:09:17,584
A four-star hotel with all expenses paid
45
00:09:17,751 --> 00:09:19,542
Are we going on vacation
46
00:09:19,709 --> 00:09:23,334
They send us
the comic fair in Osaka
47
00:09:23,501 --> 00:09:28,209
If Star dog wins,
he gets more readers.
48
00:09:28,376 --> 00:09:34,417
"Are you green with envy, Pickle"
"Are you passionate about the matter, Flame"
49
00:09:36,459 --> 00:09:40,376
Ozzy, we're going to Japan
50
00:09:40,542 --> 00:09:45,792
- Ozzy must not hesitate to Japan.
- What
51
00:09:46,001 --> 00:09:50,542
Embassy says
that if you want a dog with -
52
00:09:50,709 --> 00:09:56,001
- It must be quarantined
in a cage for two weeks.
53
00:09:56,167 --> 00:09:59,917
- Maybe someone care for him.
- Who
54
00:10:01,501 --> 00:10:04,001
Come on, Marc.
He loves children.
55
00:10:04,126 --> 00:10:08,001
He rummages not,
and then he can use PowerPoint
56
00:10:08,167 --> 00:10:10,709
He is at least capable of learning.
57
00:10:10,876 --> 00:10:16,417
Hello Marc
Nothing.
58
00:10:21,001 --> 00:10:25,542
What about Aunt Mildred
She belongs as a branch of the family.
59
00:10:25,709 --> 00:10:31,792
Yes, the eerie branch. When we
comes home, he must be alive.
60
00:10:32,001 --> 00:10:36,917
The risk premium has increased,
and the banking industry has set a new course.
61
00:10:39,334 --> 00:10:43,042
Do you go out to travel,
and deficiencies in a place for the dog
62
00:10:43,209 --> 00:10:47,001
- Should he be in good hands
- Turn it up
63
00:10:48,917 --> 00:10:52,501
You should turn up, do not turn off.
64
00:10:52,667 --> 00:10:57,084
Come visit Blue Creek.
Boarding in a new way.
65
00:10:57,251 --> 00:11:01,292
We just love
with our four-legged friends.
66
00:11:01,459 --> 00:11:08,001
If you have a female dog,
visit Golden Meadows.
67
00:11:09,417 --> 00:11:15,542
- Come here
- Come on
68
00:11:15,709 --> 00:11:18,542
I have him
69
00:11:18,709 --> 00:11:21,334
Running, Ozzy
70
00:11:24,042 --> 00:11:29,542
- What happens What have you done
- It's a long story.
71
00:11:31,542 --> 00:11:35,292
Stupid bastard
72
00:11:35,459 --> 00:11:38,417
Is it you again
73
00:11:42,209 --> 00:11:44,751
See you
74
00:11:56,251 --> 00:12:02,292
Do not worry, honey.
The month is quickly done.
75
00:12:13,709 --> 00:12:19,626
Welcome to Blue Creek.
My name is Nathaniel Robinson.
76
00:12:19,792 --> 00:12:21,876
Who do we have here
77
00:12:22,042 --> 00:12:26,626
Well, the householder called Ozzy.
78
00:12:26,792 --> 00:12:30,751
He's shy.
We'll know each other.
79
00:12:34,751 --> 00:12:38,167
We never
left Ozzy to anyone.
80
00:12:38,334 --> 00:12:43,126
I understand.
She'll be happy.
81
00:12:43,292 --> 00:12:46,542
Now I'll show you around.
82
00:12:53,626 --> 00:12:57,792
Monsieur Melville
selects its own raw materials.
83
00:12:58,001 --> 00:13:02,626
They are naturally organic.
Taste once.
84
00:13:02,792 --> 00:13:05,084
He hates broccoli.
85
00:13:10,292 --> 00:13:14,126
May I introduce the sauna.
86
00:13:18,876 --> 00:13:21,001
Skip to the massage room.
87
00:13:22,417 --> 00:13:29,001
We have to shiatsu shih-tzuer,
mud and paw-cure.
88
00:13:30,876 --> 00:13:35,626
- For dogs
- We do not see them like dogs.
89
00:13:35,792 --> 00:13:41,792
They are our best friends,
and friends to be treated well.
90
00:13:42,001 --> 00:13:45,126
May I not be here,
while in Japan
91
00:13:47,376 --> 00:13:51,209
Sorry. No people.
92
00:13:51,376 --> 00:13:54,917
Susan, have you seen the price
93
00:13:55,084 --> 00:13:58,417
If your pet does not
is worth more to you -
94
00:13:58,584 --> 00:14:03,001
- I can recommend
cheaper alternatives.
95
00:14:03,167 --> 00:14:07,126
Less comfortable, of course.
96
00:14:14,376 --> 00:14:16,584
Where do I sign
97
00:14:26,209 --> 00:14:29,126
Say goodbye to your family.
98
00:14:29,292 --> 00:14:34,667
It takes a long time,
before you see it again.
99
00:14:34,834 --> 00:14:38,209
Remove the cur and download the other.
100
00:14:42,209 --> 00:14:45,917
No more spa to you. March.
101
00:15:03,501 --> 00:15:06,292
How is it, boys
102
00:15:08,126 --> 00:15:13,126
- What the cat is going on
- Assign Sylten, and sit in the corner.
103
00:15:26,001 --> 00:15:29,001
Dominic
104
00:15:48,084 --> 00:15:51,876
Get out. The excursion is over.
105
00:15:52,042 --> 00:15:55,834
Take the paws of the neck
and go back to the block.
106
00:16:01,126 --> 00:16:05,626
Where am I Is it a prison
107
00:16:05,792 --> 00:16:11,501
We have a genius among us.
Welcome to Blue Creek.
108
00:16:11,667 --> 00:16:14,042
The right Blue Creek.
109
00:16:18,334 --> 00:16:21,834
Speed. Into the cart with them.
110
00:16:59,417 --> 00:17:02,001
Wait for me
111
00:17:16,251 --> 00:17:19,126
See right here, Killer.
112
00:17:28,376 --> 00:17:32,001
Have you got stretched legs
113
00:17:32,126 --> 00:17:38,334
You love running around
to no avail.
114
00:17:58,584 --> 00:18:01,792
The secret
is to find the center of gravity.
115
00:18:02,001 --> 00:18:04,334
Midline should pour
116
00:18:06,542 --> 00:18:10,667
Welcome.
I am inspector Grim.
117
00:18:10,834 --> 00:18:15,001
If you behave well,
you will be treated well.
118
00:18:15,126 --> 00:18:19,376
If you have any questions,
Do you say forward.
119
00:18:19,542 --> 00:18:24,751
Is it my turn
May I sit down
120
00:18:24,917 --> 00:18:30,167
It's all a misunderstanding.
I was sent on luxury residence.
121
00:18:30,334 --> 00:18:34,001
- Is that right
- With pool, sauna and all.
122
00:18:34,126 --> 00:18:40,251
Now I have ended up in a hole Sorry.
I am otherwise happy minimalism.
123
00:18:40,417 --> 00:18:45,667
It's alright.
Decker, we must help the poor thing.
124
00:18:45,834 --> 00:18:50,417
Thanks. I can see,
that they can trust you.
125
00:18:50,584 --> 00:18:55,251
- Always available.
- Please contact my family.
126
00:18:55,417 --> 00:19:01,626
The telephone number is here
My name is Ozzy. O-z-z ...
127
00:19:01,792 --> 00:19:06,417
Now that I know your name,
I will not hear it again.
128
00:19:06,584 --> 00:19:09,751
Now you are number 463rd
129
00:19:13,209 --> 00:19:15,001
Admit him.
130
00:19:27,209 --> 00:19:31,751
Hey, fresh bone Fresh bone
131
00:19:31,917 --> 00:19:35,251
Are you going to cry
132
00:19:37,001 --> 00:19:40,459
He is soon
calling to its owner.
133
00:19:44,459 --> 00:19:49,626
Shut up, dog heads
I will not hear a yelp more.
134
00:19:49,792 --> 00:19:56,292
In here, I am God. I see everything,
hear everything, smell everything and know everything.
135
00:19:56,459 --> 00:20:01,334
So if you want to avoid trouble,
do not ironing me the wrong way.
136
00:20:03,917 --> 00:20:07,001
Here is your home.
136
00:20:03,917 --> 00:20:07,001
Here is your home.
137
00:20:15,292 --> 00:20:21,042
Hello, this is my bed, blunt.
138
00:20:21,209 --> 00:20:23,917
Now you can see you better.
139
00:20:24,084 --> 00:20:29,001
I have bad eyesight, so you have
no objection top bunk
140
00:20:29,167 --> 00:20:31,667
Thanks. What's your name
141
00:20:31,834 --> 00:20:36,084
463
No, Ozzy. My name is Ozzy.
142
00:20:36,251 --> 00:20:43,292
Nice to meet you. Stinki.
I hope you like to talk.
143
00:20:43,459 --> 00:20:47,376
Let me hear.
Race dog or crossbreed
144
00:20:47,542 --> 00:20:52,001
- Favorite food Favorite Furniture scratching
- Peace of cells
145
00:20:52,167 --> 00:20:57,126
"Tranquility in the cells."
Where are you from
146
00:20:57,292 --> 00:21:01,376
You just need to know
I will not be here that long.
147
00:21:01,542 --> 00:21:04,542
My family take me about a month.
148
00:21:04,709 --> 00:21:07,876
Clear enough. I will also be downloaded.
149
00:21:08,042 --> 00:21:13,751
- When should you downloaded, Remy
- A year ago.
150
00:21:13,917 --> 00:21:16,001
- Buller
- The same here.
151
00:21:16,167 --> 00:21:20,709
I'm sorry for you,
but my family take me so.
152
00:21:20,876 --> 00:21:25,917
It just comforting you,
but consider this:
153
00:21:26,084 --> 00:21:29,917
I flee.
You may come up with.
154
00:21:30,084 --> 00:21:32,751
The time is ten. The light turns off.
155
00:22:12,917 --> 00:22:18,251
I'm sorry.
I kick in his sleep.
156
00:22:18,417 --> 00:22:23,334
But imagine if I snored.
157
00:22:23,501 --> 00:22:27,459
Counting
So we stand up, sleep snouts
158
00:22:27,626 --> 00:22:31,084
Stand still, 189,
or you smoke in the hole.
159
00:22:31,251 --> 00:22:35,417
Do not yawn, 92nd
Your breath stinks.
160
00:22:35,584 --> 00:22:38,876
Want to say something
161
00:22:42,542 --> 00:22:46,542
Fister, it's Ozzy,
my new cellmate.
162
00:22:48,709 --> 00:22:52,459
Give him a chance.
It's his first day.
163
00:22:52,626 --> 00:22:57,501
Exactly.
New people creates problems Stinki.
164
00:22:57,667 --> 00:23:02,084
Quiet
Away with you, snot puppies
165
00:23:11,251 --> 00:23:16,876
If you want to burn off energy,
You've come to the right place.
166
00:23:17,042 --> 00:23:22,251
Here, all giving a paw with,
for we have a quota.
167
00:23:22,417 --> 00:23:26,834
If we do not meet it,
there will be trouble.
168
00:23:27,001 --> 00:23:31,792
- And we do not want trouble, do you
- No.
169
00:23:37,709 --> 00:23:43,084
The tape does not stop.
Are you tired, it's just sin.
170
00:23:43,251 --> 00:23:47,876
Stick out your tongue, if you are thirsty.
Lift the leg, if you need to pee.
171
00:23:48,042 --> 00:23:50,834
The tape does not stop.
172
00:23:51,001 --> 00:23:55,001
Any questions Then came the turn.
173
00:24:18,126 --> 00:24:24,667
- What are you doing We are being ripped off.
- I just need to understand the system.
174
00:24:31,251 --> 00:24:34,792
Do not worry. I've got it under control.
175
00:25:01,542 --> 00:25:04,334
Next
176
00:25:08,292 --> 00:25:11,834
Next
177
00:25:16,251 --> 00:25:19,209
What is this It looks like
178
00:25:19,376 --> 00:25:23,459
- Cat food
- It's disgusting.
179
00:25:23,626 --> 00:25:30,626
- Is there something wrong with the food, 463
- No, it's fine.
180
00:26:04,042 --> 00:26:07,667
You are more annoying
Over a shock collars.
181
00:26:07,834 --> 00:26:11,584
Where are you going
182
00:26:14,584 --> 00:26:20,667
Thanks. My name is Ozzy.
What's your name
183
00:26:23,334 --> 00:26:29,334
Doc does not use words.
So enjoy madroen.
184
00:26:38,751 --> 00:26:42,584
There are no legs in the work.
185
00:26:42,751 --> 00:26:47,417
We fill the trailer on Brummes office
and distribute the books.
186
00:26:47,584 --> 00:26:52,917
Is that really all
Thank you, it's just a job for me.
187
00:26:53,084 --> 00:26:57,167
Finally some peace and quiet.
188
00:26:57,334 --> 00:26:59,667
- Is the Star dog
- Yes.
189
00:26:59,834 --> 00:27:06,001
- Do you read comics
- I just want to bite into something soft.
190
00:27:12,417 --> 00:27:17,001
Why hang you with the nose
Thinking about your family
191
00:27:17,126 --> 00:27:21,792
I would never stick their necks
for random people.
192
00:27:22,001 --> 00:27:25,542
It's my family. They love me.
193
00:27:25,709 --> 00:27:31,584
Yes, they love us all,
until love runs out
194
00:27:31,751 --> 00:27:36,292
You do not know them.
They'll get me.
195
00:27:56,209 --> 00:28:00,001
- Who is it
- They call him Radar.
196
00:28:00,126 --> 00:28:05,042
- He always has feelers out.
- What's up, Radar
197
00:28:05,209 --> 00:28:09,667
What are you talking about
Have you been to the moon
198
00:28:09,834 --> 00:28:14,501
It's day six Day six
199
00:28:14,667 --> 00:28:21,084
Vito will be closed today.
He runs the show. A tough dog.
200
00:28:21,251 --> 00:28:23,834
Vito is a troublemaker.
201
00:28:27,042 --> 00:28:32,834
- So is it today. Day six.
- Close the gap Radar.
202
00:28:33,001 --> 00:28:37,417
Fuck off you.
In your tails must hunt elsewhere.
203
00:28:46,417 --> 00:28:51,251
Come on, Vito. Get out.
204
00:29:16,542 --> 00:29:20,459
- It is a lie. Is it
- What
205
00:29:20,626 --> 00:29:24,417
Is Vito
It's just a chihua ...
206
00:29:37,001 --> 00:29:40,042
Are you back in the hole, Vito
207
00:29:41,917 --> 00:29:46,459
We two will meet again. Soon.
208
00:29:46,626 --> 00:29:49,501
Such. Good dog.
209
00:29:49,667 --> 00:29:52,084
Who is this clown
210
00:29:52,251 --> 00:29:55,917
The latest cub.
He came the other day.
211
00:29:57,459 --> 00:30:02,376
You have not been here a week,
but already found friends.
212
00:30:11,792 --> 00:30:17,917
It is not to complain,
but we can not fix the ladder
213
00:30:18,084 --> 00:30:21,792
Maybe we can tie the Stinki
214
00:30:29,626 --> 00:30:34,334
Have you heard
Stinki fled. When I rose
215
00:30:37,501 --> 00:30:43,001
So we are up to 15 attempts.
He hid in a garbage can.
216
00:30:51,709 --> 00:30:55,876
It almost succeeded this time.
Almost.
217
00:30:56,042 --> 00:31:01,417
- I made just a technical error.
- One of your typical technical errors.
218
00:31:09,834 --> 00:31:12,917
Decker to the office.
219
00:31:26,334 --> 00:31:30,042
Decker to the office.
220
00:31:42,542 --> 00:31:46,584
Decker to the office.
221
00:31:46,751 --> 00:31:53,584
Why do not you give up
It's embarrassing for everyone.
222
00:31:53,751 --> 00:31:56,376
Never in my life.
223
00:31:56,542 --> 00:32:01,917
There's a blind man out there,
that need me.
224
00:32:02,084 --> 00:32:06,917
I am his eyes. His eyes.
225
00:32:12,584 --> 00:32:17,251
Have Stinki been a guide dog
226
00:32:17,417 --> 00:32:23,126
What's up, losers
I have a message for you from Vito.
227
00:32:24,376 --> 00:32:27,251
He will talk to you.
228
00:32:27,417 --> 00:32:31,542
- With me
- Yes, you should not bite me.
229
00:32:31,709 --> 00:32:39,001
Are you dumb like nag
Sorry, you are not invited.
230
00:32:52,459 --> 00:32:54,126
Next
231
00:33:09,584 --> 00:33:13,667
He's clean, boss.
232
00:33:17,542 --> 00:33:22,084
- Do you like sports
- Not really.
233
00:33:22,251 --> 00:33:27,417
You see otherwise seems
to be in good shape.
234
00:33:27,584 --> 00:33:30,334
What do you prefer Boxing
235
00:33:31,209 --> 00:33:33,584
No, not boxing.
236
00:33:33,751 --> 00:33:40,709
- I hear you're good at running.
- How would I not say that.
237
00:33:40,876 --> 00:33:45,001
- Claiming you that my partner is lying
- No
238
00:33:45,126 --> 00:33:48,334
- So it's you who's lying
- Me
239
00:33:48,501 --> 00:33:54,042
- I would never do.
- So stop wasting my time.
240
00:33:54,209 --> 00:33:56,834
Can you run
241
00:33:57,001 --> 00:34:00,417
Yes. No. I do not know.
242
00:34:00,584 --> 00:34:06,334
Relax now.
Take a deep breath.
243
00:34:06,501 --> 00:34:10,167
Will you do me one favor
244
00:34:10,334 --> 00:34:16,459
Of course. As many as you want.
As long as I do not get into trouble.
245
00:34:16,626 --> 00:34:20,334
Ballade Have you heard anything
246
00:34:20,501 --> 00:34:26,334
He sits in jail
and is afraid of getting trouble.
247
00:34:27,626 --> 00:34:32,001
- I'm dying of laughter.
- No, there is no dying.
248
00:34:32,167 --> 00:34:35,376
Should I kill someone
249
00:34:35,542 --> 00:34:40,251
No, you just have to be dead.
250
00:34:40,417 --> 00:34:46,542
Death safety to win the race.
It's just gas
251
00:34:46,709 --> 00:34:50,876
I love the guy.
He is easy.
252
00:34:55,001 --> 00:35:01,167
- What is this
- A race between prisoners and guards.
253
00:35:01,334 --> 00:35:08,126
Their best against our best.
It is our champion, Lyn.
254
00:35:08,292 --> 00:35:13,167
He is first,
but he has lost the spirit.
255
00:35:13,334 --> 00:35:18,084
You can help him.
I must rush.
256
00:35:21,334 --> 00:35:23,834
Well, it was not a joke.
257
00:35:24,001 --> 00:35:27,292
Running 2:00 to 3:00 laps
and give him a little resistance.
258
00:35:27,459 --> 00:35:32,084
A friendly duel
as a favor to me.
259
00:35:32,251 --> 00:35:36,917
- Okay.
- I told you, I loved him.
260
00:35:37,084 --> 00:35:41,001
- May I call you Ozzy
- You've done a long time.
261
00:35:41,126 --> 00:35:45,501
- May I call you Vito
- No. On the seats
262
00:35:45,667 --> 00:35:50,334
- Ready
- Ready
263
00:35:58,709 --> 00:36:04,167
Lyn's lead, but Ozzy hangs on.
Gr?nskollingen going to attack.
264
00:36:08,584 --> 00:36:14,459
But then pulls Lyn from.
The Master is better than ever.
265
00:36:14,626 --> 00:36:21,542
The other sticking tails between their legs,
for he has dynamite in his paws.
266
00:36:21,709 --> 00:36:25,751
We have reached the bud.
What happens next
267
00:36:25,917 --> 00:36:31,917
I must have gagged.
The Master is enabled.
268
00:36:32,084 --> 00:36:36,334
Humiliated at home.
269
00:36:36,501 --> 00:36:42,209
- Goodbye, Lyn.
- Should we train tomorrow
270
00:36:42,376 --> 00:36:47,001
I did not say:
"See you tomorrow, Lyn".
271
00:36:47,126 --> 00:36:50,626
I said, "Bye, Lyn."
272
00:36:53,626 --> 00:36:57,792
Ozzy, who has just become
A seat on the team.
273
00:36:58,001 --> 00:37:02,084
Would you like to run for me
274
00:37:02,251 --> 00:37:05,626
What do you mean
Do you ask for a favor more
275
00:37:05,792 --> 00:37:09,751
No, I asked you only one service.
276
00:37:09,917 --> 00:37:14,376
Now I owe you one.
This is an offer.
277
00:37:14,542 --> 00:37:20,001
You must be my companion.
We can beat the m?ghunde.
278
00:37:20,167 --> 00:37:23,501
I can make your stay
more pleasant.
279
00:37:23,667 --> 00:37:30,751
- Do I think about it
- Yes, we do have a lot of time.
280
00:37:30,917 --> 00:37:35,334
- You can think about it for a day.
- A day
281
00:37:35,501 --> 00:37:39,667
It is a service that
so now we're even.
282
00:37:42,042 --> 00:37:48,751
It offers itself. No
The race is nothing but trouble.
283
00:37:48,917 --> 00:37:53,542
If I run,
we all get together steaks on the table.
284
00:37:53,709 --> 00:37:59,834
And maybe a sorbet for dessert.
Are you gone completely to the dogs
285
00:38:00,001 --> 00:38:05,084
You can not rely on Vito.
See how his last companion ended.
286
00:38:11,126 --> 00:38:13,792
Yes, it is better to be independent.
287
00:38:14,001 --> 00:38:18,751
I have a new escape plan ready,
so if you
288
00:38:18,917 --> 00:38:22,001
Tik-tak. Time goes.
289
00:38:22,126 --> 00:38:27,626
I have an answer for you,
Mr Vito. Vito.
290
00:38:27,792 --> 00:38:33,542
- Unfortunately, I must reject the offer.
- We are talking right along.
291
00:38:33,709 --> 00:38:40,251
Sport, not just me.
Limelight and attention.
292
00:38:40,417 --> 00:38:47,501
Are you sure I told you
I can make the stay enjoyable.
293
00:38:47,667 --> 00:38:51,751
I can also make it uncomfortable.
294
00:38:56,001 --> 00:39:00,834
Oops. I lost it.
295
00:39:09,626 --> 00:39:13,501
What the hell are you doing, 463
296
00:39:13,667 --> 00:39:18,292
I was looking for you,
because I want to talk to you.
297
00:39:18,459 --> 00:39:23,751
- About what
- Showerheads. The massaging not.
298
00:39:23,917 --> 00:39:27,209
Hiver me in the tail, 463
Do you want something
299
00:39:27,376 --> 00:39:31,251
Or are you wasting my time again
300
00:39:32,792 --> 00:39:38,834
You beat the Lightning,
and now Vito have you as a partner.
301
00:39:39,001 --> 00:39:43,001
- It is going well not.
- I knew you'd understand.
302
00:39:43,167 --> 00:39:47,334
- Listen to this.
- I'm all ears.
303
00:39:47,501 --> 00:39:50,709
- You should run.
- Perfect What
304
00:39:50,876 --> 00:39:55,542
You will be his runs,
but in reality you run for me.
305
00:39:55,709 --> 00:40:02,126
- How I do not follow.
- You do not stand a chance against Amok.
306
00:40:02,292 --> 00:40:07,792
But why take the risk
We have never lost to the prisoners.
307
00:40:08,001 --> 00:40:11,834
- Now wait a minute
- You let yourself lose.
308
00:40:12,001 --> 00:40:17,459
If I lose on purpose,
transforms Vito me to dog biscuits.
309
00:40:17,626 --> 00:40:20,834
Thanks for the offer, but it does not.
310
00:40:21,001 --> 00:40:27,126
Do you not consider it
Think about it. Sleep on it.
311
00:40:30,001 --> 00:40:32,459
I will not run
312
00:40:36,417 --> 00:40:39,084
Will you reconsider
313
00:40:47,001 --> 00:40:51,126
Perfect The size is just right.
314
00:40:52,667 --> 00:40:56,209
Now you fill it up again.
315
00:41:01,876 --> 00:41:04,001
Next.
316
00:41:05,376 --> 00:41:10,459
I'm actually a little hungry
and feel like a bone.
317
00:41:43,626 --> 00:41:44,917
What are you doing here
318
00:41:45,084 --> 00:41:50,792
If you need a hole to be
make up, it is our specialty.
319
00:41:51,001 --> 00:41:57,751
Will you dig Then you know,
to I find a brontosaurus skeleton.
320
00:41:57,917 --> 00:42:02,459
- Thank you, Stinki. Good night.
- You are welcome.
321
00:42:10,126 --> 00:42:15,001
Did you know that the day was over
Welcome to the night shift.
322
00:42:18,126 --> 00:42:22,376
When you are finished,
I have a hole in the yard.
323
00:42:23,584 --> 00:42:26,376
Sorry that I have been involved.
324
00:42:26,542 --> 00:42:30,751
When my family comes after me
325
00:42:30,917 --> 00:42:38,251
Your family, 463rd
It would pick you up after a month.
326
00:42:38,417 --> 00:42:43,876
The month just ended.
327
00:42:44,042 --> 00:42:47,834
And you have not been downloaded.
328
00:42:48,001 --> 00:42:52,751
The figure must be some mistake.
My family would never betray me.
329
00:43:08,376 --> 00:43:14,626
A young dog in her prime.
We will never forget the Oscar.
330
00:43:14,792 --> 00:43:19,084
- Ozzy.
- I told JO also-
331
00:43:19,251 --> 00:43:23,751
He fought against the flu.
The vets were impressed.
332
00:43:23,917 --> 00:43:27,167
They are the world's best.
They stand on the bill.
333
00:43:27,334 --> 00:43:32,917
He was not just a dog.
He was a role model for all.
334
00:43:33,084 --> 00:43:38,751
- How he became infected
- He was infected when he came.
335
00:43:38,917 --> 00:43:43,084
Fortunately infected he not others.
336
00:43:43,251 --> 00:43:47,917
You have my deepest sympathy.
337
00:43:48,084 --> 00:43:53,376
I will not eat of it here
without explanation.
338
00:43:53,542 --> 00:43:55,751
- This is absurd.
- However, legally.
339
00:43:55,917 --> 00:44:00,917
You have even exempt us from responsibility.
340
00:44:08,667 --> 00:44:14,126
- You win. I'll run.
- So did you come to their senses.
341
00:44:14,292 --> 00:44:17,667
Yes, this is my race
to be stubborn.
342
00:44:17,834 --> 00:44:22,834
Alright. It is history now.
343
00:44:23,001 --> 00:44:26,834
Give me itch five.
344
00:44:27,667 --> 00:44:30,542
You fail me, mate.
345
00:44:30,709 --> 00:44:34,417
Remember, we're buddies now.
346
00:44:34,584 --> 00:44:41,292
- You just lose.
- Win.
347
00:44:41,459 --> 00:44:44,834
Are you going to run
Are you gone bonkers
348
00:44:45,001 --> 00:44:51,001
If you cheat Humming, settle Decker
not to bury bones.
349
00:44:51,126 --> 00:44:55,584
- I do not cheat Humming.
- Vito skinning you alive.
350
00:44:55,751 --> 00:44:59,917
- I cheat nor Vito.
- What do you do then
351
00:45:00,084 --> 00:45:03,751
- I cheat them both.
- Both
352
00:45:03,917 --> 00:45:08,001
I will not attend.
I bring forward my escape.
353
00:45:08,167 --> 00:45:11,417
- Last chance. Do you want to
- Okay.
354
00:45:11,584 --> 00:45:14,459
Can not you see
Did you say okay
355
00:45:14,626 --> 00:45:19,209
I escape from it alive,
whoever I cheat.
356
00:45:19,376 --> 00:45:22,917
So friends, we flee.
357
00:45:23,084 --> 00:45:27,084
That's the way it's supposed to sound.
I'll tell you my plan.
358
00:45:27,251 --> 00:45:30,001
Who prefer my plan
359
00:45:30,126 --> 00:45:35,001
I have not seen it It contains
a catapult and an ice machine.
360
00:45:35,126 --> 00:45:38,709
- Two to one. Fister
- Forget Fister.
361
00:45:38,876 --> 00:45:44,376
Are you crazy
You should keep out of trouble.
362
00:45:51,251 --> 00:45:55,792
Doc's right. It's hopeless.
I have tried to persuade him.
363
00:45:56,001 --> 00:46:00,084
He has become accustomed to the damper.
He will not be out.
364
00:46:00,251 --> 00:46:05,792
Now you will hear what we do.
365
00:46:25,876 --> 00:46:30,001
Come on, champ
366
00:46:34,876 --> 00:46:38,626
Can I get an autograph
367
00:47:08,084 --> 00:47:13,626
12.30.
No. 12 on the beat.
368
00:47:29,501 --> 00:47:35,084
- 12.10.
- It takes ten minutes to fill up.
369
00:47:35,251 --> 00:47:40,042
102 103 I want to see one more.
370
00:47:40,209 --> 00:47:43,501
That's the way to do it.
Now I see squat.
371
00:48:04,751 --> 00:48:10,376
You've got your own trainers.
Here is your own dressing room.
372
00:48:10,542 --> 00:48:13,792
Massage table, shower and clean towels.
373
00:48:14,001 --> 00:48:16,001
And the last thing
374
00:48:53,542 --> 00:48:59,292
It is a maze.
We need to find the drawings to the site.
375
00:48:59,459 --> 00:49:02,917
Them I can find.
It will hundelet.
376
00:49:03,084 --> 00:49:07,751
On Brummes office
How do we find them
377
00:49:07,917 --> 00:49:11,417
I know one,
there can be persuaded to help.
378
00:49:11,584 --> 00:49:15,709
Do not worry. I've got it under control.
379
00:49:22,001 --> 00:49:25,501
No no. Forget it.
380
00:49:25,667 --> 00:49:29,501
Have you not understood,
I will not get involved
381
00:49:29,667 --> 00:49:36,126
Do you want me to beg
Please be nice
382
00:49:37,917 --> 00:49:41,042
Here you go, Mons.
Little action: "Odyssey".
383
00:49:41,209 --> 00:49:45,251
A bunch of idiots going home,
and half are killed.
384
00:49:45,417 --> 00:49:51,834
We just borrow the key to our
found the drawings in the office.
385
00:49:52,001 --> 00:49:54,251
No notice anything.
386
00:49:54,417 --> 00:49:57,001
Humming the prison's best nose.
387
00:49:57,167 --> 00:50:03,542
If he finds a hair
or a pawprint, I'm dead.
388
00:50:03,709 --> 00:50:07,667
Your old ball of wool.
I have had enough.
389
00:50:07,834 --> 00:50:11,542
- I'm tired of this.
- Stop
390
00:50:16,501 --> 00:50:21,417
- You do not get your will.
- Are you sure
391
00:50:21,584 --> 00:50:25,917
I do not care.
It dries at a time.
392
00:50:26,084 --> 00:50:33,334
So it may be that a h?mh?m
may catch your attention.
393
00:50:33,501 --> 00:50:37,709
Okay, so I help you.
394
00:50:45,167 --> 00:50:50,834
If I find a spot,
will be my next model your skeleton.
395
00:51:33,667 --> 00:51:36,334
Be careful.
396
00:51:36,501 --> 00:51:43,084
Humming is working dog.
He has mastered everything.
397
00:52:12,042 --> 00:52:14,792
Why are you just there
398
00:52:15,001 --> 00:52:19,667
They catch us,
and I'm too old hole.
399
00:52:25,167 --> 00:52:31,626
That's how you ended up here.
You'll see the sea again.
400
00:52:43,459 --> 00:52:48,126
I have found the drawings.
401
00:52:48,292 --> 00:52:52,626
- Lets go.
- And leave a mess
402
00:52:52,792 --> 00:52:55,417
We must clean up.
403
00:53:54,042 --> 00:54:00,459
Absolutely spotless.
I pulled the heavy loads.
404
00:54:00,626 --> 00:54:02,709
Away.
405
00:54:08,584 --> 00:54:10,584
What
406
00:54:31,334 --> 00:54:33,417
He comes.
407
00:54:36,334 --> 00:54:40,917
- Relax now.
- He comes. What do we do
408
00:54:44,876 --> 00:54:49,667
Can we get some peace
We are preparing.
409
00:54:53,001 --> 00:54:57,376
Doc He is gone
410
00:54:59,876 --> 00:55:05,126
Ozzy Ozzy Ozzy
411
00:55:28,751 --> 00:55:35,501
To the right.
Of course I'm sure.
412
00:55:45,042 --> 00:55:51,584
Okay, it was not right.
What to expect with my eyes
413
00:56:21,126 --> 00:56:26,667
Give me an O Give me a Z
Give me a Z Give me a Y
414
00:56:26,834 --> 00:56:29,251
Ozzy Ozzy
415
00:56:32,792 --> 00:56:36,876
- What was it
- The yorkie slipped.
416
00:56:37,042 --> 00:56:39,667
It takes you to regret.
417
00:56:39,834 --> 00:56:43,876
- Is there something wrong
- Your mongrel tripped.
418
00:56:44,042 --> 00:56:50,501
- Is it true that 463
- No, I just fell.
419
00:56:50,667 --> 00:56:57,709
You have probably not
the best view down there, Vito.
420
00:56:59,751 --> 00:57:04,876
Vito, Vito. You know,
you lose like last time.
421
00:57:05,042 --> 00:57:11,292
You wanting up and ends in the hole
like last time.
422
00:57:11,459 --> 00:57:18,251
Your dog is going to bite
in the grass. We can bet.
423
00:57:18,417 --> 00:57:20,167
Let me hear.
424
00:57:20,334 --> 00:57:24,084
If we win,
No more pigswill.
425
00:57:24,251 --> 00:57:28,501
We will see "Woof dance"
again in the TV room.
426
00:57:28,667 --> 00:57:32,084
And no rygeri hole in a month.
427
00:57:32,251 --> 00:57:38,501
Okay, but if you lose, you work
twice as hard, and get cat food.
428
00:57:38,667 --> 00:57:42,917
- And the TV stays off.
- Now wait a minute
429
00:57:43,084 --> 00:57:49,917
And I have muzzles on
until next spring. Do we have a deal
430
00:58:02,126 --> 00:58:07,501
Welcome, cats and dogs
an unforgettable evening.
431
00:58:07,667 --> 00:58:14,459
The day has dawned. Fate hour.
Century race
432
00:58:27,292 --> 00:58:33,501
Have you come to say goodbye
Give me a hug.
433
00:58:33,667 --> 00:58:40,251
- Do you intend to implement it
- Yeah, so you'd better go.
434
00:58:40,417 --> 00:58:45,001
- What do you think happens
- Not that high
435
00:58:45,126 --> 00:58:50,376
When eases legs out there,
it affects us.
436
00:58:50,542 --> 00:58:54,709
- It will be a nightmare.
- That's it already.
437
00:58:56,334 --> 00:59:03,084
Hear.
Think what the dogs at risk.
438
00:59:03,251 --> 00:59:08,709
You only think about yourself
and to avoid trouble.
439
00:59:08,876 --> 00:59:11,126
Go away.
440
00:59:11,292 --> 00:59:15,542
- L can not escape.
- Mute you.
441
00:59:15,709 --> 00:59:18,251
I do not understand it
442
00:59:23,251 --> 00:59:29,042
How, Doc. Sorry, Fister,
but it is us who dare coat.
443
00:59:29,209 --> 00:59:33,501
- Nothing can stop us.
- There is just one thing.
444
00:59:33,667 --> 00:59:37,584
For the escape.
I do not know if I can.
445
00:59:38,334 --> 00:59:42,792
The odds are ten to one. Who sets
six legs on gr?nskollingen
446
00:59:43,001 --> 00:59:48,084
No, no bets
on "Woof dance" today.
447
00:59:55,542 --> 01:00:01,876
Have you got cold feet
Is that the plan It's your plan.
448
01:00:02,042 --> 01:00:05,501
Forget the plan. Maybe Fister right.
449
01:00:05,667 --> 01:00:08,417
I should win for their sake.
450
01:00:08,584 --> 01:00:12,917
Just remember,
that you talk about Vito and Lobo.
451
01:00:13,084 --> 01:00:16,709
They have pushed you to run.
452
01:00:16,876 --> 01:00:23,209
Yes, but what about the others
Their fate lies in my paws.
453
01:00:23,376 --> 01:00:28,334
I deserve a better fate.
It makes Doc too.
454
01:00:29,334 --> 01:00:34,126
Let's vote on it
and follow the majority.
455
01:00:36,751 --> 01:00:41,626
The supporters are impatient.
They are ten minutes late.
456
01:00:41,792 --> 01:00:45,917
The hall resounds:
Where is Ozzy
457
01:00:46,084 --> 01:00:50,126
Lazy dog Beware your work.
458
01:01:01,417 --> 01:01:05,084
Where is the lice
Who did it
459
01:01:05,251 --> 01:01:09,667
Get him on the field now,
if so you have to lug him.
460
01:01:09,834 --> 01:01:13,626
There we challenger The rocket
461
01:01:13,792 --> 01:01:20,042
The fire heat beagle
Galopvovsen The locomotive of 24 pounds
462
01:01:26,417 --> 01:01:32,542
Can he turn Amoks record
The Master does not worry.
463
01:02:16,709 --> 01:02:20,334
I have never seen such a close race.
464
01:02:20,501 --> 01:02:23,459
It must be
a nightmare for the mastiff.
465
01:02:23,626 --> 01:02:29,542
Amok has speed,
but Ozzy has put the long leg ahead
466
01:02:32,167 --> 01:02:36,417
With the bangs
Do not you see your friend lose.
467
01:02:56,626 --> 01:03:01,001
What are you waiting for Get it done
468
01:03:14,834 --> 01:03:18,792
Find him and his friends.
Search the entire shelter.
469
01:03:19,001 --> 01:03:24,042
- They have blocked the doors.
- Get them shut up
470
01:03:26,667 --> 01:03:30,417
Is there anyone who can explain it
471
01:03:30,584 --> 01:03:34,001
- Where is Ozzy
- Stay in your seats.
472
01:03:43,834 --> 01:03:48,251
They're not here. We're on.
473
01:04:08,126 --> 01:04:10,209
Hurry up.
474
01:04:11,751 --> 01:04:17,292
We're almost there.
We could then not leave you.
475
01:04:17,459 --> 01:04:20,042
We can talk later.
476
01:04:44,501 --> 01:04:49,334
The diver trying
a backward somersault half.
477
01:04:49,501 --> 01:04:51,917
Flawless.
478
01:05:42,501 --> 01:05:45,834
We are ready
479
01:05:46,001 --> 01:05:49,667
Ready to go
480
01:05:49,834 --> 01:05:56,001
- Is anyone with
- Yes, we made it.
481
01:05:56,126 --> 01:06:00,709
- What happens next
- They just open the gate.
482
01:06:00,876 --> 01:06:03,501
I should like to see Deckers face.
483
01:06:44,292 --> 01:06:48,417
You must not punish Fister.
He would certainly not with.
484
01:06:48,584 --> 01:06:54,042
Well, old man. Would you rather be
the hole or from the other
485
01:06:54,209 --> 01:06:59,292
Gossip Hanke usually do not
to be popular.
486
01:06:59,459 --> 01:07:03,584
Fister What does he mean
487
01:07:03,751 --> 01:07:09,292
I came into the locker room
to warn you.
488
01:07:09,459 --> 01:07:13,334
Humming discovered
oil slick in the office.
489
01:07:13,501 --> 01:07:16,376
Fister How could you
490
01:07:16,542 --> 01:07:19,792
They threatened to break
my front paws.
491
01:07:20,001 --> 01:07:25,126
I just wanted to be here
and avoid trouble. Pardon.
492
01:07:25,292 --> 01:07:30,084
Pardon
I'll sort out your front paws
493
01:07:50,292 --> 01:07:55,417
No, the inspector takes care
personally by you.
494
01:07:59,209 --> 01:08:03,334
- Then it's my turn.
- Forget it.
495
01:08:03,501 --> 01:08:07,542
Be quiet.
It was a shame with the kid.
496
01:08:08,667 --> 01:08:11,084
He had backbone.
497
01:08:14,626 --> 01:08:16,709
Anything else
498
01:08:16,876 --> 01:08:22,709
No thanks, Decker. Just go.
I need a little training.
499
01:08:23,876 --> 01:08:30,334
I did not believe the old.
I did not think you had it in you.
500
01:08:30,501 --> 01:08:36,001
- But look here.
- All is full of surprises.
501
01:08:36,126 --> 01:08:40,709
Now you can surprise
to forgive me.
502
01:08:40,876 --> 01:08:44,376
- Watch out, you fool
- Pardon.
503
01:08:45,542 --> 01:08:48,084
Slip You just do it worse.
504
01:08:48,251 --> 01:08:52,667
Stand still.
You must have spent a long time.
505
01:08:52,834 --> 01:08:56,042
- Stand quietly
- No
506
01:08:56,209 --> 01:08:58,417
Let's try again.
507
01:09:02,626 --> 01:09:06,584
I prefer,
he is outside.
508
01:09:06,751 --> 01:09:11,417
Stay there, Decker
It can still end well.
509
01:09:11,584 --> 01:09:17,792
We forget the escape attempt. Should I
remove Vito Closing your friends like
510
01:09:18,001 --> 01:09:21,542
I ask only one thing.
511
01:09:23,334 --> 01:09:25,667
Apport
512
01:09:38,042 --> 01:09:41,917
What are you there for Get up
513
01:09:45,584 --> 01:09:48,792
What is going on
514
01:09:58,376 --> 01:10:03,584
- What are you doing, you slow down
- There are no dogs.
515
01:10:03,751 --> 01:10:06,834
So let's go.
516
01:10:11,751 --> 01:10:17,542
One two. Can you hear me
I know who I am.
517
01:10:17,709 --> 01:10:23,584
I saw myself on the court today.
I do not regret what I did.
518
01:10:26,584 --> 01:10:30,126
I would do it again.
117 times.
519
01:10:30,292 --> 01:10:37,292
You hate me because we did not win.
But it was all collusion.
520
01:10:37,459 --> 01:10:40,251
Rigging
521
01:10:40,417 --> 01:10:43,501
Why have not I heard anything
522
01:10:43,667 --> 01:10:47,792
But even if Humming not cheated,
we would never win.
523
01:10:48,001 --> 01:10:55,001
They won because they made you
to forget that l were once free.
524
01:10:55,167 --> 01:11:00,917
I have not forgotten it.
I'm not running. I'm not the 463rd
525
01:11:01,084 --> 01:11:03,459
My name is Ozzy
526
01:11:03,626 --> 01:11:09,084
Have you forgotten who you are
Where I come from
527
01:11:09,251 --> 01:11:12,417
Then I can refresh the memory.
528
01:11:34,251 --> 01:11:38,584
- It's my collar
- That is mine.
529
01:11:49,917 --> 01:11:54,834
Sukkermus
Is your name really Sukkermus
530
01:11:57,459 --> 01:12:00,292
You got a problem with that
531
01:12:02,084 --> 01:12:07,459
The kid is right.
It is time to throw off the shackles.
532
01:12:56,167 --> 01:13:00,501
Do you think you can escape
533
01:13:21,167 --> 01:13:25,376
- Let's get out
- Where's the key
534
01:13:31,501 --> 01:13:35,917
What are you waiting for Do something
535
01:13:36,084 --> 01:13:39,001
Must I do everything myself
536
01:13:41,042 --> 01:13:44,792
Clear Ready Shoot
537
01:13:46,626 --> 01:13:50,126
Look at all the balls
538
01:13:50,292 --> 01:13:56,792
- So many colors
- Idiots Do not seize the balls
539
01:13:57,001 --> 01:13:59,542
Forget the balls
540
01:14:22,459 --> 01:14:26,001
Shut us out I want to be with.
541
01:15:02,001 --> 01:15:05,667
Well done, boss. You're a tiger.
542
01:15:07,376 --> 01:15:10,501
sweet doggies
543
01:15:12,167 --> 01:15:15,792
Let me in
544
01:15:18,584 --> 01:15:20,251
Dominic
545
01:15:53,209 --> 01:15:59,376
Thank you my friend.
Hey, it happens that finally something
546
01:16:00,584 --> 01:16:04,292
Come on out.
547
01:16:04,459 --> 01:16:09,126
I need your help.
We do not have all day.
548
01:16:13,126 --> 01:16:18,501
Well, 463 Where did we come from
549
01:16:18,667 --> 01:16:22,459
You must first past me.
550
01:16:43,751 --> 01:16:47,084
Excuse me. Or without.
551
01:17:08,834 --> 01:17:11,001
Do you have a final yelp
552
01:17:26,376 --> 01:17:31,292
- You hit the past.
- Are you sure
553
01:18:22,917 --> 01:18:26,709
Fine, but we'll see
to come out or what
554
01:18:26,876 --> 01:18:30,626
Where have you hidden Fister
555
01:18:30,792 --> 01:18:35,042
Hurry up. In our vehicle.
556
01:18:44,001 --> 01:18:47,751
Vito, will not you
557
01:18:47,917 --> 01:18:52,667
I just hang a lot.
558
01:18:54,376 --> 01:18:57,334
And Do not call me Sukkermus.
559
01:19:31,251 --> 01:19:34,751
There we sea.
560
01:19:40,876 --> 01:19:43,834
- Look.
- Handsome guy.
561
01:19:44,001 --> 01:19:47,001
He looks familiar.
562
01:19:47,126 --> 01:19:51,292
My glasses must display plastered.
Should he be nice
563
01:19:51,459 --> 01:19:53,542
See right there, buddy.
564
01:20:06,501 --> 01:20:10,001
Where have you been
I've been looking everywhere.
565
01:20:10,167 --> 01:20:14,667
So you just the wave,
that swept me away Topfedt
566
01:20:14,834 --> 01:20:20,251
See, I was stitched by ten stitches.
It did avs What about you
567
01:20:20,417 --> 01:20:24,834
Now I understand better,
why he does not speak.
568
01:20:30,751 --> 01:20:35,876
There we have your house.
What awaits Stinki
569
01:20:38,876 --> 01:20:42,501
What are you doing
Do not be afraid now.
570
01:20:42,667 --> 01:20:47,084
- Not a dog like you.
- Bob has probably replaced me.
571
01:20:47,251 --> 01:20:51,459
He bought another dog
and do not remember me.
572
01:20:51,626 --> 01:20:56,542
No one forgets you. You are more
annoying than a shock collar.
573
01:20:56,709 --> 01:21:01,209
Now we need to stretch your legs. Gabby
574
01:21:08,042 --> 01:21:12,042
You look safe estimation.
575
01:21:19,042 --> 01:21:22,167
What's wrong
576
01:21:27,584 --> 01:21:34,126
Who is it Wait a minute.
The time and the gasp. impossible
577
01:21:34,292 --> 01:21:37,501
Stinki
578
01:21:40,209 --> 01:21:45,001
He is shown finished as escape artist.
579
01:21:53,792 --> 01:21:56,417
Well, I must go this way.
580
01:21:56,584 --> 01:21:59,917
- What about you Do you have a plan
- No.
581
01:22:00,084 --> 01:22:06,709
But thank you because you helped me out.
I had forgotten the fresh air.
582
01:22:06,876 --> 01:22:09,292
Are you sure that you are doing it
583
01:22:11,001 --> 01:22:16,876
Of course. An old dog
lands always on my paws. Almost.
584
01:22:17,042 --> 01:22:22,042
Thank you, Ozzy. Goodbye My friend.
585
01:22:44,126 --> 01:22:49,542
Ted, here's your morning crunch.
Paula, your toasted bread.
586
01:23:04,709 --> 01:23:07,251
Ozzy You're alive
587
01:23:19,501 --> 01:23:22,376
Hey, where are you going
588
01:23:27,584 --> 01:23:31,417
But how Who
589
01:23:31,584 --> 01:23:35,792
A dog more Forget it.
590
01:23:36,001 --> 01:23:41,084
Say something, Susan.
No, it is entirely excluded.
591
01:23:41,251 --> 01:23:46,001
It does not.
He can not stay here. Full stop.
592
01:23:49,334 --> 01:23:53,542
Nathaniel Robinson
sentenced to twenty years in prison -
593
01:23:53,709 --> 01:23:58,501
-for over a hundred cases
fraud and animal cruelty.
594
01:23:58,667 --> 01:24:04,334
Now all the dogs
reunited with their owners.
595
01:24:09,042 --> 01:24:14,876
- It was a fine breakfast.
- It burned bread was perfect.
596
01:24:25,001 --> 01:24:29,459
- What is going on
- We have unexpected guests.
597
01:24:32,626 --> 01:24:38,209
Long ago.
He's waiting for enough newspaper, Thor.
598
01:24:40,292 --> 01:24:44,542
You can even get advertising supplement with.
599
01:25:08,251 --> 01:25:11,126
Help
46789
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.