Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:06,400 --> 00:00:07,938
Episode 14
2
00:00:08,136 --> 00:00:09,825
You're going to return to America right?
3
00:00:09,826 --> 00:00:14,025
Yes, because Seung Jae's
family are all living here,
4
00:00:14,026 --> 00:00:18,286
we'll have a simple wedding
here and return to America.
5
00:00:19,276 --> 00:00:23,405
Aren't you a bit sad to spend
your newlyweds time in America?
6
00:00:23,406 --> 00:00:28,445
Well it's not like we are going to live there forever, we
are going to come back and forth so it should be fine.
7
00:00:28,446 --> 00:00:31,895
But Oppa you were treating So Eun too
harshly. I heard you just sent her away.
8
00:00:31,896 --> 00:00:36,515
I've been persuading and warning her multiple times.
We need to separate the attachment and love clearly.
9
00:00:36,516 --> 00:00:40,186
But still, it's upsetting.
10
00:00:46,586 --> 00:00:50,455
They've raised the price to rent
the event hall at the hotel.
11
00:00:50,456 --> 00:00:53,205
We may have to raise participant fees.
12
00:00:53,206 --> 00:00:57,235
Let's first look into convention center or
international conference room then decide.
13
00:00:57,236 --> 00:00:59,555
Yes, I'll do that.
14
00:00:59,556 --> 00:01:03,015
I have to meet someone here. You go first.
15
00:01:03,016 --> 00:01:06,986
Yes, then I will take my
leave first, work hard CEO.
16
00:01:25,116 --> 00:01:27,125
You're here? -Um.
17
00:01:27,126 --> 00:01:30,426
This is my fiancée Song Shi Ah.
18
00:01:31,996 --> 00:01:35,745
Excuse... Have we seen each
other somewhere before?
19
00:01:35,746 --> 00:01:38,775
I'm not sure, but I think this
is my first time seeing you.
20
00:01:38,776 --> 00:01:42,915
By any chance, have you come to
Brave Wedding for a consultation?
21
00:01:42,916 --> 00:01:44,835
Brave Wedding?
22
00:01:44,836 --> 00:01:48,136
It's a consulting company
for second marriage.
23
00:01:52,366 --> 00:01:54,795
That... -That...
24
00:01:54,796 --> 00:01:57,096
Consulting for second marriage?
25
00:01:58,766 --> 00:02:01,525
That's right. We see each other again.
26
00:02:01,526 --> 00:02:03,196
Yes.
27
00:02:16,996 --> 00:02:19,506
I should leave now.
28
00:02:26,456 --> 00:02:30,326
Such a young and pretty thing. 35, 24, 35.
29
00:02:34,166 --> 00:02:36,256
Then perhaps...?
30
00:02:45,946 --> 00:02:48,776
What's wrong? Why do I
have to be concerned?
31
00:02:49,416 --> 00:02:51,316
Unbelievable.
32
00:03:12,016 --> 00:03:13,936
It' been a while.
33
00:03:15,826 --> 00:03:18,066
Is she someone you know?
34
00:03:22,216 --> 00:03:25,455
-We're friends.-Friends?
35
00:03:25,456 --> 00:03:28,975
Not close Friends. Not
close college classmates.
36
00:03:28,976 --> 00:03:32,075
That's why my expression isn't great.
37
00:03:32,076 --> 00:03:33,365
So that's why.
38
00:03:33,366 --> 00:03:38,185
We've coincidentally bumped
into each other a few times.
39
00:03:38,186 --> 00:03:43,395
I know, right? Although it's only by coincidence,
it feels weird because it keeps on happening.
40
00:03:43,396 --> 00:03:45,165
You must have an appointment here.
41
00:03:45,166 --> 00:03:50,415
Yeah, with my boyfriend.
42
00:03:50,416 --> 00:03:51,936
Ok.
43
00:03:53,186 --> 00:03:56,666
Then please have a great
time with your boyfriend.
44
00:04:20,716 --> 00:04:22,466
It's here.
45
00:04:36,296 --> 00:04:40,186
How? Unbelievable.
46
00:04:48,486 --> 00:04:50,496
My goodness.
47
00:04:52,776 --> 00:04:57,045
What is this? You prepared
this special thing so quietly.
48
00:04:57,046 --> 00:04:59,536
I am normally silently charismatic.
49
00:05:00,086 --> 00:05:02,155
You haven't had lunch yet, right?
50
00:05:02,156 --> 00:05:04,495
Yeah, I'm hungry.
51
00:05:04,496 --> 00:05:06,976
Then I guess I will have to eat again.
52
00:05:16,816 --> 00:05:22,895
I was thinking about what present to get you
and I thought that this was meaningful to us.
53
00:05:22,896 --> 00:05:24,505
- Meaningful? - You don't remember?
54
00:05:24,506 --> 00:05:27,065
How the ocean ate your necklace?
55
00:05:27,066 --> 00:05:30,455
Yeah, so you jumped in.
56
00:05:30,456 --> 00:05:32,696
Not remembering that you
can't swim that well.
57
00:05:33,496 --> 00:05:38,636
Still that's what tied our fate, so we need to
commemorate that with the necklace I bought you.
58
00:05:39,326 --> 00:05:41,276
Thank you.
59
00:05:43,276 --> 00:05:45,026
It's pretty.
60
00:06:01,456 --> 00:06:05,876
My ideal type is a man completely
opposite of Goo Hae Joon.
61
00:06:08,686 --> 00:06:10,986
You do know what I mean, right?
62
00:06:12,116 --> 00:06:13,215
I'm not sure.
63
00:06:13,216 --> 00:06:16,075
Don't you think we think
similar in that direction?
64
00:06:16,076 --> 00:06:21,956
I came here because I thought you would know well...
And because I wouldn't have to explain much, too.
65
00:06:24,536 --> 00:06:30,426
Whether you meet for one year or for ten years, the thing
that you won't never understand till the end is a person.
66
00:06:32,046 --> 00:06:34,735
Although I dated him briefly,
67
00:06:34,736 --> 00:06:39,576
Goo Hae Joon I saw had a
beautiful backside at least.
68
00:06:41,096 --> 00:06:43,835
I'm not sure what you mean by
69
00:06:43,836 --> 00:06:48,476
the direct opposite of Goo Hae Joon.
70
00:06:57,306 --> 00:07:01,185
She looked fine based on her profile.
71
00:07:01,186 --> 00:07:04,915
She is pretty for a doctor, and seem
to have appropriate amount of money.
72
00:07:04,916 --> 00:07:08,206
I think she'll be a good
business partner later.
73
00:07:09,286 --> 00:07:11,036
Right.
74
00:07:12,886 --> 00:07:14,976
Oh here.
75
00:07:21,666 --> 00:07:23,796
Would you like some wine?
76
00:07:28,666 --> 00:07:33,025
Please accept this...
77
00:07:33,026 --> 00:07:37,116
Our Goldfish is pouring wine
like she is pouring Makgeolli.
78
00:07:37,886 --> 00:07:41,275
Are you pouring because you
forgot you already poured?
79
00:07:41,276 --> 00:07:45,986
The wine is calling me. "drink more"
80
00:07:48,936 --> 00:07:51,356
I can't hear it though.
81
00:07:52,926 --> 00:07:55,015
Only I can hear it.
82
00:07:55,016 --> 00:07:56,245
Daebak.
83
00:07:56,246 --> 00:07:58,385
Because they are shy too,
84
00:07:58,386 --> 00:08:03,695
so they only whisper to
the people they like.
85
00:08:03,696 --> 00:08:05,716
What is it saying right now?
86
00:08:07,076 --> 00:08:12,816
Song Soo Hyuk is so lovable.
87
00:08:17,136 --> 00:08:19,145
Cheers!
88
00:08:19,146 --> 00:08:21,626
I am going to drink you.
89
00:08:29,316 --> 00:08:31,676
♪You want to be my girl♪
90
00:08:34,846 --> 00:08:37,175
Please buy me a bag.
91
00:08:37,176 --> 00:08:40,176
I already bought you a
necklace you still want more?
92
00:08:41,256 --> 00:08:44,346
It's talking to me.
93
00:08:46,116 --> 00:08:49,795
This kid too? -It says I'm yours.
94
00:08:49,796 --> 00:08:51,335
No, I can't get that,
95
00:08:51,336 --> 00:08:52,875
Why?
96
00:08:52,876 --> 00:08:56,436
Only I can be yours.
97
00:08:59,046 --> 00:09:01,026
That's quite strong.
98
00:09:02,776 --> 00:09:06,365
You know that I am very possessive?
99
00:09:06,366 --> 00:09:12,295
I don't know. You are not going to do the background check
later and put a tail on me or anything like that, right?
100
00:09:12,296 --> 00:09:14,126
There was something like that?
101
00:09:15,206 --> 00:09:18,525
Buy it for me please.
102
00:09:18,526 --> 00:09:23,425
Okay!, I will buy my Goldfish 100 bags.
103
00:09:23,426 --> 00:09:26,405
What a capable guy?
104
00:09:26,406 --> 00:09:27,376
Here!
105
00:09:27,377 --> 00:09:29,635
Please give me bags. -Pick everything!
106
00:09:29,636 --> 00:09:32,416
♪ I know I'm crazy I'm in love♪
107
00:09:52,006 --> 00:09:54,146
[Madam Baek]
108
00:10:07,466 --> 00:10:10,015
- Yeah. - Do you know what time it is?
109
00:10:10,016 --> 00:10:11,825
Why aren't you coming to work?
110
00:10:11,826 --> 00:10:13,625
Did you drink and knocked out again?
111
00:10:13,626 --> 00:10:17,075
How did you know? You are
getting more and more accurate.
112
00:10:17,076 --> 00:10:19,885
Drink some cold water, come
to your senses, and come.
113
00:10:19,886 --> 00:10:21,456
Okay.
114
00:10:23,546 --> 00:10:25,756
Oh my stomach.
115
00:10:28,716 --> 00:10:30,475
Oh!
116
00:10:30,476 --> 00:10:32,675
You scared me!
117
00:10:32,676 --> 00:10:34,296
What's wrong?
118
00:10:38,926 --> 00:10:40,976
Why, why!?
119
00:10:43,466 --> 00:10:47,135
Oh, hey guys. How pretty.
120
00:10:47,136 --> 00:10:51,345
Miss. Give me the top row.
121
00:10:51,346 --> 00:10:54,405
The top row.
122
00:10:54,406 --> 00:10:57,005
The silver color.
123
00:10:57,006 --> 00:11:00,385
No. Then the middle row.
124
00:11:00,386 --> 00:11:02,065
No, no.
125
00:11:02,066 --> 00:11:04,596
Is the teacher not here?
126
00:11:11,446 --> 00:11:13,805
Did I do that?
127
00:11:13,806 --> 00:11:18,265
It is based on my flashing memories.
128
00:11:18,266 --> 00:11:19,675
Then what do we do?
129
00:11:19,676 --> 00:11:22,235
We need to apologize 100 times...
- Return them.
130
00:11:22,236 --> 00:11:24,726
Tell them we are sorry for acting ugly.
131
00:11:27,556 --> 00:11:30,215
You want to just carry them one by one?
132
00:11:30,216 --> 00:11:34,295
Hey. You think you are
some kind of mega rich?
133
00:11:34,296 --> 00:11:36,956
Are you a mega rich?
134
00:11:40,766 --> 00:11:44,546
Come to your senses and
let's go to return them.
135
00:11:50,606 --> 00:11:53,075
So...
136
00:11:53,076 --> 00:11:57,555
Besides that one, you
want to return them all?
137
00:11:57,556 --> 00:12:00,625
I came in for this kid yesterday.
138
00:12:00,626 --> 00:12:05,675
But when I woke up this morning for some
reason a floor full of other kids...
139
00:12:05,676 --> 00:12:09,725
No a bunch of them were came to my house.
140
00:12:09,726 --> 00:12:12,495
How did they follow us?
141
00:12:12,496 --> 00:12:14,666
Are they family?
142
00:12:18,426 --> 00:12:23,275
Hey. Do you not have a limit on your card?
How were you able to pay for all these?
143
00:12:23,276 --> 00:12:28,265
I should set the limit. It's all because of
you Goldfish. Who'd pour wine like that?
144
00:12:28,266 --> 00:12:30,365
Then leave that expensive wine?
145
00:12:30,366 --> 00:12:34,916
Ayi be quiet...! It's already confusing.
146
00:12:38,236 --> 00:12:41,525
Just keeping one...
147
00:12:41,526 --> 00:12:44,925
It's all done. Next time you drink,
148
00:12:44,926 --> 00:12:49,165
be sure to go home and don't
make other people to suffer.
149
00:12:49,166 --> 00:12:50,875
I'm sorry.
150
00:12:50,876 --> 00:12:57,126
In return, I'll cherish this kid very much.
151
00:12:59,926 --> 00:13:01,786
Sell a lot.
152
00:13:11,406 --> 00:13:14,315
My son didn't go to school? -Today
is school's established date.
153
00:13:14,316 --> 00:13:18,335
How nice. Then do you want to make
something tasty with me later?
154
00:13:18,336 --> 00:13:19,865
I'm going to my friend's.
155
00:13:19,866 --> 00:13:22,485
Oh, so you don't want to play with me?
156
00:13:22,486 --> 00:13:25,266
You have someone to play with.
157
00:13:28,126 --> 00:13:29,585
I'll be back.
158
00:13:29,586 --> 00:13:31,606
Oh, see you.
159
00:13:42,276 --> 00:13:43,825
Min Woo, are you going to school?
160
00:13:43,826 --> 00:13:47,435
Not to school because it's school's
established date, but to my friend's.
161
00:13:47,436 --> 00:13:50,335
Oh yeah?
162
00:13:50,336 --> 00:13:53,196
- Want to go down together?- Yes.
163
00:14:16,286 --> 00:14:19,355
Min Woo, have a good time with your friend.
164
00:14:19,356 --> 00:14:20,936
Yes.
165
00:14:25,396 --> 00:14:28,376
- Ahjumma. - Yeah.
166
00:14:30,246 --> 00:14:35,006
Don't hurt my dad.
167
00:14:54,636 --> 00:14:59,386
Don't hurt my dad.
168
00:15:04,216 --> 00:15:05,806
What is it?
169
00:15:08,756 --> 00:15:10,245
That couple is getting married.
170
00:15:10,246 --> 00:15:13,275
Really? This is human victory.
171
00:15:13,276 --> 00:15:16,065
It's tilting too much,
172
00:15:16,066 --> 00:15:17,845
but they'll be fine.
173
00:15:17,846 --> 00:15:21,345
The man is in love, so what else can
the family do but to cooperate.
174
00:15:21,346 --> 00:15:23,856
Will they cooperate?
175
00:15:24,986 --> 00:15:28,525
I think it's the beginning of her hardship.
176
00:15:28,526 --> 00:15:32,205
Oh right. Was the camp fun?
177
00:15:32,206 --> 00:15:35,645
Well, it wasn't anything special.
178
00:15:35,646 --> 00:15:40,365
Yesterday, for 10 minutes without saying
anything, we looked at each other's eyes.
179
00:15:40,366 --> 00:15:42,076
Just the eyes?
180
00:15:43,056 --> 00:15:44,795
Now, for ten minutes,
181
00:15:44,796 --> 00:15:48,725
don't say anything and just
look into each other's eyes.
182
00:15:48,726 --> 00:15:51,325
Like how you gazed when you were dating.
183
00:15:51,326 --> 00:15:54,685
My man's, my woman's
184
00:15:54,686 --> 00:15:56,755
eyes.
185
00:15:56,756 --> 00:16:00,625
When was the last time
you looked like this?
186
00:16:00,626 --> 00:16:03,755
In my husband's and my wife's eyes,
187
00:16:03,756 --> 00:16:06,526
they don't just have blood vessels.
188
00:16:10,376 --> 00:16:13,185
It seems meaningful.
189
00:16:13,186 --> 00:16:15,985
Follow the direction well. It's positive.
190
00:16:15,986 --> 00:16:21,076
What about you? Why keep staring at
the goldfish looking all worried?
191
00:16:22,456 --> 00:16:25,585
I took the long way and
finally came to a man.
192
00:16:25,586 --> 00:16:30,666
But I keep seeing the variables
these days for some strange reason.
193
00:16:31,616 --> 00:16:36,095
A female younger sister came from
America suddenly and coming on to him.
194
00:16:36,096 --> 00:16:38,825
The son who used be friendly to me...
195
00:16:38,826 --> 00:16:42,026
That matured son?
196
00:16:44,036 --> 00:16:48,975
But nowadays, I don't think he likes me.
197
00:16:48,976 --> 00:16:51,946
It means that you are entering
into the relationship territory.
198
00:16:53,426 --> 00:16:55,745
Like our clients.
199
00:16:55,746 --> 00:16:59,525
You'll see things even worse.
Prepare yourself.
200
00:16:59,526 --> 00:17:02,725
You never know. A mother-in-law
throwing an envelope full of cash or
201
00:17:02,726 --> 00:17:04,865
a sister-in-law you might hate
for no reason might appear.
202
00:17:04,866 --> 00:17:06,455
Oh my...
203
00:17:06,456 --> 00:17:09,105
The meeting of a single dad and divorcee.
204
00:17:09,106 --> 00:17:13,575
It's not hard, but it's not easy, either.
205
00:17:13,576 --> 00:17:17,816
Hey. Why scare me for no reason...?
206
00:17:26,066 --> 00:17:28,946
Remarriage is a merge.
207
00:17:42,676 --> 00:17:44,905
Depending on the formulation,
there are two categories.
208
00:17:44,906 --> 00:17:48,835
The friendly merge honors
each other's existing lives.
209
00:17:48,836 --> 00:17:51,525
Through the communication and negotiation,
210
00:17:51,526 --> 00:17:53,975
they'll continue the happy marriage.
211
00:17:53,976 --> 00:17:58,035
The problem is the hostile merge.
212
00:17:58,036 --> 00:18:01,055
You'll never take a penny from my son.
213
00:18:01,056 --> 00:18:03,025
This is a prenup agreement.
214
00:18:03,026 --> 00:18:04,526
Sign it.
215
00:18:08,006 --> 00:18:13,905
I'm sorry, Mother, but I cannot sign it.
216
00:18:13,906 --> 00:18:16,275
You are still too proud...
217
00:18:16,276 --> 00:18:19,095
It's not because of my pride, Mother.
218
00:18:19,096 --> 00:18:20,685
Then what is it?
219
00:18:20,686 --> 00:18:24,026
It's that I might really
not able to take a penny.
220
00:18:29,186 --> 00:18:33,935
This is my legal representative.
In an easier term, called lawyer.
221
00:18:33,936 --> 00:18:36,755
I'm not saying that I will use
my legal representative but
222
00:18:36,756 --> 00:18:40,715
at a very logical level where all the legally
married people of Korea can make their case,
223
00:18:40,716 --> 00:18:44,055
I'd like to suggest a right of claim.
224
00:18:44,056 --> 00:18:47,585
Listing the percentage of assets according to the length
of marriage and an incentive for bearing children,
225
00:18:47,586 --> 00:18:51,546
this is a bargaining agreement.
226
00:18:52,256 --> 00:18:55,495
Oh. There is a special clause at the end.
227
00:18:55,496 --> 00:18:57,326
Special clause?
228
00:19:00,406 --> 00:19:05,226
They must hug each other at least
once a day or they are fined 100 won.
229
00:19:06,666 --> 00:19:09,986
You're something else.
230
00:19:14,466 --> 00:19:19,835
My older and younger sisters
coming today, I'll introduce you.
231
00:19:19,836 --> 00:19:24,455
Then you should have told you earlier. I
could have dressed more simple and innocent.
232
00:19:24,456 --> 00:19:26,856
Nah. No need.
233
00:19:28,536 --> 00:19:31,476
They're here. Noona?
234
00:19:35,206 --> 00:19:36,585
You're pretty.
235
00:19:36,586 --> 00:19:39,236
Greet them. My first noona.
236
00:19:40,466 --> 00:19:42,496
Hello.
237
00:19:44,556 --> 00:19:46,615
The second noona.
238
00:19:46,616 --> 00:19:48,725
Hello.
239
00:19:48,726 --> 00:19:50,725
My third noona.
240
00:19:50,726 --> 00:19:52,495
Hello.
241
00:19:52,496 --> 00:19:53,925
My fourth noona.
242
00:19:53,926 --> 00:19:55,825
Our fifth noona.
243
00:19:55,826 --> 00:19:57,815
Oh.
244
00:19:57,816 --> 00:19:59,995
There are five older sister.
And then the younger sisters.
245
00:19:59,996 --> 00:20:01,715
There's more?
246
00:20:01,716 --> 00:20:05,025
My first younger sister. Oh, hi.
247
00:20:05,026 --> 00:20:08,465
- Hello.- The second.
248
00:20:08,466 --> 00:20:10,755
Our third. Our youngest.
249
00:20:10,756 --> 00:20:13,705
Hello.
250
00:20:13,706 --> 00:20:16,945
There's nine of us. From now,
I'll tell you their names.
251
00:20:16,946 --> 00:20:20,085
Do well, because even I get confused.
252
00:20:20,086 --> 00:20:23,796
I'll tell you by their face. First...
253
00:20:43,946 --> 00:20:49,695
Hey, how come I don't even want to
see your face when you are eating.
254
00:20:49,696 --> 00:20:52,945
You're sweeping your luck away
by eating like that. Pardon me?
255
00:20:52,946 --> 00:20:56,085
You eat a little by a little,
Oh I hate that the most.
256
00:20:56,086 --> 00:20:58,696
Eat more at once!
257
00:21:05,956 --> 00:21:10,026
Don't touch my Mi Mo, even if you
touch her fingertips I'm going to
258
00:21:11,716 --> 00:21:13,676
Run away to America.
259
00:21:14,726 --> 00:21:19,295
Han Mi Mo, I'll be the one to protect you.
260
00:21:19,296 --> 00:21:21,516
How cool.
261
00:21:25,006 --> 00:21:26,615
- Let's go.- Bag.
262
00:21:26,616 --> 00:21:28,266
You have to take it with you.
263
00:21:29,106 --> 00:21:31,505
No matter how tough the situation is,
264
00:21:31,506 --> 00:21:35,295
As long as my man is on my
side I will be relieved.
265
00:21:35,296 --> 00:21:36,946
But...
266
00:21:37,856 --> 00:21:39,875
- Ahjumma.- Yes?
267
00:21:39,876 --> 00:21:43,975
You can't hurt my dad's heart.
268
00:21:43,976 --> 00:21:47,426
His son is a different story.
269
00:21:58,396 --> 00:22:01,095
You made this all by yourself?
270
00:22:01,096 --> 00:22:03,935
Eat a lot and get a 900 on your TOEIC test.
271
00:22:03,936 --> 00:22:05,365
- Alright?- Yeah.
272
00:22:05,366 --> 00:22:07,295
I'll get 999 points.
273
00:22:07,296 --> 00:22:09,785
You ambitious guy.
274
00:22:09,786 --> 00:22:13,576
Now, what should I give you?
275
00:22:15,316 --> 00:22:16,395
What are you doing today?
276
00:22:16,396 --> 00:22:20,175
Today?, my friend is going to bring
her baby later here to play.
277
00:22:20,176 --> 00:22:23,315
Oh, really. Must be pretty.
278
00:22:23,316 --> 00:22:25,075
Jung Woo, do you like babies?
279
00:22:25,076 --> 00:22:28,185
Is there anyone who hates babies?
280
00:22:28,186 --> 00:22:32,595
My friend's boyfriend immediately
proposed to her after he got a job.
281
00:22:32,596 --> 00:22:35,116
So they immediately got a baby too.
282
00:22:38,896 --> 00:22:45,775
What are your plans on marriage, Jung Hoon?
283
00:22:45,776 --> 00:22:51,395
For me, I want to get married
after 5 years of getting a job.
284
00:22:51,396 --> 00:22:55,595
Getting a job is even
hard, and plus 5 years?
285
00:22:55,596 --> 00:23:00,545
Yeah, I need 5 years of work so I can
get enough money to get married.
286
00:23:00,546 --> 00:23:05,455
Until then, you're going to make
me lunchboxes like this, right?
287
00:23:05,456 --> 00:23:09,306
Later when we get married, I'll
give you a comfortable life.
288
00:23:14,106 --> 00:23:17,875
How pretty!
289
00:23:17,876 --> 00:23:21,455
Wow, she really resembles you.
290
00:23:21,456 --> 00:23:25,355
I'm so jealous, your life seems so stable.
291
00:23:25,356 --> 00:23:28,425
You have to get married now, too.
292
00:23:28,426 --> 00:23:35,065
I think that things aren't going to end
well with that younger man in the end.
293
00:23:35,066 --> 00:23:37,265
I'm telling you with sincerity.
294
00:23:37,266 --> 00:23:39,516
Because I'm worried about you.
295
00:23:41,706 --> 00:23:44,455
Tonight there is no alcohol for us.
296
00:23:44,456 --> 00:23:47,836
Instead, we have a romantic atmosphere.
297
00:23:50,776 --> 00:23:55,055
I even accepted your lunch boxes and your
presents so I couldn't just do nothing.
298
00:23:55,056 --> 00:23:57,895
After insuring the freshness
of the ingredients,
299
00:23:57,896 --> 00:24:00,706
Han Mi Mo's masterpiece is here.
300
00:24:01,506 --> 00:24:04,105
Even if you eat this all and your
stomach is about to explode,
301
00:24:04,106 --> 00:24:05,965
It's not going to hurt so,
302
00:24:05,966 --> 00:24:09,485
Enjoy it and eat well.
303
00:24:09,486 --> 00:24:11,156
Should I?
304
00:24:26,876 --> 00:24:30,585
Since there is no alcohol
between us it's so..
305
00:24:30,586 --> 00:24:32,486
Empty?
306
00:24:33,436 --> 00:24:35,615
It's more dangerous.
307
00:24:35,616 --> 00:24:38,035
What? What's dangerous?
308
00:24:38,036 --> 00:24:41,645
Under this dim lighting,
309
00:24:41,646 --> 00:24:45,135
and I'm looking at you with a sober mind.
310
00:24:45,136 --> 00:24:47,566
You're crazy pretty.
311
00:24:50,626 --> 00:24:52,286
What is this?
312
00:24:54,446 --> 00:25:00,455
To be honest I calculated the lighting, this
makes me look at least 1 or 2 years younger.
313
00:25:00,456 --> 00:25:03,175
It hides my blemishes and pores.
314
00:25:03,176 --> 00:25:06,746
It has a baby-face effect.
315
00:25:08,906 --> 00:25:10,876
Your eyes are pretty,
316
00:25:12,346 --> 00:25:14,236
your nose is pretty,
317
00:25:15,016 --> 00:25:16,916
your lips are also pretty.
318
00:25:18,836 --> 00:25:21,266
I've always thought this before too.
319
00:25:23,176 --> 00:25:25,246
Your lips are so pretty.
320
00:25:28,376 --> 00:25:30,495
Yeah thats sort of true.
321
00:25:30,496 --> 00:25:32,755
It's hard to have lips like mine.
322
00:25:32,756 --> 00:25:36,735
What should I say, It's like
lips that call for kisses.
323
00:25:36,736 --> 00:25:41,296
If it calls me, I have to respond.
324
00:25:47,176 --> 00:25:50,886
Or else it's not proper
manners to those lips.
325
00:26:01,976 --> 00:26:06,625
There's a minor watching
too, shall we go inside?
326
00:26:06,626 --> 00:26:10,085
In dog age he is an elder,
327
00:26:10,086 --> 00:26:12,545
but because he looks young
it feels weird, right?
328
00:26:12,546 --> 00:26:14,116
Right?
329
00:26:55,666 --> 00:27:00,185
♪Come here we should play♪
330
00:27:00,186 --> 00:27:04,595
♪Love, Love, Love, my love♪
331
00:27:04,596 --> 00:27:08,286
♪ Love, oh my love♪
332
00:27:20,796 --> 00:27:21,925
You're awake?
333
00:27:21,926 --> 00:27:25,026
Yeah, since earlier.
334
00:27:26,786 --> 00:27:28,726
You wanted to just remember this moment?
335
00:27:30,636 --> 00:27:32,676
Constantly.
336
00:27:47,326 --> 00:27:48,785
I'm late, I'll be going.
337
00:27:48,786 --> 00:27:51,235
Where are you going? Eat
breakfast and then go.
338
00:27:51,236 --> 00:27:52,905
I'm late.
339
00:27:52,906 --> 00:27:54,795
If I take you, you won't be late.
340
00:27:54,796 --> 00:27:57,685
Just eat for 10 minutes and go.
341
00:27:57,686 --> 00:27:59,336
Now, hurry.
342
00:28:10,676 --> 00:28:13,725
Here. Eat this for lunch.
343
00:28:13,726 --> 00:28:19,475
Banana. Tomatoes. Paprika.
344
00:28:19,476 --> 00:28:23,485
And, the thing you really like.
345
00:28:23,486 --> 00:28:25,665
This is nice, all my
employees like these too.
346
00:28:25,666 --> 00:28:28,886
If you need it just tell
me I'll buy it for you.
347
00:28:36,996 --> 00:28:40,545
Dong Bae, do you use these to
seduce girls or something?
348
00:28:40,546 --> 00:28:43,765
Do you buy a few hundred ones of these
and give it to your female employees.
349
00:28:43,766 --> 00:28:47,155
No, they just starve themselves, as long as
they have nutrition its enough for them.
350
00:28:47,156 --> 00:28:50,076
And I don't want to starve you
because you are my woman.
351
00:28:52,436 --> 00:28:54,546
Then give me a ride.
352
00:29:00,976 --> 00:29:03,055
I was told to give this to you.
353
00:29:03,056 --> 00:29:06,636
Oh yeah, thanks Ji Ae.
354
00:29:07,706 --> 00:29:09,295
Are you and your boyfriend doing well?
355
00:29:09,296 --> 00:29:13,045
No. I broke up with him.
356
00:29:13,046 --> 00:29:15,415
Really? Why?
357
00:29:15,416 --> 00:29:19,555
It was to hard to pretend to know things.
358
00:29:19,556 --> 00:29:20,585
Is that so?
359
00:29:20,586 --> 00:29:25,125
Now I'm dating a 5th grade Oppa.
360
00:29:25,126 --> 00:29:27,005
You are so popular.
361
00:29:27,006 --> 00:29:33,055
But I was wondering if I should just break
up with him and focus on my studies.
362
00:29:33,056 --> 00:29:36,255
I figured that guys are all
the same and childish.
363
00:29:36,256 --> 00:29:40,495
Whether they are 8 years
old or 12 years old.
364
00:29:40,496 --> 00:29:45,086
What about you teacher?, is your relationship with
that goldfish child (A young person) going well?
365
00:29:48,336 --> 00:29:54,306
I'm still dating him but I too have
a lot of unspeakable problems.
366
00:29:55,296 --> 00:29:59,305
You have to settle down now, too.
367
00:29:59,306 --> 00:30:00,396
Right?
368
00:30:01,996 --> 00:30:05,265
You're very smart. What's your dream?
369
00:30:05,266 --> 00:30:07,276
To be a teacher!
370
00:30:10,376 --> 00:30:12,846
Which man looks good to you?
371
00:30:15,766 --> 00:30:17,705
I need men advice from a man.
372
00:30:17,706 --> 00:30:20,435
- You aren't dating that guy?- Who?
373
00:30:20,436 --> 00:30:24,276
I had an schedule and saw at the
hotel, the person you were meeting.
374
00:30:25,046 --> 00:30:30,035
Really?, you should have said hello to me.
375
00:30:30,036 --> 00:30:33,515
There was no need to do that, was he so so?
376
00:30:33,516 --> 00:30:34,975
No, he was okay.
377
00:30:34,976 --> 00:30:38,076
Then why are you looking at other men?
378
00:30:38,876 --> 00:30:41,106
Because I want to meet a lot of people.
379
00:30:41,836 --> 00:30:44,356
You're becoming more and more dangerous.
380
00:30:45,056 --> 00:30:47,335
Isn't it usually more charming
when you are dangerous?
381
00:30:47,336 --> 00:30:48,876
Huh?
382
00:30:50,686 --> 00:30:56,906
Because I've been too good, so it was a waste
of time and it made me frustrated too.
383
00:30:58,486 --> 00:31:01,235
So now I'm going to become dangerous.
384
00:31:01,236 --> 00:31:06,216
I'm going to have a dangerous
love life with thrill.
385
00:31:07,036 --> 00:31:10,145
If you do that you are going to find
yourself into some weird man and get hurt.
386
00:31:10,146 --> 00:31:15,806
Well I'll just get hurt then, it probably will
still be better than the pain you gave me.
387
00:31:21,446 --> 00:31:25,706
I asked secretary Kim to take care of that
matter so just take care of it like that.
388
00:31:26,536 --> 00:31:29,795
Just wait for a month,
give me some rest too.
389
00:31:29,796 --> 00:31:32,956
It's good, I'm getting healing time too.
390
00:31:33,806 --> 00:31:35,506
Okay.
391
00:31:40,376 --> 00:31:41,826
Honey.
392
00:31:44,316 --> 00:31:48,156
It's the latte you like,
I put a lot of syrup.
393
00:31:49,436 --> 00:31:51,066
It's this one.
394
00:31:54,486 --> 00:31:57,996
Now it's "Oh I see" time.
395
00:31:59,826 --> 00:32:04,005
Please tell your partner what
dissapoints you about them.
396
00:32:04,006 --> 00:32:07,055
"I get really really mad when you do this."
397
00:32:07,056 --> 00:32:10,545
"I get really really
dissapointed when you do that"
398
00:32:10,546 --> 00:32:13,645
Don't talk like you are scolding them,
399
00:32:13,646 --> 00:32:16,995
" because you did this, I felt h-h-urt."
400
00:32:16,996 --> 00:32:19,705
Please share your feelings.
401
00:32:19,706 --> 00:32:23,995
The point here is to have empathy.
402
00:32:23,996 --> 00:32:29,916
When your partner tells you that when
you do something it makes them sad.
403
00:32:30,606 --> 00:32:35,085
Oh I see. Ah, I see.
404
00:32:35,086 --> 00:32:38,975
Don't question them or argue first.
Empathize first.
405
00:32:38,976 --> 00:32:41,455
"Aish what do you know",
406
00:32:41,456 --> 00:32:45,395
It's troubling if you point like this.
407
00:32:45,396 --> 00:32:48,056
Love..It comes back.
408
00:32:48,996 --> 00:32:52,535
Please respect my privacy. Every
single time you look through my phone,
409
00:32:52,536 --> 00:32:56,405
it feels like my precious human
rights are getting stepped on.
410
00:32:56,406 --> 00:33:01,155
Oh I see, so the other night you came home
after meeting your elementary classmate
411
00:33:01,156 --> 00:33:06,015
You changed your password in a flash!
412
00:33:06,016 --> 00:33:11,035
Oh I see, that is all apart of
your precious human rights.
413
00:33:11,036 --> 00:33:12,195
You cheater bastard.
414
00:33:12,196 --> 00:33:17,466
No, no, no, no, no. Oh. I see.
415
00:33:19,196 --> 00:33:23,956
I see. I S e e.
416
00:33:24,616 --> 00:33:27,225
Don't flip your socks and take them off,
417
00:33:27,226 --> 00:33:30,585
Ah, and the toilet seat, put it down.
418
00:33:30,586 --> 00:33:33,645
If possible, consider
urinating while sitting down.
419
00:33:33,646 --> 00:33:36,275
What?, Sitting? am I a girl? Am I?
420
00:33:36,276 --> 00:33:40,626
No, no, no, no, no. Oh. I see.
421
00:33:43,356 --> 00:33:45,275
Oh. I see.
422
00:33:45,276 --> 00:33:47,125
Try your best considering
the peace of our household.
423
00:33:47,126 --> 00:33:51,125
Do you know how hard it is for me
to clean the restroom all the time?
424
00:33:51,126 --> 00:33:56,365
Oh I see. and that's why you cleaned
the toilet with my tooth brush?
425
00:33:56,366 --> 00:33:59,585
Thanks to you It was really
hard to brush my teeth
426
00:33:59,586 --> 00:34:02,396
Oh I see.
427
00:34:10,486 --> 00:34:12,676
I was forgetting it.
428
00:34:13,776 --> 00:34:20,756
The fact that when I was hurting
you were also trying your best.
429
00:34:22,536 --> 00:34:27,865
I only focused on my pains and
agony because they were too big.
430
00:34:27,866 --> 00:34:32,666
While doing that, I was forgetting that
431
00:34:33,656 --> 00:34:38,196
you were besides me. I'm Sorry.
432
00:34:39,926 --> 00:34:42,576
Even now when you're trying so hard.
433
00:34:50,956 --> 00:34:52,676
I see.
434
00:34:55,036 --> 00:35:01,125
You were heartwarming to me during our newlyweds days, but you were
also heartwarming for me when we struggling with baby problems.
435
00:35:01,126 --> 00:35:06,206
You were always so kind to me
even if i pushed you away.
436
00:35:08,206 --> 00:35:14,576
Because of the misunderstandings piled up, we have
become distant. And because that time was too long,
437
00:35:16,926 --> 00:35:19,076
we must have became distant.
438
00:35:22,716 --> 00:35:29,376
I'm sorry. Also, I'm very
thankful that you're trying.
439
00:35:32,696 --> 00:35:34,546
I see.
440
00:35:53,226 --> 00:35:58,315
Our Bbo Bbo surely knows what he
likes, he only picked the best ones.
441
00:35:58,316 --> 00:35:59,945
I would like to pay with my credit points.
442
00:35:59,946 --> 00:36:00,975
Yes.
443
00:36:00,976 --> 00:36:04,205
Oh we bought a lot of delicious things.
444
00:36:04,206 --> 00:36:07,716
Bbo Bbo bought a lot of delicious things.
445
00:36:21,436 --> 00:36:26,685
What right do you have to a dog you've
thrown away?, It has emotions too.
446
00:36:26,686 --> 00:36:29,685
We've been seeing each other too
often lately, puts me in a bad mood.
447
00:36:29,686 --> 00:36:31,915
Your right, I don't want this either.
448
00:36:31,916 --> 00:36:33,335
I thought you were going
on a business trip?
449
00:36:33,336 --> 00:36:35,055
I clearly am here so I'm back.
450
00:36:35,056 --> 00:36:40,426
Your fiancee doesn't have allergies anymore? Seeing
you coming in a place like this with so much dog fur.
451
00:36:42,166 --> 00:36:44,585
I lied.
452
00:36:44,586 --> 00:36:49,785
It's not that she had an allergy, it was just
because I couldn't raise Bbo Bbo anymore.
453
00:36:49,786 --> 00:36:53,995
- Why? -If it was you would you want to raise a
dog with memories of your husbands's Ex wife?
454
00:36:53,996 --> 00:36:56,175
I just took care of it before
she mentioned anything.
455
00:36:56,176 --> 00:37:00,145
Took care of it?, You bastard
you aren't even human.
456
00:37:00,146 --> 00:37:03,485
If we had kids, were you going to "take care"
of the kids too? To have a fresh start?
457
00:37:03,486 --> 00:37:07,795
Why are you comparing it to a kid?
He is a dog. Just a dog.
458
00:37:07,796 --> 00:37:11,835
You. You look in this child's eyes.
459
00:37:11,836 --> 00:37:14,736
Don't you see that he is judging you?
460
00:37:17,296 --> 00:37:21,235
True love is about being able
to accept your partners past.
461
00:37:21,236 --> 00:37:24,045
Whether it's a kid, or a dog.
462
00:37:24,046 --> 00:37:27,285
Okay, I'll watch you.
463
00:37:27,286 --> 00:37:31,755
I'll see if you can keep your confidence
when you are dating a man with a kid.
464
00:37:31,756 --> 00:37:36,135
What should I do? I'm already
full of confidence on that.
465
00:37:36,136 --> 00:37:39,895
If you have time come see, I'll
show you my overflowing confidence.
466
00:37:39,896 --> 00:37:41,975
I don't do the kind of love you do.
467
00:37:41,976 --> 00:37:43,785
What?
468
00:37:43,786 --> 00:37:46,036
You made me upset for no reason.
469
00:37:46,836 --> 00:37:49,425
Today is the first time
I see you pitifully.
470
00:37:49,426 --> 00:37:52,985
It seems like you are not under your
own control, but under her control
471
00:37:52,986 --> 00:37:58,456
Kim Sung Jae. The love I am having
right now is different than yours.
472
00:38:02,596 --> 00:38:04,836
Thank you.
473
00:38:09,346 --> 00:38:11,026
Bbo Bbo
474
00:38:12,146 --> 00:38:16,145
Min Woo! Are you going somewhere?
475
00:38:16,146 --> 00:38:17,855
Yes, I have something to do somewhere.
476
00:38:17,856 --> 00:38:19,045
Where?
477
00:38:19,046 --> 00:38:21,036
There's just somewhere.
478
00:38:24,076 --> 00:38:29,825
Min Woo, Ahjumma is kind of sad these days.
479
00:38:29,826 --> 00:38:35,336
You just don't joke and smile
brightly like before anymore.
480
00:38:39,236 --> 00:38:43,675
Then, have fun, although I
don't know where you're going.
481
00:38:43,676 --> 00:38:45,046
Yes.
482
00:39:07,426 --> 00:39:11,345
" Being able to accept everything
about your partner is real love."
483
00:39:11,346 --> 00:39:14,185
"Whether it's a child or a dog."
484
00:39:14,186 --> 00:39:17,395
"Okay, I'll watch you."
485
00:39:17,396 --> 00:39:22,586
" To see if you still can be
confident dating a man with a child"
486
00:39:44,496 --> 00:39:46,876
This is the proof to my heart
487
00:39:48,566 --> 00:39:53,145
However your son is not very
fond of our relationship.
488
00:39:53,146 --> 00:39:56,425
Will our love be okay?
489
00:39:56,426 --> 00:39:59,826
I will convince him, trust in only me.
490
00:40:20,746 --> 00:40:27,896
What?! My dad got seduced by that
widow in 1501? -What should I do?
491
00:40:28,596 --> 00:40:34,465
No matter what way you use, you have to
block marriage. I can't risk the assets.
492
00:40:34,466 --> 00:40:38,895
Why don't you use your power to appoint
her as the Virtuous woman of YongSan
493
00:40:38,896 --> 00:40:41,145
Virtuous woman? Yes, exactly.
494
00:40:41,146 --> 00:40:46,165
Grant the 1501 widow Han Mi Mo the
title of a Virtuous women immediately
495
00:40:46,166 --> 00:40:48,035
- Hello?- One moment.
496
00:40:48,036 --> 00:40:50,995
I'll be going in. Careful, careful.
497
00:40:50,996 --> 00:40:52,515
Oh why are you doing this.
498
00:40:52,516 --> 00:40:55,915
Oh my god.
499
00:40:55,916 --> 00:40:57,406
"Virtuous woman"
500
00:40:59,186 --> 00:41:03,135
- What is this? - " Door
of the Virtuous woman."
501
00:41:03,136 --> 00:41:08,115
Virtuous woman? How am I a Virtuous woman?
After I divorced,
502
00:41:08,116 --> 00:41:15,125
I dated 8 men. I don't deserve this.
Take this back, refund, I don't need it.
503
00:41:15,126 --> 00:41:20,175
The chief says that you deserve
it and that you should accept it.
504
00:41:20,176 --> 00:41:23,875
I don't want it. I'm saying that
I don't want it. Take it back!
505
00:41:23,876 --> 00:41:28,235
Geez this widow is so noisy.
506
00:41:28,236 --> 00:41:33,365
If you keep being noisy the neighbors are just going
to report you so just take it and stop complaining.
507
00:41:33,366 --> 00:41:39,135
Look. Song Soo Hyuk's Woman-Person-Little
sister. You planned this didn't you?
508
00:41:39,136 --> 00:41:44,745
No, a person in a stronger position than
me, Song Soo Hyuk's number one priority
509
00:41:44,746 --> 00:41:47,325
his son, Song Min Woo.
510
00:41:47,326 --> 00:41:49,035
Min Woo?
511
00:41:49,036 --> 00:41:56,216
You can refund later but for now we
have to leave this here. Please sign.
512
00:41:59,166 --> 00:42:01,076
Hmph
513
00:42:11,296 --> 00:42:13,135
Aish...
514
00:42:13,136 --> 00:42:18,875
"Virtuous Woman"
515
00:42:18,876 --> 00:42:20,996
I'm going to destroy you.
516
00:42:24,836 --> 00:42:30,726
Min Woo, You... I have to
get my head in the game.
517
00:42:44,126 --> 00:42:50,285
If the first marriage fantasy is to meet a prince
charming then the second marriage would be,
518
00:42:50,286 --> 00:42:54,316
to meet a child of someone else
that you can treat like your own.
519
00:43:23,316 --> 00:43:25,356
Min Woo.
520
00:43:32,686 --> 00:43:34,696
It's my mom.
521
00:43:35,936 --> 00:43:40,726
The mom I couldn't call
"Mom" since I was born.
522
00:43:41,886 --> 00:43:46,345
I really wanted my dad
to have a girlfriend.
523
00:43:46,346 --> 00:43:53,046
Because if that happened I
might have a mother too...
524
00:43:53,806 --> 00:44:00,645
but if I called you mom I would
feel sorry for my real mom.
525
00:44:00,646 --> 00:44:05,966
I couldn't call out for her
even once, so sorrowfully,
526
00:44:08,646 --> 00:44:11,546
my heart was so heavy.
527
00:44:19,066 --> 00:44:23,096
Your mom knows everything.
528
00:44:24,396 --> 00:44:28,266
That you constantly called out to her.
529
00:44:35,016 --> 00:44:37,846
Please make me this one promise.
530
00:44:40,146 --> 00:44:41,735
What is it?
531
00:44:41,736 --> 00:44:46,926
Please don't hurt my dad's heart.
532
00:44:50,086 --> 00:44:51,115
Min Woo...
533
00:44:51,116 --> 00:44:52,896
You'll do that, right?
534
00:44:56,646 --> 00:45:01,366
When you grow up, you'll
understand what I'm saying,
535
00:45:02,536 --> 00:45:07,746
Between a man and woman relationship
it is impossible to remain unscathed.
536
00:45:08,956 --> 00:45:15,746
But I'll promise you this one thing.
I'll make him laugh every day.
537
00:45:42,286 --> 00:45:44,445
Eat A lot and make your belly full.
538
00:45:44,446 --> 00:45:45,796
Yes.
539
00:45:51,416 --> 00:45:55,496
Now you're smiling. It's nice
now that you're smiling.
540
00:45:56,326 --> 00:45:58,506
I'll cut this for you.
541
00:46:01,756 --> 00:46:04,065
What are you going to do
for Min Woo's birthday?
542
00:46:04,066 --> 00:46:07,385
Who knows? What Min Woo wants?
543
00:46:07,386 --> 00:46:10,115
Should we eat together. With
Seung Jae, the three of us?
544
00:46:10,116 --> 00:46:14,075
Oh, should we? Make it four.
545
00:46:14,076 --> 00:46:15,335
Four?
546
00:46:15,336 --> 00:46:18,325
Yeah, I have someone I
need to introduce to you.
547
00:46:18,326 --> 00:46:20,485
You did very well?
548
00:46:20,486 --> 00:46:23,835
Whenever I do something good
you put a sticker on it.
549
00:46:23,836 --> 00:46:30,375
I said I would make you laugh every day, so when I do,
put a sticker on. When it's all done, grant me a wish.
550
00:46:30,376 --> 00:46:35,946
What about me? Give one to me too. I'll
be good to you so grant me a wish too.
551
00:46:36,896 --> 00:46:38,866
Alright, then.
552
00:46:41,696 --> 00:46:48,196
You are a bit cheesy and I'm a bit corny.
Don't you think we match quite well?
553
00:46:50,706 --> 00:46:54,325
- Ta-da.- Hey, you're supposed to
put it on when I do something.
554
00:46:54,326 --> 00:46:57,365
Since you brought something
amazing this is for a memory.
555
00:46:57,366 --> 00:46:58,796
Really?
556
00:46:59,626 --> 00:47:01,335
Put one on mine, too.
557
00:47:01,336 --> 00:47:03,736
I don't put it on for free.
558
00:47:04,576 --> 00:47:06,496
What should I do?
559
00:47:09,066 --> 00:47:10,175
Sing.
560
00:47:10,176 --> 00:47:11,415
Sing?
561
00:47:11,416 --> 00:47:15,625
Yeah. I want to hear that.
The confession song.
562
00:47:15,626 --> 00:47:17,546
The confession song?
563
00:47:18,286 --> 00:47:23,686
♪ It's true that I like you.
564
00:47:24,516 --> 00:47:30,376
♪ It's true that I love you.
565
00:47:31,536 --> 00:47:38,765
♪ This much, this much,
this much, this much.
566
00:47:38,766 --> 00:47:43,835
♪ I love you.
567
00:47:43,836 --> 00:47:48,285
Why are you so embarrassed?
568
00:47:48,286 --> 00:47:51,736
My friend did worse when we were camping.
569
00:47:52,506 --> 00:47:58,896
Nevertheless, Oh I'm proud.
570
00:48:13,016 --> 00:48:18,225
Here's your homework. Every day, say "I
love you" three times to each other.
571
00:48:18,226 --> 00:48:21,886
Even if you don't love each
other, you must say it!
572
00:48:29,926 --> 00:48:31,615
I ate well!
573
00:48:31,616 --> 00:48:34,816
Alright, then should I put you to sleep?
574
00:48:43,926 --> 00:48:48,165
" For me I think Im going to get
married 5 years after I get a job"
575
00:48:48,166 --> 00:48:51,065
" Getting a job is even hard.
Plus 5 years?"
576
00:48:51,066 --> 00:48:54,675
" Yeah I need 5 years to earn
enough money to get married."
577
00:48:54,676 --> 00:48:58,315
" I think.. that young man...
578
00:48:58,316 --> 00:49:02,676
you aren't going to end well with him".
579
00:49:27,426 --> 00:49:31,656
Jung Hoo, I have something to say.
580
00:49:42,856 --> 00:49:47,456
Jung Hoo, honestly...
581
00:49:50,516 --> 00:49:55,926
To Jung Woo, You are a
Student, and I am a teacher.
582
00:49:57,066 --> 00:49:59,216
I am a teacher. (formal)
583
00:50:12,966 --> 00:50:14,495
Even if you don't want to, do so!
584
00:50:14,496 --> 00:50:18,736
Even if it isn't sincere,
you must spit it out.
585
00:50:41,136 --> 00:50:42,736
I love you.
586
00:50:53,126 --> 00:50:54,796
I love you.
587
00:51:43,716 --> 00:51:47,196
I love you. I love you. I love you.
588
00:51:54,446 --> 00:51:58,526
She's saying this all at once.
Making me sad.
589
00:52:30,826 --> 00:52:35,106
I ate meat for lunch so I kept on sweating.
590
00:52:37,506 --> 00:52:39,355
What did you eat that...
591
00:52:39,356 --> 00:52:42,615
Well, something... that's good.
592
00:52:42,616 --> 00:52:44,136
Yes.
593
00:52:44,736 --> 00:52:48,655
But your picture is kind of different
to how you actually look...
594
00:52:48,656 --> 00:52:54,096
Oh that?, but isn't it the basic to
photoshop those kind of pictures?
595
00:52:57,546 --> 00:53:01,916
You don't look 100% like
you are in your picture.
596
00:53:09,946 --> 00:53:11,516
You are a doctor?
597
00:53:12,186 --> 00:53:15,235
Yes, and you are a Lawyer?
598
00:53:15,236 --> 00:53:18,615
Don't you think we will
match well together?
599
00:53:18,616 --> 00:53:23,105
Doctor and Lawyer, It just sounds nice.
600
00:53:23,106 --> 00:53:25,186
A fantasy-like couple
601
00:53:28,226 --> 00:53:30,606
We don't need to get our
fortunes told either.
602
00:53:50,676 --> 00:53:52,285
You know me, right?
603
00:53:52,286 --> 00:53:55,846
There's no way you don't know, Im the
most popular girl in our department.
604
00:53:59,106 --> 00:54:00,636
Here.
605
00:54:06,516 --> 00:54:12,795
Do you know that, I'm the prettiest in our
department are you are the most good looking?
606
00:54:12,796 --> 00:54:17,426
Don't you think we would make a good couple?
A fantasy-like Medical college couple.
607
00:54:20,976 --> 00:54:23,056
Are you aknowledging it?
608
00:54:38,536 --> 00:54:41,776
You were even humming as you were
leaving, I guess it was so-so?
609
00:54:42,556 --> 00:54:44,025
It's like scamming me.
610
00:54:44,026 --> 00:54:45,115
No way.
611
00:54:45,116 --> 00:54:47,595
I need to argue with Kang Mi Mo.
612
00:54:47,596 --> 00:54:54,196
I clearly asked her to introduce me
to a man 100 times better than you.
613
00:54:57,806 --> 00:54:59,976
Why is this so hard?
614
00:55:01,346 --> 00:55:03,466
Of course it's hard.
615
00:55:09,256 --> 00:55:12,945
Tomorrow's your birthday. Is
there somewhere you want to go?
616
00:55:12,946 --> 00:55:14,486
No.
617
00:55:15,246 --> 00:55:18,915
Don't be so difficult, tell me I'll
buy it even if it's expensive.
618
00:55:18,916 --> 00:55:20,135
I'm serious.
619
00:55:20,136 --> 00:55:24,976
You were the one that worked so hard to raise me
so you should be the one deserving a present.
620
00:55:28,406 --> 00:55:29,795
Who's son is Song Min Woo?
621
00:55:29,796 --> 00:55:31,736
Song Soo Hyuk's son.
622
00:55:32,726 --> 00:55:36,686
Thank you. For being my son.
623
00:55:38,126 --> 00:55:39,736
I love you.
624
00:55:40,306 --> 00:55:43,825
Ah Don't say things like that it's gross.
625
00:55:43,826 --> 00:55:45,585
I don't want to. I'm
going to keep saying it.
626
00:55:45,586 --> 00:55:48,725
I love you, I love you.
627
00:55:48,726 --> 00:55:51,236
I said to stop!
628
00:55:54,236 --> 00:55:56,835
Tomorrow's Min Woo's birthday.
Let's eat together.
629
00:55:56,836 --> 00:56:00,105
It's his birthday? You should
have let me know earlier.
630
00:56:00,106 --> 00:56:01,046
Why?
631
00:56:01,047 --> 00:56:03,415
I'm thinking about giving him a present.
632
00:56:03,416 --> 00:56:05,155
There's no need to do that.
633
00:56:05,156 --> 00:56:07,236
What would he like?
634
00:56:08,336 --> 00:56:14,426
He likes expensive things, the things kids
these days like. As long as it's expensive.
635
00:56:15,886 --> 00:56:19,866
Seriously. Min Woo is a kid, too.
A kid who likes expensive stuff.
636
00:56:20,746 --> 00:56:22,925
Really?
637
00:56:22,926 --> 00:56:27,575
Im Joking, just come and have dinner.
638
00:56:27,576 --> 00:56:29,665
I have people to introduce you to too.
639
00:56:29,666 --> 00:56:31,715
Who?
640
00:56:31,716 --> 00:56:33,665
There's one. A girl Min Woo likes.
641
00:56:33,666 --> 00:56:35,075
A girl?
642
00:56:35,076 --> 00:56:37,576
That girl's man too.
643
00:56:41,726 --> 00:56:43,276
Who is it?
644
00:57:00,306 --> 00:57:02,186
What are you doing?
645
00:57:05,946 --> 00:57:09,975
Did you not see how I was first at
it's close proximity in order grab it?
646
00:57:09,976 --> 00:57:12,025
I was the first to grab it with my hand.
647
00:57:12,026 --> 00:57:14,215
This is whatt we call void.
648
00:57:14,216 --> 00:57:15,615
I have to buy this.
649
00:57:15,616 --> 00:57:17,455
As if I don't.
650
00:57:17,456 --> 00:57:19,495
- Excuse me.- Can I help you with anything?
651
00:57:19,496 --> 00:57:21,405
Is there one more of this jumper?
652
00:57:21,406 --> 00:57:23,676
One moment.
653
00:57:24,926 --> 00:57:27,025
- What are you doing? - I'm holding it.
654
00:57:27,026 --> 00:57:29,685
What are you talking about?
I grabbed it first.
655
00:57:29,686 --> 00:57:34,276
I'm sorry, but there is
only one of that left.
656
00:57:36,616 --> 00:57:37,895
What are we going to do then?
657
00:57:37,896 --> 00:57:39,595
You give it up like a gentleman.
658
00:57:39,596 --> 00:57:44,435
What should only men have to be gentle and
give up? I told you that I have to buy this.
659
00:57:44,436 --> 00:57:48,175
Do you know this? That I let you go
in a very beautiful and gentle way.
660
00:57:48,176 --> 00:57:52,045
I, gently and without a fuss, let
the man who asked for a divorce go.
661
00:57:52,046 --> 00:57:54,345
This time, it's your turn to
be wonderful and let it go.
662
00:57:54,346 --> 00:57:56,315
Those aren't the same things.
663
00:57:56,316 --> 00:57:59,335
You're always uselessly twist things
for such unimportant matters.
664
00:57:59,336 --> 00:58:02,885
That's right. That's why you and I
fought everyday without a word.
665
00:58:02,886 --> 00:58:05,645
No chance? You don't have compassion.
666
00:58:05,646 --> 00:58:09,885
You've always been a puny and petty person. Arguing
with me because of your lack of consideration,
667
00:58:09,886 --> 00:58:11,575
Oh, I remember.
668
00:58:11,576 --> 00:58:13,635
What... humanity...
669
00:58:13,636 --> 00:58:17,175
Customer, we have another one.
670
00:58:17,176 --> 00:58:19,955
Please don't fight.
671
00:58:19,956 --> 00:58:21,655
What fighting?
672
00:58:21,656 --> 00:58:23,076
Sure...
673
00:58:34,036 --> 00:58:38,415
Lets please not see each other again. You
raise my blood pressure everytime I see you.
674
00:58:38,416 --> 00:58:40,376
That's what I should be saying.
675
00:58:54,426 --> 00:58:56,235
Ah you scared me.
676
00:58:56,236 --> 00:58:57,875
- Why did you follow me?-What
do you mean follow you.
677
00:58:57,876 --> 00:58:59,315
Then what?
678
00:58:59,316 --> 00:59:02,835
Is this hotel your house?
Other people can't come?
679
00:59:02,836 --> 00:59:05,336
I came because I had an appointment.
680
00:59:36,706 --> 00:59:38,975
Your appointment is here?
681
00:59:38,976 --> 00:59:41,115
You too?
682
00:59:41,116 --> 00:59:46,575
As soon as we get in sit far away from me,
you are going to decrease my appetite.
683
00:59:46,576 --> 00:59:49,226
Is someone going to eat sugar.
684
00:59:50,766 --> 00:59:51,825
You came?
685
00:59:51,826 --> 00:59:53,456
Yeah.
686
01:00:14,196 --> 01:00:15,896
By chance...
687
01:00:16,536 --> 01:00:19,735
Are you... You?
688
01:00:19,736 --> 01:00:21,416
You?
689
01:00:33,746 --> 01:00:38,115
♪ Sometimes I think about you
like I'd stop breathing ♪
690
01:00:38,116 --> 01:00:41,855
♪ Sometimes I miss you to tears ♪
691
01:00:41,856 --> 01:00:49,835
♪ Your images, you style of speech and
even the sounds of your heart beats ♪
692
01:00:49,836 --> 01:00:56,385
♪ they make me miss you ♪
693
01:00:56,386 --> 01:01:04,386
♪ I will keep the two of us precious. ♪
694
02:01:06,196 --> 02:01:09,805
I'm desperate. I'm not the killer.
695
02:01:09,806 --> 02:01:13,476
Goodbye Mr. Black
696
02:01:18,406 --> 02:01:21,035
Where is Cha Do Hyun right now? Arrest him!
697
02:01:21,036 --> 02:01:25,455
I have to be alive in order for Ji Soo will
come back safe. Please take care of Soo Won.
698
02:01:25,456 --> 02:01:28,345
If you started it, you have to
properly see it to the end.
699
02:01:28,346 --> 02:01:31,835
Who Cha Ji Won is looking
for is you, not me.
700
02:01:31,836 --> 02:01:34,235
He's a murderer. There's
no need to take him alive.
701
02:01:34,236 --> 02:01:35,905
Let's just go home.
702
02:01:35,906 --> 02:01:40,185
I can't go back yet. I will
come back when I get evidence.
703
02:01:40,186 --> 02:01:42,756
We must stop Cha Ji Won!
704
02:01:44,776 --> 02:01:48,205
Black! Are you really going?
705
02:01:48,206 --> 02:01:52,816
Thanks to you, I found it on my way home.
706
02:01:59,966 --> 02:02:01,735
No!
707
02:02:01,736 --> 02:02:08,076
Good-bye Mr. BlackFirst airing on the
night of March 16 at 10 o'clock.
55909
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.