All language subtitles for More Than Blue (Korea-2009-DVD9-5.1)

af Afrikaans Download
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali Download
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional) Download
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino Download
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German Download
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ia Interlingua
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese Download
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean Download
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ml Malayalam Download
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian Download
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese Download
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
uz Uzbek
vi Vietnamese Download
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:03,000 --> 00:00:03,000 Subtitles downloaded from www.OpenSubtitles.org 2 00:00:24,190 --> 00:00:26,522 Core Contents Media Presents 3 00:00:30,497 --> 00:00:32,897 In association with Showbox 4 00:00:33,633 --> 00:00:36,193 A Core Contents Media Production 5 00:00:36,703 --> 00:00:39,194 Co-produced by Goldenthumb & Poibos 6 00:00:44,644 --> 00:00:46,737 Hey, Jung-sik? 7 00:00:47,180 --> 00:00:47,981 How is it? 8 00:00:47,981 --> 00:00:49,516 What do you think. 9 00:00:49,516 --> 00:00:51,851 I need it for the drama next week 10 00:00:51,851 --> 00:00:53,286 so tell him it's great! 11 00:00:53,286 --> 00:00:55,121 Like Seung-chul ever listens to me. 12 00:00:55,121 --> 00:00:58,424 Then make him. He's gotta do this song. 13 00:00:58,424 --> 00:01:01,723 But the lyrics are weak, man. 14 00:01:01,861 --> 00:01:04,330 What the suits say goes. That's show biz. 15 00:01:04,330 --> 00:01:06,321 Whatever, man! 16 00:01:06,499 --> 00:01:08,201 - Hold up! - What is it? 17 00:01:08,201 --> 00:01:09,335 You like this song? 18 00:01:09,335 --> 00:01:10,570 Of course! Why? 19 00:01:10,570 --> 00:01:14,174 Singing about a girl to come back to me at my age? 20 00:01:14,174 --> 00:01:16,876 My heart this and tears that... 21 00:01:16,876 --> 00:01:17,877 Isn't it childish? 22 00:01:17,877 --> 00:01:21,147 No! It's perfect! Don't you think? 23 00:01:21,147 --> 00:01:21,848 It's great. 24 00:01:21,848 --> 00:01:24,083 Make your fans really feel the song, man! 25 00:01:24,083 --> 00:01:26,085 But I don't feel anything! 26 00:01:26,085 --> 00:01:29,789 You can do it, man. Feel me? 27 00:01:29,789 --> 00:01:30,790 - It's great! - No. 28 00:01:30,790 --> 00:01:32,781 It's not working for me. 29 00:01:35,361 --> 00:01:37,197 Seung-chul! Come on! 30 00:01:37,197 --> 00:01:39,529 Get him! 31 00:01:39,632 --> 00:01:40,929 Seung-chul! 32 00:01:41,201 --> 00:01:42,600 Yes, director. 33 00:01:42,969 --> 00:01:44,402 I see. 34 00:01:44,604 --> 00:01:45,672 KWON Sang-woo 35 00:01:45,672 --> 00:01:47,731 KWON Sang-woo Next Tuesday? 36 00:01:48,875 --> 00:01:50,577 The song's a killer. 37 00:01:50,577 --> 00:01:51,211 LEE Bo-young 38 00:01:51,211 --> 00:01:53,213 LEE Bo-young Nothing but the best from LEE Seung-chul. 39 00:01:53,213 --> 00:01:54,441 Nothing but the best from LEE Seung-chul. 40 00:01:54,847 --> 00:01:56,382 Of course. 41 00:01:56,382 --> 00:01:57,317 LEE Beom-soo 42 00:01:57,317 --> 00:02:00,411 LEE Beom-soo No problems whatsoever. 43 00:02:01,788 --> 00:02:02,655 Yes, sir. Take care. 44 00:02:02,655 --> 00:02:04,357 JUNG Ae-yeon, LEE Han-wui Yes, sir. Take care. 45 00:02:04,357 --> 00:02:05,790 JUNG Ae-yeon, LEE Han-wui 46 00:02:07,093 --> 00:02:08,061 See? He's asking for the song. Do it for me? 47 00:02:08,061 --> 00:02:11,588 Executive Producer KIM Gwang-soo See? He's asking for the song. Do it for me? 48 00:02:11,898 --> 00:02:15,268 You always do this to me. 49 00:02:15,268 --> 00:02:16,970 Please? 50 00:02:16,970 --> 00:02:18,638 So get me a good song and I'll sing it! Damn! 51 00:02:18,638 --> 00:02:18,938 Producer HONG Jung-pyo So get me a good song and I'll sing it! Damn! 52 00:02:18,938 --> 00:02:22,840 Producer HONG Jung-pyo So get me a good song and I'll sing it! Damn! 53 00:02:22,942 --> 00:02:24,911 What about 'Hee-ya'? 54 00:02:24,911 --> 00:02:26,546 'Hee-ya, please look at me.' 55 00:02:26,546 --> 00:02:28,181 Give me a break. 56 00:02:28,181 --> 00:02:30,817 That was a hit only cuz you sang it. 57 00:02:30,817 --> 00:02:33,353 Wanna hear this song I got? 58 00:02:33,353 --> 00:02:34,454 What is it? 59 00:02:34,454 --> 00:02:36,856 It's off a flopped album. 60 00:02:36,856 --> 00:02:39,058 Forget it, kid! 61 00:02:39,058 --> 00:02:41,361 Let's hear it. 62 00:02:41,361 --> 00:02:43,625 Really? Turn it on. 63 00:02:45,698 --> 00:02:51,534 To give you everything and all my love... 64 00:02:51,638 --> 00:02:54,440 Who wrote this? The lyrics are great. 65 00:02:54,440 --> 00:02:58,137 Really? Then let's ask them to write our lyrics. 66 00:02:58,378 --> 00:02:59,746 Who wrote this? 67 00:02:59,746 --> 00:03:03,216 Not sure. I got this off someone. 68 00:03:03,216 --> 00:03:04,017 Who? 69 00:03:04,017 --> 00:03:06,552 Min-chul. He used to work for KIM Gap-sik. 70 00:03:06,552 --> 00:03:08,782 Gap-sik? I know him well. 71 00:03:09,889 --> 00:03:13,825 Hey, didn't he leave the biz? 72 00:03:13,960 --> 00:03:15,094 Who does your friend work for now? 73 00:03:15,094 --> 00:03:17,363 He left the biz, too. 74 00:03:17,363 --> 00:03:18,398 What does he do? 75 00:03:18,398 --> 00:03:20,593 He runs a cafe in Chung-pyung. 76 00:03:21,401 --> 00:03:23,494 Wanna go over, Seung-chul? 77 00:03:23,636 --> 00:03:25,968 - Know where it is? - Yes. 78 00:03:26,072 --> 00:03:26,773 Lead the way. 79 00:03:26,773 --> 00:03:29,333 Director WON 80 00:03:33,112 --> 00:03:34,204 Got the album? 81 00:03:34,314 --> 00:03:35,542 Ah, here. 82 00:03:38,184 --> 00:03:39,617 What's the title? 83 00:03:39,752 --> 00:03:41,515 It's the second track. 84 00:03:42,322 --> 00:03:44,085 Second track? 85 00:03:47,427 --> 00:03:51,631 'No one else like Thee' by Cream? 86 00:03:51,631 --> 00:03:53,030 What's her real name? 87 00:03:53,132 --> 00:03:57,967 I think it was EUN Won. Yeah, that' s it. 88 00:03:58,204 --> 00:03:59,967 Got her number? 89 00:04:00,606 --> 00:04:01,607 She's gone. 90 00:04:01,607 --> 00:04:03,910 Gone? To where? 91 00:04:03,910 --> 00:04:06,579 Right after KANG Chul-kyu left... 92 00:04:06,579 --> 00:04:10,743 KANG knows her well? 93 00:04:11,651 --> 00:04:15,712 Of course. He was totally in love with her. 94 00:04:16,589 --> 00:04:19,217 Do you have KANG's number? 95 00:04:19,992 --> 00:04:21,857 - He died. - He's dead? 96 00:04:21,928 --> 00:04:23,229 When? 97 00:04:23,229 --> 00:04:26,721 About a month after he married off EUN Won. 98 00:04:27,100 --> 00:04:29,864 Mr. KANG! 99 00:04:30,370 --> 00:04:33,430 What was the name of his show? 100 00:04:33,539 --> 00:04:35,508 'Ugly Ducklings in Love'. 101 00:04:35,508 --> 00:04:37,844 Yeah, that's it! 102 00:04:37,844 --> 00:04:41,047 He married off the woman he loved? 103 00:04:41,047 --> 00:04:43,914 - What does that mean? - Well... 104 00:04:44,851 --> 00:04:48,150 Tell us what happened. 105 00:04:48,788 --> 00:04:51,518 It's a long story. 106 00:05:41,941 --> 00:05:43,238 Hi, Chul-kyu! 107 00:05:56,889 --> 00:05:59,323 KANG said he saw stars 108 00:05:59,425 --> 00:06:00,693 when he first met Cream. 109 00:06:00,693 --> 00:06:02,684 Why you little punk! 110 00:06:08,668 --> 00:06:11,136 Like he'd been slapped on the back of his head. 111 00:06:11,370 --> 00:06:14,362 He said it was love at first sight. 112 00:06:15,274 --> 00:06:17,208 Without even talking to her. 113 00:06:18,311 --> 00:06:19,903 I asked, 114 00:06:20,079 --> 00:06:22,877 'Shouldn't you at least say a few words, first? ' 115 00:06:23,049 --> 00:06:24,573 Then he said... 116 00:06:25,451 --> 00:06:29,478 If you need words, then how can mutes love? 117 00:06:43,369 --> 00:06:46,806 How did you know my name? 118 00:06:46,806 --> 00:06:51,038 Isn't it a waste living in this big place alone? 119 00:06:53,613 --> 00:06:55,843 Want me to live with you? 120 00:07:12,365 --> 00:07:16,502 Think of a name for me, and I'll make one for you. 121 00:07:16,502 --> 00:07:18,595 We can't change our names. 122 00:07:19,472 --> 00:07:20,496 Why not? 123 00:07:20,573 --> 00:07:23,974 Her name is Cream and my name is K. 124 00:07:24,143 --> 00:07:26,879 She was cold like ice cream, 125 00:07:26,879 --> 00:07:29,682 - but also sweet like ice cream. - The curtains won't do. 126 00:07:29,682 --> 00:07:30,883 We're changing everything. 127 00:07:30,883 --> 00:07:33,477 And she was soft like ice cream. 128 00:07:34,520 --> 00:07:39,787 And I'm not A, B, C, D, E, F, G, H, I, J, K... 129 00:07:40,159 --> 00:07:41,854 But just K. 130 00:07:55,675 --> 00:07:57,802 We had a lot in common. 131 00:07:58,210 --> 00:08:02,237 We were the same age. We both liked noodles. 132 00:08:04,216 --> 00:08:06,912 We loved listening to music on rainy days. 133 00:08:08,621 --> 00:08:10,816 We loved coffee. 134 00:08:13,793 --> 00:08:15,590 We hated school. 135 00:08:20,099 --> 00:08:21,896 She liked me. 136 00:08:23,002 --> 00:08:24,902 And I liked her. 137 00:08:27,073 --> 00:08:28,973 And we were both orphans. 138 00:08:32,378 --> 00:08:34,413 Prison and love... 139 00:08:34,413 --> 00:08:37,280 Once you're stuck, you can't get out. 140 00:08:41,887 --> 00:08:45,448 I fell in love with Cream. 141 00:08:48,427 --> 00:08:51,260 Even the very air she breathed. 142 00:08:57,837 --> 00:09:00,670 Romeo must've been so worried... 143 00:09:00,906 --> 00:09:05,707 Ioving Juliet, but afraid he might lose her. 144 00:09:10,483 --> 00:09:13,884 Why did he drink the poison? 145 00:09:14,320 --> 00:09:18,450 Perhaps he knew. 146 00:09:19,692 --> 00:09:22,261 To love someone 147 00:09:22,261 --> 00:09:24,491 - is to give her everything. - I'll visit often. 148 00:09:27,333 --> 00:09:34,000 I received so much from her like the catcher who gets the ball. 149 00:09:35,508 --> 00:09:38,377 Love was like dry ice. Sometimes cold, sometimes hot. 150 00:09:38,377 --> 00:09:39,435 Wait! 151 00:09:39,578 --> 00:09:41,375 Cream was so loveable. 152 00:09:42,948 --> 00:09:49,148 But I couldn't tell her that I loved her. 153 00:09:50,556 --> 00:09:57,792 Cuz I had cancer cells in me ready to strike at any time. 154 00:10:00,566 --> 00:10:06,300 More than Blue 155 00:10:43,709 --> 00:10:45,277 Thank you, Mr. KIM. 156 00:10:45,277 --> 00:10:48,748 It's the least I can do. 157 00:10:48,748 --> 00:10:52,118 Writers need to eat well to do all that thinking. 158 00:10:52,118 --> 00:10:57,656 Have some soup with the Kimbap and chew carefully. 159 00:10:57,656 --> 00:10:59,759 Is this your new singer? 160 00:10:59,759 --> 00:11:06,187 Greet them, girl. They're the best writers in SBC. 161 00:11:06,932 --> 00:11:11,504 Hello, I'm Cat Girl. I promise to sing my heart out. 162 00:11:11,504 --> 00:11:13,699 Damn right you should. 163 00:11:14,206 --> 00:11:16,041 Great outfit. 164 00:11:16,041 --> 00:11:19,135 It's a new concept. She's a cat. 165 00:11:20,079 --> 00:11:21,447 It's Cat Girl. 166 00:11:21,447 --> 00:11:25,918 This gal's got brains. 167 00:11:25,918 --> 00:11:29,021 She's a student at Seoul University. 168 00:11:29,021 --> 00:11:30,682 Really? 169 00:11:31,390 --> 00:11:34,026 It's Seoul University of Arts. 170 00:11:34,026 --> 00:11:36,051 Who's side are you on? 171 00:11:36,195 --> 00:11:38,831 You could get in trouble for lying about schools these days. 172 00:11:38,831 --> 00:11:43,335 If you're so holy, go be a cop instead. 173 00:11:43,335 --> 00:11:44,393 Sorry. 174 00:11:47,706 --> 00:11:49,071 Mr. Kang! 175 00:11:49,175 --> 00:11:50,075 How are you? 176 00:11:50,075 --> 00:11:54,273 Here's Seung-chul's new album. It's deep. 177 00:11:54,747 --> 00:11:57,883 - It's a sure hit. - I'm sure it's great. 178 00:11:57,883 --> 00:11:58,951 - Say hi. - Hello. 179 00:11:58,951 --> 00:12:00,213 Call me K. 180 00:12:00,820 --> 00:12:02,588 Let's go for drinks some time. 181 00:12:02,588 --> 00:12:04,317 - Sounds great. - Bye. 182 00:12:05,858 --> 00:12:08,194 Seoul Univ. of Arts. Same difference. 183 00:12:08,194 --> 00:12:09,495 That's right. 184 00:12:09,495 --> 00:12:10,928 Did you eat, sir? 185 00:12:11,564 --> 00:12:12,932 Mr. Kang! 186 00:12:12,932 --> 00:12:15,234 - How've you been? - I waited so long for you. 187 00:12:15,234 --> 00:12:18,904 She's Cats. Damn, I keep forgetting. 188 00:12:18,904 --> 00:12:20,997 It's Cat Girl, sir. 189 00:12:21,173 --> 00:12:24,904 Go on and introduce yourself, girl. 190 00:12:25,044 --> 00:12:29,815 I'm Cat Girl. I promise to sing my heart out. 191 00:12:29,815 --> 00:12:30,983 Thank you. 192 00:12:30,983 --> 00:12:33,645 Of course you should. 193 00:12:33,919 --> 00:12:36,889 Let's go some place quiet to talk, Mr. Kang. 194 00:12:36,889 --> 00:12:39,221 See you folks later. 195 00:12:40,726 --> 00:12:44,029 - Come on, what are pals for. - I can't. 196 00:12:44,029 --> 00:12:47,965 It's just a show of my appreciation. 197 00:12:48,067 --> 00:12:49,768 The album's finished? 198 00:12:49,768 --> 00:12:53,472 I put together all the best songwriters around. 199 00:12:53,472 --> 00:12:56,703 You know me, I get what I want. 200 00:12:57,042 --> 00:12:58,377 How is she? 201 00:12:58,377 --> 00:13:01,881 Oh, her? Not bad. 202 00:13:01,881 --> 00:13:05,885 But she has trouble getting along with the others. 203 00:13:05,885 --> 00:13:08,220 Still she's got talent. Be nice. 204 00:13:08,220 --> 00:13:11,815 Of course. Anything for you. 205 00:13:13,392 --> 00:13:16,061 - But do this for me. - I can't. 206 00:13:16,061 --> 00:13:18,552 It's not much. Please, take it! 207 00:13:18,964 --> 00:13:25,804 I can't sleep at the thought of you. 208 00:13:25,804 --> 00:13:31,174 My dear love. 209 00:13:33,212 --> 00:13:38,684 That part you just sang. Try not to scream it this time. 210 00:13:38,684 --> 00:13:40,675 You'll scare 'em off. 211 00:13:41,553 --> 00:13:44,317 How, sir? 212 00:13:45,591 --> 00:13:51,029 How would you feel if someone screamed they loved you? 213 00:13:51,330 --> 00:13:56,700 You know, softly and tenderly? You're good at that. 214 00:13:56,802 --> 00:14:01,398 What? Not that. Stop making me do it. 215 00:14:01,540 --> 00:14:06,136 - That's not what I meant! - Roll it! 216 00:14:15,154 --> 00:14:17,520 What's she so good at? 217 00:14:17,957 --> 00:14:21,518 Drop it will ya, man? 218 00:14:21,660 --> 00:14:24,959 Come on. Just between us? 219 00:14:28,133 --> 00:14:33,400 She's my future. That's all I can tell ya, man. 220 00:14:35,708 --> 00:14:39,075 Did you fix the second verse? 221 00:14:39,211 --> 00:14:40,678 What? 222 00:14:41,013 --> 00:14:43,413 The climax on the second verse. 223 00:14:43,582 --> 00:14:45,846 'AIways like yesterday'? 224 00:14:46,018 --> 00:14:49,112 It's a little corny, isn't it? 225 00:14:50,356 --> 00:14:54,019 'A world without love? ' How's that? 226 00:14:56,996 --> 00:15:00,022 Like that's not corny? 227 00:15:02,568 --> 00:15:05,867 It's just a suggestion. 228 00:15:05,971 --> 00:15:12,968 Let's not get too excited here. 229 00:15:17,249 --> 00:15:20,616 You two write it, then. I'm out. 230 00:15:21,320 --> 00:15:22,685 What? 231 00:15:27,092 --> 00:15:28,923 So feisty. 232 00:15:52,818 --> 00:15:54,683 Do you have to become a singer? 233 00:15:55,654 --> 00:15:57,178 What? 234 00:16:02,261 --> 00:16:04,593 Got enough medication left? 235 00:16:18,677 --> 00:16:22,272 My damn connection to your family. 236 00:16:26,552 --> 00:16:29,612 First your father, now you. 237 00:16:31,423 --> 00:16:34,517 There are too many illnesses that can't be cured. 238 00:16:53,479 --> 00:16:54,776 What's wrong? 239 00:16:59,852 --> 00:17:01,149 What is it? 240 00:17:03,889 --> 00:17:05,356 Don't cry. 241 00:17:06,358 --> 00:17:07,882 Stop crying. 242 00:17:09,328 --> 00:17:12,320 The bastards told me to rewrite it. 243 00:17:18,036 --> 00:17:22,029 'lf I could live again'. How's that for the title? 244 00:17:22,841 --> 00:17:25,173 'lf I could live again? ' 245 00:17:25,944 --> 00:17:31,177 If you could, what would you like to be reborn as? 246 00:17:32,451 --> 00:17:34,316 Besides a person? 247 00:17:35,354 --> 00:17:37,049 Anything. 248 00:17:39,324 --> 00:17:41,224 Well... 249 00:17:42,861 --> 00:17:45,125 If I could live again... 250 00:17:48,066 --> 00:17:49,368 A ring? 251 00:17:49,368 --> 00:17:50,767 Wait. 252 00:17:58,510 --> 00:18:00,102 Start over. 253 00:18:02,648 --> 00:18:04,843 If I could be born again... 254 00:18:05,584 --> 00:18:07,415 A ring. 255 00:18:08,954 --> 00:18:10,512 A pair of glasses. 256 00:18:11,990 --> 00:18:13,651 A bed. 257 00:18:15,427 --> 00:18:17,190 A diary. 258 00:18:17,396 --> 00:18:20,832 Born again as things like that? What fun is that? 259 00:18:20,832 --> 00:18:25,394 You can buy me. It'll always be fun at your side. 260 00:18:27,239 --> 00:18:29,173 So sensible. 261 00:18:30,075 --> 00:18:31,599 Did you eat? 262 00:18:31,877 --> 00:18:33,504 Of course, I did. 263 00:18:34,513 --> 00:18:36,344 Well, I didn't. 264 00:18:38,450 --> 00:18:40,281 Then let's eat. 265 00:18:45,224 --> 00:18:47,692 Is there anything you want to tell me? 266 00:18:48,093 --> 00:18:49,424 Like what? 267 00:18:49,761 --> 00:18:53,298 A deep, dark secret? 268 00:18:53,298 --> 00:18:57,564 Think of it as a confession at a Catholic church. 269 00:18:58,670 --> 00:19:01,366 I'll be the priest and listen. 270 00:19:02,341 --> 00:19:04,309 A deep, dark secret? 271 00:19:05,644 --> 00:19:08,914 Say anything. I'm ready to listen. 272 00:19:08,914 --> 00:19:10,541 I like you. 273 00:19:15,254 --> 00:19:17,688 I want to ask you something. 274 00:19:18,924 --> 00:19:20,619 Do you have a wish? 275 00:19:20,826 --> 00:19:22,418 A wish? 276 00:19:22,628 --> 00:19:26,325 If you could have anything in the world? 277 00:19:27,199 --> 00:19:29,190 First, hold up your spoon. 278 00:19:33,538 --> 00:19:35,199 Then? 279 00:19:35,741 --> 00:19:37,902 Eat all your food. 280 00:19:46,785 --> 00:19:48,377 Then? 281 00:19:48,587 --> 00:19:50,885 Meet a great guy and get married. 282 00:19:51,590 --> 00:19:53,353 Can't I marry you? 283 00:19:53,458 --> 00:19:55,517 I'm not a great guy. 284 00:19:58,830 --> 00:20:02,701 It wasn't my choice, but heaven's will, 285 00:20:02,701 --> 00:20:06,071 to fall in love with you. 286 00:20:06,071 --> 00:20:13,500 I was born to love you. Heaven sent me to love you. 287 00:20:13,812 --> 00:20:15,905 ID: Little Mermaid. 288 00:20:16,048 --> 00:20:20,747 Now, for the requested song. 289 00:20:31,263 --> 00:20:34,858 Your second toe is longer than the first one like mine. 290 00:20:35,634 --> 00:20:38,432 That means your mom will outlive you. 291 00:20:41,506 --> 00:20:43,167 Who says that? 292 00:20:45,344 --> 00:20:49,405 I think I read it somewhere. 293 00:20:49,881 --> 00:20:51,405 It's a lie. 294 00:20:52,050 --> 00:20:53,278 Why? 295 00:20:53,285 --> 00:20:56,982 Cuz my Mom and Dad died on the same day. 296 00:21:00,192 --> 00:21:01,716 If you... 297 00:21:01,860 --> 00:21:04,556 If you die before me, I'll kill you! 298 00:21:10,969 --> 00:21:15,429 Here's another requested song. 299 00:21:49,074 --> 00:21:50,837 Are you finished? 300 00:21:53,211 --> 00:21:54,803 Excuse me? 301 00:21:55,147 --> 00:21:56,637 The coffee. 302 00:22:01,720 --> 00:22:03,654 Then can I have the cup? 303 00:22:29,381 --> 00:22:31,315 Which side did you drink from? 304 00:22:32,050 --> 00:22:33,415 Pardon? 305 00:22:41,460 --> 00:22:43,360 This isn't kissing, is it? 306 00:22:57,609 --> 00:23:00,442 - Hey. - Yeah? 307 00:23:03,448 --> 00:23:07,578 - You know the guest doctor? - Yeah? 308 00:23:09,054 --> 00:23:11,022 What kind of doctor is he? 309 00:23:12,657 --> 00:23:13,783 Huh? 310 00:23:18,663 --> 00:23:22,463 We need to fill a cavity. Amalgam is stronger than resin. 311 00:23:28,340 --> 00:23:30,672 We kiss on the first day. 312 00:23:36,882 --> 00:23:39,316 You see inside me, on the second day. 313 00:23:45,257 --> 00:23:47,282 What should we do on the third day? 314 00:23:53,131 --> 00:23:54,564 What? 315 00:23:54,933 --> 00:23:58,596 We'll decide when the time comes. 316 00:24:07,612 --> 00:24:09,671 I'm in love! 317 00:24:11,116 --> 00:24:15,075 A guest on another show. He's a dentist. 318 00:24:21,226 --> 00:24:23,023 Pass me the toothbrush? 319 00:25:31,596 --> 00:25:34,499 You're listening to 'Happy Hour'. 320 00:25:34,499 --> 00:25:37,936 - As you're out driving... - Did you eat? 321 00:25:37,936 --> 00:25:40,372 Oh, hi. 322 00:25:40,372 --> 00:25:43,000 - Got a show to record, today? - No. 323 00:25:45,010 --> 00:25:48,241 The guest doctor on your show... 324 00:25:48,446 --> 00:25:52,212 Who? You mean CHA Joo-hwan? 325 00:25:52,817 --> 00:25:54,285 How is he? 326 00:25:54,285 --> 00:25:57,379 He's a great guy. Why? 327 00:25:57,689 --> 00:26:00,725 Just wondering. 328 00:26:00,725 --> 00:26:06,925 His family's rich, he's nice, and he makes a ton of money. 329 00:26:07,098 --> 00:26:09,965 And he's a famous dentist. 330 00:26:10,568 --> 00:26:13,435 You look a little sad today. 331 00:26:13,972 --> 00:26:16,241 Good job, bro. 332 00:26:16,241 --> 00:26:18,009 It was fun. 333 00:26:18,009 --> 00:26:21,746 - Great show. - Cut it short. 334 00:26:21,746 --> 00:26:24,306 Hey, nice seeing you. 335 00:26:24,382 --> 00:26:26,284 Let's go out for drinks. 336 00:26:26,284 --> 00:26:28,687 Not if it's just a few drinks. 337 00:26:28,687 --> 00:26:32,646 - How much then? - All night? 338 00:26:32,791 --> 00:26:34,224 All night! Alright! 339 00:26:36,194 --> 00:26:38,162 What's his social security number? 340 00:26:38,930 --> 00:26:42,400 - 730313105... - 730313... 341 00:26:44,803 --> 00:26:47,205 Sure you can get his medical records? 342 00:26:47,205 --> 00:26:49,765 Insurance companies get everything. 343 00:26:49,874 --> 00:26:52,243 But why do you want to check out a guy? 344 00:26:52,243 --> 00:26:53,945 I'll tell you later. 345 00:26:53,945 --> 00:26:59,440 Bingo! He's got life and medical insurance. 346 00:26:59,551 --> 00:27:02,987 No record of family illness or any operations. 347 00:27:02,987 --> 00:27:06,858 He has an impeccable health record. 348 00:27:06,858 --> 00:27:08,193 You sure? 349 00:27:08,193 --> 00:27:10,595 Insurance companies know how to make money, man. 350 00:27:10,595 --> 00:27:11,362 KANG! 351 00:27:11,362 --> 00:27:13,865 If he has a hospital record, we'll see it. 352 00:27:13,865 --> 00:27:14,899 KANG! 353 00:27:14,899 --> 00:27:16,764 Thanks. I owe you one. 354 00:27:19,304 --> 00:27:21,005 Got a minute Mr. KIM? 355 00:27:21,005 --> 00:27:23,872 For you, any time! 356 00:27:29,647 --> 00:27:31,137 It's a gift. 357 00:27:34,452 --> 00:27:37,353 Ah, thank you. 358 00:27:38,223 --> 00:27:40,384 Just a thank you? 359 00:27:42,460 --> 00:27:46,658 First my lips, then my insides... 360 00:27:47,198 --> 00:27:49,826 Now, you're in my head. 361 00:27:50,401 --> 00:27:52,266 Buy me a drink? 362 00:27:58,243 --> 00:27:59,642 A drink? 363 00:28:00,311 --> 00:28:03,576 I don't get it. 364 00:28:03,681 --> 00:28:11,053 Who would've thought I'd use my former dark roots to help you? 365 00:28:12,157 --> 00:28:16,594 No need to worry. Now about Cats. 366 00:28:17,629 --> 00:28:20,899 Man, I gotta change that name! 367 00:28:20,899 --> 00:28:22,867 It's Cat Girl, sir. 368 00:28:22,867 --> 00:28:28,032 I know! It's up here but I can't say it right! 369 00:28:29,541 --> 00:28:32,043 Call me whatever you want, hon. 370 00:28:32,043 --> 00:28:34,807 Who cares if it's a cat or a dog? 371 00:28:35,113 --> 00:28:38,947 That's my pretty. 372 00:28:40,218 --> 00:28:42,118 My sweet Cats. 373 00:28:43,121 --> 00:28:46,090 We're changing the name. 374 00:28:47,826 --> 00:28:51,196 - Ah, sir? - I said, I know! 375 00:28:51,196 --> 00:28:53,391 Not that. The phone. 376 00:28:55,066 --> 00:28:58,832 Sorry, Producer KANG! I checked and... 377 00:29:00,371 --> 00:29:03,738 You kids scram for a sec. 378 00:29:04,742 --> 00:29:07,336 I gotta take this call. Go! 379 00:29:11,216 --> 00:29:14,919 CHA Joo-hwan's family's loaded! 380 00:29:14,919 --> 00:29:18,523 He even has a hot fianc�. 381 00:29:18,523 --> 00:29:21,890 He's got it made. 382 00:29:22,093 --> 00:29:23,294 Fianc�? 383 00:29:23,294 --> 00:29:26,195 Is something up? 384 00:29:32,103 --> 00:29:35,766 Oh, you dropped your candy. 385 00:29:36,941 --> 00:29:39,000 Let's put it in your pocket. 386 00:29:52,023 --> 00:29:54,116 Have you ever been in love? 387 00:29:56,194 --> 00:29:59,357 Like a rock thrown into the river. 388 00:30:03,801 --> 00:30:05,393 Give me the ring. 389 00:30:05,770 --> 00:30:06,828 Excuse me? 390 00:30:06,938 --> 00:30:08,599 Your ring. 391 00:30:22,987 --> 00:30:24,750 Like this. 392 00:30:39,137 --> 00:30:42,834 Someone to pull you out. Like this. 393 00:30:45,243 --> 00:30:47,473 I'm engaged. 394 00:30:57,422 --> 00:30:59,219 It doesn't matter. 395 00:30:59,524 --> 00:31:00,786 Let's keep drinking. 396 00:31:08,800 --> 00:31:10,893 It's so cold. 397 00:31:14,572 --> 00:31:16,540 Did you drink? 398 00:31:25,950 --> 00:31:29,408 What do you like so much about him? 399 00:31:31,723 --> 00:31:34,590 I feel like I'm being sterilized. 400 00:31:37,328 --> 00:31:39,421 Sterilized? 401 00:31:40,965 --> 00:31:42,489 Sterilized. 402 00:32:18,036 --> 00:32:19,264 Perfect. 403 00:32:32,183 --> 00:32:35,118 - Let's eat. - Sorry, I gotta run. 404 00:32:36,354 --> 00:32:38,982 - You're not eating? - I can't. 405 00:32:39,223 --> 00:32:41,214 What about all this food? 406 00:32:41,726 --> 00:32:43,193 You eat it all. 407 00:32:46,097 --> 00:32:47,587 I'll see you later. 408 00:33:11,022 --> 00:33:21,796 ABCDEFGHIJK... 409 00:33:57,702 --> 00:33:59,397 Hello? 410 00:33:59,804 --> 00:34:02,673 Is this EUN Won's number? 411 00:34:02,673 --> 00:34:06,370 Yes, it is. 412 00:34:06,811 --> 00:34:09,336 May I speak to her, please? 413 00:34:09,547 --> 00:34:11,344 She's not here. 414 00:34:13,751 --> 00:34:15,987 My name's CHA Joo-hwan. 415 00:34:15,987 --> 00:34:18,456 We were supposed to meet today 416 00:34:18,456 --> 00:34:22,660 but something came up at the clinic. 417 00:34:22,660 --> 00:34:25,396 Is there any way I can reach her? 418 00:34:25,396 --> 00:34:27,830 Where were you going to meet? 419 00:35:10,374 --> 00:35:11,807 So cold. 420 00:35:13,477 --> 00:35:14,637 Hey. 421 00:35:14,712 --> 00:35:16,145 He can't come. 422 00:35:16,547 --> 00:35:17,775 Who? 423 00:35:17,848 --> 00:35:19,338 Him. 424 00:35:23,087 --> 00:35:24,554 The doc. 425 00:35:28,960 --> 00:35:30,661 Where are you going? 426 00:35:30,661 --> 00:35:32,322 I gotta go. 427 00:35:32,630 --> 00:35:36,122 Sit down. The curry here is great. 428 00:35:38,236 --> 00:35:40,004 You know I don't eat curry. 429 00:35:40,004 --> 00:35:41,138 Then what do you want? 430 00:35:41,138 --> 00:35:42,273 What else is there? 431 00:35:42,273 --> 00:35:44,264 What do you want to eat? 432 00:35:45,276 --> 00:35:46,937 Kimbap. 433 00:35:47,979 --> 00:35:49,674 So boring. 434 00:35:49,847 --> 00:35:51,678 Just eat curry. 435 00:35:54,952 --> 00:35:56,476 You're buying. 436 00:35:59,090 --> 00:36:03,754 Come on Producer KANG. Spill it. 437 00:36:03,928 --> 00:36:06,192 Did he rip you off or something? 438 00:36:06,397 --> 00:36:09,833 Then, why didn't you say so! 439 00:36:10,568 --> 00:36:17,565 My boys can get the money back before lunch in no time. 440 00:36:17,808 --> 00:36:19,332 It's not that. 441 00:36:19,443 --> 00:36:22,378 Then what is it? 442 00:36:22,580 --> 00:36:28,177 Why would someone like you want the dirt on some guy's fianc� even? 443 00:36:29,920 --> 00:36:34,289 Are you interested in his fianc�? 444 00:36:34,892 --> 00:36:37,087 Just find out, please. 445 00:36:37,228 --> 00:36:38,855 Fine, then. 446 00:36:40,131 --> 00:36:46,331 Anyway, Cats' album's startin' to get noticed, now. 447 00:36:46,904 --> 00:36:49,707 Let's cook up something with your show 448 00:36:49,707 --> 00:36:53,074 and sell 'em like hot pancakes! 449 00:36:53,878 --> 00:36:55,146 I'm sure it'll do well. 450 00:36:55,146 --> 00:36:56,909 Of course. 451 00:36:57,248 --> 00:36:58,613 Hey, Min-chul! 452 00:36:59,116 --> 00:37:00,811 Did you like the house? 453 00:37:01,252 --> 00:37:04,415 Mother said she liked it. 454 00:37:04,555 --> 00:37:06,455 It's not bad. 455 00:37:06,791 --> 00:37:09,021 I heard you stopped holding exhibitions. 456 00:37:09,593 --> 00:37:11,891 I'm tired of putting on shows. 457 00:37:13,597 --> 00:37:16,065 And there's nothing to take pictures of. 458 00:37:17,835 --> 00:37:23,102 I'm sorry I'm not more fun to be around. 459 00:37:23,274 --> 00:37:27,938 Don't worry. I like to have fun by myself. 460 00:37:28,746 --> 00:37:30,441 That's sad. 461 00:37:31,749 --> 00:37:36,311 - Let's have fun together from now on. - Sure. 462 00:37:37,621 --> 00:37:40,954 Can I get an ashtray here? 463 00:37:41,325 --> 00:37:44,226 I'm sorry. There's no smoking here. 464 00:37:45,863 --> 00:37:48,457 The world's such a bore. 465 00:37:48,566 --> 00:37:51,433 Get her an ashtray to put that out, please. 466 00:37:51,535 --> 00:37:53,560 Yes, sir. 467 00:37:55,272 --> 00:37:56,899 Interesting. 468 00:37:57,241 --> 00:37:58,640 Keep smoking. 469 00:37:59,510 --> 00:38:05,176 Should've known. She's really somethin' all right. 470 00:38:05,883 --> 00:38:09,148 She's got men coming out of her ears. 471 00:38:09,453 --> 00:38:12,823 I told 'em to take some good pics. 472 00:38:12,823 --> 00:38:14,024 It won't be long. 473 00:38:14,024 --> 00:38:17,661 How did you pose for your album cover? 474 00:38:17,661 --> 00:38:20,931 I posed like I practiced with my boss last night. 475 00:38:20,931 --> 00:38:23,033 Exactly how? 476 00:38:23,033 --> 00:38:25,136 - Here? - Pardon? 477 00:38:25,136 --> 00:38:28,697 Men are all the same. 478 00:38:30,107 --> 00:38:31,699 Okay, then. 479 00:38:34,011 --> 00:38:38,107 First, I open my eyes like a cat. 480 00:38:38,783 --> 00:38:39,750 Like this. 481 00:38:39,750 --> 00:38:42,319 - Ah, Cat Girl? - Then... 482 00:38:42,319 --> 00:38:45,423 I hold my hands up and open my mouth like this. 483 00:38:45,423 --> 00:38:48,392 Look at her. She's a natural born star! 484 00:38:48,392 --> 00:38:50,155 You can just tell us. 485 00:38:50,461 --> 00:38:53,063 But my boss said a star 486 00:38:53,063 --> 00:38:55,599 - has to speak with the body. - See that? 487 00:38:55,599 --> 00:39:01,038 Girls like her adjust so quickly. 488 00:39:01,038 --> 00:39:04,633 That foxy babe. Who wouldn't love her? 489 00:39:07,411 --> 00:39:10,080 - Ah, sir? - KANG! 490 00:39:10,080 --> 00:39:12,048 - What's wrong? - KANG! 491 00:39:21,826 --> 00:39:23,657 Where is he? 492 00:39:26,597 --> 00:39:28,656 - Hey! - I'm dead beat. 493 00:39:28,833 --> 00:39:30,494 What's wrong with you! 494 00:39:30,935 --> 00:39:32,459 What's with you! 495 00:39:34,004 --> 00:39:36,302 Don't start. 496 00:39:38,342 --> 00:39:42,142 Why does he keep fainting like this? 497 00:39:42,847 --> 00:39:47,451 It's hereditary, but it could also be 498 00:39:47,451 --> 00:39:50,054 not enough calcium in his diet. 499 00:39:50,054 --> 00:39:56,760 We've been eating the same food in the same house for years! 500 00:39:56,760 --> 00:39:59,228 Why are you the only one who keeps fainting! 501 00:40:01,332 --> 00:40:03,630 You eat way more than I do. 502 00:40:03,834 --> 00:40:08,100 You're only eating anchovies from now on, got that! 503 00:40:27,157 --> 00:40:28,647 You! 504 00:40:29,193 --> 00:40:30,660 Yes? 505 00:40:30,761 --> 00:40:32,752 What did he just say? 506 00:40:34,164 --> 00:40:37,930 To break off your engagement... 507 00:40:39,103 --> 00:40:42,300 - Stop! Please! - Who are you! 508 00:40:42,907 --> 00:40:46,673 What the hell are you trying to pull! 509 00:40:49,179 --> 00:40:52,876 You don't wanna mess with me! 510 00:40:53,150 --> 00:40:56,950 Get the hell out of my sight! 511 00:41:02,960 --> 00:41:04,723 I said, get lost. 512 00:41:26,717 --> 00:41:28,878 Why are you doing this? 513 00:41:30,287 --> 00:41:31,811 Huh? 514 00:41:33,290 --> 00:41:36,953 You're a successful radio show producer. 515 00:41:37,161 --> 00:41:40,528 Trailing a woman and getting slapped like that. 516 00:41:41,765 --> 00:41:43,634 Aren't you embarrassed? 517 00:41:43,634 --> 00:41:46,102 I don't have time to be embarrassed. 518 00:41:47,504 --> 00:41:50,064 What are you talking about? 519 00:41:50,441 --> 00:41:55,208 One mountain after another. But no time to go. 520 00:41:59,483 --> 00:42:01,644 Ow, my head. 521 00:42:04,121 --> 00:42:05,952 Does it hurt? 522 00:42:07,191 --> 00:42:08,988 I'm hurt, too. 523 00:42:13,063 --> 00:42:15,327 What's with me today? 524 00:42:16,266 --> 00:42:18,257 It's cuz we're sad. 525 00:42:19,503 --> 00:42:24,497 Then cry instead of making jokes. 526 00:42:25,142 --> 00:42:27,372 I don't want to cry. 527 00:42:29,079 --> 00:42:31,445 Don't wanna make someone cry even more. 528 00:42:36,420 --> 00:42:40,254 I'm dying. Just like my dad. 529 00:42:43,894 --> 00:42:45,589 Chul-kyu! 530 00:42:51,168 --> 00:42:55,764 Mom left me a year after Dad died. 531 00:42:59,276 --> 00:43:02,177 It probably wasn't cuz she resented me. 532 00:43:03,080 --> 00:43:05,605 She was sick of everything cuz of Dad. 533 00:43:07,584 --> 00:43:12,317 I understand. I was sick of everything, too. 534 00:43:13,424 --> 00:43:18,191 But when she left me all alone... 535 00:43:19,430 --> 00:43:21,625 I was so Ionely. 536 00:43:25,335 --> 00:43:27,064 People... 537 00:43:28,272 --> 00:43:30,172 should never be alone. 538 00:43:59,436 --> 00:44:01,028 I'm sorry. 539 00:44:02,172 --> 00:44:04,231 I want you to leave your fianc�. 540 00:44:05,709 --> 00:44:07,678 The girl that I love is in love with him. 541 00:44:07,678 --> 00:44:10,238 - Medical records- The girl that I love is in love with him. 542 00:44:12,082 --> 00:44:13,674 I beg you. 543 00:44:21,725 --> 00:44:23,590 Under one condition. 544 00:44:26,497 --> 00:44:28,098 But... 545 00:44:28,098 --> 00:44:29,656 But? 546 00:44:36,540 --> 00:44:39,202 No, please! Tell me. 547 00:44:50,587 --> 00:44:52,817 I want to take your pictures. 548 00:44:55,959 --> 00:45:01,454 Your medical records said you don't have much time left. 549 00:45:02,699 --> 00:45:07,500 Now, that's an interesting model. 550 00:45:11,308 --> 00:45:13,572 I think it'll be fun. 551 00:45:13,777 --> 00:45:16,371 I don't think it'll be fun. 552 00:45:18,849 --> 00:45:20,783 Then the deal's off. 553 00:45:24,888 --> 00:45:26,913 Drink up, first! 554 00:45:27,224 --> 00:45:30,887 Give me a drink, too! 555 00:45:38,001 --> 00:45:40,868 - Hi! Hi! - Hi! You're late! 556 00:45:45,442 --> 00:45:49,208 Hello. I spoke to you on the phone. 557 00:45:49,880 --> 00:45:51,348 Oh, hi. 558 00:45:51,348 --> 00:45:52,610 I'm KANG Chul-kyu. 559 00:45:52,783 --> 00:45:54,045 CHA Joo-hwan. 560 00:45:54,151 --> 00:45:56,585 - Thanks again for that day. - Anytime. 561 00:45:57,187 --> 00:45:58,552 You know him? 562 00:45:58,956 --> 00:46:00,321 The sterilizer? 563 00:46:03,393 --> 00:46:06,163 - Did you eat? - No, I'll eat now. 564 00:46:06,163 --> 00:46:07,926 Why are you so late? 565 00:46:08,031 --> 00:46:10,465 - Still recording a show. - What? 566 00:46:10,567 --> 00:46:12,035 You said you're done. 567 00:46:12,035 --> 00:46:14,560 Not yet. I gotta go back. 568 00:46:17,274 --> 00:46:18,935 - Here. - Thank you. 569 00:46:22,379 --> 00:46:25,177 The song's great. 570 00:46:26,183 --> 00:46:27,650 'lf I can live again'? 571 00:46:27,751 --> 00:46:29,810 Of course, I wrote it. 572 00:46:31,255 --> 00:46:33,655 Sorry, I gotta run. 573 00:46:33,724 --> 00:46:37,717 - Come on. - Don't go. 574 00:46:37,828 --> 00:46:39,227 I'll see you later. 575 00:46:39,696 --> 00:46:40,822 Bye. 576 00:46:41,465 --> 00:46:44,161 - See you next time, then. - Sure. 577 00:46:49,473 --> 00:46:51,031 Be careful in the snow! 578 00:47:35,217 --> 00:47:38,311 Why are you back so early? 579 00:47:38,453 --> 00:47:41,616 Aren't you supposed to be recording a show? 580 00:47:42,691 --> 00:47:44,659 Change of plans. 581 00:47:44,893 --> 00:47:47,760 Me, too. 582 00:47:52,802 --> 00:47:54,429 Drink this. 583 00:48:01,177 --> 00:48:02,769 Didn't you eat? 584 00:48:03,079 --> 00:48:07,175 I did, but I'm still starving. 585 00:48:13,055 --> 00:48:16,388 Why are you eating noodles instead of rice? 586 00:48:16,659 --> 00:48:20,618 Just wanted something simple. 587 00:48:21,864 --> 00:48:23,161 It's good, huh? 588 00:48:26,369 --> 00:48:29,566 If you could stop time, what would you do first? 589 00:48:31,640 --> 00:48:36,634 If everyone else is frozen and only you can move? 590 00:48:37,813 --> 00:48:41,112 If time stopped, you wouldn't die. 591 00:48:44,153 --> 00:48:45,950 Don't you want to live? 592 00:48:50,326 --> 00:48:52,089 Not talking to me? 593 00:48:54,630 --> 00:48:58,657 Too sorry to die and leave the girl you love alone. 594 00:49:00,870 --> 00:49:03,668 Okay, I can understand that much. 595 00:49:05,241 --> 00:49:06,868 But still... 596 00:49:08,677 --> 00:49:12,238 How can you marry her off to someone else? 597 00:49:13,449 --> 00:49:16,543 Isn't that going overboard? 598 00:49:20,122 --> 00:49:22,522 You're not dead, yet. 599 00:49:24,693 --> 00:49:27,719 - How can you watch that? - Ah, Jenna? 600 00:49:28,898 --> 00:49:31,628 Let's just stick to ourjobs. 601 00:49:32,034 --> 00:49:35,367 What's love? 602 00:49:42,745 --> 00:49:44,679 Like brushing your teeth. 603 00:49:44,980 --> 00:49:46,845 Brushing your teeth? 604 00:49:48,184 --> 00:49:50,286 But you do that alone. 605 00:49:50,286 --> 00:49:52,584 Do you brush to show someone? 606 00:49:56,225 --> 00:49:58,785 Why didn't you come yesterday? 607 00:50:03,599 --> 00:50:04,588 Pardon? 608 00:50:14,577 --> 00:50:17,068 I said, did you wait for me? 609 00:50:17,379 --> 00:50:24,410 Well, just wondering why you didn't come. 610 00:50:24,520 --> 00:50:27,614 You fell in love with me, didn't you? 611 00:50:27,957 --> 00:50:29,083 What? 612 00:50:29,091 --> 00:50:33,994 Love makes you wonder and wait for that person. 613 00:50:35,297 --> 00:50:39,502 It's not that. If a patient doesn't come, I wait. 614 00:50:39,502 --> 00:50:42,096 Do you wonder about every patient? 615 00:50:42,771 --> 00:50:44,295 Well... 616 00:50:45,541 --> 00:50:49,443 You're blushing. It's love all right. 617 00:50:51,447 --> 00:50:52,914 Hey, KANG Chul-kyu! 618 00:50:53,015 --> 00:50:54,573 Yes, boss. 619 00:50:54,783 --> 00:50:57,718 How much did you get from KIM Gap-sik? 620 00:50:59,121 --> 00:51:01,790 Should've been more discreet! 621 00:51:01,790 --> 00:51:04,350 Cat Girl's on your show 10 times a week! 622 00:51:04,460 --> 00:51:07,429 Think people will stay still? 623 00:51:07,863 --> 00:51:13,631 Someone wrote in to audit your show! 624 00:51:13,802 --> 00:51:17,397 What's got into you all of a sudden? 625 00:51:17,506 --> 00:51:21,499 You of all people! 626 00:51:25,848 --> 00:51:27,941 When are you going to break it off? 627 00:51:28,984 --> 00:51:30,508 In a rush? 628 00:51:31,554 --> 00:51:33,545 You saw my medical records. 629 00:51:36,192 --> 00:51:38,558 I want to keep playing. 630 00:51:40,095 --> 00:51:44,589 But I guess you don't have that luxury. 631 00:51:49,738 --> 00:51:51,763 Under one condition. 632 00:51:58,380 --> 00:52:00,314 Now, what. 633 00:52:01,150 --> 00:52:03,414 I'll tell you after I break it off. 634 00:52:03,919 --> 00:52:06,114 A promise is a promise. 635 00:52:21,237 --> 00:52:24,832 Since when was it no smoking in here. 636 00:52:28,010 --> 00:52:29,807 No idea. 637 00:52:38,854 --> 00:52:42,881 Our parents will be shocked. 638 00:52:53,435 --> 00:52:59,875 I should be really angry at a time like this, right? 639 00:52:59,875 --> 00:53:04,209 Yell at you or something? 640 00:53:07,082 --> 00:53:15,285 Funny, somehow I feel a little grateful. 641 00:53:17,526 --> 00:53:19,619 I'm going out for a smoke. 642 00:53:22,998 --> 00:53:24,363 So uncomfortable. 643 00:53:28,404 --> 00:53:30,167 My engagement's off. 644 00:53:38,781 --> 00:53:41,181 I don't have parents. 645 00:53:44,119 --> 00:53:47,646 I was studying late at high school in my senior year. 646 00:53:48,857 --> 00:53:52,258 My homeroom teacher came in and stared right at me. 647 00:53:52,528 --> 00:54:01,232 Like someone who came to take me on death row. 648 00:54:02,705 --> 00:54:05,299 Like in the movies, you know? 649 00:54:06,675 --> 00:54:10,441 Anyway, he told me 650 00:54:10,713 --> 00:54:15,047 to go to the hospital right away. 651 00:54:15,384 --> 00:54:18,353 When I asked why... 652 00:54:18,587 --> 00:54:21,657 if he said my parents and 653 00:54:21,657 --> 00:54:25,093 sister died in a car accident... 654 00:54:25,627 --> 00:54:30,894 then I wouldn't have gone and seen them like that. 655 00:54:32,801 --> 00:54:36,134 I see... 656 00:54:36,638 --> 00:54:39,368 K's been with me ever since. 657 00:54:40,342 --> 00:54:41,809 K? 658 00:54:44,046 --> 00:54:48,142 You saw him, Producer KANG Chul-kyu? 659 00:54:48,984 --> 00:54:52,818 His name sounds too corny so I just call him K. 660 00:54:56,592 --> 00:55:00,824 At home, he's my Mom At work, he's my Dad. 661 00:55:01,063 --> 00:55:03,258 When I'm sad, he's my brother. 662 00:55:04,032 --> 00:55:07,991 Sometimes he's like a lover. Though he always chickens out. 663 00:55:09,605 --> 00:55:12,768 Can I kiss you? 664 00:55:14,476 --> 00:55:16,967 You wanna kiss me? 665 00:55:25,587 --> 00:55:26,952 Stupid. 666 00:55:28,257 --> 00:55:30,657 Let me see. 667 00:55:33,128 --> 00:55:34,186 Oh, no. 668 00:55:34,296 --> 00:55:36,321 That's right, I'm stupid! 669 00:55:45,207 --> 00:55:48,233 Open the door. Are you okay? 670 00:55:59,188 --> 00:56:01,418 Don't look! Stupid! 671 00:56:13,602 --> 00:56:15,695 Stupid! Stupid! Stupid! 672 00:56:43,665 --> 00:56:46,168 I was born to love you. 673 00:56:46,168 --> 00:56:50,229 Heaven sent me to love you. 674 00:56:52,174 --> 00:56:54,576 Cat Girl's 'lf I could live again' 675 00:56:54,576 --> 00:56:56,737 requested by ID: Little Mermaid. 676 00:56:56,912 --> 00:56:58,914 - You wrote this song, Cream? - Yes. 677 00:56:58,914 --> 00:57:01,474 Let's hear, 'lf I could live again'. 678 00:57:10,759 --> 00:57:12,351 (Did you eat?) 679 00:57:14,463 --> 00:57:16,454 (I'm almost done!) 680 00:57:32,981 --> 00:57:34,550 Yes, boss. 681 00:57:34,550 --> 00:57:38,320 Come to my office, now. 682 00:57:38,320 --> 00:57:39,617 Okay. 683 00:57:47,629 --> 00:57:50,996 Producer KANG! 684 00:57:52,701 --> 00:57:53,827 KANG! 685 00:57:54,136 --> 00:57:59,675 I heard everything. I'm going to speak with the boss, right now! 686 00:57:59,675 --> 00:58:04,669 How can he fire a genius like you! 687 00:58:04,846 --> 00:58:06,748 I'm not getting fired. 688 00:58:06,748 --> 00:58:09,551 Same difference. 689 00:58:09,551 --> 00:58:12,247 - You can't go like this! - I'm taking a break. 690 00:58:12,321 --> 00:58:17,960 Really? That's not what I heard. 691 00:58:17,960 --> 00:58:21,589 I'm going to the States to study for a while. 692 00:58:21,697 --> 00:58:28,865 Really? Guess there's no use going to the boss. 693 00:58:29,638 --> 00:58:33,542 Thank you for everything, Mr. KIM. 694 00:58:33,542 --> 00:58:36,978 - Anytime. - You too, Min-chul. 695 00:58:37,212 --> 00:58:40,477 Give him the demo tape, Min-chul. 696 00:58:41,717 --> 00:58:45,619 Producer CHOI! Hold on! Wait! 697 00:58:53,629 --> 00:58:55,256 Min-chul... 698 00:59:21,323 --> 00:59:22,585 It's a ballad. 699 00:59:23,091 --> 00:59:24,524 Write up a good song. 700 00:59:33,235 --> 00:59:34,930 What's marriage? 701 00:59:37,239 --> 00:59:38,729 Marriage? 702 00:59:39,174 --> 00:59:40,539 Marriage. 703 00:59:44,946 --> 00:59:47,540 - Marriage... - Wait! 704 00:59:59,995 --> 01:00:02,054 A toothbrush holder. 705 01:00:03,131 --> 01:00:04,894 What? 706 01:00:05,667 --> 01:00:10,104 There's only one holder, but many toothbrushes. 707 01:00:12,074 --> 01:00:14,474 What's that got to do with marriage? 708 01:00:14,743 --> 01:00:21,706 Being together as one like toothbrushes in a holder. 709 01:00:25,287 --> 01:00:27,755 Then I must be married, already. 710 01:00:29,091 --> 01:00:32,583 Stupid! You can't be married without a wedding. 711 01:00:35,297 --> 01:00:36,764 Really? 712 01:00:39,067 --> 01:00:40,557 I gotta pee. 713 01:01:09,765 --> 01:01:11,665 No one else but Thee. 714 01:01:18,173 --> 01:01:20,300 'Thee' is a lucky person. 715 01:01:24,045 --> 01:01:25,945 Wanna hear it? 716 01:02:00,081 --> 01:02:05,644 EUN Won and I living together probably got to you. 717 01:02:06,555 --> 01:02:08,256 But there's nothing to worry about. 718 01:02:08,256 --> 01:02:09,917 I'm okay with that. 719 01:02:10,592 --> 01:02:16,360 I'm thankful for everything you did for her. 720 01:02:16,631 --> 01:02:20,226 Let's get together often. 721 01:02:20,535 --> 01:02:22,867 Go on trips together and stuff. 722 01:02:23,538 --> 01:02:25,005 Sounds good. 723 01:02:26,842 --> 01:02:31,643 She says she wants to pick out her wedding dress with you. 724 01:02:31,913 --> 01:02:33,642 Gotta love her wild ideas. 725 01:02:33,748 --> 01:02:35,773 Why me? 726 01:02:36,051 --> 01:02:39,782 I want what she wants. 727 01:02:42,691 --> 01:02:45,251 Please do it for her. 728 01:02:47,395 --> 01:02:56,133 And I hope it's the last thing you ever do for her. 729 01:02:58,306 --> 01:03:01,969 Sure. Please take good care of her. 730 01:03:02,110 --> 01:03:06,206 Of course. She's my woman, now. 731 01:03:06,514 --> 01:03:07,879 Let's drink. 732 01:03:23,565 --> 01:03:25,123 What do you think? 733 01:03:31,273 --> 01:03:32,763 Very pretty. 734 01:03:36,311 --> 01:03:40,543 It's time for the groom-to-be to try on his suit. 735 01:03:42,417 --> 01:03:43,852 I'm not the groom. 736 01:03:43,852 --> 01:03:45,444 Try it on. 737 01:03:54,129 --> 01:03:55,391 Come up here. 738 01:03:58,667 --> 01:04:02,660 Come here. Can you take a picture of us? 739 01:04:02,804 --> 01:04:06,331 On three. One, two, three! 740 01:04:15,083 --> 01:04:17,916 Wait out there. I'll try on something else. 741 01:06:53,675 --> 01:06:56,200 Why are all the clocks stopped? 742 01:06:56,611 --> 01:06:57,908 No reason. 743 01:07:01,416 --> 01:07:03,782 Can I turn one on? 744 01:07:07,889 --> 01:07:09,322 Why? 745 01:07:10,091 --> 01:07:11,388 No reason. 746 01:07:13,328 --> 01:07:14,886 No reason? 747 01:07:16,197 --> 01:07:17,459 Sure. 748 01:07:43,458 --> 01:07:48,122 Jenna? I have a big favor to ask. 749 01:07:49,197 --> 01:07:50,664 What is it? 750 01:07:52,600 --> 01:07:58,470 I need to send flowers on her anniversary for a few years. 751 01:08:01,609 --> 01:08:05,545 She'll get suspicious, if I lose touch altogether. 752 01:08:09,184 --> 01:08:11,948 I had one more condition. Remember? 753 01:08:14,956 --> 01:08:16,753 What is it? 754 01:08:39,647 --> 01:08:41,774 Please die at my side. 755 01:08:49,224 --> 01:08:52,489 You booked the tickets? 756 01:08:55,663 --> 01:08:58,325 I'm running low on battery. 757 01:08:59,968 --> 01:09:01,162 Hey. 758 01:09:03,605 --> 01:09:04,902 What are you making? 759 01:09:09,677 --> 01:09:12,669 My phone battery ran out. 760 01:09:13,348 --> 01:09:19,617 I'll charge it and call you back later. 761 01:09:19,787 --> 01:09:21,189 Bye. 762 01:09:21,189 --> 01:09:22,486 Hi. 763 01:09:26,995 --> 01:09:30,624 Why'd you leave me there like that? 764 01:09:31,766 --> 01:09:33,233 It's for you. 765 01:09:43,878 --> 01:09:45,641 Who do you think you are! 766 01:09:46,247 --> 01:09:47,976 What's with you? 767 01:09:48,149 --> 01:09:50,982 Who says you can touch my phone! 768 01:09:53,254 --> 01:09:55,085 The hell you... 769 01:09:58,359 --> 01:10:00,953 Who says you can do whatever you want with me! 770 01:10:34,696 --> 01:10:35,993 Can I help you? 771 01:10:36,097 --> 01:10:37,724 Is K home? 772 01:10:39,300 --> 01:10:40,927 K? 773 01:11:04,559 --> 01:11:06,322 Someone's here. 774 01:11:25,146 --> 01:11:29,640 She's pretty. I can see why you love her. 775 01:11:31,052 --> 01:11:36,046 You think she's happy? 776 01:11:37,125 --> 01:11:39,025 What are you saying? 777 01:11:39,794 --> 01:11:41,853 She didn't seem happy. 778 01:11:43,931 --> 01:11:47,298 Can you send this for the next 3 years? 779 01:11:49,137 --> 01:11:50,570 It's pretty. 780 01:11:51,939 --> 01:11:53,804 Maybe too pretty. 781 01:11:57,078 --> 01:12:00,206 It looks fake. Like your love. 782 01:12:01,282 --> 01:12:03,216 Then what's real? 783 01:12:07,288 --> 01:12:08,721 Real? 784 01:12:11,192 --> 01:12:15,185 If you're hungry, you eat. If you're hurting, you cry. 785 01:12:15,563 --> 01:12:20,557 If you're having fun, you laugh. Not hold it in like you. 786 01:12:22,003 --> 01:12:24,631 You really wanna die like this? 787 01:12:27,375 --> 01:12:28,865 No! 788 01:12:31,078 --> 01:12:32,943 I don't want to die like this. 789 01:12:34,348 --> 01:12:36,543 I want to live a happy life. 790 01:12:39,187 --> 01:12:41,451 I want to be the one marrying EUN Won... 791 01:12:42,590 --> 01:12:44,615 ...instead of him, tomorrow. 792 01:12:48,963 --> 01:12:50,430 But... 793 01:12:51,699 --> 01:12:53,360 That's just a dream. 794 01:12:54,035 --> 01:12:55,730 A sad dream. 795 01:12:59,140 --> 01:13:02,303 I'm done with dreaming. 796 01:13:57,632 --> 01:14:00,192 Sleep tight and sweet dreams. 797 01:14:20,521 --> 01:14:23,581 Did you eat? - Cream 798 01:14:27,662 --> 01:14:28,993 Thanks. 799 01:14:48,215 --> 01:14:50,274 I'm not talking to you. 800 01:14:58,726 --> 01:15:00,250 I'm sorry. 801 01:15:07,301 --> 01:15:08,734 For what? 802 01:15:11,606 --> 01:15:13,164 For everything. 803 01:15:19,880 --> 01:15:21,711 I'm sorry, too. 804 01:15:22,450 --> 01:15:23,747 For what? 805 01:15:24,852 --> 01:15:26,149 For everything. 806 01:15:29,457 --> 01:15:32,517 I love you... 807 01:15:36,631 --> 01:15:38,064 I like you. 808 01:15:39,400 --> 01:15:40,731 Me, too. 809 01:18:02,276 --> 01:18:04,141 That's some story. 810 01:18:06,413 --> 01:18:09,746 KANG... amazing guy. I had no idea. 811 01:18:11,385 --> 01:18:17,813 Is there anyway to reach them? What about the dentist? 812 01:18:24,198 --> 01:18:27,497 Wonder what happened to her. 813 01:18:34,775 --> 01:18:38,074 Let's record it. 814 01:18:39,914 --> 01:18:42,610 Really? I'll call right now. 815 01:18:42,783 --> 01:18:45,980 No, the other song. 816 01:18:47,321 --> 01:18:49,846 Oh, that song. 817 01:20:15,309 --> 01:20:17,077 I gotta go, I'm late. 818 01:20:17,077 --> 01:20:20,444 Get up and eat. I made breakfast. 819 01:21:18,038 --> 01:21:19,403 What's this? 820 01:21:20,641 --> 01:21:25,010 Ah, Vitamin ABC. It helps me get smarter. 821 01:22:12,092 --> 01:22:15,220 Where'd you get these pills? 822 01:22:15,696 --> 01:22:17,891 They're my friends' pills. 823 01:22:18,599 --> 01:22:23,059 Since when did your friend start taking this? 824 01:22:23,971 --> 01:22:25,495 Why? 825 01:22:26,173 --> 01:22:30,473 The pain must've been severe to take these pills. 826 01:22:31,945 --> 01:22:33,037 What? 827 01:22:33,580 --> 01:22:39,109 They're painkillers for patients with cancer or leukemia. 828 01:22:39,420 --> 01:22:41,479 Terminal patients. 829 01:22:42,790 --> 01:22:46,521 Have you heard of the hospice ward? 830 01:22:47,461 --> 01:22:51,261 It's where dying patients stay... 831 01:22:51,698 --> 01:22:55,759 with consent from their families. 832 01:23:10,751 --> 01:23:12,013 Mom! 833 01:23:12,152 --> 01:23:14,755 Watch the house while we're out. 834 01:23:14,755 --> 01:23:17,155 See you later, sis! 835 01:23:23,330 --> 01:23:24,763 No! 836 01:23:49,490 --> 01:23:52,550 When I found out what Vitamin ABC really was... 837 01:23:52,793 --> 01:23:56,661 When I finally realized what they were... 838 01:23:56,897 --> 01:24:01,459 When my whole world turned pitch dark before me... 839 01:24:01,902 --> 01:24:03,369 What's wrong? 840 01:24:03,604 --> 01:24:06,300 I died before K. 841 01:24:09,209 --> 01:24:16,945 I met K a year after my whole family passed away. 842 01:24:18,685 --> 01:24:22,678 Though almost 3 hours passed... 843 01:24:24,024 --> 01:24:27,118 he stood there frozen like stone. 844 01:24:27,361 --> 01:24:30,964 Crying and looking in the direction his mother went. 845 01:24:30,964 --> 01:24:35,765 This will be enough to support you till you're an adult, Chul-kyu. 846 01:24:36,837 --> 01:24:42,935 He looked sadder and more hurt than me. 847 01:24:44,378 --> 01:24:47,176 He needed a hug more than me. 848 01:24:48,182 --> 01:24:50,446 Is there anything you want to tell me? 849 01:24:51,218 --> 01:24:52,742 Like what? 850 01:24:55,923 --> 01:24:59,620 A deep, dark secret? 851 01:25:02,296 --> 01:25:05,857 Say anything. I'm ready to listen. 852 01:25:07,467 --> 01:25:08,900 I like you. 853 01:25:09,203 --> 01:25:11,831 Stupid idiot. 854 01:25:12,439 --> 01:25:14,236 Do you have a wish? 855 01:25:14,341 --> 01:25:15,909 What's with you? 856 01:25:15,909 --> 01:25:19,037 Just curious all of a sudden. 857 01:25:20,781 --> 01:25:24,547 If you could do anything you want in the world. 858 01:25:25,152 --> 01:25:27,143 K is dying. 859 01:25:27,487 --> 01:25:29,955 Meet a great guy and get married. 860 01:25:30,123 --> 01:25:31,992 Can't I marry you? 861 01:25:31,992 --> 01:25:34,187 I'm not a great guy. 862 01:25:34,361 --> 01:25:36,663 Then who is? 863 01:25:36,663 --> 01:25:40,565 Someone who is healthy and nice. 864 01:25:41,134 --> 01:25:43,625 Who knows how to take care of his family. 865 01:25:44,838 --> 01:25:48,035 I already met a great guy. 866 01:25:48,875 --> 01:25:52,538 But K told me to meet someone else. 867 01:25:53,013 --> 01:25:56,505 He said that was his wish. 868 01:25:58,085 --> 01:26:02,021 KANG Chul-kyu 869 01:26:05,692 --> 01:26:08,786 When I heard K fainted... 870 01:26:09,296 --> 01:26:13,062 I rushed over, afraid I'll go crazy. 871 01:26:14,735 --> 01:26:16,532 But I... 872 01:26:17,471 --> 01:26:19,072 ... couldn't even go crazy. 873 01:26:19,072 --> 01:26:21,074 No, doc. 874 01:26:21,074 --> 01:26:23,736 But she should know. 875 01:26:24,711 --> 01:26:27,202 What are you going to do? 876 01:26:27,914 --> 01:26:29,973 I don't know. 877 01:26:34,388 --> 01:26:37,289 It feels like a needle stuck in my throat. 878 01:26:40,627 --> 01:26:42,356 Right here. 879 01:26:44,131 --> 01:26:46,258 It gets stuck right here. 880 01:26:47,734 --> 01:26:50,362 I can't say it. 881 01:26:52,072 --> 01:26:58,875 She'll live on. Think of yourself. 882 01:26:59,680 --> 01:27:02,080 She's different. 883 01:27:03,417 --> 01:27:05,510 She needs someone beside her. 884 01:27:20,834 --> 01:27:23,325 - Hello. - There goes Mr. Perfect. 885 01:27:24,638 --> 01:27:27,038 Glowing from head to toe! 886 01:27:31,878 --> 01:27:34,142 I picked a man. 887 01:27:43,924 --> 01:27:46,085 Which side did you drink from? 888 01:27:49,196 --> 01:27:50,430 Pardon? 889 01:27:50,430 --> 01:27:52,830 I'm engaged. 890 01:27:53,367 --> 01:28:00,739 Stupid. You think I care whether you're engaged or not? 891 01:28:02,042 --> 01:28:05,637 Just play along and meet me. For K. 892 01:28:06,713 --> 01:28:08,738 Am I a bitch? 893 01:28:09,449 --> 01:28:11,952 I don't have time to worry about that! 894 01:28:11,952 --> 01:28:14,318 The man I love is dying! 895 01:28:25,198 --> 01:28:31,000 If I could be born again... A ring? A pair of glasses? 896 01:28:32,706 --> 01:28:36,802 A bed? A diary? 897 01:28:37,277 --> 01:28:40,974 Born again as things like that? What fun is that? 898 01:28:41,248 --> 01:28:45,878 You can buy me. It'll always be fun at your side. 899 01:29:01,902 --> 01:29:05,702 What's wrong? Are you okay? 900 01:29:07,808 --> 01:29:09,070 Let me see your hand. 901 01:29:16,450 --> 01:29:17,940 Where are you going? 902 01:29:37,671 --> 01:29:39,639 I made a deal with myself. 903 01:29:40,373 --> 01:29:42,841 If he turns around, I'd tell him everything. 904 01:29:44,377 --> 01:29:48,746 If he turns around, I'd hug him and stop everything. 905 01:29:50,484 --> 01:29:53,476 But K didn't look back. 906 01:29:54,821 --> 01:29:58,279 And there was nothing I could do. 907 01:30:03,964 --> 01:30:06,432 Why are you eating noodles instead of rice? 908 01:30:07,400 --> 01:30:09,595 Just wanted something simple. 909 01:30:13,106 --> 01:30:15,700 - It's good, huh? - Yeah. 910 01:30:19,779 --> 01:30:22,873 As I sat eating the noodles with him... 911 01:30:24,050 --> 01:30:26,453 I'd think, 'Don't die you bastard' 912 01:30:26,453 --> 01:30:29,320 and drank some water instead. 913 01:30:29,823 --> 01:30:34,590 'Tell me. Let me hold you! I'll die with you! ' 914 01:30:34,928 --> 01:30:39,388 'I'll follow you and pay you back for everything you did for me! ' 915 01:30:40,200 --> 01:30:43,397 Instead, I just drank the water. 916 01:30:44,437 --> 01:30:47,065 And finished the noodles. 917 01:30:51,244 --> 01:30:56,876 There's only one holder, but many toothbrushes. 918 01:30:58,485 --> 01:31:01,283 What's that got to do with marriage? 919 01:31:00,155 --> 01:31:06,719 Being together as one like toothbrushes in a holder. 920 01:31:10,499 --> 01:31:12,797 Then I must be married, already. 921 01:31:14,269 --> 01:31:18,137 Stupid! You can't be married without a wedding. 922 01:31:20,142 --> 01:31:21,632 Really? 923 01:31:51,840 --> 01:31:54,240 Can we get married, soon? 924 01:32:19,668 --> 01:32:22,398 Wait out there. I'll try on something else. 925 01:32:58,874 --> 01:33:00,967 The hell you... 926 01:33:03,979 --> 01:33:06,777 Who says you can do whatever you want with me! 927 01:33:17,125 --> 01:33:18,717 I'm sorry. 928 01:33:25,367 --> 01:33:28,393 I want to tell him I love him. 929 01:33:28,804 --> 01:33:33,173 I want to open my mouth and say I love him. 930 01:33:34,643 --> 01:33:38,511 But I knew tears will fall before I could say it. 931 01:33:38,847 --> 01:33:42,248 So I kept silent, again. 932 01:33:55,630 --> 01:33:57,825 When are you going to talk to me? 933 01:33:59,334 --> 01:34:03,828 Didn't you hear me screaming at you all this time? 934 01:34:04,439 --> 01:34:05,872 What? 935 01:34:07,375 --> 01:34:09,036 Stupid. 936 01:34:09,778 --> 01:34:11,712 I didn't hear anything. 937 01:34:12,748 --> 01:34:15,046 Then how can mutes love? 938 01:34:27,295 --> 01:34:29,092 I love you. 939 01:34:34,035 --> 01:34:35,502 Me, too. 940 01:35:00,228 --> 01:35:02,822 We became a real couple. 941 01:35:03,064 --> 01:35:05,191 Cuz we made it down the aisle. 942 01:36:37,459 --> 01:36:39,654 Heaven's Gate Resting Place 943 01:36:58,613 --> 01:36:59,739 Wait! 944 01:36:59,814 --> 01:37:01,179 You never learn! 945 01:37:02,284 --> 01:37:04,149 How can you write with a brain like that? 946 01:37:13,395 --> 01:37:15,795 This isn't kissing, is it? 947 01:37:27,976 --> 01:37:29,534 Can you take a picture of us? 948 01:37:29,778 --> 01:37:32,212 On three. One, two, three! 949 01:37:34,115 --> 01:37:42,181 I was born to love you. Heaven send me to love you. 950 01:38:41,583 --> 01:38:44,552 - EUN Won - 951 01:38:44,719 --> 01:38:46,287 I'm making noodles. Want some? 952 01:38:46,287 --> 01:38:48,356 No, I gotta work. 953 01:38:48,356 --> 01:38:49,724 You sure? 954 01:38:49,724 --> 01:38:51,487 Yes, I'm working! 955 01:38:51,593 --> 01:38:55,586 - Then I'm just making one! - Okay. 956 01:38:56,464 --> 01:38:58,295 Don't come beggin'later. 957 01:38:58,433 --> 01:39:00,435 - Hey! - What? 958 01:39:00,435 --> 01:39:03,598 No eggs! Give me that. 959 01:39:06,041 --> 01:39:08,566 Wonder who invented noodles. 960 01:39:08,777 --> 01:39:11,279 You said you didn't want any. 961 01:39:11,279 --> 01:39:12,871 Changed my mind. 962 01:39:13,782 --> 01:39:15,306 Is there any rice? 963 01:39:17,118 --> 01:39:20,349 Hold on. There's some in the fridge. 964 01:39:21,556 --> 01:39:26,619 Chul-kyu... I'm coming to you. 965 01:39:27,962 --> 01:39:30,430 Don't worry. 966 01:39:31,533 --> 01:39:35,867 I trust you. You were always my compass. 967 01:39:37,605 --> 01:39:42,710 Remember when I said I can see you 968 01:39:42,710 --> 01:39:45,907 even when you're not with me? 969 01:39:47,682 --> 01:39:50,014 Go wherever you want. 970 01:39:50,985 --> 01:39:53,818 I'll find you, soon. 971 01:39:55,723 --> 01:39:59,591 Don't get mad when you see me. 972 01:40:01,062 --> 01:40:08,662 Don't ask me why I followed you or get angry at me. 973 01:40:10,038 --> 01:40:17,069 After everything to come to you, if you get mad I'll cry. 974 01:40:18,413 --> 01:40:23,441 When we meet again on the other side, let's not cry again. 975 01:40:23,618 --> 01:40:26,610 Wait for me. I'll be right there. 976 01:40:27,000 --> 01:40:30,098 Best watched using Open Subtitles MKV Player 66019

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.